1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Mon Mar 20 20:25:37 2023\n"
14 "PO-Revision-Date: 2022-11-18 11:08+0100\n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
25 msgstr " شبكة / الوقت"
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
67 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "بادئة مسار API"
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "مستودعات APT"
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "التحكم بالوصول"
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "اسم خصائص الحساب"
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "خادم Active Directory"
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "أضف حساب ACME"
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "أضف مخزن بيانات"
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
294 msgstr "إضافة قرص EFI"
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
302 msgstr "إضافة عن بعد"
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Add TLS received header"
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
358 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
359 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
363 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
365 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
367 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
373 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
378 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
381 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
382 msgid "Administration"
385 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
386 msgid "Administrator"
389 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
390 msgid "Administrator EMail"
391 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
394 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
399 msgid "Advertise subnets"
400 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
402 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
404 msgstr "إشارات التنبيه"
406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
407 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
415 msgstr "الاسم المستعار"
417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
425 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
431 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
432 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
433 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
434 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
440 msgstr "جميع الأنوية"
442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
443 msgid "All Functions"
444 msgstr "جميع الوظائف"
446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
452 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
455 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
456 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
458 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
459 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
463 msgid "All data on the device will be lost!"
464 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
467 msgid "All except {0}"
468 msgstr "جميع ما عدا {0}"
470 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
474 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
478 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
479 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
480 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
481 msgid "Allocation Policy"
482 msgstr "سياسة التخصيص"
484 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
485 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
487 msgstr "السماح بـ HREFs"
489 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
490 msgid "Allow local disk migration"
491 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
496 msgid "Allowed characters"
497 msgstr "الأحرف المسموح بها"
499 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
500 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
502 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
504 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
505 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
507 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
508 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
509 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
513 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
514 msgid "An absolute path"
517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
518 msgid "An error occurred during token registration."
519 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
522 msgid "Anonymous Search"
525 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
526 msgid "Applies to new edits"
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
531 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
532 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
537 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
542 msgid "Apply Configuration"
543 msgstr "تطبيق التكوين"
545 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
546 msgid "Apply Custom Scores"
547 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
549 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
550 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
551 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
553 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
554 msgid "Apply on all Networks"
555 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
561 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
562 msgid "Archive Filter"
563 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
565 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
566 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
567 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
571 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
572 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
574 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
575 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
576 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
578 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
579 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
580 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
582 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
583 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
584 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
585 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
587 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
588 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
589 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
590 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
595 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
596 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
597 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
599 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
600 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
601 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
604 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
605 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
607 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
608 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
609 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
611 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
612 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
613 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
614 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
617 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
618 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
621 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
622 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
624 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
625 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
626 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
629 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
630 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
632 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
633 msgid "Assigned to LVs"
634 msgstr "معين إلى LVs"
636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
638 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
640 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
646 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
647 msgid "Attach orig. Mail"
648 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
650 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
651 msgid "Attachment Quarantine"
652 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
654 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
669 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
673 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
674 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
675 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
676 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
678 msgstr "معرف المصادقة"
680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
682 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
683 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
684 msgid "Auth-Provider Default"
685 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
687 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
688 msgid "Authentication mode"
691 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
692 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
696 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
697 msgid "Auto-generate a client encryption key"
698 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
701 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
702 msgid "Autocreate Users"
703 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
705 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
706 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
707 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
709 msgstr "التوليد الذاتي"
711 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
712 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
713 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
717 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
723 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
724 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
726 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
728 msgid "Automatically"
731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
732 msgid "Autoscale Mode"
733 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
738 msgstr "التشغيل التلقائي"
740 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
741 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
745 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
749 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
750 msgid "Available Objects"
751 msgstr "الكائنات المتاحة"
753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
754 msgid "Available recovery keys: "
755 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
757 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
758 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
759 msgid "Avg. Mail Processing Time"
760 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
762 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
766 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
767 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
768 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
778 msgid "Backend Driver"
779 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
781 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
785 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
787 msgstr "مسار التخزين"
789 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
790 msgid "Backscatter Score"
791 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
793 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
794 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
795 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
801 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
802 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
804 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
806 msgstr "نسخة احتياطية"
808 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
810 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
813 msgid "Backup Details"
814 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
816 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
818 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
820 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
821 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
822 msgid "Backup Groups"
823 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
827 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
829 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
831 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
833 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
837 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
839 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
841 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
843 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
844 msgid "Backup Restore"
845 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
847 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
848 msgid "Backup Retention"
849 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
851 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
852 msgid "Backup Server"
853 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
855 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
856 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
857 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
859 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
861 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
862 msgid "Backup content type not available for this storage."
863 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
865 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
867 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
869 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
870 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
871 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
873 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
874 msgid "Backup/Restore"
875 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
877 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
878 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
880 msgstr "النسخ الاحتياطي"
882 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
883 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
889 msgstr "طلب غير صحيح"
891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
892 msgid "Ballooning Device"
893 msgstr "جهاز Ballooning"
895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
899 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
900 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
901 msgid "Bandwidth Limit"
902 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
904 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
905 msgid "Bandwidth Limits"
906 msgstr "حدود النطاق الترددي"
908 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
909 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
910 msgid "Barcode Label"
911 msgstr "تسمية الباركود"
913 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
914 msgid "Barcode-Label Media"
915 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
917 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
921 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
922 msgid "Base DN for Groups"
923 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
926 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
927 msgid "Base Domain Name"
928 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
930 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
932 msgstr "التخزين الأساسي"
934 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
936 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
942 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
943 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
944 msgid "Batch Size (b)"
945 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
947 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
948 msgid "Before Queue Filtering"
949 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
953 msgid "Bind Domain Name"
954 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
958 msgid "Bind Password"
959 msgstr "ربط كلمة المرور"
961 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
963 msgstr "ربط المستخدم"
965 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
966 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
967 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
968 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
970 msgstr "القائمة السوداء"
972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
976 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
977 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
978 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
982 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
983 msgid "Block encrypted archives and documents"
984 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
986 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
990 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
999 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1000 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1001 msgid "Bootdisk size"
1002 msgstr "حجم قرص التشغيل"
1004 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1005 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1006 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1007 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1011 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1020 msgid "Bridge ports"
1021 msgstr "منافذ الجسر"
1023 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1027 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1028 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1032 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1036 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1040 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1041 msgid "Bulk Actions"
1042 msgstr "إجراءات بالجملة"
1044 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1045 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1048 msgid "Bulk Migrate"
1049 msgstr "ترحيل بالجملة"
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1056 msgid "Bulk Shutdown"
1057 msgstr "ايقاف التشغيل"
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1064 msgstr "تشغيل بالجملة"
1066 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1067 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1069 msgstr "الاندفاع في"
1071 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1072 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1074 msgstr "الاندفاع خارج"
1076 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1082 msgid "CD/DVD Drive"
1083 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1085 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1088 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1090 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1092 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1097 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1100 msgid "CPU Affinity"
1101 msgstr "أُلْفَة CPU"
1103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1106 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1111 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1113 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1114 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1115 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1116 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1117 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1118 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1119 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1120 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1121 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1122 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1123 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1124 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1126 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1127 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1129 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1131 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1133 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1135 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1137 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1141 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1142 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1146 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1147 msgid "CT Templates"
1150 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1152 msgstr "وحدات تخزين CT"
1154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1156 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1158 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1160 msgstr "إلغاء التحرير"
1162 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1163 msgid "Cannot remove disk image."
1164 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1166 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1167 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1168 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1170 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1171 msgid "Cannot use reserved pool name"
1174 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1178 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1179 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1180 msgid "Cartridge Memory"
1181 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1183 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1184 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1185 msgid "Case-Sensitive"
1188 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1189 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1190 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1194 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1195 msgid "Catalog Media"
1196 msgstr "وسائط الكتالوج"
1198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1203 msgid "Ceph Version"
1204 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1207 msgid "Ceph cluster configuration"
1208 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1211 msgid "Ceph in the cluster"
1212 msgstr "Ceph في الكتلة"
1214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1215 msgid "Ceph version to install"
1216 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1224 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1229 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1230 msgid "Certificate Chain"
1231 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1233 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1234 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1235 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1236 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1237 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1238 msgid "Certificates"
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1243 msgid "Challenge Plugins"
1244 msgstr "تحدي الإضافات"
1246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1247 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1248 msgid "Challenge Type"
1251 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1252 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1253 msgid "Change Owner"
1254 msgstr "قناةتغير المالك"
1256 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1257 msgid "Change Password"
1258 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1260 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1261 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1262 msgid "Change Protection"
1263 msgstr "تغيير الحماية"
1265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1266 msgid "Change global Ceph flags"
1267 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1269 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1270 msgid "Change owner of '{0}'"
1271 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1273 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1274 msgid "Change protection of '{0}'"
1275 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1280 msgstr "سجل التغيير"
1282 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1283 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1284 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1288 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1292 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1293 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1294 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1296 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1297 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1298 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1300 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1305 msgid "Character Device"
1308 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1309 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1310 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1314 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1315 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1317 msgstr "مجموع اختباري"
1319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1320 msgid "Choose Device"
1321 msgstr "اختر الجهاز"
1323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1325 msgstr "اختيار المنفذ"
1327 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1329 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1332 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1335 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1340 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1341 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1345 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1349 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1350 msgid "ClamAV update"
1351 msgstr "تحديث ClamAV"
1353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1361 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1363 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1366 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1367 msgid "Cleanup Disks"
1368 msgstr "تنظيف الأقراص"
1370 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1371 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1372 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1376 msgid "Clear Filter"
1379 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1380 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1381 msgid "Clear Status"
1384 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1388 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1389 msgid "Client Connection Count Limit"
1390 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1392 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1393 msgid "Client Connection Rate Limit"
1394 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1397 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1399 msgstr "معرف العميل"
1401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1402 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1404 msgstr "مفتاح العميل"
1406 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1407 msgid "Client Message Rate Limit"
1408 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1415 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1418 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1423 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1424 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1425 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1433 msgid "CloudInit Drive"
1434 msgstr "محرك CloudInit"
1436 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1437 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1443 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1445 msgid "Cluster Administration"
1446 msgstr "إدارة الكتلة"
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1449 msgid "Cluster Information"
1450 msgstr "معلومات الكتلة"
1452 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1453 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1455 msgid "Cluster Join"
1456 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1458 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1459 msgid "Cluster Join Information"
1460 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1464 msgid "Cluster Name"
1467 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1469 msgid "Cluster Network"
1470 msgstr "شبكة الكتلة"
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1473 msgid "Cluster Nodes"
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1478 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1479 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1481 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1482 msgid "Cluster Resources (average)"
1483 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1487 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1489 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1490 "المستخدم الرسومية!"
1492 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1497 msgid "Collapse All"
1500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1502 msgid "Color Overrides"
1503 msgstr "تجاوزات اللون"
1505 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1509 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1510 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1517 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1518 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1519 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1520 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1521 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1522 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1523 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1524 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1525 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1526 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1538 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1541 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1542 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1543 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1544 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1545 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1546 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1550 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1551 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1552 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1553 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1554 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1555 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1556 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1557 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1558 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1559 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1560 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1561 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1562 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1563 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1564 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1565 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1566 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1567 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1568 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1569 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1570 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1571 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1572 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1573 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1574 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1575 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1576 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1577 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1578 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1579 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1580 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1581 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1582 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1583 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1584 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1585 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1586 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1587 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1588 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1589 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1590 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1591 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1592 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1593 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1606 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1607 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1608 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1609 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1610 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1615 msgid "Config Version"
1616 msgstr "إصدار التكوين"
1618 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1619 msgid "Config locked ({0})"
1620 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1622 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1623 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1624 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1625 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1626 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1629 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1630 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1631 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1632 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1633 msgid "Configuration"
1636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1637 msgid "Configuration Database"
1638 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1641 msgid "Configuration Unsupported"
1642 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1644 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1645 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1646 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1652 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1653 msgid "Configure Ceph"
1656 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1657 msgid "Configure Scheduled Backup"
1658 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1664 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1666 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1667 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1668 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1674 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1678 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1679 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1683 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1684 msgid "Confirm Password"
1685 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1689 msgid "Confirm Second Factor"
1690 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1693 msgid "Confirm TFA Removal"
1694 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1697 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1699 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1700 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1701 msgid "Confirm password"
1702 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1709 msgid "Confirm your ({0}) password"
1710 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1718 msgid "Connection error"
1719 msgstr "خطأ في الإتصال"
1721 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1722 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1723 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1728 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1733 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1735 msgstr "وحدة التحكم"
1737 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1738 msgid "Console Viewer"
1739 msgstr "Console Viewer"
1741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1744 msgid "Console mode"
1745 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1747 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1748 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1753 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1758 msgid "Container template"
1759 msgstr "قالب الحاوية"
1761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1762 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1763 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1765 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1766 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1767 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1768 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1769 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1770 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1771 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1772 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1773 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1774 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1775 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1776 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1777 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1778 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1779 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1780 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1781 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1782 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1783 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1787 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1788 msgid "Content Type"
1789 msgstr "نوع المحتوى"
1791 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1792 msgid "Content Type Filter"
1793 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1795 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1799 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1804 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1806 msgstr "وحدات التحكم"
1808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1814 msgid "Convert to template"
1815 msgstr "تحويل إلى قالب"
1817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1818 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1819 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1820 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1821 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1825 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1826 msgid "Copy Information"
1827 msgstr "نسخ المعلومات"
1829 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1834 msgid "Copy Recovery Keys"
1835 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1837 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1838 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1839 msgid "Copy Secret Value"
1840 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1844 msgstr "نسخ البيانات"
1846 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1847 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1848 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1850 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1851 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1852 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1857 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1863 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1864 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1866 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1867 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1868 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1869 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1870 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1877 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1878 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1879 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1880 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1897 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1898 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1899 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1900 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1901 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1902 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1903 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1904 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1905 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1906 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1908 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1909 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1910 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1914 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1915 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1920 msgid "Create CephFS"
1921 msgstr "إنشاء CephFS"
1923 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1925 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1926 msgid "Create Cluster"
1927 msgstr "إنشاء مجموعة"
1929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1930 msgid "Create Device Nodes"
1931 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1933 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1934 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1941 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1942 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1948 msgid "Creation time"
1951 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1952 msgid "Current Auth ID"
1953 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
1955 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1956 msgid "Current User"
1957 msgstr "المستخدم الحالي"
1959 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1960 msgid "Current layout"
1961 msgstr "التخطيط الحالي"
1963 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1964 msgid "Current state will be lost."
1965 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
1967 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1968 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1972 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1973 msgid "Custom Rule Score"
1974 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1976 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1977 msgid "Custom Scores"
1978 msgstr "علامات مخصصة"
1980 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1995 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1997 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2002 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2005 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2006 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2010 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2011 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2015 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2016 msgid "DNS TXT Record"
2017 msgstr "سجل DNS TXT"
2019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2040 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2045 msgid "DNS zone prefix"
2046 msgstr "DNS zone prefix"
2048 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2050 msgstr "مواقع DNSBL"
2052 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2053 msgid "DNSBL Threshold"
2054 msgstr "تصفية DNSBL"
2056 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2060 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2064 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2065 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2067 msgstr "لوحه القياده"
2069 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2070 msgid "Dashboard Options"
2071 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2073 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2074 msgid "Dashboard Storages"
2075 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2077 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2079 msgstr "مطوري البيانات"
2081 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2082 msgid "Database Mirror"
2083 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2086 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2087 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2089 msgstr "مركز البيانات"
2091 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2092 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2093 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2094 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2095 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2096 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2097 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2098 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2099 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2100 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2101 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2103 msgstr "مخزن البيانات"
2105 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2106 msgid "Datastore Mapping"
2107 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2109 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2110 msgid "Datastore Options"
2111 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2113 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2114 msgid "Datastore Usage"
2115 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2117 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2118 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2119 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2120 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2122 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2123 msgid "Datastore is not available"
2124 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2126 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2128 msgstr "مخازن البيانات"
2130 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2131 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2132 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2133 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2134 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2135 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2136 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2140 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2141 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2145 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2149 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2150 msgid "Days to show"
2153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2155 msgstr "إلغاء تنشيط"
2157 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2158 msgid "Deactivate {0} Account"
2159 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2161 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2165 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2166 msgid "Deduplication"
2167 msgstr "إلغاء التكرار"
2169 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2170 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2171 msgid "Deduplication Factor"
2172 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2179 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2180 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2183 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2186 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2187 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2188 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2194 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2195 msgid "Default (Always)"
2196 msgstr "افتراضي (دائمًا)"
2198 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2200 msgid "Default (Errors)"
2201 msgstr "افتراضي (دائمًا)"
2203 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2204 msgid "Default Datastore"
2205 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2207 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2208 msgid "Default Language"
2209 msgstr "اللغة الافتراضية"
2211 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2212 msgid "Default Namespace"
2213 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2215 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2216 msgid "Default Relay"
2217 msgstr "ترحيل افتراضي"
2219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2220 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2221 msgid "Default Sync Options"
2222 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2225 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2226 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2227 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2230 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2233 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2234 msgid "Defaults to origin"
2235 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2237 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2238 msgid "Defaults to requesting host URI"
2239 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2241 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2242 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2243 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2245 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2246 msgid "Deferred Mail"
2247 msgstr "البريد المؤجل"
2249 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2253 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2254 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2255 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2257 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2258 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2259 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2260 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2265 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2266 msgid "Delete Custom Certificate"
2267 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2271 msgid "Delete Snapshot"
2274 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2275 msgid "Delete all Backup Groups"
2276 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2278 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2279 msgid "Delete all Messages"
2280 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2282 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2283 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2284 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2286 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2287 msgid "Delete existing encryption key"
2288 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2291 msgid "Delete source"
2294 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2296 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2299 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2302 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2303 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2304 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2305 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2309 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2313 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2327 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2328 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2329 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2331 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2332 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2333 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2334 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2335 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2337 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2338 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2339 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2340 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2345 msgid "Description of the job"
2346 msgstr "وصف الوظيفة"
2348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2350 msgstr "منفذ الوجهة"
2352 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2353 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2354 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2355 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2371 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2372 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2373 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2374 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2378 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2379 msgid "Destroy '{0}'"
2380 msgstr "تدمير \"{0}\""
2382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2386 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2387 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2388 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2390 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2391 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2395 msgid "Destroy image from unknown guest"
2396 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2398 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2399 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2400 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2409 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2420 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2421 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2424 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2425 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2430 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2435 msgid "Device Class"
2438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2439 msgid "Device Ineligible"
2440 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2455 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2456 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2462 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2465 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2466 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2467 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2468 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2469 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2474 msgid "Directory Storage"
2475 msgstr "تخزين الدليل"
2477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2482 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2483 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2484 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2486 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2487 msgid "Disable arp-nd suppression"
2488 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2497 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2498 "Proceed with caution."
2500 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2506 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2507 msgid "Discard address verification database"
2508 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2510 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2512 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2517 msgstr "قطع الاتصال"
2519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2521 msgid "Disconnected"
2522 msgstr "قطع الاتصال"
2524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2526 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2528 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2529 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2530 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2534 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2542 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2544 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2546 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2551 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2558 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2559 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2563 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2564 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2565 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2566 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2568 msgstr "إستخدام القرص"
2570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2571 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2573 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2586 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2590 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2594 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2595 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2596 msgid "Do not encrypt backups"
2597 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2600 msgid "Do not use any media"
2601 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2603 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2604 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2605 msgid "Documentation"
2608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2609 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2610 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2612 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2613 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2614 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2619 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2620 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2621 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2622 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2623 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2624 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2625 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2626 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2627 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2628 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2632 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2633 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2634 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2636 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2646 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2647 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2648 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2650 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2651 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2652 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2653 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2654 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2658 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2659 msgid "Download '{0}'"
2660 msgstr "تحميل \"{0}\""
2662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2666 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2667 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2668 msgid "Download from URL"
2669 msgstr "تنزيل من URL"
2671 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2672 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2673 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2677 msgid "Drag and drop to reorder"
2678 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2680 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2681 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2682 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2683 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2684 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2685 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2687 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2688 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2689 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2690 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2691 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2692 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2693 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2694 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2695 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2700 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2701 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2702 msgid "Drive Number"
2703 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2705 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2706 msgid "Drive is busy"
2707 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2710 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2712 msgstr "محركات أقراص"
2714 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2716 msgstr "تشغيل إختباري"
2718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2719 msgid "Dummy Device"
2722 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2723 msgid "Duplicate link address not allowed."
2724 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2726 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2727 msgid "Duplicate link number not allowed."
2728 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2732 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2733 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2734 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2735 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2736 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2737 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2738 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2740 msgstr "المدة الزمنية"
2742 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2748 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2749 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2750 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2751 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2752 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2753 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2755 msgstr "البريد الإلكتروني"
2757 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2758 msgid "E-Mail Processing"
2759 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2761 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2762 msgid "E-Mail Volume"
2763 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2765 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2766 msgid "E-Mail address"
2767 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2769 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2770 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2771 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2774 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2775 msgid "E-Mail attribute"
2776 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2785 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2786 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2792 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2793 msgid "EMail 'From:'"
2794 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2796 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2797 msgid "EMail attribute name(s)"
2798 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2809 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2810 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2811 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2812 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2813 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2814 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2815 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2816 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2817 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2818 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2819 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2820 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2824 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2825 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2827 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2828 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2829 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2830 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2831 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2832 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2833 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2834 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2835 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2836 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2838 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2839 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2840 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2841 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2846 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2847 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2848 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2849 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2850 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2856 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2857 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2858 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2859 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2860 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2861 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2862 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2863 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2864 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2865 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2866 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2867 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2868 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2869 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2870 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2871 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2872 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2873 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2874 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2875 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2876 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2877 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2878 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2882 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2883 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2885 msgstr "تحرير الملاحظات"
2887 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2889 msgstr "تعديل العلامات"
2891 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2892 msgid "Edit dashboard settings"
2893 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
2895 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2896 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2897 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
2899 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2900 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2902 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
2904 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2910 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2912 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2914 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2915 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2920 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2921 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2923 msgstr "إخراج الوسائط"
2925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2927 msgstr "بريد الالكتروني"
2929 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2930 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2931 msgid "Email from address"
2932 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2936 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2939 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2940 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2941 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2942 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2946 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2947 msgid "Enable DKIM Signing"
2948 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
2950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2954 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2958 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2959 msgid "Enable TLS Logging"
2960 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
2962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2963 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2968 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2969 msgid "Enable new users"
2970 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
2972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2973 msgid "Enable quota"
2974 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
2976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2978 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2980 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2981 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2982 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2983 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
2986 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2987 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
2989 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2993 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2994 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3001 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3002 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3003 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3004 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3005 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3006 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3007 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3008 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3009 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3014 msgid "Enabled for Windows"
3015 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3022 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3023 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3028 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3029 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3033 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3034 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3035 msgid "Encryption Fingerprint"
3036 msgstr "بصمة التشفير"
3038 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3039 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3040 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3041 msgid "Encryption Key"
3042 msgstr "مفتاح التشفير"
3044 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3045 msgid "Encryption Keys"
3046 msgstr "مفاتيح التشفير"
3048 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3056 msgstr "وقت النهاية"
3058 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3059 msgid "Enter URL to download"
3060 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3063 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3064 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3067 msgid "Entropy source"
3068 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3072 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3073 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3079 msgstr "محو البيانات"
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3098 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3111 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3112 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3113 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3114 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3115 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3116 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3117 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3118 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3119 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3120 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3121 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3122 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3123 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3124 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3125 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3144 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3147 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3148 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3149 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3152 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3153 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3154 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3155 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3162 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3164 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3166 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3167 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3168 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3169 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3170 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3171 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3172 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3181 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3182 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3183 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3184 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3185 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3186 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3187 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3188 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3189 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3190 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3191 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3192 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3193 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3194 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3195 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3196 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3197 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3198 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3199 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3200 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3201 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3202 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3203 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3204 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3205 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3206 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3207 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3208 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3209 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3210 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3211 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3212 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3213 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3214 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3221 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3222 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3226 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3227 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3228 msgid "Estimated Full"
3231 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3232 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3233 msgid "Every Saturday"
3236 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3237 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3238 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3239 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3240 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3241 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3242 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3246 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3247 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3248 msgid "Every first Saturday of the month"
3249 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3251 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3252 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3253 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3254 msgid "Every first day of the Month"
3255 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3257 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3258 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3262 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3263 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3264 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3265 msgid "Every two hours"
3268 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3269 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3270 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3271 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3272 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3273 msgid "Every {0} minutes"
3274 msgstr "كل {0} دقيقة"
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3287 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3288 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3289 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3290 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3291 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3292 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3297 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3298 msgid "Exclude selected VMs"
3299 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3301 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3302 msgid "Existing LDAP address"
3303 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3305 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3306 msgid "Existing volume groups"
3307 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3309 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3313 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3314 msgid "Exit Nodes local routing"
3315 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3317 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3322 msgid "Experimental"
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3326 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3327 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3328 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3329 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3330 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3331 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3337 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3338 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3342 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3346 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3347 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3348 msgid "Export Media-Set"
3349 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3351 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3352 msgid "External SMTP Port"
3353 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3359 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3360 msgid "FQDN or IP-address"
3361 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3363 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3364 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3368 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3369 msgid "Factory Defaults"
3370 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3374 msgstr "باءت بالفشل"
3376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3381 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3382 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3383 msgid "Fallback Server"
3384 msgstr "خادم احتياطي"
3386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3387 msgid "Fallback from storage config"
3388 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3395 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3396 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3408 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3419 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3420 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3421 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3425 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3426 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3427 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3428 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3429 msgid "File Restore"
3430 msgstr "استعادة الملف"
3432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3433 msgid "File Restore Download"
3436 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3437 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3443 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3446 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3448 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3449 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3453 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3454 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3458 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3459 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3460 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3461 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3463 msgstr "نظام الملفات"
3465 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3470 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3474 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3478 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3482 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3483 msgid "Filter Value"
3484 msgstr "قيمة الفلتر"
3486 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3487 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3488 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3492 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3493 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3496 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3497 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3498 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3499 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3500 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3501 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3502 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3503 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3504 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3509 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3513 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3515 msgstr "إنهاء التحرير"
3517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3520 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3524 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3527 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3528 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3530 msgstr "جدار الحماية"
3532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3534 msgstr "البرامج الثابتة"
3536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3537 msgid "First Ceph monitor"
3538 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3540 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3541 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3543 msgstr "الاسم الاول"
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3547 msgid "First Name attribute"
3548 msgstr "الاسم الاول"
3550 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3551 msgid "First Saturday each month"
3552 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3554 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3555 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3556 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3557 msgid "First day of the year"
3558 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3560 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3572 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3576 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3578 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3580 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3584 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3585 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3589 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3590 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3595 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3596 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3601 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3602 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3604 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3608 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3613 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3614 msgid "Force all Tapes"
3615 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3617 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3618 msgid "Force new Media-Set"
3619 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3621 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3622 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3625 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3626 msgid "Forget Snapshot"
3629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3630 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3631 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3635 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3636 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3637 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3638 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3639 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3640 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3641 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3642 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3643 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3647 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3648 msgid "Format media"
3649 msgstr "تنسيق الوسائط"
3651 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3652 msgid "Format/Erase"
3653 msgstr "تنسيق / محو"
3655 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3656 msgid "Fragmentation"
3659 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3660 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3667 msgid "Freeze CPU at startup"
3668 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3670 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3674 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3675 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3676 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3680 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3682 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3693 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3694 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3698 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3699 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3703 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3704 msgid "From backup configuration"
3705 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3709 msgid "Front Address"
3710 msgstr "عنوان النظير"
3712 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3713 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3714 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3718 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3720 msgstr "استنساخ كامل"
3722 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3723 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3724 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3728 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3729 msgid "Garbage Collect"
3730 msgstr "جمع القمامة"
3732 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3733 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3734 msgid "Garbage Collection"
3735 msgstr "جمع القمامة"
3737 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3738 msgid "Garbage Collection Schedule"
3739 msgstr "جدول جمع القمامة"
3741 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3742 msgid "Garbage collections"
3743 msgstr "مجموعات القمامة"
3745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3760 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3764 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3765 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3766 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3775 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3776 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
3778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3779 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3780 msgid "Granted Permissions"
3781 msgstr "الأذونات الممنوحة"
3783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3785 msgid "Graphic card"
3786 msgstr "بطاقة الرسومات"
3788 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3789 msgid "Greylisted Mails"
3790 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3793 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3794 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3795 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3796 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3797 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3798 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3799 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3800 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3801 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3802 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3803 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3804 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3805 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3809 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3811 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3812 msgid "Group Filter"
3813 msgstr "مرشح المجموعة"
3815 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3817 msgid "Group Guest Types"
3818 msgstr "فئات المجموعة"
3820 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3822 msgid "Group Permission"
3823 msgstr "إذن المجموعة"
3825 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3827 msgid "Group Templates"
3830 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3831 msgid "Group classes"
3832 msgstr "فئات المجموعة"
3834 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3835 msgid "Group member"
3836 msgstr "عضو المجموعة"
3838 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3839 msgid "Group objectclass"
3840 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
3842 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3843 msgid "Groupname attr."
3844 msgstr "اسم المجموعة سمة."
3846 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3849 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3850 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3854 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3855 msgid "Groups of '{0}'"
3856 msgstr "مجموعات من '{0}'"
3858 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3863 msgid "Guest Agent Network Information"
3864 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
3866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3868 msgid "Guest Agent not running"
3869 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
3871 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3875 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3877 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
3879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3881 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
3883 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3894 msgid "Guests Without Backup Job"
3895 msgstr "الضيوف بدون عمل نسخ احتياطي"
3897 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3899 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
3901 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3903 msgid "HA Scheduling"
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3908 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
3910 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3911 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3912 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3913 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3915 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
3917 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3918 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3919 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3923 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3924 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3925 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3934 msgstr "القرص الثابت"
3936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3938 msgstr "ارتباط ثابت"
3940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3946 msgstr "سياسة التجزئة"
3948 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3949 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3950 msgid "Hash algorithm"
3951 msgstr "خوارزمية التجزئة"
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3955 msgstr "سياسة التجزئة"
3957 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3961 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3962 msgid "Header Attribute"
3963 msgstr "خاصية الرأس"
3965 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3973 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3979 msgid "Heartbeat Back Address"
3980 msgstr "عنوان الخادم"
3982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3984 msgid "Heartbeat Front Address"
3985 msgstr "عنوان الخادم"
3987 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3988 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3992 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3994 msgstr "مكتب المساعدة"
3996 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3997 msgid "Heuristic Score"
3998 msgstr "نقاط الاستدلالية"
4000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
4001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4007 msgid "Hibernation VM State"
4008 msgstr "حالة الإسبات VM"
4010 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4011 msgid "Hide Internal Hosts"
4012 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4015 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4016 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4017 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4018 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4022 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4023 msgid "History (last Month)"
4024 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4031 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4035 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4036 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4037 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4038 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4039 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4040 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4044 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4045 msgid "Host CPU usage"
4046 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4048 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4049 msgid "Host Memory usage"
4050 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4052 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4054 msgstr "المجموعة المضيفة"
4056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4057 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4058 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4065 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4066 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4080 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4081 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4085 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4089 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4090 msgid "Hourly Distribution"
4091 msgstr "التوزيع بالساعة"
4093 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4094 msgid "Hours to show"
4095 msgstr "ساعات العرض"
4097 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4098 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4102 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4105 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4107 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4108 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4113 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4116 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4117 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4119 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4121 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4122 msgid "IO Delay (ms)"
4123 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4125 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4126 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4127 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4128 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4130 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4132 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4134 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4136 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4138 msgstr "مجموعة IOMMU"
4140 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4141 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4145 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4146 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4154 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4164 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4168 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4169 msgid "IP resolved by node's hostname"
4170 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4173 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4174 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4175 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4176 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4177 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4204 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4208 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4223 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4224 msgid "Import-Export Slots"
4225 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4228 msgid "Import/Export Slots"
4229 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4232 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4233 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4235 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4239 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4241 msgstr "الدخول والخروج"
4243 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4244 msgid "Include Empty Senders"
4245 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4247 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4248 msgid "Include Greylist"
4249 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4251 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4253 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4255 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4256 msgid "Include Statistics"
4257 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4259 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4260 msgid "Include all groups"
4261 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4263 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4264 msgid "Include in Backup"
4265 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4268 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4269 msgid "Include selected VMs"
4270 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4274 msgid "Include volume in backup job"
4275 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4278 msgid "Included disks"
4279 msgstr "الأقراص المضمنة"
4281 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4285 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4286 msgid "Incoming Mail Traffic"
4287 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4289 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4290 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4291 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4292 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4293 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4294 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4295 msgid "Incoming Mails"
4296 msgstr "الرسائل الواردة"
4298 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4299 msgid "Incremental Download"
4300 msgstr "تنزيل إضافي"
4302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4306 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4307 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4308 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4312 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4318 msgid "Initialize Disk with GPT"
4319 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4321 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4325 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4327 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4328 msgid "Input Policy"
4329 msgstr "سياسة الإدخال"
4331 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4332 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4333 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4335 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4339 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4340 msgid "Install Ceph"
4341 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4344 msgid "Installation"
4347 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4349 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4354 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4358 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4359 msgid "Internal SMTP Port"
4360 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4362 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4364 msgstr "الفاصل الزمني"
4366 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4367 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4368 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4369 msgid "Invalid Value"
4370 msgstr "قيمة غير صالحة"
4372 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4373 msgid "Invalid characters in pool name"
4376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4377 msgid "Invalid file size"
4378 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4382 msgid "Invalid file size: "
4383 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4385 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4386 msgid "Invalid permission path."
4387 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4389 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4390 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4391 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4392 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4393 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4394 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4398 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4399 msgid "Inventory Update"
4400 msgstr "تحديث المخزون"
4402 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4408 msgid "Is this token already registered?"
4409 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4413 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4414 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4423 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4425 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4427 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4429 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4430 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4432 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4433 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4435 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4437 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4440 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4442 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4446 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4450 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4456 msgstr "تعليق الوظيفة"
4458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4460 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4462 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4463 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4464 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4465 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4466 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4467 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4468 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4469 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4471 msgstr "معرف الوظيفة"
4473 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4474 msgid "Job Schedule Simulator"
4475 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4477 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4482 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4484 msgid "Join Cluster"
4485 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4489 msgid "Join Information"
4490 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4493 msgid "Join Task Finished"
4494 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4496 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4498 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4500 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4501 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4503 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4505 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4511 msgid "KVM hardware virtualization"
4512 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4514 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4515 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4519 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4521 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4524 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4525 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4526 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4527 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4532 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4533 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4534 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4535 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4537 msgstr "احتفظ بالساعة"
4539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4540 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4541 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4542 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4543 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4545 msgstr "حافظ على الأخير"
4547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4548 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4549 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4550 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4551 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4552 msgid "Keep Monthly"
4553 msgstr "احتفظ بالشهر"
4555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4556 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4557 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4558 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4559 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4561 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4564 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4565 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4566 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4567 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4569 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4571 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4572 msgid "Keep all backups"
4573 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4575 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4576 msgid "Keep encryption key"
4577 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4579 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4580 msgid "Keep old mails"
4581 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4583 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4585 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4587 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4590 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4591 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4592 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4593 msgid "Kernel Version"
4594 msgstr "إصدار النواة"
4596 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4597 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4598 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4602 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4604 msgstr "مفتاح المعرف"
4606 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4608 msgstr "حجم المفتاح"
4610 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4611 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4614 msgid "Keyboard Layout"
4615 msgstr "لوحة المفاتيح"
4617 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4619 msgstr "مجموعة LDAP"
4621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4622 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4626 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4628 msgstr "مستخدم LDAP"
4630 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4637 msgstr "اسم العائلة"
4639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4650 msgstr "تخزين LVMLVM"
4652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4653 msgid "LVM-Thin Storage"
4654 msgstr "LVM-Thin تخزين"
4656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4657 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4658 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4659 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4660 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4662 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4663 msgid "LXC Container"
4666 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4667 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4671 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4672 msgid "Label Information"
4673 msgstr "معلومات التسمية"
4675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4676 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4677 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4679 msgstr "وسائط التسمية"
4681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4683 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4684 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4685 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4686 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4690 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4694 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4698 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4700 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4702 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4703 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4705 msgstr "اسم العائلة"
4707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4709 msgid "Last Name attribute"
4710 msgstr "اسم العائلة"
4712 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4716 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4717 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4721 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4725 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4726 msgid "Last Verification"
4727 msgstr "التحقق الأخير"
4729 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4730 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4731 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4732 msgid "Last checked"
4735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4740 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4741 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4745 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4746 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4752 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4754 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
4757 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4758 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4759 msgid "Letter Spacing"
4760 msgstr "تباعد الأحرف"
4762 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4766 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4767 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4768 msgid "Lifetime (days)"
4769 msgstr "العمر (أيام)"
4771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4772 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4773 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
4775 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4776 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4778 msgstr "ارتفاع الخط"
4780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4791 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4792 msgid "Linked Clone"
4793 msgstr "استنساخ مرتبط"
4795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4797 msgstr "الوضع المباشر"
4799 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4800 msgid "Live restore"
4801 msgstr "استعادة الحية"
4803 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4807 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4809 msgstr "تحميل الوسائط"
4811 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4812 msgid "Load Media into Drive"
4813 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
4815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4817 msgid "Load SSH Key File"
4818 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
4820 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4821 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4822 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4823 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4824 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4825 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4826 msgid "Load average"
4827 msgstr "متوسط التحميل"
4829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4830 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4839 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4843 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4844 msgid "Local Backup/Restore"
4845 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
4847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4848 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4849 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4850 msgid "Local Datastore"
4851 msgstr "محل بيانات محلي"
4853 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4854 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4855 msgid "Local Namespace"
4856 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
4858 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4862 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4866 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4870 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4874 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4876 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4877 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4882 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4884 msgstr "تسجيل الدخول"
4886 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4887 msgid "Log Rotation"
4888 msgstr "تناوب السجل"
4890 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4891 msgid "Log burst limit"
4892 msgstr "حد اندفاع السجل"
4894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4895 msgid "Log in as root to install."
4896 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
4898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4899 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4901 msgstr "مستوى السجل"
4903 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4904 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4905 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4906 msgid "Log rate limit"
4909 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4910 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4911 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4913 msgstr "تسجيل الدخول"
4915 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4916 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4917 msgid "Login (OpenID redirect)"
4918 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
4920 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4921 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4922 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4923 msgid "Login failed. Please try again"
4924 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
4926 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4927 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4931 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4935 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4936 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4937 msgid "Longest Tasks"
4938 msgstr "أطول المهام"
4940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4941 msgid "Loopback Interface"
4942 msgstr "Loopback Interface"
4944 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4955 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4957 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4958 msgstr "MAC address prefix"
4960 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4961 msgid "MAC address prefix"
4962 msgstr "MAC address prefix"
4964 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4972 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4973 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4984 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4985 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
4987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4996 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4999 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5003 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5004 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5008 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5009 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5010 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5014 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5016 msgstr "تصفية البريد"
5018 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5020 msgstr "وكيل البريد"
5022 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5024 msgstr "رسائل / دقيقة"
5026 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5027 msgid "Maintenance Type"
5028 msgstr "نوع الصيانة"
5030 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5031 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5032 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5033 msgid "Maintenance mode"
5034 msgstr "نمط الصيانة"
5036 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5038 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5039 "the label written on the tape."
5041 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5044 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5045 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5046 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5048 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5049 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5050 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5052 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5053 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5054 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5059 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5074 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5076 msgid "Manufacturer"
5077 msgstr "الشركه المصنعة"
5079 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5083 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5084 msgid "Match Archive Filename"
5085 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5087 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5089 msgstr "حَقْل المطابقة"
5091 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5092 msgid "Match Filename"
5093 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5095 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5099 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5100 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5101 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5103 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5104 msgid "Max credit card numbers"
5105 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5107 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5108 msgid "Max file size"
5109 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5111 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5113 msgstr "الملفات القصوى"
5115 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5116 msgid "Max recursion"
5117 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5119 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5120 msgid "Max scan size"
5121 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5123 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5124 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5125 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5126 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5127 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5128 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5129 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5133 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5135 msgid "Max. Recursion"
5136 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5138 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5139 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5140 msgid "Max. Relocate"
5141 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5143 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5144 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5145 msgid "Max. Restart"
5146 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5148 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5149 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5150 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5152 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5153 msgid "Maximum Protected"
5154 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5157 msgid "Maximum characters"
5158 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5160 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5161 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5162 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5166 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5167 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5168 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5169 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5170 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5172 msgstr "تجمع الوسائط"
5174 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5176 msgstr "تجمعات الوسائط"
5178 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5179 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5180 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5182 msgstr "مجموعة وسائط"
5184 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5185 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5186 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5188 msgid "Media-Set UUID"
5189 msgstr "UUID مجموعة الوسائط"
5191 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5192 msgid "Mediated Devices"
5193 msgstr "أجهزة بوساطة"
5195 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5199 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5201 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5206 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5212 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5216 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5218 msgstr "حجم الذاكرة"
5220 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5222 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5223 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5224 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5225 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5226 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5227 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5228 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5229 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5230 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5231 msgid "Memory usage"
5232 msgstr "استخدام الذاكرة"
5234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5239 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5240 msgid "Message Size (bytes)"
5241 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5244 msgid "Meta Data Servers"
5245 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5248 msgid "Metadata Servers"
5249 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5251 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5252 msgid "Metadata Size"
5253 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5255 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5256 msgid "Metadata Usage"
5257 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5259 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5260 msgid "Metadata Used"
5261 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5264 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5265 msgid "Metric Server"
5266 msgstr "Metric Server"
5268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5273 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5274 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5275 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5278 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5279 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5284 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5285 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5291 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5292 msgid "Migration Settings"
5293 msgstr "إعدادات الترحيل"
5295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5296 msgid "Min. # of PGs"
5297 msgstr "Min. # of PGs"
5299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5303 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5308 msgid "Minimum characters"
5309 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5312 msgid "Minimum memory"
5313 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5315 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5320 msgid "Mixed Subscriptions"
5321 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5323 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5327 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5328 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5329 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5330 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5331 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5335 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5336 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5340 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5342 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5344 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5345 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5346 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5347 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5348 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5349 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5350 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5359 msgid "Modify a TFA entry's description"
5360 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5362 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5366 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5367 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5368 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5369 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5370 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5371 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5372 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5373 msgid "Monday to Friday"
5374 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5377 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5383 msgid "Monitor node"
5384 msgstr "مراقبة العقدة"
5386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5390 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5395 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5401 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5402 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5403 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5404 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5419 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5424 msgid "Mount Point ID"
5425 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5428 msgid "Mount options"
5429 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5431 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5432 msgid "Mount point volumes are also erased."
5433 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5437 msgid "Move Storage"
5438 msgstr "نقل التخزين"
5440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5443 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5451 msgid "Move disk to another storage"
5452 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5455 msgid "Move volume to another storage"
5456 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5458 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5459 msgid "Multiple E-Mails selected"
5460 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5464 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5466 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5469 msgid "Must end with"
5470 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5475 msgid "Must start with"
5476 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5478 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5479 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5480 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5481 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5489 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5494 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5495 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5497 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5498 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5499 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5501 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5502 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5503 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5505 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5509 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5510 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5519 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5520 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5521 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5522 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5523 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5524 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5525 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5526 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5531 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5532 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5533 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5534 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5535 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5536 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5537 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5538 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5539 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5541 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5542 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5543 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5544 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5545 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5546 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5547 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5548 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5549 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5550 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5551 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5552 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5553 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5554 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5555 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5556 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5557 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5560 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5561 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5562 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5563 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5564 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5565 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5566 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5567 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5568 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5569 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5570 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5577 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5578 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5579 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5580 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5581 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5582 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5583 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5585 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5586 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5587 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5589 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5590 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5591 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5592 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5593 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5594 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5595 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5596 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5597 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5598 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5599 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5600 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5601 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5602 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5603 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5604 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5605 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5609 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5610 msgid "Name, Format"
5611 msgstr "الاسم والصيغة"
5613 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5614 msgid "Name, Format, Notes"
5615 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
5617 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5618 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5619 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5620 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5621 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5622 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5623 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5624 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5625 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5626 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5627 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5628 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5629 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5631 msgstr "مساحة الاسم"
5633 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5634 msgid "Namespace '{0}'"
5635 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
5637 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5638 msgid "Namespace Name"
5639 msgstr "اسم مساحة الاسم"
5641 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5642 msgid "Need at least one mapping"
5643 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5645 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5646 msgid "Need at least one snapshot"
5647 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5654 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5655 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5656 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5658 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5659 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5660 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5664 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5665 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5668 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5674 msgid "Network Config"
5675 msgstr "شبكة التكوين"
5677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5683 msgid "Network Device"
5684 msgstr "جهاز الشبكة"
5686 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5687 msgid "Network Interfaces"
5688 msgstr "واجهات الشبكة"
5690 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5691 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5692 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5693 msgid "Network traffic"
5694 msgstr "حركة مرور الشبكة"
5696 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5698 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
5700 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5701 msgid "Network/Time"
5702 msgstr "شبكة / الوقت"
5704 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5705 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5709 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5710 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5711 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5712 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5713 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5717 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5719 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
5721 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5726 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5727 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
5729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5731 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5732 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5736 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5737 msgid "Next Free VMID Range"
5738 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
5740 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5742 msgstr "الوسائط التالية"
5744 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5745 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5746 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5747 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5748 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5749 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5751 msgstr "تشغيل المقبل"
5753 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5755 msgstr "المزامنة التالية"
5757 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5758 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5759 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5760 msgid "Next due date"
5761 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
5763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5765 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5766 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5767 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5768 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5769 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5773 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5774 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5775 msgid "No Account available."
5776 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
5778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5779 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5780 msgid "No Accounts configured"
5781 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
5783 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5784 msgid "No Attachments"
5785 msgstr "لا ملفات مرفقة"
5787 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5789 msgstr "لا يوجد مغير"
5791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5792 msgid "No CloudInit Drive found"
5793 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
5795 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5797 msgstr "لا توجد بيانات"
5799 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5800 msgid "No Datastores configured"
5801 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
5803 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5807 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5808 msgid "No Disk selected"
5809 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
5811 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5813 msgstr "لا توجد أقراص"
5815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5816 msgid "No Disks found"
5817 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5819 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5820 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5821 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5822 msgid "No Disks unused"
5823 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
5825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5826 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5827 msgid "No Domains configured"
5828 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
5830 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5831 msgid "No E-Mail address selected"
5832 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
5834 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5836 msgstr "بدون مجموعات"
5838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5839 msgid "No Guest Agent configured"
5840 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
5842 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5843 msgid "No Help available"
5844 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
5846 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5847 msgid "No Mount-Units found"
5848 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
5850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5851 msgid "No OSD selected"
5852 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
5854 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5856 msgstr "لا توجد كائنات"
5858 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5859 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5860 msgid "No Overrides"
5861 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
5863 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5864 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5865 msgid "No Plugins configured"
5866 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
5868 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5869 msgid "No Registered Tags"
5870 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
5872 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5874 msgstr "لا توجد تقارير"
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5877 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5878 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
5880 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5881 msgid "No Snapshots"
5884 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5885 msgid "No Spam Info"
5886 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
5888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5889 msgid "No Subscription"
5892 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5894 msgstr "بدون علامات"
5896 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5897 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5898 msgid "No Tags defined"
5899 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
5901 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5903 msgstr "لا توجد مهام"
5905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5906 msgid "No Tasks found"
5907 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
5909 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5910 msgid "No VM selected"
5911 msgstr "لم يتم تحديد VM"
5913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5914 msgid "No Warnings/Errors"
5915 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
5917 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5918 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5921 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5922 msgid "No backups on remote"
5923 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
5925 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5926 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5928 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
5930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5931 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5938 msgstr "لا توجد تغييرات"
5940 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5941 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5942 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5943 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5944 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5945 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5946 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5947 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5948 msgid "No data in database"
5949 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
5951 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5952 msgid "No default available"
5953 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
5955 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5956 msgid "No match found"
5957 msgstr "لا يوجد تطابق"
5959 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5960 msgid "No namespaces accessible."
5961 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
5963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5964 msgid "No network device"
5965 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
5967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5969 msgid "No network information"
5970 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
5972 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5973 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5974 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5975 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5976 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5977 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5978 msgid "No restrictions"
5979 msgstr "لا توجد قيود"
5981 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5982 msgid "No running tasks"
5983 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
5985 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5986 msgid "No schedule setup."
5987 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
5989 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5990 msgid "No simulation done"
5993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
5994 msgid "No such service configured."
5995 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
5997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
5998 msgid "No updates available."
5999 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6002 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6003 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6004 msgid "No valid subscription"
6005 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6008 msgid "No {0} configured."
6009 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6013 msgid "No {0} found"
6014 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6017 msgid "No {0} repository enabled!"
6018 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6021 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6022 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6024 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6025 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6026 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6027 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6028 msgid "No {0} selected"
6029 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6032 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6033 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6034 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6037 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6040 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6041 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6042 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6043 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6044 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6045 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6046 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6048 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6050 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6051 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6053 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6056 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6061 msgid "Node is offline"
6062 msgstr "العقدة غير متصلة"
6064 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6065 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6066 msgid "Node to scan"
6069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6073 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6075 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6076 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6077 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6078 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6085 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6086 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6090 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6091 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6092 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6096 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6097 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6098 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6099 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6100 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6101 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6102 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6103 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6104 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6112 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6117 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6118 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6120 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6121 msgid "Not a valid color."
6122 msgstr "لون غير صالح."
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6125 msgid "Not a valid list of hosts"
6126 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6129 msgid "Not a volume"
6132 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6133 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6134 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6135 msgid "Not configured"
6138 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6139 msgid "Not enough data"
6140 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6143 msgid "Not yet configured"
6144 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6147 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6148 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6153 msgid "Note Template"
6154 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6156 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6157 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6158 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6162 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6164 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6165 "the VM may be lost."
6167 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6168 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6173 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6174 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6175 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6176 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6177 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6178 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6179 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6180 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6184 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6186 msgid "Nothing found"
6187 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
6189 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6190 msgid "Notification"
6193 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6194 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6198 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6199 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6200 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6202 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6204 msgstr "إعلام المستخدم"
6206 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6207 msgid "Notify always"
6210 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6214 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6215 msgid "Number of LVs"
6216 msgstr "رقم الـ LVs"
6218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6219 msgid "Number of Nodes"
6222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6224 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6226 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6227 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6228 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6229 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6232 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6238 msgstr "نظام التشغيل"
6240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6243 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6246 msgid "OSD data path"
6249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6250 msgid "OSD object store"
6253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6254 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6264 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6268 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6269 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6270 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6275 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6276 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6277 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6278 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6286 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6287 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6288 msgid "On failure only"
6289 msgstr "عند الفشل فقط"
6291 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6292 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6296 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6298 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6299 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6300 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6306 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6307 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6309 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6310 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6312 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6315 msgid "Open Repositories Panel"
6316 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6318 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6319 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6320 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6322 msgstr "افتح المهمة"
6324 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6325 msgid "Open restore wizard for {0}"
6326 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6330 msgid "OpenID Connect Server"
6331 msgstr "OpenID Connect Server"
6333 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6334 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6335 msgid "OpenID login - please wait..."
6336 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6338 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6339 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6340 msgid "OpenID login failed, please try again"
6341 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6343 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6344 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6345 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6347 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6348 msgid "OpenID redirect failed."
6349 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6352 msgid "Optimal # of PGs"
6353 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6360 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6361 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6362 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6363 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6369 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6370 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6371 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6374 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6375 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6376 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6385 msgid "Order Certificate"
6386 msgstr "شهادة الطلب"
6388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6390 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6391 msgid "Order Certificates Now"
6392 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6394 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6398 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6399 msgid "Ordering: {0}"
6402 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6403 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6404 msgid "Organization"
6407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6408 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6409 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6410 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6415 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6425 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6428 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6431 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6436 msgid "Outdated OSDs"
6439 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6440 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6444 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6445 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6446 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
6448 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6449 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6450 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6451 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6452 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6453 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6454 msgid "Outgoing Mails"
6455 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6461 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6462 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6463 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6464 msgid "Output Policy"
6465 msgstr "سياسة الإخراج"
6467 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6468 msgid "Override Settings"
6469 msgstr "تجاوز الإعدادات"
6471 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6472 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6474 msgstr "الكتابة فوق"
6476 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6477 msgid "Overwrite existing file"
6478 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6480 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6481 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6482 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6492 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6493 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6497 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6498 msgid "PVE Manager Version"
6499 msgstr "PVE Manager Version"
6501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6502 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6508 msgid "Package Updates"
6509 msgstr "إصدارات الحزمة"
6511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6512 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6513 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6514 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6515 msgid "Package versions"
6516 msgstr "إصدارات الحزمة"
6518 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6519 msgid "Parallel jobs"
6520 msgstr "الوظائف الموازية"
6522 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6523 msgid "Parent Namespace"
6524 msgstr "مساحة اسم الأصل"
6526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6530 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6531 msgid "Passthrough a full port"
6532 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
6534 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6535 msgid "Passthrough a specific device"
6536 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6542 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6543 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6544 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6545 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6546 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6547 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6548 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6549 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6554 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6555 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6556 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6557 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6558 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6559 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6560 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6561 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6562 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6564 msgstr "كلمه المرور"
6566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6567 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6568 msgid "Passwords do not match"
6569 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
6571 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6572 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6573 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
6575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6577 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6578 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6579 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6580 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6582 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6583 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6584 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6585 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6586 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6587 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6588 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6589 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6590 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6591 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6592 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6593 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6608 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6609 msgid "Peer Address"
6610 msgstr "عنوان النظير"
6612 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6613 msgid "Peer Address List"
6614 msgstr "قائمة عناوين النظير"
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6617 msgid "Peer's root password"
6618 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6626 msgid "Pending Changes"
6627 msgstr "تغييرات معلقة"
6629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6630 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6631 msgid "Pending changes"
6632 msgstr "التغييرات المعلقة"
6634 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6636 msgstr "النسبه المئويه"
6638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6646 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6647 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6648 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
6650 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6651 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6652 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
6654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6655 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6660 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6662 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6665 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6666 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6667 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6673 msgid "Physical Device"
6674 msgstr "اختر الجهاز"
6676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6677 msgid "Physical devices used by the OSD"
6680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6684 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6685 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6686 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
6688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6689 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6690 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
6692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6693 msgid "Please enter the ID to confirm"
6694 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
6696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6697 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6698 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
6700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6701 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6702 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
6704 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6705 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6706 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
6708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6710 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6711 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
6713 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6714 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6715 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
6717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6718 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6719 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
6721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6722 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6723 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
6725 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6726 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6727 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6728 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
6730 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6731 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6732 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
6734 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6736 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6739 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
6740 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
6742 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6743 msgid "Please select a contact"
6744 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
6746 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6747 msgid "Please select a receiver."
6748 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
6750 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6751 msgid "Please select a rule."
6752 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
6754 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6755 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6756 msgid "Please select a sender."
6757 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
6759 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6760 msgid "Please select an object."
6761 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
6763 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6765 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6766 "following IP address and fingerprint."
6768 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
6769 "IP التالي وبصمة الإصبع."
6771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6776 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6777 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6778 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6779 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6780 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6781 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6782 msgid "Please wait..."
6783 msgstr "الرجاء الانتظار..."
6785 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6789 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6790 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6792 msgstr "المكون الإضافي"
6794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6795 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6797 msgstr "معرف المكون الإضافي"
6799 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6800 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6804 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6805 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6806 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6807 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6808 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6809 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6810 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6811 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6812 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6813 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6814 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6819 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6824 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6826 msgstr "تجمع القائمة"
6828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6829 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6830 msgid "Pool to backup"
6831 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
6833 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6834 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6835 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
6837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6842 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6843 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6844 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6845 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6847 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6848 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6849 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6850 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6854 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6858 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6860 msgstr "منافذفحص المنافذ"
6862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6863 msgid "Ports/Slaves"
6864 msgstr "Ports/Slaves"
6866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6867 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6868 msgid "Possible template variables are: {0}"
6869 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
6871 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6873 msgstr "شاشة بريدية"
6875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6876 msgid "Pre-Enroll keys"
6877 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
6879 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6881 msgid "Pre-defined:"
6882 msgstr "محدد مسبقًا:"
6884 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6885 msgid "Preallocation"
6886 msgstr "قبل التخصيص"
6888 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6889 msgid "Predefined Tags"
6890 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
6892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6897 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6898 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6902 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6903 msgid "Primary E-Mail"
6904 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
6906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6907 msgid "Primary Exit Node"
6908 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
6910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6912 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
6914 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6916 msgstr "طباعة مفتاح"
6918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6919 msgid "Print Recovery Keys"
6920 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
6922 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6923 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6924 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
6926 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6931 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6932 msgid "Private Key (Optional)"
6933 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
6935 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6936 msgid "Privilege Level"
6937 msgstr "مستوى الامتياز"
6939 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6940 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6941 msgid "Privilege Separation"
6942 msgstr "فصل الامتيازات"
6944 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6948 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6949 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6950 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6957 msgstr "معرف العملية"
6959 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6960 msgid "Processing..."
6963 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6969 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6975 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
6976 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6977 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
6979 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6980 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6982 msgstr "الملف الشخصي"
6984 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6985 msgid "Profile Name"
6986 msgstr "اسم الملف الشخصي"
6988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6989 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6993 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6994 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6995 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6996 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6997 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6998 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7004 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7005 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7009 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7014 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7015 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7016 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7017 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7018 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7019 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7027 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7031 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7032 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7033 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7034 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7035 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7036 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7037 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7038 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7042 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7043 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7044 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7046 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7047 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7048 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7050 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7051 msgid "Proxmox VE Login"
7052 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7054 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7055 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7059 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7061 msgstr "تقليم جمع القمامة"
7063 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7065 msgstr "تقليم \"{0}\""
7067 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7071 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7072 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7073 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7075 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7077 msgstr "وظيفة تقليم"
7079 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7080 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7082 msgstr "وظائف تقليم"
7084 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7085 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7086 msgid "Prune Options"
7087 msgstr "خيارات التقليم"
7089 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7090 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7091 msgid "Prune Schedule"
7094 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7095 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7096 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7098 msgstr "مجموعة تقليم"
7100 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7101 msgid "Prune older backups afterwards"
7102 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7104 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7109 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7110 msgid "Public Key Alogrithm"
7111 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7115 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7116 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7117 msgid "Public Key Size"
7118 msgstr "حجم المفتاح العام"
7120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7121 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7122 msgid "Public Key Type"
7123 msgstr "نوع المفتاح العام"
7125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7129 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7130 msgid "Purge from job configurations"
7131 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7141 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7142 msgid "QEMU image format"
7143 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7150 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7151 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7153 msgstr "الحجر الصحي"
7155 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7156 msgid "Quarantine Host"
7157 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7159 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7160 msgid "Quarantine Manager"
7161 msgstr "مدير الحجر الصحي"
7163 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7164 msgid "Quarantine port"
7165 msgstr "فرض العزل للـ port"
7167 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7169 msgstr "URL الاستعلام"
7171 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7172 msgid "Queue Administration"
7173 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7175 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7177 msgstr "قوائم الانتظار"
7179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7181 msgstr "النصاب القانوني"
7183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7187 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7188 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7192 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7194 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7196 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7197 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7198 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7199 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7200 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7201 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7203 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7205 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7206 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7207 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7212 msgid "RTC start date"
7213 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7215 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7216 msgid "Random Delay"
7217 msgstr "تأخير عشوائي"
7219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7223 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7227 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7228 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7232 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7233 msgid "Rate In Used"
7234 msgstr "معدل في المستخدمة"
7236 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7240 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7241 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7245 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7246 msgid "Rate Out Used"
7247 msgstr "معدل المستخدمة"
7249 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7254 msgstr "حدود التقييم"
7256 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7257 msgid "Raw Certificate"
7260 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7261 msgid "Raw disk image"
7262 msgstr "صورة القرص الخام"
7264 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7265 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7266 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7267 msgid "Re-Verify After"
7268 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7270 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7271 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7272 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7273 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7277 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7278 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7280 msgstr "قراءة الملصق"
7282 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7283 msgid "Read Objects"
7284 msgstr "قراءة الكائنات"
7286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7293 msgid "Read max burst"
7294 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7296 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7299 msgstr "للقراءة فقط"
7301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7304 msgstr "للقراءة فقط"
7306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7311 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7315 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7317 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7318 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7319 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7320 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7321 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7322 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7327 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7332 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7336 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7340 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7341 msgid "Reassign Disk"
7342 msgstr "إعادة تعيين القرص"
7344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7346 msgid "Reassign Owner"
7347 msgstr "إعادة تعيين المالك"
7349 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7350 msgid "Reassign Volume"
7351 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
7353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7354 msgid "Reassign disk to another VM"
7355 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
7357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7358 msgid "Reassign volume to another CT"
7359 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
7361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7363 msgstr "إعادة التوازن"
7365 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7367 msgid "Rebalance on Start"
7368 msgstr "إعادة التوازن"
7370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7374 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7377 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7379 msgstr "اعادة التشغيل"
7381 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7382 msgid "Reboot backup server?"
7383 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7385 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7386 msgid "Reboot node '{0}'?"
7387 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
7389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7393 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
7395 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7396 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7397 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7398 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7399 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7400 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7401 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7402 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7411 msgid "Recovery Key"
7412 msgstr "مفتاح الاسترداد"
7414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7416 msgid "Recovery Keys"
7417 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
7419 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7423 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7424 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7425 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
7427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7433 msgid "Regenerate Image"
7434 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
7436 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7437 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7439 msgstr "عبارة نمطية"
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7443 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7448 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7449 msgid "Register Account"
7452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7453 msgid "Register Webauthn Device"
7454 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
7456 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7457 msgid "Register {0} Account"
7458 msgstr "تسجيل حساب {0}"
7460 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7461 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7462 msgid "Registered Tags"
7463 msgstr "العلامات المسجلة"
7465 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7466 msgid "Regular Expression"
7469 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7470 msgid "Reject Unknown Clients"
7471 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
7473 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7474 msgid "Reject Unknown Senders"
7475 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
7477 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7481 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7482 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7483 msgid "Relay Domain"
7484 msgstr "ترحيل المجال"
7486 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7487 msgid "Relay Domains"
7488 msgstr "ترحيل المجالات"
7490 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7492 msgstr "منفذ الترحيل"
7494 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7495 msgid "Relay Protocol"
7496 msgstr "بروتوكول الترحيل"
7498 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7508 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7509 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7511 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7512 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7513 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7514 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7515 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7516 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7517 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7518 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7519 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7520 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7522 msgstr "إعادة تحميل"
7524 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7525 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7526 msgid "Relying Party"
7527 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
7529 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7530 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7534 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7535 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7536 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7537 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7541 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7542 msgid "Remote Namespace"
7543 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
7545 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7546 msgid "Remote Store"
7549 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7551 msgstr "مزامنة عن بعد"
7553 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7554 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7556 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
7558 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7559 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7560 msgid "Removal Scheduled"
7561 msgstr "الإزالة المجدولة"
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7567 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7568 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7569 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7572 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7573 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7574 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7583 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7584 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7585 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7591 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7592 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
7594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7596 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7597 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7598 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
7600 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7601 msgid "Remove Attachments"
7602 msgstr "إزالة المرفقات"
7604 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7605 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7606 msgid "Remove Datastore"
7607 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
7609 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7610 msgid "Remove Group"
7611 msgstr "إزالة المجموعة"
7613 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7614 msgid "Remove Namespace"
7615 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
7617 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7618 msgid "Remove Schedule"
7619 msgstr "إزالة الجدول"
7621 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7622 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7623 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7624 msgid "Remove Subscription"
7625 msgstr "إزالة الاشتراك"
7627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7629 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7630 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7631 msgid "Remove Vanished Options"
7632 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
7634 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7635 msgid "Remove all Attachments"
7636 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
7638 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7639 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7640 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7641 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7642 msgid "Remove entry?"
7643 msgstr "إزالة الادخال؟"
7645 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7646 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7647 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
7649 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7650 msgid "Remove namespace '{0}'"
7651 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
7653 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7655 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7657 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
7660 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7661 msgid "Remove vanished"
7662 msgstr "إزالة اختفت"
7664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7666 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7667 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7668 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7669 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
7671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7673 msgid "Remove vanished user"
7674 msgstr "إزالة اختفت"
7676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7678 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7679 msgid "Remove vanished user and group entries."
7680 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
7682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7683 msgid "Renew Certificate"
7684 msgstr "تجديد الشهادة"
7686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7687 msgid "Repeat missed"
7688 msgstr "تكرار الفائت"
7690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7692 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7697 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7698 msgid "Replication Job"
7699 msgstr "استنساخ وظيفة"
7701 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7702 msgid "Replication Log"
7703 msgstr "استنساخ السجل"
7705 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7706 msgid "Replication needs at least two nodes"
7707 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
7709 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7710 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7711 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7712 msgid "Repositories"
7715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7721 msgid "Repository Status"
7722 msgstr "حالة المستودع"
7724 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7725 msgid "Request Quarantine Link"
7726 msgstr "طلب ارتباط العزل"
7728 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7729 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7730 msgid "Request State"
7733 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7738 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7739 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
7741 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7742 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7744 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7745 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7746 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7747 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7748 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7749 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7751 msgstr "إعادة تعيين"
7753 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7754 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7755 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7756 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
7758 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7759 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7760 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
7762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7763 msgid "Reset {0} immediately"
7764 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
7766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7776 msgstr "تغيير حجم القرص"
7778 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7783 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7785 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7786 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7787 msgid "Resource Pool"
7788 msgstr "تجمع الموارد"
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7791 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7799 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7803 msgstr "اعاده تشغيل"
7805 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7806 msgid "Restart Mode"
7807 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
7809 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7810 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7811 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
7813 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7814 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7815 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7818 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7819 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7820 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7821 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7822 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7823 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7824 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7825 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7829 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7830 msgid "Restore Catalogs"
7831 msgstr "استعادة الكتالوجات"
7833 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7834 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7836 msgstr "استعادة المفتاح"
7838 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7840 msgid "Restore Media-Set"
7841 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
7843 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7844 msgid "Restore Snapshot(s)"
7845 msgstr "استعادة اللقطات"
7847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7859 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7860 msgid "Retention Configuration"
7861 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
7863 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7864 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7865 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7866 msgid "Retention Policy"
7867 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
7869 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7874 msgid "Reverse Dns server"
7875 msgstr "عكس خادم Dns"
7877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7883 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7884 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7889 msgid "Revoke Certificate"
7890 msgstr "إلغاء الشهادة"
7892 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7893 msgid "Rewind Media"
7894 msgstr "ترجيع الوسائط"
7896 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7897 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7898 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7899 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7900 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7901 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7902 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7912 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7916 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7917 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7919 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7920 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7921 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7922 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7930 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7931 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7932 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
7934 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7935 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7936 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
7938 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7939 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7940 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
7942 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7943 msgid "Root Disk usage"
7944 msgstr "استخدام قرص الجذر"
7946 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7947 msgid "Root Namespace"
7948 msgstr "مساحة اسم الجذر"
7950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7951 msgid "Route-target import"
7952 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
7954 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7955 msgid "Router Advertisement"
7956 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
7958 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7959 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7960 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7964 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7965 msgid "Rule Database"
7966 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
7968 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7969 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7973 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7974 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7975 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
7977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
7978 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7979 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7980 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7981 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7988 msgstr "قيد التشغيل"
7990 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7991 msgid "Running Tasks"
7992 msgstr "مهام التشغيل"
7994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
7995 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7996 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
7998 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8005 msgid "SCSI Controller"
8006 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
8008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8009 msgid "SCSI Controller Type"
8010 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
8012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8013 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8023 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8024 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
8026 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8027 msgid "SMTP HELO checks"
8028 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8030 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8031 msgid "SMTPD Banner"
8034 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8035 msgid "SMURFS filter"
8036 msgstr "تصفية SMURFS"
8038 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8043 msgid "SSD emulation"
8046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8052 msgid "SSH public key"
8053 msgstr "مفتاح SSH عام"
8055 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8056 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8057 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8058 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8060 msgstr "استخدام SWAP"
8062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8063 msgid "Same as Public Network"
8064 msgstr "نفس الشبكة العامة"
8066 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8067 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8068 msgid "Same as Rate"
8071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8072 msgid "Same as bridge"
8075 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8076 msgid "Same as source"
8079 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8083 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8084 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8085 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8089 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8090 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8091 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8092 msgid "Save User name"
8093 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8095 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8096 msgid "Save the key in your password manager."
8097 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8099 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8100 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8101 msgid "Saved User Name"
8102 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8104 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8105 msgid "Scaling mode"
8108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8110 msgstr "تحقيق (Scan)"
8112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8113 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8114 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8116 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8117 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8118 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8120 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8121 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8124 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8127 msgstr "عقدة المصدر"
8129 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8130 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8131 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8132 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8134 msgstr "يتم المسح..."
8136 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8137 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8139 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8140 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8141 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8142 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8143 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8144 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8145 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8146 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8147 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8148 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8153 msgid "Schedule Simulator"
8154 msgstr "جدولة محاكي"
8156 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8157 msgid "Schedule now"
8160 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8161 msgid "Schedule on '{0}'"
8162 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8164 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8165 msgid "Scheduled Verification"
8166 msgstr "التحقق المجدول"
8168 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8169 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8174 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8178 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8179 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8180 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8181 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8190 msgid "Scrub OSD.{0}"
8191 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8193 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8194 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8195 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8196 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8197 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8198 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8199 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8200 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8201 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8207 msgid "Search domain"
8210 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8215 msgid "Second Factors"
8216 msgstr "العوامل الثانية"
8218 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8219 msgid "Second Server"
8220 msgstr "الخادم الثاني"
8222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8223 msgid "Second login factor required"
8224 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8226 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8231 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8232 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8236 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8238 msgstr "المفتاح السري"
8240 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8241 msgid "Secret Length"
8242 msgstr "الطول السري"
8244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8249 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8250 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8251 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8254 msgid "Security Group"
8255 msgstr "مجموعة الأمان"
8257 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8262 msgid "Select Media-Set to restore"
8263 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8266 msgid "Select Timespan"
8267 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8269 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8271 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8272 "information, deselect for manual entering"
8274 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8275 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8278 msgid "Selected \"{0}\""
8279 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8281 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8282 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8283 msgid "Selected Mail"
8284 msgstr "البريد المحدد"
8286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8291 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8292 msgid "Selection mode"
8295 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8296 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8300 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8301 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8302 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
8304 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8305 msgid "Send Original Mail"
8306 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
8308 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8309 msgid "Send daily admin reports"
8310 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
8312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8313 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8314 msgid "Send email to"
8315 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
8317 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8318 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8319 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8320 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8321 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8322 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8326 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8327 msgid "Sender/Subject"
8328 msgstr "المرسل/ الموضوع"
8330 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8334 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8335 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8336 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8339 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8341 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8342 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8343 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8344 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8345 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8354 msgstr "منفذ تسلسلي"
8356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8357 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8358 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
8360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8362 msgid "Serial terminal"
8363 msgstr "محطة تسلسلية"
8365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8366 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8367 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8368 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8369 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8370 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8371 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8372 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8373 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8374 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8375 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8376 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8377 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8381 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8382 msgid "Server Address"
8383 msgstr "عنوان الخادم"
8385 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8386 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8387 msgid "Server Administration"
8388 msgstr "إدارة الخادم"
8390 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8391 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8392 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8394 msgstr "معرف الخادم"
8396 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8397 msgid "Server Status"
8398 msgstr "حالة الخادم"
8400 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8404 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8405 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8407 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8408 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
8410 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8412 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8414 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
8416 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8417 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8419 msgstr "تحميل الخادم"
8421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8430 msgid "Service VLAN"
8433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8434 msgid "Service-VLAN Protocol"
8435 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
8437 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8439 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8443 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8447 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8448 msgid "Set Location"
8449 msgstr "تحديد المكان"
8451 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8452 msgid "Set Media Location"
8453 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
8455 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8456 msgid "Set Media Status"
8457 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
8459 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8460 msgid "Set Schedule"
8461 msgstr "جدول زمني محدد"
8463 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8465 msgstr "تعيين الحالة"
8467 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8468 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8472 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8473 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8486 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8487 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8488 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8489 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8501 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8503 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8504 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8506 msgstr "موجه الأوامر"
8508 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8516 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8517 msgid "Show All Parts"
8518 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
8520 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8521 msgid "Show All Tasks"
8522 msgstr "إظهار كافة المهام"
8524 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8525 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8526 msgid "Show Configuration"
8527 msgstr "إظهار التكوين"
8529 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8530 msgid "Show E-Mail addresses"
8531 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
8533 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8534 msgid "Show Fingerprint"
8535 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
8537 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8538 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8539 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8540 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8542 msgstr "إظهار السجل"
8544 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8545 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8546 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8547 msgid "Show Permissions"
8548 msgstr "إظهار الأذونات"
8550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8551 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8552 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
8554 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8556 msgstr "إظهار المستخدمين"
8558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8559 msgid "Show details"
8560 msgstr "إظهار التفاصيل"
8562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8564 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8566 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
8568 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8569 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8574 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8575 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8576 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8579 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8581 msgstr "ايقاف التشغيل"
8583 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8584 msgid "Shutdown Policy"
8585 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
8587 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8588 msgid "Shutdown backup server?"
8589 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8591 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8592 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8593 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
8595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8596 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8597 msgid "Shutdown timeout"
8598 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
8600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8601 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8602 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
8604 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8606 msgstr "توقيع المجال"
8608 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8609 msgid "Sign Domains"
8610 msgstr "توقيع المجالات"
8612 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8613 msgid "Sign Outgoing Mails"
8614 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
8616 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8617 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8618 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
8620 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8624 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8628 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8629 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8630 msgid "Signed/Offline"
8631 msgstr "موقّع / غير متصل"
8633 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8639 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8643 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8644 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8648 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8649 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8653 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8654 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8655 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8656 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8657 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8658 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8662 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8663 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8664 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8665 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8666 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8667 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8668 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8669 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8670 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8676 msgid "Size Increment"
8677 msgstr "زيادة الحجم"
8679 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8680 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8681 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8682 msgid "Skip Verified"
8683 msgstr "تخطي التحقق"
8685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8687 msgid "Skip replication"
8688 msgstr "تخطي الأستنساخ"
8690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8695 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8699 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8700 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8702 msgstr "المضيف الذكي"
8704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8706 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8707 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8708 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8709 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8710 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8711 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8712 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8713 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8717 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8718 msgid "Snapshot Selection"
8719 msgstr "اختيار لقطة"
8721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8723 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8728 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8738 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8740 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8749 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8750 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
8752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8753 msgid "Some suites are misconfigured"
8754 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
8756 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8759 msgstr "المفتاح السري"
8761 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8762 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8763 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8764 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8768 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8769 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8770 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8771 msgid "Source Datastore"
8772 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
8774 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8775 msgid "Source Namespace"
8776 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
8778 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8779 msgid "Source Remote"
8782 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8784 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
8786 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8788 msgstr "عقدة المصدر"
8790 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8792 msgstr "منفذ المصدر"
8794 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8796 msgstr "البريد المزعج"
8798 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8800 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
8802 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8803 msgid "Spam Detector"
8804 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
8806 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8808 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
8810 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8812 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
8814 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8815 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8816 msgid "Spam Quarantine"
8817 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
8819 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8821 msgstr "عشرات البريد المزعج"
8823 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8824 msgid "SpamAssassin update"
8825 msgstr "تحديث SpamAssassin"
8827 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8829 msgstr "نقاط البريد المزعج"
8831 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8835 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8841 msgid "Spice Enhancements"
8842 msgstr "تحسينات SPICE"
8844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8850 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8851 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
8853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8858 msgid "Standard VGA"
8859 msgstr "القياسية VGA"
8861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8863 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8870 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8871 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8877 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8878 msgid "Start Garbage Collection"
8879 msgstr "بدء جمع القمامة"
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8884 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8889 msgid "Start U2F challenge"
8890 msgstr "Start U2F challenge"
8892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8893 msgid "Start WebAuthn challenge"
8894 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
8896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8898 msgid "Start after created"
8899 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
8901 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8902 msgid "Start after restore"
8903 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
8905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8906 msgid "Start all VMs and Containers"
8907 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
8909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8916 msgid "Start at boot"
8917 msgstr "البدء من الاقلاع"
8919 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8920 msgid "Start on boot delay"
8921 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
8923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8924 msgid "Start the selected backup job now?"
8925 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
8927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8929 msgid "Start {0} installation"
8930 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
8932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8935 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8936 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8937 msgid "Start/Shutdown order"
8938 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
8940 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8942 msgstr "وقت البداية"
8944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8945 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8946 msgid "Startup delay"
8947 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
8949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8950 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8951 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8957 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8968 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8972 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8973 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8974 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8975 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8976 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8977 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8981 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8982 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8983 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
8985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
8987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8989 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
8993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8995 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8996 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8997 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
8998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
8999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9005 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9008 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9009 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9010 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9011 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9012 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9013 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9014 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9015 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9016 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9017 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9018 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9019 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9022 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9023 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9024 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9025 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9026 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9027 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9028 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9029 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9030 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9031 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9032 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9033 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9034 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9035 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9036 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9040 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9041 msgid "Status (No Tape loaded)"
9042 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
9044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9053 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9054 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9074 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9075 msgid "Stop all VMs and Containers"
9076 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
9078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9082 msgid "Stop {0} immediately"
9083 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9091 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9092 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9095 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9098 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9099 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9100 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9101 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9102 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9105 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9106 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9107 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9111 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9112 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9113 msgid "Storage / Disks"
9114 msgstr "التخزين / الأقراص"
9116 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9117 msgid "Storage Retention Configuration"
9118 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9120 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9121 msgid "Storage usage"
9122 msgstr "استخدام التخزين"
9124 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9125 msgid "Storage usage (bytes)"
9126 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9128 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9129 msgid "Storage {0} on node {1}"
9130 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9134 msgstr "الجهاز الفرعي"
9136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9142 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9143 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9144 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9146 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9152 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9153 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9154 msgid "Subject Alternative Names"
9155 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
9157 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9158 msgid "Subject, Sender"
9159 msgstr "الموضوع ، المرسل"
9161 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9162 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9164 msgstr "الشبكة الفرعية"
9166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9168 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
9170 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9172 msgstr "الشبكات الفرعية"
9174 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9175 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9176 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9177 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9178 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9179 msgid "Subscription"
9182 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9183 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9184 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9185 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9186 msgid "Subscription Key"
9187 msgstr "مفتاح الاشتراك"
9189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9190 msgid "Subscriptions"
9193 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9206 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9210 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9211 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9213 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9214 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9215 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9219 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9220 msgid "Summary columns"
9221 msgstr "أعمدة الملخص"
9223 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9224 msgid "Summary/Dashboard columns"
9225 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9227 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9231 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9235 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9237 msgstr "مستخدم متميز"
9239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9240 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9245 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9246 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9249 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9255 msgid "Suspend to disk"
9256 msgstr "تعليق إلى قرص"
9258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9260 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9262 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9264 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9265 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9267 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9272 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9273 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9277 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9279 msgstr "مهمة المزامنة"
9281 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9282 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9284 msgstr "مهام المزامنة"
9286 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9287 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9290 msgstr "معاينة المزامنة"
9292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9294 msgid "Sync Options"
9295 msgstr "خيارات المزامنة"
9297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9298 msgid "Sync Preview"
9299 msgstr "معاينة المزامنة"
9301 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9302 msgid "Sync Schedule"
9303 msgstr "جدول المزامنة"
9305 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9309 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9315 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9318 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9322 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9323 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9325 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9329 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9330 msgid "System Configuration"
9331 msgstr "تكوين النظام"
9333 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9334 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9335 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9336 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9337 msgid "System Report"
9338 msgstr "تقرير النظام"
9340 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9342 msgstr "نفذ الوقت TCP"
9344 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9345 msgid "TCP flags filter"
9346 msgstr "تصفية إشارات TCP"
9348 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9357 msgid "TFA recovery keys"
9358 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
9360 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9364 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9365 msgid "TLS Destination Policy"
9366 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
9368 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9381 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9382 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
9384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9385 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9386 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
9388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9404 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9405 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9411 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9412 msgid "Tag Color Override"
9413 msgstr "تجاوز لون العلامة"
9415 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9416 msgid "Tag Style Override"
9417 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
9419 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9420 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9421 msgid "Tag must not be empty."
9422 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
9424 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9428 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9429 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9430 msgid "Take Snapshot"
9433 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9435 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
9437 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9438 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9439 msgid "Tape Backup Job"
9440 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
9442 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9443 msgid "Tape Backup Jobs"
9444 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
9446 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9447 msgid "Tape Density"
9448 msgstr "كثافة الشريط"
9450 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9451 msgid "Tape Manufacture Date"
9452 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
9454 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9458 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9459 msgid "Tape Position"
9460 msgstr "موضع الشريط"
9462 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9464 msgstr "قراءة الشريط"
9466 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9467 msgid "Tape Restore"
9468 msgstr "استعادة الشريط"
9470 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9471 msgid "Tape Wearout"
9474 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9475 msgid "Tape Written"
9478 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9482 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9483 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9484 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9485 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9486 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9487 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9491 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9492 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9493 msgid "Target Datastore"
9494 msgstr "هدف تخزين البيانات"
9496 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9497 msgid "Target Guest"
9498 msgstr "الضيف المستهدف"
9500 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9501 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9502 msgid "Target Namespace"
9503 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
9505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9508 msgid "Target Ratio"
9509 msgstr "النسبة المستهدفة"
9511 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9512 msgid "Target Server"
9513 msgstr "الخادم المستهدف"
9515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9518 msgstr "الحجم المطلوب"
9520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9521 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9522 msgid "Target Storage"
9523 msgstr "الهدف التخزين"
9525 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9526 msgid "Target group"
9527 msgstr "المجموعة المستهدفة"
9529 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9530 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9531 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9533 msgstr "العقدة المستهدفة"
9535 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9536 msgid "Target portal group"
9537 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
9539 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9540 msgid "Target storage"
9541 msgstr "التخزين المستهدف"
9543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9544 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9545 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9546 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9551 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9553 msgid "Task History"
9554 msgstr "تاريخ المهمة"
9556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9558 msgstr "معرف المهمة"
9560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9562 msgstr "نتيجة المهمة"
9564 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9565 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9566 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9567 msgid "Task Summary"
9568 msgstr "ملخص المهمة"
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9578 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9579 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9580 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9581 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9585 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9593 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9594 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9599 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9600 msgid "Terms of Services"
9601 msgstr "شروط الخدمة"
9603 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9607 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9608 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9610 msgstr "سلسلة الاختبار"
9612 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9616 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9617 msgid "Text Replacement"
9618 msgstr "استبدال النص"
9620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9622 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9623 "redundancy with more than one CephFS."
9626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9628 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9630 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
9632 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9633 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9634 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
9636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9638 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9639 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
9641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9642 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9643 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
9645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9646 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9647 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
9649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9650 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9651 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
9653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9654 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9655 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
9657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9659 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9660 "with ratios. Used for auto-scaling."
9662 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
9663 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
9665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9666 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9667 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
9669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9670 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9671 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
9673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9675 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9678 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
9680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9682 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9683 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9687 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9691 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9692 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9693 msgid "Thin provision"
9696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9697 msgid "This is not a valid CpuSet"
9698 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
9700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9702 msgid "This is not a valid DNS name"
9703 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
9705 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9708 msgid "This will permanently erase all data."
9709 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
9711 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9712 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9713 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
9715 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9717 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9718 "namespaces below it!"
9720 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
9721 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
9723 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9724 msgid "This {0} ID does not exist"
9725 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
9727 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9728 msgid "This {0} ID is already in use"
9729 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
9731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9735 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9739 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9740 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9741 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9742 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9743 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9745 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9746 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9747 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9751 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9753 msgstr "نهاية الوقت"
9755 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9759 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9765 msgstr "الفترة الزمنية"
9767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9771 msgstr "المنطقة الزمنية"
9773 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9777 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9778 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9780 msgstr "الأطر الزمنية"
9782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9786 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9787 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9791 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9793 msgstr "الطابع الزمني"
9795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9799 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9800 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9801 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9805 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9806 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9810 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9812 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9814 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
9816 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9817 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9819 msgstr "تبديل الخام"
9821 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9822 msgid "Toggle Spam Info"
9823 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
9825 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9826 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9828 msgid "Toggle Theme"
9829 msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
9831 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9832 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9834 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9835 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9839 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9840 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9841 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9845 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9846 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9850 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9851 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9852 msgid "Token Secret"
9853 msgstr "سر الرمز المميز"
9855 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9860 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9861 msgid "Too long, consider using IP sets."
9862 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
9864 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9865 msgid "Top Receivers"
9866 msgstr "أعلى مستلمون"
9868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9869 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9870 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9872 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9873 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9874 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9875 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9876 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9877 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9881 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9882 msgid "Total Disk Read"
9883 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
9885 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9886 msgid "Total Disk Write"
9887 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
9889 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9890 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9891 msgid "Total Mail Count"
9892 msgstr "إجمالي عدد البريد"
9894 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9896 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
9898 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9900 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
9902 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9903 msgid "Total NetOut"
9904 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
9906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9908 msgstr "مجموع الأنوية"
9910 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9911 msgid "Tracking Center"
9912 msgstr "مركز التتبع"
9914 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9915 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9917 msgstr "حركه المرور"
9919 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9920 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9921 msgid "Traffic Control"
9922 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
9924 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9925 msgid "Traffic Control Rule"
9926 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
9928 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9933 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9934 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9935 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
9937 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9941 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9945 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9947 msgid "Tree Settings"
9950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
9954 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
9955 msgid "Tree Shape: {0}"
9956 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
9958 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9959 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9960 msgid "Trusted Network"
9961 msgstr "شبكة موثوقة"
9963 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9967 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9968 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9970 msgid "Tuning Options"
9971 msgstr "خيارات التقليم"
9973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9975 msgstr "العامل الثاني"
9977 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9978 msgid "Two Factor Authentication"
9979 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
9981 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
9983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9984 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9986 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9989 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9990 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
9991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
9992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
9993 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
9994 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9995 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9996 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
9997 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9998 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
9999 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10000 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10001 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10002 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10003 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10004 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10005 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10006 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10008 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10009 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10010 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10011 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10012 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10020 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10021 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10022 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10023 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10024 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10025 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10026 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10034 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10035 msgid "U2F AppID URL"
10036 msgstr "U2F معرف التطبيق"
10038 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10042 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10043 msgid "U2F Settings"
10044 msgstr "إعدادات U2F"
10046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10051 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10052 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10053 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10064 msgid "Unable to load subscription status"
10065 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
10067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10068 msgid "Unable to parse network configuration"
10069 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
10071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10073 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10074 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10075 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10079 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10081 msgstr "التراجع عن التكبير"
10083 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10088 msgid "Unique task ID"
10089 msgstr "معرف المهمة الفريد"
10091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10095 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10096 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10098 msgstr "ملف الوحدة"
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10101 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10103 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10105 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10106 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10107 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10111 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10112 msgid "Unknown LDAP address"
10113 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
10115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10116 msgid "Unknown error"
10117 msgstr "خطأ غير معروف"
10119 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10123 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10124 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10125 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10127 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
10129 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10131 msgstr "إلغاء تحميل"
10133 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10134 msgid "Unload Media"
10135 msgstr "تفريغ الوسائط"
10137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10139 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
10141 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10145 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10146 msgid "Unprivileged"
10149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10151 msgid "Unprivileged container"
10152 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
10154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10156 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10160 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10162 msgstr "غير مستخدم"
10164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10168 msgid "Unused Disk"
10169 msgstr "قرص غير مستعمل"
10171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10175 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10179 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10180 msgid "Update Available"
10181 msgstr "تحديث متوفر"
10183 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10185 msgstr "تحديث الان"
10187 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10189 msgstr "تحديث الان"
10191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10192 msgid "Update package database"
10193 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
10195 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10196 msgid "Update {0} Account"
10197 msgstr "تحديث حساب {0}"
10199 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10200 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10201 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10205 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10206 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10207 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10212 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10213 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10214 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10215 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10222 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10223 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10224 msgid "Upload Custom Certificate"
10225 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
10227 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10228 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10229 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10230 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10231 msgid "Upload Subscription Key"
10232 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
10234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10235 msgid "Upload an existing client encryption key"
10236 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
10238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10242 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10243 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10244 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10245 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10246 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10247 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10249 msgstr "مدة التشغيل"
10251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10261 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10262 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10263 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10264 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10268 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10270 msgstr "نسبة الاستخدام"
10272 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10273 msgid "Usage History"
10274 msgstr "تاريخ الاستخدام"
10276 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10277 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10278 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
10280 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10281 msgid "Use Bayesian filter"
10282 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
10284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10285 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10286 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
10288 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10289 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10294 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10297 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
10300 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10301 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10302 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
10304 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10305 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10306 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
10308 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10309 msgid "Use LUNs directly"
10310 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
10312 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10314 msgstr "استخدام MX"
10316 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10317 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10318 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
10320 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10321 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10322 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
10324 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10325 msgid "Use RBL checks"
10326 msgstr "استخدام شيكات RBL"
10328 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10329 msgid "Use Razor2 checks"
10330 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
10332 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10334 msgstr "استخدام SPF"
10336 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10338 msgstr "استخدام SSL"
10340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10341 msgid "Use USB Port"
10342 msgstr "استخدام منفذ USB"
10344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10345 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10346 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
10348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10350 msgstr "استخدام USB3"
10352 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10353 msgid "Use advanced statistic filters"
10354 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
10356 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10357 msgid "Use auto-whitelists"
10358 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
10360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10363 msgid "Use local time for RTC"
10364 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
10366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10367 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10368 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
10370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10372 msgid "Use tablet for pointer"
10373 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
10375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10377 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10378 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
10380 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10382 msgstr "استخدام {0}"
10384 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10385 msgid "Use {0} for unlimited"
10386 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
10388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10389 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10392 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10393 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10397 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10398 msgid "Used Objects"
10399 msgstr "الكائنات المستخدمة"
10401 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10409 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10410 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10411 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10412 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10416 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10417 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10418 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10419 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10420 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10425 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10426 msgid "User Attribute Name"
10427 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
10429 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10430 msgid "User Blacklist"
10431 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
10433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10434 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10435 msgid "User Filter"
10436 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
10438 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10440 msgstr "معرف المستخدم"
10442 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10443 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10444 msgid "User Management"
10445 msgstr "إدارة المستخدم"
10447 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10448 msgid "User Password"
10449 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
10451 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10452 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10453 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10454 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10455 msgid "User Permission"
10456 msgstr "إذن المستخدم"
10458 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10459 msgid "User Spamreport Style"
10460 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
10462 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10465 msgstr "آخر مزامنة"
10467 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10468 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10469 msgid "User Tag Access"
10470 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
10472 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10473 msgid "User Whitelist"
10474 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
10476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10477 msgid "User already has recovery keys."
10478 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
10480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10481 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10482 msgid "User classes"
10483 msgstr "فئات المستخدمين"
10485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10488 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10489 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10490 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10492 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10493 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10494 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10495 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10496 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10497 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10498 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10499 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10500 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10502 msgstr "اسم المستخدم"
10504 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10505 msgid "User statistic lifetime (days)"
10506 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
10508 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10509 msgid "User/Group/API Token"
10510 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
10512 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10513 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10514 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10515 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10517 msgstr "اسم المستخدم"
10519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10520 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10521 msgid "Username Claim"
10522 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
10524 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10526 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10527 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10528 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10529 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10531 msgstr "المستخدمين"
10533 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10534 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10535 msgid "Users and Groups"
10536 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
10538 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10539 msgid "Users of '{0}'"
10540 msgstr "مستخدم '{0}'"
10542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10544 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10545 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10546 "decrease in security in practice."
10548 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
10549 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
10550 "الأمان في الممارسة العملية."
10552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10553 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10554 msgid "Using Account"
10555 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
10557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10566 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10567 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10569 msgstr "VLAN aware"
10571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10575 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10578 msgstr "علامة VLAN"
10580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10583 msgstr "VLAN aware"
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10586 msgid "VLAN raw device"
10587 msgstr "جهاز VLAN خام"
10589 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10590 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10592 msgstr "الآلة الافتراضية"
10594 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10596 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
10598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10600 msgid "VM State storage"
10601 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
10603 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10604 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10605 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10607 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
10609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10610 msgid "VMware compatible"
10611 msgstr "متوافق مع VMware"
10613 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10614 msgid "VMware image format"
10615 msgstr "تنسيق صورة VMware"
10617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10622 msgid "VZDump backup file"
10623 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
10625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10627 msgid "Valid CIDR Range"
10628 msgstr "نطاق CIDR صالح"
10630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10632 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10633 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10634 msgid "Valid Since"
10637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10638 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10639 msgid "Validation Delay"
10640 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10644 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10645 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10646 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10647 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10648 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10653 msgid "Various information about the OSD"
10656 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10657 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10661 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10662 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10663 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10665 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10666 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10667 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10668 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10669 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10670 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10671 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10675 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10679 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10680 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10681 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10682 msgid "Verification"
10685 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10686 msgid "Verification Job"
10687 msgstr "وظيفة التحقق"
10689 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10690 msgid "Verification Jobs"
10691 msgstr "وظائف التحقق"
10693 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10694 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10698 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10699 msgid "Verify '{0}'"
10700 msgstr "تحقق من \"{0}\""
10702 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10704 msgstr "تحقق من الكل"
10706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10707 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10709 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10710 msgid "Verify Certificate"
10711 msgstr "التحقق من الشهادة"
10713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10714 msgid "Verify Code"
10715 msgstr "التحقق من كود"
10717 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10719 msgstr "تحقق من الوظيفة"
10721 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10722 msgid "Verify Jobs"
10723 msgstr "تحقق من الوظائف"
10725 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10727 msgstr "تحقق من جديد"
10729 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10730 msgid "Verify New Snapshots"
10731 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
10733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10737 msgid "Verify Password"
10738 msgstr "اكد كلمة المرور"
10740 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10741 msgid "Verify Receivers"
10742 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
10744 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10745 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10746 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10747 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
10749 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10750 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10751 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10752 msgid "Verify State"
10753 msgstr "تحقق من الحالة"
10755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10757 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10758 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
10760 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10761 msgid "Verify certificates"
10762 msgstr "تحقق من الشهادات"
10764 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10765 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10766 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
10768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10769 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10777 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10783 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10784 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10789 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10790 msgid "View Certificate"
10791 msgstr "عرض الشهادة"
10793 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10794 msgid "View DNS Record"
10795 msgstr "عرض سجل DNS"
10797 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10798 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10799 msgid "View images"
10802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10806 msgstr "VirtIO RNG"
10808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10812 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10813 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10814 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10815 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10816 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10817 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10818 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10820 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10821 msgid "Virtual Machine"
10822 msgstr "جهاز ظاهري"
10824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10825 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10826 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
10828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10829 msgid "Virtual Machines"
10830 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
10832 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10833 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10834 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10838 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10839 msgid "Virus Charts"
10840 msgstr "مخططات الفيروسات"
10842 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10843 msgid "Virus Charts"
10844 msgstr "مخططات الفيروسات"
10846 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10847 msgid "Virus Detector"
10848 msgstr "كاشف الفيروسات"
10850 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10851 msgid "Virus Filter"
10852 msgstr "تصفية الفيروسات"
10854 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10855 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10856 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10857 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10858 msgid "Virus Mails"
10859 msgstr "رسائل الفيروسات"
10861 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10862 msgid "Virus Outbreaks"
10863 msgstr "تفشي الفيروس"
10865 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10866 msgid "Virus Quarantine"
10867 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
10869 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10871 msgstr "معلومات الفيروسات"
10873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10874 msgid "Vlan raw device"
10875 msgstr "Vlan raw device"
10877 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10882 msgid "Vnet MAC address"
10883 msgstr "عنوان Vnet MAC"
10885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10889 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10892 msgstr "وحدات تخزين CT"
10894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10895 msgid "Volume Action"
10898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10900 msgid "Volume Details for {0}"
10901 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
10903 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10904 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10905 msgid "Volume Statistics"
10906 msgstr "إحصائيات الحجم"
10908 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10909 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10910 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10911 msgid "Volume group"
10912 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
10914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10928 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10929 "change the type you will not be able to go back!"
10931 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
10932 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
10934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10936 msgid "Waiting for second factor."
10937 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
10939 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10940 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10941 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
10943 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10944 msgid "Wake-on-LAN"
10945 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
10947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
10948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
10949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
10951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
10952 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10953 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10957 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10958 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10959 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
10961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10962 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10964 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
10966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10967 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10968 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
10970 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10972 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10973 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
10975 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10977 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10978 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10979 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
10981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10986 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10987 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10988 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
10990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10994 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10998 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
10999 msgid "WebAuthn Settings"
11000 msgstr "إعدادات WebAuthn"
11002 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11003 msgid "WebAuthn TFA"
11004 msgstr "WebAuthn TFA"
11006 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11007 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11008 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11009 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
11011 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11015 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11016 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11017 msgid "Webinterface Settings"
11018 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
11020 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11024 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11025 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11029 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11033 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11037 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11038 msgid "What Objects"
11039 msgstr "ما الكائنات"
11041 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11045 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11046 msgid "When Objects"
11047 msgstr "عندما الكائنات"
11049 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11050 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11051 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11052 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11054 msgstr "القائمة البيضاء"
11056 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11057 msgid "Who Objects"
11060 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11061 msgid "Whole month"
11064 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11068 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11073 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11074 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11075 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
11077 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11079 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11080 "or E-mail addresses."
11082 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
11083 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
11085 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11087 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11088 "addresses as spam."
11090 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
11091 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
11093 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11095 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11096 "fallback for backup jobs"
11098 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
11099 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
11101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11103 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11104 "conf is used as fallback"
11106 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
11109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11117 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11118 msgid "Would you like to install it now?"
11119 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
11121 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11122 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11123 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11124 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11128 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11129 msgid "Write Protect"
11130 msgstr "اكتب حماية"
11132 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11133 msgid "Write cache"
11134 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
11136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11138 msgid "Write limit"
11139 msgstr "حد الكتابة"
11141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11143 msgid "Write max burst"
11144 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
11146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11151 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11152 msgid "Wrong file extension"
11153 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
11155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11160 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11165 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11166 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11167 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11168 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11169 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11170 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11171 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11175 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11176 msgid "You are here!"
11179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11180 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11181 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
11183 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11184 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11185 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
11187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11188 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11189 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
11191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11192 msgid "You get supported updates for {0}"
11193 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
11195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11196 msgid "You get updates for {0}"
11197 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
11199 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11201 msgid "You have at least one node without subscription."
11202 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
11204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11206 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11207 "help for details."
11209 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
11210 "للحصول على التفاصيل."
11212 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11213 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11214 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
11216 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11217 msgid "You need to create an initial config once."
11218 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
11220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11222 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11225 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
11227 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11228 msgid "Your E-Mail"
11229 msgstr "بريدك الالكتروني"
11231 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11233 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11234 msgid "Your subscription status is valid."
11235 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
11237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11238 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11239 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
11241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11244 msgstr "Yubico OTP"
11246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11247 msgid "Yubico OTP Key"
11248 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
11250 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11251 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11256 msgid "ZFS Storage"
11259 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11266 msgid "Zone {0} on node {1}"
11267 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
11269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11275 msgstr "أي قرص مضغوط"
11277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11285 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11286 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11290 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11291 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11293 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11294 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11302 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11303 msgid "dRAID Config"
11304 msgstr "تكوين dRAID"
11306 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11315 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11316 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11321 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11322 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11323 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11331 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11340 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11344 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11348 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11352 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11353 msgid "fast and good"
11356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11358 msgstr "القرص الأول"
11360 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11364 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11365 msgid "group, date or owner"
11366 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
11368 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11369 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11370 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11374 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11375 msgid "iSCSI Provider"
11376 msgstr "مزود iSCSI"
11378 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11380 msgid "iSCSI Target"
11383 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11387 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11388 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11390 msgstr "يحفظ يوميا"
11392 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11393 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11394 msgid "keep-hourly"
11395 msgstr "احتفظ بالساعة"
11397 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11398 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11400 msgstr "حافظ على الأخير"
11402 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11403 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11404 msgid "keep-monthly"
11405 msgstr "احتفظ شهرياً"
11407 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11408 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11409 msgid "keep-weekly"
11410 msgstr "احتفظ سنويا"
11412 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11413 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11414 msgid "keep-yearly"
11415 msgstr "احتفظ سنويا"
11417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11425 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11427 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11429 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11431 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11432 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11433 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11435 msgstr "الحد الاقصى"
11437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11439 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11441 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
11442 "العثور على كائنات."
11444 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11456 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11457 msgid "noVNC Settings"
11458 msgstr "إعدادات noVNC"
11460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11461 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11462 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11463 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11464 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11465 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11469 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11470 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11471 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11472 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11473 msgid "none (disabled)"
11474 msgstr "لا شيء (معطل)"
11476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11477 msgid "not installed"
11480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11481 msgid "of {0} CPU(s)"
11482 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
11484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11485 msgid "only unicast addresses are allowed"
11486 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
11488 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11489 msgid "paravirtualized"
11490 msgstr "شبه افتراضية"
11492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11493 msgid "peer's link address: {0}"
11494 msgstr "قائمة عناوين النظير"
11496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11497 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11498 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11500 msgstr "قيد الانتظار"
11502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11503 msgid "privileged only"
11506 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11508 msgstr "يتمتع بالحماية"
11510 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11512 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11514 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
11517 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11518 msgid "root@$hostname"
11519 msgstr "root@$hostname"
11521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11523 msgstr "قيد التشغيل"
11525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11533 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11537 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11538 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11542 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11543 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11557 msgid "unprivileged only"
11558 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
11560 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11570 msgid "use host settings"
11571 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
11573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11574 msgid "verify current password"
11575 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
11577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11578 msgid "with options"
11581 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11582 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11583 msgid "xterm.js Settings"
11584 msgstr "إعدادات xterm.js"
11586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11587 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11591 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11592 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11593 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
11595 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11596 msgid "{0} Attachments"
11597 msgstr "{0} المرفقات"
11599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11612 msgstr "{0} العناصر"
11614 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11615 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11616 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
11618 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11619 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11620 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11624 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11625 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11630 msgid "{0} is already configured"
11631 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
11633 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11634 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11635 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
11637 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11638 msgid "{0} is not initialized."
11639 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
11641 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11642 msgid "{0} is not installed on this node."
11643 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
11645 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11646 msgid "{0} minutes"
11649 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11654 msgid "{0} not installed."
11655 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
11657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11661 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11663 msgstr "{0} من {1}"
11665 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11666 msgid "{0} on behalf of {1}"
11667 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
11669 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11670 msgid "{0} seconds"
11673 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11674 msgid "{0} successful"
11677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11678 msgid "{0} takes precedence."
11679 msgstr "{0} لها الأسبقية."
11681 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11683 msgstr "{0} إلى {1}"
11685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11686 msgid "{0} updates"
11687 msgstr "{0} من التحديثات"
11689 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11693 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11698 msgid "{0}% of {1}"
11699 msgstr "{0}% من {1}"
11701 #~ msgid "(no bootdisk)"
11702 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
11707 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11708 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
11710 #~ msgid "Authentication"
11711 #~ msgstr "المصادقه"
11714 #~ msgid "Blocksize"
11715 #~ msgstr "حجم الكتلة"
11717 #~ msgid "Boot device"
11718 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
11720 #~ msgid "Bulk Stop"
11721 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
11723 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11724 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
11726 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11727 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
11733 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11735 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
11737 #~ msgid "Day of week"
11738 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
11740 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11741 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
11743 #~ msgid "Download .zip"
11744 #~ msgstr "تنزيل zip"
11746 #~ msgid "Download Files"
11747 #~ msgstr "تحميل ملفات"
11750 #~ msgid "Eject media"
11751 #~ msgstr "محو البيانات"
11753 #~ msgid "Email notification"
11754 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
11757 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11758 #~ "client where the decryption key is located."
11760 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
11761 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
11766 #~ msgid "Erase Media"
11767 #~ msgstr "محو الوسائط"
11769 #~ msgid "External Gateway Peers"
11770 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
11772 #~ msgid "Gateway Nodes"
11773 #~ msgstr "عقد البوابة"
11775 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11776 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11781 #~ msgid "Local Time"
11782 #~ msgstr "الوقت المحلي"
11784 #~ msgid "MAC Address"
11785 #~ msgstr "عنوان ماك"
11787 #~ msgid "Mode {0}"
11788 #~ msgstr "وضع {0}"
11790 #~ msgid "No Snapshots found"
11791 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
11793 #~ msgid "No Volume Groups found"
11794 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
11796 #~ msgid "No file selected"
11797 #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
11799 #~ msgid "Node Resources"
11800 #~ msgstr "موارد العقدة"
11802 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11803 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
11806 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11807 #~ "Please use the client to do this."
11809 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
11810 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
11813 #~ msgid "Notfiy User"
11814 #~ msgstr "المستخدم"
11816 #~ msgid "Only Errors"
11817 #~ msgstr "أخطاء فقط"
11819 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
11820 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
11822 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11823 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
11826 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11827 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
11830 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
11832 #~ msgid "Purge ACLs"
11833 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
11835 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11836 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
11838 #~ msgid "Read Limit"
11839 #~ msgstr "حد القراءة"
11841 #~ msgid "Register U2F Device"
11842 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
11844 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
11846 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
11849 #~ msgid "Remove Vanished"
11850 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
11852 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11853 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
11855 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
11856 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11858 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
11859 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11862 #~ msgid "Removed Bytes"
11865 #~ msgid "SMTP Port"
11866 #~ msgstr "منفذ SMTP"
11868 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11869 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
11871 #~ msgid "Server Resources"
11872 #~ msgstr "موارد الخادم"
11874 #~ msgid "Service vlan"
11875 #~ msgstr "خدمة vlan"
11877 #~ msgid "Skip verified snapshots"
11878 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
11881 #~ msgid "Start GC"
11885 #~ msgid "Status details"
11886 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
11888 #~ msgid "Storage View"
11889 #~ msgstr "عرض التخزين"
11895 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
11897 #~ msgid "Terms of Service"
11898 #~ msgstr "شروط الخدمة"
11901 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11902 #~ "follow the instructions."
11904 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
11906 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11907 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
11909 #~ msgid "Uploading file..."
11910 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
11914 #~ msgstr "المستخدم"
11916 #~ msgid "Verification Code"
11917 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
11919 #~ msgid "Wake on LAN"
11920 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
11922 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11923 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
11927 #~ msgstr "الاسم المستعار"
11932 #~ msgid "bond-primary"
11933 #~ msgstr "bond-primary"
11938 #~ msgid "gateway-external-peers"
11939 #~ msgstr "gateway-external-peers"
11943 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11948 #~ msgid "peers address list"
11949 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
11951 #~ msgid "vrf vxlan tag"
11952 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
11956 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
11958 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11959 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"