]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ar.po
update Simplified Chinese translation
[proxmox-i18n.git] / ar.po
1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Tue Jan 12 11:44:20 2021\n"
14 "PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:43+0200\n"
15 "Last-Translator: \n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
17 "Language: ar\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
22
23 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
24 #, fuzzy
25 msgid "(No boot device selected)"
26 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
27
28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
29 msgid "(no bootdisk)"
30 msgstr ""
31
32 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
33 msgid "/some/path"
34 msgstr "/some/path"
35
36 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
37 msgid "1"
38 msgstr ""
39
40 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
41 msgid "5 Minutes"
42 msgstr ""
43
44 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
45 msgid ""
46 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
47 msgstr ""
48 "تم تثبيت نسخة أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل، يرجى إعادة تشغيل"
49
50 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
51 msgid "ACME Directory"
52 msgstr "دليل ACME"
53
54 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
56 msgid "ACPI support"
57 msgstr "دعم ACPI"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
60 msgid "API Data"
61 msgstr ""
62
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
66 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
67 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
68 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
69 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
70 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
71 msgid "API Token"
72 msgstr ""
73
74 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
75 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
76 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
77 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
78 #, fuzzy
79 msgid "API Token Permission"
80 msgstr "إذن المستخدم"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
83 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
85 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
86 msgid "API Tokens"
87 msgstr ""
88
89 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
90 msgid "API token"
91 msgstr ""
92
93 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
94 msgid "Abort"
95 msgstr "احباط"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
98 msgid "Accept TOS"
99 msgstr "قبول TOS"
100
101 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
102 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
103 msgid "Access Control"
104 msgstr ""
105
106 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
107 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
108 msgid "Account"
109 msgstr "الحساب"
110
111 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
112 #, fuzzy
113 msgid "Account Name"
114 msgstr "الحساب"
115
116 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
117 msgid "Account attribute name"
118 msgstr "اسم خصائص الحساب"
119
120 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
122 msgid "Accounts"
123 msgstr "حسابات"
124
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
126 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
127 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
128 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
129 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
130 msgid "Action"
131 msgstr "أمر"
132
133 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
134 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
135 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
136
137 #: pmg-gui/js/Utils.js:751
138 #, fuzzy
139 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
140 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
141
142 #: pmg-gui/js/Utils.js:752
143 msgid "Action '{0}' successful"
144 msgstr ""
145
146 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
147 msgid "Action Objects"
148 msgstr "أمر كائن"
149
150 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:597
151 #, fuzzy
152 msgid "Actions"
153 msgstr "أمر"
154
155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
157 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
158 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
159 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
160 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
161 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
162 msgid "Active"
163 msgstr "نشيط"
164
165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
166 msgid "Active Directory Server"
167 msgstr "خادم Active Directory"
168
169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
171 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
172 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
173 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
174 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
176 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
179 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
180 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
181 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
182 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
183 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
187 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
188 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
191 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
192 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
196 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
197 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
198 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
199 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:219
200 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
201 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
202 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
203 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:157
204 msgid "Add"
205 msgstr "اضافة"
206
207 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
208 #, fuzzy
209 msgid "Add ACME Account"
210 msgstr "الحساب"
211
212 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
213 #, fuzzy
214 msgid "Add Datastore"
215 msgstr "إضافة كمخزن"
216
217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
218 msgid "Add EFI Disk"
219 msgstr "إضافة قرص EFI"
220
221 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
222 #, fuzzy
223 msgid "Add Remote"
224 msgstr "إزالة"
225
226 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
227 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
228 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
229 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
230 msgid "Add Storage"
231 msgstr "إضافة سعة تخزين"
232
233 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:10
234 msgid "Add TFA recovery keys"
235 msgstr ""
236
237 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
238 msgid "Add TLS received header"
239 msgstr "Add TLS received header"
240
241 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
242 msgid "Add a TOTP login factor"
243 msgstr ""
244
245 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
246 msgid "Add a Webauthn login token"
247 msgstr ""
248
249 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
250 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
251 #, fuzzy
252 msgid "Add as Datastore"
253 msgstr "إضافة كمخزن"
254
255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
257 msgid "Add as Storage"
258 msgstr "إضافة كمخزن"
259
260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
261 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
262 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
263
264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
265 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
266 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
267
268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:410
269 msgid ""
270 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
271 "Monitor tab."
272 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
273
274 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
277 msgid "Address"
278 msgstr "عنوان"
279
280 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
281 msgid "Addresses"
282 msgstr "عناوين"
283
284 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
285 msgid "Administration"
286 msgstr "الادارة"
287
288 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
289 msgid "Administrator"
290 msgstr "مدير"
291
292 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
293 msgid "Administrator EMail"
294 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
295
296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
297 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
298 msgid "Advanced"
299 msgstr "متقدم"
300
301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
306 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
308 msgid "Alias"
309 msgstr "الاسم المستعار"
310
311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:327
312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
321 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
322 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
323 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
324 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
325 msgid "All"
326 msgstr "جميع"
327
328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:158
329 msgid "All Functions"
330 msgstr "جميع الوظائف"
331
332 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:737
333 msgid "All OK"
334 msgstr ""
335
336 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:733
337 msgid "All OK (old)"
338 msgstr ""
339
340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:326
341 msgid "All except {0}"
342 msgstr "جميع ما عدا {0}"
343
344 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:752
345 #, fuzzy
346 msgid "All failed"
347 msgstr "سحب الملف"
348
349 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
350 msgid "Allocated"
351 msgstr "تخصيص"
352
353 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
354 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
355 msgid "Allow HREFs"
356 msgstr "السماح بـ HREFs"
357
358 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
359 msgid "Allow local disk migration"
360 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
361
362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
365 msgid "Allowed characters"
366 msgstr "الأحرف المسموح بها"
367
368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
369 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
370 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
371 msgid "Always"
372 msgstr "دائما"
373
374 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
375 msgid "An absolute path"
376 msgstr ""
377
378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
379 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
380 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
381 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
382 msgid "Apply"
383 msgstr "تطبيق"
384
385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
386 msgid "Apply Configuration"
387 msgstr "تطبيق التكوين"
388
389 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
390 msgid "Apply Custom Scores"
391 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
392
393 #: pmg-gui/js/Utils.js:823
394 #, fuzzy
395 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
396 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
397
398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
399 msgid "Architecture"
400 msgstr "معمارية"
401
402 #: pmg-gui/js/Utils.js:430
403 msgid "Archive Filter"
404 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
405
406 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
407 #, fuzzy
408 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
409 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
410
411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
412 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
413 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
414
415 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
416 #, fuzzy
417 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
418 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
419
420 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
421 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
422 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
423
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
425 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
426 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
427 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
432 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
433 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:147
434 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
435 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
436
437 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:394
438 #, fuzzy
439 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
440 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
441
442 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
443 #, fuzzy
444 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
445 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
446
447 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
448 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
449 #, fuzzy
450 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
451 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
452
453 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
454 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
455 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
456
457 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
458 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
459 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
460
461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
462 msgid ""
463 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
464 msgstr ""
465 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
466
467 #: pmg-gui/js/Utils.js:544
468 msgid "Attach orig. Mail"
469 msgstr "Attach orig. Mail"
470
471 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
472 msgid "Attachment Quarantine"
473 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
474
475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
476 msgid "Attribute"
477 msgstr "خاصية"
478
479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
483 msgid "Audio Device"
484 msgstr "جهاز الصوت"
485
486 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
487 msgid "Auditor"
488 msgstr "مدقق حسابات"
489
490 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
491 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
492 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
493 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
494 msgid "Auth ID"
495 msgstr ""
496
497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
498 msgid "Authentication"
499 msgstr "المصادقه"
500
501 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
502 msgid "Authentication mode"
503 msgstr "وضع مصادقة"
504
505 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
506 msgid "Auto-generate a client encryption key"
507 msgstr ""
508
509 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
510 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
511 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
512
513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
516 msgid "Automatic"
517 msgstr "تلقائي"
518
519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
520 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
521 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
522
523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
525 #, fuzzy
526 msgid "Autoscale"
527 msgstr "تشغيل تلقائي"
528
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
531 msgid "Autostart"
532 msgstr "تشغيل تلقائي"
533
534 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
535 msgid "Avail"
536 msgstr "فائدة"
537
538 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
539 msgid "Available"
540 msgstr "متاح"
541
542 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
543 msgid "Available Objects"
544 msgstr "الكائنات المتاحة"
545
546 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
547 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
548 msgid "Avg. Mail Processing Time"
549 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
550
551 #: pmg-gui/js/Utils.js:585
552 msgid "BCC"
553 msgstr "BCC"
554
555 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
556 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
557 msgid "Back"
558 msgstr "عودة"
559
560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
561 msgid "Backend Driver"
562 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
563
564 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
565 msgid "Backing Path"
566 msgstr ""
567
568 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
569 msgid "Backscatter Score"
570 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
571
572 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
573 #: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
579 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
580 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
581 #: proxmox-backup/www/Utils.js:276
582 msgid "Backup"
583 msgstr "نسخة احتياطية"
584
585 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
586 #, fuzzy
587 msgid "Backup Count"
588 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
589
590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
591 #, fuzzy
592 msgid "Backup Details"
593 msgstr "تفاصيل"
594
595 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
596 #, fuzzy
597 msgid "Backup Group"
598 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
599
600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
603 msgid "Backup Job"
604 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
605
606 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
607 #, fuzzy
608 msgid "Backup Now"
609 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
610
611 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
612 msgid "Backup Restore"
613 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
614
615 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
616 #, fuzzy
617 msgid "Backup Retention"
618 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
619
620 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
621 #, fuzzy
622 msgid "Backup Server"
623 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
624
625 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
626 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
627 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
628 #, fuzzy
629 msgid "Backup Time"
630 msgstr "نسخة احتياطية"
631
632 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
633 msgid "Backup content type not available for this storage."
634 msgstr ""
635
636 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
637 msgid "Backup now"
638 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
639
640 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
641 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
642 msgstr ""
643
644 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
645 #, fuzzy
646 msgid "Backup/Restore"
647 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
648
649 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
650 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
651 #, fuzzy
652 msgid "Backups"
653 msgstr "نسخة احتياطية"
654
655 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
656 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
657 msgid "Bad Chunks"
658 msgstr ""
659
660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1157
661 msgid "Bad Request"
662 msgstr "طلب غير صحيح"
663
664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
665 msgid "Ballooning Device"
666 msgstr "جهاز Ballooning"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
669 msgid "Bandwidth Limit"
670 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
671
672 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
673 msgid "Bandwidth Limits"
674 msgstr "حدود النطاق الترددي"
675
676 #: proxmox-backup/www/Utils.js:279
677 msgid "Barcode label media"
678 msgstr ""
679
680 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
681 msgid "Base DN"
682 msgstr "قاعدة DN"
683
684 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
685 msgid "Base DN for Groups"
686 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
687
688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
689 msgid "Base Domain Name"
690 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
691
692 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
693 msgid "Base storage"
694 msgstr "التخزين الأساسي"
695
696 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
697 msgid "Base volume"
698 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
699
700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
701 msgid "Basic"
702 msgstr "الأساسي"
703
704 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
705 msgid "Before Queue Filtering"
706 msgstr ""
707
708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
709 #, fuzzy
710 msgid "Bind Password"
711 msgstr "كلمه المرور"
712
713 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
714 #, fuzzy
715 msgid "Bind User"
716 msgstr "المستخدم"
717
718 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
719 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
720 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
721 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
722 msgid "Blacklist"
723 msgstr "القائمة السوداء"
724
725 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
726 #, fuzzy
727 msgid "Block Device"
728 msgstr "جهاز USB"
729
730 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
731 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
732 msgid "Block Size"
733 msgstr "حجم الكتلة"
734
735 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
736 msgid "Block encrypted archives and documents"
737 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
738
739 #: pmg-gui/js/Utils.js:539
740 msgid "Body"
741 msgstr "هيئة"
742
743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
744 msgid "Bond Mode"
745 msgstr "Bond Mode"
746
747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
749 msgid "Boot Order"
750 msgstr "أمر الاقلاع"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
753 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
754 msgid "Bootdisk size"
755 msgstr "حجم قرص التشغيل"
756
757 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
758 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
759 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
760 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
761 msgid "Bounces"
762 msgstr "مستبعد"
763
764 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
768 msgid "Bridge"
769 msgstr "Bridge"
770
771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
773 msgid "Bridge ports"
774 msgstr "Bridge ports"
775
776 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
777 msgid "Browse"
778 msgstr ""
779
780 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
781 msgid "Build time"
782 msgstr "بناء الوقت"
783
784 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
785 msgid "Built-In"
786 msgstr "مدمج في"
787
788 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
789 msgid "Bulk Actions"
790 msgstr "إجراءات بالجملة"
791
792 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
793 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
794 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
795 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
796 msgid "Bulk Migrate"
797 msgstr "ترحيل بالجملة"
798
799 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
800 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
801 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
802 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
803 msgid "Bulk Start"
804 msgstr "تشغيل بالجملة"
805
806 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
807 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
808 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
809 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
810 msgid "Bulk Stop"
811 msgstr "إيقاف بالجملة"
812
813 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
814 msgid "Bus/Device"
815 msgstr "ناقل/جهاز"
816
817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
819 msgid "CD/DVD Drive"
820 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
821
822 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
824 msgid "CIDR"
825 msgstr "CIDR"
826
827 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
829 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
833 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
834 msgid "CPU"
835 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
836
837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
839 msgid "CPU limit"
840 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
841
842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
844 msgid "CPU units"
845 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
846
847 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
848 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
850 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
851 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
852 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
853 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
854 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
855 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
856 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
857 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
858 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
859 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
860 msgid "CPU usage"
861 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
862
863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
864 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
865 msgid "CPU(s)"
866 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
867
868 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
869 msgid "CRM State"
870 msgstr "حالة CRM"
871
872 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
873 msgid "CT"
874 msgstr ""
875
876 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
877 #, fuzzy
878 msgid "CT Templates"
879 msgstr "قوالب"
880
881 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
882 #, fuzzy
883 msgid "CT Volumes"
884 msgstr "نقل وحدة التخزين"
885
886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
887 msgid "Cache"
888 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
891 msgid "Cancel"
892 msgstr "إلغاء"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
895 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
896 msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
897
898 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
899 msgid "Cannot remove disk image."
900 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
901
902 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
903 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
904 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
907 msgid "Capacity"
908 msgstr "القدرات"
909
910 #: proxmox-backup/www/Utils.js:286
911 msgid "Catalog media"
912 msgstr ""
913
914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
915 msgid "Ceph Version"
916 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
917
918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
919 msgid "Ceph cluster configuration"
920 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
921
922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
923 #, fuzzy
924 msgid "Ceph in the cluster"
925 msgstr "إنشاء مجموعة"
926
927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
928 #, fuzzy
929 msgid "Ceph version to install"
930 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
931
932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
933 msgid "CephFS"
934 msgstr "CephFS"
935
936 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
937 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
938 msgid "Certificate"
939 msgstr "شهادة"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
942 msgid "Certificate Chain"
943 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
946 msgid "Certificates"
947 msgstr "شهادات"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
950 msgid "Challenge Plugins"
951 msgstr ""
952
953 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
954 #, fuzzy
955 msgid "Challenge Type"
956 msgstr "نوع المحتوى"
957
958 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
959 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
960 #, fuzzy
961 msgid "Change Owner"
962 msgstr "قناة"
963
964 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
965 #, fuzzy
966 msgid "Change owner of '{0}'"
967 msgstr "مستخدم '{0}'"
968
969 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
971 msgid "Changelog"
972 msgstr "سجل التغيير"
973
974 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
975 msgid "Channel"
976 msgstr "قناة"
977
978 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
979 #, fuzzy
980 msgid "Character Device"
981 msgstr "اختر الجهاز"
982
983 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
984 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
985 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
986 msgid "Check"
987 msgstr "تحقق"
988
989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
990 msgid "Choose Device"
991 msgstr "اختر الجهاز"
992
993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
994 msgid "Choose Port"
995 msgstr "اختيار المنفذ"
996
997 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
998 msgid "ClamAV"
999 msgstr "ClamAV"
1000
1001 #: pmg-gui/js/Utils.js:824
1002 #, fuzzy
1003 msgid "ClamAV update"
1004 msgstr "ClamAV"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1007 msgid "Class"
1008 msgstr "فئة"
1009
1010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1011 msgid "Clean"
1012 msgstr "نظيفة"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1015 msgid "Cleanup Disks"
1016 msgstr "تنظيف الأقراص"
1017
1018 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1019 msgid "Client"
1020 msgstr "عميل"
1021
1022 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1023 msgid "Client Connection Count Limit"
1024 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1025
1026 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1027 msgid "Client Connection Rate Limit"
1028 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1029
1030 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1031 msgid "Client Message Rate Limit"
1032 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1033
1034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
1035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728
1036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
1037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
1038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
1039 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
1040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
1041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
1042 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1043 msgid "Clone"
1044 msgstr "استنساخ"
1045
1046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
1047 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1048 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1049 msgid "Close"
1050 msgstr "أغلق"
1051
1052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
1055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
1056 msgid "CloudInit Drive"
1057 msgstr "محرك CloudInit"
1058
1059 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1060 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
1063 msgid "Cluster"
1064 msgstr "مجموعة"
1065
1066 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1068 msgid "Cluster Administration"
1069 msgstr "إدارة الكتلة"
1070
1071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1072 msgid "Cluster Information"
1073 msgstr "معلومات الكتلة"
1074
1075 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1076 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1077 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1078 msgid "Cluster Join"
1079 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1082 msgid "Cluster Join Information"
1083 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1086 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1087 msgid "Cluster Name"
1088 msgstr "اسم الكتلة"
1089
1090 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1091 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Cluster Network"
1094 msgstr "شبكة موثوقة"
1095
1096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1097 msgid "Cluster Nodes"
1098 msgstr "عقد الكتلة"
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1101 msgid ""
1102 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1103 msgstr ""
1104 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1105 "المستخدم الرسومية!"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1108 msgid "Cluster log"
1109 msgstr "سجل الكتلة"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
1112 msgid "Collapse All"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1116 msgid "Command"
1117 msgstr "أمر"
1118
1119 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
1121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
1122 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1123 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1124 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1125 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1126 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1127 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1128 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1129 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1130 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
1131 #: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
1132 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1133 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1134 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1135 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1136 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1137 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1138 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1139 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1140 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
1141 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1142 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
1143 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
1144 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1145 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1146 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1147 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1148 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1149 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1150 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
1152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
1154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
1155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
1156 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1157 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
1158 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
1159 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1160 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
1161 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
1162 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
1163 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
1164 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
1165 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
1166 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
1167 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1168 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1169 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
1170 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
1171 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:198
1172 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:291
1173 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:554
1174 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1175 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1176 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1177 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1178 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1179 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1180 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
1181 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1182 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1183 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
1184 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1185 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1186 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1187 msgid "Comment"
1188 msgstr "تعليق"
1189
1190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
1191 msgid "Community"
1192 msgstr "مجتمع"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
1196 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1197 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1198 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1199 msgid "Compression"
1200 msgstr "ضغط"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1203 msgid "Config Version"
1204 msgstr "إصدار التكوين"
1205
1206 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1207 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1208 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1209 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
1212 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
1213 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1214 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
1215 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1216 msgid "Configuration"
1217 msgstr "تكوين"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
1220 msgid "Configuration Database"
1221 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1222
1223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1158
1224 msgid "Configuration Unsupported"
1225 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1226
1227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
1228 msgid "Configure"
1229 msgstr "تكوين"
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1232 msgid "Configure Ceph"
1233 msgstr "تكوين Ceph"
1234
1235 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Configure Scheduled Backup"
1238 msgstr "تكوين Ceph"
1239
1240 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1242 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1243 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1244 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
1245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
1247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
1249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
1252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
1253 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
1254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
1258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
1260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1261 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
1262 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
1263 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:393
1264 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
1265 msgid "Confirm"
1266 msgstr "تأكيد"
1267
1268 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:265
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Confirm Password"
1271 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1272
1273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1274 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
1275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
1276 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1277 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1278 msgid "Confirm password"
1279 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1280
1281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
1282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
1283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
1284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
1285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
1286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
1287 msgid "Connection error"
1288 msgstr "خطأ في الإتصال"
1289
1290 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1291 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1292 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1293
1294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
1295 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
1296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
1297 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
1299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
1300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
1301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
1302 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1303 msgid "Console"
1304 msgstr "وحدة التحكم"
1305
1306 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
1307 msgid "Console Viewer"
1308 msgstr "Console Viewer"
1309
1310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
1313 msgid "Console mode"
1314 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1315
1316 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1317 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
1318 msgid "Contact"
1319 msgstr "الاتصال"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
1322 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
1323 msgid "Container"
1324 msgstr "حاوية"
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673
1327 msgid "Container template"
1328 msgstr "قالب الحاوية"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
1331 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1332 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
1335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1336 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
1337 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1338 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1339 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1340 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
1341 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1342 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1343 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1344 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
1345 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
1346 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1347 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
1348 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1349 msgid "Content"
1350 msgstr "المحتوى"
1351
1352 #: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
1353 msgid "Content Type"
1354 msgstr "نوع المحتوى"
1355
1356 #: pmg-gui/js/Utils.js:363
1357 msgid "Content Type Filter"
1358 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1361 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
1362 msgid "Controller"
1363 msgstr "المراقب"
1364
1365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
1366 msgid "Controllers"
1367 msgstr "وحدات التحكم"
1368
1369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
1370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1744
1371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
1372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
1373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
1374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
1375 msgid "Convert to template"
1376 msgstr "تحويل إلى قالب"
1377
1378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
1379 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1380 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1381 msgid "Copy"
1382 msgstr "نسخ"
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1385 msgid "Copy Information"
1386 msgstr "نسخ المعلومات"
1387
1388 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1389 #, fuzzy
1390 msgid "Copy Key"
1391 msgstr "نسخ"
1392
1393 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
1394 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:216
1395 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1396 msgid "Copy Secret Value"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
1400 msgid "Copy data"
1401 msgstr "نسخ البيانات"
1402
1403 #: pmg-gui/js/Utils.js:652
1404 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1405 msgstr "نسخ mailto الأصلي للعزل المرفق"
1406
1407 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1408 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1409 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1410
1411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1414 msgid "Cores"
1415 msgstr "أنوية"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1421 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
1422
1423 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1424 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1425 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1426 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1427 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:678
1428 msgid "Count"
1429 msgstr "عدد"
1430
1431 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
1433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
1434 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1435 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1436 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1437 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
1439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
1440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
1441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
1442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
1443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
1444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
1445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
1447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
1448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
1449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746
1450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
1452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
1453 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1457 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1458 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1459 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1460 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
1461 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
1462 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
1463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
1464 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:280
1465 #: proxmox-backup/www/Utils.js:297 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1466 msgid "Create"
1467 msgstr "إنشاء"
1468
1469 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:277
1470 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
1471 msgid "Create CT"
1472 msgstr "إنشاء CT"
1473
1474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
1475 msgid "Create CephFS"
1476 msgstr "إنشاء CephFS"
1477
1478 #: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1481 msgid "Create Cluster"
1482 msgstr "إنشاء مجموعة"
1483
1484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1485 msgid "Create Device Nodes"
1486 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1487
1488 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
1489 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1490 msgid "Create VM"
1491 msgstr "إنشاء VM"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1494 msgid "Created"
1495 msgstr "تم الإنشاء"
1496
1497 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:356
1498 msgid "Current layout"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1502 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1503 msgid "Custom"
1504 msgstr "مخصص"
1505
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
1507 msgid ""
1508 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1509 msgstr "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
1510
1511 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1512 msgid "Custom Rule Score"
1513 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1514
1515 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1516 msgid "Custom Scores"
1517 msgstr "علامات مخصصة"
1518
1519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1520 msgid "DB Disk"
1521 msgstr "DB القرص"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1524 msgid "DB size"
1525 msgstr "حجم DB"
1526
1527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1529 msgid "DHCP"
1530 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1531
1532 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1533 msgid "DKIM"
1534 msgstr "DKIM"
1535
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1537 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
1538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
1539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1540 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1541 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1542 msgid "DNS"
1543 msgstr "DNS"
1544
1545 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1546 msgid "DNS API"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1550 msgid "DNS TXT Record"
1551 msgstr "سجل DNS TXT"
1552
1553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
1555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1556 msgid "DNS domain"
1557 msgstr "مجال DNS"
1558
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
1566 msgid "DNS server"
1567 msgstr "DNS server"
1568
1569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1571 msgid "DNS servers"
1572 msgstr "خوادم DNS"
1573
1574 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1575 msgid "DNSBL Sites"
1576 msgstr "مواقع DNSBL"
1577
1578 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1579 msgid "DNSBL Threshold"
1580 msgstr "تصفية DNSBL"
1581
1582 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1583 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
1584 msgid "Dashboard"
1585 msgstr "لوحة المعلومات"
1586
1587 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1588 msgid "Dashboard Options"
1589 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1590
1591 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
1592 msgid "Dashboard Storages"
1593 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
1594
1595 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1596 msgid "Database Mirror"
1597 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
1598
1599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1600 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1601 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
1602 msgid "Datacenter"
1603 msgstr "مركز البيانات"
1604
1605 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:153 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:73
1606 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:238
1607 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1608 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1609 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
1610 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
1611 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Datastore"
1614 msgstr "مركز البيانات"
1615
1616 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Datastore Options"
1619 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1620
1621 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Datastore Usage"
1624 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
1625
1626 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Datastores"
1629 msgstr "مركز البيانات"
1630
1631 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1632 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1633 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
1634 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
1635 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1636 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
1637 msgid "Date"
1638 msgstr "تاريخ"
1639
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1641 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1642 msgid "Day"
1643 msgstr "يوم"
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
1648 msgid "Day of week"
1649 msgstr "يوم من الأسبوع"
1650
1651 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
1652 msgid "Days"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1656 #, fuzzy
1657 msgid "Days to show"
1658 msgstr "ساعات العرض"
1659
1660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
1661 msgid "Deactivate"
1662 msgstr "إلغاء تنشيط"
1663
1664 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1665 msgid "Deduplication"
1666 msgstr "إلغاء التكرار"
1667
1668 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
1669 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Deduplication Factor"
1672 msgstr "إلغاء التكرار"
1673
1674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1675 msgid "Deep Scrub"
1676 msgstr "Deep Scrub"
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1679 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1680 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
1681
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
1683 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
1684 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1685 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
1688 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1689 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
1691 msgid "Default"
1692 msgstr "إفتراضي"
1693
1694 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Default (Always)"
1697 msgstr "ترحيل افتراضي"
1698
1699 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1700 msgid "Default Relay"
1701 msgstr "ترحيل افتراضي"
1702
1703 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1704 msgid "Default Sync Options"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1708 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
1712 msgid "Defaults to origin"
1713 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
1714
1715 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1716 msgid "Defaults to requesting host URI"
1717 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
1718
1719 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
1720 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1721 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
1722
1723 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1724 msgid "Deferred Mail"
1725 msgstr "البريد المؤجل"
1726
1727 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Delay"
1730 msgstr "تأخير IO"
1731
1732 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
1733 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1734 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
1735
1736 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1737 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
1738 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
1739 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
1740 msgid "Delete"
1741 msgstr "حذف"
1742
1743 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
1744 msgid "Delete Custom Certificate"
1745 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
1746
1747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
1749 msgid "Delete Snapshot"
1750 msgstr "حذف اللقطة"
1751
1752 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
1753 msgid "Delete all Messages"
1754 msgstr "حذف كافة الرسائل"
1755
1756 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
1757 msgid "Delete existing encryption key"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
1761 msgid "Delete source"
1762 msgstr "حذف المصدر"
1763
1764 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
1765 msgid ""
1766 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1767 "created with it!"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1771 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
1772 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
1773 msgid "Deliver"
1774 msgstr "تسليم"
1775
1776 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
1777 msgid "Deliver to"
1778 msgstr "تسليم إلى"
1779
1780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
1782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1783 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1784 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
1786 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1787 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1788 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1789 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1790 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
1791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
1792 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
1793 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
1794 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
1795 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:209
1796 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
1797 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:148
1798 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:159
1799 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:59
1800 msgid "Description"
1801 msgstr "وصف"
1802
1803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
1805 msgid "Dest. port"
1806 msgstr "منفذ الوجهة"
1807
1808 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1809 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
1810 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1811 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
1812 msgid "Destination"
1813 msgstr "الوجهة"
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
1816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
1817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
1818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
1819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
1820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1706
1821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
1822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
1823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
1824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
1825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
1826 msgid "Destroy"
1827 msgstr "هدم"
1828
1829 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
1830 msgid "Destroy '{0}'"
1831 msgstr "تدمير \"{0}\""
1832
1833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
1834 msgid "Destroy image from unknown guest"
1835 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
1836
1837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
1838 msgid "Detach"
1839 msgstr "فصل"
1840
1841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
1843 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
1844 msgid "Detail"
1845 msgstr "التفاصيل"
1846
1847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
1848 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
1849 msgid "Details"
1850 msgstr "تفاصيل"
1851
1852 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1853 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
1854 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
1855 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1856 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
1857 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1858 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
1859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
1860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
1861 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
1862 msgid "Device"
1863 msgstr "جهاز"
1864
1865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Device Class"
1868 msgstr "الأجهزة"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1159
1871 msgid "Device Ineligible"
1872 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
1873
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1875 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
1876 msgid "Devices"
1877 msgstr "الأجهزة"
1878
1879 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
1880 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:192
1881 msgid "Digits"
1882 msgstr "أرقام"
1883
1884 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1885 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1886 msgid "Direction"
1887 msgstr "الاتجاه"
1888
1889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
1890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
1891 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1892 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
1893 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
1894 msgid "Directory"
1895 msgstr "Directory"
1896
1897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687 proxmox-backup/www/Utils.js:280
1898 msgid "Directory Storage"
1899 msgstr "تخزين الدليل"
1900
1901 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
1902 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
1903 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
1904
1905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:347
1906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:349 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
1907 msgid "Disabled"
1908 msgstr "معطّل"
1909
1910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1911 msgid ""
1912 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1913 "Proceed with caution."
1914 msgstr ""
1915 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
1916
1917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
1918 msgid "Discard"
1919 msgstr "تجاهل"
1920
1921 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
1922 msgid "Discard address verification database"
1923 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
1924
1925 #: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
1926 msgid "Disclaimer"
1927 msgstr "إخلاء مسؤولية"
1928
1929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
1930 msgid "Disconnect"
1931 msgstr "قطع الاتصال"
1932
1933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
1934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
1935 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1937 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1938 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1939 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
1942 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
1943 msgid "Disk"
1944 msgstr "قرص"
1945
1946 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
1947 msgid "Disk IO"
1948 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
1951 msgid "Disk Move"
1952 msgstr "نقل القرص"
1953
1954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:671
1955 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
1956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
1959 msgid "Disk image"
1960 msgstr "صورة القرص"
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
1963 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
1964 msgid "Disk size"
1965 msgstr "حجم القرص"
1966
1967 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
1968 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1969 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
1970 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
1971 msgid "Disk usage"
1972 msgstr "إستخدام القرص"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
1975 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
1976 msgid "Disks"
1977 msgstr "أقراص"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
1980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
1981 msgid "Display"
1982 msgstr "عرض"
1983
1984 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
1985 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Do not encrypt backups"
1988 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
1991 msgid "Do not use any media"
1992 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
1993
1994 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
1997 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
1998
1999 #: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
2000 #: proxmox-backup/www/MainView.js:214
2001 msgid "Documentation"
2002 msgstr "وثائق"
2003
2004 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
2005 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2006 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2007
2008 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2009 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
2010 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
2011 #: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
2012 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2013 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2014 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2015 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2016 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
2017 msgid "Domain"
2018 msgstr "مجال"
2019
2020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2021 msgid "Down"
2022 msgstr "أسفل"
2023
2024 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
2025 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
2027 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2028 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2029 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
2030 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2031 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2032 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
2033 msgid "Download"
2034 msgstr "تحميل"
2035
2036 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Download '{0}'"
2039 msgstr "تحميل"
2040
2041 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Download Files"
2044 msgstr "تحميل"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2047 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2052 msgid "Drag and drop to reorder"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: proxmox-backup/www/Utils.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:282
2056 #: proxmox-backup/www/Utils.js:284 proxmox-backup/www/Utils.js:285
2057 #: proxmox-backup/www/Utils.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:290
2058 msgid "Drive"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Duplicate link address not allowed."
2064 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
2067 msgid "Duplicate link number not allowed."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2072 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
2073 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
2074 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
2075 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2076 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2077 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
2078 msgid "Duration"
2079 msgstr "المدة الزمنية"
2080
2081 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2082 #: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
2083 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
2084 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2085 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2086 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2087 msgid "E-Mail"
2088 msgstr "البريد الإلكتروني"
2089
2090 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2091 msgid "E-Mail Processing"
2092 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2093
2094 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2095 msgid "E-Mail Volume"
2096 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2097
2098 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2099 msgid "E-Mail address"
2100 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2101
2102 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2103 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2104 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2105
2106 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2107 #, fuzzy
2108 msgid "E-Mail attribute"
2109 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2110
2111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
2112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
2113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
2114 msgid "EFI Disk"
2115 msgstr "قرص EFI"
2116
2117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
2118 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2122 msgid "EMail 'From:'"
2123 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2124
2125 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2126 msgid "EMail attribute name(s)"
2127 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2128
2129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
2130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
2132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2133 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2134 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
2135 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2136 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2137 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2138 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2139 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:117 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2140 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2141 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2142 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2143 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2144 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2145 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2146 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
2148 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2149 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2150 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
2151 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2152 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
2153 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2154 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
2155 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2156 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
2157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
2158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
2159 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
2160 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
2161 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
2162 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
2163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
2164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
2166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2168 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
2169 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
2170 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
2173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
2174 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
2175 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
2176 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2177 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2178 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2179 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2180 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
2181 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:246
2182 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
2183 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
2184 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
2185 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:569
2186 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
2187 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2188 msgid "Edit"
2189 msgstr "تعديل"
2190
2191 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Edit Notes"
2194 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
2195
2196 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
2197 #, fuzzy
2198 msgid "Edit dashboard settings"
2199 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2202 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2206 msgid "Editable"
2207 msgstr "قابل للتعديل"
2208
2209 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2210 msgid "Egress"
2211 msgstr "خروج"
2212
2213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
2214 msgid ""
2215 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2216 msgstr ""
2217 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2218
2219 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
2220 msgid "Email from address"
2221 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
2222
2223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
2225 msgid "Email notification"
2226 msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
2227
2228 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
2229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
2231 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
2232 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
2233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
2234 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2235 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2236 msgid "Enable"
2237 msgstr "تمكين"
2238
2239 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2240 msgid "Enable DKIM Signing"
2241 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
2242
2243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2244 msgid "Enable NUMA"
2245 msgstr "تمكين NUMA"
2246
2247 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2248 msgid "Enable TLS"
2249 msgstr "تمكين TLS"
2250
2251 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2252 msgid "Enable TLS Logging"
2253 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
2254
2255 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Enable new"
2258 msgstr "تمكين"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2261 msgid "Enable new users"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
2265 msgid "Enable quota"
2266 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
2267
2268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2269 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
2270 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:173
2271 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
2273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:504
2274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
2276 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2277 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
2278 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
2279 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
2280 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2281 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2282 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2283 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
2284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
2285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
2287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
2288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
2290 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2291 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:196
2292 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
2293 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
2294 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:63
2295 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2296 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2297 msgid "Enabled"
2298 msgstr "ممكّن"
2299
2300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Enabled for Windows"
2303 msgstr "تمكين"
2304
2305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2306 msgid "Encrypt OSD"
2307 msgstr "تشفير OSD"
2308
2309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
2310 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:320
2311 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
2312 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
2313 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Encrypted"
2316 msgstr "تشفير OSD"
2317
2318 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2319 msgid ""
2320 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2321 "client where the decryption key is located."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Encryption"
2327 msgstr "مفتاح الاشتراك"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Encryption Key"
2332 msgstr "مفتاح الاشتراك"
2333
2334 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2335 msgid "End"
2336 msgstr "النهاية"
2337
2338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
2340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
2341 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
2342 msgid "End Time"
2343 msgstr "وقت النهاية"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
2346 msgid "Entropy source"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
2350 msgid "Erase data"
2351 msgstr "محو البيانات"
2352
2353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:282
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Erase media"
2356 msgstr "محو البيانات"
2357
2358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2359 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
2360 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2361 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
2362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
2369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2372 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:88 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
2373 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2374 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
2375 #: pmg-gui/js/LoginView.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
2376 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:33
2377 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2378 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2379 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2380 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2381 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2382 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2383 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2384 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2385 #: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2386 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2387 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
2388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
2389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
2391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
2392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
2400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2401 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2404 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2405 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2406 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2407 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2408 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2409 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2410 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2411 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2412 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2413 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
2414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2416 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
2417 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2418 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
2419 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
2421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
2422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2426 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
2427 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2428 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2429 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2430 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2431 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2432 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2433 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2434 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2435 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2436 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2437 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
2438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
2444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2445 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2446 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2447 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2448 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2449 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:141
2450 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2451 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2452 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2453 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
2454 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2455 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
2456 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
2457 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
2458 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:55 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2459 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2460 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
2461 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2462 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2463 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:172
2464 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2465 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
2466 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
2467 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:412
2468 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2469 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2470 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2471 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:104
2472 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:126
2473 msgid "Error"
2474 msgstr "خطأ"
2475
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
2478 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2479 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2480 msgid "Errors"
2481 msgstr "أخطاء"
2482
2483 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2484 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
2485 msgid "Estimated Full"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Every Saturday"
2491 msgstr "كل يوم"
2492
2493 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
2494 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2495 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2496 msgid "Every day"
2497 msgstr "كل يوم"
2498
2499 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Every first Saturday of the month"
2502 msgstr "كل ساعتين"
2503
2504 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Every first day of the Month"
2507 msgstr "كل ساعتين"
2508
2509 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Every hour"
2512 msgstr "كل ساعتين"
2513
2514 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2515 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2516 msgid "Every two hours"
2517 msgstr "كل ساعتين"
2518
2519 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2520 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2521 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2522 msgid "Every {0} minutes"
2523 msgstr "كل {0} دقيقة"
2524
2525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
2536 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
2537 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2538 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
2539 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
2540 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
2541 msgid "Example"
2542 msgstr "مثال"
2543
2544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
2545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
2546 msgid "Exclude selected VMs"
2547 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
2548
2549 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2550 msgid "Existing LDAP address"
2551 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
2552
2553 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2554 msgid "Existing volume groups"
2555 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
2558 msgid "Expand All"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2562 msgid "Experimental"
2563 msgstr "تجريبي"
2564
2565 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2566 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2567 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
2568 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
2569 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:184
2570 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
2571 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2572 msgid "Expire"
2573 msgstr "ينتهي في"
2574
2575 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2576 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2577 msgid "Expires"
2578 msgstr "تنتهي"
2579
2580 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2581 #, fuzzy
2582 msgid "External Gateway Peers"
2583 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
2584
2585 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2586 msgid "External SMTP Port"
2587 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
2588
2589 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2590 msgid "Factory Defaults"
2591 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Failed"
2596 msgstr "سحب الملف"
2597
2598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
2599 msgid "Failing"
2600 msgstr "فشل"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2603 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
2604 msgid "Fallback Server"
2605 msgstr "خادم احتياطي"
2606
2607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
2608 msgid "Family"
2609 msgstr "عائلة"
2610
2611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2613 msgid "Features"
2614 msgstr "المميزات"
2615
2616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
2617 msgid "Fencing"
2618 msgstr "سياج"
2619
2620 #: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
2621 msgid "Field"
2622 msgstr "حَقْل"
2623
2624 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2625 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2626 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
2627 msgid "File"
2628 msgstr "ملف"
2629
2630 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:155
2631 #: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
2632 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2633 msgid "Filename"
2634 msgstr "اسم الملف"
2635
2636 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2637 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
2638 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2639 msgid "Filesystem"
2640 msgstr "نظام الملفات"
2641
2642 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
2643 msgid "Filetype"
2644 msgstr "نوع الملف"
2645
2646 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2647 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2648 msgid "Filter"
2649 msgstr "تصفية"
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Filter VMID"
2654 msgstr "تصفية"
2655
2656 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
2657 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:97
2658 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
2660 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2661 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2662 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
2663 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
2664 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
2665 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
2666 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2667 msgid "Fingerprint"
2668 msgstr "بصمة"
2669
2670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
2671 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
2672 msgid "Finish"
2673 msgstr "إنهاء"
2674
2675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
2676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2677 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2678 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
2679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
2680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2682 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
2683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
2685 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2686 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
2687 msgid "Firewall"
2688 msgstr "جدار الحماية"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:399
2691 msgid "First Ceph monitor"
2692 msgstr "أول جهاز مراقبة"
2693
2694 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
2695 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
2696 msgid "First Name"
2697 msgstr "الاسم الاول"
2698
2699 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2700 msgid "First day of the year"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
2704 msgid "Flags"
2705 msgstr "أعلام"
2706
2707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
2708 msgid "Floppy"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2712 msgid "Flush"
2713 msgstr "تدفق"
2714
2715 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2716 msgid "Flush Queue"
2717 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
2720 msgid "Folder View"
2721 msgstr "عرض المجلد"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
2724 msgid "Font-Family"
2725 msgstr "نوع الخط"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
2728 msgid "Font-Size"
2729 msgstr "حجم الخط"
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
2732 msgid "Force"
2733 msgstr "فرض"
2734
2735 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:225
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Forget Snapshot"
2738 msgstr "حذف اللقطة"
2739
2740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:653
2741 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
2742 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
2743
2744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2746 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2747 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2748 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
2749 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
2750 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
2751 msgid "Format"
2752 msgstr "شكل"
2753
2754 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2755 msgid "Fragmentation"
2756 msgstr "تجزئة"
2757
2758 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2759 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2760 msgid "Free"
2761 msgstr "متوفر"
2762
2763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
2764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
2765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
2766 msgid "Freeze CPU at startup"
2767 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
2768
2769 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
2770 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
2771 #: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2772 msgid "From"
2773 msgstr "من"
2774
2775 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2776 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2777 msgid "From File"
2778 msgstr "من الملف"
2779
2780 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
2781 #, fuzzy
2782 msgid "From backup configuration"
2783 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
2784
2785 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
2786 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2787 msgid "Full"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
2791 msgid "Full Clone"
2792 msgstr "استنساخ كامل"
2793
2794 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
2795 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
2796 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
2797 #, fuzzy
2798 msgid "GC Schedule"
2799 msgstr "جدول"
2800
2801 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
2802 msgid "Garbage Collection"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
2806 msgid "Garbage Collection Schedule"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:283
2810 msgid "Garbage collect"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
2814 msgid "Garbage collections"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
2823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2825 msgid "Gateway"
2826 msgstr "Gateway"
2827
2828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Gateway Nodes"
2831 msgstr "Gateway nodes"
2832
2833 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
2834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
2836 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
2837 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
2838 msgid "General"
2839 msgstr "عام"
2840
2841 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
2842 msgid "Google Safe Browsing"
2843 msgstr "Google Safe Browsing"
2844
2845 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
2846 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Granted Permissions"
2849 msgstr "إذن المجموعة"
2850
2851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
2852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
2853 msgid "Graphic card"
2854 msgstr "بطاقة الرسومات"
2855
2856 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2857 msgid "Greylisted Mails"
2858 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
2859
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2861 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
2862 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2863 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2864 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2865 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
2866 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2867 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2868 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2869 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
2870 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
2871 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
2872 msgid "Group"
2873 msgstr "مجموعة"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Group Filter"
2878 msgstr "تصفية الفيروسات"
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
2881 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
2882 msgid "Group Permission"
2883 msgstr "إذن المجموعة"
2884
2885 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Group classes"
2888 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
2889
2890 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2891 msgid "Group member"
2892 msgstr "عضو المجموعة"
2893
2894 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
2895 msgid "Group objectclass"
2896 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
2897
2898 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
2899 msgid "Groupname attr."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2905 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
2906 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
2907 msgid "Groups"
2908 msgstr "مجموعات"
2909
2910 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
2911 msgid "Groups of '{0}'"
2912 msgstr "مجموعات من '{0}'"
2913
2914 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
2915 msgid "Guest"
2916 msgstr "ضيف"
2917
2918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2919 msgid "Guest Agent Network Information"
2920 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
2921
2922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2924 msgid "Guest Agent not running"
2925 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
2928 #, fuzzy
2929 msgid "Guest Image"
2930 msgstr "حساب زائر"
2931
2932 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
2933 msgid "Guest Notes"
2934 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
2935
2936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2937 msgid "Guest OS"
2938 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
2939
2940 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2941 msgid "Guest user"
2942 msgstr "حساب زائر"
2943
2944 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
2945 msgid "Guests"
2946 msgstr "ضيوف"
2947
2948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Guests without backup job"
2951 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
2952
2953 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
2954 msgid "HA Group"
2955 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
2956
2957 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
2958 msgid "HA Settings"
2959 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
2960
2961 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
2962 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2963 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2964 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
2965 msgid "HA State"
2966 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
2967
2968 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
2969 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
2970 msgid "HD space"
2971 msgstr "مساحة HD"
2972
2973 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
2974 msgid "HTTP proxy"
2975 msgstr "وكيل HTTP"
2976
2977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
2979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
2982 msgid "Hard Disk"
2983 msgstr "القرص الثابت"
2984
2985 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Hardlink"
2988 msgstr "القرص الثابت"
2989
2990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
2991 msgid "Hardware"
2992 msgstr "المعدات"
2993
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
2995 msgid "Hash Policy"
2996 msgstr "سياسة التجزئة"
2997
2998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
2999 msgid "Hash policy"
3000 msgstr "سياسة التجزئة"
3001
3002 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
3003 msgid "Header"
3004 msgstr "راس"
3005
3006 #: pmg-gui/js/Utils.js:552
3007 msgid "Header Attribute"
3008 msgstr "خاصية الرأس"
3009
3010 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3011 msgid "Headers"
3012 msgstr "رؤوس"
3013
3014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3017 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
3018 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3019 msgid "Health"
3020 msgstr "الصحة"
3021
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
3024 msgid "Help"
3025 msgstr "مساعدة"
3026
3027 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
3028 msgid "Help Desk"
3029 msgstr "مكتب المساعدة"
3030
3031 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3032 msgid "Heuristic Score"
3033 msgstr "نقاط الاستدلالية"
3034
3035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
3036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
3037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
3038 msgid "Hibernate"
3039 msgstr "Hibernate"
3040
3041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
3042 msgid "Hibernation VM State"
3043 msgstr "حالة الإسبات VM"
3044
3045 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3046 msgid "Hide Internal Hosts"
3047 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
3048
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
3050 msgid "Hint"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
3054 msgid "History (last Month)"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
3058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
3059 msgid "Hookscript"
3060 msgstr "Hookscript"
3061
3062 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
3064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
3065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
3066 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3067 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3068 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3069 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3070 msgid "Host"
3071 msgstr "المضيف"
3072
3073 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3074 msgid "Host group"
3075 msgstr "المجموعة المضيفة"
3076
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3078 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
3083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
3084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
3085 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
3086 msgid "Hostname"
3087 msgstr "اسم المضيف"
3088
3089 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3090 msgid "Hosts"
3091 msgstr "المضيفين"
3092
3093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
3094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
3095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
3096 msgid "Hotplug"
3097 msgstr "Hotplug"
3098
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3101 msgid "Hour"
3102 msgstr "ساعة"
3103
3104 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
3105 msgid "Hourly Distribution"
3106 msgstr "التوزيع بالساعة"
3107
3108 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3109 msgid "Hours to show"
3110 msgstr "ساعات العرض"
3111
3112 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
3114 msgid "ID"
3115 msgstr "معرف"
3116
3117 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3118 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3119 #, fuzzy
3120 msgid "IO Delay"
3121 msgstr "تأخير IO"
3122
3123 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3124 #, fuzzy
3125 msgid "IO Delay (ms)"
3126 msgstr "تأخير IO"
3127
3128 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
3129 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3130 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
3131 msgid "IO delay"
3132 msgstr "تأخير IO"
3133
3134 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
3135 msgid "IO wait"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3139 msgid "IOMMU Group"
3140 msgstr "مجموعة IOMMU"
3141
3142 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3143 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3144 msgid "IP"
3145 msgstr "IP"
3146
3147 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
3148 #: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3149 msgid "IP Address"
3150 msgstr "عنوان IP"
3151
3152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
3153 msgid "IP Config"
3154 msgstr "تكوين IP"
3155
3156 #: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
3157 msgid "IP Network"
3158 msgstr "شبكة IP"
3159
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
3162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3163 msgid "IP address"
3164 msgstr "IP address"
3165
3166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
3167 msgid "IP filter"
3168 msgstr "مرشح IP"
3169
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3171 #, fuzzy
3172 msgid "IP resolved by node's hostname"
3173 msgstr "الافتراضي: تم حل IP بواسطة اسم مضيف العقدة"
3174
3175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
3176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
3177 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
3178 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
3179 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
3180 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
3181 msgid "IP/CIDR"
3182 msgstr "IP/CIDR"
3183
3184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
3185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
3186 msgid "IPSet"
3187 msgstr "IPSet"
3188
3189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3191 msgid "IPv4"
3192 msgstr "IPv4"
3193
3194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3195 msgid "IPv4/CIDR"
3196 msgstr "IPv4/CIDR"
3197
3198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3200 msgid "IPv6"
3201 msgstr "IPv6"
3202
3203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
3204 msgid "IPv6/CIDR"
3205 msgstr "IPv6/CIDR"
3206
3207 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
3208 #, fuzzy
3209 msgid "ISO Images"
3210 msgstr "صورة ISO"
3211
3212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
3213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3214 msgid "ISO image"
3215 msgstr "صورة ISO"
3216
3217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3218 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3222 msgid "In"
3223 msgstr "في"
3224
3225 #: pmg-gui/js/Utils.js:89
3226 msgid "In & Out"
3227 msgstr "الدخول والخروج"
3228
3229 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3230 msgid "Include Empty Senders"
3231 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
3232
3233 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3234 msgid "Include Greylist"
3235 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
3236
3237 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3238 msgid "Include RAM"
3239 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
3240
3241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
3243 msgid "Include selected VMs"
3244 msgstr "تضمين VMs المحدد"
3245
3246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
3247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3248 msgid "Include volume in backup job"
3249 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
3250
3251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Included disks"
3254 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
3255
3256 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3257 msgid "Incoming"
3258 msgstr "الوارده"
3259
3260 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3261 msgid "Incoming Mail Traffic"
3262 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
3263
3264 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3265 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3266 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3267 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3268 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3269 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3270 msgid "Incoming Mails"
3271 msgstr "الرسائل الواردة"
3272
3273 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
3274 msgid "Incremental Download"
3275 msgstr "تنزيل إضافي"
3276
3277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
3278 msgid "Info"
3279 msgstr "معلومات"
3280
3281 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3282 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3283 msgid "Information"
3284 msgstr "معلومات"
3285
3286 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
3287 msgid "Ingress"
3288 msgstr "دخول"
3289
3290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
3292 msgid "Initialize Disk with GPT"
3293 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
3294
3295 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
3296 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
3297 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
3298 msgid "Input Policy"
3299 msgstr "سياسة الإدخال"
3300
3301 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3302 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
3306 msgid "Insert"
3307 msgstr "إدراج"
3308
3309 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Install Ceph"
3312 msgstr "تثبيت Ceph-"
3313
3314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
3315 msgid "Installation"
3316 msgstr "تثبيت"
3317
3318 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3319 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3320 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
3321 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
3322 msgid "Interface"
3323 msgstr "واجهة"
3324
3325 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
3326 msgid "Interfaces"
3327 msgstr "واجهات"
3328
3329 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3330 msgid "Internal SMTP Port"
3331 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
3332
3333 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3334 msgid "Interval"
3335 msgstr "الفاصل الزمني"
3336
3337 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3338 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3339 msgid "Invalid Value"
3340 msgstr "قيمة غير صالحة"
3341
3342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
3343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
3344 msgid "Invalid file size: "
3345 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
3346
3347 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
3348 msgid "Invalid permission path."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: proxmox-backup/www/Utils.js:284
3352 msgid "Inventory update"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3356 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
3357 msgid "Issuer"
3358 msgstr "المصدر"
3359
3360 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
3361 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:203
3362 msgid "Issuer Name"
3363 msgstr "اسم المصدر"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3366 msgid ""
3367 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3368 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3369 msgstr ""
3370 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
3371 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
3372
3373 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
3374 msgid ""
3375 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3376 "Server."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
3380 msgid "Job"
3381 msgstr "وظيفة"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Job Detail"
3386 msgstr "التفاصيل"
3387
3388 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
3389 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Job ID"
3392 msgstr "التفاصيل"
3393
3394 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3395 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3396 msgid "Join"
3397 msgstr "انضم"
3398
3399 #: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
3400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3401 msgid "Join Cluster"
3402 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
3403
3404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3405 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3406 msgid "Join Information"
3407 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
3408
3409 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
3410 msgid "Join Task Finished"
3411 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
3412
3413 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3414 msgid "Join {0}"
3415 msgstr "الانضمام إلى {0}"
3416
3417 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3418 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3419 msgid "Junk Mails"
3420 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
3421
3422 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
3423 msgid "KSM sharing"
3424 msgstr "مشاركة KSM"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
3428 msgid "KVM hardware virtualization"
3429 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
3430
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3432 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:125
3433 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3434 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Keep Daily"
3437 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
3438
3439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3440 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:139
3441 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3442 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
3443 msgid "Keep Hourly"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3447 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Keep Last"
3450 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
3451
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3453 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:131
3454 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3455 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
3456 msgid "Keep Monthly"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3460 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:145
3461 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3462 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
3463 msgid "Keep Weekly"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
3467 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:151
3468 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3469 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
3470 msgid "Keep Yearly"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Keep all backups"
3476 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
3477
3478 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Keep encryption key"
3481 msgstr "مفتاح الاشتراك"
3482
3483 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
3484 msgid "Keep old mails"
3485 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
3486
3487 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
3488 msgid ""
3489 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
3493 msgid "Kernel Version"
3494 msgstr "إصدار النواة"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
3497 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
3498 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
3499 msgid "Key"
3500 msgstr "مفتاح"
3501
3502 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
3503 msgid "Key IDs"
3504 msgstr "مفتاح المعرف"
3505
3506 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
3507 msgid "Key Size"
3508 msgstr "حجم المفتاح"
3509
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
3512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
3514 msgid "Keyboard Layout"
3515 msgstr "لوحة المفاتيح"
3516
3517 #: pmg-gui/js/Utils.js:157
3518 msgid "LDAP Group"
3519 msgstr "مجموعة LDAP"
3520
3521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
3522 msgid "LDAP Server"
3523 msgstr "خادم LDAP"
3524
3525 #: pmg-gui/js/Utils.js:164
3526 msgid "LDAP User"
3527 msgstr "مستخدم LDAP"
3528
3529 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
3530 msgid "LDAP filter"
3531 msgstr "تصفية LDAP"
3532
3533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
3534 msgid "LVM Storage"
3535 msgstr "تخزين LVMLVM"
3536
3537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
3538 msgid "LVM-Thin Storage"
3539 msgstr "LVM-Thin تخزين"
3540
3541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
3542 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3543 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3544 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3545 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
3547 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
3548 msgid "LXC Container"
3549 msgstr "حاوية LXC"
3550
3551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:285
3552 msgid "Label media"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
3557 #: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
3558 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
3559 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
3560 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:210 proxmox-backup/www/MainView.js:235
3561 msgid "Language"
3562 msgstr "لغة"
3563
3564 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
3565 msgid "Languages"
3566 msgstr "اللغات"
3567
3568 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
3569 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
3570 msgid "Last Name"
3571 msgstr "اسم العائلة"
3572
3573 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
3574 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:276
3575 msgid "Last Sync"
3576 msgstr "آخر مزامنة"
3577
3578 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
3579 msgid "Last Update"
3580 msgstr "اخر تحديث"
3581
3582 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Last Verification"
3585 msgstr "التحقق"
3586
3587 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3588 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
3589 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
3590 msgid "Last checked"
3591 msgstr "آخر فحص"
3592
3593 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3594 msgid "Layout"
3595 msgstr "تخطيط"
3596
3597 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
3598 msgid "Letter Spacing"
3599 msgstr "تباعد الأحرف"
3600
3601 #: pmg-gui/js/Utils.js:308
3602 msgid "Level"
3603 msgstr "مستوى"
3604
3605 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
3606 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3607 msgid "Lifetime (days)"
3608 msgstr "العمر (أيام)"
3609
3610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3611 msgid "Limit (Bytes/Period)"
3612 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
3613
3614 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
3615 msgid "Line Height"
3616 msgstr "ارتفاع الخط"
3617
3618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
3626 msgid "Link {0}"
3627 msgstr "الرابط {0}"
3628
3629 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
3630 msgid "Linked Clone"
3631 msgstr "استنساخ مرتبط"
3632
3633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
3634 msgid "Live Mode"
3635 msgstr "الوضع المباشر"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
3638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
3639 msgid "Load SSH Key File"
3640 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
3641
3642 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
3643 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3644 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
3645 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
3646 msgid "Load average"
3647 msgstr "متوسط التحميل"
3648
3649 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
3650 msgid "Loading"
3651 msgstr "تحميل"
3652
3653 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
3654 msgid "Loading..."
3655 msgstr "تحميل..."
3656
3657 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3658 msgid "Local"
3659 msgstr "محلي"
3660
3661 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Local Backup/Restore"
3664 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
3665
3666 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
3667 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
3668 msgid "Local Datastore"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Local Owner"
3674 msgstr "تخزين LVMLVM"
3675
3676 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Local Store"
3679 msgstr "تخزين LVMLVM"
3680
3681 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
3682 msgid "Lock"
3683 msgstr "قفل"
3684
3685 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
3686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
3687 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3688 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
3689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3690 msgid "Log"
3691 msgstr "سجل"
3692
3693 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3694 msgid "Log In"
3695 msgstr "تسجيل الدخول"
3696
3697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:287
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Log Rotation"
3700 msgstr "تنبيه"
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
3703 msgid "Log burst limit"
3704 msgstr "حد اندفاع السجل"
3705
3706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1557
3707 msgid "Log in as root to install."
3708 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
3709
3710 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3711 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
3712 msgid "Log level"
3713 msgstr "مستوى السجل"
3714
3715 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3716 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3717 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
3718 msgid "Log rate limit"
3719 msgstr "حد معدل السجل"
3720
3721 #: pmg-gui/js/LoginView.js:209
3722 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3723 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
3724 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:229 proxmox-backup/www/LoginView.js:340
3725 msgid "Login"
3726 msgstr "تسجيل الدخول"
3727
3728 #: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
3729 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:56
3730 msgid "Login failed. Please try again"
3731 msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
3732
3733 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:483
3734 msgid "Login with TOTP"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:488
3738 msgid "Login with a recovery key"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
3742 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
3743 msgid "Logout"
3744 msgstr "تسجيل خروج"
3745
3746 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
3747 msgid "Logs"
3748 msgstr "سجلات"
3749
3750 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
3751 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Longest Tasks"
3754 msgstr "مهام"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
3757 #, fuzzy
3758 msgid "MAC Address"
3759 msgstr "عنوان MAC"
3760
3761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
3763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
3764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
3765 msgid "MAC address"
3766 msgstr "عنوان MAC"
3767
3768 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
3769 msgid "MAC address prefix"
3770 msgstr "MAC address prefix"
3771
3772 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3773 msgid "MAC filter"
3774 msgstr "مرشح MAC"
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:168
3777 msgid "MDev Type"
3778 msgstr "نوع MDev"
3779
3780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
3784 msgid "Machine"
3785 msgstr "آلة"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3788 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
3789 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
3790 msgid "Macro"
3791 msgstr "ماكرو"
3792
3793 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
3794 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3795 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
3796 msgid "Mail"
3797 msgstr "بريد"
3798
3799 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
3800 msgid "Mail Filter"
3801 msgstr "تصفية البريد"
3802
3803 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3804 msgid "Mail Proxy"
3805 msgstr "وكيل البريد"
3806
3807 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
3808 msgid "Mails / min"
3809 msgstr "رسائل / دقيقة"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3812 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
3813 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
3814
3815 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3816 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
3817 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
3818
3819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
3821 msgid "Manage HA"
3822 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
3825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
3826 msgid "Manage {0}"
3827 msgstr "إدارة {0}"
3828
3829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
3830 msgid "Manager"
3831 msgstr "مدير"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
3834 msgid "Managers"
3835 msgstr "مدراء"
3836
3837 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
3838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
3839 msgid "Manufacturer"
3840 msgstr "الشركه المصنعة"
3841
3842 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
3843 msgid "Match"
3844 msgstr "مطابقة"
3845
3846 #: pmg-gui/js/Utils.js:472
3847 msgid "Match Archive Filename"
3848 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
3849
3850 #: pmg-gui/js/Utils.js:331
3851 msgid "Match Field"
3852 msgstr "حَقْل المطابقة"
3853
3854 #: pmg-gui/js/Utils.js:405
3855 msgid "Match Filename"
3856 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
3857
3858 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3859 msgid "Max Spam Size (bytes)"
3860 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
3861
3862 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
3863 msgid "Max credit card numbers"
3864 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
3865
3866 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
3867 msgid "Max file size"
3868 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
3869
3870 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
3871 msgid "Max files"
3872 msgstr "الملفات القصوى"
3873
3874 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
3875 msgid "Max recursion"
3876 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
3877
3878 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
3879 msgid "Max scan size"
3880 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
3881
3882 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
3883 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
3884 msgid "Max. Relocate"
3885 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
3886
3887 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
3888 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
3889 msgid "Max. Restart"
3890 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
3893 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
3894 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
3895
3896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
3897 msgid "Maximum characters"
3898 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
3901 msgid "Mediated Devices"
3902 msgstr "أجهزة بوساطة"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
3905 msgid "Members"
3906 msgstr "أغضاء"
3907
3908 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
3910 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
3911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
3912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
3915 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
3916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
3917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
3918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
3919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
3921 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
3922 msgid "Memory"
3923 msgstr "ذاكرة"
3924
3925 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
3926 msgid "Memory size"
3927 msgstr "حجم الذاكرة"
3928
3929 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
3930 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3931 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
3932 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3933 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3934 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
3935 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
3936 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
3937 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
3938 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
3939 msgid "Memory usage"
3940 msgstr "استخدام الذاكرة"
3941
3942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
3943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
3944 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
3945 msgid "Message"
3946 msgstr "رسالة"
3947
3948 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
3949 msgid "Message Size (bytes)"
3950 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
3953 msgid "Meta Data Servers"
3954 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
3955
3956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
3957 msgid "Metadata Servers"
3958 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3961 msgid "Metadata Size"
3962 msgstr "حجم بيانات تعريف"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
3965 msgid "Metadata Usage"
3966 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3969 msgid "Metadata Used"
3970 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
3971
3972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Metric Server"
3975 msgstr "الخادم الثاني"
3976
3977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
3978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
3979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1733
3980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
3981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
3982 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3983 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3984 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
3985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
3986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
3987 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
3988 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:429
3989 msgid "Migrate"
3990 msgstr "ترحيل"
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
3993 msgid "Migrate all VMs and Containers"
3994 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
3995
3996 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
3997 msgid "Migration"
3998 msgstr "ترحيل"
3999
4000 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
4001 msgid "Migration Settings"
4002 msgstr "إعدادات الترحيل"
4003
4004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
4005 msgid "Min. Size"
4006 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
4007
4008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
4009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
4010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
4011 msgid "Minimum characters"
4012 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
4013
4014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4015 msgid "Minimum memory"
4016 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
4017
4018 #: proxmox-backup/www/Utils.js:23
4019 msgid "Mixed"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4023 msgid "Mixed Subscriptions"
4024 msgstr "اشتراكات مختلطة"
4025
4026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
4027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
4028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
4029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
4030 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
4031 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
4032 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
4033 msgid "Mode"
4034 msgstr "وضع"
4035
4036 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
4037 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
4038 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4039 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4041 msgid "Model"
4042 msgstr "نموذج"
4043
4044 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
4045 msgid "Modified"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4049 msgid "Modify a TFA entry's description"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4053 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
4054 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4055 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4056 msgid "Monday to Friday"
4057 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
4061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
4062 msgid "Monitor"
4063 msgstr "رصد"
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:403
4066 msgid "Monitor node"
4067 msgstr "مراقبة العقدة"
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4070 msgid "Monitors"
4071 msgstr "المراقبين"
4072
4073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4074 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4075 msgid "Month"
4076 msgstr "الشهر"
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4082 msgid "More"
4083 msgstr "أكثر"
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1734
4086 msgid "Mount"
4087 msgstr "نقطة وصل"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
4090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
4091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
4093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
4094 msgid "Mount Point"
4095 msgstr "نقطة وصل"
4096
4097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4098 msgid "Mount Point ID"
4099 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
4102 msgid "Mount options"
4103 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
4104
4105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
4106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
4108 msgid "Move Volume"
4109 msgstr "نقل وحدة التخزين"
4110
4111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
4113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
4114 msgid "Move disk"
4115 msgstr "نقل القرص"
4116
4117 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
4118 msgid "Multiple E-Mails selected"
4119 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
4120
4121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4122 msgid ""
4123 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
4127 msgid "Must end with"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
4131 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
4132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
4133 msgid "Must start with"
4134 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
4135
4136 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
4137 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4138 msgid "My Settings"
4139 msgstr "إعداداتي"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 proxmox-backup/www/Utils.js:225
4142 msgid "N/A"
4143 msgstr "N/A"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4146 msgid "NFS Version"
4147 msgstr "إصدار NFS"
4148
4149 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4150 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4151 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
4152
4153 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
4154 msgid "NOW"
4155 msgstr "الآن"
4156
4157 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
4158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
4159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
4160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
4161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4162 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
4163 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4164 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4165 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4166 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4167 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
4168 #: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
4169 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
4171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
4172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
4173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
4174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
4175 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
4176 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
4178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
4179 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4180 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4181 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4182 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:199
4183 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:279
4184 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4185 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4186 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4187 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4188 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
4189 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4190 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
4191 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4192 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4193 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
4194 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4195 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4196 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
4197 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:286
4198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
4199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
4200 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
4201 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
4203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
4204 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4206 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4207 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4208 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
4209 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
4210 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
4211 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
4212 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
4213 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
4214 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
4215 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
4216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
4219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
4220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
4221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
4222 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4223 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
4224 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4225 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
4226 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
4227 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:191
4228 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
4229 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4230 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4231 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
4232 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
4233 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4234 msgid "Name"
4235 msgstr "اسم"
4236
4237 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Name, Format"
4240 msgstr "شكل"
4241
4242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
4243 msgid "Nesting"
4244 msgstr "تداخل"
4245
4246 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
4247 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4248 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
4249
4250 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
4251 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4252 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
4253
4254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
4255 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4256 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
4258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
4259 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
4261 msgid "Network"
4262 msgstr "شبكة"
4263
4264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
4265 msgid "Network Config"
4266 msgstr "شبكة التكوين"
4267
4268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
4269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
4270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
4271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
4272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
4274 msgid "Network Device"
4275 msgstr "جهاز الشبكة"
4276
4277 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Network Interfaces"
4280 msgstr "حركة مرور الشبكة"
4281
4282 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
4283 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
4284 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
4285 msgid "Network traffic"
4286 msgstr "حركة مرور الشبكة"
4287
4288 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
4289 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
4290 msgid "Network/Time"
4291 msgstr "شبكة / الوقت"
4292
4293 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4294 msgid "Networks"
4295 msgstr "شبكات"
4296
4297 #: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
4298 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
4299 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Never"
4302 msgstr "أبدا"
4303
4304 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
4305 msgid "New Owner"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
4309 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
4313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
4314 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
4315 msgid "Next"
4316 msgstr "التالي"
4317
4318 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:198 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:295
4319 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Next Run"
4322 msgstr "المزامنة التالية"
4323
4324 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
4325 msgid "Next Sync"
4326 msgstr "المزامنة التالية"
4327
4328 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
4329 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
4330 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
4331 msgid "Next due date"
4332 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
4333
4334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:226
4335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:271
4336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
4337 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
4338 msgid "No"
4339 msgstr "لا"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
4342 #, fuzzy
4343 msgid "No Account available."
4344 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
4347 #, fuzzy
4348 msgid "No Accounts configured"
4349 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
4350
4351 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
4352 msgid "No Attachments"
4353 msgstr "لا ملفات مرفقة"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
4356 msgid "No CloudInit Drive found"
4357 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
4358
4359 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
4360 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
4361 msgid "No Data"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4365 #, fuzzy
4366 msgid "No Datastores configured"
4367 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
4368
4369 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
4370 #, fuzzy
4371 msgid "No Delay"
4372 msgstr "تأخير IO"
4373
4374 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
4375 #, fuzzy
4376 msgid "No Disk selected"
4377 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
4378
4379 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
4380 msgid "No Disks found"
4381 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
4382
4383 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4384 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
4385 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
4386 msgid "No Disks unused"
4387 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
4388
4389 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
4390 #, fuzzy
4391 msgid "No Domains configured"
4392 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
4393
4394 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
4395 msgid "No E-Mail address selected"
4396 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
4397
4398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
4399 msgid "No Guest Agent configured"
4400 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
4401
4402 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
4403 msgid "No Help available"
4404 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
4405
4406 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
4407 #, fuzzy
4408 msgid "No Mount-Units found"
4409 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
4412 msgid "No OSD selected"
4413 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
4414
4415 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
4416 msgid "No Objects"
4417 msgstr "لا توجد كائنات"
4418
4419 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
4420 #, fuzzy
4421 msgid "No Plugins configured"
4422 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
4423
4424 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
4425 msgid "No Reports"
4426 msgstr "لا توجد تقارير"
4427
4428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
4429 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
4430 msgstr "لا القيم S.M.A.R.T."
4431
4432 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4433 msgid "No Spam Info"
4434 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
4435
4436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4437 msgid "No Subscription"
4438 msgstr "لا اشتراك"
4439
4440 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
4441 #, fuzzy
4442 msgid "No Tasks"
4443 msgstr "مهام"
4444
4445 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
4446 #, fuzzy
4447 msgid "No Tasks found"
4448 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
4449
4450 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
4451 msgid "No VM selected"
4452 msgstr "لم يتم تحديد VM"
4453
4454 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
4455 msgid "No Volume Groups found"
4456 msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
4457
4458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
4459 msgid "No Warnings/Errors"
4460 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
4461
4462 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
4463 msgid "No backups on remote"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4467 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
4468 msgid "No cache"
4469 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
4470
4471 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
4472 msgid "No change"
4473 msgstr "لا تغيير"
4474
4475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
4477 msgid "No changes"
4478 msgstr "لا توجد تغييرات"
4479
4480 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4481 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4482 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
4483 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
4484 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
4485 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4486 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4487 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
4488 msgid "No data in database"
4489 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
4490
4491 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4492 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4493 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
4494 #, fuzzy
4495 msgid "No default available"
4496 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
4497
4498 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
4499 #, fuzzy
4500 msgid "No file selected"
4501 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
4502
4503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
4504 msgid "No network device"
4505 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
4506
4507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
4508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
4509 msgid "No network information"
4510 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
4511
4512 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4513 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
4514 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4515 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
4516 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
4517 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
4518 msgid "No restrictions"
4519 msgstr "لا توجد قيود"
4520
4521 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
4522 #, fuzzy
4523 msgid "No running tasks"
4524 msgstr "قيد التشغيل"
4525
4526 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
4527 msgid "No schedule setup."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
4531 msgid "No such service configured."
4532 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
4533
4534 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
4535 msgid "No thinpools found"
4536 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
4537
4538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
4539 msgid "No updates available."
4540 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
4541
4542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
4543 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
4544 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
4545 msgid "No valid subscription"
4546 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
4547
4548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
4549 msgid "No {0} configured."
4550 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
4551
4552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
4554 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
4555 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
4556 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
4557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
4561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
4562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4563 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
4564 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
4565 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4566 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
4567 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4568 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
4569 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
4570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4571 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
4572 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
4573 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4574 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
4576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
4577 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
4578 msgid "Node"
4579 msgstr "عقده"
4580
4581 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
4582 msgid "Node Resources"
4583 msgstr "موارد العقدة"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
4586 msgid "Node is offline"
4587 msgstr "العقدة غير متصلة"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
4590 msgid "Nodename"
4591 msgstr "اسم العقدة"
4592
4593 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
4594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4595 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4596 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
4597 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
4598 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
4599 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
4601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
4603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
4604 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
4605 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
4606 msgid "Nodes"
4607 msgstr "العقد"
4608
4609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:192
4610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
4611 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4612 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4613 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
4614 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
4615 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
4616 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
4617 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
4618 msgid "None"
4619 msgstr "لا شيء"
4620
4621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
4622 msgid "Normalized"
4623 msgstr "تطبيع"
4624
4625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4626 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
4627 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
4628
4629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
4630 msgid "Not a valid list of hosts"
4631 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
4632
4633 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:350
4634 #, fuzzy
4635 msgid "Not a volume"
4636 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
4637
4638 #: proxmox-backup/www/Utils.js:207
4639 msgid "Not enough data"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4643 msgid ""
4644 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4645 "use the client to do this."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:260
4649 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:293
4650 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
4651 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
4652 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
4653 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
4654 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
4655 msgid "Notes"
4656 msgstr "ملاحظات"
4657
4658 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
4659 msgid "Notfiy"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Notfiy User"
4665 msgstr "المستخدم"
4666
4667 #: pmg-gui/js/Utils.js:495
4668 msgid "Notification"
4669 msgstr "تنبيه"
4670
4671 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Notify User"
4674 msgstr "المستخدم"
4675
4676 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
4677 msgid "Number"
4678 msgstr "رقم"
4679
4680 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
4681 msgid "Number of LVs"
4682 msgstr "رقم الـ LVs"
4683
4684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
4685 msgid "Number of Nodes"
4686 msgstr "عدد العقد"
4687
4688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
4689 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
4690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
4691 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
4692 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
4693 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
4694 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:154
4695 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
4696 msgid "OK"
4697 msgstr "موافق"
4698
4699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
4700 msgid "OS"
4701 msgstr "نظام التشغيل"
4702
4703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
4705 msgid "OS Type"
4706 msgstr "نوع نظام التشغيل"
4707
4708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
4711 msgid "OVS options"
4712 msgstr "خيارات OVS"
4713
4714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
4715 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
4716 msgid "Offline"
4717 msgstr "غير متصل"
4718
4719 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
4720 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
4721 msgid "Ok"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
4725 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
4726 msgid "On failure only"
4727 msgstr "إذا فشل فقط"
4728
4729 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
4730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4731 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
4732 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
4733 msgid "Online"
4734 msgstr "متصل"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
4737 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
4741 msgid "Only Errors"
4742 msgstr "أخطاء فقط"
4743
4744 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:473
4745 msgid "Only few recovery keys available. Please generate a new set!"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
4749 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
4750 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
4751 #, fuzzy
4752 msgid "Open Task"
4753 msgstr "المهمة"
4754
4755 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4756 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
4757 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
4758 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
4759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
4760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
4761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
4763 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
4764 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
4765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
4767 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
4768 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
4769 msgid "Options"
4770 msgstr "خيارات"
4771
4772 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4773 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
4774 msgid "Order"
4775 msgstr "أمر"
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
4778 msgid "Order Certificate"
4779 msgstr "شهادة الطلب"
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Order Certificates Now"
4784 msgstr "شهادة الطلب"
4785
4786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1156
4787 msgid "Other Error"
4788 msgstr "خطأ آخر"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
4791 msgid ""
4792 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4793 "and restart"
4794 msgstr ""
4795 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
4796 "تشغيل"
4797
4798 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
4799 msgid "Out"
4800 msgstr "خارج"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4803 msgid "Outdated OSDs"
4804 msgstr "OSDs قديمة"
4805
4806 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
4807 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
4808 msgid "Outgoing"
4809 msgstr "صادرة"
4810
4811 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4812 msgid "Outgoing Mail Traffic"
4813 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
4814
4815 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4816 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4817 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4818 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4819 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4820 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4821 msgid "Outgoing Mails"
4822 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
4823
4824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
4825 msgid "Output"
4826 msgstr "الاخراج"
4827
4828 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4829 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4830 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
4831 msgid "Output Policy"
4832 msgstr "سياسة الإخراج"
4833
4834 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4835 msgid "Overwrite existing file"
4836 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
4837
4838 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
4839 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
4840 msgid "Owner"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
4845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:221
4846 msgid "PCI Device"
4847 msgstr "جهاز PCI"
4848
4849 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
4850 msgid "PEM"
4851 msgstr "PEM"
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
4854 msgid "PVE Manager Version"
4855 msgstr "إصدار مدير ProxMox"
4856
4857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
4858 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
4859 msgid "Package"
4860 msgstr "حزمه"
4861
4862 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
4863 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
4864 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
4865 msgid "Package versions"
4866 msgstr "إصدارات الحزمة"
4867
4868 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
4869 msgid "Parallel jobs"
4870 msgstr "الوظائف الموازية"
4871
4872 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4873 msgid "Passthrough a full port"
4874 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
4875
4876 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4877 msgid "Passthrough a specific device"
4878 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
4879
4880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
4882 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
4883 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
4884 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
4885 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
4886 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
4887 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4888 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
4889 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4890 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
4892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
4895 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
4896 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
4897 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
4898 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:199 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:316
4899 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
4900 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:139
4901 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
4902 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:168
4903 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
4904 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:72
4905 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
4906 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
4907 msgid "Password"
4908 msgstr "كلمه المرور"
4909
4910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
4911 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
4912 msgid "Passwords do not match"
4913 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
4916 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
4917 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
4918
4919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
4920 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
4921 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
4922 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
4923 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
4924 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
4925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
4926 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
4927 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
4928 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
4929 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
4930 msgid "Path"
4931 msgstr "مسار"
4932
4933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1709
4934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
4935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4936 msgid "Pause"
4937 msgstr "وقفه"
4938
4939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
4941 msgid "Paused"
4942 msgstr "توقف"
4943
4944 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
4945 msgid "Peer Address"
4946 msgstr "عنوان النظير"
4947
4948 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Peer Address List"
4951 msgstr "عنوان النظير"
4952
4953 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
4954 msgid "Peer's root password"
4955 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
4956
4957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Peers"
4960 msgstr "نظراء"
4961
4962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
4963 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
4964 msgid "Pending changes"
4965 msgstr "التغييرات المعلقة"
4966
4967 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4968 msgid "Percentage"
4969 msgstr "النسبه المئويه"
4970
4971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
4972 msgid "Performance"
4973 msgstr "أداء"
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4976 msgid "Period"
4977 msgstr "الفترة"
4978
4979 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
4980 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
4984 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
4985 msgid "Permission"
4986 msgstr "إذن"
4987
4988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
4989 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
4990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
4991 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
4992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4993 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4994 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
4995 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
4996 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
4997 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
4998 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
4999 msgid "Permissions"
5000 msgstr "الأذون"
5001
5002 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
5003 msgid "Pipe/Fifo"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
5007 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
5008 msgid "Please enter the ID to confirm"
5009 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
5010
5011 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
5012 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:442
5013 msgid "Please enter your OTP verification code:"
5014 msgstr "يرجى إدخال رمز التحقق OTP الخاص بك:"
5015
5016 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5017 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:462
5021 msgid "Please note that each recovery code can only be used once!"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:341
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
5027 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
5028
5029 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
5030 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
5031 msgid "Please press the button on your U2F Device"
5032 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
5033
5034 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:86
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5037 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
5038
5039 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:207
5040 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
5044 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5045 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5049 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5050 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
5051
5052 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5053 msgid ""
5054 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5055 "with it unusable"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
5059 msgid "Please select a contact"
5060 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
5061
5062 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
5063 msgid "Please select a receiver."
5064 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
5065
5066 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
5067 msgid "Please select a rule."
5068 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
5069
5070 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5071 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
5072 msgid "Please select a sender."
5073 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
5074
5075 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
5076 msgid "Please select an object."
5077 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
5078
5079 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
5080 msgid ""
5081 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5082 "following IP address and fingerprint."
5083 msgstr ""
5084 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
5085 "IP التالي وبصمة الإصبع."
5086
5087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
5088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
5089 #: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
5090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
5091 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
5092 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
5093 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
5094 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:98
5095 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:164
5096 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:77
5097 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:61
5098 msgid "Please wait..."
5099 msgstr "الرجاء الانتظار..."
5100
5101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5102 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
5103 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
5104 msgid "Plugin"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
5108 msgid "Plugin ID"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5112 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
5113 msgid "Policy"
5114 msgstr "سياسات"
5115
5116 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
5117 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
5118 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
5119 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5120 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5121 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
5122 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
5123 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
5124 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
5125 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
5126 msgid "Pool"
5127 msgstr "تجمع"
5128
5129 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
5130 msgid "Pool View"
5131 msgstr "عرض التجمع"
5132
5133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
5134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
5135 msgid "Pool based"
5136 msgstr "تجمع القائمة"
5137
5138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
5139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
5140 msgid "Pool to backup"
5141 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
5142
5143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
5144 msgid "Pools"
5145 msgstr "تجمعات"
5146
5147 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5148 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5149 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
5150 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
5151 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5152 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:226
5153 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
5154 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5155 msgid "Port"
5156 msgstr "منفذ"
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
5159 msgid "Portal"
5160 msgstr "مدخل"
5161
5162 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
5163 msgid "Ports"
5164 msgstr "منافذفحص المنافذ"
5165
5166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
5167 msgid "Ports/Slaves"
5168 msgstr "Ports/Slaves"
5169
5170 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
5171 msgid "Postscreen"
5172 msgstr "Postscreen"
5173
5174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
5175 msgid "Premium"
5176 msgstr "بريميوم"
5177
5178 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5179 msgid "Preview"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
5183 msgid "Primary E-Mail"
5184 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
5185
5186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:182
5187 msgid "Primary GPU"
5188 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
5189
5190 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Print Key"
5193 msgstr "مفتاح الاشتراك"
5194
5195 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5196 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
5200 msgid "Priority"
5201 msgstr "أفضلية"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
5204 msgid "Private Key (Optional)"
5205 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
5206
5207 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
5208 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Privilege Separation"
5211 msgstr "مميزة فقط"
5212
5213 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
5214 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
5215 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
5216 msgid "Privileges"
5217 msgstr "امتيازات"
5218
5219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
5220 msgid "Process ID"
5221 msgstr "معرف العملية"
5222
5223 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
5224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
5226 msgid "Processors"
5227 msgstr "المعالجات"
5228
5229 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
5230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
5231 msgid "Product"
5232 msgstr "المنتج"
5233
5234 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
5235 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
5236 msgid "Profile"
5237 msgstr "الملف الشخصي"
5238
5239 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
5240 msgid "Profile Name"
5241 msgstr "اسم الملف الشخصي"
5242
5243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
5244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
5245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
5246 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
5247 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5248 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
5249 msgid "Propagate"
5250 msgstr "نشر"
5251
5252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
5253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
5254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
5255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
5256 msgid "Protection"
5257 msgstr "الحماية"
5258
5259 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5260 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
5261 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5262 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:327
5263 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5264 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
5265 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
5266 msgid "Protocol"
5267 msgstr "بروتوكول"
5268
5269 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:170
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Proxmox Backup Server Login"
5272 msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
5273
5274 #: pmg-gui/js/LoginView.js:157
5275 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
5276 msgstr "تسجيل الدخول إلى بريد Proxmox"
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
5279 msgid "Proxmox VE Login"
5280 msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:288
5283 msgid "Prune"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
5287 msgid "Prune & GC"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Prune '{0}'"
5293 msgstr "مجموعات من '{0}'"
5294
5295 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
5296 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
5300 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
5301 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
5302 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
5303 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
5304 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
5305 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
5306 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Prune Options"
5309 msgstr "خيارات"
5310
5311 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
5312 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
5313 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
5314 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Prune Schedule"
5317 msgstr "جدول"
5318
5319 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
5320 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
5321 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Prune group"
5324 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
5325
5326 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
5327 msgid "Prunes"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
5331 msgid "Public Key Alogrithm"
5332 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
5333
5334 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
5335 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
5336 msgid "Public Key Size"
5337 msgstr "حجم المفتاح العام"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5340 msgid "Public Key Type"
5341 msgstr "نوع المفتاح العام"
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
5344 msgid "Pull file"
5345 msgstr "سحب الملف"
5346
5347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
5348 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
5349 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
5350 msgid "Purge"
5351 msgstr "نهاية الصلاحية"
5352
5353 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Purge ACLs"
5356 msgstr "نهاية الصلاحية"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
5359 msgid "Push file"
5360 msgstr "دفع الملف"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5363 msgid "Q35 only"
5364 msgstr "Q35 فقط"
5365
5366 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
5367 msgid "QEMU image format"
5368 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
5369
5370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
5371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
5372 msgid "Qemu Agent"
5373 msgstr "وكيل Qemu"
5374
5375 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
5376 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
5377 msgid "Quarantine"
5378 msgstr "الحجر الصحي"
5379
5380 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
5381 msgid "Quarantine Host"
5382 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
5383
5384 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
5385 msgid "Quarantine Manager"
5386 msgstr "مدير الحجر الصحي"
5387
5388 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
5389 msgid "Quarantine port"
5390 msgstr "فرض العزل للـ port"
5391
5392 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
5393 msgid "Queue Administration"
5394 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
5395
5396 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
5397 msgid "Queues"
5398 msgstr "قوائم الانتظار"
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
5401 msgid "Quorate"
5402 msgstr "Quorate"
5403
5404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
5405 msgid "Quorum"
5406 msgstr "حصة"
5407
5408 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
5409 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5410 msgid "RAID Level"
5411 msgstr "مستوى RAID"
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
5414 msgid "RAM"
5415 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
5416
5417 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
5418 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5419 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
5420 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
5421 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
5422 msgid "RAM usage"
5423 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
5424
5425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
5426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
5427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
5428 msgid "RTC start date"
5429 msgstr "تاريخ بدء RTC"
5430
5431 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Random Delay"
5434 msgstr "عشوائية"
5435
5436 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
5437 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:174
5438 msgid "Randomize"
5439 msgstr "عشوائية"
5440
5441 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
5442 msgid "Range"
5443 msgstr "مجال"
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
5446 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
5447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
5448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
5449 msgid "Rate limit"
5450 msgstr "حدود التقييم"
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
5453 msgid "Raw disk image"
5454 msgstr "صورة القرص الخام"
5455
5456 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Re-Verify After"
5459 msgstr "التحقق من الشهادة"
5460
5461 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
5462 msgid "Re-Verify After (days)"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
5466 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
5467 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
5468 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Read"
5471 msgstr "يقرأ"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5474 msgid "Read Limit"
5475 msgstr "حد القراءة"
5476
5477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
5478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
5479 msgid "Read limit"
5480 msgstr "حد القراءة"
5481
5482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
5483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
5484 msgid "Read max burst"
5485 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
5486
5487 #: proxmox-backup/www/Utils.js:289
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Read objects"
5490 msgstr "الكائنات المستخدمة"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
5493 msgid "Read-only"
5494 msgstr "للقراءة فقط"
5495
5496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
5497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
5498 msgid "Reads"
5499 msgstr "يقرأ"
5500
5501 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
5502 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
5503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
5504 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
5505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
5506 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
5507 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
5508 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:170
5509 msgid "Realm"
5510 msgstr "حقل"
5511
5512 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Realm Sync"
5515 msgstr "حقل"
5516
5517 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
5518 msgid "Reason"
5519 msgstr "السبب"
5520
5521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5522 msgid "Rebalance"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
5526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735
5527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
5528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5529 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
5530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
5531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
5532 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5533 msgid "Reboot"
5534 msgstr "اعادة التشغيل"
5535
5536 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
5537 msgid "Reboot backup server?"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
5541 msgid "Reboot node '{0}'?"
5542 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
5543
5544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
5546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
5547 msgid "Reboot {0}"
5548 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
5549
5550 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
5551 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
5552 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
5553 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
5554 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
5555 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
5556 #: pmg-gui/js/Utils.js:514
5557 msgid "Receiver"
5558 msgstr "المتلقي"
5559
5560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5561 msgid "Recovery"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:236
5565 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:174
5566 msgid "Recovery Keys"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
5570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
5571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
5572 msgid "Refresh"
5573 msgstr "تحديث"
5574
5575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
5576 msgid "Regenerate Image"
5577 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
5578
5579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
5580 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
5581 msgid "Register"
5582 msgstr "تسجيل"
5583
5584 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
5585 msgid "Register Account"
5586 msgstr "تسجيل حساب"
5587
5588 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
5589 msgid "Register U2F Device"
5590 msgstr "تسجيل جهاز U2F"
5591
5592 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:188
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Register Webauthn Device"
5595 msgstr "تسجيل جهاز U2F"
5596
5597 #: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
5598 #: pmg-gui/js/Utils.js:179
5599 msgid "Regular Expression"
5600 msgstr "تعبير عادي"
5601
5602 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
5603 msgid "Reject Unknown Clients"
5604 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
5605
5606 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
5607 msgid "Reject Unknown Senders"
5608 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
5609
5610 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
5611 msgid "Rejects"
5612 msgstr "ترفض"
5613
5614 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
5615 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
5616 msgid "Relay Domain"
5617 msgstr "ترحيل المجال"
5618
5619 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
5620 msgid "Relay Domains"
5621 msgstr "ترحيل المجالات"
5622
5623 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
5624 msgid "Relay Port"
5625 msgstr "منفذ الترحيل"
5626
5627 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
5628 msgid "Relay Protocol"
5629 msgstr "بروتوكولRelay Protocol"
5630
5631 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
5632 msgid "Relaying"
5633 msgstr "تغيير مصدر"
5634
5635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
5636 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
5637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
5639 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:128 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:176
5640 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:245 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
5641 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5642 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
5643 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
5644 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
5645 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
5646 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
5647 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
5648 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
5649 msgid "Reload"
5650 msgstr "إعادة تحميل"
5651
5652 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:141 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:125
5653 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
5654 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:249
5655 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
5656 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
5657 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Remote"
5660 msgstr "إزالة"
5661
5662 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:255
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Remote Store"
5665 msgstr "استعادة"
5666
5667 #: proxmox-backup/www/Utils.js:291 proxmox-backup/www/Utils.js:292
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Remote Sync"
5670 msgstr "حقل"
5671
5672 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
5673 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Remotes"
5676 msgstr "إزالة"
5677
5678 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
5679 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
5680 msgid "Removal Scheduled"
5681 msgstr "الإزالة المجدولة"
5682
5683 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
5684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
5685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
5686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
5687 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
5688 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
5689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
5690 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
5691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
5692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
5693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
5694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
5695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
5696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
5697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
5698 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
5699 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
5700 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
5701 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:253
5702 msgid "Remove"
5703 msgstr "إزالة"
5704
5705 #: pmg-gui/js/Utils.js:618
5706 msgid "Remove Attachments"
5707 msgstr "إزالة المرفقات"
5708
5709 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Remove Schedule"
5712 msgstr "الإزالة المجدولة"
5713
5714 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
5715 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
5716 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Remove Subscription"
5719 msgstr "لا اشتراك"
5720
5721 #: pmg-gui/js/Utils.js:646
5722 msgid "Remove all attachments"
5723 msgstr "إزالة كافة المرفقات"
5724
5725 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
5726 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Remove entry?"
5729 msgstr "إزالة المرفقات"
5730
5731 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
5734 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي"
5735
5736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
5737 msgid "Remove from replication and backup jobs"
5738 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي"
5739
5740 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
5741 msgid ""
5742 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Remove vanished"
5748 msgstr "إزالة المرفقات"
5749
5750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
5751 msgid "Renew Certificate"
5752 msgstr "تجديد الشهادة"
5753
5754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
5756 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
5757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
5758 msgid "Replication"
5759 msgstr "استنساخ"
5760
5761 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
5762 msgid "Replication Job"
5763 msgstr "استنساخ وظيفة"
5764
5765 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
5766 msgid "Replication Log"
5767 msgstr "استنساخ السجل"
5768
5769 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
5770 msgid "Replication needs at least two nodes"
5771 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
5772
5773 #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Request Quarantine Link"
5776 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
5777
5778 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
5779 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
5780 msgid "Request State"
5781 msgstr "حالة الطلب"
5782
5783 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5784 msgid "Require TFA"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
5788 msgid "Requires '{0}' Privileges"
5789 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
5790
5791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
5792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
5793 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
5794 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
5795 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
5796 msgid "Reset"
5797 msgstr "إعادة تعيين"
5798
5799 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
5800 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
5801 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
5802
5803 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
5804 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
5805 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
5806
5807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
5808 msgid "Reset {0} immediately"
5809 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
5810
5811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
5813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
5814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
5816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
5817 msgid "Resize disk"
5818 msgstr "تغيير حجم القرص"
5819
5820 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
5821 msgid "Resource"
5822 msgstr "مورد"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
5825 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
5826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
5827 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
5828 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
5829 msgid "Resource Pool"
5830 msgstr "تجمع الموارد"
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5833 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
5835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
5836 msgid "Resources"
5837 msgstr "موارد"
5838
5839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
5840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
5841 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
5843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
5844 msgid "Restart"
5845 msgstr "اعاده تشغيل"
5846
5847 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
5848 msgid "Restart Mode"
5849 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
5850
5851 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
5852 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
5853 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
5854
5855 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
5856 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
5857 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
5858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1712
5859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1736
5860 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
5861 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
5862 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5863 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
5864 msgid "Restore"
5865 msgstr "استعادة"
5866
5867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
5868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
5869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
5870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
5871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
5872 msgid "Resume"
5873 msgstr "استئنف"
5874
5875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5877 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
5878 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
5879 msgid "Revert"
5880 msgstr "تراجع"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
5883 msgid "Revoke Certificate"
5884 msgstr "إلغاء الشهادة"
5885
5886 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290
5887 msgid "Rewind media"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
5891 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
5892 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
5893 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
5894 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
5895 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
5896 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
5897 msgid "Role"
5898 msgstr "دور"
5899
5900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
5901 msgid "Roles"
5902 msgstr "الأدوار"
5903
5904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1714
5905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738
5906 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
5907 msgid "Rollback"
5908 msgstr "العوده"
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
5911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
5912 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
5913 msgid "Root Disk"
5914 msgstr "قرص جذري"
5915
5916 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
5917 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
5921 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
5925 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Root Disk usage"
5931 msgstr "إستخدام القرص"
5932
5933 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5934 msgid "Router Advertisement"
5935 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
5936
5937 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5938 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
5939 msgid "Rule"
5940 msgstr "قاعدة"
5941
5942 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
5943 msgid "Rule Database"
5944 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
5945
5946 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
5947 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
5948 msgid "Rules"
5949 msgstr "قواعد"
5950
5951 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
5954 msgstr "قم بتشغيل Guest-Trim بعد استنساخ القرص الصلب"
5955
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
5957 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:222
5958 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
5959 msgid "Run now"
5960 msgstr "تشغيل الآن"
5961
5962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
5964 msgid "Running"
5965 msgstr "قيد التشغيل"
5966
5967 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Running Tasks"
5970 msgstr "قيد التشغيل"
5971
5972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
5973 msgid "S.M.A.R.T. Values"
5974 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
5975
5976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
5979 msgid "SCSI Controller"
5980 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5983 msgid "SCSI Controller Type"
5984 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
5985
5986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
5987 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
5988 msgid "SDN"
5989 msgstr "SDN"
5990
5991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
5992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
5993 msgid "SMBIOS settings (type1)"
5994 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
5995
5996 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
5997 msgid "SMTP HELO checks"
5998 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
5999
6000 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
6001 msgid "SMTPD Banner"
6002 msgstr "بانر SMTPD"
6003
6004 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
6005 msgid "SMURFS filter"
6006 msgstr "تصفية SMURFS"
6007
6008 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
6009 msgid "SPF rejects"
6010 msgstr "يرفض SPF"
6011
6012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
6013 msgid "SSD emulation"
6014 msgstr "محاكاة SSD"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
6017 msgid "SSH Keys"
6018 msgstr "مفاتيح SSH"
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
6021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
6022 msgid "SSH public key"
6023 msgstr "مفتاح SSH عام"
6024
6025 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
6026 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
6027 msgid "SWAP usage"
6028 msgstr "استخدام SWAP"
6029
6030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:389
6031 msgid "Same as Public Network"
6032 msgstr "نفس الشبكة العامة"
6033
6034 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
6035 msgid "Same as source"
6036 msgstr "نفس المصدر"
6037
6038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
6039 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
6040 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
6041 msgid "Save"
6042 msgstr "حفظ"
6043
6044 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
6045 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:220
6046 msgid "Save User name"
6047 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
6048
6049 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
6050 msgid "Save the key in your password manager."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
6054 msgid "Saved User Name"
6055 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
6056
6057 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
6058 msgid "Scaling mode"
6059 msgstr "وضع القياس"
6060
6061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
6062 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
6063 msgid "Scan"
6064 msgstr "تحقيق (Scan)"
6065
6066 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
6067 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:237
6068 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
6069 msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
6072 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
6073 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
6074 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
6075 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
6076 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
6077 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
6078 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
6079 msgid "Scanning..."
6080 msgstr "يتم المسح..."
6081
6082 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:16 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:135
6083 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:190
6084 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
6085 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
6086 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
6087 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
6088 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
6089 msgid "Schedule"
6090 msgstr "جدول"
6091
6092 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
6093 msgid "Schedule now"
6094 msgstr "جدولة الآن"
6095
6096 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Schedule on '{0}'"
6099 msgstr "جدولة الآن"
6100
6101 #: proxmox-backup/www/Utils.js:296
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Scheduled Verification"
6104 msgstr "التحقق"
6105
6106 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
6107 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
6108 msgid "Scope"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
6112 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
6113 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
6114 #: pmg-gui/js/Utils.js:13
6115 msgid "Score"
6116 msgstr "سجل"
6117
6118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
6119 msgid "Scrub"
6120 msgstr "تنظيف"
6121
6122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
6123 msgid "Scrub OSD.{0}"
6124 msgstr "Scrub OSD.{0}"
6125
6126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
6127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
6128 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
6129 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
6130 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
6131 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
6132 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
6133 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
6134 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:806
6135 msgid "Search"
6136 msgstr "بحث"
6137
6138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
6139 msgid "Search domain"
6140 msgstr "مجال البحث"
6141
6142 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Second Factors"
6145 msgstr "إلغاء التكرار"
6146
6147 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
6148 msgid "Second Server"
6149 msgstr "الخادم الثاني"
6150
6151 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:246
6152 msgid "Second login factor required"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
6156 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
6157 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:159
6158 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
6159 msgid "Secret"
6160 msgstr "سر"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Secret Length"
6165 msgstr "سر"
6166
6167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6168 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
6169 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
6170 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
6171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
6172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
6173 msgid "Security Group"
6174 msgstr "مجموعة الأمان"
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
6177 msgid "Select File..."
6178 msgstr "حدد الملف..."
6179
6180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
6181 msgid "Select Timespan"
6182 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
6183
6184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
6185 msgid ""
6186 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
6187 "information, deselect for manual entering"
6188 msgstr ""
6189 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الصلة من معلومات الكتلة الملصقة، وإلغاء "
6190 "التحديد للإدخال اليدوي"
6191
6192 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
6193 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
6194 msgid "Selected Mail"
6195 msgstr "البريد المحدد"
6196
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
6198 msgid "Selection"
6199 msgstr "اختيار"
6200
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6203 msgid "Selection mode"
6204 msgstr "وضع اختيار"
6205
6206 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
6207 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
6208 msgid "Selector"
6209 msgstr "محدد"
6210
6211 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
6212 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
6213 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
6214
6215 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
6216 msgid "Send daily admin reports"
6217 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
6218
6219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
6220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
6221 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
6222 msgid "Send email to"
6223 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
6224
6225 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
6226 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
6227 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
6228 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
6229 #: pmg-gui/js/Utils.js:11
6230 msgid "Sender"
6231 msgstr "المرسل"
6232
6233 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
6234 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
6235 msgid "Sender/Subject"
6236 msgstr "المرسل/ الموضوع"
6237
6238 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
6239 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6240 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
6241 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
6242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
6243 msgid "Serial"
6244 msgstr "تسلسل"
6245
6246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
6247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
6248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
6249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
6250 msgid "Serial Port"
6251 msgstr "منفذ تسلسلي"
6252
6253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
6254 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
6255 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
6256
6257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
6258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559 pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
6259 msgid "Serial terminal"
6260 msgstr "محطة تسلسلية"
6261
6262 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
6263 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
6264 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:147
6265 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
6268 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:209
6269 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:289
6270 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
6271 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
6272 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
6273 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
6274 msgid "Server"
6275 msgstr "خادم"
6276
6277 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
6278 msgid "Server Address"
6279 msgstr "عنوان الخادم"
6280
6281 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
6282 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
6283 msgid "Server Administration"
6284 msgstr "إدارة الخادم"
6285
6286 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
6287 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
6288 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
6289 msgid "Server ID"
6290 msgstr "معرف الخادم"
6291
6292 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Server Resources"
6295 msgstr "موارد العقدة"
6296
6297 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
6298 msgid "Server View"
6299 msgstr "عرض الخادم"
6300
6301 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
6302 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
6303 msgid ""
6304 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
6308 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
6309 msgid "Server load"
6310 msgstr "تحميل الخادم"
6311
6312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
6313 msgid "Server time"
6314 msgstr "وقت الخادم"
6315
6316 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
6317 #, fuzzy
6318 msgid "ServerStatus"
6319 msgstr "خادم"
6320
6321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
6322 msgid "Service"
6323 msgstr "خدمة"
6324
6325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Service VLAN"
6328 msgstr "خدمة"
6329
6330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
6331 msgid "Service-VLAN Protocol"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
6335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
6336 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
6337 msgid "Services"
6338 msgstr "خدمات"
6339
6340 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:7
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Set"
6343 msgstr "IPSet"
6344
6345 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Set Schedule"
6348 msgstr "جدول"
6349
6350 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
6351 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
6352 msgid "Settings"
6353 msgstr "الإعدادات"
6354
6355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
6356 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
6357 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:85
6358 msgid "Setup"
6359 msgstr "إعداد"
6360
6361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
6362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
6363 msgid "Severity"
6364 msgstr "الخطورة"
6365
6366 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
6367 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
6368 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
6369 msgid "Shared"
6370 msgstr "مشترك"
6371
6372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
6373 msgid "Shares"
6374 msgstr "تشارك"
6375
6376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
6377 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
6378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1722
6379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1727
6380 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
6381 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
6382 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
6383 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
6384 msgid "Shell"
6385 msgstr "موجه الأوامر"
6386
6387 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
6388 msgid "Short"
6389 msgstr "قصيرة"
6390
6391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
6392 msgid "Show"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
6396 msgid "Show All Tasks"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
6400 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
6401 msgid "Show Configuration"
6402 msgstr "إظهار التكوين"
6403
6404 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
6405 msgid "Show E-Mail addresses"
6406 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
6407
6408 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Show Fingerprint"
6411 msgstr "بصمة"
6412
6413 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
6414 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
6415 msgid "Show Log"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Show Permissions"
6421 msgstr "الأذون"
6422
6423 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
6424 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
6425 msgstr "إظهار قيم S.M.A.R.T."
6426
6427 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
6428 msgid "Show Users"
6429 msgstr "إظهار المستخدمين"
6430
6431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
6432 msgid "Show details"
6433 msgstr "إظهار التفاصيل"
6434
6435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
6436 msgid ""
6437 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
6441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
6442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1715
6443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1739
6444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
6445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
6446 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
6447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
6448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
6449 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
6450 msgid "Shutdown"
6451 msgstr "ايقاف التشغيل"
6452
6453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
6454 msgid "Shutdown Policy"
6455 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
6456
6457 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
6458 msgid "Shutdown backup server?"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
6462 msgid "Shutdown node '{0}'?"
6463 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
6464
6465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
6466 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
6467 msgid "Shutdown timeout"
6468 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
6469
6470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
6471 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
6472 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
6473
6474 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
6475 msgid "Sign Domain"
6476 msgstr "توقيع المجال"
6477
6478 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
6479 msgid "Sign Domains"
6480 msgstr "توقيع المجالات"
6481
6482 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
6483 msgid "Sign Outgoing Mails"
6484 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
6485
6486 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
6487 msgid "Sign all Outgoing Mail"
6488 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
6489
6490 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
6491 msgid "Signatures"
6492 msgstr "التوقيعات"
6493
6494 #: proxmox-backup/www/Utils.js:24
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Signed"
6497 msgstr "التوقيعات"
6498
6499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
6500 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
6501 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
6502 msgid "Since"
6503 msgstr "منذ"
6504
6505 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
6506 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
6507 msgid "Single Disk"
6508 msgstr "قرص واحد"
6509
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
6511 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
6512 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
6513 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
6514 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:170 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
6515 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
6516 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
6517 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
6518 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
6519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
6520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
6521 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
6522 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:309
6523 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
6524 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
6525 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
6526 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
6527 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
6528 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
6529 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
6530 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
6531 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
6532 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
6533 msgid "Size"
6534 msgstr "حجم"
6535
6536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
6537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
6538 msgid "Size Increment"
6539 msgstr "زيادة الحجم"
6540
6541 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
6542 msgid "Skip Verified"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
6546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
6547 msgid "Skip replication"
6548 msgstr "تخطي الأستنساخ"
6549
6550 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
6551 msgid "Skip verified snapshots"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
6555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
6556 msgid "Slaves"
6557 msgstr "Slaves"
6558
6559 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
6560 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
6561 msgid "Smarthost"
6562 msgstr "المضيف الذكي"
6563
6564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716
6565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1740
6566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
6567 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
6568 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
6569 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
6570 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
6571 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
6572 msgid "Snapshot"
6573 msgstr "لقطة"
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
6576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
6577 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
6578 msgid "Snapshots"
6579 msgstr "لقطات"
6580
6581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
6582 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
6583 msgid "Snippets"
6584 msgstr "قصاصات"
6585
6586 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
6587 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
6588 msgid "Socket"
6589 msgstr "مأخذ"
6590
6591 #: pmg-gui/js/Subscription.js:134
6592 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
6593 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
6594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
6595 msgid "Sockets"
6596 msgstr "مآخذ"
6597
6598 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
6599 msgid "Softlink"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
6603 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
6604 msgstr ""
6605
6606 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
6607 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
6608 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
6609 msgid "Source"
6610 msgstr "مصدر"
6611
6612 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
6613 #, fuzzy
6614 msgid "Source Datastore"
6615 msgstr "عقدة المصدر"
6616
6617 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Source Remote"
6620 msgstr "عقدة المصدر"
6621
6622 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
6623 msgid "Source node"
6624 msgstr "عقدة المصدر"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
6627 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
6628 msgid "Source port"
6629 msgstr "منفذ المصدر"
6630
6631 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
6632 msgid "Spam"
6633 msgstr "البريد المزعج"
6634
6635 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
6636 msgid "Spam / min"
6637 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
6638
6639 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
6640 msgid "Spam Detector"
6641 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
6642
6643 #: pmg-gui/js/Utils.js:301
6644 msgid "Spam Filter"
6645 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
6646
6647 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
6648 msgid "Spam Mails"
6649 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
6650
6651 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
6652 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
6653 msgid "Spam Quarantine"
6654 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
6655
6656 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
6657 msgid "Spam Scores"
6658 msgstr "عشرات البريد المزعج"
6659
6660 #: pmg-gui/js/Utils.js:829
6661 msgid "SpamAssassin update"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
6665 msgid "Spamscore"
6666 msgstr "نقاط البريد المزعج"
6667
6668 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
6669 msgid "Speed"
6670 msgstr "سرعة"
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
6673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
6674 msgid "Spice Enhancements"
6675 msgstr "تحسينات SPICE"
6676
6677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
6678 msgid "Spice Port"
6679 msgstr "منفذ SPICE"
6680
6681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
6682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
6683 msgid "Standalone node - no cluster defined"
6684 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
6685
6686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
6687 msgid "Standard"
6688 msgstr "القياسية"
6689
6690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
6691 msgid "Standard VGA"
6692 msgstr "القياسية VGA"
6693
6694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
6695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
6696 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
6697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
6698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1741
6699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
6700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
6701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
6702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
6703 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
6704 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
6705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
6706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
6707 msgid "Start"
6708 msgstr "بدء"
6709
6710 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Start Garbage Collection"
6713 msgstr "بدء التثبيت"
6714
6715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
6716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
6717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
6718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
6719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
6720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
6721 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:85
6722 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
6723 msgid "Start Time"
6724 msgstr "وقت البدء"
6725
6726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
6727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
6728 msgid "Start after created"
6729 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
6730
6731 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
6732 msgid "Start after restore"
6733 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
6734
6735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
6736 msgid "Start all VMs and Containers"
6737 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
6738
6739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
6740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
6741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
6742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
6743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
6744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
6745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
6746 msgid "Start at boot"
6747 msgstr "البدء من الاقلاع"
6748
6749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6750 msgid "Start the selected backup job now?"
6751 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
6752
6753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
6754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Start {0} installation"
6757 msgstr "بدء التثبيت"
6758
6759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
6760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
6761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
6762 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
6763 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
6764 msgid "Start/Shutdown order"
6765 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
6766
6767 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
6768 #, fuzzy
6769 msgid "Starttime"
6770 msgstr "وقت البدء"
6771
6772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
6773 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
6774 msgid "Startup delay"
6775 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
6776
6777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
6778 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
6779 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
6780 msgid "State"
6781 msgstr "حالة"
6782
6783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
6784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
6785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
6786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
6787 msgid "Static"
6788 msgstr "ثابت"
6789
6790 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
6791 msgid "Statistic"
6792 msgstr "إحصائية"
6793
6794 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
6795 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
6796 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
6797 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6798 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
6799 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
6800 msgid "Statistics"
6801 msgstr "الإحصاء"
6802
6803 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
6804 msgid "Stats from last Garbage Collection"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
6808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
6809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
6810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
6811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
6812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
6813 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
6814 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
6815 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
6816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
6817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
6818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
6819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
6820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
6821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
6822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
6823 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
6824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
6825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
6826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
6827 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
6828 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
6829 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
6830 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6831 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
6832 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
6833 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
6834 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
6835 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6836 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
6837 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6838 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
6839 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
6840 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6841 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
6842 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6843 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
6844 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
6845 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
6846 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
6847 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
6848 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114
6849 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:289
6850 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:278
6851 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
6852 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
6853 msgid "Status"
6854 msgstr "الحالة"
6855
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
6857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
6858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
6859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
6860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
6861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1718
6862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1742
6863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
6864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
6865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
6866 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
6868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
6869 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6870 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
6871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
6872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
6873 msgid "Stop"
6874 msgstr "وقف"
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
6877 msgid "Stop all VMs and Containers"
6878 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
6881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
6882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
6883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
6884 msgid "Stop {0} immediately"
6885 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
6886
6887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
6888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
6890 msgid "Stopped"
6891 msgstr "توقفت"
6892
6893 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
6894 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
6896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
6898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
6899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
6900 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
6901 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
6902 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6903 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6904 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
6905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
6906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
6907 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
6908 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
6909 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
6910 msgid "Storage"
6911 msgstr "تخزين"
6912
6913 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
6914 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Storage / Disks"
6917 msgstr "عرض التخزين"
6918
6919 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6920 msgid "Storage View"
6921 msgstr "عرض التخزين"
6922
6923 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
6924 #, fuzzy
6925 msgid "Storage usage"
6926 msgstr "عرض التخزين"
6927
6928 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Storage usage (bytes)"
6931 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
6934 msgid "Storage {0} on node {1}"
6935 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
6936
6937 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
6938 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
6939 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6940 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
6941 msgid "Subject"
6942 msgstr "موضوع"
6943
6944 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6945 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
6946 msgid "Subject Alternative Names"
6947 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
6948
6949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
6950 msgid "Subnet mask"
6951 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
6952
6953 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
6954 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
6955 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
6956 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
6957 msgid "Subscription"
6958 msgstr "اشتراك"
6959
6960 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
6961 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6962 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
6963 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
6964 msgid "Subscription Key"
6965 msgstr "مفتاح الاشتراك"
6966
6967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
6968 msgid "Subscriptions"
6969 msgstr "الاشتراكات"
6970
6971 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
6972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:495
6973 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
6974 msgid "Success"
6975 msgstr "نجاح"
6976
6977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
6978 msgid "Successful"
6979 msgstr "ناجح"
6980
6981 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
6982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
6983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
6984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
6985 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
6986 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
6987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
6988 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
6989 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
6990 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
6991 msgid "Summary"
6992 msgstr "ملخص"
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
6995 msgid "Summary columns"
6996 msgstr "أعمدة الملخص"
6997
6998 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
6999 msgid "Sunday"
7000 msgstr "الاحد"
7001
7002 #: pmg-gui/js/Utils.js:16
7003 msgid "Superuser"
7004 msgstr "مستخدم متميز"
7005
7006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
7007 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
7008 msgid "Support"
7009 msgstr "دعم"
7010
7011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
7012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
7013 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
7014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
7015 msgid "Suspend"
7016 msgstr "تعليق"
7017
7018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
7020 msgid "Suspend to disk"
7021 msgstr "تعليق إلى قرص"
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
7024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
7025 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
7026 msgid "Swap"
7027 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
7028
7029 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7030 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7031 msgid "Swap usage"
7032 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
7033
7034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
7035 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
7036 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
7037 msgid "Sync"
7038 msgstr "المزامنة"
7039
7040 #: proxmox-backup/www/Utils.js:292
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Sync Job"
7043 msgstr "المزامنة"
7044
7045 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
7046 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
7047 #, fuzzy
7048 msgid "Sync Jobs"
7049 msgstr "خيارات"
7050
7051 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Sync Options"
7054 msgstr "خيارات"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Sync Preview"
7059 msgstr "مزامنة"
7060
7061 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Sync Schedule"
7064 msgstr "جدول"
7065
7066 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
7067 #, fuzzy
7068 msgid "SyncJob"
7069 msgstr "المزامنة"
7070
7071 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
7072 msgid "Synchronize"
7073 msgstr "مزامنة"
7074
7075 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Syncs"
7078 msgstr "المزامنة"
7079
7080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
7081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
7082 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
7083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
7084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
7085 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
7086 msgid "Syslog"
7087 msgstr "سجل النظام"
7088
7089 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
7090 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
7091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
7092 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
7093 msgid "System"
7094 msgstr "نظام"
7095
7096 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
7097 msgid "System Configuration"
7098 msgstr "تكوين النظام"
7099
7100 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
7101 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
7102 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7103 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
7104 msgid "System Report"
7105 msgstr "تقرير النظام"
7106
7107 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
7108 #, fuzzy
7109 msgid "TCP Timeout"
7110 msgstr "Timeout"
7111
7112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
7113 msgid "TCP flags filter"
7114 msgstr "تصفية إشارات TCP"
7115
7116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
7117 msgid "TFA"
7118 msgstr "TFA"
7119
7120 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:203
7121 #, fuzzy
7122 msgid "TFA Type"
7123 msgstr "نوع المهمة"
7124
7125 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
7126 msgid "TLS"
7127 msgstr "TLS"
7128
7129 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
7130 msgid "TLS Destination Policy"
7131 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
7132
7133 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
7134 msgid "TLS Policy"
7135 msgstr "سياسة TLS"
7136
7137 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:224
7138 msgid "TOTP"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
7142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
7143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
7144 msgid "TTY count"
7145 msgstr "عدد TTY"
7146
7147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
7148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
7149 msgid "Tag"
7150 msgstr "علامة"
7151
7152 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
7153 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
7154 msgid "Take Snapshot"
7155 msgstr "أخذ لقطة"
7156
7157 #: proxmox-backup/www/TapeManagement.js:5 proxmox-backup/www/Utils.js:277
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Tape Backup"
7160 msgstr "الحد الأقصى للنسخ الاحتياطية"
7161
7162 #: proxmox-backup/www/Utils.js:278
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Tape Restore"
7165 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
7166
7167 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
7168 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
7169 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
7170 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
7171 msgid "Target"
7172 msgstr "الهدف"
7173
7174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
7175 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
7176 msgid "Target Storage"
7177 msgstr "الهدف التخزين"
7178
7179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
7180 msgid "Target group"
7181 msgstr "المجموعة المستهدفة"
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
7184 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
7185 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
7186 msgid "Target node"
7187 msgstr "العقدة المستهدفة"
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
7190 msgid "Target portal group"
7191 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
7192
7193 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
7194 msgid "Target storage"
7195 msgstr "التخزين المستهدف"
7196
7197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
7198 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
7199 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7200 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
7201 msgid "Task"
7202 msgstr "المهمة"
7203
7204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
7205 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
7206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
7207 msgid "Task History"
7208 msgstr "تاريخ المهمة"
7209
7210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
7211 msgid "Task ID"
7212 msgstr "معرف المهمة"
7213
7214 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Task Result"
7217 msgstr "مهام"
7218
7219 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
7220 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
7221 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Task Summary"
7224 msgstr "ملخص"
7225
7226 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Task Type"
7229 msgstr "نوع المهمة"
7230
7231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
7232 msgid "Task type"
7233 msgstr "نوع المهمة"
7234
7235 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
7236 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
7237 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
7238 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
7239 msgid "Tasks"
7240 msgstr "مهام"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
7243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
7244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
7245 msgid "Template"
7246 msgstr "قالب"
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
7249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
7250 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:113
7251 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:196
7252 msgid "Templates"
7253 msgstr "قوالب"
7254
7255 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
7256 msgid "Terms of Services"
7257 msgstr "شروط الخدمة"
7258
7259 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
7260 msgid "Test Name"
7261 msgstr "اسم تجربة"
7262
7263 #: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
7264 #: pmg-gui/js/Utils.js:484
7265 msgid "Test String"
7266 msgstr "سلسلة الاختبار"
7267
7268 #: pmg-gui/js/Utils.js:640
7269 msgid "Text Replacement"
7270 msgstr "استبدال النص"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
7273 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
7274 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
7277 msgid "The newest version installed in the Cluster."
7278 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
7279
7280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
7281 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
7282 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
7283
7284 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
7285 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
7286 msgid "Thin Pool"
7287 msgstr "تجمع Thin"
7288
7289 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
7290 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
7291 msgid "Thin provision"
7292 msgstr "توفير Thin"
7293
7294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
7295 msgid "This is not a valid DNS name"
7296 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
7297
7298 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
7299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
7300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
7301 msgid "This will permanently erase all data."
7302 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
7305 msgid "This will permanently erase current VM data."
7306 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو بيانات VM الحالية بشكل دائم."
7307
7308 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
7309 msgid "This {0} ID does not exist"
7310 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
7311
7312 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
7313 msgid "This {0} ID is already in use"
7314 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
7315
7316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
7317 msgid "Threshold"
7318 msgstr "حد"
7319
7320 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:163
7321 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
7322 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
7323 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
7324 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
7325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
7326 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
7327 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
7328 msgid "Time"
7329 msgstr "الوقت"
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7332 #, fuzzy
7333 msgid "Time Step"
7334 msgstr "المنطقة الزمنية"
7335
7336 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
7337 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:182
7338 msgid "Time period"
7339 msgstr "الفترة الزمنية"
7340
7341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
7342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
7343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
7344 msgid "Time zone"
7345 msgstr "المنطقة الزمنية"
7346
7347 #: pmg-gui/js/Utils.js:280
7348 msgid "TimeFrame"
7349 msgstr "إطار زمني"
7350
7351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1160
7352 msgid "Timeout"
7353 msgstr "Timeout"
7354
7355 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
7356 msgid "Timestamp"
7357 msgstr "الطابع الزمني"
7358
7359 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7360 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
7361 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
7362 msgid "To"
7363 msgstr "إلى"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
7366 msgid ""
7367 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
7368 "follow the instructions."
7369 msgstr "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
7370
7371 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
7372 msgid ""
7373 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
7374 "the VM."
7375 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
7376
7377 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
7378 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
7379 msgid "Toggle Raw"
7380 msgstr "تبديل الخام"
7381
7382 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
7383 msgid "Toggle Spam Info"
7384 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
7385
7386 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
7387 msgid "Token"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
7391 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
7392 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7393 msgid "Token ID"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
7397 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Token Name"
7400 msgstr "اسم تجربة"
7401
7402 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
7403 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Token Secret"
7406 msgstr "سر"
7407
7408 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
7409 #, fuzzy
7410 msgid "Token name"
7411 msgstr "اسم تجربة"
7412
7413 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
7414 msgid "Top Receivers"
7415 msgstr "أعلى مستلمون"
7416
7417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
7418 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
7419 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
7420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
7421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
7422 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
7423 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
7424 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
7425 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7426 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
7427 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
7428 msgid "Total"
7429 msgstr "مجموع"
7430
7431 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
7432 msgid "Total Disk Read"
7433 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
7434
7435 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
7436 msgid "Total Disk Write"
7437 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
7438
7439 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
7440 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
7441 msgid "Total Mail Count"
7442 msgstr "إجمالي عدد البريد"
7443
7444 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
7445 msgid "Total Mails"
7446 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
7447
7448 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
7449 msgid "Total NetIn"
7450 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
7451
7452 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
7453 msgid "Total NetOut"
7454 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
7455
7456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
7457 msgid "Total cores"
7458 msgstr "مجموع الأنوية"
7459
7460 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
7461 msgid "Tracking Center"
7462 msgstr "مركز التتبع"
7463
7464 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
7465 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
7466 msgid "Traffic"
7467 msgstr "حركه المرور"
7468
7469 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
7470 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
7474 msgid "Transport"
7475 msgstr "النقل"
7476
7477 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
7478 msgid "Transports"
7479 msgstr "نقل"
7480
7481 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
7482 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
7483 msgid "Trusted Network"
7484 msgstr "شبكة موثوقة"
7485
7486 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
7487 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
7488 msgid "Two Factor Authentication"
7489 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
7490
7491 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
7492 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
7493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
7494 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7495 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
7496 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7497 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
7498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
7499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
7500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
7501 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
7502 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
7503 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
7504 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
7505 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
7506 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
7507 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
7508 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
7509 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
7510 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
7511 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
7512 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
7513 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
7514 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
7515 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
7516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
7517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
7518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
7519 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
7520 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
7521 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
7522 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
7523 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
7524 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
7525 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
7526 msgid "Type"
7527 msgstr "نوع"
7528
7529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
7530 msgid "U2F AppID URL"
7531 msgstr "U2F معرف التطبيق"
7532
7533 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
7534 msgid "U2F Device successfully connected."
7535 msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
7536
7537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
7538 msgid "U2F Origin"
7539 msgstr "U2F الأصل"
7540
7541 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
7542 msgid "U2F Settings"
7543 msgstr "إعدادات U2F"
7544
7545 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
7546 msgid "URL"
7547 msgstr "عنوان الموقع الإلكتروني"
7548
7549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
7550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
7551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
7552 msgid "USB Device"
7553 msgstr "جهاز USB"
7554
7555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
7556 msgid "Unable to parse network configuration"
7557 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
7558
7559 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
7560 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
7561 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
7562 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:160
7563 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
7564 msgid "Unchanged"
7565 msgstr "دون تغيير"
7566
7567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
7568 msgid "Undo Zoom"
7569 msgstr "التراجع عن التكبير"
7570
7571 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
7572 msgid "Unique"
7573 msgstr "موحد"
7574
7575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
7576 msgid "Unique task ID"
7577 msgstr "معرف المهمة الفريد"
7578
7579 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
7580 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
7581 msgid "Unit File"
7582 msgstr "ملف الوحدة"
7583
7584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
7585 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
7586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
7587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
7588 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
7589 msgid "Unknown"
7590 msgstr "Unknown"
7591
7592 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
7593 msgid "Unknown LDAP address"
7594 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
7595
7596 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
7597 msgid "Unknown error"
7598 msgstr "خطأ غير معروف"
7599
7600 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
7601 msgid "Unkown"
7602 msgstr "مجهول"
7603
7604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1745
7605 msgid "Unmount"
7606 msgstr "الغاء تحميل"
7607
7608 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
7609 msgid "Unplugged"
7610 msgstr "منزوع القابس"
7611
7612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
7613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
7614 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
7615 msgid "Unprivileged container"
7616 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
7617
7618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
7619 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
7620 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
7621 msgid "Until"
7622 msgstr "حتى"
7623
7624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
7625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
7626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
7627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
7628 msgid "Unused Disk"
7629 msgstr "قرص غير مستعمل"
7630
7631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
7632 msgid "Up"
7633 msgstr "فوق"
7634
7635 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
7636 msgid "Update"
7637 msgstr "تحديث"
7638
7639 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
7640 msgid "Update Available"
7641 msgstr "تحديث متوفر"
7642
7643 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
7644 msgid "Update Now"
7645 msgstr "تحديث الان"
7646
7647 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
7648 msgid "Update now"
7649 msgstr "تحديث الان"
7650
7651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
7652 msgid "Update package database"
7653 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
7654
7655 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
7656 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
7657 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
7658 msgid "Updates"
7659 msgstr "التحديثات"
7660
7661 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
7662 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
7663 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
7664 msgid "Upgrade"
7665 msgstr "ترقية"
7666
7667 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
7668 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
7669 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
7670 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
7671 msgid "Upload"
7672 msgstr "رفع"
7673
7674 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
7675 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
7676 msgid "Upload Custom Certificate"
7677 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
7678
7679 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
7680 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
7681 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
7682 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
7683 msgid "Upload Subscription Key"
7684 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
7685
7686 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
7687 msgid "Upload an existing client encryption key"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
7691 msgid "Uploading file..."
7692 msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
7693
7694 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
7695 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
7696 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
7697 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
7698 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
7699 msgid "Uptime"
7700 msgstr "مدة التشغيل"
7701
7702 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
7703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
7704 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
7705 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
7706 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
7707 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
7708 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
7709 msgid "Usage"
7710 msgstr "استعمال"
7711
7712 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Usage %"
7715 msgstr "استعمال"
7716
7717 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Usage History"
7720 msgstr "تاريخ المهمة"
7721
7722 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
7723 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
7724 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
7725
7726 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
7727 msgid "Use Bayesian filter"
7728 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
7729
7730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
7731 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
7732 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
7733
7734 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
7735 msgid "Use Greylisting for IPv4"
7736 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
7737
7738 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
7739 msgid "Use Greylisting for IPv6"
7740 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
7741
7742 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
7743 msgid "Use LUNs directly"
7744 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
7745
7746 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
7747 msgid "Use MX"
7748 msgstr "استخدام MX"
7749
7750 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
7751 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
7752 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
7753
7754 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
7755 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
7756 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
7757
7758 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
7759 msgid "Use RBL checks"
7760 msgstr "استخدام شيكات RBL"
7761
7762 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
7763 msgid "Use Razor2 checks"
7764 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
7765
7766 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
7767 msgid "Use SPF"
7768 msgstr "استخدام SPF"
7769
7770 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
7771 msgid "Use SSL"
7772 msgstr "استخدام SSL"
7773
7774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
7775 msgid "Use USB Port"
7776 msgstr "استخدام منفذ USB"
7777
7778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
7779 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
7780 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
7781
7782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
7783 msgid "Use USB3"
7784 msgstr "استخدام USB3"
7785
7786 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:493
7787 msgid "Use a Webauthn token"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
7791 msgid "Use advanced statistic filters"
7792 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
7793
7794 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
7795 msgid "Use auto-whitelists"
7796 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
7797
7798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
7799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
7800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
7801 msgid "Use local time for RTC"
7802 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
7803
7804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
7805 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
7806 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
7807
7808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
7809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
7810 msgid "Use tablet for pointer"
7811 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
7812
7813 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
7814 msgid "Use {0}"
7815 msgstr "استخدام {0}"
7816
7817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
7818 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
7819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
7820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
7821 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
7822 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
7823 msgid "Used"
7824 msgstr "مستخدم"
7825
7826 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
7827 msgid "Used Objects"
7828 msgstr "الكائنات المستخدمة"
7829
7830 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7831 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
7832 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7833 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
7834 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
7835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
7836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
7837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
7838 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:189
7839 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
7840 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
7841 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
7842 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
7843 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:118
7844 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:137
7845 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:149
7846 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
7847 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
7848 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
7849 msgid "User"
7850 msgstr "المستخدم"
7851
7852 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
7853 msgid "User Attribute Name"
7854 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
7855
7856 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
7857 msgid "User Blacklist"
7858 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7861 #, fuzzy
7862 msgid "User Filter"
7863 msgstr "تصفية"
7864
7865 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
7866 #, fuzzy
7867 msgid "User ID"
7868 msgstr "المستخدم"
7869
7870 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
7871 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
7872 msgid "User Management"
7873 msgstr "إدارة المستخدم"
7874
7875 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
7876 #, fuzzy
7877 msgid "User Password"
7878 msgstr "كلمه المرور"
7879
7880 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7881 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
7882 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
7883 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
7884 msgid "User Permission"
7885 msgstr "إذن المستخدم"
7886
7887 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
7888 msgid "User Spamreport Style"
7889 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
7890
7891 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
7892 msgid "User Whitelist"
7893 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
7894
7895 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:134
7896 msgid "User already has recovery keys."
7897 msgstr ""
7898
7899 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7900 #, fuzzy
7901 msgid "User classes"
7902 msgstr "اسم المستخدم"
7903
7904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
7905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
7906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
7907 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
7908 #: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
7909 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
7910 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
7911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7912 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
7913 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
7914 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
7915 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
7916 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
7917 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
7918 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:190
7919 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
7920 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
7921 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
7922 msgid "User name"
7923 msgstr "اسم المستخدم"
7924
7925 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
7926 msgid "User statistic lifetime (days)"
7927 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
7928
7929 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
7930 #, fuzzy
7931 msgid "User/Group/API Token"
7932 msgstr "مجموعة"
7933
7934 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
7935 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
7936 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
7937 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7938 msgid "Username"
7939 msgstr "اسم المستخدم"
7940
7941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
7942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7943 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7944 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
7945 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
7946 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
7947 msgid "Users"
7948 msgstr "المستخدمين"
7949
7950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7951 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7952 msgid "Users and Groups"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
7956 msgid "Users of '{0}'"
7957 msgstr "مستخدم '{0}'"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7960 msgid ""
7961 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7962 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7963 "decrease in security in practice."
7964 msgstr ""
7965 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
7966 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
7967 "الأمان في الممارسة العملية."
7968
7969 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Using Account"
7972 msgstr "عرض الحساب"
7973
7974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
7975 msgid "VCPUs"
7976 msgstr "VCPUs"
7977
7978 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7979 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
7980 #, fuzzy
7981 msgid "VLAN Aware"
7982 msgstr "VLAN aware"
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
7985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
7986 msgid "VLAN Tag"
7987 msgstr "علامة VLAN"
7988
7989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7990 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
7991 msgid "VLAN aware"
7992 msgstr "VLAN aware"
7993
7994 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
7995 msgid "VM"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
7999 #, fuzzy
8000 msgid "VM Disks"
8001 msgstr "أقراص"
8002
8003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
8004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
8005 msgid "VM State storage"
8006 msgstr "أمر تخزين VM"
8007
8008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
8009 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
8010 msgid "VMID"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
8014 msgid "VMware compatible"
8015 msgstr "متوافق مع VMware"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
8018 msgid "VMware image format"
8019 msgstr "تنسيق صورة VMware"
8020
8021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
8022 msgid "VNet"
8023 msgstr "VNet"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672
8026 msgid "VZDump backup file"
8027 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
8028
8029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
8030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
8031 msgid "Valid CIDR Range"
8032 msgstr "نطاق CIDR صالح"
8033
8034 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
8035 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
8036 msgid "Valid Since"
8037 msgstr "صالحة منذ"
8038
8039 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
8040 msgid "Validation Delay"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
8044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
8045 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
8046 #: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
8047 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
8048 msgid "Value"
8049 msgstr "قيمة"
8050
8051 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
8052 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
8053 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
8054 msgid "Vendor"
8055 msgstr "مورد"
8056
8057 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
8058 msgid "Verbose"
8059 msgstr "مطول"
8060
8061 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
8062 #: proxmox-backup/www/Utils.js:293 proxmox-backup/www/Utils.js:294
8063 #: proxmox-backup/www/Utils.js:295
8064 msgid "Verification"
8065 msgstr "التحقق"
8066
8067 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
8068 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:228
8069 msgid "Verification Code"
8070 msgstr "شيفرة التأكيد"
8071
8072 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Verification Jobs"
8075 msgstr "التحقق"
8076
8077 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
8078 msgid "Verify"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Verify '{0}'"
8084 msgstr "تدمير \"{0}\""
8085
8086 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
8087 #, fuzzy
8088 msgid "Verify All"
8089 msgstr "جدول"
8090
8091 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
8092 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
8093 msgid "Verify Certificate"
8094 msgstr "التحقق من الشهادة"
8095
8096 #: proxmox-backup/www/Utils.js:296
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Verify Job"
8099 msgstr "التحقق من الشهادة"
8100
8101 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Verify Jobs"
8104 msgstr "التحقق من الشهادة"
8105
8106 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Verify New"
8109 msgstr "التحقق من الشهادة"
8110
8111 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Verify New Snapshots"
8114 msgstr "حذف اللقطة"
8115
8116 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
8117 msgid "Verify Receivers"
8118 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
8119
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Verify SSL certificate of the server"
8124 msgstr "التحقق من الشهادة"
8125
8126 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:325
8127 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
8128 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Verify State"
8131 msgstr "التحقق من الشهادة"
8132
8133 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
8134 msgid "Verify new backups immediately after completion"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
8138 msgid "VerifyJob"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
8142 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
8143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
8144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
8145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
8146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
8147 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
8148 msgid "Version"
8149 msgstr "الإصدار"
8150
8151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
8152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
8153 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
8154 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
8155 msgid "View"
8156 msgstr "عرض"
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
8159 msgid "View Certificate"
8160 msgstr "عرض الشهادة"
8161
8162 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
8163 msgid "View DNS Record"
8164 msgstr "عرض سجل DNS"
8165
8166 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
8167 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
8168 msgid "View images"
8169 msgstr "عرض الصور"
8170
8171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
8172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
8173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
8174 msgid "VirtIO RNG"
8175 msgstr "VirtIO RNG"
8176
8177 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
8178 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
8179 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
8180 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
8181 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
8182 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
8183 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
8184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
8185 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
8186 msgid "Virtual Machine"
8187 msgstr "جهاز ظاهري"
8188
8189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
8190 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
8191 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
8192
8193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
8194 msgid "Virtual Machines"
8195 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
8196
8197 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
8198 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
8199 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
8200 msgid "Virus"
8201 msgstr "فيروس"
8202
8203 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
8204 msgid "Virus Charts"
8205 msgstr "مخططات الفيروسات"
8206
8207 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8208 msgid "Virus Charts"
8209 msgstr "مخططات الفيروسات"
8210
8211 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
8212 msgid "Virus Detector"
8213 msgstr "كاشف الفيروسات"
8214
8215 #: pmg-gui/js/Utils.js:317
8216 msgid "Virus Filter"
8217 msgstr "تصفية الفيروسات"
8218
8219 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
8220 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
8221 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
8222 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
8223 msgid "Virus Mails"
8224 msgstr "رسائل الفيروسات"
8225
8226 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
8227 msgid "Virus Outbreaks"
8228 msgstr "تفشي الفيروس"
8229
8230 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
8231 msgid "Virus Quarantine"
8232 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
8233
8234 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
8235 msgid "Virus info"
8236 msgstr "معلومات الفيروسات"
8237
8238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
8239 msgid "Vlan raw device"
8240 msgstr "Vlan raw device"
8241
8242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8243 msgid "Vnets"
8244 msgstr "Vnets"
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
8247 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
8248 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
8249 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
8250 msgid "Volume group"
8251 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
8252
8253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
8254 msgid "Votes"
8255 msgstr "الأصوات"
8256
8257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
8258 msgid "WAL Disk"
8259 msgstr "قرص WAL"
8260
8261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
8262 msgid "WAL size"
8263 msgstr "حجم WAL"
8264
8265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
8266 msgid ""
8267 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
8268 "change the type you will not be able to go back!"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:452
8272 msgid "Waiting for second factor."
8273 msgstr ""
8274
8275 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
8276 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
8277 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
8278
8279 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
8280 msgid "Wake-on-LAN"
8281 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
8282
8283 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
8284 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Warning"
8287 msgstr "قيد التشغيل"
8288
8289 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
8290 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
8291 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
8294 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
8298 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
8299 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
8300
8301 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
8302 msgid ""
8303 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
8304 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
8305
8306 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
8307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
8308 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
8309 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
8310 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
8311
8312 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
8313 #, fuzzy
8314 msgid "Warnings"
8315 msgstr "قيد التشغيل"
8316
8317 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
8318 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:230
8322 msgid "Webauthn"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
8326 msgid "Webinterface Settings"
8327 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
8328
8329 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8330 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
8331 msgid "Week"
8332 msgstr "أسبوع"
8333
8334 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
8335 msgid "What"
8336 msgstr "ماذا"
8337
8338 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
8339 msgid "What Objects"
8340 msgstr "ما الكائنات"
8341
8342 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
8343 msgid "When"
8344 msgstr "عندما"
8345
8346 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
8347 msgid "When Objects"
8348 msgstr "عندما الكائنات"
8349
8350 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
8351 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
8352 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
8353 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
8354 msgid "Whitelist"
8355 msgstr "القائمة البيضاء"
8356
8357 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
8358 msgid "Who Objects"
8359 msgstr "من يعترض"
8360
8361 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
8362 msgid "Whole month"
8363 msgstr "شهر كامل"
8364
8365 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
8366 msgid "Whole year"
8367 msgstr "سنة كاملة"
8368
8369 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
8370 msgid ""
8371 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
8372 "or E-mail addresses."
8373 msgstr ""
8374 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
8375 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
8376
8377 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
8378 msgid ""
8379 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
8380 "addresses as spam."
8381 msgstr ""
8382 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
8383 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
8384
8385 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
8386 msgid ""
8387 "Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
8388 "fallback for backup jobs"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
8392 msgid "Working"
8393 msgstr "العمل"
8394
8395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
8396 msgid "Worst"
8397 msgstr "أسوأ"
8398
8399 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
8400 msgid "Would you like to install it now?"
8401 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
8402
8403 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
8404 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
8405 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
8406 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Write"
8409 msgstr "يكتب"
8410
8411 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
8412 msgid "Write cache"
8413 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
8414
8415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
8416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
8417 msgid "Write limit"
8418 msgstr "حد الكتابة"
8419
8420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
8421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
8422 msgid "Write max burst"
8423 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
8424
8425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
8426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
8427 msgid "Writes"
8428 msgstr "يكتب"
8429
8430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
8431 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
8432 msgid "Year"
8433 msgstr "عام"
8434
8435 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:266
8436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
8437 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
8438 msgid "Yes"
8439 msgstr "نعم"
8440
8441 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
8442 msgid "You are here!"
8443 msgstr "أنت هنا!"
8444
8445 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
8446 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
8447 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
8448
8449 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
8450 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
8451 msgstr ""
8452
8453 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
8454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
8455 msgid "You have at least one node without subscription."
8456 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
8457
8458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
8459 msgid ""
8460 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
8461 "help for details."
8462 msgstr ""
8463 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
8464 "للحصول على التفاصيل."
8465
8466 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
8467 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
8468 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
8471 msgid "You need to create a initial config once."
8472 msgstr "تحتاج إلى إنشاء التكوين الأولي مرة واحدة."
8473
8474 #: pmg-gui/js/LoginView.js:83
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Your E-Mail"
8477 msgstr "البريد الإلكتروني"
8478
8479 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
8480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
8481 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
8482 msgid "Your subscription status is valid."
8483 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
8484
8485 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
8486 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
8487 msgid "ZFS Pool"
8488 msgstr "تجمع ZFS"
8489
8490 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746 proxmox-backup/www/Utils.js:297
8491 msgid "ZFS Storage"
8492 msgstr "تخزين ZFS"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
8495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
8496 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
8497 msgid "Zone"
8498 msgstr "Zone"
8499
8500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
8501 msgid "Zone {0} on node {1}"
8502 msgstr "Zone {0} on node {1}"
8503
8504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
8505 msgid "Zones"
8506 msgstr "Zones"
8507
8508 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:163
8509 msgid "a short distinguishing description"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
8513 msgid "any CD-ROM"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
8517 msgid "any net"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
8521 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
8522 msgid "ashift"
8523 msgstr "وردية"
8524
8525 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
8526 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
8527 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8528 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
8529 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
8530 msgid "average"
8531 msgstr "متوسط"
8532
8533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
8534 msgid "current"
8535 msgstr "حديث"
8536
8537 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
8538 msgid "daily"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
8542 msgid "day"
8543 msgstr "يوم"
8544
8545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
8546 msgid "days"
8547 msgstr "أيام"
8548
8549 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
8550 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
8551 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
8552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
8553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
8554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
8555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
8556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
8557 msgid "default"
8558 msgstr "إفتراضي"
8559
8560 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
8561 msgid "fast"
8562 msgstr "بسرعة"
8563
8564 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
8565 msgid "fast and good"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
8569 msgid "good"
8570 msgstr "جيد"
8571
8572 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
8573 msgid "group, date or owner"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
8577 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8578 msgid "hourly"
8579 msgstr "ساعيا"
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
8582 msgid "iSCSI Provider"
8583 msgstr "مزود iSCSI"
8584
8585 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
8586 #, fuzzy
8587 msgid "in {0}"
8588 msgstr "الانضمام إلى {0}"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
8591 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
8592 msgid "keep-daily"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
8596 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
8597 #, fuzzy
8598 msgid "keep-hourly"
8599 msgstr "ساعيا"
8600
8601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
8602 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
8603 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
8604 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
8605 msgid "keep-last"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
8609 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
8610 msgid "keep-monthly"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
8614 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
8615 msgid "keep-weekly"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
8619 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
8620 msgid "keep-yearly"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
8624 msgid "keyctl"
8625 msgstr "مفتاح keyctl"
8626
8627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
8628 msgid "letter"
8629 msgstr "رسالة"
8630
8631 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
8632 msgid "maxcpu"
8633 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
8634
8635 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
8636 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
8637 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
8638 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
8639 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
8640 msgid "maximum"
8641 msgstr "الحد الاقصى"
8642
8643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
8644 msgid "never"
8645 msgstr "أبدا"
8646
8647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
8648 msgid "new"
8649 msgstr "جديد"
8650
8651 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
8652 msgid "noVNC Settings"
8653 msgstr "إعدادات noVNC"
8654
8655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
8656 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
8657 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
8658 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
8659 msgid "none"
8660 msgstr "لا شيء"
8661
8662 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
8663 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
8664 #, fuzzy
8665 msgid "none (disabled)"
8666 msgstr "معطّل"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
8669 msgid "of {0} CPU(s)"
8670 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
8671
8672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
8673 msgid "only unicast addresses are allowed"
8674 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
8675
8676 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
8677 msgid "paravirtualized"
8678 msgstr "شبه افتراضية"
8679
8680 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
8681 #, fuzzy
8682 msgid "peer's link address: {0}"
8683 msgstr "قائمة عناوين النظراء"
8684
8685 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
8686 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
8687 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
8688 msgid "pending"
8689 msgstr "قيد الانتظار"
8690
8691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
8692 msgid "privileged only"
8693 msgstr "مميزة فقط"
8694
8695 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
8696 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
8697 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
8698 msgid ""
8699 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
8700 msgstr ""
8701 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
8702 "الرسومية!"
8703
8704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
8705 msgid "running"
8706 msgstr "قيد التشغيل"
8707
8708 #: pmg-gui/js/Utils.js:609
8709 msgid "send orig. Mail"
8710 msgstr "إرسال orig. البريد"
8711
8712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
8713 msgid "stopped"
8714 msgstr "توقفت"
8715
8716 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
8717 msgid "syncing"
8718 msgstr "المزامنة"
8719
8720 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
8721 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
8722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
8723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
8724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
8725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
8726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
8727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
8728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
8729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
8731 msgid "unlimited"
8732 msgstr "غير محدود"
8733
8734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
8735 msgid "unprivileged only"
8736 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
8737
8738 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
8739 msgid "unsafe"
8740 msgstr "غير مأمون"
8741
8742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
8743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
8744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
8745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
8746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
8747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
8748 msgid "use host settings"
8749 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
8750
8751 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
8752 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:323
8753 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:146
8754 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:249
8755 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:175
8756 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:79
8757 msgid "verify current password"
8758 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
8761 msgid "with options"
8762 msgstr "مع خيارات"
8763
8764 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
8765 msgid "xterm.js Settings"
8766 msgstr "إعدادات xterm.js"
8767
8768 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8769 #, fuzzy
8770 msgid "{0} ({1})"
8771 msgstr "{0} من {1}"
8772
8773 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
8774 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
8775 #, fuzzy
8776 msgid "{0} days"
8777 msgstr "أيام"
8778
8779 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
8780 msgid "{0} hours"
8781 msgstr "{0} ساعة"
8782
8783 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
8784 msgid "{0} is not initialized."
8785 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
8786
8787 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
8788 msgid "{0} is not installed on this node."
8789 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
8790
8791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1556
8792 msgid "{0} not installed."
8793 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
8794
8795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
8796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
8797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
8798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
8799 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
8800 msgid "{0} of {1}"
8801 msgstr "{0} من {1}"
8802
8803 #: pmg-gui/js/Utils.js:812
8804 msgid "{0} on behalf of {1}"
8805 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
8806
8807 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
8808 msgid "{0} seconds"
8809 msgstr "{0} ثانية"
8810
8811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
8812 msgid "{0}% of {1}"
8813 msgstr "{0}% من {1}"
8814
8815 #~ msgid "Boot device"
8816 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
8817
8818 #~ msgid "Cannot use default address safely"
8819 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
8820
8821 #, fuzzy
8822 #~ msgid "Datastore Configuration"
8823 #~ msgstr "تكوين النظام"
8824
8825 #~ msgid "Domains"
8826 #~ msgstr "مجالات"
8827
8828 #~ msgid "Edit Domains"
8829 #~ msgstr "تحرير المجالات"
8830
8831 #, fuzzy
8832 #~ msgid "Hourly"
8833 #~ msgstr "ساعيا"
8834
8835 #, fuzzy
8836 #~ msgid "Last"
8837 #~ msgstr "اسم العائلة"
8838
8839 #, fuzzy
8840 #~ msgid "Monthly"
8841 #~ msgstr "الشهر"
8842
8843 #, fuzzy
8844 #~ msgid "Not a valid hosts"
8845 #~ msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
8846
8847 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
8848 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
8849
8850 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
8851 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
8852
8853 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
8854 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
8855
8856 #, fuzzy
8857 #~ msgid "Removed Bytes"
8858 #~ msgstr "إزالة"
8859
8860 #~ msgid "SMTP Port"
8861 #~ msgstr "منفذ SMTP"
8862
8863 #~ msgid "Sdn"
8864 #~ msgstr "Sdn"
8865
8866 #~ msgid "Service vlan"
8867 #~ msgstr "خدمة vlan"
8868
8869 #, fuzzy
8870 #~ msgid "Start GC"
8871 #~ msgstr "بدء"
8872
8873 #, fuzzy
8874 #~ msgid "Status details"
8875 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
8876
8877 #~ msgid "Terms of Service"
8878 #~ msgstr "شروط الخدمة"
8879
8880 #~ msgid "Toggle Legend"
8881 #~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
8882
8883 #, fuzzy
8884 #~ msgid "Userid"
8885 #~ msgstr "المستخدم"
8886
8887 #, fuzzy
8888 #~ msgid "Weekly"
8889 #~ msgstr "أسبوع"
8890
8891 #, fuzzy
8892 #~ msgid "Yearly"
8893 #~ msgstr "عام"
8894
8895 #~ msgid "You are logged in as {0}"
8896 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
8897
8898 #, fuzzy
8899 #~ msgid "alias"
8900 #~ msgstr "الاسم المستعار"
8901
8902 #~ msgid "asn"
8903 #~ msgstr "asn"
8904
8905 #~ msgid "bond-primary"
8906 #~ msgstr "bond-primary"
8907
8908 #~ msgid "bridge"
8909 #~ msgstr "جسر"
8910
8911 #~ msgid "gateway-external-peers"
8912 #~ msgstr "gateway-external-peers"
8913
8914 #, fuzzy
8915 #~ msgid "mac"
8916 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
8917
8918 #~ msgid "mtu"
8919 #~ msgstr "mtu"
8920
8921 #~ msgid "peers address list"
8922 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
8923
8924 #~ msgid "vrf vxlan tag"
8925 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
8926
8927 #, fuzzy
8928 #~ msgid "zone"
8929 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
8930
8931 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
8932 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"