1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
4 # Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
8 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Nov 21 21:17:40 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-11-09 14:21+0100\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
20 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
21 msgid "(No boot device selected)"
22 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
24 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
28 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
32 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
33 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
37 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
41 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
43 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
45 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
47 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
51 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
53 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
56 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
58 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
60 msgstr "الجهاز المحدد ليس في مجموعة IOMMU منفصلة، تأكد أن هذا مقصود."
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
70 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
75 msgid "ACME Accounts/Challenges"
76 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
78 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
79 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
80 msgid "ACME Directory"
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103 msgid "API Path Prefix"
104 msgstr "بادئة مسار API"
106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
110 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
113 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
114 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
115 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
116 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
124 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
125 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
126 msgid "API Token Permission"
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
130 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
132 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
142 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
145 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
148 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
153 msgid "APT Repositories"
154 msgstr "مستودعات APT"
156 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
161 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
165 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
166 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
167 msgid "Access Control"
168 msgstr "التحكم بالوصول"
170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
172 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
177 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
182 msgid "Account attribute name"
183 msgstr "اسم خصائص الحساب"
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
186 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
187 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
192 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
198 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
199 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
200 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
202 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
204 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
207 msgid "Action '{0}' successful"
208 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
210 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
211 msgid "Action Objects"
214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
215 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:216
216 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
217 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
227 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
228 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
229 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
230 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
231 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
236 msgid "Active Directory Server"
237 msgstr "خادم Active Directory"
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
250 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
251 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
252 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
253 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
265 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
266 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
269 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
270 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
271 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
274 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
275 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
276 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
284 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:240
285 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
286 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
287 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
288 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
289 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
290 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
291 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
292 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
293 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
294 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
295 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
296 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
297 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
298 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
299 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
300 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
301 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
306 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
307 msgid "Add ACME Account"
308 msgstr "أضف حساب ACME"
310 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
311 msgid "Add Datastore"
312 msgstr "أضف مخزن بيانات"
314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
316 msgstr "إضافة قرص EFI"
318 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
322 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
324 msgstr "إضافة عن بعد"
326 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
327 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
328 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
329 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
333 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
334 msgid "Add TLS received header"
335 msgstr "Add TLS received header"
337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
341 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
345 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
349 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
350 msgid "Add USB mapping"
351 msgstr "إضافة تعيين USB"
353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
354 msgid "Add a TOTP login factor"
355 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
358 msgid "Add a Webauthn login token"
359 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
362 msgid "Add a Yubico OTP key"
363 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
366 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
369 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
373 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
374 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
375 msgid "Add as Datastore"
376 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
380 msgid "Add as Storage"
383 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
384 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
385 msgstr "إضافة تعيين مضيف جديد لـ '{0}'"
387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
388 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
389 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
392 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
393 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
396 msgid "Additional Recipient(s)"
397 msgstr "المستلمون الإضافيون"
399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
401 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
403 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
405 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
411 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
416 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
417 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
419 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
420 msgid "Administration"
423 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
424 msgid "Administrator"
427 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
428 msgid "Administrator EMail"
429 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
432 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
437 msgid "Advertise Subnets"
438 msgstr "الإعلان عن الشبكات الفرعية"
440 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
442 msgstr "إشارات التنبيه"
444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
445 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
453 msgstr "الاسم المستعار"
455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
462 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
463 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
464 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
467 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
468 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
469 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
470 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
471 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
472 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
473 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
474 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
475 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
476 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
477 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
483 msgstr "جميع الأنوية"
485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
486 msgid "All Functions"
487 msgstr "جميع الوظائف"
489 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
493 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
495 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
498 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
499 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
501 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
502 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
503 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
506 msgid "All data on the device will be lost!"
507 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
510 msgid "All except {0}"
511 msgstr "جميع ما عدا {0}"
513 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
518 msgid "All rules match"
521 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
525 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
526 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
527 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
528 msgid "Allocation Policy"
529 msgstr "سياسة التخصيص"
531 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
532 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
534 msgstr "السماح بـ HREFs"
536 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
537 msgid "Allow local disk migration"
538 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
543 msgid "Allowed characters"
544 msgstr "الأحرف المسموح بها"
546 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
547 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
549 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
551 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
552 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
553 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
554 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
555 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
556 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
560 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
561 msgid "An absolute path"
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
565 msgid "An error occurred during token registration."
566 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
569 msgid "Anonymous Search"
572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
577 msgid "Any rule matches"
580 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
581 msgid "Applies to new edits"
582 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
586 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
587 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
588 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
592 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
597 msgid "Apply Configuration"
598 msgstr "تطبيق التكوين"
600 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
601 msgid "Apply Custom Scores"
602 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
604 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
605 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
606 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
608 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
609 msgid "Apply on all Networks"
610 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
620 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
621 msgid "Archive Filter"
622 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
624 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
625 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
626 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
630 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
631 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
633 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
634 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
635 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
637 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
638 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
639 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
641 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
642 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
643 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
644 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
646 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
647 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
648 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}'؟"
650 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
651 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
652 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الإدخالات '{0}' لـ '{1}'"
654 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
655 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
656 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة '{0}' في '{1}' لـ '{2}'"
658 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
660 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
661 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
663 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
664 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
665 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
666 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
671 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
672 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
673 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
675 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
676 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
677 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
680 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
681 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
683 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
684 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
685 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
687 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
688 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
689 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
690 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
692 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
694 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
695 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
698 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
699 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
701 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
702 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
703 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
706 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
707 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
709 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
710 msgid "Assigned to LVs"
711 msgstr "معين إلى LVs"
713 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
715 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
717 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
725 msgid "At least one rule does not match"
726 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
728 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
729 msgid "Attach orig. Mail"
730 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
732 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
733 msgid "Attachment Quarantine"
734 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
736 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
751 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
755 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
756 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
757 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
758 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
760 msgstr "معرف المصادقة"
762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
764 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
765 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
766 msgid "Auth-Provider Default"
767 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
774 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
775 msgid "Authentication mode"
778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
784 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
789 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
790 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
794 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
795 msgid "Auto-generate a client encryption key"
796 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
799 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
800 msgid "Autocreate Users"
801 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
803 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
804 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
805 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
807 msgstr "التوليد الذاتي"
809 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
810 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
811 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
815 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
821 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
822 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
825 msgid "Autoscale Mode"
826 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
831 msgstr "التشغيل التلقائي"
833 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
834 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
838 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
842 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
843 msgid "Available Objects"
844 msgstr "الكائنات المتاحة"
846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
847 msgid "Available recovery keys: {0}"
848 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتاحة: {0}"
850 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
851 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
852 msgid "Avg. Mail Processing Time"
853 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
860 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
864 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
865 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
866 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
872 msgstr "عنوان العودة"
874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
875 msgid "Backend Driver"
876 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
878 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
882 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
884 msgstr "مسار التخزين"
886 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
887 msgid "Backscatter Score"
888 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
890 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
891 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
892 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
898 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
899 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
900 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
901 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
903 msgstr "نسخة احتياطية"
905 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
907 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
910 msgid "Backup Details"
911 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
913 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
915 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
917 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
918 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
919 msgid "Backup Groups"
920 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
924 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
926 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
928 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
930 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
934 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
936 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
938 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
940 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
941 msgid "Backup Restore"
942 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
944 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
945 msgid "Backup Retention"
946 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
948 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
949 msgid "Backup Server"
950 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
952 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
953 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
954 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
956 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
958 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
959 msgid "Backup content type not available for this storage."
960 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
962 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
964 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
966 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
967 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
968 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
970 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
971 msgid "Backup/Restore"
972 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
974 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
975 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
977 msgstr "النسخ الاحتياطي"
979 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
980 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
986 msgstr "طلب غير صحيح"
988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
989 msgid "Ballooning Device"
990 msgstr "جهاز Ballooning"
992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
996 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
997 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
998 msgid "Bandwidth Limit"
999 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
1001 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1002 msgid "Bandwidth Limits"
1003 msgstr "حدود النطاق الترددي"
1005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1006 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1007 msgid "Barcode Label"
1008 msgstr "تسمية الباركود"
1010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1011 msgid "Barcode-Label Media"
1012 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
1014 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1018 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1019 msgid "Base DN for Groups"
1020 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
1022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1023 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1024 msgid "Base Domain Name"
1025 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
1027 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1028 msgid "Base storage"
1029 msgstr "التخزين الأساسي"
1031 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1033 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
1035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1039 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1040 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1041 msgid "Batch Size (b)"
1042 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
1044 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1045 msgid "Before Queue Filtering"
1046 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
1048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1049 msgid "Bind Domain Name"
1050 msgstr "ربط اسم النطاق"
1052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1053 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1054 msgid "Bind Password"
1055 msgstr "ربط كلمة المرور"
1057 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1059 msgstr "ربط المستخدم"
1061 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1062 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1063 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1064 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1066 msgstr "القائمة السوداء"
1068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1069 msgid "Block Device"
1072 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1073 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1074 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1078 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1079 msgid "Block encrypted archives and documents"
1080 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1082 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1093 msgstr "أمر الاقلاع"
1095 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1096 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1097 msgid "Bootdisk size"
1098 msgstr "حجم قرص التشغيل"
1100 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1101 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1102 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1103 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1107 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1116 msgid "Bridge ports"
1117 msgstr "منافذ الجسر"
1119 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1123 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1124 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1128 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1134 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1140 msgid "Built-In (modified)"
1143 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1144 msgid "Bulk Actions"
1145 msgstr "إجراءات بالجملة"
1147 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1148 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1149 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1150 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1151 msgid "Bulk Migrate"
1152 msgstr "ترحيل بالجملة"
1154 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1155 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1156 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1157 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1158 msgid "Bulk Shutdown"
1159 msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1161 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1162 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1163 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1164 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1166 msgstr "تشغيل بالجملة"
1168 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1169 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1170 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1171 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1173 msgid "Bulk Suspend"
1176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1177 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1178 msgstr "نقل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1181 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1182 msgstr "إيقاف تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1184 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1185 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1186 msgstr "تشغيل الآلات الظاهرة والحاويات بالجملة"
1188 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1189 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1191 msgstr "الاندفاع في"
1193 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1194 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1196 msgstr "الاندفاع خارج"
1198 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1208 msgid "CD/DVD Drive"
1209 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1214 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1216 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1218 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1223 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1226 msgid "CPU Affinity"
1227 msgstr "أُلْفَة CPU"
1229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1232 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1237 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1239 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1240 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1241 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1242 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1243 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1244 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1245 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1246 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1247 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1248 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1249 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1250 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1251 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1252 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1253 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1255 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1258 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1259 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1261 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1263 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1267 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1268 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1269 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1273 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1274 msgid "CT Templates"
1277 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1279 msgstr "وحدات تخزين CT"
1281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1283 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1285 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1287 msgstr "إلغاء التحرير"
1289 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1290 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1291 msgstr "لا يمكن العثور على معرف PCI {0}"
1293 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1294 msgid "Cannot find USB device {0}"
1295 msgstr "لا يمكن العثور على جهاز USB {0}"
1297 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1298 msgid "Cannot remove disk image."
1299 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1301 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1302 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1303 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1305 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1306 msgid "Cannot use reserved pool name"
1307 msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1309 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1313 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1314 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1315 msgid "Cartridge Memory"
1316 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1318 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1319 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1321 msgid "Case-Sensitive"
1322 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1328 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1329 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1330 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1335 msgid "Catalog Media"
1336 msgstr "وسائط الكتالوج"
1338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1343 msgid "Ceph Version"
1344 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1347 msgid "Ceph cluster configuration"
1348 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1351 msgid "Ceph in the cluster"
1352 msgstr "Ceph في الكتلة"
1354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1355 msgid "Ceph version to install"
1356 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1364 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1369 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1370 msgid "Certificate Chain"
1371 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1373 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1374 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1375 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1376 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1377 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1378 msgid "Certificates"
1381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1382 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1383 msgid "Challenge Plugins"
1384 msgstr "تحدي الإضافات"
1386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1387 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1388 msgid "Challenge Type"
1391 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1392 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1393 msgid "Change Owner"
1394 msgstr "قناةتغير المالك"
1396 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1397 msgid "Change Password"
1398 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1400 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1401 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1402 msgid "Change Protection"
1403 msgstr "تغيير الحماية"
1405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1406 msgid "Change global Ceph flags"
1407 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1409 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1410 msgid "Change owner of '{0}'"
1411 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1413 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1414 msgid "Change protection of '{0}'"
1415 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1420 msgstr "سجل التغيير"
1422 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1423 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1424 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1428 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1432 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1433 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1434 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1436 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1437 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1438 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1440 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1445 msgid "Character Device"
1448 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1449 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1450 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1456 msgid "Check connection"
1457 msgstr "تحقق من الاتصال"
1459 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1460 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1462 msgstr "مجموع اختباري"
1464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1465 msgid "Chinese (Simplified)"
1466 msgstr "الصينية (المبسطة)"
1468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1469 msgid "Chinese (Traditional)"
1470 msgstr "الصينية (التقليدية)"
1472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1474 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1475 msgid "Choose Device"
1476 msgstr "اختر الجهاز"
1478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1479 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1481 msgstr "اختيار المنفذ"
1483 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1485 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1488 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1490 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1491 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1493 msgstr "ترتيب القسمة"
1495 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1496 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1500 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1504 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1505 msgid "ClamAV update"
1506 msgstr "تحديث ClamAV"
1508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1516 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1518 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1521 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1522 msgid "Cleanup Disks"
1523 msgstr "تنظيف الأقراص"
1525 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1526 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1527 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1531 msgid "Clear Filter"
1534 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1536 msgid "Clear Filters"
1539 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1540 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1541 msgid "Clear Status"
1544 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1548 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1549 msgid "Client Connection Count Limit"
1550 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1552 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1553 msgid "Client Connection Rate Limit"
1554 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1559 msgstr "معرف العميل"
1561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1564 msgstr "مفتاح العميل"
1566 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1567 msgid "Client Message Rate Limit"
1568 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1575 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1578 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1583 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1584 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1585 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1593 msgid "CloudInit Drive"
1594 msgstr "محرك CloudInit"
1596 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1597 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1603 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1605 msgid "Cluster Administration"
1606 msgstr "إدارة الكتلة"
1608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1609 msgid "Cluster Information"
1610 msgstr "معلومات الكتلة"
1612 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1613 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1615 msgid "Cluster Join"
1616 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1619 msgid "Cluster Join Information"
1620 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1624 msgid "Cluster Name"
1627 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1629 msgid "Cluster Network"
1630 msgstr "شبكة الكتلة"
1632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1633 msgid "Cluster Nodes"
1636 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1637 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1638 msgstr "جدولة موارد العقدة"
1640 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1641 msgid "Cluster Resources (average)"
1642 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1646 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1647 "enterprise repository."
1648 msgstr "المجموعة تحتوي على اشتراكات نشطة ويمكنها استخدام مستودع المؤسسة."
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1652 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1654 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1655 "المستخدم الرسومية!"
1657 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1662 msgid "Collapse All"
1665 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1666 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1667 msgid "Color Overrides"
1668 msgstr "تجاوزات اللون"
1670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1672 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1673 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1675 msgstr "سمة الألوان"
1677 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1681 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1697 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1698 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1699 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1700 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1701 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1702 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1703 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1704 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1705 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1706 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1707 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1710 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1713 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1714 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1715 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1717 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1718 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1719 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1721 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1722 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1724 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1725 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1726 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1727 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1728 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1729 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1730 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1731 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1732 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1733 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1734 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1735 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1736 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1737 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1738 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1739 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1740 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1741 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1742 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1743 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1744 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1745 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1746 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1747 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1748 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1749 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1750 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1751 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1752 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1753 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1754 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1755 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1756 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1757 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1758 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1759 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1760 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1761 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1762 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1763 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1764 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1765 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1766 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1767 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1768 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1769 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1770 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1771 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1772 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1773 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1774 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1775 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1776 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1777 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1778 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1779 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1780 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1793 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1794 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1795 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1796 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1797 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1802 msgid "Config Version"
1803 msgstr "إصدار التكوين"
1805 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1806 msgid "Config locked ({0})"
1807 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1809 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1810 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1811 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1812 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1813 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1816 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1817 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1818 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1819 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1820 msgid "Configuration"
1823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1824 msgid "Configuration Database"
1825 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1828 msgid "Configuration Unsupported"
1829 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1831 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1832 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1833 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1835 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1836 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1837 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1838 msgstr "التكوين لـ {0} غير صحيح ('{1}' ليس '{2}')"
1840 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1844 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1845 msgid "Configure Ceph"
1848 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1849 msgid "Configure Scheduled Backup"
1850 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1856 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1858 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1859 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1860 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1866 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1870 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1871 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1872 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1873 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1877 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1878 msgid "Confirm Password"
1879 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1883 msgid "Confirm Second Factor"
1884 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1887 msgid "Confirm TFA Removal"
1888 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1891 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1893 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1894 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1895 msgid "Confirm password"
1896 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1903 msgid "Confirm your ({0}) password"
1904 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1912 msgid "Connection error"
1913 msgstr "خطأ في الإتصال"
1915 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1916 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1917 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1922 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1927 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1929 msgstr "وحدة التحكم"
1931 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1932 msgid "Console Viewer"
1933 msgstr "Console Viewer"
1935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1938 msgid "Console mode"
1939 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1941 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1942 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1947 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1952 msgid "Container template"
1953 msgstr "قالب الحاوية"
1955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1956 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1957 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1959 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1960 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1961 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1962 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1963 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1964 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1965 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1966 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1967 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1968 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1969 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1970 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1971 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1972 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1973 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1974 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1975 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1976 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1977 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1981 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1982 msgid "Content Type"
1983 msgstr "نوع المحتوى"
1985 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1986 msgid "Content Type Filter"
1987 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1989 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1993 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
1998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2000 msgstr "وحدات التحكم"
2002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2008 msgid "Convert to template"
2009 msgstr "تحويل إلى قالب"
2011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2012 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2013 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2014 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2015 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2019 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2020 msgid "Copy Information"
2021 msgstr "نسخ المعلومات"
2023 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2028 msgid "Copy Recovery Keys"
2029 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
2031 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2032 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2033 msgid "Copy Secret Value"
2034 msgstr "نسخ القيمة السرية"
2036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2038 msgstr "نسخ البيانات"
2040 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2041 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2042 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
2044 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2045 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2046 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
2048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2049 msgid "Copy to Clipboard"
2050 msgstr "نسخ إلى الحافظة"
2052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2055 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2061 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2062 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
2064 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2065 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2066 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2067 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2068 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2075 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2076 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2077 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2078 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2079 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2090 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2091 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2096 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2097 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2098 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2099 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2100 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2101 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2102 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2103 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2104 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2105 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2108 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2109 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2113 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2114 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2119 msgid "Create CephFS"
2120 msgstr "إنشاء CephFS"
2122 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2125 msgid "Create Cluster"
2126 msgstr "إنشاء مجموعة"
2128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2129 msgid "Create Device Nodes"
2130 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
2132 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2133 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2140 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2141 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2146 msgid "Creation time"
2147 msgstr "وقت الإنشاء"
2149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2157 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2158 msgid "Current Auth ID"
2159 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
2161 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2162 msgid "Current Pool"
2163 msgstr "المجموعة الحالية"
2165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2166 msgid "Current User"
2167 msgstr "المستخدم الحالي"
2169 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2170 msgid "Current layout"
2171 msgstr "التخطيط الحالي"
2173 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2174 msgid "Current state will be lost."
2175 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2179 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2180 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2184 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2185 msgid "Custom Rule Score"
2186 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2188 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2189 msgid "Custom Scores"
2190 msgstr "علامات مخصصة"
2192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2207 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2209 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2211 msgid "DHCP Mapping"
2212 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
2219 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2224 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2227 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2228 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2232 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2233 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2241 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2245 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2246 msgid "DNS TXT Record"
2247 msgstr "سجل DNS TXT"
2249 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2254 msgid "DNS Zone Prefix"
2255 msgstr "بادئة منطقة DNS"
2257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2278 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2280 msgstr "مواقع DNSBL"
2282 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2283 msgid "DNSBL Threshold"
2284 msgstr "تصفية DNSBL"
2286 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2290 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2298 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2299 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2300 msgid "Dark-mode filter"
2301 msgstr "مرشح وضع الظلام"
2303 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2304 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2306 msgstr "لوحه القياده"
2308 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2309 msgid "Dashboard Options"
2310 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2312 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2313 msgid "Dashboard Storages"
2314 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2316 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2318 msgstr "مطوري البيانات"
2320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2322 msgstr "مجموعة البيانات"
2324 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2325 msgid "Database Mirror"
2326 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2328 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2329 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2330 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2331 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2333 msgstr "مركز البيانات"
2335 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2336 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2337 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2338 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2339 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2340 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2341 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2342 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2343 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2344 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2345 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2347 msgstr "مخزن البيانات"
2349 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2350 msgid "Datastore Mapping"
2351 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2353 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2354 msgid "Datastore Options"
2355 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2357 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2358 msgid "Datastore Usage"
2359 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2361 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2362 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2363 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2364 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2366 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2367 msgid "Datastore is not available"
2368 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2370 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2372 msgstr "مخازن البيانات"
2374 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2375 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2376 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2377 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2378 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2379 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2380 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2384 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2385 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2389 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2393 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2394 msgid "Days to show"
2397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2399 msgstr "إلغاء تنشيط"
2401 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2402 msgid "Deactivate {0} Account"
2403 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2405 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2409 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2410 msgid "Decompression algorithm"
2411 msgstr "خوارزمية فك الضغط"
2413 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2414 msgid "Deduplication"
2415 msgstr "إلغاء التكرار"
2417 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2418 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2419 msgid "Deduplication Factor"
2420 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2427 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2428 msgstr "فحص عميق OSD.{0}"
2430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2433 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2434 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2435 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2436 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2442 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2443 msgid "Default (Always)"
2444 msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2446 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2447 msgid "Default (Errors)"
2448 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2450 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2451 msgid "Default Datastore"
2452 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2454 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2455 msgid "Default Language"
2456 msgstr "اللغة الافتراضية"
2458 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2459 msgid "Default Namespace"
2460 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2462 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2463 msgid "Default Relay"
2464 msgstr "ترحيل افتراضي"
2466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2467 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2468 msgid "Default Sync Options"
2469 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2472 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2473 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2474 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2475 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2478 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2479 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2482 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2483 msgstr "الإعدادات الافتراضية لتكوين مركز البيانات، أو root@$hostname"
2485 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2486 msgid "Defaults to origin"
2487 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2489 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2490 msgid "Defaults to requesting host URI"
2491 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2493 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2494 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2495 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2497 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2498 msgid "Deferred Mail"
2499 msgstr "البريد المؤجل"
2501 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2505 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2506 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2507 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2509 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2510 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2511 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2512 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2513 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:262
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2518 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2519 msgid "Delete Custom Certificate"
2520 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2523 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2524 msgid "Delete Snapshot"
2527 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2528 msgid "Delete all Backup Groups"
2529 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2531 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2532 msgid "Delete all Messages"
2533 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2535 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2536 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2537 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2539 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2540 msgid "Delete existing encryption key"
2541 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2544 msgid "Delete source"
2547 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2549 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2552 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2555 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2556 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2557 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2558 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2562 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2566 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2580 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2581 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2582 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2584 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2585 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2586 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2587 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2589 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2591 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2592 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2593 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2594 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2599 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2600 msgid "Description of the job"
2601 msgstr "وصف الوظيفة"
2603 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2605 msgstr "منفذ الوجهة"
2607 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2608 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2626 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2627 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2628 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2629 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2633 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2634 msgid "Destroy '{0}'"
2635 msgstr "تدمير \"{0}\""
2637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2641 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2642 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2643 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2645 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2646 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2647 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2650 msgid "Destroy image from unknown guest"
2651 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2653 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2654 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2655 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2662 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2669 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2674 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2675 msgstr "تم اكتشاف مجموعات مختلطة قبل الترقية"
2677 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2678 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2681 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2682 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2683 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2684 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2689 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2690 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2695 msgid "Device Class"
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2699 msgid "Device Ineligible"
2700 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2704 msgstr "جهاز العقدة"
2706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2715 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2716 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2725 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2726 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2727 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2728 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2729 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2734 msgid "Directory Storage"
2735 msgstr "تخزين الدليل"
2737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2742 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2743 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2744 msgstr "تعطيل قمع ARP-nd"
2746 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2747 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2748 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2757 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2758 "Proceed with caution."
2760 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2766 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2767 msgid "Discard address verification database"
2768 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2770 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2772 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2777 msgstr "قطع الاتصال"
2779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2780 msgid "Disconnected"
2783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2785 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2787 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2788 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2789 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2793 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2801 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2803 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2805 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2810 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2817 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2818 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2822 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2823 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2824 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2825 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2827 msgstr "إستخدام القرص"
2829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2830 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2832 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2845 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2846 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2847 msgid "Do not encrypt backups"
2848 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2851 msgid "Do not use any media"
2852 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2854 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2855 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2856 msgstr "هل تريد إرسال إشعار اختباري إلى '{0}'؟"
2858 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2859 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2860 msgid "Documentation"
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2864 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2865 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2867 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2868 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2869 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2874 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2875 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2876 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2877 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2878 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2879 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2880 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2881 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2882 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2883 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2885 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2890 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2891 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2893 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2903 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2904 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2905 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2907 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2908 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2909 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2910 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2911 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2915 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2916 msgid "Download '{0}'"
2917 msgstr "تحميل \"{0}\""
2919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2923 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2924 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2925 msgid "Download from URL"
2926 msgstr "تنزيل من URL"
2928 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2929 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2930 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2934 msgid "Drag and drop to reorder"
2935 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2938 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2939 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2940 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2941 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2942 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2943 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2944 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2945 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2946 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2947 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2948 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2949 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2950 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2951 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2952 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2953 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
2957 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2958 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2959 msgid "Drive Number"
2960 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2962 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2963 msgid "Drive is busy"
2964 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2967 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2969 msgstr "محركات أقراص"
2971 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2973 msgstr "تشغيل إختباري"
2975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2976 msgid "Dummy Device"
2979 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2980 msgid "Duplicate link address not allowed."
2981 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2983 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2984 msgid "Duplicate link number not allowed."
2985 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2989 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
2990 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2991 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2992 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2993 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2994 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2995 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2997 msgstr "المدة الزمنية"
2999 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3003 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3007 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3010 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3011 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3012 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3013 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3014 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3015 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3016 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3018 msgstr "البريد الإلكتروني"
3020 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3021 msgid "E-Mail Processing"
3022 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
3024 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3025 msgid "E-Mail Volume"
3026 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
3028 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3029 msgid "E-Mail address"
3030 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
3032 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3033 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3034 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3037 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3038 msgid "E-Mail attribute"
3039 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3052 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3053 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
3055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3059 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3060 msgid "EMail 'From:'"
3061 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
3063 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3064 msgid "EMail attribute name(s)"
3065 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3076 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3077 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3078 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3079 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3080 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3081 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3082 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3083 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3084 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3085 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3086 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3087 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3091 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3092 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3094 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3096 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3098 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3099 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3100 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3101 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3102 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3103 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3104 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3105 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3107 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3108 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3109 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3114 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3115 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3116 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3117 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3118 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3128 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:251
3129 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3130 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3131 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3132 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3133 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3134 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3135 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3137 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3138 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3139 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3140 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3141 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3142 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3143 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3144 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3145 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3146 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3147 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3151 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3152 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3153 msgstr "تحرير التعيين '{0}'"
3155 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3156 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3157 msgstr "تحرير التعيين '{0}' لـ '{1}'"
3159 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3160 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3162 msgstr "تحرير الملاحظات"
3164 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3166 msgstr "تعديل العلامات"
3168 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3169 msgid "Edit dashboard settings"
3170 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
3172 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3173 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3174 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
3176 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3177 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3179 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
3181 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3191 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3192 msgstr "يجب تعيين إما mailto أو mailto-user"
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3196 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3198 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
3200 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3201 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3206 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3207 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3209 msgstr "إخراج الوسائط"
3211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3212 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3213 msgid "Email (legacy)"
3216 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3217 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3218 msgid "Email from address"
3219 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3229 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3232 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3234 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3235 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3239 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3240 msgid "Enable DKIM Signing"
3241 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3243 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3245 msgstr "تمكين المهمة"
3247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3251 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3253 msgstr "تمكين الجديد"
3255 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3259 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3260 msgid "Enable TLS Logging"
3261 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3264 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3269 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3270 msgid "Enable new users"
3271 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3274 msgid "Enable quota"
3275 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3281 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3282 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3283 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3284 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3287 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3288 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3289 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3290 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3291 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3292 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3293 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3294 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3295 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3296 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3303 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3304 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3305 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3306 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3307 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3308 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3309 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3310 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3311 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3315 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3316 msgid "Enabled for Windows"
3317 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3324 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3325 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3326 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3331 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3332 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3336 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3337 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3338 msgid "Encryption Fingerprint"
3339 msgstr "بصمة التشفير"
3341 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3342 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3343 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3344 msgid "Encryption Key"
3345 msgstr "مفتاح التشفير"
3347 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3348 msgid "Encryption Keys"
3349 msgstr "مفاتيح التشفير"
3351 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3364 msgstr "وقت النهاية"
3366 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3369 msgid "Endpoint Name"
3370 msgstr "اسم النقطة النهائية"
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3376 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3377 msgid "Enter URL to download"
3378 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3381 msgid "Enterprise (recommended)"
3382 msgstr "المؤسسة (الموصى به)"
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3385 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3386 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3389 msgid "Entropy source"
3390 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3394 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3395 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3396 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3402 msgstr "محو البيانات"
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3435 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3436 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3437 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3438 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3439 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3440 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3441 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3442 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3443 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3444 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3445 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3446 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3447 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3448 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3449 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3470 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3472 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3474 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3475 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3476 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3477 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3478 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3479 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3480 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3481 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3482 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3483 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3490 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3491 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3492 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3493 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3494 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3495 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3496 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3497 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3498 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3499 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3500 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3510 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3511 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:122
3512 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3513 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3514 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3515 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3516 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3517 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3518 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3519 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3520 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3521 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3522 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3523 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3524 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3525 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3526 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3527 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3528 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3529 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3530 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3531 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3532 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3533 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3534 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3535 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3536 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3537 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3538 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3539 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3540 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3541 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3542 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3543 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3544 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3546 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3547 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3553 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3554 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3558 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3559 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3560 msgid "Estimated Full"
3563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3564 msgid "Euskera (Basque)"
3565 msgstr "الباسكية (الإيوسكيرا)"
3567 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3568 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3569 msgid "Every Saturday"
3572 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3573 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3574 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3575 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3576 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3577 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3578 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3582 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3583 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3584 msgid "Every first Saturday of the month"
3585 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3587 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3588 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3589 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3590 msgid "Every first day of the Month"
3591 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3593 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3594 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3598 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3599 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3600 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3601 msgid "Every two hours"
3604 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3605 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3606 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3607 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3608 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3609 msgid "Every {0} minutes"
3610 msgstr "كل {0} دقيقة"
3612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3617 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3627 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3628 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3629 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3630 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3631 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3632 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3636 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3638 msgid "Exclude Tags"
3639 msgstr "تعديل العلامات"
3641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3642 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3643 msgid "Exclude selected VMs"
3644 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3646 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3647 msgid "Existing LDAP address"
3648 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3650 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3651 msgid "Existing volume groups"
3652 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3654 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3658 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3659 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3660 msgstr "مسارات الخروج المحلية"
3662 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3667 msgid "Experimental"
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3671 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3672 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3673 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3674 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3675 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3676 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3682 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3683 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3687 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3691 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3692 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3693 msgid "Export Media-Set"
3694 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3696 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3697 msgid "External SMTP Port"
3698 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3704 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3705 msgid "Extract Text from Attachments"
3706 msgstr "استخراج النص من المرفقات"
3708 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3709 msgid "FQDN or IP-address"
3710 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3712 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3713 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3717 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3718 msgid "Factory Defaults"
3719 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3723 msgstr "باءت بالفشل"
3725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3730 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3731 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3732 msgid "Fallback Server"
3733 msgstr "خادم احتياطي"
3735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3736 msgid "Fallback from storage config"
3737 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3744 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3745 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3758 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3769 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3770 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3771 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3775 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3776 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3777 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3778 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3779 msgid "File Restore"
3780 msgstr "استعادة الملف"
3782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3783 msgid "File Restore Download"
3786 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3787 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3793 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3796 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3798 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3799 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3803 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3804 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3808 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3809 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3810 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3811 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3813 msgstr "نظام الملفات"
3815 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3820 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3824 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3828 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3832 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3833 msgid "Filter Value"
3834 msgstr "قيمة الفلتر"
3836 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3837 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3842 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3844 msgid "Filters ({0})"
3847 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3848 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3849 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3851 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3853 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3854 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3855 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3856 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3857 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3858 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3859 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3860 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3861 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3862 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3863 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3864 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3865 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3870 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3874 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3876 msgstr "إنهاء التحرير"
3878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3879 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3880 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3881 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3885 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3888 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3889 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3891 msgstr "جدار الحماية"
3893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3895 msgstr "البرامج الثابتة"
3897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3898 msgid "First Ceph monitor"
3899 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3901 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3902 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3904 msgstr "الاسم الاول"
3906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3907 msgid "First Name attribute"
3908 msgstr "سمة الاسم الأول"
3910 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3911 msgid "First Saturday each month"
3912 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3914 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3915 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3916 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3917 msgid "First day of the year"
3918 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3920 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3932 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3936 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3938 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3940 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3944 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3945 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3949 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3950 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3955 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3956 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3961 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3962 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3964 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3968 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
3970 msgstr "إيقاف بالقوة"
3972 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3973 msgid "Force all Tapes"
3974 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3976 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3977 msgid "Force new Media-Set"
3978 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3980 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
3981 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3982 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
3984 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3985 msgid "Forget Snapshot"
3988 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3989 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3990 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3994 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3995 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3996 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3997 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3998 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3999 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4000 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4001 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4002 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4006 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4007 msgid "Format media"
4008 msgstr "تنسيق الوسائط"
4010 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4011 msgid "Format/Erase"
4012 msgstr "تنسيق / محو"
4014 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4015 msgid "Fragmentation"
4018 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4019 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4026 msgid "Freeze CPU at startup"
4027 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
4029 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4031 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4034 "تم تعطيل التجميد/الإزالة لنظام الملفات الضيف. يمكن أن يؤدي ذلك إلى نسخ "
4035 "احتياطي غير متناسقة للقرص."
4037 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4038 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4039 msgstr "تجميد/إزالة نظام الملفات الضيف أثناء النسخ الاحتياطي لضمان الاتساق"
4041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4045 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4049 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4050 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4051 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4056 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4057 msgid "From Address"
4058 msgstr "عنوان المرسل"
4060 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4062 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
4064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4073 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4074 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4078 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4079 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4083 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4084 msgid "From backup configuration"
4085 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
4087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4088 msgid "Front Address"
4089 msgstr "عنوان المقدمة"
4091 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4092 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4093 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4097 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4099 msgstr "استنساخ كامل"
4101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4105 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4106 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4107 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4111 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4112 msgid "Garbage Collect"
4113 msgstr "جمع القمامة"
4115 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4116 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4117 msgid "Garbage Collection"
4118 msgstr "جمع القمامة"
4120 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4121 msgid "Garbage Collection Schedule"
4122 msgstr "جدول جمع القمامة"
4124 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4125 msgid "Garbage collections"
4126 msgstr "مجموعات القمامة"
4128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4137 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4138 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:194
4139 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:211
4143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4146 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4150 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
4151 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4152 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4153 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4172 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4179 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4180 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
4182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4183 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4184 msgid "Granted Permissions"
4185 msgstr "الأذونات الممنوحة"
4187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4189 msgid "Graphic card"
4190 msgstr "بطاقة الرسومات"
4192 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4193 msgid "Greylisted Mails"
4194 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
4196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4197 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4198 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4199 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4200 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4202 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4203 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4204 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4205 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4206 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4207 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4209 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4210 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4211 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4215 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4216 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4217 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4218 msgid "Group Filter"
4219 msgstr "مرشح المجموعة"
4221 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4222 msgid "Group Guest Types"
4223 msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
4225 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4226 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4229 msgid "Group Permission"
4230 msgstr "إذن المجموعة"
4232 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4233 msgid "Group Templates"
4234 msgstr "قوالب المجموعة"
4236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4237 msgid "Group classes"
4238 msgstr "فئات المجموعة"
4240 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4241 msgid "Group member"
4242 msgstr "عضو المجموعة"
4244 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4245 msgid "Group objectclass"
4246 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
4248 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4249 msgid "Groupname attr."
4250 msgstr "اسم المجموعة سمة."
4252 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4255 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4256 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4257 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4258 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4262 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4263 msgid "Groups of '{0}'"
4264 msgstr "مجموعات من '{0}'"
4266 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4267 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4272 msgid "Guest Agent Network Information"
4273 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4277 msgid "Guest Agent not running"
4278 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4280 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4284 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4286 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4290 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4292 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4302 msgid "Guests Without Backup Job"
4303 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4305 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4307 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4309 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4310 msgid "HA Scheduling"
4313 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4315 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4317 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4318 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4319 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4320 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4322 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4324 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4329 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4330 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4331 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4335 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4336 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4337 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4346 msgstr "القرص الثابت"
4348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4350 msgstr "ارتباط ثابت"
4352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4358 msgstr "سياسة التجزئة"
4360 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4361 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4362 msgid "Hash algorithm"
4363 msgstr "خوارزمية التجزئة"
4365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4367 msgstr "سياسة التجزئة"
4369 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4373 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4374 msgid "Header Attribute"
4375 msgstr "خاصية الرأس"
4377 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4385 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4390 msgid "Heartbeat Back Address"
4391 msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4394 msgid "Heartbeat Front Address"
4395 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4401 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4402 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4406 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4408 msgstr "مكتب المساعدة"
4410 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4411 msgid "Heuristic Score"
4412 msgstr "نقاط الاستدلالية"
4414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4421 msgid "Hibernation VM State"
4422 msgstr "حالة الإسبات VM"
4424 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4425 msgid "Hide Internal Hosts"
4426 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4430 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4431 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4432 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4433 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4437 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4438 msgid "History (last Month)"
4439 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4446 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4450 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4451 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4452 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4453 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4454 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4455 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4459 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4460 msgid "Host CPU usage"
4461 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4463 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4464 msgid "Host Memory usage"
4465 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4467 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4469 msgstr "المجموعة المضيفة"
4471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4472 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4473 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4480 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4481 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4485 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4495 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4496 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4500 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4504 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4505 msgid "Hourly Distribution"
4506 msgstr "التوزيع بالساعة"
4508 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4509 msgid "Hours to show"
4510 msgstr "ساعات العرض"
4512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4513 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4517 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4520 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4521 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4522 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4523 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4524 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4529 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4530 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4534 msgstr "المعرّف {0}"
4536 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4537 msgid "ID/Node/Path"
4538 msgstr "المعرّف/العقدة/المسار"
4540 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4541 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4542 msgstr "المعرّف/العقدة/البائع والجهاز"
4544 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4545 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4547 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4549 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4550 msgid "IO Delay (ms)"
4551 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4553 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4554 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4555 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4556 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4558 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4560 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4562 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4564 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4565 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4567 msgstr "مجموعة IOMMU"
4569 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4571 msgstr "مجموعة IOMMU"
4573 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4574 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4575 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4576 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:201
4580 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4581 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4589 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4603 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4604 msgid "IP resolved by node's hostname"
4605 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4607 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4608 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4609 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4610 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4611 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4612 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4644 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4649 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
4653 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4657 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4658 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4663 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4664 msgid "Import-Export Slots"
4665 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4667 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4668 msgid "Import/Export Slots"
4669 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4671 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4672 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4673 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4675 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4679 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4681 msgstr "الدخول والخروج"
4683 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4684 msgid "Include Empty Senders"
4685 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4687 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4688 msgid "Include Greylist"
4689 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4691 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4693 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4695 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4696 msgid "Include Statistics"
4697 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4699 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4701 msgid "Include Tags"
4702 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4704 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4705 msgid "Include all groups"
4706 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4708 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4709 msgid "Include in Backup"
4710 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4713 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4714 msgid "Include selected VMs"
4715 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4719 msgid "Include volume in backup job"
4720 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4723 msgid "Included disks"
4724 msgstr "الأقراص المضمنة"
4726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4728 msgid "Included target does not exist!"
4729 msgstr "نقطة النهاية المُدرجة غير موجودة!"
4731 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4735 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4736 msgid "Incoming Mail Traffic"
4737 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4739 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4740 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4741 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4742 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4743 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4744 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4745 msgid "Incoming Mails"
4746 msgstr "الرسائل الواردة"
4748 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4752 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4753 msgid "Incremental Download"
4754 msgstr "تنزيل إضافي"
4756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4761 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4762 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4763 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4767 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4773 msgid "Initialize Disk with GPT"
4774 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4776 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4778 msgstr "رقم الـ Inode"
4780 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4781 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4782 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4783 msgid "Input Policy"
4784 msgstr "سياسة الإدخال"
4786 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4787 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4788 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4790 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4794 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4795 msgid "Install Ceph"
4796 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4799 msgid "Installation"
4802 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4809 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4814 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4815 msgid "Internal SMTP Port"
4816 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4818 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4820 msgstr "الفاصل الزمني"
4822 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4823 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4824 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4825 msgid "Invalid Value"
4826 msgstr "قيمة غير صالحة"
4828 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4829 msgid "Invalid characters in pool name"
4830 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4833 msgid "Invalid file size"
4834 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4838 msgid "Invalid file size: "
4839 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4841 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4842 msgid "Invalid permission path."
4843 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4845 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4846 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4847 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4848 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4849 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4850 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4855 msgid "Inventory Update"
4856 msgstr "تحديث المخزون"
4858 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4863 msgid "Is this token already registered?"
4864 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4868 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4869 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4878 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4880 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4882 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4884 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4885 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4887 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4888 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4890 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4892 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4895 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4901 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4905 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4913 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
4918 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4920 msgstr "تعليق الوظيفة"
4922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
4924 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4926 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4927 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4928 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4929 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4930 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4931 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4932 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4933 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4935 msgstr "معرف الوظيفة"
4937 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4938 msgid "Job Schedule Simulator"
4939 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4941 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4942 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4946 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
4947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4948 msgid "Join Cluster"
4949 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4952 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4953 msgid "Join Information"
4954 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4956 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4957 msgid "Join Task Finished"
4958 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4960 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4962 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4964 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4965 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4967 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4973 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4979 msgid "KVM hardware virtualization"
4980 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4982 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4983 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4987 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4989 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4992 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4993 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4994 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
4995 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5000 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5001 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5002 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5003 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5005 msgstr "احتفظ بالساعة"
5007 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5008 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5009 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5010 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5011 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5013 msgstr "حافظ على الأخير"
5015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5016 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5017 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5018 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5019 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5020 msgid "Keep Monthly"
5021 msgstr "احتفظ بالشهر"
5023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5024 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5025 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5026 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5027 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5029 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
5031 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5032 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5033 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5034 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5035 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5037 msgstr "احتفظ بها سنويا"
5039 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5040 msgid "Keep all backups"
5041 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
5043 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5044 msgid "Keep encryption key"
5045 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
5047 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5048 msgid "Keep old mails"
5049 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
5051 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5053 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5055 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
5058 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5059 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5060 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5061 msgid "Kernel Version"
5062 msgstr "إصدار النواة"
5064 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5065 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5066 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5070 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5072 msgstr "مفتاح المعرف"
5074 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5076 msgstr "حجم المفتاح"
5078 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5079 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5082 msgid "Keyboard Layout"
5083 msgstr "لوحة المفاتيح"
5085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5093 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5095 msgstr "مجموعة LDAP"
5097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5102 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5104 msgstr "مستخدم LDAP"
5106 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5120 msgstr "معرف LV UUID"
5122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5124 msgstr "تخزين LVMLVM"
5126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5127 msgid "LVM-Thin Storage"
5128 msgstr "LVM-Thin تخزين"
5130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5131 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5132 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5133 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5134 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5136 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5137 msgid "LXC Container"
5140 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5141 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5145 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5146 msgid "Label Information"
5147 msgstr "معلومات التسمية"
5149 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5150 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5151 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5153 msgstr "وسائط التسمية"
5155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5157 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5158 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5159 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5160 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5164 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5168 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5172 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5174 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
5176 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5177 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5179 msgstr "اسم العائلة"
5181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5182 msgid "Last Name attribute"
5183 msgstr "سمة الاسم الأخير"
5185 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5189 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5190 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5194 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5198 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5199 msgid "Last Verification"
5200 msgstr "التحقق الأخير"
5202 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5203 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5204 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5205 msgid "Last checked"
5208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5213 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5214 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5218 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5219 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5225 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5227 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
5230 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5231 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5232 msgid "Letter Spacing"
5233 msgstr "تباعد الأحرف"
5235 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5239 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5240 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5241 msgid "Lifetime (days)"
5242 msgstr "العمر (أيام)"
5244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5245 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5246 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
5248 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5249 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5251 msgstr "ارتفاع الخط"
5253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5264 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5265 msgid "Linked Clone"
5266 msgstr "استنساخ مرتبط"
5268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5271 msgstr "الوضع المباشر"
5273 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5274 msgid "Live restore"
5275 msgstr "استعادة الحية"
5277 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5281 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5283 msgstr "تحميل الوسائط"
5285 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5286 msgid "Load Media into Drive"
5287 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
5289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5291 msgid "Load SSH Key File"
5292 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
5294 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5295 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5296 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5297 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5298 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5299 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5300 msgid "Load average"
5301 msgstr "متوسط التحميل"
5303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5304 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5310 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5314 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5318 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5319 msgid "Local Backup/Restore"
5320 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
5322 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5323 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5324 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5325 msgid "Local Datastore"
5326 msgstr "محل بيانات محلي"
5328 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5329 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5330 msgid "Local Namespace"
5331 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5333 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5337 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5341 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5345 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5350 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5351 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5355 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5356 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5358 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5359 "sure you want to unlock the user?"
5361 "يمكن أن يحدث قفل العوامل الثانوية إذا تم تسريب كلمة المرور الخاصة بالمستخدم. "
5362 "هل أنت متأكد أنك تريد فتح الحساب؟"
5364 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5366 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5367 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5372 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5374 msgstr "تسجيل الدخول"
5376 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5377 msgid "Log Rotation"
5378 msgstr "تناوب السجل"
5380 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5381 msgid "Log burst limit"
5382 msgstr "حد اندفاع السجل"
5384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5385 msgid "Log in as root to install."
5386 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5388 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5389 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5391 msgstr "مستوى السجل"
5393 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5394 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5395 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5396 msgid "Log rate limit"
5399 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5400 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5401 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5403 msgstr "تسجيل الدخول"
5405 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5406 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5407 msgid "Login (OpenID redirect)"
5408 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5410 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5411 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5412 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5413 msgid "Login failed. Please try again"
5414 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5416 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5417 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5421 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5425 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5426 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5427 msgid "Longest Tasks"
5428 msgstr "أطول المهام"
5430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5432 msgid "Loopback Interface"
5433 msgstr "Loopback Interface"
5435 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
5440 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:206
5443 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
5445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5452 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5453 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5454 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5457 msgid "MAC address prefix"
5458 msgstr "MAC address prefix"
5460 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5472 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5473 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5483 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5484 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5495 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5498 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5501 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5502 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5507 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5508 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5509 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5513 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5515 msgstr "تصفية البريد"
5517 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5519 msgstr "وكيل البريد"
5521 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5523 msgstr "رسائل / دقيقة"
5525 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5526 msgid "Maintenance Type"
5527 msgstr "نوع الصيانة"
5529 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5530 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5531 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5532 msgid "Maintenance mode"
5533 msgstr "نمط الصيانة"
5535 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5537 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5538 "the label written on the tape."
5540 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5543 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5544 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5545 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5547 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5548 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5549 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5551 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5552 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5553 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5558 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5573 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5575 msgid "Manufacturer"
5576 msgstr "الشركه المصنعة"
5578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5579 msgid "Mapped Device"
5580 msgstr "الجهاز المعين"
5582 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5583 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5584 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5585 msgid "Mapping matches host data"
5586 msgstr "التعيين يتناسب مع بيانات المضيف"
5588 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5589 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5590 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5591 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5592 msgid "Mapping on Node"
5593 msgstr "التعيين على العقدة"
5595 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5599 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5600 msgid "Match Archive Filename"
5601 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5605 msgid "Match Calendar"
5606 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5609 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5611 msgstr "حَقْل المطابقة"
5613 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5614 msgid "Match Filename"
5615 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5620 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5624 msgid "Match Severity"
5627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5629 msgid "Match calendar: {0}"
5630 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5634 msgid "Match field: {0}={1}"
5635 msgstr "حَقْل المطابقة"
5637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5643 msgid "Match severity: {0}"
5646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5649 msgid "Matcher Name"
5652 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5656 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5657 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5658 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5660 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5661 msgid "Max credit card numbers"
5662 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5664 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5665 msgid "Max file size"
5666 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5668 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5670 msgstr "الملفات القصوى"
5672 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5673 msgid "Max recursion"
5674 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5676 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5677 msgid "Max scan size"
5678 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5680 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5681 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5682 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5683 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5684 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5685 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5686 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5690 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5691 msgid "Max. Recursion"
5692 msgstr "الحد الأقصى لعمق الاستدعاء"
5694 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5695 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5696 msgid "Max. Relocate"
5697 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5699 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5700 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5701 msgid "Max. Restart"
5702 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5704 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5705 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5706 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5708 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5709 msgid "Maximum Protected"
5710 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5713 msgid "Maximum characters"
5714 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5716 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5717 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5718 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5722 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5723 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5724 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5726 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5728 msgstr "تجمع الوسائط"
5730 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5732 msgstr "تجمعات الوسائط"
5734 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5735 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5738 msgstr "مجموعة وسائط"
5740 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5741 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5742 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5743 msgid "Media-Set UUID"
5746 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5747 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5748 msgid "Mediated Devices"
5749 msgstr "أجهزة بوساطة"
5751 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5755 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5757 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5762 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5768 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5772 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5774 msgstr "حجم الذاكرة"
5776 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5777 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5778 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5779 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5780 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5781 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5782 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5783 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5784 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5785 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5786 msgid "Memory usage"
5787 msgstr "استخدام الذاكرة"
5789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5790 msgid "Memory usage (PSS)"
5791 msgstr "استخدام الذاكرة (PSS)"
5793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5798 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5799 msgid "Message Size (bytes)"
5800 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5803 msgid "Meta Data Servers"
5804 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5807 msgid "Metadata Pool"
5808 msgstr "مجموعة البيانات الوصفية"
5810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5811 msgid "Metadata Servers"
5812 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5814 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5815 msgid "Metadata Size"
5816 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5818 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5819 msgid "Metadata Usage"
5820 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5822 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5823 msgid "Metadata Used"
5824 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5827 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5828 msgid "Metric Server"
5829 msgstr "Metric Server"
5831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5840 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5841 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5842 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5845 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5846 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5850 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5854 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5855 msgid "Migration Settings"
5856 msgstr "إعدادات الترحيل"
5858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5859 msgid "Min. # of PGs"
5860 msgstr "Min. # of PGs"
5862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
5865 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5870 msgid "Minimum characters"
5871 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5874 msgid "Minimum memory"
5875 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5877 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5882 msgid "Mixed Subscriptions"
5883 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5888 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5889 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
5891 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5892 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5893 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5894 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5895 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5899 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5900 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5904 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
5906 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5908 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5909 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5910 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5911 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5912 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5913 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5914 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
5922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
5927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5928 msgid "Modify a TFA entry's description"
5929 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5931 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5935 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5936 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5937 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5938 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5939 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5940 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5941 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5942 msgid "Monday to Friday"
5943 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5946 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
5947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5952 msgid "Monitor node"
5953 msgstr "مراقبة العقدة"
5955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5959 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5960 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5964 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5970 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5971 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5972 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5973 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5976 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
5980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
5984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5989 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5994 msgid "Mount Point ID"
5995 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5998 msgid "Mount options"
5999 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
6001 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6002 msgid "Mount point volumes are also erased."
6003 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
6005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6007 msgid "Move Storage"
6008 msgstr "نقل التخزين"
6010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6013 msgstr "نقل وحدة التخزين"
6015 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6021 msgid "Move disk to another storage"
6022 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
6024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6025 msgid "Move volume to another storage"
6026 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
6028 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6029 msgid "Multiple E-Mails selected"
6030 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
6032 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6034 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6036 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
6038 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6039 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6040 msgstr "يجب فصل المستلمين المتعددين بواسطة فراغات أو فواصل أو فاصلة منقوطة."
6042 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6043 msgid "Must choose at least one device"
6044 msgstr "يجب اختيار جهاز واحد على الأقل."
6046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6047 msgid "Must end with"
6048 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
6050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6053 msgid "Must start with"
6054 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
6056 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6057 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6058 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6059 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6067 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6071 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6072 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6073 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
6075 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6076 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6077 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
6079 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6080 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6081 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
6083 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6087 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6088 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6092 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6097 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6098 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6099 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6100 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6101 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6102 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6103 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6104 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6109 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6111 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6112 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6113 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6114 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6115 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6116 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6117 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6118 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6119 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6120 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6121 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6122 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6123 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6124 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6125 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6126 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6127 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6128 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6129 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6130 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6131 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6132 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6133 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6134 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6135 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6136 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6137 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6140 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6141 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6142 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6143 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6144 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6145 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6146 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6147 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6148 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6149 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6150 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6157 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6158 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6159 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6160 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6161 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6162 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6163 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6164 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6165 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6166 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6168 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6169 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6170 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6171 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6172 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6173 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6174 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6175 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6176 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6177 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6178 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6179 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6180 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6181 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6182 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6183 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6184 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6185 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6186 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6187 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6188 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6192 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:189
6196 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6197 msgid "Name, Format"
6198 msgstr "الاسم والصيغة"
6200 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6201 msgid "Name, Format, Notes"
6202 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
6204 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6205 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6206 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6208 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6209 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6210 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6211 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6212 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6213 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6214 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6215 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6216 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6218 msgstr "مساحة الاسم"
6220 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6221 msgid "Namespace '{0}'"
6222 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
6224 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6225 msgid "Namespace Name"
6226 msgstr "اسم مساحة الاسم"
6228 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6229 msgid "Need at least one mapping"
6230 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
6232 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6233 msgid "Need at least one snapshot"
6234 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
6236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6241 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6242 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6243 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
6245 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6246 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6247 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
6249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6252 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6255 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6261 msgid "Network Config"
6262 msgstr "شبكة التكوين"
6264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6270 msgid "Network Device"
6271 msgstr "جهاز الشبكة"
6273 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6274 msgid "Network Interfaces"
6275 msgstr "واجهات الشبكة"
6277 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6278 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6279 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6280 msgid "Network traffic"
6281 msgstr "حركة مرور الشبكة"
6283 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6285 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
6287 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6288 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6289 msgid "Network/Time"
6290 msgstr "شبكة / الوقت"
6292 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6293 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6297 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6298 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6299 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6300 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6301 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6305 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6307 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
6309 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6314 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6315 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
6317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6319 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6324 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6325 msgid "Next Free VMID Range"
6326 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
6328 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6330 msgstr "الوسائط التالية"
6332 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6333 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6334 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6335 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6336 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6337 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6338 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6340 msgstr "تشغيل المقبل"
6342 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6344 msgstr "المزامنة التالية"
6346 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6347 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6348 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6349 msgid "Next due date"
6350 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
6352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6354 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6355 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6356 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6357 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6358 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6363 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6364 msgid "No Account available."
6365 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
6367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6368 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6369 msgid "No Accounts configured"
6370 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
6372 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6373 msgid "No Attachments"
6374 msgstr "لا ملفات مرفقة"
6376 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6378 msgstr "لا يوجد مغير"
6380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6381 msgid "No CloudInit Drive found"
6382 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
6384 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6386 msgstr "لا توجد بيانات"
6388 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6389 msgid "No Datastores configured"
6390 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6392 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6396 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6397 msgid "No Devices found"
6398 msgstr "لم يتم العثور على أي أجهزة."
6400 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6401 msgid "No Disk selected"
6402 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6404 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6406 msgstr "لا توجد أقراص"
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6409 msgid "No Disks found"
6410 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6412 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6413 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6414 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6415 msgid "No Disks unused"
6416 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
6418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6419 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6420 msgid "No Domains configured"
6421 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6423 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6424 msgid "No E-Mail address selected"
6425 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6427 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6429 msgstr "بدون مجموعات"
6431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6432 msgid "No Guest Agent configured"
6433 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6435 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6436 msgid "No Help available"
6437 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6439 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6441 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6443 msgstr "لم يتم اكتشاف أي IOMMU، يرجى تنشيطه. انظر الوثائق لمزيد من المعلومات."
6445 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6446 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6447 msgstr "لم يتم العثور على مجال LDAP/AD."
6449 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6450 msgid "No Mapping found"
6451 msgstr "لم يتم العثور على أي تعيين."
6453 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6454 msgid "No Mount-Units found"
6455 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6458 msgid "No OSD selected"
6459 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6461 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6463 msgstr "لا توجد كائنات"
6465 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6466 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6467 msgid "No Overrides"
6468 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6471 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6472 msgid "No Plugins configured"
6473 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6475 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6476 msgid "No Registered Tags"
6477 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6479 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6481 msgstr "لا توجد تقارير"
6483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6484 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6485 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6487 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6488 msgid "No Snapshots"
6491 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6492 msgid "No Spam Info"
6493 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6496 msgid "No Subscription"
6499 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6501 msgstr "بدون علامات"
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6504 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6505 msgid "No Tags defined"
6506 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6508 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6510 msgstr "لا توجد مهام"
6512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6513 msgid "No Tasks found"
6514 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6516 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6517 msgid "No VM selected"
6518 msgstr "لم يتم تحديد VM"
6520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6521 msgid "No Warnings/Errors"
6522 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6524 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6525 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6526 msgstr "لم يتم العثور على لقطات يمكن الوصول إليها في النطاق {0}."
6528 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6529 msgid "No backups on remote"
6530 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6532 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6533 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6535 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6538 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6545 msgstr "لا توجد تغييرات"
6547 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6548 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6549 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6550 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6551 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6552 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6553 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6554 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6555 msgid "No data in database"
6556 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6558 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6560 msgid "No default available"
6561 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6563 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6564 msgid "No match found"
6565 msgstr "لا يوجد تطابق"
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6568 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6569 msgstr "لم يتبقى المزيد من مفاتيح الاسترداد! يرجى إنشاء مجموعة جديدة!"
6571 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6572 msgid "No namespaces accessible."
6573 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6576 msgid "No network device"
6577 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6581 msgid "No network information"
6582 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6584 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6586 msgid "No notification matchers configured"
6587 msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
6589 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6590 msgid "No notification targets configured"
6591 msgstr "لم يتم تكوين أي أهداف للإشعارات."
6593 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6594 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6595 msgid "No restrictions"
6596 msgstr "لا توجد قيود"
6598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6599 msgid "No rule matches"
6602 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6603 msgid "No running tasks"
6604 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6606 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6607 msgid "No schedule setup."
6608 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6611 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6612 msgstr "لم يتبقى عامل ثانوي! يرجى الاتصال بمسؤول النظام!"
6614 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6615 msgid "No simulation done"
6616 msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6619 msgid "No such service configured."
6620 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6622 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6623 msgid "No target configured"
6624 msgstr "لم يتم تكوين أي هدف."
6626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6628 msgid "No target selected"
6629 msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
6631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6632 msgid "No updates available."
6633 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6636 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6637 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6638 msgid "No valid subscription"
6639 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6641 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6643 msgid "No {0} configured"
6644 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6647 msgid "No {0} configured."
6648 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6651 msgid "No {0} found"
6652 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6655 msgid "No {0} repository enabled!"
6656 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6659 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6660 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6662 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6663 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6664 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6665 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6666 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6667 msgid "No {0} selected"
6668 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6671 msgid "No-Subscription"
6672 msgstr "بدون اشتراك"
6674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6675 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6676 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6677 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6680 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6683 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6684 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6685 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6686 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6687 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6688 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6689 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6690 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6692 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6693 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6694 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6695 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6697 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6701 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6706 msgid "Node is offline"
6707 msgstr "العقدة غير متصلة"
6709 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6710 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6711 msgid "Node to scan"
6712 msgstr "عقدة لفحصها"
6714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6723 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6725 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6726 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6727 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6728 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6730 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6731 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6732 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6737 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6738 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6743 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6744 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6745 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6746 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6747 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6748 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6749 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6750 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6751 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6760 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6761 msgstr "النرويجية (البوكمال)"
6763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6764 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6765 msgstr "النرويجية (النينورسك)"
6767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6772 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6773 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6775 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6776 msgid "Not a valid color."
6777 msgstr "لون غير صالح."
6779 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6780 msgid "Not a valid list of hosts"
6781 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6784 msgid "Not a volume"
6787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6789 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6790 "wide enterprise repo access"
6792 "ليست جميع العقد تحتوي على اشتراك نشط، والذي يُطلب للوصول إلى مستودع المؤسسة "
6793 "على مستوى العُقد بأكمله."
6795 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6796 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6797 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6798 msgid "Not configured"
6801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6802 msgid "Not enough data"
6803 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6806 msgid "Not yet configured"
6807 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6810 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6811 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6816 msgid "Note Template"
6817 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6819 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6820 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6821 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6825 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6827 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6828 "the VM may be lost."
6830 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6831 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6836 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6837 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6838 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6839 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6840 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6841 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
6842 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6843 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6847 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6848 msgid "Nothing found"
6849 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
6856 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6857 msgid "Notification"
6860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
6862 msgid "Notification Matcher"
6863 msgstr "تصفية الإشعارات"
6865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
6867 msgid "Notification Matchers"
6868 msgstr "تصفيات الإشعارات"
6870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
6872 msgid "Notification Target Test"
6873 msgstr "اختبار هدف الإشعار"
6875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
6876 msgid "Notification Targets"
6877 msgstr "أهداف الإشعارات"
6879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6880 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
6882 msgid "Notification mode"
6885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6886 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
6888 msgid "Notification system"
6891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
6892 msgid "Notifications"
6895 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6896 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6900 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6901 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6902 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6903 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
6904 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6906 msgstr "إعلام المستخدم"
6908 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6912 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6913 msgid "Number of LVs"
6914 msgstr "رقم الـ LVs"
6916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6917 msgid "Number of Nodes"
6920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6922 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6924 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6925 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6926 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6927 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6928 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6930 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6936 msgstr "نظام التشغيل"
6938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6941 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6944 msgid "OSD data path"
6945 msgstr "مسار بيانات OSD"
6947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6948 msgid "OSD object store"
6949 msgstr "متجر كائن OSD"
6951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6952 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6953 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
6955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6962 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6963 msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
6965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6966 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6967 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6968 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6973 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6974 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6975 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6976 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6980 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
6984 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6985 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
6986 msgid "On failure only"
6987 msgstr "عند الفشل فقط"
6989 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6990 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6994 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6996 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6997 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6998 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7003 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7004 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7005 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
7007 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7008 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7010 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
7012 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7013 msgid "Open Repositories Panel"
7014 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
7016 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7017 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7018 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7020 msgstr "افتح المهمة"
7022 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7023 msgid "Open restore wizard for {0}"
7024 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
7026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7028 msgid "OpenID Connect Server"
7029 msgstr "OpenID Connect Server"
7031 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7032 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7033 msgid "OpenID login - please wait..."
7034 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
7036 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7037 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7038 msgid "OpenID login failed, please try again"
7039 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
7041 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7042 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7043 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
7045 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7046 msgid "OpenID redirect failed."
7047 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
7049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7050 msgid "Optimal # of PGs"
7051 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
7053 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7058 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7059 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7060 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7061 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7069 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7072 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7073 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7074 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7078 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7083 msgid "Order Certificate"
7084 msgstr "شهادة الطلب"
7086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7088 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7089 msgid "Order Certificates Now"
7090 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
7092 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7096 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7097 msgid "Ordering: {0}"
7100 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7101 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7102 msgid "Organization"
7105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7108 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7109 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7110 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7115 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7125 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7128 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
7131 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7136 msgid "Outdated OSDs"
7139 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7140 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7144 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7145 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7146 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
7148 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7149 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7150 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7151 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7152 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7153 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7154 msgid "Outgoing Mails"
7155 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
7157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7161 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7162 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7164 msgid "Output Policy"
7165 msgstr "سياسة الإخراج"
7167 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7168 msgid "Override Settings"
7169 msgstr "تجاوز الإعدادات"
7171 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7172 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7174 msgstr "الكتابة فوق"
7176 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7177 msgid "Overwrite existing file"
7178 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
7180 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7181 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7182 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7200 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7209 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7210 msgid "PVE Manager Version"
7211 msgstr "PVE Manager Version"
7213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7214 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7219 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7220 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7221 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7222 msgid "Package versions"
7223 msgstr "إصدارات الحزمة"
7225 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7226 msgid "Parallel jobs"
7227 msgstr "الوظائف الموازية"
7229 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7230 msgid "Parent Namespace"
7231 msgstr "مساحة اسم الأصل"
7233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7237 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7238 msgid "Pass through all functions as one device"
7239 msgstr "تمرير جميع الوظائف كجهاز واحد"
7241 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7242 msgid "Passthrough a full port"
7243 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
7245 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7246 msgid "Passthrough a specific device"
7247 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7254 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7255 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7256 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7257 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7258 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7260 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7261 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7266 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7267 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7268 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7269 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7270 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7271 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7272 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7273 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7274 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7276 msgstr "كلمه المرور"
7278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7279 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7280 msgid "Passwords do not match"
7281 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
7283 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7284 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7285 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
7287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7288 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7289 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7290 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7291 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7292 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7293 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7295 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7297 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7298 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7299 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7301 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7303 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7304 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7305 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7306 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7307 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7322 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7323 msgid "Peer Address"
7324 msgstr "عنوان النظير"
7326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7327 msgid "Peer Address List"
7328 msgstr "قائمة عناوين النظير"
7330 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7331 msgid "Peer's root password"
7332 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
7334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7340 msgid "Pending Changes"
7341 msgstr "تغييرات معلقة"
7343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7344 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7345 msgid "Pending changes"
7346 msgstr "التغييرات المعلقة"
7348 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7350 msgstr "النسبه المئويه"
7352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7360 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7361 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7362 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
7364 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7365 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7366 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
7368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7369 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7374 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7376 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7378 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7379 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7380 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7381 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7386 msgid "Persian (Farsi)"
7389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7390 msgid "Physical Device"
7391 msgstr "جهاز فيزيائي"
7393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7394 msgid "Physical devices used by the OSD"
7395 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
7397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7405 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7406 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7407 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
7409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7410 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7411 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
7413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7414 msgid "Please enter the ID to confirm"
7415 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
7417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7418 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7419 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
7421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7422 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7423 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
7425 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7426 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7427 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
7429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7431 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7432 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
7434 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7435 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7436 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
7438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7439 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7440 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
7442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7443 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7444 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
7446 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7447 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7448 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7449 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
7451 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7452 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7453 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
7455 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7457 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7460 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
7461 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
7463 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7464 msgid "Please select a contact"
7465 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
7467 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7468 msgid "Please select a receiver."
7469 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
7471 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7472 msgid "Please select a rule."
7473 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
7475 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7476 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7477 msgid "Please select a sender."
7478 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
7480 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7481 msgid "Please select an object."
7482 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
7484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7486 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7487 "following IP address and fingerprint."
7489 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
7490 "IP التالي وبصمة الإصبع."
7492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7497 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7498 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7499 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7500 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7501 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7502 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7503 msgid "Please wait..."
7504 msgstr "الرجاء الانتظار..."
7506 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7509 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7510 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7511 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7513 msgstr "المكون الإضافي"
7515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7518 msgstr "معرف المكون الإضافي"
7520 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7521 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7529 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7530 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7531 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7532 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7533 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7534 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7535 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7536 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7537 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7538 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7539 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7540 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7541 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7549 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7554 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7556 msgstr "تجمع القائمة"
7558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7559 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7560 msgid "Pool to backup"
7561 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7563 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7564 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7565 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7568 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7574 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7575 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7576 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7578 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7579 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7580 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7581 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7582 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7586 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7590 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7592 msgstr "منافذفحص المنافذ"
7594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7595 msgid "Ports/Slaves"
7596 msgstr "Ports/Slaves"
7598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7599 msgid "Portuguese (Brazil)"
7600 msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
7602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7603 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7604 msgid "Possible template variables are: {0}"
7605 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7607 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7609 msgstr "شاشة بريدية"
7611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7612 msgid "Pre-Enroll keys"
7613 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7616 msgid "Pre-defined:"
7617 msgstr "محدد مسبقاً:"
7619 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7620 msgid "Preallocation"
7621 msgstr "قبل التخصيص"
7623 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7624 msgid "Predefined Tags"
7625 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7632 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7633 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7637 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7638 msgid "Primary E-Mail"
7639 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
7641 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7642 msgid "Primary Exit Node"
7643 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
7645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7647 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
7649 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7651 msgstr "طباعة مفتاح"
7653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7654 msgid "Print Recovery Keys"
7655 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
7657 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7658 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7659 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
7661 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7662 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7667 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7668 msgid "Private Key (Optional)"
7669 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
7671 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7672 msgid "Privilege Level"
7673 msgstr "مستوى الامتياز"
7675 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7676 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7677 msgid "Privilege Separation"
7678 msgstr "فصل الامتيازات"
7680 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7684 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7685 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7686 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7693 msgstr "معرف العملية"
7695 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7696 msgid "Processing..."
7699 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7705 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7712 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7713 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
7715 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7716 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7718 msgstr "الملف الشخصي"
7720 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7721 msgid "Profile Name"
7722 msgstr "اسم الملف الشخصي"
7724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7725 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7730 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7731 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7732 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7733 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7734 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7740 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7742 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7746 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7747 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7751 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7752 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7753 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7754 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7755 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7756 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7764 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7768 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7769 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7770 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7771 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7772 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7773 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7774 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7775 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7779 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7780 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7781 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7783 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7784 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7785 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7790 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7792 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7793 msgid "Proxmox VE Login"
7794 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7796 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7797 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7801 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7803 msgstr "تقليم جمع القمامة"
7805 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7807 msgstr "تقليم \"{0}\""
7809 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7813 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7814 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7815 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7817 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7819 msgstr "وظيفة تقليم"
7821 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7822 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7824 msgstr "وظائف تقليم"
7826 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7827 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7828 msgid "Prune Options"
7829 msgstr "خيارات التقليم"
7831 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7832 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7833 msgid "Prune Schedule"
7836 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7837 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7838 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7840 msgstr "مجموعة تقليم"
7842 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7843 msgid "Prune older backups afterwards"
7844 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7846 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7851 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7852 msgid "Public Key Alogrithm"
7853 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7857 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7858 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7859 msgid "Public Key Size"
7860 msgstr "حجم المفتاح العام"
7862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7863 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7864 msgid "Public Key Type"
7865 msgstr "نوع المفتاح العام"
7867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7871 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7872 msgid "Purge from job configurations"
7873 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7883 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7884 msgid "QEMU image format"
7885 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7892 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7893 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7895 msgstr "الحجر الصحي"
7897 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7898 msgid "Quarantine Host"
7899 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7901 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7902 msgid "Quarantine Manager"
7903 msgstr "مدير الحجر الصحي"
7905 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7906 msgid "Quarantine port"
7907 msgstr "فرض العزل للـ port"
7909 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7911 msgstr "URL الاستعلام"
7913 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7914 msgid "Queue Administration"
7915 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7917 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7919 msgstr "قوائم الانتظار"
7921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7923 msgstr "النصاب القانوني"
7925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7929 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7930 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7934 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7936 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7938 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7939 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7940 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7941 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7942 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7943 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7945 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7947 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7948 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7949 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7954 msgid "RTC start date"
7955 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7957 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7958 msgid "Random Delay"
7959 msgstr "تأخير عشوائي"
7961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7965 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7969 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7970 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7974 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7975 msgid "Rate In Used"
7976 msgstr "معدل في المستخدمة"
7978 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7982 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7983 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7987 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7988 msgid "Rate Out Used"
7989 msgstr "معدل المستخدمة"
7991 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7992 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
7993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7996 msgstr "حدود التقييم"
7998 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7999 msgid "Raw Certificate"
8002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8004 msgstr "الجهاز الخام"
8006 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8007 msgid "Raw disk image"
8008 msgstr "صورة القرص الخام"
8010 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8011 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8012 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8013 msgid "Re-Verify After"
8014 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
8016 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8017 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8018 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8019 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8023 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8024 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8026 msgstr "قراءة الملصق"
8028 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8029 msgid "Read Objects"
8030 msgstr "قراءة الكائنات"
8032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8039 msgid "Read max burst"
8040 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
8042 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8049 msgstr "للقراءة فقط"
8051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8056 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8060 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8061 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8062 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8063 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8064 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8065 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8066 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8067 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8068 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8069 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8074 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8076 msgstr "مزامنة المجال"
8078 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8079 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8080 msgid "Realm Sync Job"
8081 msgstr "مهمة مزامنة المجال"
8083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8084 msgid "Realm Sync Jobs"
8085 msgstr "مهام مزامنة المجال"
8087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8088 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8092 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8096 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8097 msgid "Reassign Disk"
8098 msgstr "إعادة تعيين القرص"
8100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8102 msgid "Reassign Owner"
8103 msgstr "إعادة تعيين المالك"
8105 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8106 msgid "Reassign Volume"
8107 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
8109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8110 msgid "Reassign disk to another VM"
8111 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
8113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8114 msgid "Reassign volume to another CT"
8115 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
8117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8119 msgstr "إعادة التوازن"
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8122 msgid "Rebalance on Start"
8123 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
8125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8129 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8132 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8134 msgstr "اعادة التشغيل"
8136 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8137 msgid "Reboot backup server?"
8138 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8140 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8141 msgid "Reboot node '{0}'?"
8142 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
8144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8148 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
8150 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8151 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8152 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8153 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8154 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8155 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8156 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8157 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8163 msgid "Recipient(s)"
8164 msgstr "المستلمون الإضافيون"
8166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8171 msgid "Recovery Key"
8172 msgstr "مفتاح الاسترداد"
8174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8176 msgid "Recovery Keys"
8177 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
8179 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8183 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8184 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8185 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
8187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8188 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8193 msgid "Regenerate Image"
8194 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
8196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8197 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8198 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8200 msgstr "عبارة نمطية"
8202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8204 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8209 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8210 msgid "Register Account"
8213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8214 msgid "Register Webauthn Device"
8215 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
8217 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8218 msgid "Register {0} Account"
8219 msgstr "تسجيل حساب {0}"
8221 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8222 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8223 msgid "Registered Tags"
8224 msgstr "العلامات المسجلة"
8226 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8227 msgid "Regular Expression"
8230 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8231 msgid "Reject Unknown Clients"
8232 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
8234 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8235 msgid "Reject Unknown Senders"
8236 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
8238 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8242 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8243 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8244 msgid "Relay Domain"
8245 msgstr "ترحيل المجال"
8247 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8248 msgid "Relay Domains"
8249 msgstr "ترحيل المجالات"
8251 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8253 msgstr "منفذ الترحيل"
8255 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8256 msgid "Relay Protocol"
8257 msgstr "بروتوكول الترحيل"
8259 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8269 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8270 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8272 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8273 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8274 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8275 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8276 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:181
8277 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8278 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8282 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8284 msgstr "إعادة تحميل"
8286 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8287 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8288 msgid "Relying Party"
8289 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
8291 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8292 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8296 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8297 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8298 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8299 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8303 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8304 msgid "Remote Namespace"
8305 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
8307 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8308 msgid "Remote Store"
8311 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8313 msgstr "مزامنة عن بعد"
8315 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8316 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8318 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
8320 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8321 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8322 msgid "Removal Scheduled"
8323 msgstr "الإزالة المجدولة"
8325 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8330 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8331 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8332 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8335 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8336 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8337 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8346 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8347 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8348 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8349 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8353 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8354 msgid "Remove '{0}'"
8355 msgstr "إزالة '{0}'"
8357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8358 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8359 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
8361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8362 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8363 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8364 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8365 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8366 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
8368 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8369 msgid "Remove Attachments"
8370 msgstr "إزالة المرفقات"
8372 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8373 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8374 msgid "Remove Datastore"
8375 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
8377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8378 msgid "Remove Group"
8379 msgstr "إزالة المجموعة"
8381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8382 msgid "Remove Namespace"
8383 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
8385 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8386 msgid "Remove Schedule"
8387 msgstr "إزالة الجدول"
8389 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8390 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8391 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8392 msgid "Remove Subscription"
8393 msgstr "إزالة الاشتراك"
8395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8397 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8398 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8399 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8400 msgid "Remove Vanished Options"
8401 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
8403 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8404 msgid "Remove all Attachments"
8405 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
8407 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8408 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8409 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8410 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8411 msgid "Remove entry?"
8412 msgstr "إزالة الادخال؟"
8414 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8415 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8416 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
8418 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8419 msgid "Remove mapping '{0}'"
8420 msgstr "إزالة التعيين '{0}'"
8422 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8423 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8424 msgstr "إزالة التعيين لـ '{0}'"
8426 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8427 msgid "Remove namespace '{0}'"
8428 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8430 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8432 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8434 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
8437 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8438 msgid "Remove vanished"
8439 msgstr "إزالة اختفت"
8441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8443 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8444 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8445 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8446 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8447 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
8449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8450 msgid "Remove vanished user"
8451 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
8453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8455 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8456 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8457 msgid "Remove vanished user and group entries."
8458 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
8460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8461 msgid "Renew Certificate"
8462 msgstr "تجديد الشهادة"
8464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8465 msgid "Repeat missed"
8466 msgstr "تكرار الفائت"
8468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8470 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8475 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8476 msgid "Replication Job"
8477 msgstr "استنساخ وظيفة"
8479 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8480 msgid "Replication Log"
8481 msgstr "استنساخ السجل"
8483 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8484 msgid "Replication needs at least two nodes"
8485 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
8487 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8488 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8489 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8490 msgid "Repositories"
8493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8500 msgid "Repository Status"
8501 msgstr "حالة المستودع"
8503 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8504 msgid "Request Quarantine Link"
8505 msgstr "طلب ارتباط العزل"
8507 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8508 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8509 msgid "Request State"
8512 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8517 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8518 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
8520 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8521 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8523 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8524 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8525 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8526 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8527 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8528 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8530 msgstr "إعادة تعيين"
8532 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8533 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8534 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8535 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
8537 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8538 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8539 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
8541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8542 msgid "Reset {0} immediately"
8543 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8556 msgstr "تغيير حجم القرص"
8558 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8563 msgid "Resource Mappings"
8564 msgstr "تعيينات الموارد"
8566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8567 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8569 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8570 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8571 msgid "Resource Pool"
8572 msgstr "تجمع الموارد"
8574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8575 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8583 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8587 msgstr "اعاده تشغيل"
8589 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8590 msgid "Restart Mode"
8591 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8593 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8594 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8595 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
8597 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8598 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8599 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8603 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8604 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8605 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8606 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8607 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8608 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8609 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8613 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8614 msgid "Restore Catalogs"
8615 msgstr "استعادة الكتالوجات"
8617 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8618 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8620 msgstr "استعادة المفتاح"
8622 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8623 msgid "Restore Media-Set"
8624 msgstr "استعادة مجموعة وسائط"
8626 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8627 msgid "Restore Snapshot(s)"
8628 msgstr "استعادة اللقطات"
8630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8642 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8643 msgid "Retention Configuration"
8644 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
8646 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8647 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8648 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8649 msgid "Retention Policy"
8650 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
8652 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8656 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8657 msgid "Reverse DNS Server"
8658 msgstr "خادم DNS العكسي"
8660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8666 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8667 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8672 msgid "Revoke Certificate"
8673 msgstr "إلغاء الشهادة"
8675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8676 msgid "Rewind Media"
8677 msgstr "ترجيع الوسائط"
8679 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8680 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8681 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8682 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8683 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8684 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8685 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8686 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8687 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8697 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8701 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8702 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8703 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8704 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8705 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8706 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8707 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8715 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8716 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8717 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
8719 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8720 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8721 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
8723 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8724 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8725 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
8727 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8728 msgid "Root Disk usage"
8729 msgstr "استخدام قرص الجذر"
8731 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8732 msgid "Root Namespace"
8733 msgstr "مساحة اسم الجذر"
8735 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8736 msgid "Route Target Import"
8737 msgstr "استيراد هدف المسار"
8739 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8740 msgid "Router Advertisement"
8741 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
8743 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8744 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8745 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8749 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8750 msgid "Rule Database"
8751 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
8753 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8754 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8758 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8763 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8764 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8765 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
8767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8768 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8769 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8770 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8771 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8778 msgstr "قيد التشغيل"
8780 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8781 msgid "Running Tasks"
8782 msgstr "مهام التشغيل"
8784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8789 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8790 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
8792 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8799 msgid "SCSI Controller"
8800 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
8802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8803 msgid "SCSI Controller Type"
8804 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
8806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8807 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8817 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8818 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
8820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8825 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8826 msgid "SMTP HELO checks"
8827 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8829 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8830 msgid "SMTPD Banner"
8833 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8834 msgid "SMURFS filter"
8835 msgstr "تصفية SMURFS"
8837 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8842 msgid "SSD emulation"
8845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8850 msgid "SSH public key"
8851 msgstr "مفتاح SSH عام"
8853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8854 msgid "SSH public key(s)"
8855 msgstr "مفتاح(مفاتيح) SSH العامة"
8857 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8858 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8859 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8860 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8862 msgstr "استخدام SWAP"
8864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8865 msgid "Same as Public Network"
8866 msgstr "نفس الشبكة العامة"
8868 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8869 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8870 msgid "Same as Rate"
8873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8874 msgid "Same as bridge"
8877 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8878 msgid "Same as source"
8881 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8886 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8887 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8891 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8892 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8893 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8894 msgid "Save User name"
8895 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8897 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8898 msgid "Save the key in your password manager."
8899 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8901 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8902 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8903 msgid "Saved User Name"
8904 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8906 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8907 msgid "Scaling mode"
8910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8912 msgstr "تحقيق (Scan)"
8914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8915 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8916 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8918 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8919 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8920 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8922 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8923 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8924 msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
8926 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8930 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8931 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8932 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8933 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8935 msgstr "يتم المسح..."
8937 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8938 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
8939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
8940 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8941 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8942 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8943 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8944 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
8945 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8946 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8947 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8948 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8949 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8950 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8951 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
8956 msgid "Schedule Simulator"
8957 msgstr "جدولة محاكي"
8959 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8960 msgid "Schedule now"
8963 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8964 msgid "Schedule on '{0}'"
8965 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8967 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8968 msgid "Scheduled Verification"
8969 msgstr "التحقق المجدول"
8971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8972 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8973 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8974 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8979 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8983 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8984 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8985 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8986 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8995 msgid "Scrub OSD.{0}"
8996 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8998 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8999 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9000 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9001 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9002 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9003 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9004 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9005 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9006 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9007 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9012 msgid "Search domain"
9015 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9019 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9020 msgid "Second Factors"
9021 msgstr "العوامل الثانية"
9023 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9024 msgid "Second Server"
9025 msgstr "الخادم الثاني"
9027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9028 msgid "Second login factor required"
9029 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
9031 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9036 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9037 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9041 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9043 msgstr "المفتاح السري"
9045 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9046 msgid "Secret Length"
9047 msgstr "الطول السري"
9049 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9054 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9055 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9056 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9057 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9058 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9059 msgid "Security Group"
9060 msgstr "مجموعة الأمان"
9062 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9066 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9067 msgid "Select Media-Set to restore"
9068 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
9070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9071 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9072 msgid "Select Timespan"
9073 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
9075 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9077 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9078 "information, deselect for manual entering"
9080 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
9081 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
9083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9084 msgid "Selected \"{0}\""
9085 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
9087 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9088 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9089 msgid "Selected Mail"
9090 msgstr "البريد المحدد"
9092 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9094 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9095 msgstr "الضيوف المحددين الذين هم بالفعل جزء من مجموعة سيتم إزالتهم منها أولاً."
9097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9102 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9103 msgid "Selection mode"
9106 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9107 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9111 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9112 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9113 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
9115 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9116 msgid "Send Original Mail"
9117 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
9119 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9120 msgid "Send daily admin reports"
9121 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
9123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9126 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9129 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9130 msgid "Send email to"
9131 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9133 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9134 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9135 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9136 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9137 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9138 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9142 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9143 msgid "Sender/Subject"
9144 msgstr "المرسل/ الموضوع"
9146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9147 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9148 msgstr "أُرسِلَ إشعار اختبار إلى '{0}'."
9150 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9154 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9159 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9160 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9161 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9162 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9163 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9164 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9165 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9174 msgstr "منفذ تسلسلي"
9176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9177 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9178 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
9180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9182 msgid "Serial terminal"
9183 msgstr "محطة تسلسلية"
9185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9187 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9188 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9190 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9191 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9192 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9193 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9194 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9195 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9196 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9197 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9198 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9202 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9203 msgid "Server Address"
9204 msgstr "عنوان الخادم"
9206 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9207 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9208 msgid "Server Administration"
9209 msgstr "إدارة الخادم"
9211 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9212 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9213 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9215 msgstr "معرف الخادم"
9217 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9218 msgid "Server Status"
9219 msgstr "حالة الخادم"
9221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9223 msgstr "رابط الخادم"
9225 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9229 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9230 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9232 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9233 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
9235 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9237 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9239 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
9241 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9242 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9244 msgstr "تحميل الخادم"
9246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9255 msgid "Service VLAN"
9258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9259 msgid "Service VLAN Protocol"
9260 msgstr "بروتوكول VLAN لخدمة الشبكة"
9262 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9264 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9268 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9272 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9273 msgid "Set Location"
9274 msgstr "تحديد المكان"
9276 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9277 msgid "Set Media Location"
9278 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
9280 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9281 msgid "Set Media Status"
9282 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
9284 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9285 msgid "Set Schedule"
9286 msgstr "جدول زمني محدد"
9288 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9290 msgstr "تعيين الحالة"
9292 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9293 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9297 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9298 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9299 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
9301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9308 msgid "Severities to match"
9309 msgstr "عكس التطابق"
9311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9316 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9317 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9318 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9319 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9331 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9332 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9333 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9334 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9336 msgstr "موجه الأوامر"
9338 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9346 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9347 msgid "Show All Parts"
9348 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
9350 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9351 msgid "Show All Tasks"
9352 msgstr "إظهار كافة المهام"
9354 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9355 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9356 msgid "Show Configuration"
9357 msgstr "إظهار التكوين"
9359 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9360 msgid "Show E-Mail addresses"
9361 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
9363 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9364 msgid "Show Fingerprint"
9365 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
9367 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9368 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9369 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9370 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9372 msgstr "إظهار السجل"
9374 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9375 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9376 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9377 msgid "Show Permissions"
9378 msgstr "إظهار الأذونات"
9380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9381 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9382 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
9384 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9386 msgstr "إظهار المستخدمين"
9388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9389 msgid "Show details"
9390 msgstr "إظهار التفاصيل"
9392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9394 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9396 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
9398 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9404 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9405 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9406 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9409 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9411 msgstr "ايقاف التشغيل"
9413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9414 msgid "Shutdown Policy"
9415 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
9417 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9418 msgid "Shutdown backup server?"
9419 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
9421 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9422 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9423 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
9425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9426 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9427 msgid "Shutdown timeout"
9428 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
9430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9431 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9432 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
9434 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9436 msgstr "توقيع المجال"
9438 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9439 msgid "Sign Domains"
9440 msgstr "توقيع المجالات"
9442 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9443 msgid "Sign Outgoing Mails"
9444 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
9446 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9447 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9448 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
9450 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9458 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9459 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9460 msgid "Signed/Offline"
9461 msgstr "موقّع / غير متصل"
9463 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9470 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9474 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9475 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9479 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9484 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9485 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9486 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9487 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9488 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9489 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9493 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9494 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9495 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9496 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9497 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9498 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9499 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9500 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9501 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9507 msgid "Size Increment"
9508 msgstr "زيادة الحجم"
9510 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9511 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9512 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9513 msgid "Skip Verified"
9514 msgstr "تخطي التحقق"
9516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9518 msgid "Skip replication"
9519 msgstr "تخطي الأستنساخ"
9521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9526 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9534 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9535 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9537 msgstr "المضيف الذكي"
9539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9541 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9542 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9543 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9544 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9545 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9546 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9547 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9548 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9553 msgid "Snapshot Selection"
9554 msgstr "اختيار لقطة"
9556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9558 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9563 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9573 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9575 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9584 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9585 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
9587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9588 msgid "Some suites are misconfigured"
9589 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
9591 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9593 msgstr "مفتاح الفرز"
9595 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9596 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9597 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9598 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9602 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9603 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9604 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9605 msgid "Source Datastore"
9606 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
9608 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9609 msgid "Source Namespace"
9610 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
9612 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9613 msgid "Source Remote"
9616 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9618 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
9620 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9622 msgstr "عقدة المصدر"
9624 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9626 msgstr "منفذ المصدر"
9628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9630 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9631 msgstr "قائمة الواجهات المفصولة بالمسافات، على سبيل المثال: enp0s0 enp1s0"
9633 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9635 msgstr "البريد المزعج"
9637 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9639 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
9641 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9642 msgid "Spam Detector"
9643 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
9645 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9647 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
9649 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9651 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
9653 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9654 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9655 msgid "Spam Quarantine"
9656 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
9658 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9660 msgstr "عشرات البريد المزعج"
9662 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9663 msgid "SpamAssassin update"
9664 msgstr "تحديث SpamAssassin"
9666 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9668 msgstr "نقاط البريد المزعج"
9670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9674 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9678 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9684 msgid "Spice Enhancements"
9685 msgstr "تحسينات SPICE"
9687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9693 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9694 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
9696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9701 msgid "Standard VGA"
9702 msgstr "القياسية VGA"
9704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9706 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9713 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9714 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
9722 msgid "Start Address"
9723 msgstr "عنوان المقدمة"
9725 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9726 msgid "Start Garbage Collection"
9727 msgstr "بدء جمع القمامة"
9729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9732 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9737 msgid "Start U2F challenge"
9738 msgstr "Start U2F challenge"
9740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9741 msgid "Start WebAuthn challenge"
9742 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
9744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9746 msgid "Start after created"
9747 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
9749 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9750 msgid "Start after restore"
9751 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
9753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9760 msgid "Start at boot"
9761 msgstr "البدء من الاقلاع"
9763 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9764 msgid "Start on boot delay"
9765 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
9767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9768 msgid "Start the selected backup job now?"
9769 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
9771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9773 msgid "Start {0} installation"
9774 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
9776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9779 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9780 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9781 msgid "Start/Shutdown order"
9782 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
9784 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9786 msgstr "وقت البداية"
9788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9789 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9790 msgid "Startup delay"
9791 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
9793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9794 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9795 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9797 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9801 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9812 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9816 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9817 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9818 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9819 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9820 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9821 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9825 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9826 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9827 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
9829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9839 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9840 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9841 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9849 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9851 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9853 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9854 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9855 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9856 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9857 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9858 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9859 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
9860 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
9861 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9862 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9863 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9864 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
9865 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9866 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9867 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9869 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9871 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9872 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
9873 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9874 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
9875 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9876 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9877 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9878 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9879 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9880 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9881 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9882 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9883 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9884 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9885 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9889 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9890 msgid "Status (No Tape loaded)"
9891 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
9893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
9898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9902 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9903 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9927 msgid "Stop {0} immediately"
9928 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9936 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9937 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
9939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
9940 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9943 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9944 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
9945 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9946 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
9947 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
9948 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
9949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
9950 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9951 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
9952 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9956 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9957 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9958 msgid "Storage / Disks"
9959 msgstr "التخزين / الأقراص"
9961 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
9962 msgid "Storage Retention Configuration"
9963 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9965 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9966 msgid "Storage usage"
9967 msgstr "استخدام التخزين"
9969 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9970 msgid "Storage usage (bytes)"
9971 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9973 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9974 msgid "Storage {0} on node {1}"
9975 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9979 msgstr "الجهاز الفرعي"
9981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9985 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9986 msgid "Subdirectory"
9989 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9991 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9992 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9993 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9994 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9995 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10001 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10002 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10003 msgid "Subject Alternative Names"
10004 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
10006 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10007 msgid "Subject, Sender"
10008 msgstr "الموضوع ، المرسل"
10010 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10011 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
10012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10014 msgstr "الشبكة الفرعية"
10016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10017 msgid "Subnet mask"
10018 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
10020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10022 msgstr "الشبكات الفرعية"
10024 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10025 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10026 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10027 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10028 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10029 msgid "Subscription"
10032 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10033 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10034 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10035 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10036 msgid "Subscription Key"
10037 msgstr "مفتاح الاشتراك"
10039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10040 msgid "Subscriptions"
10041 msgstr "الاشتراكات"
10043 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10044 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10045 msgstr "مورد النظام/الجهاز"
10047 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10060 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10065 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10067 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10068 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10069 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10073 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10074 msgid "Summary columns"
10075 msgstr "أعمدة الملخص"
10077 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10078 msgid "Summary/Dashboard columns"
10079 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
10081 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10085 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10089 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10091 msgstr "مستخدم متميز"
10093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10094 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10098 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10099 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10100 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
10102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10103 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10104 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10105 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10111 msgid "Suspend all VMs"
10112 msgstr "تعليق إلى قرص"
10114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10116 msgid "Suspend to disk"
10117 msgstr "تعليق إلى قرص"
10119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10121 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10123 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10125 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10126 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10128 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
10130 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10137 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10138 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10142 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10144 msgstr "مهمة المزامنة"
10146 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10147 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10149 msgstr "مهام المزامنة"
10151 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10152 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10154 msgstr "مستوى التزامن"
10156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10157 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10158 msgid "Sync Options"
10159 msgstr "خيارات المزامنة"
10161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10162 msgid "Sync Preview"
10163 msgstr "معاينة المزامنة"
10165 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10166 msgid "Sync Schedule"
10167 msgstr "جدول المزامنة"
10169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10170 msgid "Synchronize"
10173 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10179 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10182 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10184 msgstr "سجل النظام"
10186 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10187 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10189 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10193 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10194 msgid "System Configuration"
10195 msgstr "تكوين النظام"
10197 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10198 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10199 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10200 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10201 msgid "System Report"
10202 msgstr "تقرير النظام"
10204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10208 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10209 msgid "TCP Timeout"
10210 msgstr "نفذ الوقت TCP"
10212 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10213 msgid "TCP flags filter"
10214 msgstr "تصفية إشارات TCP"
10216 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10220 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10229 msgid "TFA recovery keys"
10230 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
10232 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10236 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10237 msgid "TLS Destination Policy"
10238 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
10240 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10241 msgid "TLS Inbound Domains"
10242 msgstr "النطاقات الواردة لبروتوكول TLS"
10244 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10245 msgid "TLS Inbound domains"
10246 msgstr "نطاقات الواردة باستخدام بروتوكول TLS"
10248 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10258 msgstr "تطبيق TOTP"
10260 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10261 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10262 msgid "TOTP Locked"
10263 msgstr "تم قفل TOTP"
10265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10266 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10267 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
10269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10270 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10271 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
10273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10280 msgid "TPM Storage"
10283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10289 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10290 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10296 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10297 msgid "Tag Color Override"
10298 msgstr "تجاوز لون العلامة"
10300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10301 msgid "Tag Style Override"
10302 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
10304 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10305 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10306 msgid "Tag must not be empty."
10307 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
10309 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10310 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10311 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10315 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10316 msgid "Tags contain invalid characters."
10317 msgstr "العلامات تحتوي على أحرف غير صالحة."
10319 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10320 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10321 msgid "Take Snapshot"
10324 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10325 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10326 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10327 msgid "Tape Backup"
10328 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
10330 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10331 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10332 msgid "Tape Backup Job"
10333 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
10335 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10336 msgid "Tape Backup Jobs"
10337 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
10339 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10340 msgid "Tape Density"
10341 msgstr "كثافة الشريط"
10343 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10344 msgid "Tape Manufacture Date"
10345 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
10347 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10348 msgid "Tape Passes"
10349 msgstr "يمر الشريط"
10351 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10352 msgid "Tape Position"
10353 msgstr "موضع الشريط"
10355 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10357 msgstr "قراءة الشريط"
10359 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10360 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10361 msgid "Tape Restore"
10362 msgstr "استعادة الشريط"
10364 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10365 msgid "Tape Wearout"
10366 msgstr "تلف الشريط"
10368 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10369 msgid "Tape Written"
10370 msgstr "شريط مكتوب"
10372 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10376 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10377 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10378 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10379 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10380 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10381 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10382 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10383 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10387 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10388 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10389 msgid "Target Datastore"
10390 msgstr "هدف تخزين البيانات"
10392 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10393 msgid "Target Guest"
10394 msgstr "الضيف المستهدف"
10396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10398 msgid "Target Name"
10401 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10402 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10403 msgid "Target Namespace"
10404 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10409 msgid "Target Ratio"
10410 msgstr "النسبة المستهدفة"
10412 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10413 msgid "Target Server"
10414 msgstr "الخادم المستهدف"
10416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10418 msgid "Target Size"
10419 msgstr "الحجم المطلوب"
10421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10422 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10423 msgid "Target Storage"
10424 msgstr "الهدف التخزين"
10426 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10427 msgid "Target group"
10428 msgstr "المجموعة المستهدفة"
10430 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10431 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10432 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10433 msgid "Target node"
10434 msgstr "العقدة المستهدفة"
10436 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10437 msgid "Target portal group"
10438 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
10440 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10441 msgid "Target storage"
10442 msgstr "التخزين المستهدف"
10444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10446 msgid "Targets to notify"
10447 msgstr "العقدة المستهدفة"
10449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10450 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10451 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10452 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10457 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10459 msgid "Task History"
10460 msgstr "تاريخ المهمة"
10462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10464 msgstr "معرف المهمة"
10466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10467 msgid "Task Result"
10468 msgstr "نتيجة المهمة"
10470 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10471 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10472 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10473 msgid "Task Summary"
10474 msgstr "ملخص المهمة"
10476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10478 msgstr "نوع المهمة"
10480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10482 msgstr "نوع المهمة"
10484 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10485 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10486 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10487 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10491 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10499 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10500 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10505 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10506 msgid "Terms of Services"
10507 msgstr "شروط الخدمة"
10509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10514 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10518 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10519 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10520 msgid "Test String"
10521 msgstr "سلسلة الاختبار"
10523 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10527 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10528 msgid "Text Replacement"
10529 msgstr "استبدال النص"
10531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10533 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10534 "redundancy with more than one CephFS."
10536 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
10537 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
10539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10541 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10543 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
10545 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10546 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10547 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
10549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10551 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10552 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10554 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10555 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10556 msgstr "الحد الأقصى لعدد اللقطات التي يمكن نقلها (لكل مجموعة)"
10558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10559 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10560 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
10562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10563 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10564 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
10566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10568 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10569 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس الخيار الأمثل للإعدادات الإنتاجية."
10571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10572 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10573 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
10575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10577 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10578 msgstr "لم يتم تكوين أي مرشحات للإشعارات."
10580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10582 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10583 "with ratios. Used for auto-scaling."
10585 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
10586 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
10588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10589 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10590 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
10592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10593 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10594 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
10596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10598 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10599 "the official Proxmox support!"
10601 "يجب استخدام مستودع الاختبارات فقط لإعدادات الاختبار أو بعد التشاور مع دعم "
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10606 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10607 msgstr "المستودع {0} المؤسسي مُمَكَّن، ولكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10611 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10612 msgstr "المستودع {0}no-subscription{1} غير مُوصى به للاستخدام في الإنتاج!"
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10616 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10617 "for production use!"
10619 "المستودع {0}test قد يقوم بجلب تحديثات غير مستقرة ولا يُفضل استخدامه للإنتاج!"
10621 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10625 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10626 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10627 msgid "Thin provision"
10628 msgstr "توفير Thin"
10630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10631 msgid "This is not a valid CpuSet"
10632 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
10634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10636 msgid "This is not a valid hostname"
10637 msgstr "هذا ليس اسم مضيف صحيح."
10639 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10642 msgid "This will permanently erase all data."
10643 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
10645 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10646 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10647 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
10649 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10651 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10652 "namespaces below it!"
10654 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
10655 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
10657 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10658 msgid "This {0} ID does not exist"
10659 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
10661 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10662 msgid "This {0} ID is already in use"
10663 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
10665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10669 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10677 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10678 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10679 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10680 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10681 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10683 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10684 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10685 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10689 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10691 msgstr "نهاية الوقت"
10693 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10697 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10699 msgstr "خطوة زمنية"
10701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10702 msgid "Time period"
10703 msgstr "الفترة الزمنية"
10705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10709 msgstr "المنطقة الزمنية"
10711 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10715 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10716 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10718 msgstr "الأطر الزمنية"
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10724 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10725 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10726 msgid "Timeout (s)"
10727 msgstr "المهلة (ق)"
10729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10730 msgid "Timespan to match"
10733 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10735 msgstr "الطابع الزمني"
10737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10741 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10742 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10743 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10747 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10748 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10752 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10754 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10756 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
10758 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10759 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10761 msgstr "تبديل الخام"
10763 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10764 msgid "Toggle Spam Info"
10765 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
10767 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10768 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10769 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10770 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10771 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10775 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10776 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10777 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10779 msgstr "معرف الرمز"
10781 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10782 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10786 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10787 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10788 msgid "Token Secret"
10789 msgstr "سر الرمز المميز"
10791 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10795 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10796 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10797 msgid "Too long, consider using IP sets."
10798 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
10800 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10801 msgid "Top Receivers"
10802 msgstr "أعلى مستلمون"
10804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10805 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10806 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10808 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10809 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10810 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10811 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10812 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10813 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10817 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10818 msgid "Total Disk Read"
10819 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
10821 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10822 msgid "Total Disk Write"
10823 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
10825 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10826 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10827 msgid "Total Mail Count"
10828 msgstr "إجمالي عدد البريد"
10830 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10831 msgid "Total Mails"
10832 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
10834 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10835 msgid "Total NetIn"
10836 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
10838 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10839 msgid "Total NetOut"
10840 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
10842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10843 msgid "Total cores"
10844 msgstr "مجموع الأنوية"
10846 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10847 msgid "Tracking Center"
10848 msgstr "مركز التتبع"
10850 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10851 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10853 msgstr "حركه المرور"
10855 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10856 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10857 msgid "Traffic Control"
10858 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
10860 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10861 msgid "Traffic Control Rule"
10862 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
10864 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10865 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10869 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10870 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10871 msgid "Transfer Last"
10872 msgstr "نقل الأخير"
10874 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10875 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10876 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
10878 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10882 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10886 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10887 msgid "Tree Settings"
10888 msgstr "إعدادات الشجرة"
10890 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10895 msgid "Tree Shape: {0}"
10896 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
10898 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10899 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10900 msgid "Trusted Network"
10901 msgstr "شبكة موثوقة"
10903 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10907 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10908 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10909 msgid "Tuning Options"
10910 msgstr "خيارات التحسين"
10912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10918 msgstr "العامل الثاني"
10920 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10921 msgid "Two Factor Authentication"
10922 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
10924 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
10925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10927 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
10930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
10931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
10932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
10933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10934 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10935 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
10938 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10939 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10940 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10941 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
10942 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10943 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
10944 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10945 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10946 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10947 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10948 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
10949 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10950 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
10951 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
10952 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10953 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
10954 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
10955 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10956 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
10957 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10958 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
10959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
10960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10962 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10964 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10965 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10966 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10967 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10968 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
10969 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10970 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10971 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10972 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10981 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
10982 msgid "U2F AppID URL"
10983 msgstr "U2F معرف التطبيق"
10985 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
10989 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
10990 msgid "U2F Settings"
10991 msgstr "إعدادات U2F"
10993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10998 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11001 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11002 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11013 msgid "USB Devices"
11016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11018 msgstr "الأوكرانية"
11020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11021 msgid "Unable to load subscription status"
11022 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
11024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11025 msgid "Unable to parse network configuration"
11026 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
11028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11032 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11033 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11034 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11038 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11040 msgstr "التراجع عن التكبير"
11042 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11047 msgid "Unique task ID"
11048 msgstr "معرف المهمة الفريد"
11050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11054 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11055 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11057 msgstr "ملف الوحدة"
11059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11061 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11063 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11064 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11066 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11067 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11068 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11072 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11073 msgid "Unknown LDAP address"
11074 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
11076 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11077 msgid "Unknown Node"
11078 msgstr "عقدة غير معروفة"
11080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11081 msgid "Unknown error"
11082 msgstr "خطأ غير معروف"
11084 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11086 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11088 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
11090 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11092 msgstr "إلغاء تحميل"
11094 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11095 msgid "Unload Media"
11096 msgstr "تفريغ الوسائط"
11098 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11099 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11101 msgstr "إلغاء تفعيل التحقق الثنائي (TFA)"
11103 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11104 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11105 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11106 msgstr "فتح المصادقة بخطوتين لـ {0}"
11108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11110 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
11112 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11116 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11117 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11118 msgid "Unprivileged"
11121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11123 msgid "Unprivileged container"
11124 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
11126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11129 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11133 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11135 msgstr "غير مستخدم"
11137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11141 msgid "Unused Disk"
11142 msgstr "قرص غير مستعمل"
11144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11148 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11152 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11153 msgid "Update Available"
11154 msgstr "تحديث متوفر"
11156 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11158 msgstr "تحديث الان"
11160 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11162 msgstr "تحديث الان"
11164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11165 msgid "Update package database"
11166 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11169 msgid "Update {0} Account"
11170 msgstr "تحديث حساب {0}"
11172 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11173 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11174 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11178 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11179 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11180 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11186 msgid "Upgrade packages"
11187 msgstr "ترقية الحزم"
11189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11190 msgid "Upgrade packages on boot"
11191 msgstr "ترقية الحزم عند التمهيد"
11193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11194 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11195 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11196 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11197 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11204 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11206 msgid "Upload Custom Certificate"
11207 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
11209 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11210 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11211 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11212 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11213 msgid "Upload Subscription Key"
11214 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
11216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11217 msgid "Upload an existing client encryption key"
11218 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
11220 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11224 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11225 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11226 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11227 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11228 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11229 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11231 msgstr "مدة التشغيل"
11233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11238 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11239 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11240 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11241 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11245 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11247 msgstr "نسبة الاستخدام"
11249 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11250 msgid "Usage History"
11251 msgstr "تاريخ الاستخدام"
11253 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11255 msgid "Usage: {0}%"
11256 msgstr "نسبة الاستخدام"
11258 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11259 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11260 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
11262 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11263 msgid "Use Bayesian filter"
11264 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
11266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11267 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11268 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
11270 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11271 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11272 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
11274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11276 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11279 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
11282 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11283 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11284 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
11286 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11287 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11288 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
11290 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11291 msgid "Use LUNs directly"
11292 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
11294 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11296 msgstr "استخدام MX"
11298 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11299 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11300 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
11302 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11303 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11304 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
11306 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11307 msgid "Use RBL checks"
11308 msgstr "استخدام شيكات RBL"
11310 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11311 msgid "Use Razor2 checks"
11312 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
11314 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11316 msgstr "استخدام SPF"
11318 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11320 msgstr "استخدام SSL"
11322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11323 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11324 msgid "Use USB Port"
11325 msgstr "استخدام منفذ USB"
11327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11328 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11329 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11330 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11334 msgstr "استخدام USB3"
11336 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11337 msgid "Use advanced statistic filters"
11338 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
11340 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11341 msgid "Use auto-whitelists"
11342 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
11344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11347 msgid "Use local time for RTC"
11348 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
11350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11351 msgid "Use mapped Device"
11352 msgstr "استخدم الجهاز المُخطَّط"
11354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11355 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11356 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
11358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11360 msgid "Use tablet for pointer"
11361 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
11363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11365 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11366 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
11368 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11369 msgid "Use watchdog based fencing."
11370 msgstr "استخدم الحماية بناءً على الراقب (watchdog)."
11372 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11373 msgid "Use with Mediated Devices"
11374 msgstr "استخدم مع الأجهزة المتوسطة"
11376 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11378 msgstr "استخدام {0}"
11380 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11381 msgid "Use {0} for unlimited"
11382 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
11384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11385 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11388 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11389 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11393 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11394 msgid "Used Objects"
11395 msgstr "الكائنات المستخدمة"
11397 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11406 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11407 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11408 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11409 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11415 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11416 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11417 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11418 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11419 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11424 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11425 msgid "User Attribute Name"
11426 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
11428 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11429 msgid "User Blacklist"
11430 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
11432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11434 msgid "User Filter"
11435 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
11437 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11439 msgstr "معرف المستخدم"
11441 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11442 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11443 msgid "User Management"
11444 msgstr "إدارة المستخدم"
11446 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11447 msgid "User Password"
11448 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
11450 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11451 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11454 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11455 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11456 msgid "User Permission"
11457 msgstr "إذن المستخدم"
11459 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11460 msgid "User Spamreport Style"
11461 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
11463 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11465 msgstr "مزامنة المستخدم"
11467 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11468 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11469 msgid "User Tag Access"
11470 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
11472 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11473 msgid "User Whitelist"
11474 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
11476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11477 msgid "User already has recovery keys."
11478 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
11480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11481 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11482 msgid "User classes"
11483 msgstr "فئات المستخدمين"
11485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11488 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11489 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11490 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11492 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11493 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11494 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11495 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11496 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11497 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11498 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11499 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11500 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11502 msgstr "اسم المستخدم"
11504 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11505 msgid "User statistic lifetime (days)"
11506 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
11508 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11509 msgid "User/Group/API Token"
11510 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
11512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11513 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11514 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11515 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11516 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11518 msgstr "اسم المستخدم"
11520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11521 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11522 msgid "Username Claim"
11523 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
11525 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11526 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11527 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11528 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11529 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11530 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11531 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11533 msgstr "المستخدمين"
11535 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11536 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11537 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11538 msgid "Users and Groups"
11539 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
11541 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11542 msgid "Users of '{0}'"
11543 msgstr "مستخدم '{0}'"
11545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11547 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11548 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11549 "decrease in security in practice."
11551 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
11552 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
11553 "الأمان في الممارسة العملية."
11555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11556 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11557 msgid "Using Account"
11558 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
11560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11568 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11572 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11575 msgstr "VLAN aware"
11577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11581 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11584 msgstr "علامة VLAN"
11586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11589 msgstr "VLAN aware"
11591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11592 msgid "VLAN raw device"
11593 msgstr "جهاز VLAN خام"
11595 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11596 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11597 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11599 msgstr "الآلة الافتراضية"
11601 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11603 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
11605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11607 msgid "VM State storage"
11608 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
11610 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11611 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11612 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11613 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
11614 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11616 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
11618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11619 msgid "VMware compatible"
11620 msgstr "متوافق مع VMware"
11622 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11623 msgid "VMware image format"
11624 msgstr "تنسيق صورة VMware"
11626 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11627 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11631 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11632 msgid "VNet MAC Address"
11633 msgstr "عنوان MAC لشبكة الفايرتشوال VNet"
11635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11636 msgid "VNet Permissions"
11637 msgstr "أذونات الشبكة الافتراضية (VNet)"
11639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11640 msgid "VZDump backup file"
11641 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
11643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11644 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11645 msgid "Valid CIDR Range"
11646 msgstr "نطاق CIDR صالح"
11648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11650 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11651 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11652 msgid "Valid Since"
11655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11657 msgid "Validation Delay"
11658 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
11660 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11663 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11664 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11665 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11666 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11667 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11672 msgid "Various information about the OSD"
11673 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11675 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11676 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11681 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11682 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11683 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11685 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11687 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11688 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11689 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11690 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11691 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11695 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11696 msgid "Vendor/Device"
11699 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11703 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11704 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11705 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11706 msgid "Verification"
11709 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11710 msgid "Verification Job"
11711 msgstr "وظيفة التحقق"
11713 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11714 msgid "Verification Jobs"
11715 msgstr "وظائف التحقق"
11717 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11718 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11722 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11723 msgid "Verify '{0}'"
11724 msgstr "تحقق من \"{0}\""
11726 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11728 msgstr "تحقق من الكل"
11730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11731 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11732 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11733 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11734 msgid "Verify Certificate"
11735 msgstr "التحقق من الشهادة"
11737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11738 msgid "Verify Code"
11739 msgstr "التحقق من كود"
11741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11743 msgstr "تحقق من الوظيفة"
11745 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11746 msgid "Verify Jobs"
11747 msgstr "تحقق من الوظائف"
11749 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11751 msgstr "تحقق من جديد"
11753 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11754 msgid "Verify New Snapshots"
11755 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
11757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11761 msgid "Verify Password"
11762 msgstr "اكد كلمة المرور"
11764 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11765 msgid "Verify Receivers"
11766 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
11768 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11769 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11770 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11771 msgid "Verify State"
11772 msgstr "تحقق من الحالة"
11774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11776 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11777 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11778 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11780 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11781 msgid "Verify certificates"
11782 msgstr "تحقق من الشهادات"
11784 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11785 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11786 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11787 msgstr "تحقق من معلمات الاتصال وقم بربط بيانات الاعتماد عند الحفظ."
11789 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11790 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11791 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
11793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11794 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
11801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11802 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11808 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11809 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11814 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11815 msgid "View Certificate"
11816 msgstr "عرض الشهادة"
11818 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11819 msgid "View DNS Record"
11820 msgstr "عرض سجل DNS"
11822 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11823 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11824 msgid "View images"
11827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11831 msgstr "VirtIO RNG"
11833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11837 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11838 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11839 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11840 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
11841 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
11842 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
11843 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11845 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11846 msgid "Virtual Machine"
11847 msgstr "جهاز ظاهري"
11849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11850 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11851 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
11853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11854 msgid "Virtual Machines"
11855 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
11857 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11858 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11859 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11863 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11864 msgid "Virus Charts"
11865 msgstr "مخططات الفيروسات"
11867 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11868 msgid "Virus Charts"
11869 msgstr "مخططات الفيروسات"
11871 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11872 msgid "Virus Detector"
11873 msgstr "كاشف الفيروسات"
11875 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11876 msgid "Virus Filter"
11877 msgstr "تصفية الفيروسات"
11879 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11880 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11881 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11882 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11883 msgid "Virus Mails"
11884 msgstr "رسائل الفيروسات"
11886 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11887 msgid "Virus Outbreaks"
11888 msgstr "تفشي الفيروس"
11890 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11891 msgid "Virus Quarantine"
11892 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
11894 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11896 msgstr "معلومات الفيروسات"
11898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11899 msgid "Vlan raw device"
11900 msgstr "Vlan raw device"
11902 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11907 msgid "Volume Action"
11910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11911 msgid "Volume Details for {0}"
11912 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
11914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11915 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11916 msgid "Volume Statistics"
11917 msgstr "إحصائيات الحجم"
11919 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11920 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11921 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11922 msgid "Volume group"
11923 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
11925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11939 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11940 "change the type you will not be able to go back!"
11942 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
11943 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
11945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11947 msgid "Waiting for second factor."
11948 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
11950 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
11951 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11952 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
11954 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11955 msgid "Wake-on-LAN"
11956 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
11958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
11960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
11961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
11965 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11966 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11970 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11971 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11972 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
11974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11975 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11977 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
11979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11980 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11981 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
11983 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11985 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11986 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
11988 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11990 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11991 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11992 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
11994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11999 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12000 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12001 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
12003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12007 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12008 msgid "WebAuthn Settings"
12009 msgstr "إعدادات WebAuthn"
12011 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12012 msgid "WebAuthn TFA"
12013 msgstr "WebAuthn TFA"
12015 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12016 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12017 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12018 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
12020 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12024 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12025 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12026 msgid "Webinterface Settings"
12027 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
12029 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12033 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12034 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12038 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12042 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12046 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12047 msgid "What Objects"
12048 msgstr "ما الكائنات"
12050 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12054 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12055 msgid "When Objects"
12056 msgstr "عندما الكائنات"
12058 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12060 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12062 msgstr "عند اختيار عدة أجهزة، سيتم اختيار أول واحد متاح عند بدء الضيف."
12064 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12065 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12066 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12067 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12069 msgstr "القائمة البيضاء"
12071 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12072 msgid "Who Objects"
12075 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12076 msgid "Whole month"
12079 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12088 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12089 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12090 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
12092 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12094 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12095 "or E-mail addresses."
12097 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
12098 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
12100 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12102 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12103 "addresses as spam."
12105 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
12106 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
12108 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12110 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12111 "fallback for backup jobs"
12113 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
12114 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
12116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12118 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12119 "conf is used as fallback"
12121 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
12124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12128 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12129 msgid "Would you like to install it now?"
12130 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
12132 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12133 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12134 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12135 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12139 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12140 msgid "Write Protect"
12141 msgstr "اكتب حماية"
12143 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12144 msgid "Write cache"
12145 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
12147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12149 msgid "Write limit"
12150 msgstr "حد الكتابة"
12152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12154 msgid "Write max burst"
12155 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
12157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12162 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12163 msgid "Wrong file extension"
12164 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
12166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12170 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12171 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12175 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12180 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12181 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12182 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12183 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12184 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12185 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12186 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12194 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12195 msgid "You are here!"
12198 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12199 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12200 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
12202 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12203 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12204 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
12206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12207 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12208 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
12210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12211 msgid "You get supported updates for {0}"
12212 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
12214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12215 msgid "You get updates for {0}"
12216 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
12218 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12220 msgid "You have at least one node without subscription."
12221 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
12223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12225 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12226 "help for details."
12228 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
12229 "للحصول على التفاصيل."
12231 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12232 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12233 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
12235 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12236 msgid "You need to create an initial config once."
12237 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
12239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12241 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12244 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
12246 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12247 msgid "Your E-Mail"
12248 msgstr "بريدك الالكتروني"
12250 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12252 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12253 msgid "Your subscription status is valid."
12254 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
12256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12257 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12258 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
12260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12263 msgstr "Yubico OTP"
12265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12266 msgid "Yubico OTP Key"
12267 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
12269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12273 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12274 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12279 msgid "ZFS Storage"
12282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12286 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12293 msgid "Zone {0} on node {1}"
12294 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
12296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12301 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12304 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12310 msgstr "أي قرص مضغوط"
12312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12316 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12317 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12322 msgid "auto detect"
12323 msgstr "الكشف التلقائي"
12325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12327 msgid "automatic DHCP"
12330 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12331 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12332 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12333 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12334 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12342 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12343 msgid "dRAID Config"
12344 msgstr "تكوين dRAID"
12346 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12355 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12356 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12360 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12361 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12362 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12363 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12371 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12372 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12381 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12389 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12393 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12394 msgid "fast and good"
12397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12399 msgstr "القرص الأول"
12401 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12405 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12406 msgid "group, date or owner"
12407 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
12409 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12410 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12411 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12415 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12416 msgid "iSCSI Provider"
12417 msgstr "مزود iSCSI"
12419 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12420 msgid "iSCSI Target"
12423 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12431 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12432 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12434 msgstr "يحفظ يوميا"
12436 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12437 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12438 msgid "keep-hourly"
12439 msgstr "احتفظ بالساعة"
12441 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12442 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12444 msgstr "حافظ على الأخير"
12446 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12447 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12448 msgid "keep-monthly"
12449 msgstr "احتفظ شهرياً"
12451 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12452 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12453 msgid "keep-weekly"
12454 msgstr "احتفظ سنويا"
12456 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12457 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12458 msgid "keep-yearly"
12459 msgstr "احتفظ سنويا"
12461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12470 msgid "mail.example.com"
12473 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12475 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12477 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12478 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12479 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12483 msgstr "الحد الاقصى"
12485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12487 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12489 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
12490 "العثور على كائنات."
12492 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12504 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12508 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12509 msgid "noVNC Settings"
12510 msgstr "إعدادات noVNC"
12512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12513 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12514 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12515 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12516 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12517 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12521 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12522 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12523 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12524 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12525 msgid "none (disabled)"
12526 msgstr "لا شيء (معطل)"
12528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12529 msgid "not installed"
12532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12533 msgid "of {0} CPU(s)"
12534 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
12536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12537 msgid "only unicast addresses are allowed"
12538 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
12540 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12541 msgid "paravirtualized"
12542 msgstr "شبه افتراضية"
12544 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12545 msgid "peer's link address: {0}"
12546 msgstr "عنوان الرابط للنظير: {0}"
12548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12549 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12552 msgstr "قيد الانتظار"
12554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12555 msgid "privileged only"
12558 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12560 msgstr "يتمتع بالحماية"
12562 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12564 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12566 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
12569 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12570 msgid "root@$hostname"
12571 msgstr "root@$hostname"
12573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12575 msgstr "قيد التشغيل"
12577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12585 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12589 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12590 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12594 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12595 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12609 msgid "unprivileged only"
12610 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
12612 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12617 msgid "use OSD disk"
12618 msgstr "استخدم قرص OSD"
12620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12621 msgid "use OSD/DB disk"
12622 msgstr "استخدم قرص OSD/DB"
12624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12630 msgid "use host settings"
12631 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
12633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12634 msgid "user@example.com"
12637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12638 msgid "verify current password"
12639 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
12641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12642 msgid "with options"
12645 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12646 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12647 msgid "xterm.js Settings"
12648 msgstr "إعدادات xterm.js"
12650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12660 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12661 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12662 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
12664 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12665 msgid "{0} Attachments"
12666 msgstr "{0} المرفقات"
12668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12681 msgstr "{0} العناصر"
12683 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12684 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12685 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
12687 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12688 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12689 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12693 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12694 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12699 msgid "{0} is already configured"
12700 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
12702 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12703 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12704 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
12706 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12707 msgid "{0} is not initialized."
12708 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
12710 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12711 msgid "{0} is not installed on this node."
12712 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
12714 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12715 msgid "{0} minutes"
12718 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12723 msgid "{0} not installed."
12724 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
12726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12730 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12732 msgstr "{0} من {1}"
12734 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12735 msgid "{0} on behalf of {1}"
12736 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
12738 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12739 msgid "{0} seconds"
12742 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12743 msgid "{0} successful"
12746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12747 msgid "{0} takes precedence."
12748 msgstr "{0} لها الأسبقية."
12750 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12752 msgstr "{0} إلى {1}"
12754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12755 msgid "{0} updates"
12756 msgstr "{0} من التحديثات"
12758 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12762 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12767 msgid "{0}% of {1}"
12768 msgstr "{0}% من {1}"
12770 #~ msgid " Network/Time"
12771 #~ msgstr " شبكة / الوقت"
12773 #~ msgid "(no bootdisk)"
12774 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
12779 #~ msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
12780 #~ msgstr "دائمًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
12782 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12783 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
12785 #~ msgid "Automatically"
12786 #~ msgstr "تلقائياً"
12788 #~ msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
12789 #~ msgstr "تلقائيًا، أعلم عبر الهدف '{0}'"
12792 #~ msgid "Blocksize"
12793 #~ msgstr "حجم الكتلة"
12795 #~ msgid "Boot device"
12796 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
12798 #~ msgid "Bulk Stop"
12799 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
12801 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12802 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
12804 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12805 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
12811 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12813 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
12815 #~ msgid "Day of week"
12816 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
12818 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12819 #~ msgstr "لا يُفضل تعطيل الإشعارات لأنظمة الإنتاج!"
12821 #~ msgid "Dns prefix"
12822 #~ msgstr "Dns prefix"
12824 #~ msgid "Dns server"
12825 #~ msgstr "Dns server"
12827 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12828 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
12830 #~ msgid "Download .zip"
12831 #~ msgstr "تنزيل zip"
12833 #~ msgid "Download Files"
12834 #~ msgstr "تحميل ملفات"
12837 #~ msgid "Eject media"
12838 #~ msgstr "محو البيانات"
12841 #~ msgstr "بريد الالكتروني"
12843 #~ msgid "Email notification"
12844 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
12847 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12848 #~ "client where the decryption key is located."
12850 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
12851 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
12856 #~ msgid "Erase Media"
12857 #~ msgstr "محو الوسائط"
12859 #~ msgid "External Gateway Peers"
12860 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
12862 #~ msgid "Gateway Nodes"
12863 #~ msgstr "عقد البوابة"
12865 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12866 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12872 #~ msgid "Group Name"
12873 #~ msgstr "اسم المجموعة"
12876 #~ msgid "IOMMU group"
12877 #~ msgstr "مجموعة IOMMU"
12882 #~ msgid "Local Time"
12883 #~ msgstr "الوقت المحلي"
12885 #~ msgid "MAC Address"
12886 #~ msgstr "عنوان ماك"
12888 #~ msgid "Minimum Severity"
12889 #~ msgstr "أدنى خطورة"
12891 #~ msgid "Mode {0}"
12892 #~ msgstr "وضع {0}"
12894 #~ msgid "No Snapshots found"
12895 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
12897 #~ msgid "No Volume Groups found"
12898 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
12900 #~ msgid "No endpoint selected"
12901 #~ msgstr "لم يتم اختيار نقطة النهاية."
12903 #~ msgid "Node Fencing"
12904 #~ msgstr "تسييج العقدة"
12906 #~ msgid "Node Resources"
12907 #~ msgstr "موارد العقدة"
12909 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12910 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
12913 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12914 #~ "Please use the client to do this."
12916 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
12917 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
12920 #~ msgid "Notfiy User"
12921 #~ msgstr "المستخدم"
12923 #~ msgid "Notification Group"
12924 #~ msgstr "مجموعة الإشعارات"
12926 #~ msgid "Notification Target"
12927 #~ msgstr "هدف الإشعار"
12929 #~ msgid "Notification target"
12930 #~ msgstr "هدف الإشعار"
12932 #~ msgid "Notify always"
12933 #~ msgstr "يخطر دائما"
12935 #~ msgid "Notify never"
12936 #~ msgstr "عدم الإشعار أبدًا"
12938 #~ msgid "Notify via"
12939 #~ msgstr "الإشعار عبر"
12941 #~ msgid "Only Errors"
12942 #~ msgstr "أخطاء فقط"
12944 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12945 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
12947 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12948 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
12950 #~ msgid "Package Updates"
12951 #~ msgstr "تحديثات الحزم"
12954 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12955 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
12958 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
12960 #~ msgid "Purge ACLs"
12961 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
12963 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12964 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
12966 #~ msgid "Read Limit"
12967 #~ msgstr "حد القراءة"
12969 #~ msgid "Register U2F Device"
12970 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
12972 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
12974 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
12977 #~ msgid "Remove Vanished"
12978 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
12980 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12981 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
12983 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
12984 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12986 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
12987 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12990 #~ msgid "Removed Bytes"
12993 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12994 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
12996 #~ msgid "Server Resources"
12997 #~ msgstr "موارد الخادم"
12999 #~ msgid "Service vlan"
13000 #~ msgstr "خدمة vlan"
13002 #~ msgid "Skip verified snapshots"
13003 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
13006 #~ msgid "Start GC"
13010 #~ msgid "Status details"
13011 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
13013 #~ msgid "Storage View"
13014 #~ msgstr "عرض التخزين"
13020 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
13022 #~ msgid "Terms of Service"
13023 #~ msgstr "شروط الخدمة"
13029 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13030 #~ "follow the instructions."
13032 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
13034 #~ msgid "Toggle Theme"
13035 #~ msgstr "تبديل النمط"
13037 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13038 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
13043 #~ msgid "Uploading file..."
13044 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
13047 #~ msgstr "عنوان Url"
13051 #~ msgstr "المستخدمين"
13055 #~ msgstr "المستخدم"
13057 #~ msgid "Verification Code"
13058 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
13060 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13061 #~ msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
13069 #~ msgid "Wake on LAN"
13070 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
13072 #~ msgid "WebAuthn "
13073 #~ msgstr "WebAuthn "
13078 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13079 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
13082 #~ msgstr "مفتاح API"
13087 #~ msgid "bond-primary"
13088 #~ msgstr "bond-primary"
13093 #~ msgid "gateway-external-peers"
13094 #~ msgstr "gateway-external-peers"
13098 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
13103 #~ msgid "peers address list"
13104 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
13106 #~ msgid "vrf vxlan tag"
13107 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
13111 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
13113 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13114 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"
13116 #~ msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
13117 #~ msgstr "{1} ({2})، الإخطار عبر الهدف '{0}'"