1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
4 # Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
8 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Sat Nov 18 15:43:36 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-11-09 14:21+0100\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
20 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
21 msgid "(No boot device selected)"
22 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
24 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
28 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
32 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
33 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
37 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
41 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
43 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
45 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
47 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
51 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
53 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
56 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
58 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
60 msgstr "الجهاز المحدد ليس في مجموعة IOMMU منفصلة، تأكد أن هذا مقصود."
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
70 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
75 msgid "ACME Accounts/Challenges"
76 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
78 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
79 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
80 msgid "ACME Directory"
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103 msgid "API Path Prefix"
104 msgstr "بادئة مسار API"
106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:35
107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
110 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
113 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
114 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
115 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
116 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
124 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
125 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
126 msgid "API Token Permission"
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
130 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
132 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
142 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
145 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
148 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
153 msgid "APT Repositories"
154 msgstr "مستودعات APT"
156 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
161 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
165 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
166 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
167 msgid "Access Control"
168 msgstr "التحكم بالوصول"
170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
172 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
177 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
182 msgid "Account attribute name"
183 msgstr "اسم خصائص الحساب"
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
186 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
187 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
192 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
198 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
199 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
200 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
202 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
204 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
207 msgid "Action '{0}' successful"
208 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
210 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
211 msgid "Action Objects"
214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
215 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
216 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
226 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
227 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
228 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
229 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
230 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
235 msgid "Active Directory Server"
236 msgstr "خادم Active Directory"
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:195
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:968
249 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
250 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
251 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
252 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
264 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
265 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
266 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
268 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
269 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
270 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
273 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
274 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
275 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
282 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
283 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
284 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
285 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
286 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
287 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
288 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
289 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
290 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
291 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
292 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
293 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
294 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
295 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
296 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
297 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
298 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
303 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
304 msgid "Add ACME Account"
305 msgstr "أضف حساب ACME"
307 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
308 msgid "Add Datastore"
309 msgstr "أضف مخزن بيانات"
311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
313 msgstr "إضافة قرص EFI"
315 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
319 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
321 msgstr "إضافة عن بعد"
323 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
324 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
325 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
326 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
330 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
331 msgid "Add TLS received header"
332 msgstr "Add TLS received header"
334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
338 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
342 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
346 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
347 msgid "Add USB mapping"
348 msgstr "إضافة تعيين USB"
350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
351 msgid "Add a TOTP login factor"
352 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
355 msgid "Add a Webauthn login token"
356 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
359 msgid "Add a Yubico OTP key"
360 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
362 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
366 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
367 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
368 msgid "Add as Datastore"
369 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
373 msgid "Add as Storage"
376 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
377 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
378 msgstr "إضافة تعيين مضيف جديد لـ '{0}'"
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
381 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
382 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
385 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
386 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
389 msgid "Additional Recipient(s)"
390 msgstr "المستلمون الإضافيون"
392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
394 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
396 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
398 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
404 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
409 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
410 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
412 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
413 msgid "Administration"
416 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
417 msgid "Administrator"
420 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
421 msgid "Administrator EMail"
422 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
425 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
430 msgid "Advertise Subnets"
431 msgstr "الإعلان عن الشبكات الفرعية"
433 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
435 msgstr "إشارات التنبيه"
437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
438 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
440 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
446 msgstr "الاسم المستعار"
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:617
451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:273
454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
455 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
456 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
457 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
460 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
461 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
462 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
463 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
464 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
465 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
466 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
467 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
468 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
469 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
470 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
476 msgstr "جميع الأنوية"
478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
479 msgid "All Functions"
480 msgstr "جميع الوظائف"
482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
486 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
488 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
491 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
492 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
494 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
495 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
496 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
498 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
499 msgid "All data on the device will be lost!"
500 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
503 msgid "All except {0}"
504 msgstr "جميع ما عدا {0}"
506 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
511 msgid "All rules match"
514 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
518 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
519 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
520 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
521 msgid "Allocation Policy"
522 msgstr "سياسة التخصيص"
524 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
525 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
527 msgstr "السماح بـ HREFs"
529 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
530 msgid "Allow local disk migration"
531 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
536 msgid "Allowed characters"
537 msgstr "الأحرف المسموح بها"
539 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
540 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
542 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
544 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
545 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
546 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
547 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
548 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
552 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
553 msgid "An absolute path"
556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
557 msgid "An error occurred during token registration."
558 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
561 msgid "Anonymous Search"
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:619
568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1002
569 msgid "Any rule matches"
572 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
573 msgid "Applies to new edits"
574 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
578 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
579 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
580 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
584 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
589 msgid "Apply Configuration"
590 msgstr "تطبيق التكوين"
592 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
593 msgid "Apply Custom Scores"
594 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
596 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
597 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
598 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
600 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
601 msgid "Apply on all Networks"
602 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
612 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
613 msgid "Archive Filter"
614 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
616 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
617 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
618 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
622 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
623 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
625 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
626 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
627 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
629 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
630 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
631 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
633 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
634 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
635 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
636 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
638 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
639 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
640 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
642 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
643 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
644 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الإدخالات '{0}' لـ '{1}'"
646 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
647 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
648 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}' في '{1}' لـ '{2}'"
650 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
651 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
652 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
653 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
658 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
659 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
660 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
662 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
663 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
664 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
666 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
667 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
668 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
670 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
671 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
672 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
674 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
675 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
676 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
677 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
680 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
681 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
682 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
685 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
686 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
688 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
689 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
690 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
693 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
694 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
696 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
697 msgid "Assigned to LVs"
698 msgstr "معين إلى LVs"
700 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
702 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
704 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1003
712 msgid "At least one rule does not match"
713 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
715 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
716 msgid "Attach orig. Mail"
717 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
719 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
720 msgid "Attachment Quarantine"
721 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
723 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
738 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
742 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
743 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
744 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
745 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
747 msgstr "معرف المصادقة"
749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
751 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
752 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
753 msgid "Auth-Provider Default"
754 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:102
761 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
762 msgid "Authentication mode"
765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:57
766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:160
770 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
771 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
775 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
776 msgid "Auto-generate a client encryption key"
777 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
780 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
781 msgid "Autocreate Users"
782 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
784 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
785 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
786 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
788 msgstr "التوليد الذاتي"
790 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
791 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
792 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
796 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
802 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
803 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
806 msgid "Autoscale Mode"
807 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
812 msgstr "التشغيل التلقائي"
814 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
815 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
819 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
823 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
824 msgid "Available Objects"
825 msgstr "الكائنات المتاحة"
827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
828 msgid "Available recovery keys: {0}"
829 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتاحة: {0}"
831 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
832 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
833 msgid "Avg. Mail Processing Time"
834 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
841 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
845 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
846 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
853 msgstr "عنوان العودة"
855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
856 msgid "Backend Driver"
857 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
859 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
863 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
865 msgstr "مسار التخزين"
867 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
868 msgid "Backscatter Score"
869 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
871 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
872 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
873 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
879 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
880 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
881 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
882 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
884 msgstr "نسخة احتياطية"
886 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
888 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:506
891 msgid "Backup Details"
892 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
894 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
896 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
898 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
899 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
900 msgid "Backup Groups"
901 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
905 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
907 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
909 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
911 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
915 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
917 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
919 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
921 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
922 msgid "Backup Restore"
923 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
925 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
926 msgid "Backup Retention"
927 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
929 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
930 msgid "Backup Server"
931 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
933 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
934 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
935 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
937 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
939 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
940 msgid "Backup content type not available for this storage."
941 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
943 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
945 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
947 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
948 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
949 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
951 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
952 msgid "Backup/Restore"
953 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
955 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
956 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
958 msgstr "النسخ الاحتياطي"
960 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
961 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
967 msgstr "طلب غير صحيح"
969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
970 msgid "Ballooning Device"
971 msgstr "جهاز Ballooning"
973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
977 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
978 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
979 msgid "Bandwidth Limit"
980 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
982 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
983 msgid "Bandwidth Limits"
984 msgstr "حدود النطاق الترددي"
986 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
987 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
988 msgid "Barcode Label"
989 msgstr "تسمية الباركود"
991 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
992 msgid "Barcode-Label Media"
993 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
995 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
999 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1000 msgid "Base DN for Groups"
1001 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
1003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1004 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1005 msgid "Base Domain Name"
1006 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
1008 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1009 msgid "Base storage"
1010 msgstr "التخزين الأساسي"
1012 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1014 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
1016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1020 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1021 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1022 msgid "Batch Size (b)"
1023 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
1025 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1026 msgid "Before Queue Filtering"
1027 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
1029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1030 msgid "Bind Domain Name"
1031 msgstr "ربط اسم النطاق"
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1034 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1035 msgid "Bind Password"
1036 msgstr "ربط كلمة المرور"
1038 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1040 msgstr "ربط المستخدم"
1042 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1043 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1044 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1045 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1047 msgstr "القائمة السوداء"
1049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1050 msgid "Block Device"
1053 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1054 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1055 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1059 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1060 msgid "Block encrypted archives and documents"
1061 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1063 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1074 msgstr "أمر الاقلاع"
1076 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1077 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1078 msgid "Bootdisk size"
1079 msgstr "حجم قرص التشغيل"
1081 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1082 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1083 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1084 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1088 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1097 msgid "Bridge ports"
1098 msgstr "منافذ الجسر"
1100 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1105 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1109 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1115 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
1120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
1121 msgid "Built-In (modified)"
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1125 msgid "Bulk Actions"
1126 msgstr "إجراءات بالجملة"
1128 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1129 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1132 msgid "Bulk Migrate"
1133 msgstr "ترحيل بالجملة"
1135 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1136 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1137 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1138 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1139 msgid "Bulk Shutdown"
1140 msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1143 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1144 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1147 msgstr "تشغيل بالجملة"
1149 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1150 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1151 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1152 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1154 msgid "Bulk Suspend"
1157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1158 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1159 msgstr "نقل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1162 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1163 msgstr "إيقاف تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1166 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1167 msgstr "تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1169 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1170 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1172 msgstr "الاندفاع في"
1174 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1175 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1177 msgstr "الاندفاع خارج"
1179 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1189 msgid "CD/DVD Drive"
1190 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1192 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1195 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1197 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1199 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
1204 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1207 msgid "CPU Affinity"
1208 msgstr "أُلْفَة CPU"
1210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1213 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1218 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1220 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1221 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1222 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1223 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1224 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1225 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1226 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1227 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1228 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1229 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1230 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1231 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1232 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1233 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1234 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1236 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1239 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1240 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1242 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1244 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1248 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1249 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1250 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1254 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1255 msgid "CT Templates"
1258 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1260 msgstr "وحدات تخزين CT"
1262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1264 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1266 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1268 msgstr "إلغاء التحرير"
1270 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1271 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1272 msgstr "لا يمكن العثور على معرف PCI {0}"
1274 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1275 msgid "Cannot find USB device {0}"
1276 msgstr "لا يمكن العثور على جهاز USB {0}"
1278 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1279 msgid "Cannot remove disk image."
1280 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1282 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1283 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1284 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1286 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1287 msgid "Cannot use reserved pool name"
1288 msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1290 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1294 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1295 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1296 msgid "Cartridge Memory"
1297 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1299 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1301 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1302 msgid "Case-Sensitive"
1303 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1309 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1310 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1311 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1315 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1316 msgid "Catalog Media"
1317 msgstr "وسائط الكتالوج"
1319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1324 msgid "Ceph Version"
1325 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1328 msgid "Ceph cluster configuration"
1329 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1332 msgid "Ceph in the cluster"
1333 msgstr "Ceph في الكتلة"
1335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1336 msgid "Ceph version to install"
1337 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1345 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1350 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1351 msgid "Certificate Chain"
1352 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1354 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1355 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1356 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1357 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1358 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1359 msgid "Certificates"
1362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1363 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1364 msgid "Challenge Plugins"
1365 msgstr "تحدي الإضافات"
1367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1368 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1369 msgid "Challenge Type"
1372 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1373 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1374 msgid "Change Owner"
1375 msgstr "قناةتغير المالك"
1377 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1378 msgid "Change Password"
1379 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1381 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1382 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1383 msgid "Change Protection"
1384 msgstr "تغيير الحماية"
1386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1387 msgid "Change global Ceph flags"
1388 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1390 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1391 msgid "Change owner of '{0}'"
1392 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1394 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1395 msgid "Change protection of '{0}'"
1396 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1401 msgstr "سجل التغيير"
1403 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1404 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1405 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1409 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1414 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1415 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1417 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1418 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1419 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1421 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1426 msgid "Character Device"
1429 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1430 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1431 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1436 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1437 msgid "Check connection"
1438 msgstr "تحقق من الاتصال"
1440 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1441 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1443 msgstr "مجموع اختباري"
1445 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1446 msgid "Chinese (Simplified)"
1447 msgstr "الصينية (المبسطة)"
1449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1450 msgid "Chinese (Traditional)"
1451 msgstr "الصينية (التقليدية)"
1453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1456 msgid "Choose Device"
1457 msgstr "اختر الجهاز"
1459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1460 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1462 msgstr "اختيار المنفذ"
1464 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1466 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1469 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1471 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1472 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1474 msgstr "ترتيب القسمة"
1476 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1477 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1481 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1485 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1486 msgid "ClamAV update"
1487 msgstr "تحديث ClamAV"
1489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1497 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1499 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1502 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1503 msgid "Cleanup Disks"
1504 msgstr "تنظيف الأقراص"
1506 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1507 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1508 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1512 msgid "Clear Filter"
1515 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1517 msgid "Clear Filters"
1520 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1521 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1522 msgid "Clear Status"
1525 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1529 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1530 msgid "Client Connection Count Limit"
1531 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1533 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1534 msgid "Client Connection Rate Limit"
1535 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1538 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1540 msgstr "معرف العميل"
1542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1545 msgstr "مفتاح العميل"
1547 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1548 msgid "Client Message Rate Limit"
1549 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1556 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1559 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1564 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1565 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1566 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1574 msgid "CloudInit Drive"
1575 msgstr "محرك CloudInit"
1577 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1584 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1586 msgid "Cluster Administration"
1587 msgstr "إدارة الكتلة"
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1590 msgid "Cluster Information"
1591 msgstr "معلومات الكتلة"
1593 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1594 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1596 msgid "Cluster Join"
1597 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1599 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1600 msgid "Cluster Join Information"
1601 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1604 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1605 msgid "Cluster Name"
1608 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1609 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1610 msgid "Cluster Network"
1611 msgstr "شبكة الكتلة"
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1614 msgid "Cluster Nodes"
1617 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1618 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1619 msgstr "جدولة موارد العقدة"
1621 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1622 msgid "Cluster Resources (average)"
1623 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1627 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1628 "enterprise repository."
1629 msgstr "المجموعة تحتوي على اشتراكات نشطة ويمكنها استخدام مستودع المؤسسة."
1631 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1633 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1635 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1636 "المستخدم الرسومية!"
1638 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1643 msgid "Collapse All"
1646 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1647 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1648 msgid "Color Overrides"
1649 msgstr "تجاوزات اللون"
1651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1653 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1654 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1656 msgstr "سمة الألوان"
1658 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1662 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1663 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:45
1670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:142
1671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:287
1672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:47
1673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:150
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:178
1678 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1679 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1680 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1681 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1682 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1683 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1684 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1685 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1686 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1687 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
1691 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1693 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1695 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1697 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1698 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1699 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1701 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1702 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1703 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1704 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1705 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1706 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1707 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1708 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1709 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1710 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1711 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1712 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1715 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1716 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1718 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1719 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1720 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1721 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1722 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1723 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1724 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1725 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1726 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1727 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1728 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1729 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1730 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1731 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1732 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1733 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1734 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1735 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1736 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1737 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1738 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1739 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1740 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1741 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1742 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1743 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1744 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1745 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1746 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1747 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1748 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1749 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1750 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1752 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1753 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1754 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1755 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1756 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1757 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1758 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1759 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1760 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1761 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:321
1774 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1775 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1776 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1777 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1778 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1783 msgid "Config Version"
1784 msgstr "إصدار التكوين"
1786 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1787 msgid "Config locked ({0})"
1788 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1790 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1791 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1792 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1793 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1794 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1797 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1798 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1799 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1800 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1801 msgid "Configuration"
1804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1805 msgid "Configuration Database"
1806 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1809 msgid "Configuration Unsupported"
1810 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1812 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1813 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1814 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1816 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1817 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1818 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1819 msgstr "التكوين لـ {0} غير صحيح ('{1}' ليس '{2}')"
1821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1825 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1826 msgid "Configure Ceph"
1829 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1830 msgid "Configure Scheduled Backup"
1831 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1837 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1839 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1840 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1841 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
1844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1847 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
1851 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1852 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1853 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1857 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1858 msgid "Confirm Password"
1859 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1863 msgid "Confirm Second Factor"
1864 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1867 msgid "Confirm TFA Removal"
1868 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1871 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1873 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1874 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1875 msgid "Confirm password"
1876 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1883 msgid "Confirm your ({0}) password"
1884 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1892 msgid "Connection error"
1893 msgstr "خطأ في الإتصال"
1895 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1896 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1897 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1902 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1907 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1909 msgstr "وحدة التحكم"
1911 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1912 msgid "Console Viewer"
1913 msgstr "Console Viewer"
1915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1918 msgid "Console mode"
1919 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1921 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1922 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1927 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1932 msgid "Container template"
1933 msgstr "قالب الحاوية"
1935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1936 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1937 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1939 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1941 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1942 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1943 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1944 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1945 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1946 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1947 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1948 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1949 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1950 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1951 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1952 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1953 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1954 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1957 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1961 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1962 msgid "Content Type"
1963 msgstr "نوع المحتوى"
1965 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1966 msgid "Content Type Filter"
1967 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1969 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1973 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1974 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
1978 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1980 msgstr "وحدات التحكم"
1982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
1984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1988 msgid "Convert to template"
1989 msgstr "تحويل إلى قالب"
1991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1992 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
1993 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1994 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1995 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1999 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2000 msgid "Copy Information"
2001 msgstr "نسخ المعلومات"
2003 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2008 msgid "Copy Recovery Keys"
2009 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
2011 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2012 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2013 msgid "Copy Secret Value"
2014 msgstr "نسخ القيمة السرية"
2016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2018 msgstr "نسخ البيانات"
2020 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2021 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2022 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
2024 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2025 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2026 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
2028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2029 msgid "Copy to Clipboard"
2030 msgstr "نسخ إلى الحافظة"
2032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2035 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2041 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2042 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
2044 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2045 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2046 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2047 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2048 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2055 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2056 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2057 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2058 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2059 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2061 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2063 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2067 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2076 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2077 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2078 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2079 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2080 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2081 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2082 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2083 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2084 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2085 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2088 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2089 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2093 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2094 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2099 msgid "Create CephFS"
2100 msgstr "إنشاء CephFS"
2102 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2105 msgid "Create Cluster"
2106 msgstr "إنشاء مجموعة"
2108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2109 msgid "Create Device Nodes"
2110 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
2112 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2113 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2120 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2121 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2126 msgid "Creation time"
2127 msgstr "وقت الإنشاء"
2129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2137 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2138 msgid "Current Auth ID"
2139 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
2141 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2142 msgid "Current Pool"
2143 msgstr "المجموعة الحالية"
2145 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2146 msgid "Current User"
2147 msgstr "المستخدم الحالي"
2149 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2150 msgid "Current layout"
2151 msgstr "التخطيط الحالي"
2153 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2154 msgid "Current state will be lost."
2155 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:151
2158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:296
2159 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2160 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2164 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2165 msgid "Custom Rule Score"
2166 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2168 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2169 msgid "Custom Scores"
2170 msgstr "علامات مخصصة"
2172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2187 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2189 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2194 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2197 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2198 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2202 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2203 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2215 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2216 msgid "DNS TXT Record"
2217 msgstr "سجل DNS TXT"
2219 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2224 msgid "DNS Zone Prefix"
2225 msgstr "بادئة منطقة DNS"
2227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2248 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2250 msgstr "مواقع DNSBL"
2252 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2253 msgid "DNSBL Threshold"
2254 msgstr "تصفية DNSBL"
2256 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2260 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2268 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2269 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2270 msgid "Dark-mode filter"
2271 msgstr "مرشح وضع الظلام"
2273 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2274 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2276 msgstr "لوحه القياده"
2278 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2279 msgid "Dashboard Options"
2280 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2282 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2283 msgid "Dashboard Storages"
2284 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2286 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2288 msgstr "مطوري البيانات"
2290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2292 msgstr "مجموعة البيانات"
2294 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2295 msgid "Database Mirror"
2296 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2299 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2300 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2301 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2303 msgstr "مركز البيانات"
2305 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2306 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2307 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2308 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2309 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2310 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2311 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2312 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2313 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2314 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2315 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2317 msgstr "مخزن البيانات"
2319 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2320 msgid "Datastore Mapping"
2321 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2323 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2324 msgid "Datastore Options"
2325 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2327 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2328 msgid "Datastore Usage"
2329 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2331 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2332 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2333 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2334 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2336 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2337 msgid "Datastore is not available"
2338 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2340 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2342 msgstr "مخازن البيانات"
2344 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2345 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2346 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2347 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2348 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2349 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2350 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2354 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2355 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2359 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2363 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2364 msgid "Days to show"
2367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2369 msgstr "إلغاء تنشيط"
2371 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2372 msgid "Deactivate {0} Account"
2373 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2375 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2379 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2380 msgid "Decompression algorithm"
2381 msgstr "خوارزمية فك الضغط"
2383 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2384 msgid "Deduplication"
2385 msgstr "إلغاء التكرار"
2387 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2388 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2389 msgid "Deduplication Factor"
2390 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2397 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2398 msgstr "فحص عميق OSD.{0}"
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2403 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2404 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2405 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2406 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2412 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2413 msgid "Default (Always)"
2414 msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2416 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2417 msgid "Default (Errors)"
2418 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2420 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2421 msgid "Default Datastore"
2422 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2424 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2425 msgid "Default Language"
2426 msgstr "اللغة الافتراضية"
2428 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2429 msgid "Default Namespace"
2430 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2432 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2433 msgid "Default Relay"
2434 msgstr "ترحيل افتراضي"
2436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2437 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2438 msgid "Default Sync Options"
2439 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2442 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2443 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2444 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2445 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2448 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2449 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:70
2452 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2453 msgstr "الإعدادات الافتراضية لتكوين مركز البيانات، أو root@$hostname"
2455 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2456 msgid "Defaults to origin"
2457 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2459 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2460 msgid "Defaults to requesting host URI"
2461 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2463 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2464 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2465 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2467 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2468 msgid "Deferred Mail"
2469 msgstr "البريد المؤجل"
2471 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2475 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2476 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2477 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2479 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2480 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2481 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2482 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2487 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2488 msgid "Delete Custom Certificate"
2489 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2493 msgid "Delete Snapshot"
2496 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2497 msgid "Delete all Backup Groups"
2498 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2500 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2501 msgid "Delete all Messages"
2502 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2504 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2505 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2506 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2508 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2509 msgid "Delete existing encryption key"
2510 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2513 msgid "Delete source"
2516 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2518 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2521 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2524 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2525 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2526 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2527 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2531 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2535 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2543 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2549 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2550 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2551 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2553 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2554 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2555 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2556 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2558 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2560 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2561 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2562 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2563 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
2568 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2569 msgid "Description of the job"
2570 msgstr "وصف الوظيفة"
2572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2574 msgstr "منفذ الوجهة"
2576 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2577 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2579 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2588 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2595 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2596 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2597 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2598 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2602 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2603 msgid "Destroy '{0}'"
2604 msgstr "تدمير \"{0}\""
2606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2610 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2611 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2612 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2614 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2615 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2616 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2619 msgid "Destroy image from unknown guest"
2620 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2622 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2623 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2624 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2631 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2643 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2644 msgstr "تم اكتشاف مجموعات مختلطة قبل الترقية"
2646 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2647 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2650 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2651 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2652 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2653 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2658 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2659 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2664 msgid "Device Class"
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2668 msgid "Device Ineligible"
2669 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2673 msgstr "جهاز العقدة"
2675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2684 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2685 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2686 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2693 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2694 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2695 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2696 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2697 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2698 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2703 msgid "Directory Storage"
2704 msgstr "تخزين الدليل"
2706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2712 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2713 msgstr "تعطيل قمع ARP-nd"
2715 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2716 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2717 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2726 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2727 "Proceed with caution."
2729 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2735 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2736 msgid "Discard address verification database"
2737 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2739 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2741 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2746 msgstr "قطع الاتصال"
2748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2749 msgid "Disconnected"
2752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2754 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2756 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2757 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2758 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2762 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2770 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2772 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2774 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2779 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2786 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2787 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2791 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2792 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2793 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2794 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2796 msgstr "إستخدام القرص"
2798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2799 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
2801 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2814 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2815 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2816 msgid "Do not encrypt backups"
2817 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2820 msgid "Do not use any media"
2821 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
2824 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2825 msgstr "هل تريد إرسال إشعار اختباري إلى '{0}'؟"
2827 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2828 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2829 msgid "Documentation"
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2833 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2834 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2836 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2837 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2838 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2843 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2844 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2845 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2846 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2847 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2848 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2849 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2850 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2851 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2852 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2853 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2854 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2858 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2859 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2860 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2862 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2872 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2873 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2874 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2876 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2877 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2878 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2879 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2880 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2884 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2885 msgid "Download '{0}'"
2886 msgstr "تحميل \"{0}\""
2888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2892 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2893 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2894 msgid "Download from URL"
2895 msgstr "تنزيل من URL"
2897 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2898 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2899 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2903 msgid "Drag and drop to reorder"
2904 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2906 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2908 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2909 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2910 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2911 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2912 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2914 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2915 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2916 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2917 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2918 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2919 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2920 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2921 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2922 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
2926 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2927 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2928 msgid "Drive Number"
2929 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2931 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2932 msgid "Drive is busy"
2933 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2935 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2936 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2938 msgstr "محركات أقراص"
2940 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2942 msgstr "تشغيل إختباري"
2944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2945 msgid "Dummy Device"
2948 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2949 msgid "Duplicate link address not allowed."
2950 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2952 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2953 msgid "Duplicate link number not allowed."
2954 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2958 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
2959 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2960 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2961 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2962 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2963 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2964 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2966 msgstr "المدة الزمنية"
2968 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2972 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2976 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
2977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2979 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2980 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2981 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2982 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
2983 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2984 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
2985 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2987 msgstr "البريد الإلكتروني"
2989 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2990 msgid "E-Mail Processing"
2991 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2993 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2994 msgid "E-Mail Volume"
2995 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2997 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2998 msgid "E-Mail address"
2999 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
3001 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3002 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3003 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
3005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3006 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3007 msgid "E-Mail attribute"
3008 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
3010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3021 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3022 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
3024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3028 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3029 msgid "EMail 'From:'"
3030 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
3032 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3033 msgid "EMail attribute name(s)"
3034 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3045 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3046 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3047 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3048 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3049 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3050 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3051 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3052 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3053 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3054 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3055 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3056 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3060 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3061 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
3063 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3064 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3065 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3066 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3067 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3068 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3069 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3070 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3071 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3072 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3073 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3076 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3077 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3078 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3083 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3084 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3085 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3086 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3087 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3092 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3097 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3098 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3099 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3100 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3101 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3102 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3103 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3104 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3105 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3106 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3107 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3108 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3109 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3110 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3111 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3112 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3113 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3114 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3115 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3119 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3120 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3121 msgstr "تحرير التعيين '{0}'"
3123 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3124 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3125 msgstr "تحرير التعيين '{0}' لـ '{1}'"
3127 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3128 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3130 msgstr "تحرير الملاحظات"
3132 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3134 msgstr "تعديل العلامات"
3136 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3137 msgid "Edit dashboard settings"
3138 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
3140 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3141 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3142 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
3144 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3145 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3147 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
3149 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3159 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3160 msgstr "يجب تعيين إما mailto أو mailto-user"
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3164 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3166 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
3168 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3169 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3173 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3174 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3175 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3177 msgstr "إخراج الوسائط"
3179 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3180 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3181 msgid "Email from address"
3182 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:22
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:124
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:275
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:33
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:55
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3192 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:336
3195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3197 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3198 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3202 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3203 msgid "Enable DKIM Signing"
3204 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3206 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3208 msgstr "تمكين المهمة"
3210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3216 msgstr "تمكين الجديد"
3218 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3222 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3223 msgid "Enable TLS Logging"
3224 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3227 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3233 msgid "Enable new users"
3234 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3237 msgid "Enable quota"
3238 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3244 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3245 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3246 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3247 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:740
3250 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3251 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3252 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3253 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3254 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3255 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3256 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3257 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3258 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3259 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3266 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3267 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3268 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3270 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3271 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3272 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3273 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3274 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3279 msgid "Enabled for Windows"
3280 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3287 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3288 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3289 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:72
3294 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3295 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3299 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3300 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3301 msgid "Encryption Fingerprint"
3302 msgstr "بصمة التشفير"
3304 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3305 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3306 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3307 msgid "Encryption Key"
3308 msgstr "مفتاح التشفير"
3310 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3311 msgid "Encryption Keys"
3312 msgstr "مفاتيح التشفير"
3314 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3322 msgstr "وقت النهاية"
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:49
3327 msgid "Endpoint Name"
3328 msgstr "اسم النقطة النهائية"
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3334 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3335 msgid "Enter URL to download"
3336 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3339 msgid "Enterprise (recommended)"
3340 msgstr "المؤسسة (الموصى به)"
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3343 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3344 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3347 msgid "Entropy source"
3348 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3352 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3353 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3354 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3360 msgstr "محو البيانات"
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1102
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3393 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3394 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3395 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3396 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3397 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3398 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3399 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3400 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3401 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3402 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3403 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3404 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3405 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3406 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3407 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3427 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3429 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3431 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3432 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3433 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3434 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3435 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3436 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3437 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3438 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3439 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3440 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3447 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3448 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3449 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3450 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3451 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3452 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3453 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3454 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3455 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3456 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3457 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
3460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3467 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3468 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3469 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3470 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3471 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3472 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3473 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3474 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3475 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3476 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3477 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3478 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3479 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3480 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3481 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3482 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3483 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3484 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3485 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3486 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3487 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3488 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3489 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3490 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3491 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3492 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3493 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3494 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3495 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3496 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3497 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3498 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3499 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3500 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3501 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3502 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3503 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3509 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3510 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3514 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3515 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3516 msgid "Estimated Full"
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3520 msgid "Euskera (Basque)"
3521 msgstr "الباسكية (الإيوسكيرا)"
3523 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3524 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3525 msgid "Every Saturday"
3528 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3529 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3530 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3531 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3532 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3533 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3534 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3538 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3539 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3540 msgid "Every first Saturday of the month"
3541 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3543 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3544 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3545 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3546 msgid "Every first day of the Month"
3547 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3549 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3550 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3554 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3555 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3556 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3557 msgid "Every two hours"
3560 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3561 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3562 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3563 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3564 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3565 msgid "Every {0} minutes"
3566 msgstr "كل {0} دقيقة"
3568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1046
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3574 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3583 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3584 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3585 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3586 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3587 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3588 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3592 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3594 msgid "Exclude Tags"
3595 msgstr "تعديل العلامات"
3597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
3598 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3599 msgid "Exclude selected VMs"
3600 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3602 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3603 msgid "Existing LDAP address"
3604 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3606 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3607 msgid "Existing volume groups"
3608 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3615 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3616 msgstr "مسارات الخروج المحلية"
3618 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3623 msgid "Experimental"
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3627 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3628 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3629 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3630 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3631 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3632 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3636 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3638 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3639 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3643 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3647 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3648 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3649 msgid "Export Media-Set"
3650 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3652 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3653 msgid "External SMTP Port"
3654 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3660 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3661 msgid "Extract Text from Attachments"
3662 msgstr "استخراج النص من المرفقات"
3664 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3665 msgid "FQDN or IP-address"
3666 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3668 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3669 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3673 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3674 msgid "Factory Defaults"
3675 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3679 msgstr "باءت بالفشل"
3681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3688 msgid "Fallback Server"
3689 msgstr "خادم احتياطي"
3691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3692 msgid "Fallback from storage config"
3693 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3700 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3701 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1051
3714 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3725 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3726 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3727 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3731 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3732 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3733 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3734 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3735 msgid "File Restore"
3736 msgstr "استعادة الملف"
3738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3739 msgid "File Restore Download"
3742 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3743 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3749 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3752 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3754 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3755 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3759 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3760 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3764 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3765 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3767 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3769 msgstr "نظام الملفات"
3771 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3776 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3780 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3784 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3788 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3789 msgid "Filter Value"
3790 msgstr "قيمة الفلتر"
3792 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3793 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3798 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3800 msgid "Filters ({0})"
3803 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3804 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3805 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3809 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3810 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3811 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3812 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3813 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3814 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3815 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3816 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3817 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3818 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3819 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3820 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3821 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3826 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3830 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3832 msgstr "إنهاء التحرير"
3834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3835 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3836 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3841 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3844 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3845 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3847 msgstr "جدار الحماية"
3849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3851 msgstr "البرامج الثابتة"
3853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3854 msgid "First Ceph monitor"
3855 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3857 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3858 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3860 msgstr "الاسم الاول"
3862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3863 msgid "First Name attribute"
3864 msgstr "سمة الاسم الأول"
3866 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3867 msgid "First Saturday each month"
3868 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3870 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3871 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3872 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3873 msgid "First day of the year"
3874 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3876 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3888 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3892 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3894 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3896 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3900 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3901 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3905 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3906 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3911 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3912 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3917 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3918 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3920 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3924 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
3926 msgstr "إيقاف بالقوة"
3928 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3929 msgid "Force all Tapes"
3930 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3932 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3933 msgid "Force new Media-Set"
3934 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3936 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
3937 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3938 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
3940 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3941 msgid "Forget Snapshot"
3944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3945 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3946 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3950 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3951 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3952 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3953 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3954 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3957 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3958 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3962 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3963 msgid "Format media"
3964 msgstr "تنسيق الوسائط"
3966 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3967 msgid "Format/Erase"
3968 msgstr "تنسيق / محو"
3970 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3971 msgid "Fragmentation"
3974 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3975 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3982 msgid "Freeze CPU at startup"
3983 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3985 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3987 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3990 "تم تعطيل التجميد/الإزالة لنظام الملفات الضيف. يمكن أن يؤدي ذلك إلى نسخ "
3991 "احتياطي غير متناسقة للقرص."
3993 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3994 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3995 msgstr "تجميد/إزالة نظام الملفات الضيف أثناء النسخ الاحتياطي لضمان الاتساق"
3997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4001 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4005 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4006 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4007 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4011 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:67
4012 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:135
4013 msgid "From Address"
4014 msgstr "عنوان المرسل"
4016 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4018 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
4020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4029 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4030 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4034 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4035 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4039 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4040 msgid "From backup configuration"
4041 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
4043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4044 msgid "Front Address"
4045 msgstr "عنوان المقدمة"
4047 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4048 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4049 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4053 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4055 msgstr "استنساخ كامل"
4057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4061 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4062 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4063 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4067 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4068 msgid "Garbage Collect"
4069 msgstr "جمع القمامة"
4071 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4072 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4073 msgid "Garbage Collection"
4074 msgstr "جمع القمامة"
4076 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4077 msgid "Garbage Collection Schedule"
4078 msgstr "جدول جمع القمامة"
4080 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4081 msgid "Garbage collections"
4082 msgstr "مجموعات القمامة"
4084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4092 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:114
4099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
4102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4104 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4105 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4106 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4125 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4132 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4133 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
4135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4136 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4137 msgid "Granted Permissions"
4138 msgstr "الأذونات الممنوحة"
4140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4142 msgid "Graphic card"
4143 msgstr "بطاقة الرسومات"
4145 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4146 msgid "Greylisted Mails"
4147 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
4149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4150 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4151 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4152 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4153 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4154 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4155 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4156 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4157 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4158 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4159 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4160 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4161 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4162 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4163 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4164 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4168 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4169 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4170 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4171 msgid "Group Filter"
4172 msgstr "مرشح المجموعة"
4174 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4175 msgid "Group Guest Types"
4176 msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
4178 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4182 msgid "Group Permission"
4183 msgstr "إذن المجموعة"
4185 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4186 msgid "Group Templates"
4187 msgstr "قوالب المجموعة"
4189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4190 msgid "Group classes"
4191 msgstr "فئات المجموعة"
4193 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4194 msgid "Group member"
4195 msgstr "عضو المجموعة"
4197 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4198 msgid "Group objectclass"
4199 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4202 msgid "Groupname attr."
4203 msgstr "اسم المجموعة سمة."
4205 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4208 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4209 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4210 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4211 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4215 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4216 msgid "Groups of '{0}'"
4217 msgstr "مجموعات من '{0}'"
4219 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4220 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4225 msgid "Guest Agent Network Information"
4226 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4230 msgid "Guest Agent not running"
4231 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4233 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4237 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4239 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4243 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4245 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:653
4254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:665
4255 msgid "Guests Without Backup Job"
4256 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4258 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4260 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4262 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4263 msgid "HA Scheduling"
4266 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4268 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4270 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4271 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4272 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4273 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4275 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4277 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4282 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4283 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4284 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4288 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4289 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4290 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4299 msgstr "القرص الثابت"
4301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4303 msgstr "ارتباط ثابت"
4305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4311 msgstr "سياسة التجزئة"
4313 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4314 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4315 msgid "Hash algorithm"
4316 msgstr "خوارزمية التجزئة"
4318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4320 msgstr "سياسة التجزئة"
4322 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4326 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4327 msgid "Header Attribute"
4328 msgstr "خاصية الرأس"
4330 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4338 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4343 msgid "Heartbeat Back Address"
4344 msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4347 msgid "Heartbeat Front Address"
4348 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4354 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4355 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4359 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4361 msgstr "مكتب المساعدة"
4363 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4364 msgid "Heuristic Score"
4365 msgstr "نقاط الاستدلالية"
4367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4374 msgid "Hibernation VM State"
4375 msgstr "حالة الإسبات VM"
4377 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4378 msgid "Hide Internal Hosts"
4379 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4383 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4384 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4385 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4386 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4390 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4391 msgid "History (last Month)"
4392 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4399 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4403 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4404 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4405 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4406 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4407 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4408 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4412 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4413 msgid "Host CPU usage"
4414 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4416 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4417 msgid "Host Memory usage"
4418 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4420 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4422 msgstr "المجموعة المضيفة"
4424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4425 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4426 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4433 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4434 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4438 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4448 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4449 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4453 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4457 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4458 msgid "Hourly Distribution"
4459 msgstr "التوزيع بالساعة"
4461 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4462 msgid "Hours to show"
4463 msgstr "ساعات العرض"
4465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4470 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:748
4472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4473 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4474 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4475 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4476 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4477 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4482 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4483 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4487 msgstr "المعرّف {0}"
4489 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4490 msgid "ID/Node/Path"
4491 msgstr "المعرّف/العقدة/المسار"
4493 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4494 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4495 msgstr "المعرّف/العقدة/البائع والجهاز"
4497 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4498 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4500 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4502 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4503 msgid "IO Delay (ms)"
4504 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4506 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4507 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4508 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4509 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4511 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4513 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4515 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4517 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4518 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4520 msgstr "مجموعة IOMMU"
4522 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4524 msgstr "مجموعة IOMMU"
4526 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4527 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4531 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4532 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4540 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4550 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4554 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4555 msgid "IP resolved by node's hostname"
4556 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4560 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4561 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4562 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4563 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4567 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4594 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4603 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4607 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4608 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4612 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4613 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4614 msgid "Import-Export Slots"
4615 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4617 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4618 msgid "Import/Export Slots"
4619 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4621 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4622 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4623 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4625 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4629 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4631 msgstr "الدخول والخروج"
4633 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4634 msgid "Include Empty Senders"
4635 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4637 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4638 msgid "Include Greylist"
4639 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4641 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4643 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4645 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4646 msgid "Include Statistics"
4647 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4649 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4651 msgid "Include Tags"
4652 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4654 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4655 msgid "Include all groups"
4656 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4658 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4659 msgid "Include in Backup"
4660 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:272
4663 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4664 msgid "Include selected VMs"
4665 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4669 msgid "Include volume in backup job"
4670 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:524
4673 msgid "Included disks"
4674 msgstr "الأقراص المضمنة"
4676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:235
4678 msgid "Included target does not exist!"
4679 msgstr "نقطة النهاية المُدرجة غير موجودة!"
4681 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4685 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4686 msgid "Incoming Mail Traffic"
4687 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4689 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4690 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4691 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4692 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4693 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4694 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4695 msgid "Incoming Mails"
4696 msgstr "الرسائل الواردة"
4698 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4702 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4703 msgid "Incremental Download"
4704 msgstr "تنزيل إضافي"
4706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
4707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4711 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4712 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4713 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4717 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4723 msgid "Initialize Disk with GPT"
4724 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4726 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4728 msgstr "رقم الـ Inode"
4730 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4731 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4732 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4733 msgid "Input Policy"
4734 msgstr "سياسة الإدخال"
4736 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4737 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4738 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4740 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4744 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4745 msgid "Install Ceph"
4746 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4749 msgid "Installation"
4752 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4753 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4754 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4755 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4759 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4760 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4764 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4765 msgid "Internal SMTP Port"
4766 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4768 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4770 msgstr "الفاصل الزمني"
4772 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4773 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4774 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4775 msgid "Invalid Value"
4776 msgstr "قيمة غير صالحة"
4778 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4779 msgid "Invalid characters in pool name"
4780 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4783 msgid "Invalid file size"
4784 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4788 msgid "Invalid file size: "
4789 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4791 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4792 msgid "Invalid permission path."
4793 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4795 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4796 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4797 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4800 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4804 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4805 msgid "Inventory Update"
4806 msgstr "تحديث المخزون"
4808 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4813 msgid "Is this token already registered?"
4814 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4818 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4819 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4828 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4830 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4832 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4834 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4835 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4837 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4838 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4840 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4842 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4845 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4851 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4855 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4863 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
4868 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4870 msgstr "تعليق الوظيفة"
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:645
4874 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4876 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4877 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4878 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4879 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4880 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4881 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4882 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4883 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4885 msgstr "معرف الوظيفة"
4887 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4888 msgid "Job Schedule Simulator"
4889 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4891 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4892 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4896 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
4897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4898 msgid "Join Cluster"
4899 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4902 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4903 msgid "Join Information"
4904 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4906 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4907 msgid "Join Task Finished"
4908 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4910 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4912 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4914 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4915 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4917 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4923 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4929 msgid "KVM hardware virtualization"
4930 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4932 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4933 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4937 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4939 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4941 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4942 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4943 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4944 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4945 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4950 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4951 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4952 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4953 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4955 msgstr "احتفظ بالساعة"
4957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4958 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4959 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4960 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4961 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4963 msgstr "حافظ على الأخير"
4965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4966 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4967 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
4968 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4969 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4970 msgid "Keep Monthly"
4971 msgstr "احتفظ بالشهر"
4973 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4974 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4975 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
4976 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4977 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4979 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4982 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4983 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
4984 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4985 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4987 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4989 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4990 msgid "Keep all backups"
4991 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4993 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4994 msgid "Keep encryption key"
4995 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4997 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4998 msgid "Keep old mails"
4999 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
5001 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5003 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5005 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
5008 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5009 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5010 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5011 msgid "Kernel Version"
5012 msgstr "إصدار النواة"
5014 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5015 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5016 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5020 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5022 msgstr "مفتاح المعرف"
5024 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5026 msgstr "حجم المفتاح"
5028 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5032 msgid "Keyboard Layout"
5033 msgstr "لوحة المفاتيح"
5035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5043 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5045 msgstr "مجموعة LDAP"
5047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5052 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5054 msgstr "مستخدم LDAP"
5056 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5070 msgstr "معرف LV UUID"
5072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5074 msgstr "تخزين LVMLVM"
5076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5077 msgid "LVM-Thin Storage"
5078 msgstr "LVM-Thin تخزين"
5080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5081 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5082 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5083 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5084 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5086 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5087 msgid "LXC Container"
5090 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5091 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5095 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5096 msgid "Label Information"
5097 msgstr "معلومات التسمية"
5099 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5100 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5101 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5103 msgstr "وسائط التسمية"
5105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5107 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5108 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5109 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5110 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5114 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5118 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5122 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5124 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
5126 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5127 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5129 msgstr "اسم العائلة"
5131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5132 msgid "Last Name attribute"
5133 msgstr "سمة الاسم الأخير"
5135 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5139 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5140 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5144 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5148 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5149 msgid "Last Verification"
5150 msgstr "التحقق الأخير"
5152 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5153 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5154 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5155 msgid "Last checked"
5158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5163 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5164 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5168 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5169 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5175 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5177 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
5180 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5181 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5182 msgid "Letter Spacing"
5183 msgstr "تباعد الأحرف"
5185 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5189 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5190 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5191 msgid "Lifetime (days)"
5192 msgstr "العمر (أيام)"
5194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5195 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5196 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
5198 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5199 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5201 msgstr "ارتفاع الخط"
5203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5214 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5215 msgid "Linked Clone"
5216 msgstr "استنساخ مرتبط"
5218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5221 msgstr "الوضع المباشر"
5223 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5224 msgid "Live restore"
5225 msgstr "استعادة الحية"
5227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5231 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5233 msgstr "تحميل الوسائط"
5235 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5236 msgid "Load Media into Drive"
5237 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
5239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5241 msgid "Load SSH Key File"
5242 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
5244 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5245 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5246 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5247 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5248 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5249 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5250 msgid "Load average"
5251 msgstr "متوسط التحميل"
5253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5260 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5264 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5268 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5269 msgid "Local Backup/Restore"
5270 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
5272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5273 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5274 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5275 msgid "Local Datastore"
5276 msgstr "محل بيانات محلي"
5278 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5279 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5280 msgid "Local Namespace"
5281 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5283 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5287 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5291 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5295 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5300 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5301 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5305 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5306 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5308 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5309 "sure you want to unlock the user?"
5311 "يمكن أن يحدث قفل العوامل الثانوية إذا تم تسريب كلمة المرور الخاصة بالمستخدم. "
5312 "هل أنت متأكد أنك تريد فتح الحساب؟"
5314 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5316 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5317 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5322 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5324 msgstr "تسجيل الدخول"
5326 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5327 msgid "Log Rotation"
5328 msgstr "تناوب السجل"
5330 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5331 msgid "Log burst limit"
5332 msgstr "حد اندفاع السجل"
5334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5335 msgid "Log in as root to install."
5336 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5341 msgstr "مستوى السجل"
5343 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5344 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5345 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5346 msgid "Log rate limit"
5349 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5350 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5351 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5353 msgstr "تسجيل الدخول"
5355 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5356 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5357 msgid "Login (OpenID redirect)"
5358 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5360 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5361 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5362 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5363 msgid "Login failed. Please try again"
5364 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5366 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5367 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5371 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5375 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5376 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5377 msgid "Longest Tasks"
5378 msgstr "أطول المهام"
5380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5381 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5382 msgid "Loopback Interface"
5383 msgstr "Loopback Interface"
5385 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5396 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5397 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5398 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5400 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5401 msgid "MAC address prefix"
5402 msgstr "MAC address prefix"
5404 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5416 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5417 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5427 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5428 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5439 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5442 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5451 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5452 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5453 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5457 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5459 msgstr "تصفية البريد"
5461 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5463 msgstr "وكيل البريد"
5465 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5467 msgstr "رسائل / دقيقة"
5469 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5470 msgid "Maintenance Type"
5471 msgstr "نوع الصيانة"
5473 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5474 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5475 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5476 msgid "Maintenance mode"
5477 msgstr "نمط الصيانة"
5479 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5481 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5482 "the label written on the tape."
5484 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5487 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5488 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5489 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5491 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5492 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5493 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5495 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5496 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5497 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5502 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5517 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5519 msgid "Manufacturer"
5520 msgstr "الشركه المصنعة"
5522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5523 msgid "Mapped Device"
5524 msgstr "الجهاز المعين"
5526 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5527 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5528 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5529 msgid "Mapping matches host data"
5530 msgstr "التعيين يتناسب مع بيانات المضيف"
5532 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5533 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5534 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5535 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5536 msgid "Mapping on Node"
5537 msgstr "التعيين على العقدة"
5539 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5543 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5544 msgid "Match Archive Filename"
5545 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1027
5549 msgid "Match Calendar"
5550 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1025
5553 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5555 msgstr "حَقْل المطابقة"
5557 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5558 msgid "Match Filename"
5559 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:121
5564 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1026
5568 msgid "Match Severity"
5571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:609
5573 msgid "Match calendar: {0}"
5574 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:601
5578 msgid "Match field: {0}={1}"
5579 msgstr "حَقْل المطابقة"
5581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:994
5586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:592
5587 msgid "Match severity: {0}"
5590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:281
5591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5593 msgid "Matcher Name"
5596 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5600 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5601 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5602 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5604 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5605 msgid "Max credit card numbers"
5606 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5608 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5609 msgid "Max file size"
5610 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5612 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5614 msgstr "الملفات القصوى"
5616 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5617 msgid "Max recursion"
5618 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5620 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5621 msgid "Max scan size"
5622 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5624 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5625 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5626 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5627 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5628 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5629 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5630 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5634 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5635 msgid "Max. Recursion"
5636 msgstr "الحد الأقصى لعمق الاستدعاء"
5638 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5639 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5640 msgid "Max. Relocate"
5641 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5643 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5644 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5645 msgid "Max. Restart"
5646 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5648 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5649 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5650 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5652 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5653 msgid "Maximum Protected"
5654 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5657 msgid "Maximum characters"
5658 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5660 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5661 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5662 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5666 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5667 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5668 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5669 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5670 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5672 msgstr "تجمع الوسائط"
5674 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5676 msgstr "تجمعات الوسائط"
5678 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5679 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5680 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5682 msgstr "مجموعة وسائط"
5684 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5685 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5686 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5687 msgid "Media-Set UUID"
5690 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5691 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5692 msgid "Mediated Devices"
5693 msgstr "أجهزة بوساطة"
5695 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5699 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5701 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5706 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
5708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5712 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5716 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5718 msgstr "حجم الذاكرة"
5720 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5721 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5722 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5723 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5724 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5725 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5726 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5727 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5728 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5729 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5730 msgid "Memory usage"
5731 msgstr "استخدام الذاكرة"
5733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5734 msgid "Memory usage (PSS)"
5735 msgstr "استخدام الذاكرة (PSS)"
5737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5742 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5743 msgid "Message Size (bytes)"
5744 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5747 msgid "Meta Data Servers"
5748 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5751 msgid "Metadata Pool"
5752 msgstr "مجموعة البيانات الوصفية"
5754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5755 msgid "Metadata Servers"
5756 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5758 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5759 msgid "Metadata Size"
5760 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5762 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5763 msgid "Metadata Usage"
5764 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5766 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5767 msgid "Metadata Used"
5768 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5771 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5772 msgid "Metric Server"
5773 msgstr "Metric Server"
5775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5784 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5785 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5786 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5789 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5790 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5794 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5798 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5799 msgid "Migration Settings"
5800 msgstr "إعدادات الترحيل"
5802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5803 msgid "Min. # of PGs"
5804 msgstr "Min. # of PGs"
5806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5810 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5812 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5815 msgid "Minimum characters"
5816 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5819 msgid "Minimum memory"
5820 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5822 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5827 msgid "Mixed Subscriptions"
5828 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5833 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
5836 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5837 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5838 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5839 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5840 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5844 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5845 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5849 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
5851 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5853 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5854 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5855 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5856 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5857 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5858 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5859 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
5867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:200
5868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
5872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5873 msgid "Modify a TFA entry's description"
5874 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5876 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5880 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5881 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5882 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5883 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5884 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5885 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5886 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5887 msgid "Monday to Friday"
5888 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5891 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
5892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5897 msgid "Monitor node"
5898 msgstr "مراقبة العقدة"
5900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5904 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5905 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5909 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5915 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5916 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5917 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5918 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5921 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
5925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
5929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5934 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5939 msgid "Mount Point ID"
5940 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5943 msgid "Mount options"
5944 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5946 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5947 msgid "Mount point volumes are also erased."
5948 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5952 msgid "Move Storage"
5953 msgstr "نقل التخزين"
5955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
5956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5958 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5966 msgid "Move disk to another storage"
5967 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5970 msgid "Move volume to another storage"
5971 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5973 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5974 msgid "Multiple E-Mails selected"
5975 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5977 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5979 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5981 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
5984 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5985 msgstr "يجب فصل المستلمين المتعددين بواسطة فراغات أو فواصل أو فاصلة منقوطة."
5987 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5988 msgid "Must choose at least one device"
5989 msgstr "يجب اختيار جهاز واحد على الأقل."
5991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5992 msgid "Must end with"
5993 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5995 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5998 msgid "Must start with"
5999 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
6001 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6002 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6003 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6004 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6012 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6016 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6017 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6018 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
6020 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6021 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6022 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
6024 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6025 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6026 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
6028 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6032 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6037 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6042 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6043 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6044 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6045 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6046 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6047 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6048 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6049 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
6052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
6053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6054 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6055 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6056 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6057 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6058 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6059 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6060 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6061 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6062 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6063 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6064 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6065 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6066 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6067 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6069 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6070 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6071 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6072 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6073 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6074 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6075 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6076 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6077 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6078 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6079 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6080 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6081 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
6082 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6085 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6086 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6087 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6088 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6089 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6090 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6091 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6092 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6093 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6094 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6095 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6103 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6104 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6105 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6106 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6107 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6108 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6109 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6110 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6111 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6112 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6113 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6114 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6115 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6116 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6117 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6118 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6119 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6120 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6121 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6122 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6123 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6124 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6125 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6126 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6127 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6128 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6129 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6130 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6131 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6132 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6133 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6137 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6138 msgid "Name, Format"
6139 msgstr "الاسم والصيغة"
6141 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6142 msgid "Name, Format, Notes"
6143 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
6145 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6146 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6147 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6148 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6149 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6150 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6151 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6152 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6153 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6154 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6155 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6156 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6157 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6159 msgstr "مساحة الاسم"
6161 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6162 msgid "Namespace '{0}'"
6163 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
6165 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6166 msgid "Namespace Name"
6167 msgstr "اسم مساحة الاسم"
6169 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6170 msgid "Need at least one mapping"
6171 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
6173 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6174 msgid "Need at least one snapshot"
6175 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
6177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6182 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6183 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6184 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
6186 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6187 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6188 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
6190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6192 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6193 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6196 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
6201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6202 msgid "Network Config"
6203 msgstr "شبكة التكوين"
6205 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6211 msgid "Network Device"
6212 msgstr "جهاز الشبكة"
6214 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6215 msgid "Network Interfaces"
6216 msgstr "واجهات الشبكة"
6218 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6219 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6220 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6221 msgid "Network traffic"
6222 msgstr "حركة مرور الشبكة"
6224 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6226 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
6228 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6229 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6230 msgid "Network/Time"
6231 msgstr "شبكة / الوقت"
6233 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6234 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6238 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6239 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6240 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6241 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6242 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6246 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6248 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
6250 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6255 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6256 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
6258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6260 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6266 msgid "Next Free VMID Range"
6267 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
6269 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6271 msgstr "الوسائط التالية"
6273 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
6274 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6275 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6276 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6277 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6278 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6281 msgstr "تشغيل المقبل"
6283 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6285 msgstr "المزامنة التالية"
6287 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6288 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6289 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6290 msgid "Next due date"
6291 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
6293 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6295 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6296 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6297 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6298 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6299 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6304 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6305 msgid "No Account available."
6306 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
6308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6309 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6310 msgid "No Accounts configured"
6311 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
6313 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6314 msgid "No Attachments"
6315 msgstr "لا ملفات مرفقة"
6317 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6319 msgstr "لا يوجد مغير"
6321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6322 msgid "No CloudInit Drive found"
6323 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
6325 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6327 msgstr "لا توجد بيانات"
6329 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6330 msgid "No Datastores configured"
6331 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6333 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6337 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6338 msgid "No Devices found"
6339 msgstr "لم يتم العثور على أي أجهزة."
6341 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6342 msgid "No Disk selected"
6343 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6345 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6347 msgstr "لا توجد أقراص"
6349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6350 msgid "No Disks found"
6351 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6353 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6354 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6355 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6356 msgid "No Disks unused"
6357 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
6359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6360 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6361 msgid "No Domains configured"
6362 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6364 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6365 msgid "No E-Mail address selected"
6366 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6368 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6370 msgstr "بدون مجموعات"
6372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6373 msgid "No Guest Agent configured"
6374 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6376 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6377 msgid "No Help available"
6378 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6380 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6382 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6384 msgstr "لم يتم اكتشاف أي IOMMU، يرجى تنشيطه. انظر الوثائق لمزيد من المعلومات."
6386 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6387 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6388 msgstr "لم يتم العثور على مجال LDAP/AD."
6390 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6391 msgid "No Mapping found"
6392 msgstr "لم يتم العثور على أي تعيين."
6394 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6395 msgid "No Mount-Units found"
6396 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6399 msgid "No OSD selected"
6400 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6402 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6404 msgstr "لا توجد كائنات"
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6407 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6408 msgid "No Overrides"
6409 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6412 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6413 msgid "No Plugins configured"
6414 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6417 msgid "No Registered Tags"
6418 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6420 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6422 msgstr "لا توجد تقارير"
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6425 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6426 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6428 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6429 msgid "No Snapshots"
6432 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6433 msgid "No Spam Info"
6434 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6437 msgid "No Subscription"
6440 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6442 msgstr "بدون علامات"
6444 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6445 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6446 msgid "No Tags defined"
6447 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6449 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6451 msgstr "لا توجد مهام"
6453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6454 msgid "No Tasks found"
6455 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6457 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6458 msgid "No VM selected"
6459 msgstr "لم يتم تحديد VM"
6461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6462 msgid "No Warnings/Errors"
6463 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6465 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6466 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6467 msgstr "لم يتم العثور على لقطات يمكن الوصول إليها في النطاق {0}."
6469 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6470 msgid "No backups on remote"
6471 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6473 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6474 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6476 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6479 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6486 msgstr "لا توجد تغييرات"
6488 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6489 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6490 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6491 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6492 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6493 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6494 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6495 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6496 msgid "No data in database"
6497 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6499 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6500 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6501 msgid "No default available"
6502 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6504 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6505 msgid "No match found"
6506 msgstr "لا يوجد تطابق"
6508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6509 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6510 msgstr "لم يتبقى المزيد من مفاتيح الاسترداد! يرجى إنشاء مجموعة جديدة!"
6512 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6513 msgid "No namespaces accessible."
6514 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6517 msgid "No network device"
6518 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6522 msgid "No network information"
6523 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:270
6527 msgid "No notification matchers configured"
6528 msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
6530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
6531 msgid "No notification targets configured"
6532 msgstr "لم يتم تكوين أي أهداف للإشعارات."
6534 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6535 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6536 msgid "No restrictions"
6537 msgstr "لا توجد قيود"
6539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1004
6540 msgid "No rule matches"
6543 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6544 msgid "No running tasks"
6545 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6547 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6548 msgid "No schedule setup."
6549 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6552 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6553 msgstr "لم يتبقى عامل ثانوي! يرجى الاتصال بمسؤول النظام!"
6555 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6556 msgid "No simulation done"
6557 msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6560 msgid "No such service configured."
6561 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6563 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6564 msgid "No target configured"
6565 msgstr "لم يتم تكوين أي هدف."
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:271
6569 msgid "No target selected"
6570 msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
6572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6573 msgid "No updates available."
6574 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6577 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6578 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6579 msgid "No valid subscription"
6580 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6582 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6584 msgid "No {0} configured"
6585 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6588 msgid "No {0} configured."
6589 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6592 msgid "No {0} found"
6593 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6596 msgid "No {0} repository enabled!"
6597 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6600 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6601 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6603 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6604 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6605 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6606 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6607 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6608 msgid "No {0} selected"
6609 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6612 msgid "No-Subscription"
6613 msgstr "بدون اشتراك"
6615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6616 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6617 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6618 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:241
6620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
6621 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6624 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6625 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6626 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6627 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6628 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6629 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6630 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6631 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6633 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6634 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6635 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6636 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6641 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6642 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
6647 msgid "Node is offline"
6648 msgstr "العقدة غير متصلة"
6650 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6651 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6652 msgid "Node to scan"
6653 msgstr "عقدة لفحصها"
6655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1014
6660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6664 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6666 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6667 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6668 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6669 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6670 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6672 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6673 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6678 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6679 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6683 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6684 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6685 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6686 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6687 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6688 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6690 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6691 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6692 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6701 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6702 msgstr "النرويجية (البوكمال)"
6704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6705 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6706 msgstr "النرويجية (النينورسك)"
6708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6713 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6714 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6716 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6717 msgid "Not a valid color."
6718 msgstr "لون غير صالح."
6720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6721 msgid "Not a valid list of hosts"
6722 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6725 msgid "Not a volume"
6728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6730 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6731 "wide enterprise repo access"
6733 "ليست جميع العقد تحتوي على اشتراك نشط، والذي يُطلب للوصول إلى مستودع المؤسسة "
6734 "على مستوى العُقد بأكمله."
6736 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6737 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6738 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6739 msgid "Not configured"
6742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6743 msgid "Not enough data"
6744 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6747 msgid "Not yet configured"
6748 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6751 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6752 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:399
6757 msgid "Note Template"
6758 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6760 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6762 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6766 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6768 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6769 "the VM may be lost."
6771 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6772 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6777 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6778 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6779 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6780 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6781 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6782 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6783 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6784 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6788 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6789 msgid "Nothing found"
6790 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
6797 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6798 msgid "Notification"
6801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:101
6803 msgid "Notification Matcher"
6804 msgstr "تصفية الإشعارات"
6806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:230
6808 msgid "Notification Matchers"
6809 msgstr "تصفيات الإشعارات"
6811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:86
6812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:99
6813 msgid "Notification Target Test"
6814 msgstr "اختبار هدف الإشعار"
6816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6817 msgid "Notification Targets"
6818 msgstr "أهداف الإشعارات"
6820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
6821 msgid "Notifications"
6824 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
6825 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6829 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6831 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6832 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
6833 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6835 msgstr "إعلام المستخدم"
6837 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6838 msgid "Notify always"
6841 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6845 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6846 msgid "Number of LVs"
6847 msgstr "رقم الـ LVs"
6849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6850 msgid "Number of Nodes"
6853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6855 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6857 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6859 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6860 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6861 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6862 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6863 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
6869 msgstr "نظام التشغيل"
6871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6874 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6877 msgid "OSD data path"
6878 msgstr "مسار بيانات OSD"
6880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6881 msgid "OSD object store"
6882 msgstr "متجر كائن OSD"
6884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6885 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6886 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
6888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6895 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6896 msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
6898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6899 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6900 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6901 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6906 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6907 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6908 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6909 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6913 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
6917 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6918 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
6919 msgid "On failure only"
6920 msgstr "عند الفشل فقط"
6922 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6923 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6927 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6929 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6930 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6931 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6936 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
6937 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6938 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6940 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6941 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6943 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6946 msgid "Open Repositories Panel"
6947 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6949 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6950 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6951 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6953 msgstr "افتح المهمة"
6955 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
6956 msgid "Open restore wizard for {0}"
6957 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6961 msgid "OpenID Connect Server"
6962 msgstr "OpenID Connect Server"
6964 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6965 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6966 msgid "OpenID login - please wait..."
6967 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6969 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6970 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6971 msgid "OpenID login failed, please try again"
6972 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6974 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6975 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6976 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6978 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6979 msgid "OpenID redirect failed."
6980 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6983 msgid "Optimal # of PGs"
6984 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6986 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
6990 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6991 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6992 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6993 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6994 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7000 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7001 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7002 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7005 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7006 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7007 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7011 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7015 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7016 msgid "Order Certificate"
7017 msgstr "شهادة الطلب"
7019 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7021 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7022 msgid "Order Certificates Now"
7023 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
7025 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7030 msgid "Ordering: {0}"
7033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7034 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7035 msgid "Organization"
7038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7039 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:148
7040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:293
7041 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7042 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7043 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7048 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7058 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7061 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
7064 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7069 msgid "Outdated OSDs"
7072 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7073 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7077 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7078 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7079 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
7081 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7082 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7083 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7084 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7085 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7086 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7087 msgid "Outgoing Mails"
7088 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
7090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7095 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7096 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7097 msgid "Output Policy"
7098 msgstr "سياسة الإخراج"
7100 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7101 msgid "Override Settings"
7102 msgstr "تجاوز الإعدادات"
7104 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7105 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7107 msgstr "الكتابة فوق"
7109 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7110 msgid "Overwrite existing file"
7111 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
7113 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7114 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7115 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7133 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7138 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7142 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7143 msgid "PVE Manager Version"
7144 msgstr "PVE Manager Version"
7146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7147 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7152 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7153 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7154 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7155 msgid "Package versions"
7156 msgstr "إصدارات الحزمة"
7158 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7159 msgid "Parallel jobs"
7160 msgstr "الوظائف الموازية"
7162 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7163 msgid "Parent Namespace"
7164 msgstr "مساحة اسم الأصل"
7166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7170 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7171 msgid "Pass through all functions as one device"
7172 msgstr "تمرير جميع الوظائف كجهاز واحد"
7174 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7175 msgid "Passthrough a full port"
7176 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
7178 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7179 msgid "Passthrough a specific device"
7180 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:123
7183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7187 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7188 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7189 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7190 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7191 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7192 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7193 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7194 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7199 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7200 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7201 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7202 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7203 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7204 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7205 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7206 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7207 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7209 msgstr "كلمه المرور"
7211 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7212 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7213 msgid "Passwords do not match"
7214 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
7216 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7217 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7218 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
7220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7221 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7222 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7223 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7224 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7225 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7226 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7228 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7230 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7231 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7232 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7234 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7235 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7236 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7237 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7238 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7239 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7240 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7256 msgid "Peer Address"
7257 msgstr "عنوان النظير"
7259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7260 msgid "Peer Address List"
7261 msgstr "قائمة عناوين النظير"
7263 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7264 msgid "Peer's root password"
7265 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
7267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7273 msgid "Pending Changes"
7274 msgstr "تغييرات معلقة"
7276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7277 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7278 msgid "Pending changes"
7279 msgstr "التغييرات المعلقة"
7281 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7283 msgstr "النسبه المئويه"
7285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7293 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7294 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7295 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
7297 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7298 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7299 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
7301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7302 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7307 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7309 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7312 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7313 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7314 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7319 msgid "Persian (Farsi)"
7322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7323 msgid "Physical Device"
7324 msgstr "جهاز فيزيائي"
7326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7327 msgid "Physical devices used by the OSD"
7328 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
7330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7338 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7339 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7340 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
7342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7343 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7344 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
7346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7347 msgid "Please enter the ID to confirm"
7348 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
7350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7351 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7352 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7355 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7356 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
7358 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7359 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7360 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
7362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7364 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7365 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
7367 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7368 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7369 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
7371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7372 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7373 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
7375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7376 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7377 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
7379 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7380 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7381 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7382 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
7384 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7385 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7386 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
7388 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7390 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7393 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
7394 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
7396 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7397 msgid "Please select a contact"
7398 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
7400 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7401 msgid "Please select a receiver."
7402 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
7404 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7405 msgid "Please select a rule."
7406 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
7408 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7409 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7410 msgid "Please select a sender."
7411 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
7413 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7414 msgid "Please select an object."
7415 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
7417 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7419 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7420 "following IP address and fingerprint."
7422 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
7423 "IP التالي وبصمة الإصبع."
7425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7430 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
7431 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7432 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7433 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7434 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7435 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7436 msgid "Please wait..."
7437 msgstr "الرجاء الانتظار..."
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7442 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7443 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7444 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7446 msgstr "المكون الإضافي"
7448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7449 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7451 msgstr "معرف المكون الإضافي"
7453 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7454 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7462 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7463 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7464 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7465 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7466 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7467 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7468 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7469 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7470 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7471 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7472 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7473 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7474 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7482 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
7487 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7489 msgstr "تجمع القائمة"
7491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:290
7492 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7493 msgid "Pool to backup"
7494 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7496 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7497 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7498 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7501 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:87
7506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7507 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7508 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7509 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7510 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7511 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7512 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7513 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7514 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7515 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7519 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7523 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7525 msgstr "منافذفحص المنافذ"
7527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7528 msgid "Ports/Slaves"
7529 msgstr "Ports/Slaves"
7531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7532 msgid "Portuguese (Brazil)"
7533 msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
7535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:433
7536 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7537 msgid "Possible template variables are: {0}"
7538 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7540 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7542 msgstr "شاشة بريدية"
7544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7545 msgid "Pre-Enroll keys"
7546 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7548 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7549 msgid "Pre-defined:"
7550 msgstr "محدد مسبقاً:"
7552 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7553 msgid "Preallocation"
7554 msgstr "قبل التخصيص"
7556 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7557 msgid "Predefined Tags"
7558 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7566 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7570 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7571 msgid "Primary E-Mail"
7572 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
7574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7575 msgid "Primary Exit Node"
7576 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
7578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7580 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
7582 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7584 msgstr "طباعة مفتاح"
7586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7587 msgid "Print Recovery Keys"
7588 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
7590 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7591 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7592 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
7594 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7595 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7600 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7601 msgid "Private Key (Optional)"
7602 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
7604 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7605 msgid "Privilege Level"
7606 msgstr "مستوى الامتياز"
7608 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7609 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7610 msgid "Privilege Separation"
7611 msgstr "فصل الامتيازات"
7613 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7617 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7618 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7619 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7626 msgstr "معرف العملية"
7628 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7629 msgid "Processing..."
7632 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7638 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7644 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7645 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7646 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
7648 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7649 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7651 msgstr "الملف الشخصي"
7653 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7654 msgid "Profile Name"
7655 msgstr "اسم الملف الشخصي"
7657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7658 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7663 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7665 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7666 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7667 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7673 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7674 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7675 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7679 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7680 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7684 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7685 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7686 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7687 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7688 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7689 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7697 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7701 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7702 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7703 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7704 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7705 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7706 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7707 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7708 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7712 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7713 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7714 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7716 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7717 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7718 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:163
7723 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7725 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7726 msgid "Proxmox VE Login"
7727 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7729 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7730 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7734 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7736 msgstr "تقليم جمع القمامة"
7738 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7740 msgstr "تقليم \"{0}\""
7742 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7746 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7747 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7748 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7750 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7752 msgstr "وظيفة تقليم"
7754 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7755 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7757 msgstr "وظائف تقليم"
7759 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7760 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7761 msgid "Prune Options"
7762 msgstr "خيارات التقليم"
7764 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7765 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7766 msgid "Prune Schedule"
7769 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7770 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7771 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7773 msgstr "مجموعة تقليم"
7775 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7776 msgid "Prune older backups afterwards"
7777 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7779 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7784 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7785 msgid "Public Key Alogrithm"
7786 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7790 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7791 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7792 msgid "Public Key Size"
7793 msgstr "حجم المفتاح العام"
7795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7796 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7797 msgid "Public Key Type"
7798 msgstr "نوع المفتاح العام"
7800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7804 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7805 msgid "Purge from job configurations"
7806 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7816 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7817 msgid "QEMU image format"
7818 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7825 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7826 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7828 msgstr "الحجر الصحي"
7830 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7831 msgid "Quarantine Host"
7832 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7834 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7835 msgid "Quarantine Manager"
7836 msgstr "مدير الحجر الصحي"
7838 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7839 msgid "Quarantine port"
7840 msgstr "فرض العزل للـ port"
7842 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7844 msgstr "URL الاستعلام"
7846 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7847 msgid "Queue Administration"
7848 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7850 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7852 msgstr "قوائم الانتظار"
7854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7856 msgstr "النصاب القانوني"
7858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7862 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7863 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7867 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7869 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7871 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7872 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7873 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7874 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7875 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7876 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7878 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7880 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7881 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7882 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7887 msgid "RTC start date"
7888 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7890 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7891 msgid "Random Delay"
7892 msgstr "تأخير عشوائي"
7894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7898 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7902 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7903 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7907 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7908 msgid "Rate In Used"
7909 msgstr "معدل في المستخدمة"
7911 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7915 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7916 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7920 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7921 msgid "Rate Out Used"
7922 msgstr "معدل المستخدمة"
7924 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7925 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
7926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7929 msgstr "حدود التقييم"
7931 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7932 msgid "Raw Certificate"
7935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7937 msgstr "الجهاز الخام"
7939 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7940 msgid "Raw disk image"
7941 msgstr "صورة القرص الخام"
7943 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7944 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7945 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7946 msgid "Re-Verify After"
7947 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7949 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7950 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7951 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7952 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7957 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7959 msgstr "قراءة الملصق"
7961 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7962 msgid "Read Objects"
7963 msgstr "قراءة الكائنات"
7965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7972 msgid "Read max burst"
7973 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7975 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7982 msgstr "للقراءة فقط"
7984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
7985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
7989 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7993 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
7994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
7995 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7996 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7997 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7998 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7999 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8000 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8001 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8002 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8007 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8009 msgstr "مزامنة المجال"
8011 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8012 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8013 msgid "Realm Sync Job"
8014 msgstr "مهمة مزامنة المجال"
8016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8017 msgid "Realm Sync Jobs"
8018 msgstr "مهام مزامنة المجال"
8020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8021 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8025 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8029 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8030 msgid "Reassign Disk"
8031 msgstr "إعادة تعيين القرص"
8033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8035 msgid "Reassign Owner"
8036 msgstr "إعادة تعيين المالك"
8038 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8039 msgid "Reassign Volume"
8040 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
8042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8043 msgid "Reassign disk to another VM"
8044 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
8046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8047 msgid "Reassign volume to another CT"
8048 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
8050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8052 msgstr "إعادة التوازن"
8054 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8055 msgid "Rebalance on Start"
8056 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
8058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8065 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8067 msgstr "اعادة التشغيل"
8069 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8070 msgid "Reboot backup server?"
8071 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8074 msgid "Reboot node '{0}'?"
8075 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
8077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8081 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
8083 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8084 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8085 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8086 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8087 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8088 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8089 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8090 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8096 msgid "Recipient(s)"
8097 msgstr "المستلمون الإضافيون"
8099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8104 msgid "Recovery Key"
8105 msgstr "مفتاح الاسترداد"
8107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8109 msgid "Recovery Keys"
8110 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
8112 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8116 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8117 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8118 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
8120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8126 msgid "Regenerate Image"
8127 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
8129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1047
8130 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8131 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8133 msgstr "عبارة نمطية"
8135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8137 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8142 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8143 msgid "Register Account"
8146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8147 msgid "Register Webauthn Device"
8148 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
8150 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8151 msgid "Register {0} Account"
8152 msgstr "تسجيل حساب {0}"
8154 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8155 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8156 msgid "Registered Tags"
8157 msgstr "العلامات المسجلة"
8159 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8160 msgid "Regular Expression"
8163 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8164 msgid "Reject Unknown Clients"
8165 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
8167 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8168 msgid "Reject Unknown Senders"
8169 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
8171 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8175 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8176 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8177 msgid "Relay Domain"
8178 msgstr "ترحيل المجال"
8180 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8181 msgid "Relay Domains"
8182 msgstr "ترحيل المجالات"
8184 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8186 msgstr "منفذ الترحيل"
8188 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8189 msgid "Relay Protocol"
8190 msgstr "بروتوكول الترحيل"
8192 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8202 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8203 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8205 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8206 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8207 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8208 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8209 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8210 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8211 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8213 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8214 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8216 msgstr "إعادة تحميل"
8218 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8219 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8220 msgid "Relying Party"
8221 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
8223 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8224 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8228 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8229 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8230 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8231 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8235 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8236 msgid "Remote Namespace"
8237 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
8239 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8240 msgid "Remote Store"
8243 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8245 msgstr "مزامنة عن بعد"
8247 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8248 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8250 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
8252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8253 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8254 msgid "Removal Scheduled"
8255 msgstr "الإزالة المجدولة"
8257 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:975
8261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8262 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8263 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8266 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8267 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8268 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8269 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8279 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8280 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8281 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8285 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8286 msgid "Remove '{0}'"
8287 msgstr "إزالة '{0}'"
8289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8290 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8291 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
8293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8294 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8295 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8296 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8297 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8298 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
8300 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8301 msgid "Remove Attachments"
8302 msgstr "إزالة المرفقات"
8304 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8305 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8306 msgid "Remove Datastore"
8307 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
8309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8310 msgid "Remove Group"
8311 msgstr "إزالة المجموعة"
8313 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8314 msgid "Remove Namespace"
8315 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
8317 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8318 msgid "Remove Schedule"
8319 msgstr "إزالة الجدول"
8321 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8322 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8323 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8324 msgid "Remove Subscription"
8325 msgstr "إزالة الاشتراك"
8327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8329 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8330 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8331 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8332 msgid "Remove Vanished Options"
8333 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
8335 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8336 msgid "Remove all Attachments"
8337 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
8339 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8340 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8341 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8342 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8343 msgid "Remove entry?"
8344 msgstr "إزالة الادخال؟"
8346 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8347 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8348 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
8350 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8351 msgid "Remove mapping '{0}'"
8352 msgstr "إزالة التعيين '{0}'"
8354 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8355 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8356 msgstr "إزالة التعيين لـ '{0}'"
8358 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8359 msgid "Remove namespace '{0}'"
8360 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8362 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8364 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8366 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
8369 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8370 msgid "Remove vanished"
8371 msgstr "إزالة اختفت"
8373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8375 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8376 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8377 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8378 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8379 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
8381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8382 msgid "Remove vanished user"
8383 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
8385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8386 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8387 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8388 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8389 msgid "Remove vanished user and group entries."
8390 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
8392 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8393 msgid "Renew Certificate"
8394 msgstr "تجديد الشهادة"
8396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
8397 msgid "Repeat missed"
8398 msgstr "تكرار الفائت"
8400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8402 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8407 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8408 msgid "Replication Job"
8409 msgstr "استنساخ وظيفة"
8411 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8412 msgid "Replication Log"
8413 msgstr "استنساخ السجل"
8415 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8416 msgid "Replication needs at least two nodes"
8417 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
8419 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8420 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8421 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8422 msgid "Repositories"
8425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8432 msgid "Repository Status"
8433 msgstr "حالة المستودع"
8435 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8436 msgid "Request Quarantine Link"
8437 msgstr "طلب ارتباط العزل"
8439 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8440 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8441 msgid "Request State"
8444 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8449 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8450 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
8452 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8453 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8455 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8456 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8457 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8458 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8459 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8460 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8462 msgstr "إعادة تعيين"
8464 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8465 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8466 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8467 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
8469 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8470 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8471 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
8473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8474 msgid "Reset {0} immediately"
8475 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8488 msgstr "تغيير حجم القرص"
8490 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8495 msgid "Resource Mappings"
8496 msgstr "تعيينات الموارد"
8498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8499 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8501 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8502 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8503 msgid "Resource Pool"
8504 msgstr "تجمع الموارد"
8506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8507 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8515 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8519 msgstr "اعاده تشغيل"
8521 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8522 msgid "Restart Mode"
8523 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8525 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8526 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8527 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
8529 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8530 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8531 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8534 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8535 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8536 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8537 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8538 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8539 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8540 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8541 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8546 msgid "Restore Catalogs"
8547 msgstr "استعادة الكتالوجات"
8549 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8550 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8552 msgstr "استعادة المفتاح"
8554 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8555 msgid "Restore Media-Set"
8556 msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
8558 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8559 msgid "Restore Snapshot(s)"
8560 msgstr "استعادة اللقطات"
8562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
8570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:789
8574 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8575 msgid "Retention Configuration"
8576 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
8578 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8579 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8580 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8581 msgid "Retention Policy"
8582 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
8584 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8588 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8589 msgid "Reverse DNS Server"
8590 msgstr "خادم DNS العكسي"
8592 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8598 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8599 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8604 msgid "Revoke Certificate"
8605 msgstr "إلغاء الشهادة"
8607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8608 msgid "Rewind Media"
8609 msgstr "ترجيع الوسائط"
8611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8612 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8613 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8614 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8615 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8616 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8618 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8619 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8629 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8633 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8634 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8635 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8636 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8637 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8638 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8639 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8647 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8648 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8649 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
8651 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8652 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8653 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
8655 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8656 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8657 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
8659 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8660 msgid "Root Disk usage"
8661 msgstr "استخدام قرص الجذر"
8663 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8664 msgid "Root Namespace"
8665 msgstr "مساحة اسم الجذر"
8667 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8668 msgid "Route Target Import"
8669 msgstr "استيراد هدف المسار"
8671 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8672 msgid "Router Advertisement"
8673 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
8675 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8677 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8681 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8682 msgid "Rule Database"
8683 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
8685 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8686 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8690 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8695 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8696 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8697 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
8699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:612
8700 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8701 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8702 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8703 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8710 msgstr "قيد التشغيل"
8712 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8713 msgid "Running Tasks"
8714 msgstr "مهام التشغيل"
8716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8721 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8722 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
8724 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8731 msgid "SCSI Controller"
8732 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
8734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8735 msgid "SCSI Controller Type"
8736 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
8738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8739 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8749 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8750 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
8752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8757 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8758 msgid "SMTP HELO checks"
8759 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8761 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8762 msgid "SMTPD Banner"
8765 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8766 msgid "SMURFS filter"
8767 msgstr "تصفية SMURFS"
8769 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8774 msgid "SSD emulation"
8777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8782 msgid "SSH public key"
8783 msgstr "مفتاح SSH عام"
8785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8786 msgid "SSH public key(s)"
8787 msgstr "مفتاح(مفاتيح) SSH العامة"
8789 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8790 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8791 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8792 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8794 msgstr "استخدام SWAP"
8796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8797 msgid "Same as Public Network"
8798 msgstr "نفس الشبكة العامة"
8800 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8801 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8802 msgid "Same as Rate"
8805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8806 msgid "Same as bridge"
8809 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8810 msgid "Same as source"
8813 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8818 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8819 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8823 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8824 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8825 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8826 msgid "Save User name"
8827 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8829 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8830 msgid "Save the key in your password manager."
8831 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8833 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8834 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8835 msgid "Saved User Name"
8836 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8838 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8839 msgid "Scaling mode"
8842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8844 msgstr "تحقيق (Scan)"
8846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8847 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8848 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8850 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8851 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8852 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8854 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8855 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8856 msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
8858 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8862 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8863 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8864 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8865 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8867 msgstr "يتم المسح..."
8869 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8870 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
8871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
8872 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8873 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8874 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8875 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8876 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
8877 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8878 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8879 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8880 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8881 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8882 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8883 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
8888 msgid "Schedule Simulator"
8889 msgstr "جدولة محاكي"
8891 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8892 msgid "Schedule now"
8895 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8896 msgid "Schedule on '{0}'"
8897 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8900 msgid "Scheduled Verification"
8901 msgstr "التحقق المجدول"
8903 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8904 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8905 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8906 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8911 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8915 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8916 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8917 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8918 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8927 msgid "Scrub OSD.{0}"
8928 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8930 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8931 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8932 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
8933 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8934 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8935 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8936 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8937 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8938 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8939 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
8943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8944 msgid "Search domain"
8947 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8951 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8952 msgid "Second Factors"
8953 msgstr "العوامل الثانية"
8955 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8956 msgid "Second Server"
8957 msgstr "الخادم الثاني"
8959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8960 msgid "Second login factor required"
8961 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8963 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8968 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8969 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8973 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8975 msgstr "المفتاح السري"
8977 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8978 msgid "Secret Length"
8979 msgstr "الطول السري"
8981 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8986 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8987 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8988 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8989 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
8990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
8991 msgid "Security Group"
8992 msgstr "مجموعة الأمان"
8994 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8998 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
8999 msgid "Select Media-Set to restore"
9000 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
9002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9004 msgid "Select Timespan"
9005 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
9007 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9009 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9010 "information, deselect for manual entering"
9012 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
9013 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
9015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9016 msgid "Selected \"{0}\""
9017 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
9019 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9020 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9021 msgid "Selected Mail"
9022 msgstr "البريد المحدد"
9024 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
9026 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9027 msgstr "الضيوف المحددين الذين هم بالفعل جزء من مجموعة سيتم إزالتهم منها أولاً."
9029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
9034 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9035 msgid "Selection mode"
9038 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9039 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9043 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9044 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9045 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
9047 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9048 msgid "Send Original Mail"
9049 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
9051 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9052 msgid "Send daily admin reports"
9053 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
9055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
9056 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9057 msgid "Send email to"
9058 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9060 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9061 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9062 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9063 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9064 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9065 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9069 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9070 msgid "Sender/Subject"
9071 msgstr "المرسل/ الموضوع"
9073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:101
9074 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9075 msgstr "أُرسِلَ إشعار اختبار إلى '{0}'."
9077 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9081 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9082 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9086 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9087 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9088 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9089 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9090 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9091 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9092 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9101 msgstr "منفذ تسلسلي"
9103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9104 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9105 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
9107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9109 msgid "Serial terminal"
9110 msgstr "محطة تسلسلية"
9112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:64
9113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9114 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9115 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9116 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9117 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9119 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9120 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9121 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9122 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9123 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9124 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9125 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9129 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9130 msgid "Server Address"
9131 msgstr "عنوان الخادم"
9133 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9134 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9135 msgid "Server Administration"
9136 msgstr "إدارة الخادم"
9138 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9139 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9140 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9142 msgstr "معرف الخادم"
9144 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9145 msgid "Server Status"
9146 msgstr "حالة الخادم"
9148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
9150 msgstr "رابط الخادم"
9152 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9156 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9157 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9159 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9160 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
9162 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9164 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9166 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
9168 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9169 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9171 msgstr "تحميل الخادم"
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9182 msgid "Service VLAN"
9185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9186 msgid "Service VLAN Protocol"
9187 msgstr "بروتوكول VLAN لخدمة الشبكة"
9189 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9191 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9195 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9199 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9200 msgid "Set Location"
9201 msgstr "تحديد المكان"
9203 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9204 msgid "Set Media Location"
9205 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
9207 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9208 msgid "Set Media Status"
9209 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
9211 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9212 msgid "Set Schedule"
9213 msgstr "جدول زمني محدد"
9215 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9217 msgstr "تعيين الحالة"
9219 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9220 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9224 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9225 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9226 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
9228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1086
9235 msgid "Severities to match"
9236 msgstr "عكس التطابق"
9238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9243 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9244 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9245 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9246 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9258 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9259 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9260 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9261 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9263 msgstr "موجه الأوامر"
9265 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:653
9273 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9274 msgid "Show All Parts"
9275 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
9277 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9278 msgid "Show All Tasks"
9279 msgstr "إظهار كافة المهام"
9281 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9282 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9283 msgid "Show Configuration"
9284 msgstr "إظهار التكوين"
9286 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9287 msgid "Show E-Mail addresses"
9288 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
9290 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9291 msgid "Show Fingerprint"
9292 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
9294 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9295 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9296 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9297 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9299 msgstr "إظهار السجل"
9301 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9302 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9303 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9304 msgid "Show Permissions"
9305 msgstr "إظهار الأذونات"
9307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9308 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9309 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
9311 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9313 msgstr "إظهار المستخدمين"
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9316 msgid "Show details"
9317 msgstr "إظهار التفاصيل"
9319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
9321 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9323 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
9325 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9331 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9332 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9333 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9336 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9338 msgstr "ايقاف التشغيل"
9340 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9341 msgid "Shutdown Policy"
9342 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
9344 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9345 msgid "Shutdown backup server?"
9346 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
9348 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9349 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9350 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
9352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9353 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9354 msgid "Shutdown timeout"
9355 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
9357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9358 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9359 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
9361 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9363 msgstr "توقيع المجال"
9365 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9366 msgid "Sign Domains"
9367 msgstr "توقيع المجالات"
9369 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9370 msgid "Sign Outgoing Mails"
9371 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
9373 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9374 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9375 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
9377 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9385 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9386 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9387 msgid "Signed/Offline"
9388 msgstr "موقّع / غير متصل"
9390 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9397 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9401 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9402 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9406 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9407 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9411 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9412 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9413 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9414 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9415 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9416 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9420 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9421 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9422 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9423 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9424 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9425 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9426 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9427 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9428 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9434 msgid "Size Increment"
9435 msgstr "زيادة الحجم"
9437 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9438 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9439 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9440 msgid "Skip Verified"
9441 msgstr "تخطي التحقق"
9443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9445 msgid "Skip replication"
9446 msgstr "تخطي الأستنساخ"
9448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9453 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9461 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9462 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9464 msgstr "المضيف الذكي"
9466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9468 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9469 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9470 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9471 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9472 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9473 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9474 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9475 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9479 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9480 msgid "Snapshot Selection"
9481 msgstr "اختيار لقطة"
9483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9485 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9490 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9500 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9502 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9511 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9512 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
9514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9515 msgid "Some suites are misconfigured"
9516 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
9518 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9520 msgstr "مفتاح الفرز"
9522 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9524 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9525 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9529 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9530 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9531 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9532 msgid "Source Datastore"
9533 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
9535 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9536 msgid "Source Namespace"
9537 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
9539 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9540 msgid "Source Remote"
9543 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9545 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
9547 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9549 msgstr "عقدة المصدر"
9551 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9553 msgstr "منفذ المصدر"
9555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9557 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9558 msgstr "قائمة الواجهات المفصولة بالمسافات، على سبيل المثال: enp0s0 enp1s0"
9560 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9562 msgstr "البريد المزعج"
9564 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9566 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
9568 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9569 msgid "Spam Detector"
9570 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
9572 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9574 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
9576 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9578 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
9580 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9581 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9582 msgid "Spam Quarantine"
9583 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
9585 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9587 msgstr "عشرات البريد المزعج"
9589 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9590 msgid "SpamAssassin update"
9591 msgstr "تحديث SpamAssassin"
9593 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9595 msgstr "نقاط البريد المزعج"
9597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9601 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9605 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9611 msgid "Spice Enhancements"
9612 msgstr "تحسينات SPICE"
9614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9620 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9621 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
9623 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9628 msgid "Standard VGA"
9629 msgstr "القياسية VGA"
9631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9633 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9640 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9641 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9647 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9648 msgid "Start Garbage Collection"
9649 msgstr "بدء جمع القمامة"
9651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9654 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9659 msgid "Start U2F challenge"
9660 msgstr "Start U2F challenge"
9662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9663 msgid "Start WebAuthn challenge"
9664 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
9666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
9668 msgid "Start after created"
9669 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
9671 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9672 msgid "Start after restore"
9673 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
9675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9682 msgid "Start at boot"
9683 msgstr "البدء من الاقلاع"
9685 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9686 msgid "Start on boot delay"
9687 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
9689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:624
9690 msgid "Start the selected backup job now?"
9691 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
9693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9695 msgid "Start {0} installation"
9696 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
9698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9701 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9702 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9703 msgid "Start/Shutdown order"
9704 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
9706 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9708 msgstr "وقت البداية"
9710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9711 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9712 msgid "Startup delay"
9713 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
9715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9716 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9717 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9719 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9722 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9723 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9734 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9738 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9739 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9740 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9741 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9742 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9743 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9747 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9748 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9749 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
9751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9761 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9762 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9763 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9771 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9773 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9775 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9776 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9777 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9778 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9779 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9780 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9781 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
9782 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9783 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9784 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9785 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9786 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
9787 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9788 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9789 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9791 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9792 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9793 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9794 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
9795 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9796 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
9797 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9798 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9799 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9800 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9801 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9802 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9803 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9804 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9806 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9807 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9811 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9812 msgid "Status (No Tape loaded)"
9813 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
9815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
9820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9824 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9825 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9849 msgid "Stop {0} immediately"
9850 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9858 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9859 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
9861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776
9862 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9865 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9866 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9867 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9868 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9869 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
9871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9872 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9873 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9874 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9878 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9879 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9880 msgid "Storage / Disks"
9881 msgstr "التخزين / الأقراص"
9883 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9884 msgid "Storage Retention Configuration"
9885 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9887 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9888 msgid "Storage usage"
9889 msgstr "استخدام التخزين"
9891 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9892 msgid "Storage usage (bytes)"
9893 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9895 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9896 msgid "Storage {0} on node {1}"
9897 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9901 msgstr "الجهاز الفرعي"
9903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9907 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9908 msgid "Subdirectory"
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9913 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9914 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9915 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9916 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9917 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9923 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9924 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9925 msgid "Subject Alternative Names"
9926 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
9928 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9929 msgid "Subject, Sender"
9930 msgstr "الموضوع ، المرسل"
9932 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
9936 msgstr "الشبكة الفرعية"
9938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9940 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
9942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9944 msgstr "الشبكات الفرعية"
9946 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9947 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9948 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
9949 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9950 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9951 msgid "Subscription"
9954 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9955 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
9956 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
9957 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9958 msgid "Subscription Key"
9959 msgstr "مفتاح الاشتراك"
9961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9962 msgid "Subscriptions"
9965 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9966 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9967 msgstr "مورد النظام/الجهاز"
9969 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
9974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
9978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9982 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
9984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9986 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
9987 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9989 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9990 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9991 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9995 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9996 msgid "Summary columns"
9997 msgstr "أعمدة الملخص"
9999 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10000 msgid "Summary/Dashboard columns"
10001 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
10003 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10007 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10011 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10013 msgstr "مستخدم متميز"
10015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
10016 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10021 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10022 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
10024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10025 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10026 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10027 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10031 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10033 msgid "Suspend all VMs"
10034 msgstr "تعليق إلى قرص"
10036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10038 msgid "Suspend to disk"
10039 msgstr "تعليق إلى قرص"
10041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10043 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10045 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10047 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10048 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10050 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10059 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10060 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10064 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10066 msgstr "مهمة المزامنة"
10068 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10069 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10071 msgstr "مهام المزامنة"
10073 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10074 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10076 msgstr "مستوى التزامن"
10078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10079 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10080 msgid "Sync Options"
10081 msgstr "خيارات المزامنة"
10083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10084 msgid "Sync Preview"
10085 msgstr "معاينة المزامنة"
10087 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10088 msgid "Sync Schedule"
10089 msgstr "جدول المزامنة"
10091 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10092 msgid "Synchronize"
10095 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10101 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10104 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10106 msgstr "سجل النظام"
10108 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10109 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
10111 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10115 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10116 msgid "System Configuration"
10117 msgstr "تكوين النظام"
10119 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10120 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10121 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10122 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10123 msgid "System Report"
10124 msgstr "تقرير النظام"
10126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10130 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10131 msgid "TCP Timeout"
10132 msgstr "نفذ الوقت TCP"
10134 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10135 msgid "TCP flags filter"
10136 msgstr "تصفية إشارات TCP"
10138 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10142 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10151 msgid "TFA recovery keys"
10152 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
10154 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10158 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10159 msgid "TLS Destination Policy"
10160 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
10162 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10163 msgid "TLS Inbound Domains"
10164 msgstr "النطاقات الواردة لبروتوكول TLS"
10166 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10167 msgid "TLS Inbound domains"
10168 msgstr "نطاقات الواردة باستخدام بروتوكول TLS"
10170 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10180 msgstr "تطبيق TOTP"
10182 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10183 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10184 msgid "TOTP Locked"
10185 msgstr "تم قفل TOTP"
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10188 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10189 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
10191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10192 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10193 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
10195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10202 msgid "TPM Storage"
10205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10211 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10212 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10218 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10219 msgid "Tag Color Override"
10220 msgstr "تجاوز لون العلامة"
10222 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10223 msgid "Tag Style Override"
10224 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
10226 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10227 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10228 msgid "Tag must not be empty."
10229 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
10231 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10232 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10233 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10237 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10238 msgid "Tags contain invalid characters."
10239 msgstr "العلامات تحتوي على أحرف غير صالحة."
10241 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10242 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10243 msgid "Take Snapshot"
10246 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10247 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10248 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10249 msgid "Tape Backup"
10250 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
10252 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10253 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10254 msgid "Tape Backup Job"
10255 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
10257 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10258 msgid "Tape Backup Jobs"
10259 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
10261 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10262 msgid "Tape Density"
10263 msgstr "كثافة الشريط"
10265 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10266 msgid "Tape Manufacture Date"
10267 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
10269 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10270 msgid "Tape Passes"
10271 msgstr "يمر الشريط"
10273 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10274 msgid "Tape Position"
10275 msgstr "موضع الشريط"
10277 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10279 msgstr "قراءة الشريط"
10281 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10282 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10283 msgid "Tape Restore"
10284 msgstr "استعادة الشريط"
10286 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10287 msgid "Tape Wearout"
10288 msgstr "تلف الشريط"
10290 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10291 msgid "Tape Written"
10292 msgstr "شريط مكتوب"
10294 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10298 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10299 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10300 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10301 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10302 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10303 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10304 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10305 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10309 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10310 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10311 msgid "Target Datastore"
10312 msgstr "هدف تخزين البيانات"
10314 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10315 msgid "Target Guest"
10316 msgstr "الضيف المستهدف"
10318 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:130
10319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:168
10320 msgid "Target Name"
10323 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10324 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10325 msgid "Target Namespace"
10326 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10331 msgid "Target Ratio"
10332 msgstr "النسبة المستهدفة"
10334 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10335 msgid "Target Server"
10336 msgstr "الخادم المستهدف"
10338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10340 msgid "Target Size"
10341 msgstr "الحجم المطلوب"
10343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10344 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10345 msgid "Target Storage"
10346 msgstr "الهدف التخزين"
10348 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10349 msgid "Target group"
10350 msgstr "المجموعة المستهدفة"
10352 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10353 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10354 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10355 msgid "Target node"
10356 msgstr "العقدة المستهدفة"
10358 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10359 msgid "Target portal group"
10360 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
10362 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10363 msgid "Target storage"
10364 msgstr "التخزين المستهدف"
10366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:128
10368 msgid "Targets to notify"
10369 msgstr "العقدة المستهدفة"
10371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10372 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10373 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10374 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10379 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10381 msgid "Task History"
10382 msgstr "تاريخ المهمة"
10384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10386 msgstr "معرف المهمة"
10388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10389 msgid "Task Result"
10390 msgstr "نتيجة المهمة"
10392 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10393 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10394 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10395 msgid "Task Summary"
10396 msgstr "ملخص المهمة"
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10400 msgstr "نوع المهمة"
10402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10404 msgstr "نوع المهمة"
10406 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10407 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10408 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10409 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10413 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10421 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10422 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10427 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10428 msgid "Terms of Services"
10429 msgstr "شروط الخدمة"
10431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:214
10432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10436 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10440 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10441 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10442 msgid "Test String"
10443 msgstr "سلسلة الاختبار"
10445 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10449 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10450 msgid "Text Replacement"
10451 msgstr "استبدال النص"
10453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10455 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10456 "redundancy with more than one CephFS."
10458 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
10459 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
10461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10463 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10465 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
10467 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10468 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10469 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
10471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10473 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10474 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10476 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10477 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10478 msgstr "الحد الأقصى لعدد اللقطات التي يمكن نقلها (لكل مجموعة)"
10480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10481 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10482 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
10484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10485 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10486 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
10488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10490 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10491 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس الخيار الأمثل للإعدادات الإنتاجية."
10493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:430
10494 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10495 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
10497 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10499 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10500 msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
10502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10504 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10505 "with ratios. Used for auto-scaling."
10507 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
10508 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
10510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10511 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10512 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
10514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10515 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10516 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
10518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10520 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10521 "the official Proxmox support!"
10523 "يجب استخدام مستودع الاختبارات فقط لإعدادات الاختبار أو بعد التشاور مع دعم "
10526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10528 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10529 msgstr "المستودع {0} المؤسسي مُمَكَّن، ولكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10533 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10534 msgstr "المستودع {0}no-subscription{1} غير مُوصى به للاستخدام في الإنتاج!"
10536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10538 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10539 "for production use!"
10541 "المستودع {0}test قد يقوم بجلب تحديثات غير مستقرة ولا يُفضل استخدامه للإنتاج!"
10543 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10547 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10548 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10549 msgid "Thin provision"
10550 msgstr "توفير Thin"
10552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10553 msgid "This is not a valid CpuSet"
10554 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
10556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10558 msgid "This is not a valid hostname"
10559 msgstr "هذا ليس اسم مضيف صحيح."
10561 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10564 msgid "This will permanently erase all data."
10565 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
10567 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10568 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10569 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
10571 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10573 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10574 "namespaces below it!"
10576 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
10577 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
10579 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10580 msgid "This {0} ID does not exist"
10581 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
10583 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10584 msgid "This {0} ID is already in use"
10585 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
10587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10591 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10599 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10600 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10601 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10602 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10603 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10605 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10606 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10607 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10611 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10613 msgstr "نهاية الوقت"
10615 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10619 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10621 msgstr "خطوة زمنية"
10623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10624 msgid "Time period"
10625 msgstr "الفترة الزمنية"
10627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10631 msgstr "المنطقة الزمنية"
10633 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10637 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10638 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10640 msgstr "الأطر الزمنية"
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10646 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10647 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10648 msgid "Timeout (s)"
10649 msgstr "المهلة (ق)"
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1107
10652 msgid "Timespan to match"
10655 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10657 msgstr "الطابع الزمني"
10659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10663 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10664 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10665 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10669 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10670 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10674 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10676 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10678 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
10680 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10681 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10683 msgstr "تبديل الخام"
10685 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10686 msgid "Toggle Spam Info"
10687 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
10689 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10690 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10691 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10693 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10697 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10698 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10699 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10701 msgstr "معرف الرمز"
10703 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10704 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10708 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10709 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10710 msgid "Token Secret"
10711 msgstr "سر الرمز المميز"
10713 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10718 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10719 msgid "Too long, consider using IP sets."
10720 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
10722 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10723 msgid "Top Receivers"
10724 msgstr "أعلى مستلمون"
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10727 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10728 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10730 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10731 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10732 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10733 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10734 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10735 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10739 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10740 msgid "Total Disk Read"
10741 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
10743 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10744 msgid "Total Disk Write"
10745 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
10747 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10748 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10749 msgid "Total Mail Count"
10750 msgstr "إجمالي عدد البريد"
10752 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10753 msgid "Total Mails"
10754 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
10756 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10757 msgid "Total NetIn"
10758 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
10760 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10761 msgid "Total NetOut"
10762 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
10764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10765 msgid "Total cores"
10766 msgstr "مجموع الأنوية"
10768 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10769 msgid "Tracking Center"
10770 msgstr "مركز التتبع"
10772 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10773 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10775 msgstr "حركه المرور"
10777 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10778 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10779 msgid "Traffic Control"
10780 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
10782 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10783 msgid "Traffic Control Rule"
10784 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
10786 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10787 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10791 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10792 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10793 msgid "Transfer Last"
10794 msgstr "نقل الأخير"
10796 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10797 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10798 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
10800 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10804 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10808 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10809 msgid "Tree Settings"
10810 msgstr "إعدادات الشجرة"
10812 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10816 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10817 msgid "Tree Shape: {0}"
10818 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
10820 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10821 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10822 msgid "Trusted Network"
10823 msgstr "شبكة موثوقة"
10825 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10829 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10830 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10831 msgid "Tuning Options"
10832 msgstr "خيارات التحسين"
10834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10840 msgstr "العامل الثاني"
10842 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10843 msgid "Two Factor Authentication"
10844 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
10846 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
10847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10848 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10849 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
10851 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
10852 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:136
10853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
10854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:173
10855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10856 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10857 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10860 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10861 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10862 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10863 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
10864 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10865 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
10866 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10867 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10868 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10869 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10870 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
10871 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10872 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
10873 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
10874 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10875 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
10876 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
10877 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10878 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
10879 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10880 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
10881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10887 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10888 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10889 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10890 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
10891 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10892 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10893 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10894 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10895 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10903 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
10904 msgid "U2F AppID URL"
10905 msgstr "U2F معرف التطبيق"
10907 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
10911 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
10912 msgid "U2F Settings"
10913 msgstr "إعدادات U2F"
10915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10920 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10922 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10923 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
10924 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10935 msgid "USB Devices"
10938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
10940 msgstr "الأوكرانية"
10942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10943 msgid "Unable to load subscription status"
10944 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
10946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10947 msgid "Unable to parse network configuration"
10948 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
10950 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
10951 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:36
10952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10954 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10955 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
10956 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10962 msgstr "التراجع عن التكبير"
10964 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10969 msgid "Unique task ID"
10970 msgstr "معرف المهمة الفريد"
10972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10976 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10977 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
10979 msgstr "ملف الوحدة"
10981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10982 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
10984 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
10985 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10987 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
10988 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
10989 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10993 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10994 msgid "Unknown LDAP address"
10995 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
10997 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10998 msgid "Unknown Node"
10999 msgstr "عقدة غير معروفة"
11001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11002 msgid "Unknown error"
11003 msgstr "خطأ غير معروف"
11005 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11006 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11007 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11009 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
11011 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11013 msgstr "إلغاء تحميل"
11015 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11016 msgid "Unload Media"
11017 msgstr "تفريغ الوسائط"
11019 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11020 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11022 msgstr "إلغاء تفعيل التحقق الثنائي (TFA)"
11024 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11025 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11026 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11027 msgstr "فتح المصادقة بخطوتين لـ {0}"
11029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11031 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
11033 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11037 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11038 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11039 msgid "Unprivileged"
11042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11044 msgid "Unprivileged container"
11045 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
11047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11050 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11054 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11056 msgstr "غير مستخدم"
11058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11062 msgid "Unused Disk"
11063 msgstr "قرص غير مستعمل"
11065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11069 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11073 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11074 msgid "Update Available"
11075 msgstr "تحديث متوفر"
11077 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11079 msgstr "تحديث الان"
11081 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11083 msgstr "تحديث الان"
11085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11086 msgid "Update package database"
11087 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11089 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11090 msgid "Update {0} Account"
11091 msgstr "تحديث حساب {0}"
11093 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11094 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11095 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11099 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11100 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11101 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11107 msgid "Upgrade packages"
11108 msgstr "ترقية الحزم"
11110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11111 msgid "Upgrade packages on boot"
11112 msgstr "ترقية الحزم عند التمهيد"
11114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11115 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11116 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11117 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11118 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11127 msgid "Upload Custom Certificate"
11128 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
11130 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11131 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11132 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11133 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11134 msgid "Upload Subscription Key"
11135 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
11137 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11138 msgid "Upload an existing client encryption key"
11139 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
11141 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11145 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11146 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11147 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11148 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11149 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11150 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11152 msgstr "مدة التشغيل"
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11159 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11160 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11161 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11162 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11166 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11168 msgstr "نسبة الاستخدام"
11170 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11171 msgid "Usage History"
11172 msgstr "تاريخ الاستخدام"
11174 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11176 msgid "Usage: {0}%"
11177 msgstr "نسبة الاستخدام"
11179 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11180 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11181 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
11183 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11184 msgid "Use Bayesian filter"
11185 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
11187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11188 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11189 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
11191 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11192 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11193 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
11195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11197 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11200 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
11203 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11204 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11205 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
11207 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11208 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11209 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
11211 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11212 msgid "Use LUNs directly"
11213 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
11215 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11217 msgstr "استخدام MX"
11219 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11220 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11221 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
11223 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11224 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11225 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
11227 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11228 msgid "Use RBL checks"
11229 msgstr "استخدام شيكات RBL"
11231 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11232 msgid "Use Razor2 checks"
11233 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
11235 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11237 msgstr "استخدام SPF"
11239 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11241 msgstr "استخدام SSL"
11243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11244 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11245 msgid "Use USB Port"
11246 msgstr "استخدام منفذ USB"
11248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11249 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11250 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11251 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11255 msgstr "استخدام USB3"
11257 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11258 msgid "Use advanced statistic filters"
11259 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
11261 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11262 msgid "Use auto-whitelists"
11263 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
11265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11268 msgid "Use local time for RTC"
11269 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
11271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11272 msgid "Use mapped Device"
11273 msgstr "استخدم الجهاز المُخطَّط"
11275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11276 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11277 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
11279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11281 msgid "Use tablet for pointer"
11282 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
11284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11286 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11287 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
11289 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11290 msgid "Use watchdog based fencing."
11291 msgstr "استخدم الحماية بناءً على الراقب (watchdog)."
11293 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11294 msgid "Use with Mediated Devices"
11295 msgstr "استخدم مع الأجهزة المتوسطة"
11297 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11299 msgstr "استخدام {0}"
11301 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11302 msgid "Use {0} for unlimited"
11303 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
11305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11306 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11309 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11310 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11314 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11315 msgid "Used Objects"
11316 msgstr "الكائنات المستخدمة"
11318 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11327 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11328 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11329 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11330 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11336 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11337 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11338 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11339 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11340 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11346 msgid "User Attribute Name"
11347 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
11349 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11350 msgid "User Blacklist"
11351 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
11353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11354 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11355 msgid "User Filter"
11356 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
11358 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11360 msgstr "معرف المستخدم"
11362 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11363 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11364 msgid "User Management"
11365 msgstr "إدارة المستخدم"
11367 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11368 msgid "User Password"
11369 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
11371 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11372 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11373 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11374 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11375 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11376 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11377 msgid "User Permission"
11378 msgstr "إذن المستخدم"
11380 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11381 msgid "User Spamreport Style"
11382 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
11384 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11386 msgstr "مزامنة المستخدم"
11388 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11389 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11390 msgid "User Tag Access"
11391 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
11393 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11394 msgid "User Whitelist"
11395 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
11397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11398 msgid "User already has recovery keys."
11399 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11402 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11403 msgid "User classes"
11404 msgstr "فئات المستخدمين"
11406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11409 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11410 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11411 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11413 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11414 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11415 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11416 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11417 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11418 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11419 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11420 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11421 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11423 msgstr "اسم المستخدم"
11425 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11426 msgid "User statistic lifetime (days)"
11427 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
11429 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11430 msgid "User/Group/API Token"
11431 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
11433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:110
11434 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11435 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11436 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11437 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11439 msgstr "اسم المستخدم"
11441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11442 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11443 msgid "Username Claim"
11444 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
11446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11448 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11449 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11450 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11451 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11452 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11454 msgstr "المستخدمين"
11456 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11457 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11458 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11459 msgid "Users and Groups"
11460 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
11462 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11463 msgid "Users of '{0}'"
11464 msgstr "مستخدم '{0}'"
11466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11468 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11469 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11470 "decrease in security in practice."
11472 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
11473 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
11474 "الأمان في الممارسة العملية."
11476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11477 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11478 msgid "Using Account"
11479 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
11481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11493 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11496 msgstr "VLAN aware"
11498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11502 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11505 msgstr "علامة VLAN"
11507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11510 msgstr "VLAN aware"
11512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11513 msgid "VLAN raw device"
11514 msgstr "جهاز VLAN خام"
11516 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11517 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11518 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11520 msgstr "الآلة الافتراضية"
11522 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11524 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
11526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11528 msgid "VM State storage"
11529 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
11531 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11532 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11533 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11534 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11536 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
11538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11539 msgid "VMware compatible"
11540 msgstr "متوافق مع VMware"
11542 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11543 msgid "VMware image format"
11544 msgstr "تنسيق صورة VMware"
11546 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11547 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11551 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11552 msgid "VNet MAC Address"
11553 msgstr "عنوان MAC لشبكة الفايرتشوال VNet"
11555 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11556 msgid "VNet Permissions"
11557 msgstr "أذونات الشبكة الافتراضية (VNet)"
11559 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11560 msgid "VZDump backup file"
11561 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
11563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11565 msgid "Valid CIDR Range"
11566 msgstr "نطاق CIDR صالح"
11568 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11570 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11571 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11572 msgid "Valid Since"
11575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11577 msgid "Validation Delay"
11578 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
11580 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1072
11583 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11584 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11585 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11587 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11592 msgid "Various information about the OSD"
11593 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11595 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11596 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11600 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11601 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11602 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11603 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11605 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11606 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11607 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11608 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11609 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11610 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11611 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11615 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11616 msgid "Vendor/Device"
11619 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11623 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11624 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11625 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11626 msgid "Verification"
11629 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11630 msgid "Verification Job"
11631 msgstr "وظيفة التحقق"
11633 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11634 msgid "Verification Jobs"
11635 msgstr "وظائف التحقق"
11637 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11638 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11642 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11643 msgid "Verify '{0}'"
11644 msgstr "تحقق من \"{0}\""
11646 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11648 msgstr "تحقق من الكل"
11650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11651 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11652 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11653 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11654 msgid "Verify Certificate"
11655 msgstr "التحقق من الشهادة"
11657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11658 msgid "Verify Code"
11659 msgstr "التحقق من كود"
11661 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11663 msgstr "تحقق من الوظيفة"
11665 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11666 msgid "Verify Jobs"
11667 msgstr "تحقق من الوظائف"
11669 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11671 msgstr "تحقق من جديد"
11673 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11674 msgid "Verify New Snapshots"
11675 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
11677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11681 msgid "Verify Password"
11682 msgstr "اكد كلمة المرور"
11684 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11685 msgid "Verify Receivers"
11686 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
11688 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11689 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11690 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11691 msgid "Verify State"
11692 msgstr "تحقق من الحالة"
11694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11696 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11697 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11698 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11700 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11701 msgid "Verify certificates"
11702 msgstr "تحقق من الشهادات"
11704 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11705 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11706 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11707 msgstr "تحقق من معلمات الاتصال وقم بربط بيانات الاعتماد عند الحفظ."
11709 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11710 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11711 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
11713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11714 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11722 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11729 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11734 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11735 msgid "View Certificate"
11736 msgstr "عرض الشهادة"
11738 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11739 msgid "View DNS Record"
11740 msgstr "عرض سجل DNS"
11742 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11743 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11744 msgid "View images"
11747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11751 msgstr "VirtIO RNG"
11753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11757 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11758 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11759 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11760 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
11761 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11762 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11763 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11765 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11766 msgid "Virtual Machine"
11767 msgstr "جهاز ظاهري"
11769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11770 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11771 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
11773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11774 msgid "Virtual Machines"
11775 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
11777 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11778 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11779 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11783 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11784 msgid "Virus Charts"
11785 msgstr "مخططات الفيروسات"
11787 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11788 msgid "Virus Charts"
11789 msgstr "مخططات الفيروسات"
11791 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11792 msgid "Virus Detector"
11793 msgstr "كاشف الفيروسات"
11795 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11796 msgid "Virus Filter"
11797 msgstr "تصفية الفيروسات"
11799 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11800 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11801 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11802 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11803 msgid "Virus Mails"
11804 msgstr "رسائل الفيروسات"
11806 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11807 msgid "Virus Outbreaks"
11808 msgstr "تفشي الفيروس"
11810 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11811 msgid "Virus Quarantine"
11812 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
11814 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11816 msgstr "معلومات الفيروسات"
11818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11819 msgid "Vlan raw device"
11820 msgstr "Vlan raw device"
11822 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11827 msgid "Volume Action"
11830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11831 msgid "Volume Details for {0}"
11832 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
11834 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11835 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11836 msgid "Volume Statistics"
11837 msgstr "إحصائيات الحجم"
11839 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11840 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11841 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11842 msgid "Volume group"
11843 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
11845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11859 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11860 "change the type you will not be able to go back!"
11862 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
11863 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
11865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11867 msgid "Waiting for second factor."
11868 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
11870 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
11871 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11872 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
11874 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11875 msgid "Wake-on-LAN"
11876 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
11878 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
11880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1101
11881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
11885 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11886 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11890 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11891 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11892 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
11894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11895 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11897 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
11899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11900 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11901 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
11903 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11905 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11906 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
11908 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11910 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11911 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11912 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
11914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11919 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11920 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11921 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
11923 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11927 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
11928 msgid "WebAuthn Settings"
11929 msgstr "إعدادات WebAuthn"
11931 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11932 msgid "WebAuthn TFA"
11933 msgstr "WebAuthn TFA"
11935 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
11936 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11937 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11938 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
11940 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11944 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11945 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11946 msgid "Webinterface Settings"
11947 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
11949 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11953 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11954 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11958 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11962 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11966 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11967 msgid "What Objects"
11968 msgstr "ما الكائنات"
11970 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11974 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11975 msgid "When Objects"
11976 msgstr "عندما الكائنات"
11978 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11980 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11982 msgstr "عند اختيار عدة أجهزة، سيتم اختيار أول واحد متاح عند بدء الضيف."
11984 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11985 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11986 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11987 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11989 msgstr "القائمة البيضاء"
11991 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11992 msgid "Who Objects"
11995 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11996 msgid "Whole month"
11999 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12008 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12009 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12010 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
12012 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12014 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12015 "or E-mail addresses."
12017 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
12018 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
12020 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12022 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12023 "addresses as spam."
12025 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
12026 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
12028 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12030 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12031 "fallback for backup jobs"
12033 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
12034 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
12036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:395
12038 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12039 "conf is used as fallback"
12041 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
12044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12048 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12049 msgid "Would you like to install it now?"
12050 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
12052 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12053 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12054 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12055 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12059 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12060 msgid "Write Protect"
12061 msgstr "اكتب حماية"
12063 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12064 msgid "Write cache"
12065 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
12067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12069 msgid "Write limit"
12070 msgstr "حد الكتابة"
12072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12074 msgid "Write max burst"
12075 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
12077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12082 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12083 msgid "Wrong file extension"
12084 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
12086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12090 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12091 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12095 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12100 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12101 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12102 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12103 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12104 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12105 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12106 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12114 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12115 msgid "You are here!"
12118 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12119 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12120 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
12122 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12123 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12124 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
12126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12127 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12128 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
12130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12131 msgid "You get supported updates for {0}"
12132 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
12134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12135 msgid "You get updates for {0}"
12136 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
12138 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12140 msgid "You have at least one node without subscription."
12141 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
12143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12145 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12146 "help for details."
12148 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
12149 "للحصول على التفاصيل."
12151 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12152 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12153 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
12155 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12156 msgid "You need to create an initial config once."
12157 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
12159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12161 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12164 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
12166 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12167 msgid "Your E-Mail"
12168 msgstr "بريدك الالكتروني"
12170 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12172 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12173 msgid "Your subscription status is valid."
12174 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
12176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12177 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12178 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
12180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12183 msgstr "Yubico OTP"
12185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12186 msgid "Yubico OTP Key"
12187 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
12189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12193 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12194 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12199 msgid "ZFS Storage"
12202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12206 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12213 msgid "Zone {0} on node {1}"
12214 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
12216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12220 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12226 msgstr "أي قرص مضغوط"
12228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12232 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12233 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12238 msgid "auto detect"
12239 msgstr "الكشف التلقائي"
12241 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12242 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12243 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12244 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12245 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12253 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12254 msgid "dRAID Config"
12255 msgstr "تكوين dRAID"
12257 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12261 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12266 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12267 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12271 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12272 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12273 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12274 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12282 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12283 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12292 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12300 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12304 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12305 msgid "fast and good"
12308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12310 msgstr "القرص الأول"
12312 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12316 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12317 msgid "group, date or owner"
12318 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
12320 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12321 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12322 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12326 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12327 msgid "iSCSI Provider"
12328 msgstr "مزود iSCSI"
12330 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12331 msgid "iSCSI Target"
12334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:75
12342 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12343 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12345 msgstr "يحفظ يوميا"
12347 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12348 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12349 msgid "keep-hourly"
12350 msgstr "احتفظ بالساعة"
12352 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12353 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12355 msgstr "حافظ على الأخير"
12357 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12358 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12359 msgid "keep-monthly"
12360 msgstr "احتفظ شهرياً"
12362 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12363 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12364 msgid "keep-weekly"
12365 msgstr "احتفظ سنويا"
12367 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12368 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12369 msgid "keep-yearly"
12370 msgstr "احتفظ سنويا"
12372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:67
12381 msgid "mail.example.com"
12384 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12386 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12388 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12389 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12390 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12391 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12392 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12394 msgstr "الحد الاقصى"
12396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12398 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12400 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
12401 "العثور على كائنات."
12403 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12415 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12419 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12420 msgid "noVNC Settings"
12421 msgstr "إعدادات noVNC"
12423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12424 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12425 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12426 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12427 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12428 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12432 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12433 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12434 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12435 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12436 msgid "none (disabled)"
12437 msgstr "لا شيء (معطل)"
12439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12440 msgid "not installed"
12443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12444 msgid "of {0} CPU(s)"
12445 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
12447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12448 msgid "only unicast addresses are allowed"
12449 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
12451 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12452 msgid "paravirtualized"
12453 msgstr "شبه افتراضية"
12455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12456 msgid "peer's link address: {0}"
12457 msgstr "عنوان الرابط للنظير: {0}"
12459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12460 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12461 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12463 msgstr "قيد الانتظار"
12465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12466 msgid "privileged only"
12469 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12471 msgstr "يتمتع بالحماية"
12473 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12475 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12477 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
12480 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12481 msgid "root@$hostname"
12482 msgstr "root@$hostname"
12484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12486 msgstr "قيد التشغيل"
12488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12496 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12500 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12501 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12505 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12506 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12520 msgid "unprivileged only"
12521 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
12523 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12528 msgid "use OSD disk"
12529 msgstr "استخدم قرص OSD"
12531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12532 msgid "use OSD/DB disk"
12533 msgstr "استخدم قرص OSD/DB"
12535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12541 msgid "use host settings"
12542 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
12544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:138
12545 msgid "user@example.com"
12548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12549 msgid "verify current password"
12550 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
12552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12553 msgid "with options"
12556 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12557 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12558 msgid "xterm.js Settings"
12559 msgstr "إعدادات xterm.js"
12561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12566 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12567 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12568 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
12570 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12571 msgid "{0} Attachments"
12572 msgstr "{0} المرفقات"
12574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12587 msgstr "{0} العناصر"
12589 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12590 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12591 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
12593 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12594 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12595 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12599 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12600 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12605 msgid "{0} is already configured"
12606 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
12608 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12609 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12610 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
12612 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12613 msgid "{0} is not initialized."
12614 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
12616 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12617 msgid "{0} is not installed on this node."
12618 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
12620 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12621 msgid "{0} minutes"
12624 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12629 msgid "{0} not installed."
12630 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
12632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12636 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12638 msgstr "{0} من {1}"
12640 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12641 msgid "{0} on behalf of {1}"
12642 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
12644 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12645 msgid "{0} seconds"
12648 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12649 msgid "{0} successful"
12652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12653 msgid "{0} takes precedence."
12654 msgstr "{0} لها الأسبقية."
12656 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12658 msgstr "{0} إلى {1}"
12660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12661 msgid "{0} updates"
12662 msgstr "{0} من التحديثات"
12664 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12668 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12673 msgid "{0}% of {1}"
12674 msgstr "{0}% من {1}"
12676 #~ msgid " Network/Time"
12677 #~ msgstr " شبكة / الوقت"
12679 #~ msgid "(no bootdisk)"
12680 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
12685 #~ msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
12686 #~ msgstr "دائمًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
12688 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12689 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
12691 #~ msgid "Automatically"
12692 #~ msgstr "تلقائياً"
12694 #~ msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
12695 #~ msgstr "تلقائيًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
12698 #~ msgid "Blocksize"
12699 #~ msgstr "حجم الكتلة"
12701 #~ msgid "Boot device"
12702 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
12704 #~ msgid "Bulk Stop"
12705 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
12707 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12708 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
12710 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12711 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
12717 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12719 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
12721 #~ msgid "Day of week"
12722 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
12724 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12725 #~ msgstr "لا يُفضل تعطيل الإشعارات لأنظمة الإنتاج!"
12727 #~ msgid "Dns prefix"
12728 #~ msgstr "Dns prefix"
12730 #~ msgid "Dns server"
12731 #~ msgstr "Dns server"
12733 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12734 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
12736 #~ msgid "Download .zip"
12737 #~ msgstr "تنزيل zip"
12739 #~ msgid "Download Files"
12740 #~ msgstr "تحميل ملفات"
12743 #~ msgid "Eject media"
12744 #~ msgstr "محو البيانات"
12747 #~ msgstr "بريد الالكتروني"
12749 #~ msgid "Email notification"
12750 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
12753 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12754 #~ "client where the decryption key is located."
12756 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
12757 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
12762 #~ msgid "Erase Media"
12763 #~ msgstr "محو الوسائط"
12765 #~ msgid "External Gateway Peers"
12766 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
12768 #~ msgid "Gateway Nodes"
12769 #~ msgstr "عقد البوابة"
12771 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12772 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12778 #~ msgid "Group Name"
12779 #~ msgstr "اسم المجموعة"
12782 #~ msgid "IOMMU group"
12783 #~ msgstr "مجموعة IOMMU"
12788 #~ msgid "Local Time"
12789 #~ msgstr "الوقت المحلي"
12791 #~ msgid "MAC Address"
12792 #~ msgstr "عنوان ماك"
12794 #~ msgid "Minimum Severity"
12795 #~ msgstr "أدنى خطورة"
12797 #~ msgid "Mode {0}"
12798 #~ msgstr "وضع {0}"
12800 #~ msgid "No Snapshots found"
12801 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
12803 #~ msgid "No Volume Groups found"
12804 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
12806 #~ msgid "No endpoint selected"
12807 #~ msgstr "لم يتم اختيار نقطة النهاية."
12809 #~ msgid "Node Fencing"
12810 #~ msgstr "تسييج العقدة"
12812 #~ msgid "Node Resources"
12813 #~ msgstr "موارد العقدة"
12815 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12816 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
12819 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12820 #~ "Please use the client to do this."
12822 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
12823 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
12826 #~ msgid "Notfiy User"
12827 #~ msgstr "المستخدم"
12829 #~ msgid "Notification Group"
12830 #~ msgstr "مجموعة الإشعارات"
12832 #~ msgid "Notification Target"
12833 #~ msgstr "هدف الإشعار"
12835 #~ msgid "Notification target"
12836 #~ msgstr "هدف الإشعار"
12838 #~ msgid "Notify never"
12839 #~ msgstr "عدم الإشعار أبدًا"
12841 #~ msgid "Notify via"
12842 #~ msgstr "الإشعار عبر"
12844 #~ msgid "Only Errors"
12845 #~ msgstr "أخطاء فقط"
12847 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12848 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
12850 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12851 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
12853 #~ msgid "Package Updates"
12854 #~ msgstr "تحديثات الحزم"
12857 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12858 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
12861 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
12863 #~ msgid "Purge ACLs"
12864 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
12866 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12867 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
12869 #~ msgid "Read Limit"
12870 #~ msgstr "حد القراءة"
12872 #~ msgid "Register U2F Device"
12873 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
12875 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
12877 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
12880 #~ msgid "Remove Vanished"
12881 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
12883 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12884 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
12886 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
12887 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12889 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
12890 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12893 #~ msgid "Removed Bytes"
12896 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12897 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
12900 #~ msgid "Sendmail"
12901 #~ msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
12903 #~ msgid "Server Resources"
12904 #~ msgstr "موارد الخادم"
12906 #~ msgid "Service vlan"
12907 #~ msgstr "خدمة vlan"
12909 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12910 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
12913 #~ msgid "Start GC"
12917 #~ msgid "Status details"
12918 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
12920 #~ msgid "Storage View"
12921 #~ msgstr "عرض التخزين"
12927 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
12929 #~ msgid "Terms of Service"
12930 #~ msgstr "شروط الخدمة"
12936 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12937 #~ "follow the instructions."
12939 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
12941 #~ msgid "Toggle Theme"
12942 #~ msgstr "تبديل النمط"
12944 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12945 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
12950 #~ msgid "Uploading file..."
12951 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
12954 #~ msgstr "عنوان Url"
12958 #~ msgstr "المستخدمين"
12962 #~ msgstr "المستخدم"
12964 #~ msgid "Verification Code"
12965 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
12967 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
12968 #~ msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
12976 #~ msgid "Wake on LAN"
12977 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
12979 #~ msgid "WebAuthn "
12980 #~ msgstr "WebAuthn "
12985 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12986 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
12989 #~ msgstr "مفتاح API"
12994 #~ msgid "bond-primary"
12995 #~ msgstr "bond-primary"
13000 #~ msgid "gateway-external-peers"
13001 #~ msgstr "gateway-external-peers"
13005 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
13010 #~ msgid "peers address list"
13011 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
13013 #~ msgid "vrf vxlan tag"
13014 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
13018 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
13020 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13021 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"
13023 #~ msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
13024 #~ msgstr "{1} ({2})، الإخطار عبر الهدف '{0}'"