]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - es.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / es.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Spanish translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Apr 22 13:17:26 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2024-02-27 15:38+0100\n"
12 "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish\n"
14 "Language: es\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21
22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
23 msgid "(No boot device selected)"
24 msgstr "(No dispositivo de arranque seleccionado)"
25
26 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
27 msgid ".tar.zst"
28 msgstr ".tar.zst"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
31 msgid ".zip"
32 msgstr ".zip"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
35 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
36 msgid "/some/path"
37 msgstr "/alguna/ruta"
38
39 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
40 msgid "5 Minutes"
41 msgstr "5 Minutos"
42
43 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
44 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
45 msgstr "Lista separada por comas de redes donde aplicar el límite (compartido)"
46
47 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
48 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
49 msgstr "Valor OTP de Yubico actualmente válido"
50
51 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
52 msgid ""
53 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
54 msgstr ""
55 "Una nueva versión ha sido instalada, pero la versión antigua sigue en "
56 "ejecución, por favor reinicie"
57
58 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
59 msgid ""
60 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
61 "intended."
62 msgstr ""
63 "Un dispositivo seleccionado no está en un grupo IOMMU separado, asegúrese de "
64 "que esto es intencional"
65
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
71 msgid "ACL"
72 msgstr "ACL"
73
74 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
75 msgid "ACME Accounts"
76 msgstr "Cuenta ACME"
77
78 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
79 msgid "ACME Accounts/Challenges"
80 msgstr "Cuentas ACME/desafíos"
81
82 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
83 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
84 msgid "ACME Directory"
85 msgstr "Directorio ACME"
86
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
89 msgid "ACPI support"
90 msgstr "Soporte ACPI"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
94 msgid "ACR Values"
95 msgstr "Valores de ACR"
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99 msgid "API Data"
100 msgstr "Datos de API"
101
102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Clave de API"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Prefijo de ruta API"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Token de API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Permisos de token API"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "Tokens de API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "¡Servidor de API será reiniciado con nuevos certificados, por favor recarga "
150 "la interfaz web!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "Token de API"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "Repositorios APT"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Abortar"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Aceptar TOS"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Control de acceso"
173
174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
175 msgid "Access Mode in CT"
176 msgstr ""
177
178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
179 msgid "Access mode has to be an octal number"
180 msgstr ""
181
182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
184 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
185 msgid "Account"
186 msgstr "Cuenta"
187
188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
190 msgid "Account Name"
191 msgstr "Nombre de cuenta"
192
193 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
194 msgid "Account attribute name"
195 msgstr "Nombre del atributo de la cuenta"
196
197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
198 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
199 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
200 msgid "Accounts"
201 msgstr "Cuentas"
202
203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
204 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
205 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
207 msgid "Action"
208 msgstr "Acción"
209
210 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
211 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
212 msgstr "Acción '{0}' para '{1}' items"
213
214 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
215 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
216 msgstr "Acción '{0}' para '{1}' items exitosa"
217
218 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
219 msgid "Action '{0}' successful"
220 msgstr "Acción '{0}' exitosa"
221
222 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
223 msgid "Action Objects"
224 msgstr "Objetos de acción"
225
226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
227 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
228 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
229 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
233 msgid "Actions"
234 msgstr "Acciones"
235
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
239 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
240 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
241 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
242 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
243 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
244 msgid "Active"
245 msgstr "Activo"
246
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
249 msgid "Active Directory Server"
250 msgstr "Servidor de directorio activo"
251
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
263 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
264 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
265 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
266 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
270 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
272 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
273 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
274 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
275 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
276 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
277 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
278 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
279 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
280 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
282 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
283 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
284 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
288 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
289 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
297 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
298 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
299 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
300 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
301 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
302 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
303 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
304 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
305 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
306 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
307 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
308 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
309 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
310 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
311 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
312 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
313 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
314 msgid "Add"
315 msgstr "Agregar"
316
317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
318 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
319 msgid "Add ACME Account"
320 msgstr "Agregar cuenta ACME"
321
322 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
323 msgid "Add Datastore"
324 msgstr "Agregar almacén de datos"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
327 msgid "Add EFI Disk"
328 msgstr "Agregar disco EFI"
329
330 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
331 msgid "Add NS"
332 msgstr "Agregar EN"
333
334 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
335 msgid "Add Remote"
336 msgstr "Agregar remoto"
337
338 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
339 msgid "Add Separator"
340 msgstr "Agregar separador"
341
342 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
343 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
344 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
345 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
346 msgid "Add Storage"
347 msgstr "Agregar almacenamiento"
348
349 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
350 msgid "Add TLS received header"
351 msgstr "Agregar encabezado recibido de TLS"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
354 msgid "Add TPM"
355 msgstr "Agregar TPM"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
358 msgid "Add Tag"
359 msgstr "Agregar etiqueta"
360
361 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
362 msgid "Add Tape"
363 msgstr "Agregar cinta"
364
365 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
366 msgid "Add USB mapping"
367 msgstr "Agregar mapeo USB"
368
369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
370 msgid "Add a TOTP login factor"
371 msgstr "Agregar TOPT login factor"
372
373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
374 msgid "Add a Webauthn login token"
375 msgstr "Agregar token de autenticación de WebAuthn"
376
377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
378 msgid "Add a Yubico OTP key"
379 msgstr "Agregar llave Yubico de OTP"
380
381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
382 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
383 msgstr "Agregar disco adicional para drivers VirtIO"
384
385 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
386 msgid "Add as"
387 msgstr "Agregar como"
388
389 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
390 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
391 msgid "Add as Datastore"
392 msgstr "Agregar como almacén de datos"
393
394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
396 msgid "Add as Storage"
397 msgstr "Agregar como almacenamiento"
398
399 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
400 msgid "Add exclude"
401 msgstr "Agregar exclusión"
402
403 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
404 msgid "Add include"
405 msgstr "Agregar inclusión"
406
407 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
408 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
409 msgstr "Agregar nuevo mapeo de Hosts para '{0}'"
410
411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
412 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
413 msgstr "Agregar el nuevo CephFS a la configuración de almacenamiento"
414
415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
416 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
417 msgstr ""
418 "Agregar la nuevo conjunto a la configuración de almacenamiento del cluster"
419
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
421 msgid "Additional Recipient(s)"
422 msgstr "Destinatario(s) adicionales"
423
424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
425 msgid ""
426 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
427 "Monitor tab."
428 msgstr ""
429 "Monitores adicionales son recomendados. Ellos pueden ser creados en "
430 "cualquier momento en la pestaña de Monitor"
431
432 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
435 msgid "Address"
436 msgstr "Dirección"
437
438 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
439 msgid "Addresses"
440 msgstr "Direcciones"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
443 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
444 msgstr "Direcciones y puertos usados por el servicio de OSD"
445
446 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
447 msgid "Administration"
448 msgstr "Administración"
449
450 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
451 msgid "Administrator"
452 msgstr "Administrador"
453
454 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
455 msgid "Administrator EMail"
456 msgstr "Correo del administrador"
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
460 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:592
461 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
462 msgid "Advanced"
463 msgstr "Avanzado"
464
465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
466 msgid "Advertise Subnets"
467 msgstr "Anunciar subredes"
468
469 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
470 msgid "Alert Flags"
471 msgstr "Opciones de alerta"
472
473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
474 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
481 msgid "Alias"
482 msgstr "Alias"
483
484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
491 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
492 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
493 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
496 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
497 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
499 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
500 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
501 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
502 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
503 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
504 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
505 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
506 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
507 msgid "All"
508 msgstr "Todo"
509
510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
511 msgid "All Cores"
512 msgstr "Todos los núcleos"
513
514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
515 msgid "All Functions"
516 msgstr "Todas las funciones"
517
518 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
519 msgid "All OK"
520 msgstr "Todos OK"
521
522 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1166
523 msgid "All OK (old)"
524 msgstr "Todos OK (viejo)"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
527 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
528 msgstr ""
529 "¡Todos OK, tienes los repositorios listos para producción configurados!"
530
531 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
532 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
533 msgstr ""
534 "¡Todas las snapshots de respaldos y sus datos serán permanentemente "
535 "destruidos!"
536
537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
538 msgid "All data on the device will be lost!"
539 msgstr "¡Todos los datos en el dispositivo se perderán!"
540
541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
542 msgid "All except {0}"
543 msgstr "Todo excepto {0}"
544
545 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1185
546 msgid "All failed"
547 msgstr "Todos fallaron"
548
549 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
550 msgid "All match"
551 msgstr "Todos coinciden"
552
553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
554 msgid "All rules match"
555 msgstr "Todas las reglas coinciden"
556
557 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
558 msgid "Allocated"
559 msgstr "Asignado"
560
561 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
562 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
563 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
564 msgid "Allocation Policy"
565 msgstr "Política de asignación"
566
567 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
568 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
569 msgid "Allow HREFs"
570 msgstr "Permitir HREFs"
571
572 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
573 msgid "Allow local disk migration"
574 msgstr "Permitir migración de discos locales"
575
576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
579 msgid "Allowed characters"
580 msgstr "Caracteres permitidos"
581
582 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
583 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
584 msgid "Alphabetical"
585 msgstr "Alfabético"
586
587 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
588 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
589 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
590 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
591 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
592 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
593 msgid "Always"
594 msgstr "Siempre"
595
596 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
597 msgid "An absolute path"
598 msgstr "Una dirección absoluta"
599
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
601 msgid "An error occurred during token registration."
602 msgstr "Un error a ocurrido durante el registro del token"
603
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
605 msgid "Anonymous Search"
606 msgstr "Busca anónima"
607
608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
609 msgid "Any"
610 msgstr "Cualquier"
611
612 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
613 msgid "Any matches"
614 msgstr "Cualquier coincidencia"
615
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
617 msgid "Any rule matches"
618 msgstr "Todas las reglas coinciden"
619
620 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
621 msgid "Applies to new edits"
622 msgstr "Aplica a las nuevas modificaciones"
623
624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
626 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
627 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
628 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
629 msgid "Apply"
630 msgstr "Aplicar"
631
632 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
633 msgid "Apply Always"
634 msgstr "Siempre aplicar"
635
636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
637 msgid "Apply Configuration"
638 msgstr "Aplicar configuración"
639
640 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
641 msgid "Apply Custom Scores"
642 msgstr "Aplicar puntuaciones personalizadas"
643
644 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
645 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
646 msgstr "Aplicar puntuaciones personalizadas de SpamAssassin"
647
648 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
649 msgid "Apply on all Networks"
650 msgstr "Aplicar en todas las redes"
651
652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
653 msgid "Arabic"
654 msgstr "Árabe"
655
656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
657 msgid "Architecture"
658 msgstr "Arquitectura"
659
660 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
661 msgid "Archive Filter"
662 msgstr "Filtro de archivo"
663
664 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
665 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
666 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar la llave de suscripción?"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
670 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
671 msgstr "¿Estás seguro de que desea separar el elemento {0}?"
672
673 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
674 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
675 msgstr "Estás seguro de que desea olvidar la snapshot {0}"
676
677 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
678 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
679 msgstr "¿Estás seguro de que desea formatear la cinta {0}?"
680
681 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
682 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
683 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
684 msgstr "¿Estás seguro de querer formatear la cinta insertada?"
685
686 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
687 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
688 msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el elemento {0}?"
689
690 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
691 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
692 msgstr "Estás seguro de que desea remover '{0}' entradas de '{1}'"
693
694 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
695 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
696 msgstr "Estás seguro de que desea remover '{0}' en '{1}' para '{2}'"
697
698 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
699 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
700 msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el mapeo DHCP {0}"
701
702 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
703 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
704 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
705 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
710 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
711 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
712 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el elemento {0}?"
713
714 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
715 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
716 msgstr "Estás seguro de que desea eliminar la snapshot {0}"
717
718 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
719 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
720 msgstr "¿Estás seguro de que desea remover la cinta {0}?"
721
722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
723 #, fuzzy
724 msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
725 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el certificado usado por {0}?"
726
727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
728 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
729 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el certificado usado por {0}?"
730
731 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
732 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
733 msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el cronograma de {0}?"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
736 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
737 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
738 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar la llave de suscripción?"
739
740 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
742 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
743 msgstr "Estás seguro de que desea eliminar elemento este"
744
745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
746 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
747 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar ésta {0} entrada?"
748
749 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
750 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
751 msgstr "Estás seguro de que desea eliminar {0} entradas"
752
753 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
754 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
755 msgstr "¿Estás seguro de que desea limpiar {0}?"
756
757 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
758 msgid "Assigned to LVs"
759 msgstr "Asignado para LVs"
760
761 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
762 msgid ""
763 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
764 msgstr ""
765 "Unión asistida: Pegue la información de unión de clúster codificada e "
766 "ingrese la contraseña."
767
768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
769 msgid "Async IO"
770 msgstr "IO asíncrono"
771
772 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
773 msgid "At least one does not match"
774 msgstr "Al menos uno no coincide"
775
776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
777 msgid "At least one rule does not match"
778 msgstr "Al menos una regla no coincide"
779
780 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
781 msgid "Attach orig. Mail"
782 msgstr "Adjunte correo original"
783
784 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
785 msgid "Attachment Quarantine"
786 msgstr "Cuarentena de archivos adjuntos"
787
788 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
789 msgid "Attachments"
790 msgstr "Archivos adjuntos"
791
792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
793 msgid "Attribute"
794 msgstr "Atributo"
795
796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
800 msgid "Audio Device"
801 msgstr "Dispositivo de audio"
802
803 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
804 msgid "Auditor"
805 msgstr "Auditor"
806
807 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
808 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
809 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
810 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
811 msgid "Auth ID"
812 msgstr "ID de autenticación"
813
814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
816 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
817 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
818 msgid "Auth-Provider Default"
819 msgstr "Proveedor de autenticación por defecto"
820
821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
822 msgid "Authenticate"
823 msgstr "Autenticar"
824
825 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
826 msgid "Authentication mode"
827 msgstr "Modo de autenticación"
828
829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
831 msgid "Author"
832 msgstr "Autor"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
835 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
836 msgid "Auto"
837 msgstr "Automático"
838
839 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
840 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
841 msgid "Auto-fill"
842 msgstr "Autorrelleno"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
845 msgid "Auto-generate a client encryption key"
846 msgstr "Auto-generar una llave de cifrado para el cliente"
847
848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
850 msgid "Autocreate Users"
851 msgstr "Auto-creación de usuarios"
852
853 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
854 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
855 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
856 msgid "Autogenerate"
857 msgstr "Auto-generar"
858
859 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
860 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
861 msgstr "Auto generar propiedades únicas, e.g., direcciones MAC"
862
863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
865 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
867 msgid "Automatic"
868 msgstr "Automático"
869
870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
871 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
872 msgstr "Automático (almacenamiento usado por la VM, o 'local')"
873
874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
875 msgid "Autoscale Mode"
876 msgstr "Modo del Autoscaler"
877
878 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
880 msgid "Autostart"
881 msgstr "Inicio automático"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
884 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
885 msgid "Avail"
886 msgstr "Disponible"
887
888 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
889 msgid "Available"
890 msgstr "Disponible"
891
892 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
893 msgid "Available Objects"
894 msgstr "Objetos disponibles"
895
896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
897 msgid "Available recovery keys: {0}"
898 msgstr "Llaves de recuperación disponibles: {0}"
899
900 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
901 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
902 msgid "Avg. Mail Processing Time"
903 msgstr "Tiempo medio de tramitación del correo"
904
905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
907 msgid "B"
908 msgstr "B"
909
910 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
911 msgid "BCC"
912 msgstr "CCO"
913
914 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
915 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
916 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
917 msgid "Back"
918 msgstr "Atrás"
919
920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
921 msgid "Back Address"
922 msgstr "Dirección de vuelta"
923
924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
925 msgid "Backend Driver"
926 msgstr "Unidad de apoyo"
927
928 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
929 msgid "Background"
930 msgstr "Fondo"
931
932 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
933 msgid "Backing Path"
934 msgstr "Ruta de apoyo"
935
936 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
937 msgid "Backscatter Score"
938 msgstr "Puntuación de retrodispersión"
939
940 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
941 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
942 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
948 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
949 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
950 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
951 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
952 msgid "Backup"
953 msgstr "Respaldo"
954
955 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
956 msgid "Backup Count"
957 msgstr "Conteo de respaldo"
958
959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
960 msgid "Backup Details"
961 msgstr "Detalles de respaldo"
962
963 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:925
964 msgid "Backup Group"
965 msgstr "Grupo de respaldo"
966
967 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
968 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
969 msgid "Backup Groups"
970 msgstr "Grupos de respaldos"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
974 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
975 msgid "Backup Job"
976 msgstr "Trabajo de respaldo"
977
978 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
979 msgid "Backup Jobs"
980 msgstr "Trabajos de respaldo"
981
982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:474
983 msgid "Backup Notes"
984 msgstr "Notas de respaldo"
985
986 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
987 msgid "Backup Now"
988 msgstr "Respaldar ahora"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
991 msgid "Backup Restore"
992 msgstr "Restaurar respaldo"
993
994 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
995 msgid "Backup Retention"
996 msgstr "Retención de respaldos"
997
998 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
999 msgid "Backup Server"
1000 msgstr "Servidor de respaldos"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
1003 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
1004 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
1005 msgid "Backup Time"
1006 msgstr "Tiempo de respaldo"
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1009 msgid "Backup content type not available for this storage."
1010 msgstr "Contenido de tipo respaldo no disponible para este almacenamiento"
1011
1012 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1013 msgid "Backup now"
1014 msgstr "Respaldar ahora"
1015
1016 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1017 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1018 msgstr "Snapshots de respaldos en '{0}'"
1019
1020 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1021 msgid "Backup/Restore"
1022 msgstr "Respaldar/Restaurar"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
1025 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1026 msgid "Backups"
1027 msgstr "Respaldos"
1028
1029 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1030 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1031 msgid "Bad Chunks"
1032 msgstr "Fragmentos defectuosos"
1033
1034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
1035 msgid "Bad Request"
1036 msgstr "Solicitud defectuosa"
1037
1038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1039 msgid "Ballooning Device"
1040 msgstr "Dispositivo Ballooning"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1043 msgid "Bandwidth"
1044 msgstr "Ancho de banda"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1047 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:75
1048 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1049 msgid "Bandwidth Limit"
1050 msgstr "Límite de banda"
1051
1052 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1053 msgid "Bandwidth Limits"
1054 msgstr "Límites de ancho de banda"
1055
1056 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
1057 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
1058 msgid "Barcode Label"
1059 msgstr "Etiqueta de código de barras"
1060
1061 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1062 msgid "Barcode-Label Media"
1063 msgstr "Medio de código de barras"
1064
1065 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1066 msgid "Base DN"
1067 msgstr "DN de base"
1068
1069 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1070 msgid "Base DN for Groups"
1071 msgstr "DN de base para grupos"
1072
1073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
1074 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1075 msgid "Base Domain Name"
1076 msgstr "Nombre de dominio de base"
1077
1078 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1079 msgid "Base storage"
1080 msgstr "Almacenamiento de base"
1081
1082 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1083 msgid "Base volume"
1084 msgstr "Volumen de base"
1085
1086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1087 msgid "Basic"
1088 msgstr "Básico"
1089
1090 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1091 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1092 msgid "Batch Size (b)"
1093 msgstr "Tamaño del lote (b)"
1094
1095 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1096 msgid "Before Queue Filtering"
1097 msgstr "Antes de filtrar la cola de espera"
1098
1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
1100 msgid "Bind Domain Name"
1101 msgstr "Enlazar el nombre de dominio"
1102
1103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1105 msgid "Bind Password"
1106 msgstr "Enlazar contraseña"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1109 msgid "Bind User"
1110 msgstr "Enlazar usuario"
1111
1112 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1113 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1114 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1115 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1116 msgid "Blacklist"
1117 msgstr "Lista negra"
1118
1119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:69
1120 msgid "Block Device"
1121 msgstr "Bloquear dispositivo"
1122
1123 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1124 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1125 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1126 msgid "Block Size"
1127 msgstr "Tamaño de bloque"
1128
1129 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1130 msgid "Block encrypted archives and documents"
1131 msgstr "Bloquear archivos y documentos cifrados"
1132
1133 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1134 msgid "Body"
1135 msgstr "Cuerpo"
1136
1137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1138 msgid "Bond Mode"
1139 msgstr "Modo de Bond"
1140
1141 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1143 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
1144 msgid "Boot Mode"
1145 msgstr "Modo de arranque"
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1149 msgid "Boot Order"
1150 msgstr "Orden de arranque"
1151
1152 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1153 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1154 msgid "Bootdisk size"
1155 msgstr "Tamaño de disco de arranque"
1156
1157 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1158 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1159 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1161 msgid "Bounces"
1162 msgstr "Rebotes"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1168 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
1169 msgid "Bridge"
1170 msgstr "Puente"
1171
1172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1174 msgid "Bridge ports"
1175 msgstr "Puertos de puente"
1176
1177 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1050
1178 msgid "Browse"
1179 msgstr "Navegar"
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1182 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1183 msgid "Bucket"
1184 msgstr "Balde"
1185
1186 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1187 msgid "Build time"
1188 msgstr "Fecha de creación"
1189
1190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
1191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
1192 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1193 msgid "Built-In"
1194 msgstr "Incorporado"
1195
1196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
1197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
1198 msgid "Built-In (modified)"
1199 msgstr "Incorporado (modificado)"
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1202 msgid "Bulk Actions"
1203 msgstr "Acciones en grupo"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1206 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1207 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1208 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1209 msgid "Bulk Migrate"
1210 msgstr "Migración masiva"
1211
1212 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1213 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1214 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1215 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1216 msgid "Bulk Shutdown"
1217 msgstr "Apagado masivo"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1220 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1221 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1222 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1223 msgid "Bulk Start"
1224 msgstr "Inicio masivo"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1227 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1228 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1229 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1230 msgid "Bulk Suspend"
1231 msgstr "Suspensión masiva"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1234 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1235 msgstr "Migración masiva de VMs y contenedores"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1238 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1239 msgstr "Apagado masivo de VMs y contenedores"
1240
1241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
1242 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1243 msgstr "Inicio masivo de VMs y contenedores"
1244
1245 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1246 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1247 msgid "Burst In"
1248 msgstr "Taza de entrada (corto plazo)"
1249
1250 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1251 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1252 msgid "Burst Out"
1253 msgstr "Taza de salida (corto plazo)"
1254
1255 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1256 msgid "Bus/Device"
1257 msgstr "Bus/Dispositivo"
1258
1259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1260 msgid "Busy"
1261 msgstr "Ocupado"
1262
1263 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
1264 msgid ""
1265 "CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
1266 "drive in the 'Advanced' tab."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1271 msgid "CD/DVD Drive"
1272 msgstr "Dispositivo CD/DVD"
1273
1274 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
1275 #, fuzzy
1276 msgid "CD/DVD Drives"
1277 msgstr "Dispositivo CD/DVD"
1278
1279 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1281 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1282 msgid "CIDR"
1283 msgstr "CIDR"
1284
1285 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1287 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1291 msgid "CPU"
1292 msgstr "CPU"
1293
1294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1295 msgid "CPU Affinity"
1296 msgstr "Afinidad de la CPU"
1297
1298 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
1299 #, fuzzy
1300 msgid "CPU Type"
1301 msgstr "Tipo de SO"
1302
1303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1305 msgid "CPU limit"
1306 msgstr "Límite de CPU"
1307
1308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1310 msgid "CPU units"
1311 msgstr "Unidades de CPU"
1312
1313 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1314 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1315 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1317 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1318 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1319 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1320 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1321 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1322 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1323 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1324 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1325 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
1326 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1327 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
1328 msgid "CPU usage"
1329 msgstr "Uso de CPU"
1330
1331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1332 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1333 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
1334 msgid "CPU(s)"
1335 msgstr "CPU(s)"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1338 msgid "CRM State"
1339 msgstr "Estado CRM"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1342 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1343 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1344 msgid "CT"
1345 msgstr "CT"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
1348 msgid "CT Templates"
1349 msgstr "Plantillas de CT"
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
1352 msgid "CT Volumes"
1353 msgstr "Volúmenes de CT"
1354
1355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1356 msgid "Cache"
1357 msgstr "Caché"
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1360 msgid "Cancel Edit"
1361 msgstr "Cancelar modificación"
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1364 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1365 msgstr "No se pudo encontrar PCI id {0}"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1368 msgid "Cannot find USB device {0}"
1369 msgstr "No se pudo encontrar dispositivo USB {0}"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1372 msgid "Cannot remove disk image."
1373 msgstr "No se pudo eliminar la imagen del disco."
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1376 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1377 msgstr "¡No se pudo eliminar la imagen, un Guest con VMID '{0}' existe!"
1378
1379 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1380 msgid "Cannot use reserved pool name"
1381 msgstr "No se puede usar un nombre reservado de conjunto"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1384 msgid "Capacity"
1385 msgstr "Capacidad"
1386
1387 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1388 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1389 msgid "Cartridge Memory"
1390 msgstr "Memoria de cartucho"
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1393 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1394 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1395 msgid "Case-Sensitive"
1396 msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas"
1397
1398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1399 msgid "Catalan"
1400 msgstr "Catalán"
1401
1402 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1403 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1404 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1405 msgid "Catalog"
1406 msgstr "Catálogo"
1407
1408 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1409 msgid "Catalog Media"
1410 msgstr "Catálogo de Media"
1411
1412 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1413 msgid ""
1414 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1415 "any option besides 'Any matches'."
1416 msgstr ""
1417 "Precaución: 'Objectos Qué' coinciden cada parte del correo por separado, así "
1418 "que tenga cuidado con cualquier opción que no sea 'Cualquier coincidencia'."
1419
1420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1421 msgid "Ceph Pool"
1422 msgstr "Conjunto de Ceph"
1423
1424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1425 msgid "Ceph Version"
1426 msgstr "Versión de Ceph"
1427
1428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1429 msgid "Ceph cluster configuration"
1430 msgstr "Configuración de cluster Ceph"
1431
1432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1433 msgid "Ceph in the cluster"
1434 msgstr "Ceph en el cluster"
1435
1436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1437 msgid "Ceph version to install"
1438 msgstr "Versión de Ceph a instalar"
1439
1440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1441 msgid "CephFS"
1442 msgstr "CephFS"
1443
1444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1446 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1447 msgid "Certificate"
1448 msgstr "Certificado"
1449
1450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1451 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1452 msgid "Certificate Chain"
1453 msgstr "Cadena de certificados"
1454
1455 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1456 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1457 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1458 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1459 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1460 msgid "Certificates"
1461 msgstr "Certificados"
1462
1463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1465 msgid "Challenge Plugins"
1466 msgstr "Plugins de desafió"
1467
1468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1469 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
1470 msgid "Challenge Type"
1471 msgstr "Tipo de desafío"
1472
1473 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1474 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1475 msgid "Change Owner"
1476 msgstr "Cambiar dueño"
1477
1478 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
1479 msgid "Change Password"
1480 msgstr "Cambiar contraseña"
1481
1482 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1483 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1484 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1373
1485 msgid "Change Protection"
1486 msgstr "Cambiar protección"
1487
1488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1489 msgid "Change global Ceph flags"
1490 msgstr "Cambiar las opciones globales de Ceph"
1491
1492 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1317
1493 msgid "Change owner"
1494 msgstr "Cambiar dueño"
1495
1496 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1001
1497 msgid "Change owner of '{0}'"
1498 msgstr "Cambiar dueño de '{0}'"
1499
1500 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
1501 msgid "Change protection of '{0}'"
1502 msgstr "Cambiar protección de '{0}'"
1503
1504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1506 msgid "Changelog"
1507 msgstr "Changelog"
1508
1509 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1510 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1511 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1512 msgid "Changer"
1513 msgstr "Cambiador"
1514
1515 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1516 msgid "Changers"
1517 msgstr "Cambiadores"
1518
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1520 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1521 msgstr "Cambiar el ID quiebra entradas TFA de WebAuthn existentes."
1522
1523 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1524 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1525 msgstr ""
1526 "Cambiar la parte de confiante puede estropear entradas de TFA WebAuthn."
1527
1528 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1529 msgid "Channel"
1530 msgstr "Canal"
1531
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:70
1533 msgid "Character Device"
1534 msgstr "Dispositivo de caracteres"
1535
1536 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1537 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1538 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1539 msgid "Check"
1540 msgstr "Comprobar"
1541
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1544 msgid "Check connection"
1545 msgstr "Comprobar conexión"
1546
1547 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1548 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1549 msgid "Checksum"
1550 msgstr "Suma de control"
1551
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1553 msgid "Chinese (Simplified)"
1554 msgstr "Chino (simplificado)"
1555
1556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1557 msgid "Chinese (Traditional)"
1558 msgstr "Chino (tradicional)"
1559
1560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1562 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1563 msgid "Choose Device"
1564 msgstr "Elegir dispositivo"
1565
1566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1567 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1568 msgid "Choose Port"
1569 msgstr "Elegir un puerto"
1570
1571 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1572 msgid ""
1573 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1574 "Container."
1575 msgstr ""
1576 "Elegir si quieres mantener o modificar el nivel de privilegios del "
1577 "contenedor restaurado"
1578
1579 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1580 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1581 msgid "Chunk Order"
1582 msgstr "Orden de fragmentos"
1583
1584 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1585 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1586 msgid "Circle"
1587 msgstr "Circulo"
1588
1589 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1590 msgid "ClamAV"
1591 msgstr "ClamAV"
1592
1593 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1594 msgid "ClamAV update"
1595 msgstr "Actualización de ClamAV"
1596
1597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1598 msgid "Class"
1599 msgstr "Categoría"
1600
1601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1602 msgid "Clean"
1603 msgstr "Limpiar"
1604
1605 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1606 msgid "Clean Drive"
1607 msgstr "Limpiar dispositivo"
1608
1609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1610 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1611 msgid "Cleanup Disks"
1612 msgstr "Limpiar disco"
1613
1614 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1615 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1616 msgstr "Limpiar configuración de almacenamiento"
1617
1618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1620 msgid "Clear Filter"
1621 msgstr "Limpiar filtro"
1622
1623 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1624 msgid "Clear Filters"
1625 msgstr "Limpiar filtros"
1626
1627 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1628 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1629 msgid "Clear Status"
1630 msgstr "Limpiar estado"
1631
1632 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1633 msgid "Client"
1634 msgstr "Cliente"
1635
1636 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1637 msgid "Client Connection Count Limit"
1638 msgstr "Límite de recuento de conexión de cliente"
1639
1640 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1641 msgid "Client Connection Rate Limit"
1642 msgstr "Límite de la tasa de conexión del cliente"
1643
1644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1646 msgid "Client ID"
1647 msgstr "ID del cliente"
1648
1649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1651 msgid "Client Key"
1652 msgstr "Llave del cliente"
1653
1654 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1655 msgid "Client Message Rate Limit"
1656 msgstr "Límite de la tasa de mensaje del cliente"
1657
1658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1660 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
1662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
1663 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1666 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1667 msgid "Clone"
1668 msgstr "Clonar"
1669
1670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1671 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1672 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1673 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1674 msgid "Close"
1675 msgstr "Cerrar"
1676
1677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1681 msgid "CloudInit Drive"
1682 msgstr "Dispositivo CloudInit"
1683
1684 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1685 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1688 msgid "Cluster"
1689 msgstr "Cluster"
1690
1691 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1693 msgid "Cluster Administration"
1694 msgstr "Cluster - Administración"
1695
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1697 msgid "Cluster Information"
1698 msgstr "Cluster - Información"
1699
1700 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1701 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1702 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1703 msgid "Cluster Join"
1704 msgstr "Cluster - Unión"
1705
1706 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1707 msgid "Cluster Join Information"
1708 msgstr "Información de unión de cluster"
1709
1710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1712 msgid "Cluster Name"
1713 msgstr "Cluster - Nombre"
1714
1715 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1717 msgid "Cluster Network"
1718 msgstr "Red del Cluster"
1719
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1721 msgid "Cluster Nodes"
1722 msgstr "Cluster - Nodos"
1723
1724 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1725 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1726 msgstr "Programación de recursos del Cluster"
1727
1728 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1729 msgid "Cluster Resources (average)"
1730 msgstr "Recursos del Cluster (promedio)"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1733 msgid ""
1734 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1735 "enterprise repository."
1736 msgstr ""
1737 "Cluster tiene suscripciones activas y es elegible para usar el repositorio "
1738 "de Enterprise"
1739
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1741 msgid ""
1742 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1743 msgstr ""
1744 "Unión de Cluster ha terminada, puede que certificado de nodo haya cambiado, "
1745 "recarga GUI!"
1746
1747 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1748 msgid "Cluster log"
1749 msgstr "Registro del cluster"
1750
1751 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1752 msgid "Collapse All"
1753 msgstr "Colapsar todo"
1754
1755 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1757 msgid "Color Overrides"
1758 msgstr "Reemplazos de colores"
1759
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1762 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
1763 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1764 msgid "Color Theme"
1765 msgstr "Tema de colores"
1766
1767 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1768 msgid "Command"
1769 msgstr "Comando"
1770
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1772 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
1780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
1781 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:211
1784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1787 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1788 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1789 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1790 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1791 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1792 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1793 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1794 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1795 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1796 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1797 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:850
1800 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1801 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1802 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1803 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1804 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1805 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1806 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1807 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1808 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1809 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1810 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1811 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1812 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1813 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
1814 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1815 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
1816 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
1817 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1818 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1819 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1820 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1821 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1822 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1823 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1824 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1825 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1826 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1827 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1828 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1829 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1830 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1831 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1832 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1833 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1834 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1835 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
1836 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
1837 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
1838 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1839 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1840 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1841 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1842 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1843 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1844 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1845 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1846 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1847 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
1848 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1849 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:936
1850 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1851 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1852 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1853 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1854 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1855 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1856 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1857 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1858 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1859 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1860 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:178
1861 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1862 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1863 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1864 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
1865 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1866 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
1867 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1868 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1869 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1870 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
1871 msgid "Comment"
1872 msgstr "Comentario"
1873
1874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1875 msgid "Community"
1876 msgstr "Comunidad"
1877
1878 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1879 msgid "Components"
1880 msgstr "Componentes"
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
1883 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1884 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1885 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1886 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1887 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1888 msgid "Compression"
1889 msgstr "Compresión"
1890
1891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1892 msgid "Config Version"
1893 msgstr "Versión de la configuración"
1894
1895 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1896 msgid "Config locked ({0})"
1897 msgstr "Configuración bloqueada ({0})"
1898
1899 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1900 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1901 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1902 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1903 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1906 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1907 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1908 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1909 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1910 msgid "Configuration"
1911 msgstr "Configuración"
1912
1913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1914 msgid "Configuration Database"
1915 msgstr "Base de datos de configuraciones"
1916
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
1918 msgid "Configuration Unsupported"
1919 msgstr "Configuración no soportada"
1920
1921 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1922 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1923 msgstr "Cambio de configuración unicamente, datos no serán eliminados."
1924
1925 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1926 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1927 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1928 msgstr "Configuración de {0} no es correcta ('{1}' != '{2}')"
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1931 msgid "Configure"
1932 msgstr "Configurar"
1933
1934 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1935 msgid "Configure Ceph"
1936 msgstr "Configurar Ceph"
1937
1938 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1939 msgid "Configure Scheduled Backup"
1940 msgstr "Configurar programación de respaldos"
1941
1942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1943 msgid "Configured"
1944 msgstr "Configurado"
1945
1946 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
1948 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1949 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1950 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
1953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
1955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1956 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
1959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1960 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1961 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1962 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
1963 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1964 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
1965 msgid "Confirm"
1966 msgstr "Confirmar"
1967
1968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Confirm New Password"
1971 msgstr "Confirme la contraseña"
1972
1973 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1974 msgid "Confirm Password"
1975 msgstr "Confirme la contraseña"
1976
1977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1979 msgid "Confirm Second Factor"
1980 msgstr "Confirmar segundo factor"
1981
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1983 msgid "Confirm TFA Removal"
1984 msgstr "Confirmar eliminación de TFA"
1985
1986 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1988 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
1989 msgid "Confirm password"
1990 msgstr "Confirmar contraseña"
1991
1992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1997 msgid "Confirm your ({0}) password"
1998 msgstr "Confirmar tu ('{0}') contraseña"
1999
2000 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
2001 msgid "Connection Information"
2002 msgstr "Información de conexión"
2003
2004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
2005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
2006 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
2007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
2008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
2009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
2010 msgid "Connection error"
2011 msgstr "Error de conexión"
2012
2013 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
2014 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
2015 msgstr ""
2016 "Fallo de Conexión. ¿Error de Conexión o servicios de Proxmox VE no están en "
2017 "marcha?"
2018
2019 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
2021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
2022 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
2024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
2025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
2026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
2027 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
2028 msgid "Console"
2029 msgstr "Consola"
2030
2031 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2032 msgid "Console Viewer"
2033 msgstr "Visor de consola"
2034
2035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2038 msgid "Console mode"
2039 msgstr "Modo de consola"
2040
2041 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2042 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2043 msgid "Contact"
2044 msgstr "Contacto"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2047 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2048 msgid "Container"
2049 msgstr "Contenedor"
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2052 msgid "Container template"
2053 msgstr "Plantilla de contenedor"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
2056 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2057 msgstr "Contenedor {0} en el nodo {1}"
2058
2059 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2060 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2061 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2062 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2063 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2064 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2065 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2066 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2067 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2068 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2069 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2070 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2071 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2072 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2073 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2074 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
2075 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
2076 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
2077 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2078 msgid "Content"
2079 msgstr "Contenido"
2080
2081 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2082 msgid "Content Type"
2083 msgstr "Tipo de contenido"
2084
2085 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2086 msgid "Content Type Filter"
2087 msgstr "Filtro de tipo de contenido"
2088
2089 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2090 msgid "Continue"
2091 msgstr "Continuar"
2092
2093 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2095 msgid "Controller"
2096 msgstr "Controlador"
2097
2098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2099 msgid "Controllers"
2100 msgstr "Controladores"
2101
2102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
2105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
2106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
2107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2108 msgid "Convert to template"
2109 msgstr "Convertir a plantilla"
2110
2111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2113 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2114 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
2115 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
2116 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
2117 msgid "Copy"
2118 msgstr "Copiar"
2119
2120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2121 msgid "Copy Information"
2122 msgstr "Copiar información"
2123
2124 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2125 msgid "Copy Key"
2126 msgstr "Copiar llave"
2127
2128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2129 msgid "Copy Recovery Keys"
2130 msgstr "Copiar llaves de recuperación"
2131
2132 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2133 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2134 msgid "Copy Secret Value"
2135 msgstr "Copiar valor secreto"
2136
2137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2138 msgid "Copy data"
2139 msgstr "Copiar datos"
2140
2141 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
2142 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1355
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Copy name to clipboard"
2145 msgstr "Copiar al portapapeles"
2146
2147 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2148 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2149 msgstr "Copiar correo original a la cuarentena de archivos adjuntos"
2150
2151 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2152 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2153 msgstr ""
2154 "Copia aquí la información de unión y utilizalo en el nodo que quiere añadir."
2155
2156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2157 msgid "Copy to Clipboard"
2158 msgstr "Copiar al portapapeles"
2159
2160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
2162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2163 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
2164 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2165 msgid "Cores"
2166 msgstr "Núcleos"
2167
2168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2170 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2171 msgstr "No se pudo detectar una instalación de Ceph en el cluster"
2172
2173 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2174 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2175 msgstr ""
2176 "No se ha podido leer la clave privada - ¡Por favor, cree un selector primero!"
2177
2178 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2179 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2180 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2181 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2182 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
2183 msgid "Count"
2184 msgstr "Cuenta"
2185
2186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
2187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
2189 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2190 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2191 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2192 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2193 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2202 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
2205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
2206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2210 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2211 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2212 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2214 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2215 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2216 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2217 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2218 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2219 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2222 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2223 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2224 msgid "Create"
2225 msgstr "Crear"
2226
2227 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2228 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2229 msgid "Create CT"
2230 msgstr "Crear CT"
2231
2232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2233 msgid "Create CephFS"
2234 msgstr "Crear CephFS"
2235
2236 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2239 msgid "Create Cluster"
2240 msgstr "Crear cluster"
2241
2242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2243 msgid "Create Device Nodes"
2244 msgstr "Crear nodos de dispositivo"
2245
2246 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2247 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2248 msgid "Create VM"
2249 msgstr "Crear VM"
2250
2251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
2255 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2256 msgid "Created"
2257 msgstr "Creado"
2258
2259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2260 msgid "Creation time"
2261 msgstr "Tiempo de creación"
2262
2263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2264 msgid "Critical"
2265 msgstr "Critico"
2266
2267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2268 msgid "Croatian"
2269 msgstr "Croata"
2270
2271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2272 msgid "Current Auth ID"
2273 msgstr "ID de autenticación actual"
2274
2275 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2276 msgid "Current Pool"
2277 msgstr "Conjunto actual"
2278
2279 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2280 msgid "Current User"
2281 msgstr "Usuario actual"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2284 msgid "Current layout"
2285 msgstr "Composición actual"
2286
2287 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2288 msgid "Current state will be lost."
2289 msgstr "Estado actual se perderá"
2290
2291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
2292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
2293 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2294 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2295 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
2296 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
2297 msgid "Custom"
2298 msgstr "Personalizado"
2299
2300 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2301 msgid "Custom Rule Score"
2302 msgstr "Regla personalizada de puntuación"
2303
2304 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2305 msgid "Custom Scores"
2306 msgstr "Puntuaciones personalizadas"
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2309 msgid "D.Port"
2310 msgstr "Puerto D."
2311
2312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2313 msgid "DB Disk"
2314 msgstr "Disco de BD"
2315
2316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2317 msgid "DB size"
2318 msgstr "Tamaño de BD"
2319
2320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2322 msgid "DHCP"
2323 msgstr "DHCP"
2324
2325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2326 msgid "DHCP Mapping"
2327 msgstr "Mapeo DHCP"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2330 msgid "DHCP Ranges"
2331 msgstr "Rangos de DHCP"
2332
2333 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2334 msgid "DKIM"
2335 msgstr "DKIM"
2336
2337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
2338 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
2340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2341 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2342 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2343 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
2344 msgid "DNS"
2345 msgstr "DNS"
2346
2347 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2348 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2349 msgid "DNS API"
2350 msgstr "API DNS"
2351
2352 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2353 msgid "DNS Prefix"
2354 msgstr "Prefijo de DNS"
2355
2356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2357 msgid "DNS Server"
2358 msgstr "Servidor de DNS"
2359
2360 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2361 msgid "DNS TXT Record"
2362 msgstr "Registro TXT de DNS"
2363
2364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2365 msgid "DNS Zone"
2366 msgstr "Zona de DNS"
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2369 msgid "DNS Zone Prefix"
2370 msgstr "Prefijo de zona de DNS"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2375 msgid "DNS domain"
2376 msgstr "Dominio DNS"
2377
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
2379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
2381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
2383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
2384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2385 msgid "DNS server"
2386 msgstr "Servidor DNS"
2387
2388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2390 msgid "DNS servers"
2391 msgstr "Servidores DNS"
2392
2393 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2394 msgid "DNSBL Sites"
2395 msgstr "DNSBL"
2396
2397 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2398 msgid "DNSBL Threshold"
2399 msgstr "Umbral de DNSBL"
2400
2401 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2402 msgid "Daily"
2403 msgstr "Diariamente"
2404
2405 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2406 msgid "Damaged"
2407 msgstr "Dañado"
2408
2409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2410 msgid "Danish"
2411 msgstr "Danés"
2412
2413 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2414 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2415 msgid "Dark-mode filter"
2416 msgstr "Filtro de modo-oscuro"
2417
2418 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2419 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2420 msgid "Dashboard"
2421 msgstr "Tablero"
2422
2423 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2424 msgid "Dashboard Options"
2425 msgstr "Opciones del tablero"
2426
2427 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
2428 msgid "Dashboard Storages"
2429 msgstr "Tablero de almacenamiento"
2430
2431 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2432 msgid "Data Devs"
2433 msgstr "Desarrolladores de datos"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2436 msgid "Data Pool"
2437 msgstr "Conjuntos de datos"
2438
2439 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2440 msgid "Database Mirror"
2441 msgstr "Espejo en base de datos"
2442
2443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2444 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
2445 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2446 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2447 msgid "Datacenter"
2448 msgstr "Centro de datos"
2449
2450 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2451 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2452 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2453 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2454 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2455 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2456 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2457 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2458 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2459 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2460 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2461 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2462 msgid "Datastore"
2463 msgstr "Almacén de datos"
2464
2465 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2466 msgid "Datastore Mapping"
2467 msgstr "Mapeo de almacén de datos"
2468
2469 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2470 msgid "Datastore Options"
2471 msgstr "Opciones del almacén de datos"
2472
2473 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2474 msgid "Datastore Usage"
2475 msgstr "Uso del almacén de datos"
2476
2477 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2478 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2479 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2480 msgstr "Almacén de datos es en modo de mantenimiento"
2481
2482 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2483 msgid "Datastore is not available"
2484 msgstr "Almacén de datos no está disponible"
2485
2486 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2487 msgid "Datastores"
2488 msgstr "Almacén de datos"
2489
2490 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2491 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2492 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2493 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2494 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2495 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2496 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2497 msgid "Date"
2498 msgstr "Fecha"
2499
2500 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2502 msgid "Day"
2503 msgstr "Día"
2504
2505 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2506 msgid "Days"
2507 msgstr "Días"
2508
2509 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2510 msgid "Days to show"
2511 msgstr "Días a mostrar"
2512
2513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2514 msgid "Deactivate"
2515 msgstr "Desactivar"
2516
2517 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2518 msgid "Deactivate {0} Account"
2519 msgstr "Desactivar {0} cuenta"
2520
2521 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2522 msgid "Decode"
2523 msgstr "Decodificar"
2524
2525 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2526 msgid "Decompression algorithm"
2527 msgstr "Algoritmo de descompresión"
2528
2529 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2530 msgid "Deduplication"
2531 msgstr "Deduplicación"
2532
2533 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2534 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2535 msgid "Deduplication Factor"
2536 msgstr "Factor de deduplicación"
2537
2538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2539 msgid "Deep Scrub"
2540 msgstr "Fregado profundo"
2541
2542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2543 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2544 msgstr "Fregado profundo OSD.{0}"
2545
2546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2547 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
2549 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2550 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2551 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2553 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
2554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2555 msgid "Default"
2556 msgstr "Por defecto"
2557
2558 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2559 msgid "Default (Always)"
2560 msgstr "Por defecto (siempre)"
2561
2562 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2563 msgid "Default (Errors)"
2564 msgstr "Por defecto (errores)"
2565
2566 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Default Bridge"
2569 msgstr "Predeterminado al origen"
2570
2571 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2572 msgid "Default Datastore"
2573 msgstr "Almacén de datos por defecto"
2574
2575 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2576 msgid "Default Language"
2577 msgstr "Lenguaje por defecto"
2578
2579 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2580 msgid "Default Namespace"
2581 msgstr "Espacio de nombres por defecto"
2582
2583 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2584 msgid "Default Relay"
2585 msgstr "Relé por defecto"
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Default Storage"
2590 msgstr "Almacén de datos por defecto"
2591
2592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
2593 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2594 msgid "Default Sync Options"
2595 msgstr "Opciones por defecto de sincronizado"
2596
2597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2598 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2599 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2600 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2601 msgstr "Las opciones por defecto pueden ser ajustadas al modificar el dominio."
2602
2603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376
2604 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2605 msgstr ""
2606 "Clases de usuario por defecto: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2607
2608 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2609 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2610 msgstr ""
2611 "Por defecto usará la configuración del centro de datos, o root@$hostname"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2614 msgid "Defaults to origin"
2615 msgstr "Predeterminado al origen"
2616
2617 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2618 msgid "Defaults to requesting host URI"
2619 msgstr "Por defecto corresponde a la URI del Host solicitante"
2620
2621 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2622 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2623 msgstr ""
2624 "Por defecto corresponde al límite de restauración del almacenamiento de "
2625 "destino"
2626
2627 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2628 msgid "Deferred Mail"
2629 msgstr "Correo demorado"
2630
2631 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2632 msgid "Delay"
2633 msgstr "Retardo"
2634
2635 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2636 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2637 msgstr "Tiempo de advertencia de retardo (horas)"
2638
2639 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2640 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2641 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2642 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2643 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2644 msgid "Delete"
2645 msgstr "Eliminar"
2646
2647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2648 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2649 msgid "Delete Custom Certificate"
2650 msgstr "Eliminar certificado personalizado"
2651
2652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2654 msgid "Delete Snapshot"
2655 msgstr "Eliminar snapshot"
2656
2657 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2658 msgid "Delete all Backup Groups"
2659 msgstr "Eliminar todos los grupos de respaldo"
2660
2661 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2662 msgid "Delete all Messages"
2663 msgstr "Eliminar todos los mensajes"
2664
2665 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2666 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2667 msgstr "¿Eliminar certificado personalizado y cambiar al generado?"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2670 msgid "Delete existing encryption key"
2671 msgstr "Eliminar llave de cifrado existente"
2672
2673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2674 msgid "Delete source"
2675 msgstr "Eliminar origen"
2676
2677 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2678 msgid ""
2679 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2680 "created with it!"
2681 msgstr ""
2682 "Eliminar o remplazar la llave de cifrado arruinara la restauración de "
2683 "respaldos creados con ella!"
2684
2685 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2686 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2687 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2688 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2689 msgid "Deliver"
2690 msgstr "Entregar"
2691
2692 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2693 msgid "Deliver to"
2694 msgstr "Entregar a"
2695
2696 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2697 msgid "Dense"
2698 msgstr "Denso"
2699
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2710 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2711 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2712 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2714 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2715 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2716 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2717 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2718 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2719 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2721 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2722 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2723 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2724 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2725 msgid "Description"
2726 msgstr "Descripción"
2727
2728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
2729 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2730 msgid "Description of the job"
2731 msgstr "Descripción del trabajo"
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2734 msgid "Dest. port"
2735 msgstr "Puerto destino"
2736
2737 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2738 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2739 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2740 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2741 msgid "Destination"
2742 msgstr "Destino"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2756 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2757 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2758 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2759 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2760 msgid "Destroy"
2761 msgstr "Destruir"
2762
2763 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2764 msgid "Destroy '{0}'"
2765 msgstr "Destruir '{0}'"
2766
2767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2768 msgid "Destroy MON"
2769 msgstr "Destruir MON"
2770
2771 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2772 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2773 msgstr "Destruir espacio de nombres '{0}'"
2774
2775 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2776 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2777 msgstr "Destruir todos los datos (¡peligroso!)"
2778
2779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2780 msgid "Destroy image from unknown guest"
2781 msgstr "Destruir imagen de Guest desconocido"
2782
2783 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2784 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2785 msgstr "Destruir discos sin referencias que le pertenecen al Guest"
2786
2787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
2788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2789 msgid "Detach"
2790 msgstr "Despegar"
2791
2792 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2793 msgid "Detail"
2794 msgstr "Detalle"
2795
2796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2800 msgid "Details"
2801 msgstr "Detalles"
2802
2803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2804 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2805 msgstr "Suites mixtas detectadas antes de la actualización"
2806
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2811 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2812 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2813 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
2815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
2816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
2817 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2822 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2823 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2824 msgid "Device"
2825 msgstr "Dispositivo"
2826
2827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2828 msgid "Device Class"
2829 msgstr "Clase de dispositivo"
2830
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
2832 msgid "Device Ineligible"
2833 msgstr "Dispositivo no apto"
2834
2835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Device Passthrough"
2838 msgstr "Clase de dispositivo"
2839
2840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Device Path"
2843 msgstr "Dispositivo"
2844
2845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2846 msgid "Device node"
2847 msgstr "Nodo del dispositivo"
2848
2849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2851 msgid "Devices"
2852 msgstr "Dispositivos"
2853
2854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2855 msgid "Digits"
2856 msgstr "Dígitos"
2857
2858 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2859 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2860 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2861 msgid "Direction"
2862 msgstr "Dirección"
2863
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:71
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2868 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
2869 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2870 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2871 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2872 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2873 msgid "Directory"
2874 msgstr "Directorio"
2875
2876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2877 msgid "Directory Storage"
2878 msgstr "Almacenamiento de directorio"
2879
2880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2882 msgid "Disable"
2883 msgstr "Desactivar"
2884
2885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
2886 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2887 msgstr "Desactivar suspencion de ARP-nd"
2888
2889 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2890 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2891 msgstr "Desactivar búsqueda de MX (SMTP)"
2892
2893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2895 msgid "Disabled"
2896 msgstr "Desactivado"
2897
2898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2899 msgid ""
2900 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2901 "Proceed with caution."
2902 msgstr ""
2903 "Desactivar el limitador puede potencialmente permitir a un Guest saturar el "
2904 "Host. Proceda con cuidado."
2905
2906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2907 msgid "Discard"
2908 msgstr "Descartar"
2909
2910 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2911 msgid "Discard address verification database"
2912 msgstr "Descartar la verificación de direcciones de la base de datos"
2913
2914 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2915 msgid "Disclaimer"
2916 msgstr "Descargo"
2917
2918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2920 msgid "Disconnect"
2921 msgstr "Desconectar"
2922
2923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2924 msgid "Disconnected"
2925 msgstr "Desconectado"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2929 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2931 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2932 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2933 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2937 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:628
2938 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2939 msgid "Disk"
2940 msgstr "Disco"
2941
2942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2943 msgid "Disk Action"
2944 msgstr "Acción de disco"
2945
2946 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2947 msgid "Disk IO"
2948 msgstr "Disco - Entrada/Salida"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2951 msgid "Disk Move"
2952 msgstr "Mover disco"
2953
2954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2955 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
2957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2959 msgid "Disk image"
2960 msgstr "Imagen del disco"
2961
2962 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2963 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2964 msgid "Disk size"
2965 msgstr "Tamaño de disco"
2966
2967 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2968 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2969 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2970 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
2971 msgid "Disk usage"
2972 msgstr "Uso de disco"
2973
2974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2975 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2977 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:601
2978 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2979 msgid "Disks"
2980 msgstr "Discos"
2981
2982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2984 msgid "Display"
2985 msgstr "Pantalla"
2986
2987 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2988 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2989 msgid "Do not encrypt backups"
2990 msgstr "No cifrar respaldos"
2991
2992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2993 msgid "Do not use any media"
2994 msgstr "No usar algún medio"
2995
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
2999 msgstr "¿Realmente desea convertir la VM {0} en una plantilla?"
3000
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
3002 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
3003 msgstr "¿Quieres enviar una notificación de prueba a '{0}'?"
3004
3005 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
3006 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
3007 msgid "Documentation"
3008 msgstr "Documentación"
3009
3010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
3011 msgid "Does not look like a valid recovery key"
3012 msgstr "No se ve como una llave válida de recuperación"
3013
3014 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
3015 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
3016 msgstr "¡La información del Cluster parece no ser válida!"
3017
3018 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
3019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
3020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
3021 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
3022 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
3023 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
3024 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
3025 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
3026 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
3027 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3028 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
3029 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
3030 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
3031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
3032 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
3033 msgid "Domain"
3034 msgstr "Dominio"
3035
3036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3037 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3038 msgstr "Confinamiento de dominio (e.g., {0})"
3039
3040 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3041 msgid "Done"
3042 msgstr "Listo"
3043
3044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3045 msgid "Down"
3046 msgstr "Abajo"
3047
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3050 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3051 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3052 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3054 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3055 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3056 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3057 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3058 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
3059 msgid "Download"
3060 msgstr "Descargar"
3061
3062 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
3063 msgid "Download '{0}'"
3064 msgstr "Descargar '{0}'"
3065
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3067 msgid "Download as"
3068 msgstr "Descargar como"
3069
3070 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3071 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3072 msgid "Download from URL"
3073 msgstr "Descargar desde URL"
3074
3075 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3076 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3077 msgstr "Descargar la llave a un dispositivo USB, ubicado en la bóveda secreta."
3078
3079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3081 msgid "Drag and drop to reorder"
3082 msgstr "Arrastre y suelte para reordenar"
3083
3084 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3085 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3086 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3087 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3088 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3089 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
3090 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
3091 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
3092 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3093 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3094 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3095 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3096 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3097 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3098 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3099 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:109
3100 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3101 msgid "Drive"
3102 msgstr "Unidad"
3103
3104 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3105 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3106 msgid "Drive Number"
3107 msgstr "Número de unidad"
3108
3109 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3110 msgid "Drive is busy"
3111 msgstr "La unidad está ocupada"
3112
3113 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
3114 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3115 msgid "Drives"
3116 msgstr "Unidades"
3117
3118 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3119 msgid "Dry Run"
3120 msgstr "Ejecución en seco"
3121
3122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3123 msgid "Dummy Device"
3124 msgstr "Dispositivo bobo"
3125
3126 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3127 msgid "Duplicate link address not allowed."
3128 msgstr "Enlace de dirección duplicados no son permitidos."
3129
3130 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3131 msgid "Duplicate link number not allowed."
3132 msgstr "Número de enlace duplicado no es permitido."
3133
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3136 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3137 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3138 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3139 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3140 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3141 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3142 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3143 msgid "Duration"
3144 msgstr "Duración"
3145
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3147 msgid "Dutch"
3148 msgstr "Neerlandés"
3149
3150 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3151 msgid "Dynamic"
3152 msgstr "Dinámica"
3153
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3157 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3158 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3159 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3160 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3161 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3162 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
3163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
3164 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3165 msgid "E-Mail"
3166 msgstr "Correo"
3167
3168 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3169 msgid "E-Mail Processing"
3170 msgstr "Tratamiento de correo"
3171
3172 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3173 msgid "E-Mail Volume"
3174 msgstr "Volumen del correo"
3175
3176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3177 msgid "E-Mail address"
3178 msgstr "Dirección de correo electrónica"
3179
3180 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3181 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3182 msgstr "Direcciones de correo de '{0}'"
3183
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
3185 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3186 msgid "E-Mail attribute"
3187 msgstr "Atributo del correo"
3188
3189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
3190 #, fuzzy
3191 msgid "EAB Key"
3192 msgstr "Clave de API"
3193
3194 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
3195 #, fuzzy
3196 msgid "EAB Key ID"
3197 msgstr "Claves IDs"
3198
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
3200 msgid "EB"
3201 msgstr "EB"
3202
3203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3206 msgid "EFI Disk"
3207 msgstr "Disco EFI"
3208
3209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3210 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3211 msgstr "Disco EFI sin BIOS OMVF"
3212
3213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3214 msgid "EFI Storage"
3215 msgstr "Almacenamiento EFI"
3216
3217 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:930
3218 msgid ""
3219 "EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
3220 "(see {0})"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3224 msgid "EMail 'From:'"
3225 msgstr "Correo 'De:'"
3226
3227 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3228 msgid "EMail attribute name(s)"
3229 msgstr "Nombre(s) del atributo de correo"
3230
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
3239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3240 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
3241 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3242 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3243 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3244 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3245 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3246 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3247 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3248 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3249 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3250 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3251 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
3253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3256 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
3258 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3259 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3260 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3261 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3262 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3263 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3264 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3265 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3266 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3267 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
3270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3271 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3272 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3273 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
3278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
3279 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
3280 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3281 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3282 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
3283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3292 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3293 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3294 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3295 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3296 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3297 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3298 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3299 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3300 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3301 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3302 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
3303 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3304 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3305 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
3306 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3307 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3308 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3309 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3310 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3311 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3312 msgid "Edit"
3313 msgstr "Editar"
3314
3315 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3316 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3317 msgstr "Editar mapeo '{0}'"
3318
3319 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3320 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3321 msgstr "Editar mapeo '{0}' de '{1}'"
3322
3323 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3324 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3325 msgid "Edit Notes"
3326 msgstr "Editar notas"
3327
3328 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3329 msgid "Edit Tags"
3330 msgstr "Editar etiqueta"
3331
3332 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3333 msgid "Edit dashboard settings"
3334 msgstr "Editar opciones del tablero"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3337 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3338 msgstr "Editar llaves de cifrado existentes (¡peligroso!)"
3339
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Edit notes"
3343 msgstr "Editar notas"
3344
3345 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3346 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3347 msgid "Editable"
3348 msgstr "Editable"
3349
3350 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3351 msgid "Egress"
3352 msgstr "Egress"
3353
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
3355 msgid "EiB"
3356 msgstr "EiB"
3357
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3360 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3361 msgstr "O bien mailto o mailto-user deben ser especificados"
3362
3363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3364 msgid ""
3365 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3366 msgstr ""
3367 "O bien reinicie o use 'Aplicar Configuración' (requiere ifupdown2) para "
3368 "activar"
3369
3370 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3371 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3372 msgid "Eject"
3373 msgstr "Expulsar"
3374
3375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3376 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3377 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
3378 msgid "Eject Media"
3379 msgstr "Expulsar Media"
3380
3381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
3382 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3383 msgid "Email (legacy)"
3384 msgstr "Correo (legado)"
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3387 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3388 msgid "Email from address"
3389 msgstr "Correo proveniente de la dirección"
3390
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3399 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
3402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3404 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3405 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3406 msgid "Enable"
3407 msgstr "Activar"
3408
3409 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3410 msgid "Enable DKIM Signing"
3411 msgstr "Activar firmado DKIM"
3412
3413 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3414 msgid "Enable Job"
3415 msgstr "Activar trabajo"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3418 msgid "Enable NUMA"
3419 msgstr "Activar NUMA"
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3422 msgid "Enable New"
3423 msgstr "Activar nuevo"
3424
3425 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3426 msgid "Enable TLS"
3427 msgstr "Activar TLS"
3428
3429 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3430 msgid "Enable TLS Logging"
3431 msgstr "Activar TLS logging"
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3434 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3435 msgstr "Activar si el LVM se encuentra en un LUN compartido."
3436
3437 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3438 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3439 msgstr ""
3440 "Activar si el sistema de archivos subyacente ya es compartido entre nodos."
3441
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3443 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3444 msgid "Enable new"
3445 msgstr "Activar nuevo"
3446
3447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3448 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3449 msgid "Enable new users"
3450 msgstr "Activar nuevos usuarios"
3451
3452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
3453 msgid "Enable quota"
3454 msgstr "Activar quota"
3455
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3460 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3461 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3462 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3463 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:808
3466 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3467 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3468 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3469 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3470 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3471 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3472 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3473 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
3474 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3475 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3482 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3483 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3484 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3485 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
3486 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3487 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3488 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
3489 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3490 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3491 msgid "Enabled"
3492 msgstr "Activado"
3493
3494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3495 msgid "Enabled for Windows"
3496 msgstr "Activar para Windows"
3497
3498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3499 msgid "Encrypt OSD"
3500 msgstr "Cifrar OSD"
3501
3502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3503 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3504 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3505 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
3506 msgid "Encrypted"
3507 msgstr "Cifrado"
3508
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3510 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3511 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3512 msgid "Encryption"
3513 msgstr "Cifrado"
3514
3515 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3516 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3517 msgid "Encryption Fingerprint"
3518 msgstr "Huella de cifrado"
3519
3520 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3521 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3522 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3523 msgid "Encryption Key"
3524 msgstr "Llave de cifrado"
3525
3526 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3527 msgid "Encryption Keys"
3528 msgstr "Llaves de cifrado"
3529
3530 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3531 msgid "End"
3532 msgstr "Fin"
3533
3534 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3535 msgid "End Address"
3536 msgstr "Dirección final"
3537
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3541 msgid "End Time"
3542 msgstr "Hora final"
3543
3544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3547 msgid "Endpoint Name"
3548 msgstr "Nombre de punto final"
3549
3550 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3551 msgid "English"
3552 msgstr "Inglés"
3553
3554 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3555 msgid "Enter URL to download"
3556 msgstr "Ingrese URL para descargar"
3557
3558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3559 msgid "Enterprise (recommended)"
3560 msgstr "Enterprise (recomendado)"
3561
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
3563 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3564 msgstr "Repositorio Enterprise requiere una suscripción válida"
3565
3566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3567 msgid "Entropy source"
3568 msgstr "Fuente de entropía"
3569
3570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
3571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3572 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3573 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3574 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3575 msgid "Entry"
3576 msgstr "Entrada"
3577
3578 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3579 msgid "Envelope"
3580 msgstr "Envoltorio"
3581
3582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
3583 msgid "Erase data"
3584 msgstr "Borrar datos"
3585
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
3588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
3592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3600 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3602 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
3607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
3611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
3612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3617 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3618 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3619 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3620 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3621 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3622 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3623 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3624 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3625 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3626 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3627 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3628 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3629 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3630 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3631 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
3633 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
3634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3654 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3656 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3657 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3658 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
3659 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3660 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3661 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3662 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3663 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3664 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3665 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
3669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3672 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
3673 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
3674 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
3675 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
3676 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3677 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3678 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3679 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3680 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3681 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3682 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3690 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3691 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3692 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3693 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3694 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3695 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3696 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3697 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3698 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3699 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3700 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3701 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3702 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3703 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3704 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3705 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3706 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3707 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3708 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3709 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3710 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3711 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3712 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3713 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
3714 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3715 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3716 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3717 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3718 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
3719 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3720 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
3721 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
3722 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3723 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3724 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
3725 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3726 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
3728 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
3729 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3730 msgid "Error"
3731 msgstr "Error"
3732
3733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3735 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3736 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3737 msgid "Errors"
3738 msgstr "Errores"
3739
3740 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3741 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3742 msgid "Estimated Full"
3743 msgstr "Estimado completo"
3744
3745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3746 msgid "Euskera (Basque)"
3747 msgstr "Euskera"
3748
3749 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3750 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3751 msgid "Every Saturday"
3752 msgstr "Cada Sábado"
3753
3754 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3755 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3756 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3757 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3758 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3759 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3760 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3761 msgid "Every day"
3762 msgstr "Cada día"
3763
3764 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3765 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3766 msgid "Every first Saturday of the month"
3767 msgstr "El primer Sábado de cada mes"
3768
3769 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3770 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3771 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3772 msgid "Every first day of the Month"
3773 msgstr "El primer día de cada mes"
3774
3775 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3776 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3777 msgid "Every hour"
3778 msgstr "Cada hora"
3779
3780 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3781 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3782 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3783 msgid "Every two hours"
3784 msgstr "Cada dos horas"
3785
3786 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3787 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3789 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3790 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3791 msgid "Every {0} minutes"
3792 msgstr "Cada {0} minutos"
3793
3794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3795 msgid "Exact"
3796 msgstr "Exacto"
3797
3798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3809 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3810 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3811 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3812 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3813 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3814 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3815 msgid "Example"
3816 msgstr "Ejemplo"
3817
3818 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3819 msgid "Exclude"
3820 msgstr "Excluir"
3821
3822 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3823 msgid "Exclude Tags"
3824 msgstr "Excluir etiquetas"
3825
3826 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3827 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3828 msgstr "Filtros de exclusión se aplicarán después de filtros de inclusión"
3829
3830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
3831 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3832 msgid "Exclude selected VMs"
3833 msgstr "Excluir las VMs seleccionadas"
3834
3835 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3836 msgid "Existing LDAP address"
3837 msgstr "Dirección LDAP existente"
3838
3839 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3840 msgid "Existing volume groups"
3841 msgstr "Grupos de volumen existentes"
3842
3843 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3844 msgid "Exit Nodes"
3845 msgstr "Salir de nodos"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
3848 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3849 msgstr "Salir del enrutador local de nodos"
3850
3851 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3852 msgid "Expand All"
3853 msgstr "Expandir todos"
3854
3855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3856 msgid "Experimental"
3857 msgstr "Experimental"
3858
3859 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3860 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3861 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
3862 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3863 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
3864 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3865 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3866 msgid "Expire"
3867 msgstr "Caducar"
3868
3869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3871 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3872 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3873 msgid "Expires"
3874 msgstr "Caduca"
3875
3876 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3877 msgid "Export"
3878 msgstr "Exportar"
3879
3880 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3881 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:135
3882 msgid "Export Media-Set"
3883 msgstr "Exportar Media-Set"
3884
3885 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3886 msgid "External SMTP Port"
3887 msgstr "Puerto SMTP externo"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3890 msgid "Extra ID"
3891 msgstr "Extra ID"
3892
3893 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3894 msgid "Extract Text from Attachments"
3895 msgstr "Extraer texto de los anexos"
3896
3897 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3898 msgid "FQDN or IP-address"
3899 msgstr "FQDN o dirección de IP"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3902 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3903 msgid "FS Name"
3904 msgstr "Nombre del FS"
3905
3906 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3907 msgid "Factory Defaults"
3908 msgstr "Configuración por defecto"
3909
3910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3911 msgid "Failed"
3912 msgstr "Fallido"
3913
3914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3915 msgid "Failing"
3916 msgstr "Fallando"
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:76
3919 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:99
3920 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Fallback"
3923 msgstr "Revertir"
3924
3925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3928 msgid "Fallback Server"
3929 msgstr "Servidor de reserva"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:859
3932 msgid "Fallback from storage config"
3933 msgstr "Fallback de la configuración de almacenamiento"
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3936 msgid "Family"
3937 msgstr "Familia"
3938
3939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3940 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3941 msgstr "Error fatal de análisis para al menos un repositorio"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3945 msgid "Features"
3946 msgstr "Funcionalidades"
3947
3948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3949 msgid "Fencing"
3950 msgstr "Fencing"
3951
3952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3954 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3955 msgid "Field"
3956 msgstr "Campo"
3957
3958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3959 msgid "Fields"
3960 msgstr "Campos"
3961
3962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:72
3963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3965 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3966 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3967 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3968 msgid "File"
3969 msgstr "Archivo"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3972 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3973 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3974 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3975 msgid "File Restore"
3976 msgstr "Restauración de archivo"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
3979 msgid "File Restore Download"
3980 msgstr "Descargar la restauración del archivo"
3981
3982 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3983 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3984 msgid "File name"
3985 msgstr "Nombre del archivo"
3986
3987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3988 msgid ""
3989 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3990 "instead."
3991 msgstr ""
3992 "Archivo de tipo {0} no puede ser descargado directamente, descargue en su "
3993 "lugar un directorio padre."
3994
3995 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3996 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3997 msgid "File size"
3998 msgstr "Tamaño del archivo"
3999
4000 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
4001 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
4002 msgid "Filename"
4003 msgstr "Nombre del archivo"
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4006 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
4007 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
4008 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
4009 msgid "Filesystem"
4010 msgstr "Sistema de archivos"
4011
4012 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
4013 msgid "Filetype"
4014 msgstr "Tipo de archivo"
4015
4016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
4017 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
4018 msgid "Filter"
4019 msgstr "Filtro"
4020
4021 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
4022 msgid "Filter Type"
4023 msgstr "Tipo de filtro"
4024
4025 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
4026 msgid "Filter VMID"
4027 msgstr "Filtro de VMID"
4028
4029 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
4030 msgid "Filter Value"
4031 msgstr "Valor del filtro"
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
4034 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
4035 msgid "Filters"
4036 msgstr "Filtros"
4037
4038 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
4039 msgid "Filters ({0})"
4040 msgstr "Filtros ({0})"
4041
4042 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
4043 msgid "Filters are additive"
4044 msgstr "Los filtros son aditivos"
4045
4046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
4048 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
4049 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
4050 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
4051 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
4052 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
4053 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
4054 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4055 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
4056 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
4057 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
4058 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4059 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4060 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4061 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4062 msgid "Fingerprint"
4063 msgstr "Huella digital"
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4066 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4067 msgid "Finish"
4068 msgstr "Finalizar"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4071 msgid "Finish Edit"
4072 msgstr "Finalizar modificación"
4073
4074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4076 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
4077 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
4078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
4079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4081 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4084 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4085 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4086 msgid "Firewall"
4087 msgstr "Cortafuego"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4090 msgid "Firmware"
4091 msgstr "Firmware"
4092
4093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4094 msgid "First Ceph monitor"
4095 msgstr "Primer monitor Ceph"
4096
4097 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4098 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4099 msgid "First Name"
4100 msgstr "Nombre de pila"
4101
4102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:316
4103 msgid "First Name attribute"
4104 msgstr "Nombre del primer atributo"
4105
4106 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4107 msgid "First Saturday each month"
4108 msgstr "Primer Sábado de cada mes"
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4111 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4112 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4113 msgid "First day of the year"
4114 msgstr "Primer día de cada año"
4115
4116 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4117 msgid "Fixed"
4118 msgstr "Arreglado"
4119
4120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4121 msgid "Flags"
4122 msgstr "Opciones"
4123
4124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4125 msgid "Floppy"
4126 msgstr "Floppy"
4127
4128 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4129 msgid "Flush"
4130 msgstr "Hacer un flush"
4131
4132 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4133 msgid "Flush Queue"
4134 msgstr "Hacer un flush de la cola"
4135
4136 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4137 msgid "Folder View"
4138 msgstr "Vista por carpetas"
4139
4140 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
4141 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4142 msgid "Font-Family"
4143 msgstr "Familia tipográfica"
4144
4145 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
4146 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4147 msgid "Font-Size"
4148 msgstr "Tamaño de fuente"
4149
4150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4151 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4152 msgstr "Por ejemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4153
4154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4157 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4158 msgstr ""
4159 "Por ejemplo: ID del dispositivo TFA, requerido para identificar múltiple "
4160 "factores."
4161
4162 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4163 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4164 msgid "Force"
4165 msgstr "Forzar"
4166
4167 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4168 msgid "Force Stop"
4169 msgstr "Parada forzosa"
4170
4171 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
4172 msgid "Force all Tapes"
4173 msgstr "Forzar todas las cintas"
4174
4175 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4176 msgid "Force new Media-Set"
4177 msgstr "Forzar nuevo Media-Set"
4178
4179 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4180 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4181 msgstr "Parada forzosa sí se agota el tiempo de apagado del Guest"
4182
4183 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4184 msgid "Forget Snapshot"
4185 msgstr "Olvidar Snapshot"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4188 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4189 msgstr "Los campos del formulario no pueden enviarse con valores no válidos"
4190
4191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4193 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4194 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4195 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4196 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4197 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4198 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
4199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
4201 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4202 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4203 msgid "Format"
4204 msgstr "Formato"
4205
4206 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4207 msgid "Format media"
4208 msgstr "Formatear media"
4209
4210 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4211 msgid "Format/Erase"
4212 msgstr "Formatear/Borrar"
4213
4214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
4215 msgid "Forwarded mails to the local root user"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4219 msgid "Fragmentation"
4220 msgstr "Fragmentación"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4223 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4224 msgid "Free"
4225 msgstr "Libre"
4226
4227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4230 msgid "Freeze CPU at startup"
4231 msgstr "Congelar CPU al arranque"
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4234 msgid ""
4235 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4236 "disk backups."
4237 msgstr ""
4238 "Congelado/Descongelado para filesystems de guests desactivado. Esto puede "
4239 "llevar a un respaldo de disco inconsistente."
4240
4241 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4242 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4243 msgstr ""
4244 "Congelar/descongelar filesystems del guest durante respaldos para "
4245 "consistencia"
4246
4247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4248 msgid "French"
4249 msgstr "Francés"
4250
4251 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4252 msgid "Fri"
4253 msgstr "Vie"
4254
4255 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4256 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4257 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4258 msgid "From"
4259 msgstr "De"
4260
4261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4263 msgid "From Address"
4264 msgstr "Dirección de origen"
4265
4266 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4267 msgid "From Backup"
4268 msgstr "Desde despaldo"
4269
4270 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
4271 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
4272 #, fuzzy
4273 msgid "From Default"
4274 msgstr "Por defecto"
4275
4276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4280 msgid "From Device"
4281 msgstr "Desde dispositivo"
4282
4283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4285 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4286 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4287 msgid "From File"
4288 msgstr "De archivo"
4289
4290 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
4291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
4292 msgid "From Slot"
4293 msgstr "Desde ranura"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4296 msgid "From backup configuration"
4297 msgstr "Desde respaldo de la configuración"
4298
4299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4300 msgid "Front Address"
4301 msgstr "Dirección delantera"
4302
4303 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4304 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4305 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4306 msgid "Full"
4307 msgstr "Lleno"
4308
4309 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4310 msgid "Full Clone"
4311 msgstr "Clonación completa"
4312
4313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
4314 msgid "GB"
4315 msgstr "GB"
4316
4317 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4318 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4319 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4320 msgid "GC Schedule"
4321 msgstr "Cronograma de colección de basura"
4322
4323 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4324 msgid "Garbage Collect"
4325 msgstr "Coleccionar basura"
4326
4327 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4328 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4329 msgid "Garbage Collection"
4330 msgstr "Colección de basura"
4331
4332 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4333 msgid "Garbage Collection Schedule"
4334 msgstr "Cronograma de colección de basura"
4335
4336 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4337 msgid "Garbage collections"
4338 msgstr "Colecciones de basura"
4339
4340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4348 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4350 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4351 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4352 msgid "Gateway"
4353 msgstr "Puerta de enlace"
4354
4355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4358 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
4360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4362 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4363 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4364 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
4365 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
4366 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4367 msgid "General"
4368 msgstr "General"
4369
4370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4371 msgid "Georgian"
4372 msgstr "Georgiano"
4373
4374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4375 msgid "German"
4376 msgstr "Alemán"
4377
4378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4379 msgid "Ghost OSDs"
4380 msgstr "OSDs fantasma"
4381
4382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
4383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4385 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4388 msgid "GiB"
4389 msgstr "GiB"
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4392 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4393 msgstr "Opciones globales que limitan el auto-sanado de Ceph están activas"
4394
4395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4396 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4397 msgid "Granted Permissions"
4398 msgstr "Permisos otorgados"
4399
4400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4402 msgid "Graphic card"
4403 msgstr "Tarjeta gráfica"
4404
4405 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4406 msgid "Greylisted Mails"
4407 msgstr "Correos en lista gris"
4408
4409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4410 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4411 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4412 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4413 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4414 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4415 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4416 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
4417 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4418 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4419 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4420 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4423 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
4424 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4425 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4426 msgid "Group"
4427 msgstr "Grupo"
4428
4429 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4430 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:203
4431 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
4432 msgid "Group Filter"
4433 msgstr "Filtro de grupos"
4434
4435 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4436 msgid "Group Guest Types"
4437 msgstr "Agrupar tipos de Guests"
4438
4439 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4440 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4443 msgid "Group Permission"
4444 msgstr "Permisos de grupo"
4445
4446 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4447 msgid "Group Templates"
4448 msgstr "Agrupar plantillas"
4449
4450 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4451 msgid "Group classes"
4452 msgstr "Clases de grupos"
4453
4454 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4455 msgid "Group member"
4456 msgstr "Miembro del grupo"
4457
4458 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4459 msgid "Group objectclass"
4460 msgstr "Grupo objectclass"
4461
4462 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4463 msgid "Groupname attr."
4464 msgstr "Atrib. Groupname"
4465
4466 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4469 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4470 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4471 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
4472 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4473 msgid "Groups"
4474 msgstr "Grupos"
4475
4476 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4477 msgid "Groups of '{0}'"
4478 msgstr "Grupos de '{0}'"
4479
4480 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
4481 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4482 msgid "Guest"
4483 msgstr "Guest"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4486 msgid "Guest Agent Network Information"
4487 msgstr "Información de la red del Guest Agent"
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
4490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
4491 msgid "Guest Agent not running"
4492 msgstr "Guest Agent no está en ejecución"
4493
4494 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4495 msgid "Guest Image"
4496 msgstr "Imagen del Guest"
4497
4498 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
4499 msgid "Guest Notes"
4500 msgstr "Notas del Guest"
4501
4502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4503 msgid "Guest OS"
4504 msgstr "Sistema operativo del Guest"
4505
4506 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4507 msgid "Guest user"
4508 msgstr "Usuario Guest"
4509
4510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4511 msgid "Guests"
4512 msgstr "Guests"
4513
4514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
4515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
4516 msgid "Guests Without Backup Job"
4517 msgstr "Guests sin trabajo de respaldo"
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4520 msgid "HA Group"
4521 msgstr "Grupo HA"
4522
4523 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4524 msgid "HA Scheduling"
4525 msgstr "Cronograma HA"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4528 msgid "HA Settings"
4529 msgstr "Configuración de HA"
4530
4531 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4532 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4533 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4534 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4535 msgid "HA State"
4536 msgstr "Estado de HA"
4537
4538 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4539 msgid "HA status"
4540 msgstr "Estado de HA"
4541
4542 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4543 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4544 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
4545 msgid "HD space"
4546 msgstr "Espacio de disco"
4547
4548 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4549 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4550 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4551 msgid "HTTP proxy"
4552 msgstr "Proxy HTTP"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4558 msgid "Hard Disk"
4559 msgstr "Disco duro"
4560
4561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:73
4562 msgid "Hardlink"
4563 msgstr "Enlace duro"
4564
4565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
4566 msgid "Hardware"
4567 msgstr "Hardware"
4568
4569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4570 msgid "Hash Policy"
4571 msgstr "Política de hash"
4572
4573 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4574 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4575 msgid "Hash algorithm"
4576 msgstr "Algoritmo de hash"
4577
4578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4579 msgid "Hash policy"
4580 msgstr "Política hash"
4581
4582 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4583 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4584 msgid "Header"
4585 msgstr "Encabezado"
4586
4587 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4588 msgid "Header Attribute"
4589 msgstr "Característica del encabezado"
4590
4591 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4592 msgid "Headers"
4593 msgstr "Encabezados"
4594
4595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4599 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4600 msgid "Health"
4601 msgstr "Salud"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4604 msgid "Heartbeat Back Address"
4605 msgstr "Dirección trasera del latido"
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4608 msgid "Heartbeat Front Address"
4609 msgstr "Dirección del servidor"
4610
4611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4612 msgid "Hebrew"
4613 msgstr "Hebreo"
4614
4615 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4616 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4617 msgid "Help"
4618 msgstr "Ayuda"
4619
4620 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4621 msgid "Help Desk"
4622 msgstr "Servicio de ayuda"
4623
4624 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4625 msgid "Heuristic Score"
4626 msgstr "Puntuación heurística"
4627
4628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
4629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4631 msgid "Hibernate"
4632 msgstr "Hibernar"
4633
4634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4635 msgid "Hibernation VM State"
4636 msgstr "Estado de hibernación de la VM"
4637
4638 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4639 msgid "Hide Internal Hosts"
4640 msgstr "Esconde Hosts interno"
4641
4642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4644 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4645 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4646 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4647 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4648 msgid "Hint"
4649 msgstr "Pista"
4650
4651 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4652 msgid "History (last Month)"
4653 msgstr "Historia (último mes)"
4654
4655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4657 msgid "Hookscript"
4658 msgstr "Hookscript"
4659
4660 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4664 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4665 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4666 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4667 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4668 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4669 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4670 msgid "Host"
4671 msgstr "Host"
4672
4673 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4674 msgid "Host CPU usage"
4675 msgstr "Uso de CPU del Host"
4676
4677 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4678 msgid "Host Memory usage"
4679 msgstr "Uso de memoria del Host"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4682 msgid "Host group"
4683 msgstr "Grupo de Host"
4684
4685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4686 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4687 msgstr "Host/Dirección de IP o puerto opcional es invalido"
4688
4689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
4690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4695 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4696 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4697 msgid "Hostname"
4698 msgstr "Nombre del Host"
4699
4700 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4701 msgid "Hostname/IP"
4702 msgstr "Nombre del Host/IP"
4703
4704 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4705 msgid "Hosts"
4706 msgstr "Hosts"
4707
4708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4711 msgid "Hotplug"
4712 msgstr "Hotplug"
4713
4714 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4715 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4716 msgid "Hour"
4717 msgstr "Hora"
4718
4719 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4720 msgid "Hourly"
4721 msgstr "Cada hora"
4722
4723 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4724 msgid "Hourly Distribution"
4725 msgstr "Distribución horaria"
4726
4727 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4728 msgid "Hours to show"
4729 msgstr "Horas a mostrar"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:132
4732 msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4736 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4737 msgid "ICMP type"
4738 msgstr "Tipo de ICMP"
4739
4740 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
4742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4743 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4744 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814
4745 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4746 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
4747 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
4748 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
4749 msgid "ID"
4750 msgstr "ID"
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4753 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4754 msgstr "El ID sólo puede consistir de caracteres alfanuméricos"
4755
4756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4757 msgid "ID {0}"
4758 msgstr "ID {0}"
4759
4760 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4761 msgid "ID/Node/Path"
4762 msgstr "ID/Nodo/Ruta"
4763
4764 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4765 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4766 msgstr "ID/Nodo/Proveedor&Dispositivo"
4767
4768 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
4769 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4770 msgid "IO Delay"
4771 msgstr "Retardo de I/O"
4772
4773 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4774 msgid "IO Delay (ms)"
4775 msgstr "Retardo de I/O (ms)"
4776
4777 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4778 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4779 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4780 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
4781 msgid "IO delay"
4782 msgstr "Retardo I/O"
4783
4784 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
4785 msgid "IO wait"
4786 msgstr "Espera de IO"
4787
4788 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:122
4789 msgid "IO-Workers"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4793 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4794 msgid "IOMMU Group"
4795 msgstr "Grupo de IOMMU"
4796
4797 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4798 msgid "IOMMU-Group"
4799 msgstr "Grupo-IOMMU"
4800
4801 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4802 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4803 msgid "IP"
4804 msgstr "IP"
4805
4806 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4807 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4809 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4810 msgid "IP Address"
4811 msgstr "Dirección IP"
4812
4813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4814 msgid "IP Config"
4815 msgstr "Configuración IP"
4816
4817 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4818 msgid "IP Network"
4819 msgstr "Red IP"
4820
4821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
4824 msgid "IP address"
4825 msgstr "Dirección IP"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
4828 #, fuzzy
4829 msgid "IP address or hostname"
4830 msgstr "IP resuelta por el nombre del Host del nodo"
4831
4832 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
4833 msgid "IP filter"
4834 msgstr "Filtro IP"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4837 msgid "IP resolved by node's hostname"
4838 msgstr "IP resuelta por el nombre del Host del nodo"
4839
4840 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4841 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4842 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
4843 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
4844 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
4845 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
4846 msgid "IP/CIDR"
4847 msgstr "IP/CIDR"
4848
4849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4851 msgid "IPAM"
4852 msgstr "IPAM"
4853
4854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
4855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
4856 msgid "IPSet"
4857 msgstr "IPSet"
4858
4859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4861 msgid "IPv4"
4862 msgstr "IPv4"
4863
4864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4865 msgid "IPv4/CIDR"
4866 msgstr "IPv4/CIDR"
4867
4868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4870 msgid "IPv6"
4871 msgstr "IPv6"
4872
4873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4874 msgid "IPv6/CIDR"
4875 msgstr "IPv6/CIDR"
4876
4877 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:766
4878 msgid "ISO"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
4882 msgid "ISO Images"
4883 msgstr "Imágenes ISO"
4884
4885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4886 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
4887 msgid "ISO image"
4888 msgstr "Imagen ISO"
4889
4890 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4891 msgid "Idle"
4892 msgstr "Inactivo"
4893
4894 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
4895 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
4896 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4897 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
4898 msgid "Import"
4899 msgstr "Importar"
4900
4901 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Import Guest"
4904 msgstr "Guest objetivo"
4905
4906 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917
4907 msgid "Import Guest - {0}"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
4911 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4912 msgid "Import-Export Slots"
4913 msgstr "Ranuras para importar-exportar"
4914
4915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4916 msgid "Import/Export Slots"
4917 msgstr "Ranuras para importar/exportar"
4918
4919 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4920 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4921 msgstr "Importante: Guarda tus llaves de cifrado"
4922
4923 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4924 msgid "In"
4925 msgstr "Adentro"
4926
4927 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4928 msgid "In & Out"
4929 msgstr "Entrada y salida"
4930
4931 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4932 msgid "Include"
4933 msgstr "Incluir"
4934
4935 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4936 msgid "Include Empty Senders"
4937 msgstr "Incluir remitentes vacíos"
4938
4939 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4940 msgid "Include Greylist"
4941 msgstr "Incluir la lista gris"
4942
4943 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4944 msgid "Include RAM"
4945 msgstr "Incluir RAM"
4946
4947 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4948 msgid "Include Statistics"
4949 msgstr "Incluir estadísticas"
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4952 msgid "Include Tags"
4953 msgstr "Incluir etiquetas"
4954
4955 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4956 msgid "Include all groups"
4957 msgstr "Incluir todos los grupos"
4958
4959 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4960 msgid "Include in Backup"
4961 msgstr "Incluir en respaldo"
4962
4963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
4964 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4965 msgid "Include selected VMs"
4966 msgstr "Incluir las VMs seleccionadas"
4967
4968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
4969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4970 msgid "Include volume in backup job"
4971 msgstr "Incluir volumen en trabajo de respaldo"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:592
4974 msgid "Included disks"
4975 msgstr "Discos incluidos"
4976
4977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4978 msgid "Included target does not exist!"
4979 msgstr "¡Destino incluido no existe!"
4980
4981 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4982 msgid "Incoming"
4983 msgstr "Correo entrante"
4984
4985 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4986 msgid "Incoming Mail Traffic"
4987 msgstr "Tráfico de correo entrante"
4988
4989 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4990 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4991 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4992 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4993 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4994 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4995 msgid "Incoming Mails"
4996 msgstr "Correos entrantes"
4997
4998 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4999 msgid "Incomplete"
5000 msgstr "Incompleto"
5001
5002 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
5003 msgid "Incremental Download"
5004 msgstr "Descarga incremental"
5005
5006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
5007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
5008 msgid "Info"
5009 msgstr "Info"
5010
5011 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
5012 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5013 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
5014 msgid "Information"
5015 msgstr "Información"
5016
5017 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
5018 msgid "Ingress"
5019 msgstr "Ingreso"
5020
5021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
5022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
5023 msgid "Initialize Disk with GPT"
5024 msgstr "Inicializar disco con GPT"
5025
5026 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
5027 msgid "Inode"
5028 msgstr "Inode"
5029
5030 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
5031 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
5032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
5033 msgid "Input Policy"
5034 msgstr "Política de entrada"
5035
5036 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
5037 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5038 msgstr "Operaciones por segundo de entrada/salida (IOPS)"
5039
5040 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
5041 msgid "Insert"
5042 msgstr "Insertar"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
5045 msgid "Install Ceph"
5046 msgstr "Instalar Ceph"
5047
5048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
5049 msgid "Installation"
5050 msgstr "Instalación"
5051
5052 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
5053 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
5054 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
5055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
5056 msgid "Interface"
5057 msgstr "Interfaz"
5058
5059 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
5060 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
5061 msgid "Interfaces"
5062 msgstr "Interfaces"
5063
5064 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
5065 msgid "Internal SMTP Port"
5066 msgstr "Puerto SMTP interno"
5067
5068 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
5069 msgid "Interval"
5070 msgstr "Intervalo"
5071
5072 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
5073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
5074 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
5075 msgid "Invalid Value"
5076 msgstr "Valor invalido"
5077
5078 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5079 msgid "Invalid characters in pool name"
5080 msgstr "Carácter invalido en nombre de conjunto"
5081
5082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
5083 msgid "Invalid file size"
5084 msgstr "Tamaño de archivo no válido"
5085
5086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
5087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
5088 msgid "Invalid file size: "
5089 msgstr "Tamaño de archivo no válido: "
5090
5091 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5092 msgid "Invalid permission path."
5093 msgstr "Ruta de permisos inválida."
5094
5095 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
5096 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
5097 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
5098 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5099 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
5100 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5101 msgid "Inventory"
5102 msgstr "Inventario"
5103
5104 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5105 msgid "Inventory Update"
5106 msgstr "Actualización de inventario"
5107
5108 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5109 msgid "Ipam"
5110 msgstr "Ipam"
5111
5112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5113 msgid "Is this token already registered?"
5114 msgstr "¿Este token ya está registrado?"
5115
5116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5118 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5119 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5120 msgid "Issuer"
5121 msgstr "Emisor"
5122
5123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5124 msgid "Issuer Name"
5125 msgstr "Nombre de emisor"
5126
5127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5128 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5129 msgid "Issuer URL"
5130 msgstr "URL de emisor"
5131
5132 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5133 msgid ""
5134 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5135 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5136 msgstr ""
5137 "Se recomienda incluir la RAM o utilizar el Guest Agent de QEMU al tomar una "
5138 "snapshot de una VM en ejecución para evitar inconsistencias."
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5141 msgid ""
5142 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5143 "Server."
5144 msgstr ""
5145 "Es preferible configurar la retención de respaldos directamente en el "
5146 "Proxmox Backup Server."
5147
5148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5149 msgid "Italian"
5150 msgstr "Italiano"
5151
5152 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5153 msgid "Item"
5154 msgstr "Ítem"
5155
5156 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5157 msgid "Iterations"
5158 msgstr "Iteraciones"
5159
5160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5161 msgid "Japanese"
5162 msgstr "Japonés"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5165 msgid "Job"
5166 msgstr "Trabajo"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:417
5169 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5170 msgid "Job Comment"
5171 msgstr "Comentario del trabajo"
5172
5173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
5174 msgid "Job Detail"
5175 msgstr "Detalles del trabajo"
5176
5177 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5178 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5179 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5180 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5181 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
5182 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
5183 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
5184 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
5185 msgid "Job ID"
5186 msgstr "ID del trabajo"
5187
5188 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5189 msgid "Job Schedule Simulator"
5190 msgstr "Simulador de cronograma de trabajos"
5191
5192 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5193 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5194 msgid "Join"
5195 msgstr "Unión"
5196
5197 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5199 msgid "Join Cluster"
5200 msgstr "Unirse al Cluster"
5201
5202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5203 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5204 msgid "Join Information"
5205 msgstr "Información de unión"
5206
5207 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5208 msgid "Join Task Finished"
5209 msgstr "Tarea de unión finalizada"
5210
5211 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5212 msgid "Join {0}"
5213 msgstr "Unir {0}"
5214
5215 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5216 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5217 msgid "Junk Mails"
5218 msgstr "Correos basura"
5219
5220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5221 msgid "KB"
5222 msgstr "KB"
5223
5224 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5225 msgid "KSM sharing"
5226 msgstr "Compartiendo KSM"
5227
5228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5230 msgid "KVM hardware virtualization"
5231 msgstr "Virtualización de hardware KVM"
5232
5233 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5234 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5235 msgid "Keep"
5236 msgstr "Mantener"
5237
5238 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5239 msgid "Keep All"
5240 msgstr "Mantener todos"
5241
5242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5243 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5244 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5245 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5246 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5247 msgid "Keep Daily"
5248 msgstr "Mantener diarios"
5249
5250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5251 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5252 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5253 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5254 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5255 msgid "Keep Hourly"
5256 msgstr "Mantener por hora"
5257
5258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5259 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5260 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5261 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5262 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5263 msgid "Keep Last"
5264 msgstr "Mantener ultimo"
5265
5266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5267 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5268 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5269 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5270 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5271 msgid "Keep Monthly"
5272 msgstr "Mantener mensuales"
5273
5274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5275 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5276 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5277 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5278 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5279 msgid "Keep Weekly"
5280 msgstr "Mantener semanales"
5281
5282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5283 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5284 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5285 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5286 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5287 msgid "Keep Yearly"
5288 msgstr "Mantener anuales"
5289
5290 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5291 msgid "Keep all backups"
5292 msgstr "Mantener todos los respaldos"
5293
5294 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5295 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5296 msgstr "Mantener trabajos configurados y permisos"
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5299 msgid "Keep encryption key"
5300 msgstr "Mantener llave de cifrado"
5301
5302 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5303 msgid "Keep old mails"
5304 msgstr "Mantenga correos antiguos"
5305
5306 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5307 msgid ""
5308 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5309 msgstr ""
5310 "Mantenga su llave de cifrado segura, pero con fácil acceso en caso de "
5311 "recuperación de desastre."
5312
5313 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5314 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5315 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
5316 msgid "Kernel Version"
5317 msgstr "Versión del Kernel"
5318
5319 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5320 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5321 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5322 msgid "Key"
5323 msgstr "Clave"
5324
5325 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5326 msgid "Key IDs"
5327 msgstr "Claves IDs"
5328
5329 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5330 msgid "Key Size"
5331 msgstr "Tamaño de llave"
5332
5333 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5334 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5337 msgid "Keyboard Layout"
5338 msgstr "Disposición del teclado"
5339
5340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
5341 msgid "KiB"
5342 msgstr "KiB"
5343
5344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5345 msgid "Korean"
5346 msgstr "Coreano"
5347
5348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
5349 msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5353 msgid "LDAP Group"
5354 msgstr "Grupo LDAP"
5355
5356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5358 msgid "LDAP Server"
5359 msgstr "Servidor LDAP"
5360
5361 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5362 msgid "LDAP User"
5363 msgstr "Usuario LDAP"
5364
5365 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5366 msgid "LDAP filter"
5367 msgstr "Filtro LDAP"
5368
5369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5370 msgid "LV Name"
5371 msgstr "Nombre de LV"
5372
5373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5374 msgid "LV Path"
5375 msgstr "Ruta del LV"
5376
5377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5378 msgid "LV UUID"
5379 msgstr "UUID del LV"
5380
5381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5382 msgid "LVM Storage"
5383 msgstr "Almacenamiento LVM"
5384
5385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
5386 msgid "LVM-Thin Storage"
5387 msgstr "Almacenamiento LVM-Thin"
5388
5389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5390 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5391 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5392 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5393 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5395 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5396 msgid "LXC Container"
5397 msgstr "Contenedor LXC"
5398
5399 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5400 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5401 msgid "Label"
5402 msgstr "Etiqueta"
5403
5404 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5405 msgid "Label Information"
5406 msgstr "Información de la etiqueta"
5407
5408 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5409 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5410 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5411 msgid "Label Media"
5412 msgstr "Etiqueta de Media"
5413
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5416 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5417 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
5418 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5419 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5420 msgid "Language"
5421 msgstr "Idioma"
5422
5423 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5424 msgid "Languages"
5425 msgstr "Idiomas"
5426
5427 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5428 msgid "Last"
5429 msgstr "Último"
5430
5431 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5432 msgid "Last Backup"
5433 msgstr "Último respaldos"
5434
5435 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5436 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5437 msgid "Last Name"
5438 msgstr "Apellido"
5439
5440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:325
5441 msgid "Last Name attribute"
5442 msgstr "Atributo de apellido"
5443
5444 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5445 msgid "Last Prune"
5446 msgstr "Última podada"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5449 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5450 msgid "Last Sync"
5451 msgstr "Último sync"
5452
5453 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5454 msgid "Last Update"
5455 msgstr "Última actualización"
5456
5457 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5458 msgid "Last Verification"
5459 msgstr "Última verificación"
5460
5461 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
5462 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5463 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
5464 msgid "Last checked"
5465 msgstr "Última revisión"
5466
5467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5469 msgid "Latest"
5470 msgstr "Último"
5471
5472 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5473 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
5474 msgid "Latest Only"
5475 msgstr "Sólo el Último"
5476
5477 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
5478 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5479 msgid "Layout"
5480 msgstr "Disposición"
5481
5482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5483 msgid ""
5484 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5485 msgstr ""
5486 "Menos de {0} llaves de recuperación disponibles. ¡Por favor, genere un nuevo "
5487 "set después del login!"
5488
5489 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
5490 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5491 msgid "Letter Spacing"
5492 msgstr "Espaciado de letras"
5493
5494 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5495 msgid "Level"
5496 msgstr "Nivel"
5497
5498 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5499 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5500 msgid "Lifetime (days)"
5501 msgstr "Vida útil (días)"
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5504 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5505 msgstr "Límite (Bytes/Periodo)"
5506
5507 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:88
5508 msgid "Limit I/O bandwidth."
5509 msgstr ""
5510
5511 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
5512 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5513 msgid "Line Height"
5514 msgstr "Altura de Línea"
5515
5516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5522 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5524 msgid "Link {0}"
5525 msgstr "Enlace {0}"
5526
5527 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5528 msgid "Linked Clone"
5529 msgstr "Clon vinculado"
5530
5531 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Live Import"
5534 msgstr "Importar"
5535
5536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5538 msgid "Live Mode"
5539 msgstr "Modo en vivo"
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5542 msgid "Live restore"
5543 msgstr "Restaurar en vivo"
5544
5545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
5546 msgid "Load"
5547 msgstr "Cargar"
5548
5549 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5550 msgid "Load Media"
5551 msgstr "Cargar Media"
5552
5553 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
5554 msgid "Load Media into Drive"
5555 msgstr "Cargar Media en el disco"
5556
5557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5559 msgid "Load SSH Key File"
5560 msgstr "Carga archivo de clave SSH"
5561
5562 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5563 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5564 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5565 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5566 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
5567 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
5568 msgid "Load average"
5569 msgstr "Carga promedio"
5570
5571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5572 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
5573 msgid "Loading"
5574 msgstr "Cargando"
5575
5576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
5577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5578 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5579 msgid "Loading..."
5580 msgstr "Cargando..."
5581
5582 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5583 msgid "Local"
5584 msgstr "Local"
5585
5586 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5587 msgid "Local Backup/Restore"
5588 msgstr "Respaldo/Restauración local"
5589
5590 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87
5591 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
5592 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5593 msgid "Local Datastore"
5594 msgstr "Almacén de datos local"
5595
5596 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98
5597 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
5598 msgid "Local Namespace"
5599 msgstr "Espacio de nombre local"
5600
5601 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
5602 msgid "Local Owner"
5603 msgstr "Dueño local"
5604
5605 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5606 msgid "Local Store"
5607 msgstr "Almacenamiento local"
5608
5609 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5610 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
5611 msgid "Location"
5612 msgstr "Ubicación"
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5615 msgid "Lock"
5616 msgstr "Bloquear"
5617
5618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5619 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
5620 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
5621 msgid "Locked"
5622 msgstr "Bloqueado"
5623
5624 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
5625 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
5626 msgid ""
5627 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5628 "sure you want to unlock the user?"
5629 msgstr ""
5630 "Factores secundarios pueden suceder si la contraseña del usuario a sido "
5631 "filtrada. Estas seguro de que quieres desbloquear el usuario?"
5632
5633 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
5635 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5636 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
5638 msgid "Log"
5639 msgstr "Registro"
5640
5641 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5642 msgid "Log In"
5643 msgstr "Log In"
5644
5645 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5646 msgid "Log Rotation"
5647 msgstr "Rotación de registros"
5648
5649 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5650 msgid "Log burst limit"
5651 msgstr "Límite the ráfagas del registro"
5652
5653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
5654 msgid "Log in as root to install."
5655 msgstr "Login como root para instalar."
5656
5657 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
5658 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5659 msgid "Log level"
5660 msgstr "Nivel de registro"
5661
5662 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
5663 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5664 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5665 msgid "Log rate limit"
5666 msgstr "Tasa Límite de registro"
5667
5668 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5669 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5670 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5671 msgid "Login"
5672 msgstr "Login"
5673
5674 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5675 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5676 msgid "Login (OpenID redirect)"
5677 msgstr "Login (re-dirección de OpenID)"
5678
5679 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5680 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5681 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5682 msgid "Login failed. Please try again"
5683 msgstr "El login ha fallado. Por favor, intentelo de nuevo"
5684
5685 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5686 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5687 msgid "Logout"
5688 msgstr "Desconectar"
5689
5690 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
5691 msgid "Logs"
5692 msgstr "Registros"
5693
5694 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5695 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5696 msgid "Longest Tasks"
5697 msgstr "Tarea más larga"
5698
5699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5701 msgid "Loopback Interface"
5702 msgstr "Interface Loopback"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5705 msgid "Lower"
5706 msgstr "Inferior"
5707
5708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
5711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5712 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:818
5713 msgid "MAC address"
5714 msgstr "Dirección MAC"
5715
5716 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5717 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5718 msgstr "Dirección de MAC para Wake on LAN"
5719
5720 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5721 msgid "MAC address prefix"
5722 msgstr "Prefijo de dirección MAC"
5723
5724 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
5725 msgid "MAC filter"
5726 msgstr "Filtro MAC"
5727
5728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5729 msgid "MB"
5730 msgstr "MB"
5731
5732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5733 msgid "MDev Type"
5734 msgstr "Tipo de MDev"
5735
5736 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5737 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5738 msgid "MIME type"
5739 msgstr "Tipo MIME"
5740
5741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5742 msgid "MTU"
5743 msgstr "MTU"
5744
5745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5746 msgid ""
5747 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5748 msgstr "MTU debe ser >- 576 ó 1 para heredar el MTU del puente subyacente."
5749
5750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5754 msgid "Machine"
5755 msgstr "Maquina"
5756
5757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5758 msgid ""
5759 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5760 "OS."
5761 msgstr ""
5762 "La version ed la machina puede afectar la disposición del hardware y "
5763 "configuraciones del SO del Guest."
5764
5765 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5766 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5767 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5768 msgid "Macro"
5769 msgstr "Macro"
5770
5771 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5772 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5773 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5774 msgid "Mail"
5775 msgstr "Correo"
5776
5777 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5778 msgid "Mail Filter"
5779 msgstr "Filtro de correo"
5780
5781 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5782 msgid "Mail Proxy"
5783 msgstr "Proxy de correo"
5784
5785 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5786 msgid "Mails / min"
5787 msgstr "Correo / mín"
5788
5789 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5790 msgid "Maintenance Type"
5791 msgstr "Tipo de manutención"
5792
5793 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5794 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5795 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5796 msgid "Maintenance mode"
5797 msgstr "Modo de manutención"
5798
5799 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5800 msgid ""
5801 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5802 "in the label written on the tape."
5803 msgstr ""
5804 "Asegure que la cinta correcta está insertada en la unidad seleccionada y "
5805 "escriba la etiqueta escrita en la cinta."
5806
5807 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5808 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5809 msgstr "Asegúrese que el QEMU Guest Agent esté instalado en la VM"
5810
5811 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5812 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5813 msgstr "Asegúrese que el SPICE WebDav daemon esté instalado en la VM"
5814
5815 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5816 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5817 msgstr "Asegúrese que la cinta este insertada en la unidad seleccionada."
5818
5819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
5820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5821 msgid "Manage HA"
5822 msgstr "Administrar alta disponibilidad"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5826 msgid "Manage {0}"
5827 msgstr "Administrar {0}"
5828
5829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5830 msgid "Manager"
5831 msgstr "Administrador"
5832
5833 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5834 msgid "Manager Version"
5835 msgstr "Versión del administrador"
5836
5837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5838 msgid "Managers"
5839 msgstr "Administradores"
5840
5841 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5843 msgid "Manufacturer"
5844 msgstr "Fabricante"
5845
5846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5847 msgid "Mapped Device"
5848 msgstr "Dispositivo mapeado"
5849
5850 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5851 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5852 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5853 msgid "Mapping matches host data"
5854 msgstr "Mapeo coincide con los datos del Host"
5855
5856 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5857 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5858 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5859 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5860 msgid "Mapping on Node"
5861 msgstr "Mapeo en el nodo"
5862
5863 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:696
5864 msgid ""
5865 "Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
5866 "quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5870 msgid "Match"
5871 msgstr "Match"
5872
5873 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5874 msgid "Match Archive Filename"
5875 msgstr "Coincidir con el nombre del archivo"
5876
5877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5878 msgid "Match Calendar"
5879 msgstr "Coincidir con el calendario"
5880
5881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5882 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5883 msgid "Match Field"
5884 msgstr "Coincidir campo"
5885
5886 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5887 msgid "Match Filename"
5888 msgstr "Coincidir nombre de archivo"
5889
5890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5891 msgid "Match Rules"
5892 msgstr "Reglas de coincidencias"
5893
5894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5895 msgid "Match Severity"
5896 msgstr "Coincidir gravedad"
5897
5898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Match Type"
5901 msgstr "Tipo de manutención"
5902
5903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5904 msgid "Match calendar: {0}"
5905 msgstr "Coincidir calendario: {0}"
5906
5907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5908 msgid "Match field: {0}={1}"
5909 msgstr "Coincidir campo: {0}={1}"
5910
5911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5912 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
5913 msgid "Match if"
5914 msgstr "Coincidir si"
5915
5916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5917 msgid "Match severity: {0}"
5918 msgstr "Coincidir gravedad: {0}"
5919
5920 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
5921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5922 msgid "Matcher Name"
5923 msgstr "Nombre del comparador"
5924
5925 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5926 msgid "Max Depth"
5927 msgstr "Máxima profundidad"
5928
5929 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5930 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5931 msgstr "Tamaño máx. de spam (bytes)"
5932
5933 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5934 msgid "Max credit card numbers"
5935 msgstr "Max. números de tarjeta de crédito"
5936
5937 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5938 msgid "Max file size"
5939 msgstr "Tamaño máx. de archivo"
5940
5941 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5942 msgid "Max files"
5943 msgstr "Máx. archivos"
5944
5945 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5946 msgid "Max recursion"
5947 msgstr "Recurrencia Máx."
5948
5949 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5950 msgid "Max scan size"
5951 msgstr "Tamaño Máx. de escaneo"
5952
5953 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5954 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5955 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5956 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5957 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:171
5958 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5959 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
5960 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5961 msgid "Max. Depth"
5962 msgstr "Máx. Profundidad"
5963
5964 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5965 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5966 msgid "Max. Relocate"
5967 msgstr "Máx. Re-ubicación"
5968
5969 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5970 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5971 msgid "Max. Restart"
5972 msgstr "Reiniciar Máx."
5973
5974 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5975 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5976 msgstr "Máximo trabajadores/acción-masiva"
5977
5978 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5979 msgid "Maximum Protected"
5980 msgstr "Máximo protegidos"
5981
5982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5983 msgid "Maximum characters"
5984 msgstr "Máximo caracteres"
5985
5986 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
5987 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5988 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
5989 msgid "Media"
5990 msgstr "Media"
5991
5992 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5993 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5994 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5995 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5996 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
5997 msgid "Media Pool"
5998 msgstr "Conjunto de Media"
5999
6000 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
6001 msgid "Media Pools"
6002 msgstr "Conjuntos de Media"
6003
6004 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
6006 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
6007 msgid "Media-Set"
6008 msgstr "Media-Set"
6009
6010 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
6011 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
6012 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
6013 msgid "Media-Set UUID"
6014 msgstr "UUID del Media-Set"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
6017 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
6018 msgid "Mediated Devices"
6019 msgstr "Dispositivos mediados"
6020
6021 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
6022 msgid "Members"
6023 msgstr "Miembros"
6024
6025 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
6027 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
6028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
6029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
6030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
6031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
6032 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
6033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
6034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
6035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
6036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
6037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
6038 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
6039 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
6040 msgid "Memory"
6041 msgstr "Memoria"
6042
6043 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
6044 msgid "Memory size"
6045 msgstr "Tamaño de la memoria"
6046
6047 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
6048 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
6049 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
6050 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
6051 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
6052 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
6053 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
6054 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
6055 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
6056 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6057 msgid "Memory usage"
6058 msgstr "Memoria - Uso"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
6061 msgid "Memory usage (PSS)"
6062 msgstr "Uso de memoria (PSS)"
6063
6064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
6065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
6066 msgid "Message"
6067 msgstr "Mensaje"
6068
6069 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
6070 msgid "Message Size (bytes)"
6071 msgstr "Tamaño de mensaje (bytes)"
6072
6073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
6074 msgid "Meta Data Servers"
6075 msgstr "Servidores de metadata"
6076
6077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6078 msgid "Metadata Pool"
6079 msgstr "Conjunto de metadata"
6080
6081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6082 msgid "Metadata Servers"
6083 msgstr "Servidores de metadata"
6084
6085 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6086 msgid "Metadata Size"
6087 msgstr "Tamaño de la metadata"
6088
6089 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6090 msgid "Metadata Usage"
6091 msgstr "Uso de metadata"
6092
6093 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6094 msgid "Metadata Used"
6095 msgstr "Metadata usada"
6096
6097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6098 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6099 msgid "Metric Server"
6100 msgstr "Servidor de Métricas"
6101
6102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
6103 msgid "MiB"
6104 msgstr "MiB"
6105
6106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
6108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
6109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
6110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
6111 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6112 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6113 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
6115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6116 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6117 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6118 msgid "Migrate"
6119 msgstr "Migrar"
6120
6121 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6122 msgid "Migration"
6123 msgstr "Migración"
6124
6125 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6126 msgid "Migration Settings"
6127 msgstr "Configuración de migraciones"
6128
6129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6130 msgid "Min. # of PGs"
6131 msgstr "# Mín. de PGs"
6132
6133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6135 msgid "Min. Size"
6136 msgstr "Tamaño Mín."
6137
6138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6141 msgid "Minimum characters"
6142 msgstr "Mínimo de caracteres"
6143
6144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6145 msgid "Minimum memory"
6146 msgstr "Mínimo de memoria"
6147
6148 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6149 msgid "Mixed"
6150 msgstr "Mixtos"
6151
6152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6153 msgid "Mixed Subscriptions"
6154 msgstr "Suscripciones mixtas"
6155
6156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:174
6159 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6160 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:400
6162 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6163 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6164 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6165 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6166 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6167 msgid "Mode"
6168 msgstr "Modo"
6169
6170 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6171 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6172 msgid "Mode: {0}"
6173 msgstr "Modo: {0}"
6174
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6177 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6179 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:824
6180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
6182 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6183 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6184 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6185 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6186 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6187 msgid "Model"
6188 msgstr "Modelo"
6189
6190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6191 msgid "Modified"
6192 msgstr "Modificado"
6193
6194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
6196 msgid "Modify"
6197 msgstr "Modificar"
6198
6199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6200 msgid "Modify a TFA entry's description"
6201 msgstr "Modificar la descripción de la entrada TFA"
6202
6203 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6204 msgid "Mon"
6205 msgstr "Lun"
6206
6207 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6208 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6209 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6210 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6211 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6212 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6213 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6214 msgid "Monday to Friday"
6215 msgstr "Lunes a viernes"
6216
6217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6218 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
6220 msgid "Monitor"
6221 msgstr "Monitor"
6222
6223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6224 msgid "Monitor node"
6225 msgstr "Monitor del nodo"
6226
6227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6228 msgid "Monitors"
6229 msgstr "Monitores"
6230
6231 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6232 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6233 msgid "Month"
6234 msgstr "Mes"
6235
6236 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6237 msgid "Monthly"
6238 msgstr "Mensual"
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
6242 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6243 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6244 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6245 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
6247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6248 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6249 msgid "More"
6250 msgstr "Más"
6251
6252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
6253 msgid "Mount"
6254 msgstr "Montaje"
6255
6256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
6257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
6258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
6259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
6260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6261 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6262 msgid "Mount Point"
6263 msgstr "Punto de montaje"
6264
6265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
6266 msgid "Mount Point ID"
6267 msgstr "ID del punto de montaje"
6268
6269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
6270 msgid "Mount options"
6271 msgstr "Opciones de montaje"
6272
6273 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6274 msgid "Mount point volumes are also erased."
6275 msgstr "Volúmenes de punto de montaje también son borrados."
6276
6277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Mounted"
6280 msgstr "Montaje"
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
6283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6284 msgid "Move Storage"
6285 msgstr "Mover almacenamiento"
6286
6287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
6288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6289 msgid "Move Volume"
6290 msgstr "Mover volumen"
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
6293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6294 msgid "Move disk"
6295 msgstr "Mover disco"
6296
6297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6298 msgid "Move disk to another storage"
6299 msgstr "Mover disco a otro almacenamiento"
6300
6301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
6302 msgid "Move volume to another storage"
6303 msgstr "Mover volumen a otro almacenamiento"
6304
6305 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6306 msgid "Multiple E-Mails selected"
6307 msgstr "Múltiples correos seleccionados"
6308
6309 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6310 msgid ""
6311 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6312 msgstr ""
6313 "Múltiples enlaces son usados como failover, números más bajos tienen mayor "
6314 "prioridad."
6315
6316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6317 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6318 msgstr ""
6319 "Múltiples destinatarios deben ser separados por espacios, comas o puntos y "
6320 "comas"
6321
6322 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6323 msgid "Must choose at least one device"
6324 msgstr "Must choose at least one device"
6325
6326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6327 msgid "Must end with"
6328 msgstr "Debe terminar con"
6329
6330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6333 msgid "Must start with"
6334 msgstr "Debe empezar con"
6335
6336 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6337 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6338 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6339 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6340 msgid "My Settings"
6341 msgstr "Mi configuración"
6342
6343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
6344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
6345 #: proxmox-backup/www/Utils.js:313
6346 msgid "N/A"
6347 msgstr "N/A"
6348
6349 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6350 msgid "NFS Version"
6351 msgstr "Versión NFS"
6352
6353 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6354 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6355 msgstr "NOTA: ¡Cambiar un AppID puede estropear los registros U2F existentes!"
6356
6357 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6358 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6359 msgstr ""
6360 "NOTA: Las siguientes etiquetas también están definidas como etiquetas "
6361 "registradas."
6362
6363 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6364 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6365 msgstr ""
6366 "NOTA: Las siguientes etiquetas también están definidas en la lista de "
6367 "usuarios permitidos."
6368
6369 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6370 msgid "NOW"
6371 msgstr "AHORA"
6372
6373 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:925
6374 msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6378 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6387 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6388 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6389 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6390 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6391 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6392 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6393 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6394 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6399 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6400 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6401 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6402 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6403 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6404 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6405 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6408 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6409 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6410 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6411 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6412 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6413 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6414 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6415 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
6416 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6417 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
6418 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6419 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6420 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6421 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6422 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6424 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6425 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6426 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6427 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6430 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
6431 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6432 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6433 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6434 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6435 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6436 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6437 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6438 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6439 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6440 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
6442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6447 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6448 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6449 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6450 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6451 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
6452 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6453 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6454 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6455 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6456 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6457 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6458 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6459 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6460 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
6461 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6462 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6463 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
6464 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6465 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6466 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6467 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6468 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6469 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6470 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6471 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6472 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6473 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6474 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6475 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6476 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6477 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6478 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6479 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6480 msgid "Name"
6481 msgstr "Nombre"
6482
6483 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6484 msgid "Name / VMID"
6485 msgstr "Nombre / VMID"
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6488 msgid "Name, Format"
6489 msgstr "Nombre, Formato"
6490
6491 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6492 msgid "Name, Format, Notes"
6493 msgstr "Nombre, Formato, Notas"
6494
6495 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6496 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6497 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6498 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6499 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6500 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6501 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1244
6502 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6503 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6504 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6505 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6506 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6507 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6508 msgid "Namespace"
6509 msgstr "Espacio de nombres"
6510
6511 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6512 msgid "Namespace '{0}'"
6513 msgstr "Espacio de nombres '{0}'"
6514
6515 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6516 msgid "Namespace Name"
6517 msgstr "Nombre del espacio de nombres"
6518
6519 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6520 msgid "Need at least one mapping"
6521 msgstr "Necesita al menos un mapeo"
6522
6523 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6524 msgid "Need at least one snapshot"
6525 msgstr "Necesita al menos una snapshot"
6526
6527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6529 msgid "Nesting"
6530 msgstr "Anidando"
6531
6532 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6533 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6534 msgstr "Netmask para IPv4 de la lista gris"
6535
6536 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6537 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6538 msgstr "Netmask para IPv6 de la lista gris"
6539
6540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6542 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6543 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
6545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6546 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6548 msgid "Network"
6549 msgstr "Red"
6550
6551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6552 msgid "Network Config"
6553 msgstr "Configuración de la red"
6554
6555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
6556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
6559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6561 msgid "Network Device"
6562 msgstr "Dispositivo de red"
6563
6564 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
6565 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
6566 msgid "Network Interfaces"
6567 msgstr "Interfaces de red"
6568
6569 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6570 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6571 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6572 msgid "Network traffic"
6573 msgstr "Tráfico de red"
6574
6575 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6576 msgid "Network(s)"
6577 msgstr "Red(es)"
6578
6579 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6580 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6581 msgid "Network/Time"
6582 msgstr "Red/Tiempo"
6583
6584 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6585 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6586 msgid "Networks"
6587 msgstr "Redes"
6588
6589 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6590 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6591 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6592 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6593 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6594 msgid "Never"
6595 msgstr "Nunca"
6596
6597 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6598 msgid "New Backup"
6599 msgstr "Nuevo respaldo"
6600
6601 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6602 msgid "New Owner"
6603 msgstr "Nuevo propietario"
6604
6605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
6606 #, fuzzy
6607 msgid "New Password"
6608 msgstr "Contraseña de usuario"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6611 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6612 msgstr "Versión más reciente de Ceph en el cluster es {0}"
6613
6614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6616 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6617 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6618 msgid "Next"
6619 msgstr "Siguiente"
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6622 msgid "Next Free VMID Range"
6623 msgstr "Siguiente rango de VMID libre"
6624
6625 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6626 msgid "Next Media"
6627 msgstr "Siguiente Media"
6628
6629 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
6630 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6631 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6632 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6633 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6634 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6635 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6636 msgid "Next Run"
6637 msgstr "Siguiente ejecución"
6638
6639 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6640 msgid "Next Sync"
6641 msgstr "Siguiente sync"
6642
6643 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
6644 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6645 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
6646 msgid "Next due date"
6647 msgstr "Próximo fecha límite"
6648
6649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6651 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6652 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6653 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6654 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6655 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
6656 msgid "No"
6657 msgstr "No"
6658
6659 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6660 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
6661 msgid "No Account available."
6662 msgstr "No hay cuentas disponibles."
6663
6664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6665 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6666 msgid "No Accounts configured"
6667 msgstr "No hay cuentas configuradas"
6668
6669 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6670 msgid "No Attachments"
6671 msgstr "No hay anexos"
6672
6673 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6674 msgid "No Changer"
6675 msgstr "Ningún cambiador"
6676
6677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6678 msgid "No CloudInit Drive found"
6679 msgstr "Dispositivo CloudInit no encontrado"
6680
6681 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6682 msgid "No Data"
6683 msgstr "No hay datos"
6684
6685 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6686 msgid "No Datastores configured"
6687 msgstr "No hay un almacén de datos configurado"
6688
6689 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6690 msgid "No Delay"
6691 msgstr "Sin retardo"
6692
6693 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6694 msgid "No Devices found"
6695 msgstr "Ni un dispositivo encontrado"
6696
6697 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6698 msgid "No Disk selected"
6699 msgstr "Ni un disco seleccionado"
6700
6701 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6702 msgid "No Disks"
6703 msgstr "No hay discos"
6704
6705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6706 msgid "No Disks found"
6707 msgstr "Discos no encontrado"
6708
6709 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6710 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6711 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6712 msgid "No Disks unused"
6713 msgstr "No discos no utilizados"
6714
6715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6716 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
6717 msgid "No Domains configured"
6718 msgstr "No dominios configurados"
6719
6720 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6721 msgid "No E-Mail address selected"
6722 msgstr "Dirección de correo electrónico no seleccionado"
6723
6724 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6725 msgid "No Groups"
6726 msgstr "Ningún grupo"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
6729 msgid "No Guest Agent configured"
6730 msgstr "Guest Agent no configurado"
6731
6732 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6733 msgid "No Help available"
6734 msgstr "Ayuda no disponible"
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6737 msgid ""
6738 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6739 "information."
6740 msgstr ""
6741 "Ningún IOMMU detectado, por favor, actívalo. Vea la documentación para más "
6742 "información."
6743
6744 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6745 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6746 msgstr "Ningún dominio de LDAP/AD fue encontrado"
6747
6748 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6749 msgid "No Mapping found"
6750 msgstr "Ni un mapeo fue encontrado"
6751
6752 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6753 msgid "No Mount-Units found"
6754 msgstr "Mount-Units no encontrado"
6755
6756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6757 msgid "No OSD selected"
6758 msgstr "OSD no seleccionado"
6759
6760 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6761 msgid "No Objects"
6762 msgstr "Sin objetos"
6763
6764 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6765 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6766 msgid "No Overrides"
6767 msgstr "Ningún remplazo"
6768
6769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6770 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6771 msgid "No Plugins configured"
6772 msgstr "Plugins no configurados"
6773
6774 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6775 msgid "No Registered Tags"
6776 msgstr "Ninguna etiqueta registrada"
6777
6778 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6779 msgid "No Reports"
6780 msgstr "Sin informes"
6781
6782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6783 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6784 msgstr "Sin valores S.M.A.R.T."
6785
6786 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6787 msgid "No Snapshots"
6788 msgstr "Ninguna Snapshot"
6789
6790 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6791 msgid "No Spam Info"
6792 msgstr "Sin info spam"
6793
6794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6795 msgid "No Subscription"
6796 msgstr "Sin suscripción"
6797
6798 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6799 msgid "No Tags"
6800 msgstr "Ninguna etiqueta"
6801
6802 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6803 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6804 msgid "No Tags defined"
6805 msgstr "Ninguna etiqueta definida"
6806
6807 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6808 msgid "No Tasks"
6809 msgstr "Ninguna tarea"
6810
6811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6812 msgid "No Tasks found"
6813 msgstr "Ninguna tarea encontrada"
6814
6815 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6816 msgid "No VM selected"
6817 msgstr "Ningún VM seleccionado"
6818
6819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6820 msgid "No Warnings/Errors"
6821 msgstr "Sin alertas/errores"
6822
6823 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6824 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6825 msgstr ""
6826 "Ninguna snapshot accesible ha sido encontrada en el espacio de nombres {0}"
6827
6828 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6829 msgid "No backups on remote"
6830 msgstr "No hay respaldos en el remoto"
6831
6832 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6833 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6834 msgid "No cache"
6835 msgstr "No hay memoria caché"
6836
6837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6838 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6839 msgid "No change"
6840 msgstr "No hay cambio"
6841
6842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6844 msgid "No changes"
6845 msgstr "No hay cambios"
6846
6847 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6848 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6849 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6850 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6851 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6852 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6853 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6854 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6855 msgid "No data in database"
6856 msgstr "No hay datos en la base de datos"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6860 msgid "No default available"
6861 msgstr "Sin valor por defecto disponible"
6862
6863 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6864 msgid "No match found"
6865 msgstr "Ninguna coincidencia fue encontrada"
6866
6867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6868 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6869 msgstr ""
6870 "¡No quedan llaves de recuperación! ¡Por favor, genere un nuevo conjunto!"
6871
6872 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6873 msgid "No namespaces accessible."
6874 msgstr "Ningún espacio de nombres accesible."
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6877 msgid "No network device"
6878 msgstr "Sin dispositivo de red"
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
6882 msgid "No network information"
6883 msgstr "Sin información de la red"
6884
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
6886 msgid "No notification matchers configured"
6887 msgstr "Ningún comparador de notificaciones configurado"
6888
6889 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
6890 msgid "No notification targets configured"
6891 msgstr "Ningún destino de notificaciones configurado"
6892
6893 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6894 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6895 msgid "No restrictions"
6896 msgstr "Sin restricción"
6897
6898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6899 msgid "No rule matches"
6900 msgstr "Ninguna regla coincide"
6901
6902 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6903 msgid "No running tasks"
6904 msgstr "Ninguna tarea ejecutándose"
6905
6906 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6907 msgid "No schedule setup."
6908 msgstr "Ningún cronograma configurado."
6909
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6911 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6912 msgstr "¡No queda ni un TFA! ¡Por favor, contactar al administrador!"
6913
6914 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6915 msgid "No simulation done"
6916 msgstr "Ninguna simulación está lista"
6917
6918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6919 msgid "No such service configured."
6920 msgstr "Ningún tal servicio configurado."
6921
6922 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6923 msgid "No target configured"
6924 msgstr "Ningún destino configurado"
6925
6926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6927 msgid "No target selected"
6928 msgstr "Ningún destino seleccionado"
6929
6930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6931 msgid "No updates available."
6932 msgstr "No hay actualizaciones disponibles."
6933
6934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
6935 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6936 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6937 msgid "No valid subscription"
6938 msgstr "No hay una suscripción válida"
6939
6940 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6941 msgid "No {0} configured"
6942 msgstr "No {0} configurado."
6943
6944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6945 msgid "No {0} configured."
6946 msgstr "No {0} configurado."
6947
6948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6949 msgid "No {0} found"
6950 msgstr "Ningún {0} encontrado"
6951
6952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
6953 msgid "No {0} repository enabled!"
6954 msgstr "¡Ningún {0} repositorio seleccionado!"
6955
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6957 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6958 msgstr ""
6959 "¡Ningún repositorio de {0} está activo, no obtendrá ninguna actualización!"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6962 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6963 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6964 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6965 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6966 msgid "No {0} selected"
6967 msgstr "Ningún {0} seleccionado"
6968
6969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6970 msgid "No-Subscription"
6971 msgstr "Sin-Suscripción"
6972
6973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6974 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6975 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6976 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
6978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6979 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6982 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6983 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6984 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6985 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6986 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6987 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6988 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6989 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6991 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6992 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6993 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6994 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
7000 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
7001 msgid "Node"
7002 msgstr "Nodo"
7003
7004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
7005 msgid "Node is offline"
7006 msgstr "Nodo está offline"
7007
7008 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
7009 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
7010 msgid "Node to scan"
7011 msgstr "Nodo a escanear"
7012
7013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
7014 msgid "Node type"
7015 msgstr "Tipo de nodos"
7016
7017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
7018 msgid "Nodename"
7019 msgstr "Nombre del nodo"
7020
7021 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
7022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
7023 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
7024 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
7025 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
7026 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
7027 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
7028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
7029 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
7030 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
7031 msgid "Nodes"
7032 msgstr "Nodos"
7033
7034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
7035 msgid "Non production-ready repository enabled!"
7036 msgstr "¡Repositorio inapropiado para producción activo!"
7037
7038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
7039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
7040 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
7041 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
7042 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
7043 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
7044 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
7045 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
7046 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1157
7047 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
7048 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1189
7049 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
7050 msgid "None"
7051 msgstr "Ninguna"
7052
7053 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
7054 msgid "None matches"
7055 msgstr "Ninguno coincide"
7056
7057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
7058 msgid "Normalized"
7059 msgstr "Normalizado"
7060
7061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
7062 msgid "Norwegian (Bokmal)"
7063 msgstr "Noruego (Bokmal)"
7064
7065 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7066 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
7067 msgstr "Noruego (Nynorsk)"
7068
7069 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
7070 msgid "Not Labeled"
7071 msgstr "No etiquetado"
7072
7073 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
7074 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
7075 msgstr "No es un nombre de DNS o dirección de IP válida."
7076
7077 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7078 msgid "Not a valid color."
7079 msgstr "No es un color válido."
7080
7081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7082 msgid "Not a valid list of hosts"
7083 msgstr "Lista de Hosts no es válida"
7084
7085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7086 msgid "Not a volume"
7087 msgstr "No es un volumen"
7088
7089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7090 msgid ""
7091 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7092 "wide enterprise repo access"
7093 msgstr ""
7094 "No todos los nodos tienen una suscripción activa, la cual es requerida para "
7095 "el acceso de todo el cluster al repositorio Enterprise."
7096
7097 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7098 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7099 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7100 msgid "Not configured"
7101 msgstr "No configurado"
7102
7103 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
7104 msgid "Not enough data"
7105 msgstr "No hay suficientes datos"
7106
7107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7108 msgid "Not yet configured"
7109 msgstr "Aun no configurado"
7110
7111 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:170
7112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
7113 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7114 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7115 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7116 msgid "Note"
7117 msgstr "Nota"
7118
7119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:457
7120 msgid "Note Template"
7121 msgstr "Plantilla de notas"
7122
7123 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7124 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7125 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7126 msgid "Note:"
7127 msgstr "Nota:"
7128
7129 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
7130 #, fuzzy
7131 msgid ""
7132 "Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
7133 "VM may be lost."
7134 msgstr ""
7135 "Nota: Si algo sale mal durante la restauración en vivo, nuevos datos "
7136 "escritos por la VM podrían ser perdidos."
7137
7138 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7139 msgid ""
7140 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7141 "the VM may be lost."
7142 msgstr ""
7143 "Nota: Si algo sale mal durante la restauración en vivo, nuevos datos "
7144 "escritos por la VM podrían ser perdidos."
7145
7146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7149 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7150 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7151 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7152 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7153 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7154 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7155 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
7156 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7157 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7158 msgid "Notes"
7159 msgstr "Notas"
7160
7161 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7162 msgid "Nothing found"
7163 msgstr "Nada encontrado"
7164
7165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7166 msgid "Notice"
7167 msgstr "Noticia"
7168
7169 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7170 msgid "Notification"
7171 msgstr "Notificación"
7172
7173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7174 msgid "Notification Matcher"
7175 msgstr "Comparador de notificaciones"
7176
7177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
7178 msgid "Notification Matchers"
7179 msgstr "Comparador de notificaciones"
7180
7181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
7182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
7183 msgid "Notification Target Test"
7184 msgstr "Prueba de destino de notificaciones"
7185
7186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
7187 msgid "Notification Targets"
7188 msgstr "Destinos de notificación"
7189
7190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
7191 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7192 msgid "Notification mode"
7193 msgstr "Modo de notificación"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
7196 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7197 msgid "Notification system"
7198 msgstr "Sistema de notificaciones"
7199
7200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
7201 #, fuzzy
7202 msgid "Notification type"
7203 msgstr "Notificación"
7204
7205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7206 msgid "Notifications"
7207 msgstr "Notificaciones"
7208
7209 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7210 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7211 msgid "Notify"
7212 msgstr "Notificar"
7213
7214 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7216 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
7217 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7218 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7219 msgid "Notify User"
7220 msgstr "Notificar usuario"
7221
7222 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7223 msgid "Number"
7224 msgstr "Número"
7225
7226 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7227 msgid "Number of LVs"
7228 msgstr "Número de LVs"
7229
7230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7231 msgid "Number of Nodes"
7232 msgstr "Número de nodos"
7233
7234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7236 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7238 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7239 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7240 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7241 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7242 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
7243 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
7244 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7245 msgid "OK"
7246 msgstr "Aceptar"
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7249 msgid "OS"
7250 msgstr "SO"
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7254 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
7255 msgid "OS Type"
7256 msgstr "Tipo de SO"
7257
7258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7259 msgid "OSD data path"
7260 msgstr "Ruta de datos del OSD"
7261
7262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7263 msgid "OSD object store"
7264 msgstr "object store del OSD"
7265
7266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7267 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7268 msgstr "OSDs sin metadata, posiblemente sobras de una mudanza"
7269
7270 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:926
7271 msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7277 msgid "OVS options"
7278 msgstr "Opciones de OVS"
7279
7280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7281 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7282 msgstr "Objetos degradados. Considere esperar hasta que el cluster esté sano"
7283
7284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7285 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7286 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7287 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7288 msgid "Offline"
7289 msgstr "Desconectado"
7290
7291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319
7292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328
7293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
7294 #, fuzzy
7295 msgid "Often called {0}"
7296 msgstr "Coincidir calendario: {0}"
7297
7298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
7299 msgid "Often called {0} or {1}"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7303 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7304 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
7305 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
7306 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7307 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7308 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7309 msgid "Ok"
7310 msgstr "Aceptar"
7311
7312 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7313 msgid "On"
7314 msgstr "Encendido"
7315
7316 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7317 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7318 msgid "On failure only"
7319 msgstr "Sólo en fallas"
7320
7321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7322 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7323 msgid "On-site"
7324 msgstr "In situ"
7325
7326 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7328 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7329 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7330 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7331 msgid "Online"
7332 msgstr "En línea"
7333
7334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7335 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
7336 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7337 msgstr "Sólo 5 Dominios de tipo DNS pueden ser configurados"
7338
7339 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7340 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7341 msgstr ""
7342 "Sólo alfanuméricos, '_' y '-' (si es que no es al comienzo) son permitidos"
7343
7344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7345 msgid "Open Repositories Panel"
7346 msgstr "Abrir panel de repositorios"
7347
7348 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7349 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7350 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7351 msgid "Open Task"
7352 msgstr "Abrir tarea"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7355 msgid "Open editor on double-click"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7359 msgid "Open restore wizard for {0}"
7360 msgstr "Abrir asistente de restauración de {0}"
7361
7362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7364 msgid "OpenID Connect Server"
7365 msgstr "Servidor de OpenID Connect"
7366
7367 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7368 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7369 msgid "OpenID login - please wait..."
7370 msgstr "Inicio de sesión OpenID en curso - por favor espere..."
7371
7372 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7373 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7374 msgid "OpenID login failed, please try again"
7375 msgstr "El login OpenID ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
7376
7377 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7378 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7379 msgstr "Redirección OpenID ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
7380
7381 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7382 msgid "OpenID redirect failed."
7383 msgstr "Redirección OpenID ha fallado."
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7386 msgid "Optimal # of PGs"
7387 msgstr "# de PGs óptimo"
7388
7389 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7390 msgid "Option"
7391 msgstr "Opción"
7392
7393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7394 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7395 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7396 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7397 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
7402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
7403 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7404 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7405 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
7407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
7408 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7409 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7410 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7411 msgid "Options"
7412 msgstr "Opciones"
7413
7414 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7415 msgid "Order"
7416 msgstr "Orden"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7419 msgid "Order Certificate"
7420 msgstr "Solicitar certificado"
7421
7422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7424 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
7425 msgid "Order Certificates Now"
7426 msgstr "Solicitar certificados ahora"
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7429 msgid "Ordering"
7430 msgstr "Orden"
7431
7432 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7433 msgid "Ordering: {0}"
7434 msgstr "Orden: {0}"
7435
7436 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7437 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7438 msgid "Organization"
7439 msgstr "Organización"
7440
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
7443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
7444 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7445 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7446 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7447 msgid "Origin"
7448 msgstr "Origen"
7449
7450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7451 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
7452 msgid "Other"
7453 msgstr "Otro"
7454
7455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
7456 msgid "Other Error"
7457 msgstr "Otro error"
7458
7459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7460 msgid ""
7461 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7462 "and restart"
7463 msgstr ""
7464 "Otros miembros del cluster usan una nueva versión de este servicio, por "
7465 "favor actualice y reinicie"
7466
7467 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7468 msgid "Out"
7469 msgstr "Afuera"
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7472 msgid "Outdated OSDs"
7473 msgstr "OSDs desactualizados"
7474
7475 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7476 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7477 msgid "Outgoing"
7478 msgstr "Correo saliente"
7479
7480 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7481 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7482 msgstr "Tráfico de correo saliente"
7483
7484 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7485 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7486 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7487 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7488 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7489 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7490 msgid "Outgoing Mails"
7491 msgstr "Correos salientes"
7492
7493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7494 msgid "Output"
7495 msgstr "Salida"
7496
7497 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
7498 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
7499 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
7500 msgid "Output Policy"
7501 msgstr "Política de salida"
7502
7503 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7504 msgid "Override Settings"
7505 msgstr "Remplazar ajustes"
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
7508 msgid "Overrule active shutdown tasks"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7512 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7513 msgid "Overwrite"
7514 msgstr "Sobrescribir"
7515
7516 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7517 msgid "Overwrite existing file"
7518 msgstr "Sobrescribir archivo existente"
7519
7520 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7521 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1098
7522 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7523 msgid "Owner"
7524 msgstr "Propietario"
7525
7526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7527 msgid "PB"
7528 msgstr "PB"
7529
7530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
7532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7533 msgid "PCI Device"
7534 msgstr "Dispositivo PCI"
7535
7536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7537 msgid "PCI Devices"
7538 msgstr "Dispositivos PCI"
7539
7540 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7541 msgid "PCI mapping"
7542 msgstr "Mapeo PCI"
7543
7544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7545 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7546 msgid "PEM"
7547 msgstr "PEM"
7548
7549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7550 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7551 msgid "Package"
7552 msgstr "Paquete"
7553
7554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7555 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7556 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7557 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7558 msgid "Package versions"
7559 msgstr "Versiones de paquetes de programas"
7560
7561 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7562 msgid "Parallel jobs"
7563 msgstr "Trabajos paralelos"
7564
7565 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7566 msgid "Parent Namespace"
7567 msgstr "Nombre de espacios padre"
7568
7569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7570 msgid "Partitions"
7571 msgstr "Particiones"
7572
7573 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7574 msgid "Pass through all functions as one device"
7575 msgstr "Pasar todas las funciones como un único dispositivo"
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7578 msgid "Passthrough a full port"
7579 msgstr "Pasar un puerto completo"
7580
7581 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7582 msgid "Passthrough a specific device"
7583 msgstr "Pasar un dispositivo especifico"
7584
7585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7589 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7590 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7591 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7592 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7593 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7594 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7595 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7596 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7601 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7602 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
7603 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7604 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7605 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7606 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7607 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7608 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7609 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7610 msgid "Password"
7611 msgstr "Contraseña"
7612
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7614 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7615 msgid "Passwords do not match"
7616 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
7617
7618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7619 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7620 msgstr "Pegue la información codificada del cluster aquí"
7621
7622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7625 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7626 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7627 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7628 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
7630 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7631 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7632 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7633 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7634 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7635 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7636 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7637 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7638 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7639 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7640 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7641 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7642 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7643 msgid "Path"
7644 msgstr "Ruta"
7645
7646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Path has to start with /dev/"
7649 msgstr "Debe empezar con"
7650
7651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
7652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7654 msgid "Pause"
7655 msgstr "Pausar"
7656
7657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7659 msgid "Paused"
7660 msgstr "Pausada"
7661
7662 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7663 msgid "Peer Address"
7664 msgstr "Dirección del par"
7665
7666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7667 msgid "Peer Address List"
7668 msgstr "Lista de direcciones de pares"
7669
7670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7671 msgid "Peer's root password"
7672 msgstr "Contraseña root del par"
7673
7674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7675 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7676 msgid "Peers"
7677 msgstr "Pares"
7678
7679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7680 msgid "Pending Changes"
7681 msgstr "Modificaciones pendientes"
7682
7683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7684 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7685 msgid "Pending changes"
7686 msgstr "Modificaciones pendientes"
7687
7688 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7689 msgid "Percentage"
7690 msgstr "Porcentaje"
7691
7692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7693 msgid "Performance"
7694 msgstr "Rendimiento"
7695
7696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7697 msgid "Period"
7698 msgstr "Periodo"
7699
7700 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1031
7701 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7702 msgstr "Olvidar grupo '{0}' permanentemente"
7703
7704 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
7705 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7706 msgstr "Olvidar snapshot '{0}' permanentemente"
7707
7708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7709 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7710 msgid "Permission"
7711 msgstr "Permiso"
7712
7713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7714 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
7715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
7716 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
7718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7719 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
7720 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7721 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7722 msgid "Permissions"
7723 msgstr "Permisos"
7724
7725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7726 msgid "Persian (Farsi)"
7727 msgstr "Persa"
7728
7729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7730 msgid "Physical Device"
7731 msgstr "Dispositivo Físico"
7732
7733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7734 msgid "Physical devices used by the OSD"
7735 msgstr "Dispositivos Físicos usados por el OSD"
7736
7737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7738 msgid "PiB"
7739 msgstr "PiB"
7740
7741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:75
7742 msgid "Pipe/Fifo"
7743 msgstr "Pipe/FIFO"
7744
7745 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7746 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7747 msgstr "Por favor (volver a) consultar URL para obtener meta información"
7748
7749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7750 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7751 msgstr "Por favor introduzca una de sus llaves de recuperación de uso único"
7752
7753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
7754 msgid "Please enter the ID to confirm"
7755 msgstr "Por favor, ingresar la ID para confirmar"
7756
7757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7758 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7759 msgstr "Por favor introduzca su código de verificación de TOTP"
7760
7761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7762 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7763 msgstr "Por favor introduzca su código OTP de Yubico"
7764
7765 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7766 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7767 msgstr "Por favor ingrese sus parámetros de búsqueda y presione 'Búsqueda'."
7768
7769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7771 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7772 msgstr "Por favor inserte su dispositivo de autenticación y presione su botón"
7773
7774 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7775 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7776 msgstr "Por favor presione el botón en su dispositivo U2F"
7777
7778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7779 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7780 msgstr "Por favor presione el botón en su dispositivo WebAuthn"
7781
7782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7783 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7784 msgstr ""
7785 "Por favor registre llaves de recuperación - ellas serán únicamente "
7786 "visualizadas ahora"
7787
7788 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7789 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7790 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7791 msgstr ""
7792 "Por favor registre el token de API secreto - este será únicamente "
7793 "visualizado ahora"
7794
7795 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7796 msgid ""
7797 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7798 "with it unusable"
7799 msgstr ""
7800 "Por favor guarde las llaves de cifrado - Perderlas inutilizará cualquier "
7801 "respaldo creado con ellas"
7802
7803 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7804 msgid "Please select a contact"
7805 msgstr "Por favor, seleccione un contacto"
7806
7807 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7808 msgid "Please select a receiver."
7809 msgstr "Por favor, seleccione un destinatario."
7810
7811 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7812 msgid "Please select a rule."
7813 msgstr "Por favor, seleccione una regla."
7814
7815 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7816 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7817 msgid "Please select a sender."
7818 msgstr "Por favor, seleccione un emisor."
7819
7820 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7821 msgid "Please select an object."
7822 msgstr "Por favor, seleccione un objeto."
7823
7824 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7825 msgid ""
7826 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7827 "following IP address and fingerprint."
7828 msgstr ""
7829 "Por favor use el botón 'Unir' en el nodo que quiere añadir, usando la "
7830 "siguiente dirección IP y huella digital."
7831
7832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
7833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7837 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
7838 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7839 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7840 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7841 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7842 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7843 msgid "Please wait..."
7844 msgstr "Espere, por favor..."
7845
7846 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7847 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7848 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7849 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7850 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7851 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
7852 msgid "Plugin"
7853 msgstr "Plugin"
7854
7855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7856 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7857 msgid "Plugin ID"
7858 msgstr "ID de Plugin"
7859
7860 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7861 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7862 msgid "Policy"
7863 msgstr "Política"
7864
7865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7866 msgid "Polish"
7867 msgstr "Polaco"
7868
7869 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7870 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7871 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7872 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7873 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7874 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7875 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7876 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7877 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7878 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7879 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7880 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
7881 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7882 msgid "Pool"
7883 msgstr "Conjunto"
7884
7885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7886 msgid "Pool #"
7887 msgstr "# de conjunto"
7888
7889 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7890 msgid "Pool View"
7891 msgstr "Vista por conjuntos"
7892
7893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
7894 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7895 msgid "Pool based"
7896 msgstr "Basado en conjuntos"
7897
7898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
7899 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7900 msgid "Pool to backup"
7901 msgstr "Conjunto a respaldar"
7902
7903 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7904 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7905 msgstr "Conjunto/Media-Set/Snapshot"
7906
7907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7908 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7909 msgid "Pools"
7910 msgstr "Conjuntos"
7911
7912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
7914 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7915 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7916 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7917 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7918 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7919 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7920 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7921 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7922 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7923 msgid "Port"
7924 msgstr "Puerto"
7925
7926 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7927 msgid "Portal"
7928 msgstr "Portal"
7929
7930 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7931 msgid "Ports"
7932 msgstr "Puertos"
7933
7934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7935 msgid "Ports/Slaves"
7936 msgstr "Puertos/Esclavos"
7937
7938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7939 msgid "Portuguese (Brazil)"
7940 msgstr "Portugués (Brasil)"
7941
7942 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
7943 msgid "Position"
7944 msgstr "Posición"
7945
7946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:491
7947 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7948 msgid "Possible template variables are: {0}"
7949 msgstr "Variables de plantilla posibles: {0}"
7950
7951 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7952 msgid "Postscreen"
7953 msgstr "Postscreen"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7956 msgid "Pre-Enroll keys"
7957 msgstr "Preinscribir las llaves"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7960 msgid "Pre-defined:"
7961 msgstr "Predefinido:"
7962
7963 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7964 msgid "Preallocation"
7965 msgstr "Preasignación"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7968 msgid "Predefined Tags"
7969 msgstr "Etiquetas predefinidas"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7972 msgid "Premium"
7973 msgstr "Premium"
7974
7975 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:686
7976 msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7981 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7982 msgid "Preview"
7983 msgstr "Previsualizar"
7984
7985 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7986 msgid "Primary E-Mail"
7987 msgstr "Correo electrónico principal"
7988
7989 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
7990 msgid "Primary Exit Node"
7991 msgstr "Nodo primario de salida"
7992
7993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7994 msgid "Primary GPU"
7995 msgstr "GPU primaria"
7996
7997 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7998 msgid "Print Key"
7999 msgstr "Imprimir llave"
8000
8001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8002 msgid "Print Recovery Keys"
8003 msgstr "Imprimir llaves de recuperación"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
8006 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
8007 msgstr "Imprimir como llave de papel, laminada y ubicada en bóveda segura."
8008
8009 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
8010 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
8011 msgid "Priority"
8012 msgstr "Prioridad"
8013
8014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
8015 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
8016 msgid "Private Key (Optional)"
8017 msgstr "Clave privada (opcional)"
8018
8019 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
8020 msgid "Privilege Level"
8021 msgstr "Nivel de privilegios"
8022
8023 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
8024 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
8025 msgid "Privilege Separation"
8026 msgstr "Separación de privilegios"
8027
8028 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
8029 msgid "Privileged"
8030 msgstr "Privilegiado"
8031
8032 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
8033 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
8034 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
8035 msgid "Privileges"
8036 msgstr "Privilegios"
8037
8038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
8039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
8040 msgid "Process ID"
8041 msgstr "ID del proceso"
8042
8043 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
8044 msgid "Processing..."
8045 msgstr "Procesando..."
8046
8047 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
8048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
8049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
8050 msgid "Processors"
8051 msgstr "Procesadores"
8052
8053 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
8054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
8055 msgid "Product"
8056 msgstr "Producto"
8057
8058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
8059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
8060 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
8061 msgstr "Repositorio Enterprise listo para producción activado"
8062
8063 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
8064 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
8065 msgid "Profile"
8066 msgstr "Perfil"
8067
8068 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
8069 msgid "Profile Name"
8070 msgstr "Nombre perfil"
8071
8072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
8073 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
8074 msgid "Prompt"
8075 msgstr "Aviso"
8076
8077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
8078 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
8079 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
8080 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
8081 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
8082 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
8083 msgid "Propagate"
8084 msgstr "Propagar"
8085
8086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
8087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
8088 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
8089 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
8090 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
8091 msgid "Properties"
8092 msgstr "Propiedades"
8093
8094 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
8095 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8096 msgid "Property"
8097 msgstr "Propiedad"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8100 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8101 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8103 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
8104 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
8105 msgid "Protected"
8106 msgstr "Protegido"
8107
8108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8112 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
8113 msgid "Protection"
8114 msgstr "Protección"
8115
8116 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
8117 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
8118 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
8119 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8121 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8122 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8123 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8124 msgid "Protocol"
8125 msgstr "Protocolo"
8126
8127 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8128 msgid "Proxmox Backup Server Login"
8129 msgstr "Login del Proxmox Backup Server"
8130
8131 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8132 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8133 msgstr "Login a Proxmox Mail Gateway"
8134
8135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
8136 msgid "Proxmox VE"
8137 msgstr "Proxmox VE"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8140 msgid "Proxmox VE Login"
8141 msgstr "Login a Proxmox VE"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8144 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8145 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1325
8146 msgid "Prune"
8147 msgstr "Podar"
8148
8149 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8150 msgid "Prune & GC"
8151 msgstr "Podar & GC"
8152
8153 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
8154 msgid "Prune '{0}'"
8155 msgstr "Podar '{0}'"
8156
8157 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
8158 msgid "Prune All"
8159 msgstr "Podar todos"
8160
8161 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8162 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8163 msgstr "Podar respaldos para '{0}' en almacenamiento '{1}'"
8164
8165 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8166 msgid "Prune Job"
8167 msgstr "Trabajo de poda"
8168
8169 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8170 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8171 msgid "Prune Jobs"
8172 msgstr "Trabajos de poda"
8173
8174 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8175 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8176 msgid "Prune Options"
8177 msgstr "Opciones de podado"
8178
8179 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8180 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
8181 msgid "Prune Schedule"
8182 msgstr "Podar cronograma"
8183
8184 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8185 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8186 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8187 msgid "Prune group"
8188 msgstr "Podar grupo"
8189
8190 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8191 msgid "Prune older backups afterwards"
8192 msgstr "Podar respaldos antiguos a después"
8193
8194 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8195 msgid "Prunes"
8196 msgstr "Podas"
8197
8198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8199 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8200 msgid "Public Key Alogrithm"
8201 msgstr "Algoritmo de llaves Públicas"
8202
8203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8206 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8207 msgid "Public Key Size"
8208 msgstr "Tamaño de llaves Públicas"
8209
8210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8211 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8212 msgid "Public Key Type"
8213 msgstr "Tipo de llaves Públicas"
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8216 msgid "Pull file"
8217 msgstr "Tirar archivo"
8218
8219 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8220 msgid "Purge from job configurations"
8221 msgstr "Purgar de las configuraciones de trabajo"
8222
8223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8224 msgid "Push file"
8225 msgstr "Empujar archivo"
8226
8227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8228 msgid "Q35 only"
8229 msgstr "Sólo Q35"
8230
8231 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8232 msgid "QEMU image format"
8233 msgstr "Imagen de disco QEMU"
8234
8235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8237 msgid "Qemu Agent"
8238 msgstr "Qemu Agent"
8239
8240 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8241 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8242 msgid "Quarantine"
8243 msgstr "Cuarentena"
8244
8245 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8246 msgid "Quarantine Host"
8247 msgstr "Cuarentena del Host"
8248
8249 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8250 msgid "Quarantine Manager"
8251 msgstr "Gerente cuarentena"
8252
8253 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8254 msgid "Quarantine port"
8255 msgstr "Puerto de cuarentena"
8256
8257 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
8258 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8259 msgid "Query URL"
8260 msgstr "Consular URL"
8261
8262 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8263 msgid "Queue Administration"
8264 msgstr "Administración de la cola"
8265
8266 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8267 msgid "Queues"
8268 msgstr "Colas"
8269
8270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8271 msgid "Quorate"
8272 msgstr "Quorate"
8273
8274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8275 msgid "Quorum"
8276 msgstr "Cuorum"
8277
8278 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8279 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8280 msgid "RAID Level"
8281 msgstr "Nivel de RAID"
8282
8283 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8284 msgid "RAM"
8285 msgstr "RAM"
8286
8287 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8288 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8289 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8290 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8291 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
8292 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
8293 msgid "RAM usage"
8294 msgstr "Memoria RAM"
8295
8296 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8297 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8298 msgstr "¡Los espacios de nombres de RBD debe ser creado manualmente!"
8299
8300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8303 msgid "RTC start date"
8304 msgstr "Fecha de inicio RTC"
8305
8306 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8307 msgid "Random Delay"
8308 msgstr "Retardo aleatorio"
8309
8310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8311 msgid "Randomize"
8312 msgstr "Aleatorizar"
8313
8314 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8315 msgid "Range"
8316 msgstr "Rango"
8317
8318 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8319 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8320 msgid "Rate In"
8321 msgstr "Taza de entrada"
8322
8323 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8324 msgid "Rate In Used"
8325 msgstr "Taza de entrada usada"
8326
8327 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
8328 msgid "Rate Limit"
8329 msgstr "Tasa límite"
8330
8331 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8332 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8333 msgid "Rate Out"
8334 msgstr "Tasa de salida"
8335
8336 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8337 msgid "Rate Out Used"
8338 msgstr "Tasa de salida usada"
8339
8340 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8341 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8344 msgid "Rate limit"
8345 msgstr "Tasa límite"
8346
8347 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8348 msgid "Raw Certificate"
8349 msgstr "Certificado en bruto"
8350
8351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8352 msgid "Raw Device"
8353 msgstr "Dispositivo en bruto"
8354
8355 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8356 msgid "Raw disk image"
8357 msgstr "Imagen de disco en bruto"
8358
8359 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8360 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8361 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
8362 msgid "Re-Verify After"
8363 msgstr "Re-verificar después"
8364
8365 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8366 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8367 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8368 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8369 msgid "Read"
8370 msgstr "Leer"
8371
8372 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
8373 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8374 msgid "Read Label"
8375 msgstr "Leer etiqueta"
8376
8377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8378 msgid "Read Objects"
8379 msgstr "Leer objectos"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8383 msgid "Read limit"
8384 msgstr "Límite de lectura"
8385
8386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8388 msgid "Read max burst"
8389 msgstr "Ráfagas máximas de lectura"
8390
8391 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8392 msgid "Read only"
8393 msgstr "Sólo lectura"
8394
8395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
8396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8397 msgid "Read-only"
8398 msgstr "Sólo lectura"
8399
8400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8402 msgid "Reads"
8403 msgstr "Leyendo"
8404
8405 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
8408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8409 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8411 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8412 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8413 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8414 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8415 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8416 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
8417 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
8418 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8419 msgid "Realm"
8420 msgstr "Dominio"
8421
8422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8423 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8424 msgid "Realm Sync"
8425 msgstr "Sincronización de dominio"
8426
8427 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8428 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8429 msgid "Realm Sync Job"
8430 msgstr "Trabajo de sincronización de reino"
8431
8432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8433 msgid "Realm Sync Jobs"
8434 msgstr "Trabajos de sincronización de dominio"
8435
8436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8437 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8438 msgid "Realms"
8439 msgstr "Dominios"
8440
8441 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8442 msgid "Reason"
8443 msgstr "Motivo"
8444
8445 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8446 msgid "Reassign Disk"
8447 msgstr "Reasignar disco"
8448
8449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
8450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8451 msgid "Reassign Owner"
8452 msgstr "Reasignar dueño"
8453
8454 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8455 msgid "Reassign Volume"
8456 msgstr "Reasignar volumen"
8457
8458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8459 msgid "Reassign disk to another VM"
8460 msgstr "Reasignar disco a otra VM"
8461
8462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
8463 msgid "Reassign volume to another CT"
8464 msgstr "Reasignar volumen a otro CT"
8465
8466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8467 msgid "Rebalance"
8468 msgstr "Re-balancear"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8471 msgid "Rebalance on Start"
8472 msgstr "Re-balancear al arranque"
8473
8474 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
8475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
8477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8478 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
8480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8481 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
8482 msgid "Reboot"
8483 msgstr "Reiniciar"
8484
8485 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8486 msgid "Reboot backup server?"
8487 msgstr "¿Reiniciar Backup Server?"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8490 msgid "Reboot node '{0}'?"
8491 msgstr "¿Reiniciar nodo '{0}'?"
8492
8493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
8494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
8496 msgid "Reboot {0}"
8497 msgstr "Reiniciar {0}"
8498
8499 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8500 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8501 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8502 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8503 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8504 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8505 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8506 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8507 msgid "Receiver"
8508 msgstr "Receptor"
8509
8510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8511 msgid "Recipient(s)"
8512 msgstr "Destinatario(s)"
8513
8514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8515 msgid "Recovery"
8516 msgstr "Recuperación"
8517
8518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8519 msgid "Recovery Key"
8520 msgstr "Llave de recuperación"
8521
8522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8524 msgid "Recovery Keys"
8525 msgstr "Llaves de recuperación"
8526
8527 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8528 msgid "Recursive"
8529 msgstr "Recursivo"
8530
8531 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8532 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8533 msgstr "Discos referenciados serán siempre destruidos."
8534
8535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8537 msgid "Refresh"
8538 msgstr "Refrescar"
8539
8540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8541 msgid "Regenerate Image"
8542 msgstr "Regenerar imagen"
8543
8544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8545 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8546 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8547 msgid "Regex"
8548 msgstr "Regex"
8549
8550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
8552 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8553 msgid "Register"
8554 msgstr "Registrar"
8555
8556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8557 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8558 msgid "Register Account"
8559 msgstr "Registrar cuenta"
8560
8561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8562 msgid "Register Webauthn Device"
8563 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
8564
8565 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8566 msgid "Register {0} Account"
8567 msgstr "Registrar cuenta {0}"
8568
8569 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8570 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8571 msgid "Registered Tags"
8572 msgstr "Etiquetas registradas"
8573
8574 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8575 msgid "Regular Expression"
8576 msgstr "Expresión regular"
8577
8578 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8579 msgid "Reject Unknown Clients"
8580 msgstr "Rechazar clientes desconocidos"
8581
8582 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8583 msgid "Reject Unknown Senders"
8584 msgstr "Rechazar remitentes desconocidos"
8585
8586 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8587 msgid "Rejects"
8588 msgstr "Rechaza"
8589
8590 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8591 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8592 msgid "Relay Domain"
8593 msgstr "Dominio de retransmisión"
8594
8595 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8596 msgid "Relay Domains"
8597 msgstr "Dominios de retransmisión"
8598
8599 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8600 msgid "Relay Port"
8601 msgstr "Puerto de retransmisión"
8602
8603 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8604 msgid "Relay Protocol"
8605 msgstr "Protocolo de retransmisión"
8606
8607 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8608 msgid "Relaying"
8609 msgstr "Transmitiendo"
8610
8611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
8612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8617 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8618 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8620 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8621 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8622 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8623 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8624 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8625 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8626 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
8627 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8628 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
8629 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8630 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8631 msgid "Reload"
8632 msgstr "Recargar"
8633
8634 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8635 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8636 msgid "Relying Party"
8637 msgstr "Parte de retransmisión"
8638
8639 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8640 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8641 msgid "Remote"
8642 msgstr "Remoto"
8643
8644 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8645 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8646 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8647 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8648 msgid "Remote ID"
8649 msgstr "ID del remoto"
8650
8651 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8652 msgid "Remote Namespace"
8653 msgstr "Espacio de nombres del remoto"
8654
8655 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8656 msgid "Remote Store"
8657 msgstr "Almacenamiento remoto"
8658
8659 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8660 msgid "Remote Sync"
8661 msgstr "Sincronización de remoto"
8662
8663 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8664 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8665 msgid "Remotes"
8666 msgstr "Remotos"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8669 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8670 msgid "Removal Scheduled"
8671 msgstr "Eliminación programada"
8672
8673 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
8677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
8679 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8680 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
8684 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8685 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8686 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
8688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
8690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
8691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8695 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8696 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8697 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8698 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8699 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1334
8700 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1383
8701 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8702 msgid "Remove"
8703 msgstr "Eliminar"
8704
8705 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8706 msgid "Remove '{0}'"
8707 msgstr "Eliminar '{0}'"
8708
8709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
8710 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8711 msgstr "Remover ACLs de usuarios desaparecidos"
8712
8713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8714 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8715 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8716 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8717 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8718 msgstr "Remover ACLs de usuarios y grupos desaparecidos"
8719
8720 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8721 msgid "Remove Attachments"
8722 msgstr "Eliminar anexos"
8723
8724 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8725 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8726 msgid "Remove Datastore"
8727 msgstr "Eliminar almacén de datos"
8728
8729 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8730 msgid "Remove Group"
8731 msgstr "Eliminar grupo"
8732
8733 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8734 msgid "Remove Media"
8735 msgstr "Eliminar Media"
8736
8737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8738 msgid "Remove Namespace"
8739 msgstr "Eliminar espacio de nombres"
8740
8741 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8742 msgid "Remove Schedule"
8743 msgstr "Eliminar espacio de nombres"
8744
8745 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
8746 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8747 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
8748 msgid "Remove Subscription"
8749 msgstr "Eliminar suscripción"
8750
8751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:390
8752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8753 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8754 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8755 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8756 msgid "Remove Vanished Options"
8757 msgstr "Eliminar opciones desaparecidas"
8758
8759 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8760 msgid "Remove all Attachments"
8761 msgstr "Eliminar todos los anexos"
8762
8763 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8764 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8765 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8766 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8767 msgid "Remove entry?"
8768 msgstr "¿Eliminar entrada?"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8771 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8772 msgstr "Eliminar de replicación, HA, y trabajos de respaldo"
8773
8774 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8775 msgid "Remove mapping '{0}'"
8776 msgstr "Eliminar mapeo '{0}'"
8777
8778 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8779 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8780 msgstr "Eliminar mapeo para '{0}'"
8781
8782 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1027
8783 msgid "Remove namespace '{0}'"
8784 msgstr "Eliminar espacio de nombre '{0}'"
8785
8786 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
8787 msgid ""
8788 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8789 msgstr ""
8790 "¿Eliminar snapshots del almacén de datos local si es que se desaparecen del "
8791 "almacén de datos de origen?"
8792
8793 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8794 msgid "Remove vanished"
8795 msgstr "Eliminar desaparecidos"
8796
8797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
8798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8799 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8800 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8801 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8802 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8803 msgstr "Eliminar propiedades desaparecidas para usuarios sincronizados."
8804
8805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
8806 msgid "Remove vanished user"
8807 msgstr "Eliminar usuario desaparecido"
8808
8809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8810 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8811 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8812 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8813 msgid "Remove vanished user and group entries."
8814 msgstr "Eliminar usuario desaparecido y entradas grupales."
8815
8816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8817 msgid "Renew Certificate"
8818 msgstr "Renovar certificado"
8819
8820 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:153
8821 msgid "Repeat missed"
8822 msgstr "Repetir perdidos"
8823
8824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
8826 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
8828 msgid "Replication"
8829 msgstr "Replicación"
8830
8831 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8832 msgid "Replication Job"
8833 msgstr "Trabajo de replicación"
8834
8835 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8836 msgid "Replication Log"
8837 msgstr "Registro de replicación"
8838
8839 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8840 msgid "Replication needs at least two nodes"
8841 msgstr "Replicación necesita un mínimo de dos nodos"
8842
8843 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8844 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8845 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8846 msgid "Repositories"
8847 msgstr "Repositorios"
8848
8849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8852 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8853 msgid "Repository"
8854 msgstr "Repositorio"
8855
8856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8857 msgid "Repository Status"
8858 msgstr "Estado del repositorio"
8859
8860 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8861 msgid "Repository for CLI and API"
8862 msgstr "Repositorio para CLI y API"
8863
8864 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8865 msgid "Request Quarantine Link"
8866 msgstr "Solicitar enlace de cuarentena"
8867
8868 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8869 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8870 msgid "Request State"
8871 msgstr "Estado de solicitud"
8872
8873 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8874 msgid "Require TFA"
8875 msgstr "Requerir TFA"
8876
8877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
8878 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8879 msgstr "Requiere '{0}' privilegios"
8880
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8882 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8883 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
8884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8885 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
8886 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
8887 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
8888 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8889 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8890 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8891 msgid "Reset"
8892 msgstr "Resetear"
8893
8894 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
8895 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8896 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8897 msgstr ""
8898 "Restablecer todos los cambios de disposición (por ejemplo, ancho de columnas)"
8899
8900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
8901 msgid "Reset form data"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8905 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8906 msgstr ""
8907 "¿Restablecer la base de datos de reglas a los valores predeterminados de "
8908 "fábrica?"
8909
8910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
8911 msgid "Reset {0} immediately"
8912 msgstr "Restablecer {0} inmediatamente"
8913
8914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
8916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8917 msgid "Resize"
8918 msgstr "Redimensionar"
8919
8920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8924 msgid "Resize disk"
8925 msgstr "Redimensionar disco"
8926
8927 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8928 msgid "Resource"
8929 msgstr "Recurso"
8930
8931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8932 msgid "Resource Mappings"
8933 msgstr "Mapeo de recursos"
8934
8935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8936 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8938 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8939 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8940 msgid "Resource Pool"
8941 msgstr "Conjunto de recursos"
8942
8943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8944 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
8946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8947 msgid "Resources"
8948 msgstr "Recursos"
8949
8950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
8951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8952 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8955 msgid "Restart"
8956 msgstr "Reiniciar"
8957
8958 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8959 msgid "Restart Mode"
8960 msgstr "Modo de reinicio"
8961
8962 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8963 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
8964 msgstr "Reinicie pmg-smtp-filter para activar los cambios."
8965
8966 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8967 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8968 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
8969 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
8970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
8971 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8972 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8973 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8974 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8975 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8976 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8977 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8978 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8979 msgid "Restore"
8980 msgstr "Restaurar"
8981
8982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
8983 msgid "Restore Catalogs"
8984 msgstr "Restaurar catálogos"
8985
8986 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8987 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8988 msgid "Restore Key"
8989 msgstr "Restaurar llave"
8990
8991 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8992 msgid "Restore Media-Set"
8993 msgstr "Restaurar Media-Set"
8994
8995 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8996 msgid "Restore Snapshot(s)"
8997 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Resulting Config"
9002 msgstr "Retener configuración"
9003
9004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
9005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
9006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
9007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
9008 msgid "Resume"
9009 msgstr "Reanudar"
9010
9011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
9012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:857
9013 msgid "Retention"
9014 msgstr "Retención"
9015
9016 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
9017 msgid "Retention Configuration"
9018 msgstr "Retener configuración"
9019
9020 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
9021 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
9022 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
9023 msgid "Retention Policy"
9024 msgstr "Política de retención"
9025
9026 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
9027 msgid "Retired"
9028 msgstr "Retirado"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
9031 msgid "Reverse DNS"
9032 msgstr "DNS Inverso"
9033
9034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
9035 msgid "Reverse DNS Server"
9036 msgstr "Servidor de DNS inverso"
9037
9038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
9039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
9040 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
9041 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
9042 msgid "Revert"
9043 msgstr "Revertir"
9044
9045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:397
9046 msgid "Revoke Certificate"
9047 msgstr "Revocar certificado"
9048
9049 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9050 msgid "Rewind Media"
9051 msgstr "Rebobinar Media"
9052
9053 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
9054 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
9055 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
9056 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
9057 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9058 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9059 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
9060 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9061 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
9062 msgid "Role"
9063 msgstr "Rol"
9064
9065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9066 msgid "Roles"
9067 msgstr "Roles"
9068
9069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
9070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
9071 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9072 msgid "Rollback"
9073 msgstr "Revertir"
9074
9075 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
9076 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
9077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
9078 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
9079 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
9080 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
9081 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
9082 msgid "Root"
9083 msgstr "Root"
9084
9085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
9086 msgid "Root Disk"
9087 msgstr "Disco Root"
9088
9089 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
9090 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
9091 msgstr "Retraso de IO del disco Root (ms)"
9092
9093 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
9094 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
9095 msgstr "Operaciones de entrada/salida del disco Root por segundo (IOPS)"
9096
9097 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
9098 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
9099 msgstr "Taza de transferencia del disco Root (bytes/segundo)"
9100
9101 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
9102 msgid "Root Disk usage"
9103 msgstr "Uso del disco Root"
9104
9105 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9106 msgid "Root Namespace"
9107 msgstr "Espacio de nombre del Root"
9108
9109 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
9110 msgid "Route Target Import"
9111 msgstr "Importar ruta de destino"
9112
9113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
9114 msgid "Router Advertisement"
9115 msgstr "Anuncio de enrutador"
9116
9117 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9118 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9119 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9120 msgid "Rule"
9121 msgstr "Regla"
9122
9123 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9124 msgid "Rule Database"
9125 msgstr "Base de datos de reglas"
9126
9127 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9128 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9129 msgid "Rules"
9130 msgstr "Reglas"
9131
9132 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9133 msgid "Run Now"
9134 msgstr "Ejecutar ahora"
9135
9136 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9137 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9138 msgstr "Ejecutar trim en el Guest después de mover disco o migrar VM"
9139
9140 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:164
9141 msgid ""
9142 "Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
9143 "example, due to the node being offline."
9144 msgstr ""
9145
9146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:680
9147 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9148 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9149 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9150 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9151 msgid "Run now"
9152 msgstr "Ejecutar ahora"
9153
9154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9156 msgid "Running"
9157 msgstr "Ejecutándose"
9158
9159 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9160 msgid "Running Tasks"
9161 msgstr "Tareas en marcha"
9162
9163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9164 msgid "Russian"
9165 msgstr "Ruso"
9166
9167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9168 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9169 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
9170
9171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9172 msgid "S.Port"
9173 msgstr "Puerto O."
9174
9175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9178 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:708
9179 msgid "SCSI Controller"
9180 msgstr "Controlador SCSI"
9181
9182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9183 msgid "SCSI Controller Type"
9184 msgstr "Tipo de controlador SCSI"
9185
9186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9187 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9188 msgid "SDN"
9189 msgstr "SDN"
9190
9191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9192 msgid "SLAAC"
9193 msgstr "SLAAC"
9194
9195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9197 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9198 msgstr "Configuración SMBIOS (tipo 1)"
9199
9200 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9201 msgid "SMTP HELO checks"
9202 msgstr "Pruebas SMTP HELO"
9203
9204 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9205 msgid "SMTPD Banner"
9206 msgstr "Banner SMTPD"
9207
9208 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9209 msgid "SMURFS filter"
9210 msgstr "Filtro SMURFS"
9211
9212 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9213 msgid "SPF rejects"
9214 msgstr "Rechazados SPF"
9215
9216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9217 msgid "SSD emulation"
9218 msgstr "Emulación de SSD"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9221 msgid "SSH Keys"
9222 msgstr "Claves SSH"
9223
9224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9225 msgid "SSH public key"
9226 msgstr "Clave pública SSH"
9227
9228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9229 msgid "SSH public key(s)"
9230 msgstr "Llave(s) publicas de SSH"
9231
9232 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9233 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9234 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9235 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
9236 msgid "SWAP usage"
9237 msgstr "Memoria SWAP"
9238
9239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9240 msgid "Same as Public Network"
9241 msgstr "La misma que la red pública"
9242
9243 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9244 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9245 msgid "Same as Rate"
9246 msgstr "Igual que la tasa"
9247
9248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9249 msgid "Same as bridge"
9250 msgstr "Igual que el puente"
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9253 msgid "Same as source"
9254 msgstr "Igual que la fuente"
9255
9256 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9257 msgid "Sat"
9258 msgstr "Sáb"
9259
9260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9261 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
9262 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9263 msgid "Save"
9264 msgstr "Guardar"
9265
9266 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9267 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9268 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9269 msgid "Save User name"
9270 msgstr "Guardar nombre de usuario"
9271
9272 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9273 msgid "Save the key in your password manager."
9274 msgstr "Guardar la llave en tu gestor de contraseñas"
9275
9276 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
9277 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9278 msgid "Saved User Name"
9279 msgstr "Guardar nombre de usuario"
9280
9281 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
9282 msgid "Scaling mode"
9283 msgstr "Modo de ajuste"
9284
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9286 msgid "Scan"
9287 msgstr "Escanear"
9288
9289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9290 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9291 msgstr "Escanear código QR en una app de TOTP e ingresa el código aquí"
9292
9293 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9294 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9295 msgstr ""
9296 "Escanear todos los almacenamientos activos en busca de discos sin "
9297 "referencias y eliminarlos."
9298
9299 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9300 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9301 msgstr "Escanear almacenamientos disponibles en el nodo seleccionado"
9302
9303 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9304 msgid "Scan node"
9305 msgstr "Escanear nodo"
9306
9307 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9308 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9309 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9310 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9311 msgid "Scanning..."
9312 msgstr "Escaneando..."
9313
9314 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9315 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
9316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
9317 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9318 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9319 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9320 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9321 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9322 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9323 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9324 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9325 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9326 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9327 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:125
9328 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
9329 msgid "Schedule"
9330 msgstr "Programar"
9331
9332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
9333 msgid "Schedule Simulator"
9334 msgstr "Simulador de cronogramas"
9335
9336 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9337 msgid "Schedule now"
9338 msgstr "Programar ahora"
9339
9340 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9341 msgid "Schedule on '{0}'"
9342 msgstr "Agendar en '{0}'"
9343
9344 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9345 msgid "Scheduled Verification"
9346 msgstr "Agendar verificación"
9347
9348 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:88
9349 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:112
9350 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:132
9351 #, fuzzy
9352 msgid "Schema default: {0}"
9353 msgstr "Agendar en '{0}'"
9354
9355 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9356 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9357 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9358 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
9359 msgid "Scope"
9360 msgstr "Alcance"
9361
9362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9363 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9364 msgid "Scopes"
9365 msgstr "Alcances"
9366
9367 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9368 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9369 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9370 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9371 msgid "Score"
9372 msgstr "Score"
9373
9374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9375 msgid "Scrub"
9376 msgstr "Fregar"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9379 msgid "Scrub OSD.{0}"
9380 msgstr "Fregar OSD.{0}"
9381
9382 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9383 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9384 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9385 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9386 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9387 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9388 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9389 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9390 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9391 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1262
9392 msgid "Search"
9393 msgstr "Buscar"
9394
9395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
9396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
9397 msgid "Search domain"
9398 msgstr "Búsqueda de dominio"
9399
9400 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9401 msgid "Second"
9402 msgstr "Segundo"
9403
9404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9405 msgid "Second Factors"
9406 msgstr "Factores secundarios"
9407
9408 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9409 msgid "Second Server"
9410 msgstr "Segundo servidor"
9411
9412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9413 msgid "Second login factor required"
9414 msgstr "Segundo factor de login requerido"
9415
9416 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9417 msgid "Seconds"
9418 msgstr "Segundos"
9419
9420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9421 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9422 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9423 msgid "Secret"
9424 msgstr "Secreto"
9425
9426 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9427 msgid "Secret Key"
9428 msgstr "Llave secreta"
9429
9430 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9431 msgid "Secret Length"
9432 msgstr "Longitud del secreto"
9433
9434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9435 msgid "Section"
9436 msgstr "Sección"
9437
9438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9439 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9440 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9441 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9442 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9444 msgid "Security Group"
9445 msgstr "Grupo de seguridad"
9446
9447 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9448 msgid "Select File"
9449 msgstr "Seleccionar archivo"
9450
9451 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9452 msgid "Select Media-Set to restore"
9453 msgstr "Seleccionar Media-Set a restaurar"
9454
9455 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9457 msgid "Select Timespan"
9458 msgstr "Seleccionar intervalo de tiempo"
9459
9460 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9461 msgid ""
9462 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9463 "information, deselect for manual entering"
9464 msgstr ""
9465 "Seleccione si la información de unión debe extraerse de la información de "
9466 "cluster pegada, deseleccione para introducirla manualmente"
9467
9468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9469 msgid "Selected \"{0}\""
9470 msgstr "\"{0}\" Seleccionado"
9471
9472 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9473 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9474 msgid "Selected Mail"
9475 msgstr "Correo seleccionado"
9476
9477 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9478 msgid ""
9479 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9480 msgstr ""
9481 "Guests seleccionados que ya son parte de un conjunto serán removidos de él "
9482 "primero."
9483
9484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:863
9485 msgid "Selection"
9486 msgstr "Selección"
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
9489 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9490 msgid "Selection mode"
9491 msgstr "Modo de selección"
9492
9493 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9494 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9495 msgid "Selector"
9496 msgstr "Selector"
9497
9498 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9499 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9500 msgstr "Enviar NDR a correos bloqueados"
9501
9502 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9503 msgid "Send Original Mail"
9504 msgstr "Enviar correo original"
9505
9506 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9507 msgid "Send daily admin reports"
9508 msgstr "Enviar reporte de administración diarios"
9509
9510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
9511 msgid "Send email"
9512 msgstr "Enviar correo"
9513
9514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:362
9515 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9516 msgid "Send email to"
9517 msgstr "Enviar correo a"
9518
9519 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9520 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9521 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9522 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9523 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9524 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9525 msgid "Sender"
9526 msgstr "Emisor"
9527
9528 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9529 msgid "Sender/Subject"
9530 msgstr "Emisor/Asunto"
9531
9532 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
9533 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9534 msgstr "Enviar notificación de prueba a '{0}'."
9535
9536 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9537 msgid "Seq. Nr."
9538 msgstr "Nr. de Seq."
9539
9540 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9541 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9543 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9546 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
9547 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9548 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9549 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9550 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9551 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9552 msgid "Serial"
9553 msgstr "Serial"
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
9557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9559 msgid "Serial Port"
9560 msgstr "Puerto serie"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9563 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9564 msgstr "Interfaz serial '{0}' no está configurado correctamente."
9565
9566 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:927
9567 msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9572 msgid "Serial terminal"
9573 msgstr "Serial de terminal"
9574
9575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
9577 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9578 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9579 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9580 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9581 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9582 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9583 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9584 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9585 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9586 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
9587 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9588 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9589 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9590 msgid "Server"
9591 msgstr "Servidor"
9592
9593 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9594 msgid "Server Address"
9595 msgstr "Dirección del servidor"
9596
9597 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9598 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9599 msgid "Server Administration"
9600 msgstr "Administración servidor"
9601
9602 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
9603 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9604 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
9605 msgid "Server ID"
9606 msgstr "ID del servidor"
9607
9608 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9609 msgid "Server Status"
9610 msgstr "Estado del servidor"
9611
9612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9613 msgid "Server URL"
9614 msgstr "URL del servidor"
9615
9616 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9617 msgid "Server View"
9618 msgstr "Vista por servidor"
9619
9620 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9621 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9622 msgid ""
9623 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9624 msgstr ""
9625 "Huella del certificado SHA-256 del servidor, requerida para certificados "
9626 "auto-firmados"
9627
9628 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9629 msgid ""
9630 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9631 "certificates"
9632 msgstr ""
9633 "Huella del certificado SHA-256 del servidor, requerida para certificados "
9634 "auto-firmados"
9635
9636 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9637 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
9638 msgid "Server load"
9639 msgstr "Servidor - Carga"
9640
9641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9642 msgid "Server time"
9643 msgstr "Hora del servidor"
9644
9645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9646 msgid "Service"
9647 msgstr "Servicio"
9648
9649 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
9650 msgid "Service VLAN"
9651 msgstr "Servicio VLAN"
9652
9653 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
9654 msgid "Service VLAN Protocol"
9655 msgstr "Protocolo del Servicio VLAN"
9656
9657 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9659 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9660 msgid "Services"
9661 msgstr "Servicios"
9662
9663 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9664 msgid "Set"
9665 msgstr "Configurar"
9666
9667 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9668 msgid "Set Location"
9669 msgstr "Configurar ubicación"
9670
9671 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9672 msgid "Set Media Location"
9673 msgstr "Configurar ubicación de Media"
9674
9675 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9676 msgid "Set Media Status"
9677 msgstr "Configurar estado de Media"
9678
9679 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9680 msgid "Set Schedule"
9681 msgstr "Configurar cronograma"
9682
9683 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9684 msgid "Set Status"
9685 msgstr "Configurar estado"
9686
9687 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9688 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9689 msgid "Settings"
9690 msgstr "Configuraciones"
9691
9692 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9693 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9694 msgstr ""
9695 "Las configuraciones son guardadas en el almacenamiento local del explorador"
9696
9697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9699 msgid "Setup"
9700 msgstr "Configuración"
9701
9702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9703 msgid "Severities to match"
9704 msgstr "Gravedades a coincidir"
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9708 msgid "Severity"
9709 msgstr "Gravedad"
9710
9711 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9712 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9713 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9714 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9715 msgid "Shared"
9716 msgstr "Compartido"
9717
9718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9719 msgid "Shares"
9720 msgstr "Compartiendo"
9721
9722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
9723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
9724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
9726 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9727 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9728 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9729 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9730 msgid "Shell"
9731 msgstr "Consola"
9732
9733 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9734 msgid "Short"
9735 msgstr "Breve"
9736
9737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
9738 msgid "Show"
9739 msgstr "Mostrar"
9740
9741 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9742 msgid "Show All Parts"
9743 msgstr "Mostrar todas las partes"
9744
9745 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9746 msgid "Show All Tasks"
9747 msgstr "Mostrar todas las tareas"
9748
9749 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9750 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9751 msgid "Show Configuration"
9752 msgstr "Mostrar configuración"
9753
9754 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9755 msgid "Show Connection Information"
9756 msgstr "Mostrar información de conexión"
9757
9758 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9759 msgid "Show E-Mail addresses"
9760 msgstr "Muestra direcciones del correo electrónico"
9761
9762 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
9763 msgid "Show Fingerprint"
9764 msgstr "Mostrar huella digital"
9765
9766 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9767 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9768 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9769 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9770 msgid "Show Log"
9771 msgstr "Mostrar registro"
9772
9773 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9774 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9775 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
9776 msgid "Show Permissions"
9777 msgstr "Mostrar permisos"
9778
9779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9780 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9781 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
9782
9783 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9784 msgid "Show Users"
9785 msgstr "Mostrar usuarios"
9786
9787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9788 msgid "Show details"
9789 msgstr "Mostrar detalles"
9790
9791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
9792 msgid ""
9793 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9794 msgstr ""
9795 "Mostrar detalles del trabajo y que Guests y volúmenes son afectados por el "
9796 "trabajo de respaldo"
9797
9798 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
9801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
9802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9804 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9805 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9806 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9809 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
9810 msgid "Shutdown"
9811 msgstr "Apagar"
9812
9813 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9814 msgid "Shutdown Policy"
9815 msgstr "Política de apagado"
9816
9817 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9818 msgid "Shutdown backup server?"
9819 msgstr "¿Apagar Backup Server?"
9820
9821 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9822 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9823 msgstr "¿Apagar nodo '{0}'?"
9824
9825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9826 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9827 msgid "Shutdown timeout"
9828 msgstr "Tiempo de espera de apagado"
9829
9830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9831 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9832 msgstr "Apagar, aplicar cambios pendientes y reiniciar {0}"
9833
9834 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9835 msgid "Sign Domain"
9836 msgstr "Dominio a firmar"
9837
9838 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9839 msgid "Sign Domains"
9840 msgstr "Dominios a firmar"
9841
9842 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9843 msgid "Sign Outgoing Mails"
9844 msgstr "Firmar correos salientes"
9845
9846 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
9847 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9848 msgstr "Firmar todos los correos salientes"
9849
9850 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9851 msgid "Signatures"
9852 msgstr "Signaturas"
9853
9854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9855 msgid "Signed"
9856 msgstr "Firmado"
9857
9858 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9859 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
9860 msgid "Signed/Offline"
9861 msgstr "Firmado/Offline"
9862
9863 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Signing Domain Source"
9866 msgstr "Obtener dominio para firmas de"
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9869 msgid "Simulate"
9870 msgstr "Simular"
9871
9872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9873 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9875 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9876 msgid "Since"
9877 msgstr "Desde"
9878
9879 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9880 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9881 msgid "Single Disk"
9882 msgstr "Único disco"
9883
9884 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9885 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9886 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9889 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9890 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9891 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9892 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9893 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9894 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9898 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9899 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9900 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9901 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9902 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9903 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9904 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:641
9905 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9906 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9907 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1074
9908 msgid "Size"
9909 msgstr "Tamaño"
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9913 msgid "Size Increment"
9914 msgstr "Incremento de tamaño"
9915
9916 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
9917 #, fuzzy
9918 msgid "Skip Certificate Verification"
9919 msgstr "Última verificación"
9920
9921 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9922 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9923 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
9924 msgid "Skip Verified"
9925 msgstr "Saltar verificados"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
9928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9929 msgid "Skip replication"
9930 msgstr "Saltar replicación"
9931
9932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9934 msgid "Slaves"
9935 msgstr "Esclavos"
9936
9937 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Slot"
9940 msgstr "Ranuras"
9941
9942 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
9943 msgid "Slots"
9944 msgstr "Ranuras"
9945
9946 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9947 msgid "Slovenian"
9948 msgstr "Esloveno"
9949
9950 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9951 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9952 msgid "Smarthost"
9953 msgstr "Smarthost"
9954
9955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
9956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
9957 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9958 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9959 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9960 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9961 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9962 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9963 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9964 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
9965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9966 msgid "Snapshot"
9967 msgstr "Snapshot"
9968
9969 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9970 msgid "Snapshot Selection"
9971 msgstr "Selección de Snapshot"
9972
9973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
9974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
9975 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9976 msgid "Snapshots"
9977 msgstr "Snapshots"
9978
9979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9980 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
9981 msgid "Snippets"
9982 msgstr "Recortes"
9983
9984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:76
9985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
9986 msgid "Socket"
9987 msgstr "Socket"
9988
9989 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
9990 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9992 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
9993 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9994 msgid "Sockets"
9995 msgstr "Zócalos"
9996
9997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:74
9998 msgid "Softlink"
9999 msgstr "Softlink"
10000
10001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
10002 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
10003 msgstr "Algunos Guests no están cubiertos por ningún trabajo de respaldo."
10004
10005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
10006 msgid "Some suites are misconfigured"
10007 msgstr "Algunas suites están mal configuradas"
10008
10009 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
10010 msgid "Sort Key"
10011 msgstr "Ordernar por"
10012
10013 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
10014 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
10015 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
10016 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
10017 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
10018 msgid "Source"
10019 msgstr "Origen"
10020
10021 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
10022 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
10023 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
10024 msgid "Source Datastore"
10025 msgstr "almacén de datos de origen"
10026
10027 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
10028 msgid "Source Namespace"
10029 msgstr "Espacio de nombre de origen"
10030
10031 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
10032 msgid "Source Remote"
10033 msgstr "Remoto de origen"
10034
10035 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
10036 msgid "Source Slot"
10037 msgstr "Ranura de origen"
10038
10039 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
10040 msgid "Source node"
10041 msgstr "Nodo de origen"
10042
10043 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
10044 msgid "Source port"
10045 msgstr "Puerto origen"
10046
10047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
10048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
10049 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
10050 msgstr "Lista separada por espacios de interfaces, por ejemplo: enp0s0 enp1s0"
10051
10052 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
10053 msgid "Spam"
10054 msgstr "Spam"
10055
10056 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
10057 msgid "Spam / min"
10058 msgstr "Spam / mín"
10059
10060 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
10061 msgid "Spam Detector"
10062 msgstr "Detector de Spam"
10063
10064 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
10065 msgid "Spam Filter"
10066 msgstr "Filtro de Spam"
10067
10068 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10069 msgid "Spam Mails"
10070 msgstr "Correos Spam"
10071
10072 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
10073 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
10074 msgid "Spam Quarantine"
10075 msgstr "Cuarentena de spam"
10076
10077 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
10078 msgid "Spam Scores"
10079 msgstr "Puntuaciones Spam"
10080
10081 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
10082 msgid "SpamAssassin update"
10083 msgstr "Actualización de SpamAssassin"
10084
10085 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
10086 msgid "Spamscore"
10087 msgstr "Puntuación spam"
10088
10089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
10090 msgid "Spanish"
10091 msgstr "Español"
10092
10093 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
10094 msgid "Spares"
10095 msgstr "Repuestos"
10096
10097 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
10098 msgid "Speed"
10099 msgstr "Velocidad"
10100
10101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
10103 msgid "Spice Enhancements"
10104 msgstr "Mejoras de SPICE"
10105
10106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
10107 msgid "Spice Port"
10108 msgstr "Puerto SPICE"
10109
10110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
10111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
10112 msgid "Standalone node - no cluster defined"
10113 msgstr "Nodo autónomo - Sin cluster definido"
10114
10115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
10116 msgid "Standard"
10117 msgstr "Estándar"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
10120 msgid "Standard VGA"
10121 msgstr "VGA estándar"
10122
10123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
10124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
10125 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
10126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
10127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
10128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
10129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10133 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10134 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10137 msgid "Start"
10138 msgstr "Iniciar"
10139
10140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
10141 msgid "Start Address"
10142 msgstr "Dirección de inicio"
10143
10144 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10145 msgid "Start Garbage Collection"
10146 msgstr "Comenzar colección de basura"
10147
10148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10151 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10152 msgid "Start Time"
10153 msgstr "Hora de inicio"
10154
10155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10156 msgid "Start U2F challenge"
10157 msgstr "Comenzar desafío U2F"
10158
10159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10160 msgid "Start WebAuthn challenge"
10161 msgstr "Comenzar desafío WebAuthn"
10162
10163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10165 msgid "Start after created"
10166 msgstr "Iniciar después de la creación"
10167
10168 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10169 msgid "Start after restore"
10170 msgstr "Iniciar después de la restauración"
10171
10172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10179 msgid "Start at boot"
10180 msgstr "Iniciar al arranque"
10181
10182 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10183 msgid "Start on boot delay"
10184 msgstr "Retraso al inicio en cada arranque"
10185
10186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
10187 msgid "Start the selected backup job now?"
10188 msgstr "¿Comenzar el trabajo de respaldo seleccionado ahora?"
10189
10190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10192 msgid "Start {0} installation"
10193 msgstr "Comenzar instalación de {0}"
10194
10195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10198 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10199 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10200 msgid "Start/Shutdown order"
10201 msgstr "Orden de inicio/apagado"
10202
10203 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10204 msgid "Starttime"
10205 msgstr "Tiempo de arranque"
10206
10207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10208 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10209 msgid "Startup delay"
10210 msgstr "Retardo de inicio"
10211
10212 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10213 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10214 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10218 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10220 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10221 msgid "State"
10222 msgstr "Estado"
10223
10224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10228 msgid "Static"
10229 msgstr "Estático"
10230
10231 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10232 msgid "Statistic"
10233 msgstr "Estadística"
10234
10235 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10236 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10237 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10238 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10239 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10240 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10241 msgid "Statistics"
10242 msgstr "Estadística"
10243
10244 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10245 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10246 msgstr "Estadísticas de la ultima colección de basura"
10247
10248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10258 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10259 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10260 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
10261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10268 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10270 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10272 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10273 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10274 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10275 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10276 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10277 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10278 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10279 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10280 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10281 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10282 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10283 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
10284 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10285 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10286 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10290 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10291 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10292 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10293 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10294 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10295 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10296 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10297 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10298 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10299 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
10301 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10303 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10304 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10305 msgid "Status"
10306 msgstr "Estado"
10307
10308 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10309 msgid "Status (No Tape loaded)"
10310 msgstr "Estado (Ninguna cinta cargada)"
10311
10312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
10313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
10318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
10319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10321 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10322 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10327 msgid "Stop"
10328 msgstr "Parar"
10329
10330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10331 msgid "Stop MDS"
10332 msgstr "Parar MDS"
10333
10334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10335 msgid "Stop MON"
10336 msgstr "Parar MON"
10337
10338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10339 msgid "Stop OSD"
10340 msgstr "Parar OSD"
10341
10342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
10344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
10346 msgid "Stop {0} immediately"
10347 msgstr "Parar {0} inmediatamente"
10348
10349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10350 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10352 msgid "Stopped"
10353 msgstr "Parado"
10354
10355 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10356 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
10358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
10359 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10362 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10363 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
10364 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10365 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10366 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10367 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10369 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10370 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10371 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:651
10372 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:752
10373 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10374 msgid "Storage"
10375 msgstr "Almacenamiento"
10376
10377 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10378 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10379 msgid "Storage / Disks"
10380 msgstr "Almacenamiento / Discos"
10381
10382 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10383 msgid "Storage Retention Configuration"
10384 msgstr "Configuración de retención de almacenamiento"
10385
10386 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10387 msgid "Storage usage"
10388 msgstr "Uso de almacenamiento"
10389
10390 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10391 msgid "Storage usage (bytes)"
10392 msgstr "Uso de almacenamiento (bytes)"
10393
10394 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
10395 msgid "Storage {0} on node {1}"
10396 msgstr "Almacenamiento {0} en el nodo {1}"
10397
10398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10399 msgid "Sub-Device"
10400 msgstr "Sub-dispositivo"
10401
10402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10403 msgid "Sub-Vendor"
10404 msgstr "Sub-proveedor"
10405
10406 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10407 msgid "Subdirectory"
10408 msgstr "Subdirectorio"
10409
10410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10412 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10413 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10414 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10415 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10416 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10417 msgid "Subject"
10418 msgstr "Asunto"
10419
10420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10422 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10423 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10424 msgid "Subject Alternative Names"
10425 msgstr "Nombres alternativos para asunto"
10426
10427 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10428 msgid "Subject, Sender"
10429 msgstr "Asunto, Remitente"
10430
10431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10434 msgid "Subnet"
10435 msgstr "Subred"
10436
10437 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10438 msgid "Subnet mask"
10439 msgstr "Máscara de subred"
10440
10441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10442 msgid "Subnets"
10443 msgstr "Subredes"
10444
10445 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10446 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
10447 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10448 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10449 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
10450 msgid "Subscription"
10451 msgstr "Suscripción"
10452
10453 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
10454 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10455 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10456 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
10457 msgid "Subscription Key"
10458 msgstr "Clave de suscripción"
10459
10460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10461 msgid "Subscriptions"
10462 msgstr "Suscripciones"
10463
10464 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10465 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10466 msgstr "Subsistema proveedor/dispositivo"
10467
10468 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10470 msgid "Success"
10471 msgstr "Éxito"
10472
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
10474 msgid "Successful"
10475 msgstr "Exitoso"
10476
10477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10478 msgid "Suites"
10479 msgstr "Suites"
10480
10481 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
10485 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10486 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
10488 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
10489 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10490 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10491 msgid "Summary"
10492 msgstr "Resumen"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
10495 msgid "Summary columns"
10496 msgstr "Resumen de columnas"
10497
10498 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10499 msgid "Summary/Dashboard columns"
10500 msgstr "Resumen/columnas Dashboard"
10501
10502 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10503 msgid "Sun"
10504 msgstr "Dom"
10505
10506 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10507 msgid "Sunday"
10508 msgstr "Domingo"
10509
10510 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10511 msgid "Superuser"
10512 msgstr "Superusuario"
10513
10514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10515 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10516 msgid "Support"
10517 msgstr "Soporte"
10518
10519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
10520 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10521 msgstr "El soporte de {0} {1} termina en {2}"
10522
10523 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
10524 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10525 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10526 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10527 msgid "Suspend"
10528 msgstr "Suspender"
10529
10530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
10531 msgid "Suspend all VMs"
10532 msgstr "Suspender todas las VMs"
10533
10534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10536 msgid "Suspend to disk"
10537 msgstr "Suspender al disco"
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
10541 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10542 msgid "Swap"
10543 msgstr "Swap"
10544
10545 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
10546 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10547 msgid "Swap usage"
10548 msgstr "Swap en uso"
10549
10550 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10551 msgid "Swedish"
10552 msgstr "Sueco"
10553
10554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
10557 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10558 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10559 msgid "Sync"
10560 msgstr "Sincronizar"
10561
10562 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10563 msgid "Sync Job"
10564 msgstr "Sincronizar trabajo"
10565
10566 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10567 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10568 msgid "Sync Jobs"
10569 msgstr "Sincronizar trabajos"
10570
10571 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10572 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10573 msgid "Sync Level"
10574 msgstr "Sincronizar nivel"
10575
10576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10578 msgid "Sync Options"
10579 msgstr "Sincronizar opciones"
10580
10581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10582 msgid "Sync Preview"
10583 msgstr "Sincronizar vista previa"
10584
10585 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10586 msgid "Sync Schedule"
10587 msgstr "Sincronizar cronograma"
10588
10589 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10590 msgid "Synchronize"
10591 msgstr "Sincronizar"
10592
10593 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10594 msgid "Syncs"
10595 msgstr "Sincronizaciones"
10596
10597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10599 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10602 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10603 msgid "Syslog"
10604 msgstr "Syslog"
10605
10606 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10607 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10609 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10610 msgid "System"
10611 msgstr "Sistema"
10612
10613 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10614 msgid "System Configuration"
10615 msgstr "Configuración del sistema"
10616
10617 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10618 msgid "System Log"
10619 msgstr "Registros del sistema"
10620
10621 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
10622 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10623 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10624 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
10625 msgid "System Report"
10626 msgstr "Informe del sistema"
10627
10628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
10629 msgid "TB"
10630 msgstr "TB"
10631
10632 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10633 msgid "TCP Timeout"
10634 msgstr "Tiempo de espera TCP"
10635
10636 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10637 msgid "TCP flags filter"
10638 msgstr "Filtro de opciones TCP"
10639
10640 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10641 msgid "TFA"
10642 msgstr "Autenticación de dos factores"
10643
10644 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
10645 msgid "TFA Lock"
10646 msgstr "TFA Bloqueado"
10647
10648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10649 msgid "TFA Type"
10650 msgstr "Tipo de TFA"
10651
10652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10653 msgid "TFA recovery keys"
10654 msgstr "Llaves de recuperación de TFA"
10655
10656 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10657 msgid "TLS"
10658 msgstr "TLS"
10659
10660 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10661 msgid "TLS Destination Policy"
10662 msgstr "Política de destino TLS"
10663
10664 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10665 msgid "TLS Inbound Domains"
10666 msgstr "Dominios entrantes TLS"
10667
10668 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10669 msgid "TLS Inbound domains"
10670 msgstr "Dominios entrantes TLS"
10671
10672 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10673 msgid "TLS Policy"
10674 msgstr "Política de TLS"
10675
10676 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10677 msgid "TOTP"
10678 msgstr "TOTP"
10679
10680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10681 msgid "TOTP App"
10682 msgstr "App TOTP"
10683
10684 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
10685 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
10686 msgid "TOTP Locked"
10687 msgstr "TOTP Bloqueado"
10688
10689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10690 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10691 msgstr "Códigos TOTP consisten de seis dígitos decimales"
10692
10693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10694 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10695 msgstr "Códigos TOTP usualmente consisten en seis dígitos decimales"
10696
10697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
10700 msgid "TPM State"
10701 msgstr "Estado TPM"
10702
10703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10704 msgid "TPM Storage"
10705 msgstr "Almacenamiento TPM"
10706
10707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10710 msgid "TTY count"
10711 msgstr "Número TTY"
10712
10713 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10714 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10716 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10717 msgid "Tag"
10718 msgstr "Etiqueta"
10719
10720 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10721 msgid "Tag Color Override"
10722 msgstr "Remplazo de color de etiqueta"
10723
10724 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10725 msgid "Tag Style Override"
10726 msgstr "Remplazo de estilo de etiqueta"
10727
10728 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10729 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10730 msgid "Tag must not be empty."
10731 msgstr "Etiqueta no puede estar vaciá."
10732
10733 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10734 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10735 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10736 msgid "Tags"
10737 msgstr "Etiquetas"
10738
10739 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10740 msgid "Tags contain invalid characters."
10741 msgstr "Etiquetas contienen caracteres inválidos."
10742
10743 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10744 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10745 msgid "Take Snapshot"
10746 msgstr "Hacer un snapshot"
10747
10748 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10749 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10750 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10751 msgid "Tape Backup"
10752 msgstr "Respaldo de cinta"
10753
10754 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10756 msgid "Tape Backup Job"
10757 msgstr "Trabajo de respaldo de cinta"
10758
10759 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10760 msgid "Tape Backup Jobs"
10761 msgstr "Trabajos de respaldo de cinta"
10762
10763 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10764 msgid "Tape Density"
10765 msgstr "Densidad de cinta"
10766
10767 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10768 msgid "Tape Manufacture Date"
10769 msgstr "Fecha de manufacturación de cinta"
10770
10771 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10772 msgid "Tape Passes"
10773 msgstr "Pasadas a la cinta"
10774
10775 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10776 msgid "Tape Position"
10777 msgstr "Posición de la cinta"
10778
10779 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10780 msgid "Tape Read"
10781 msgstr "Lectura de cinta"
10782
10783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10784 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10785 msgid "Tape Restore"
10786 msgstr "Restauración de cinta"
10787
10788 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10789 msgid "Tape Wearout"
10790 msgstr "Desgaste de cinta"
10791
10792 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10793 msgid "Tape Written"
10794 msgstr "Escrito en la cinta"
10795
10796 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10797 msgid "Tapes"
10798 msgstr "Cintas"
10799
10800 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10801 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10802 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10803 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10804 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10805 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10806 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10807 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10808 msgid "Target"
10809 msgstr "Destino"
10810
10811 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10812 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10813 msgid "Target Datastore"
10814 msgstr "Almacén de datos de destino"
10815
10816 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10817 msgid "Target Guest"
10818 msgstr "Guest objetivo"
10819
10820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
10821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10822 msgid "Target Name"
10823 msgstr "Nombre del objetivo"
10824
10825 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10826 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10827 msgid "Target Namespace"
10828 msgstr "Espacio de nombres objetivo"
10829
10830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10833 msgid "Target Ratio"
10834 msgstr "Razón objetivo"
10835
10836 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10837 msgid "Target Server"
10838 msgstr "Servidor objetivo"
10839
10840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10842 msgid "Target Size"
10843 msgstr "Tamaño objetivo"
10844
10845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10846 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10847 msgid "Target Storage"
10848 msgstr "Almacenamiento de destino"
10849
10850 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10851 msgid "Target group"
10852 msgstr "Grupo de destino"
10853
10854 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10855 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10856 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10857 msgid "Target node"
10858 msgstr "Nodo de destino"
10859
10860 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10861 msgid "Target portal group"
10862 msgstr "Grupo de portal objetivo"
10863
10864 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10865 msgid "Target storage"
10866 msgstr "Almacenamiento de objetivo"
10867
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10869 msgid "Targets to notify"
10870 msgstr "Destinos a notificar"
10871
10872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10873 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10874 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10875 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10876 msgid "Task"
10877 msgstr "Tarea"
10878
10879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
10880 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
10882 msgid "Task History"
10883 msgstr "Historial de tareas"
10884
10885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10886 msgid "Task ID"
10887 msgstr "ID de tarea"
10888
10889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10890 msgid "Task Result"
10891 msgstr "Resultados de la tarea"
10892
10893 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10894 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10895 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10896 msgid "Task Summary"
10897 msgstr "Resumen de la tarea"
10898
10899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10900 msgid "Task Type"
10901 msgstr "Tipo de tarea"
10902
10903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10904 msgid "Task type"
10905 msgstr "Tipo de tarea"
10906
10907 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10908 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10909 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10910 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10911 msgid "Tasks"
10912 msgstr "Tareas"
10913
10914 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10917 msgid "Template"
10918 msgstr "Plantilla"
10919
10920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10922 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10923 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10924 msgid "Templates"
10925 msgstr "Plantillas"
10926
10927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10928 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
10929 msgid "Terms of Services"
10930 msgstr "Condiciones de servicios"
10931
10932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
10933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10934 msgid "Test"
10935 msgstr "Prueba"
10936
10937 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10938 msgid "Test Name"
10939 msgstr "Aprobar nombre"
10940
10941 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10942 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10943 msgid "Test String"
10944 msgstr "Probar cadena"
10945
10946 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10947 msgid "Text"
10948 msgstr "Texto"
10949
10950 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10951 msgid "Text Replacement"
10952 msgstr "Reemplazo de texto"
10953
10954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10955 msgid ""
10956 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10957 "redundancy with more than one CephFS."
10958 msgstr ""
10959 "El ID extra permite crear múltiples MDS por nodo, lo cual incrementa la "
10960 "redundancia con más de un CephFS."
10961
10962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10963 msgid ""
10964 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10965 msgstr ""
10966 "La cantidad de datos eventualmente almacenada en este conjunto. Usado por el "
10967 "autoscaler."
10968
10969 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10970 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10971 msgstr ""
10972 "La configuración actual del guest no es compatible con tomar nuevas snapshots"
10973
10974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10975 msgid ""
10976 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10977 msgstr ""
10978 "El repositorio Enterprise está activo, pero no hay ni una suscripción activa!"
10979
10980 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
10981 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10982 msgstr "La cantidad máxima de snapshots a ser transferidas (por grupo)"
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10985 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10986 msgstr "La versión más actual instalada en el Cluster."
10987
10988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10989 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10990 msgstr "El repositorio no-subscription NO es apropiado para producción"
10991
10992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10993 msgid ""
10994 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10995 msgstr "El repositorio no-subscription no es la mejor opción para producción"
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:171
10998 msgid ""
10999 "The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
11000 "config schema is used to determine fallback values."
11001 msgstr ""
11002
11003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
11004 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
11005 msgstr "Las notas son agregadas a cada respaldo creado por este trabajo."
11006
11007 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
11008 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
11009 msgstr "La notificación será enviada al correo configurado del usuario"
11010
11011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
11012 msgid ""
11013 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
11014 "with ratios. Used for auto-scaling."
11015 msgstr ""
11016 "La razón de almacenamiento que este conjunto consumirá con respecto a otros "
11017 "conjuntos con razones. Usado por el autoscaler."
11018
11019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
11020 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
11021 msgstr "El estado guardado de la VM se perderá definitivamente."
11022
11023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
11024 msgid "The test repository may contain unstable updates"
11025 msgstr "El repositorio test puede contener actualizaciones inestables"
11026
11027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
11028 msgid ""
11029 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
11030 "the official Proxmox support!"
11031 msgstr ""
11032 "El repositorio test sólo debe utilizarse en setups de prueba después de "
11033 "consultar el soporte oficial de Proxmox."
11034
11035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
11036 msgid ""
11037 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11038 msgstr ""
11039 "El repositorio {0}enterprise está activado, pero no hay suscripciones "
11040 "activas!"
11041
11042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
11043 msgid ""
11044 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
11045 msgstr ""
11046 "El repositorio {0}no-subscription{1} no es recomendado para uso en "
11047 "producción!"
11048
11049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
11050 msgid ""
11051 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
11052 "for production use!"
11053 msgstr ""
11054 "El repositorio {0}test puede contener actualizaciones inestables y no se "
11055 "recomienda su uso en producción!"
11056
11057 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
11058 msgid "Thin Pool"
11059 msgstr "Thin Pool"
11060
11061 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
11062 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
11063 msgid "Thin provision"
11064 msgstr "Aprovisionamiento fino"
11065
11066 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
11067 msgid "This is not a valid CpuSet"
11068 msgstr "Este no es un CpuSet válido"
11069
11070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
11071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
11072 msgid "This is not a valid hostname"
11073 msgstr "No es un nombre de Host válido"
11074
11075 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
11076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
11077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
11078 msgid "This will permanently erase all data."
11079 msgstr "Esto eliminará definitivamente todos los datos."
11080
11081 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
11082 msgid "This will permanently erase current {0} data."
11083 msgstr "Esto eliminará definitivamente los datos de la {}"
11084
11085 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11086 msgid ""
11087 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11088 "namespaces below it!"
11089 msgstr ""
11090 "Esto eliminará permanentemente todos los respaldos del espacio de nombres "
11091 "actual y todos los espacios de nombres debajo de él!"
11092
11093 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
11094 msgid "This {0} ID does not exist"
11095 msgstr "Este ID {0} no existe"
11096
11097 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
11098 msgid "This {0} ID is already in use"
11099 msgstr "Este ID {0} ya está en uso"
11100
11101 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:112
11102 msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
11103 msgstr ""
11104
11105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
11106 msgid "Threshold"
11107 msgstr "Threshold"
11108
11109 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11110 msgid "Thu"
11111 msgstr "Jue"
11112
11113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
11114 msgid "TiB"
11115 msgstr "TiB"
11116
11117 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
11118 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
11119 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
11120 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
11121 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
11122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
11123 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
11124 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
11125 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
11126 msgid "Time"
11127 msgstr "Horario"
11128
11129 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11130 msgid "Time End"
11131 msgstr "Tiempo de fin"
11132
11133 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11134 msgid "Time Start"
11135 msgstr "Tiempo de comienzo"
11136
11137 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11138 msgid "Time Step"
11139 msgstr "Escalón de tiempo"
11140
11141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11142 msgid "Time period"
11143 msgstr "Periodo de tiempo"
11144
11145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11148 msgid "Time zone"
11149 msgstr "Zona horaria"
11150
11151 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11152 msgid "TimeFrame"
11153 msgstr "TimeFrame"
11154
11155 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11156 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11157 msgid "Timeframes"
11158 msgstr "Timeframes"
11159
11160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
11161 msgid "Timeout"
11162 msgstr "Tiempo de agotado"
11163
11164 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11165 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11166 msgid "Timeout (s)"
11167 msgstr "Tiempo de agotado (s)"
11168
11169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11170 msgid "Timespan to match"
11171 msgstr "Lapso de tiempo a coincidir"
11172
11173 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11174 msgid "Timestamp"
11175 msgstr "Timestamp"
11176
11177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11178 msgid "Tip:"
11179 msgstr "Tip:"
11180
11181 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11182 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
11183 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11184 msgid "To"
11185 msgstr "A"
11186
11187 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
11188 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
11189 msgid "To Slot"
11190 msgstr "A la ranura"
11191
11192 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11193 msgid ""
11194 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11195 "the VM."
11196 msgstr ""
11197 "Para utilizar estas funcionalidades, configure el monitor como SPICE en las "
11198 "configuraciones de hardware de la VM."
11199
11200 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11201 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11202 msgid "Toggle Raw"
11203 msgstr "Alternar en bruto"
11204
11205 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11206 msgid "Toggle Spam Info"
11207 msgstr "Alternar información de Spam"
11208
11209 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11210 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11213 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11214 msgid "Token"
11215 msgstr "Token"
11216
11217 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11218 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11219 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11220 msgid "Token ID"
11221 msgstr "ID del token"
11222
11223 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11224 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11225 msgid "Token Name"
11226 msgstr "Nombre del token"
11227
11228 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11229 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11230 msgid "Token Secret"
11231 msgstr "Secreto del token"
11232
11233 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11234 msgid "Token name"
11235 msgstr "Nombre del token"
11236
11237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11239 msgid "Too long, consider using IP sets."
11240 msgstr "Muy largo, considere usar conjuntos de IPs."
11241
11242 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
11243 msgid "Too many disks, could not map to SATA."
11244 msgstr ""
11245
11246 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11247 msgid "Top Receivers"
11248 msgstr "Principales receptores"
11249
11250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11251 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11252 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11254 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11255 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11256 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
11257 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
11258 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
11259 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11260 msgid "Total"
11261 msgstr "Total"
11262
11263 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11264 msgid "Total Disk Read"
11265 msgstr "Total de lectura de disco"
11266
11267 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11268 msgid "Total Disk Write"
11269 msgstr "Total de escritura de disco"
11270
11271 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11272 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11273 msgid "Total Mail Count"
11274 msgstr "Cuenta total de correo"
11275
11276 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11277 msgid "Total Mails"
11278 msgstr "Correos en absoluto"
11279
11280 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11281 msgid "Total NetIn"
11282 msgstr "Total de entrada de red"
11283
11284 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11285 msgid "Total NetOut"
11286 msgstr "Total de salida de red"
11287
11288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11289 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
11290 msgid "Total cores"
11291 msgstr "Total de Núcleos"
11292
11293 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11294 msgid "Tracking Center"
11295 msgstr "Centro de seguimiento"
11296
11297 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11298 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11299 msgid "Traffic"
11300 msgstr "Tráfico"
11301
11302 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11303 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11304 msgid "Traffic Control"
11305 msgstr "Control de tráfico"
11306
11307 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11308 msgid "Traffic Control Rule"
11309 msgstr "Regla de control de tráfico"
11310
11311 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
11312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
11313 msgid "Transfer"
11314 msgstr "Transferir"
11315
11316 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11317 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
11318 msgid "Transfer Last"
11319 msgstr "Transferir Último"
11320
11321 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11322 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11323 msgstr "Taza de transferencia (bytes/segundo)"
11324
11325 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11326 msgid "Transport"
11327 msgstr "Transporte"
11328
11329 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11330 msgid "Transports"
11331 msgstr "Trasportes"
11332
11333 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11334 msgid "Tree Settings"
11335 msgstr "Configuraciones del árbol"
11336
11337 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11338 msgid "Tree Shape"
11339 msgstr "Forma del árbol"
11340
11341 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11342 msgid "Tree Shape: {0}"
11343 msgstr "Forma del árbol: {0}"
11344
11345 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11346 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11347 msgid "Trusted Network"
11348 msgstr "Red de confianza"
11349
11350 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11351 msgid "Tue"
11352 msgstr "Mar"
11353
11354 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11355 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11356 msgid "Tuning Options"
11357 msgstr "Opciones de afinamiento"
11358
11359 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11360 msgid "Turkish"
11361 msgstr "Turco"
11362
11363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11364 msgid "Two Factor"
11365 msgstr "Dos factores"
11366
11367 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11368 msgid "Two Factor Authentication"
11369 msgstr "Autenticación en dos pasos"
11370
11371 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11375 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
11378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11381 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
11382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11384 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11385 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11386 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11387 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11388 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11389 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11390 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11391 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11392 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
11393 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11394 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11395 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11396 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11397 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11398 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11399 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11400 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11401 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11402 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
11403 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11404 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11408 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11411 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11412 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11413 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11414 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11415 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
11416 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11417 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11418 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11419 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11420 msgid "Type"
11421 msgstr "Tipo"
11422
11423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11424 msgid "Types"
11425 msgstr "Tipos"
11426
11427 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11428 msgid "U2F AppID URL"
11429 msgstr "URL de AppID U2F"
11430
11431 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11432 msgid "U2F Origin"
11433 msgstr "Origen U2F"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11436 msgid "U2F Settings"
11437 msgstr "Configuraciones U2F"
11438
11439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11440 msgid "URIs"
11441 msgstr "URIs"
11442
11443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11444 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
11445 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
11446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11447 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11448 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11449 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11450 msgid "URL"
11451 msgstr "URL"
11452
11453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
11455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11456 msgid "USB Device"
11457 msgstr "Dispositivo USB"
11458
11459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11460 msgid "USB Devices"
11461 msgstr "Dispositivos USB"
11462
11463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11464 msgid "Ukrainian"
11465 msgstr "Ucraniano"
11466
11467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11468 msgid "Unable to load subscription status"
11469 msgstr "No se pueden cargar el estado de suscripción"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11472 msgid "Unable to parse network configuration"
11473 msgstr "No se puede analizar la configuración de red"
11474
11475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
11479 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11481 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
11482 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11483 msgid "Unchanged"
11484 msgstr "Sin cambios"
11485
11486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11487 msgid "Undo Zoom"
11488 msgstr "Deshacer zoom"
11489
11490 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11491 msgid "Unique"
11492 msgstr "Único"
11493
11494 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Unique MAC addresses"
11497 msgstr "Dirección MAC"
11498
11499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11500 msgid "Unique task ID"
11501 msgstr "ID de tarea única"
11502
11503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11504 msgid "Unit"
11505 msgstr "Unidad"
11506
11507 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11508 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11509 msgid "Unit File"
11510 msgstr "Archivo unitario"
11511
11512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11514 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11516 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11517 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11519 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11520 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11521 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11522 msgid "Unknown"
11523 msgstr "Desconocido"
11524
11525 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11526 msgid "Unknown LDAP address"
11527 msgstr "Dirección LDAP desconocido"
11528
11529 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11530 msgid "Unknown Node"
11531 msgstr "Nodo desconocido"
11532
11533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
11534 msgid "Unknown error"
11535 msgstr "Error desconocido"
11536
11537 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Unknown warning"
11540 msgstr "Error desconocido"
11541
11542 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
11543 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11544 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11545 msgid "Unlimited"
11546 msgstr "Ilimitado"
11547
11548 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
11549 msgid "Unload"
11550 msgstr "Descargar"
11551
11552 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11553 msgid "Unload Media"
11554 msgstr "Descargar Media"
11555
11556 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
11557 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
11558 msgid "Unlock TFA"
11559 msgstr "Desbloquear TFA"
11560
11561 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
11562 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
11563 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11564 msgstr "Desbloquear autenticación TFA de {0}"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
11567 msgid "Unmount"
11568 msgstr "Desmontaje"
11569
11570 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11571 msgid "Unplugged"
11572 msgstr "Desconectado"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11575 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11576 msgid "Unprivileged"
11577 msgstr "Un-privilegiado"
11578
11579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11581 msgid "Unprivileged container"
11582 msgstr "Contenedores sin privilegios"
11583
11584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11586 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11587 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11588 msgid "Until"
11589 msgstr "Hasta"
11590
11591 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11592 msgid "Unused"
11593 msgstr "Sin uso"
11594
11595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
11596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
11597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11599 msgid "Unused Disk"
11600 msgstr "Disco sin usar"
11601
11602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11603 msgid "Up"
11604 msgstr "Arriba"
11605
11606 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
11607 msgid "Update"
11608 msgstr "Actualizar"
11609
11610 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11611 msgid "Update Available"
11612 msgstr "Actualización disponible"
11613
11614 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11615 msgid "Update Now"
11616 msgstr "Actualiza ahora"
11617
11618 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11619 msgid "Update now"
11620 msgstr "Actualice"
11621
11622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
11623 msgid "Update package database"
11624 msgstr "Actualización de paquetes en la base de datos"
11625
11626 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11627 msgid "Update {0} Account"
11628 msgstr "Actualizar cuenta {0}"
11629
11630 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11631 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11632 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11633 msgid "Updates"
11634 msgstr "Actualizaciones"
11635
11636 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11637 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11638 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11639 msgid "Upgrade"
11640 msgstr "Actualizar sistema"
11641
11642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11644 msgid "Upgrade packages"
11645 msgstr "Actualizar paquetes"
11646
11647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11648 msgid "Upgrade packages on boot"
11649 msgstr "Actualizar paquetes al arranque"
11650
11651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11652 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11653 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11654 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11655 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11656 msgid "Upload"
11657 msgstr "Cargar"
11658
11659 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11662 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11663 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11664 msgid "Upload Custom Certificate"
11665 msgstr "Cargar certificado personalizado"
11666
11667 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
11668 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11669 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11670 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
11671 msgid "Upload Subscription Key"
11672 msgstr "Subir una llave de suscripción"
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11675 msgid "Upload an existing client encryption key"
11676 msgstr "Subir una llave de cifrado de cliente existente"
11677
11678 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11679 msgid "Upper"
11680 msgstr "Superior"
11681
11682 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11683 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11684 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11685 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11686 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11687 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
11688 msgid "Uptime"
11689 msgstr "Tiempo de uso"
11690
11691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11693 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11696 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11697 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11698 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11699 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11700 msgid "Usage"
11701 msgstr "Almacenamiento - Uso"
11702
11703 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11704 msgid "Usage %"
11705 msgstr "% de uso"
11706
11707 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11708 msgid "Usage History"
11709 msgstr "Historial de uso"
11710
11711 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11712 msgid "Usage: {0}%"
11713 msgstr "Uso: {0}%"
11714
11715 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618
11716 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737
11717 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Use"
11720 msgstr "En uso"
11721
11722 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11723 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11724 msgstr "Usa '0' para desactivar todos los límites del ancho de banda."
11725
11726 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11727 msgid "Use Bayesian filter"
11728 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
11729
11730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11731 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11732 msgstr "Usar imagen de disco (ISO) de CD/DVD :"
11733
11734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11735 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11736 msgstr ""
11737 "Usar CRS para seleccionar el nodo con el menor uso cuando se inicie un "
11738 "servicio HA"
11739
11740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11741 msgid ""
11742 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11743 "enrolled."
11744 msgstr ""
11745 "Usar imagen EFIvars con distribución estándar y las llaves de arranque "
11746 "seguro de Microsoft inscritas."
11747
11748 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11749 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11750 msgstr "Usar lista gris de IPv4"
11751
11752 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11753 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11754 msgstr "Usar lista gris de IPv6"
11755
11756 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11757 msgid "Use LUNs directly"
11758 msgstr "Utilizar los LUNs directamente"
11759
11760 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11761 msgid "Use MX"
11762 msgstr "Usar MX"
11763
11764 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11765 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11766 msgstr "Usar conjunto de Ceph híper-convergente administrado por Proxmox VE"
11767
11768 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11769 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11770 msgstr "Usar CephFS híper-convergente administrado por Proxmox VE"
11771
11772 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11773 msgid "Use RBL checks"
11774 msgstr "Utilizar pruebas RBL"
11775
11776 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11777 msgid "Use Razor2 checks"
11778 msgstr "Usar checks Razor2"
11779
11780 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11781 msgid "Use SPF"
11782 msgstr "Utilizar SPF"
11783
11784 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11785 msgid "Use SSL"
11786 msgstr "Utilizar SSL"
11787
11788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11789 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11790 msgid "Use USB Port"
11791 msgstr "Usar conexión USB"
11792
11793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11794 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11795 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11796 msgstr "Usa USB proveedor/ID de dispositivo"
11797
11798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11799 msgid "Use USB3"
11800 msgstr "Usar USB3"
11801
11802 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11803 msgid "Use advanced statistic filters"
11804 msgstr "Usa filtros avanzados de estadística"
11805
11806 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11807 msgid "Use auto-whitelists"
11808 msgstr "Utilizar auto-whitelist"
11809
11810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11813 msgid "Use local time for RTC"
11814 msgstr "Usar tiempo local para RTC"
11815
11816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11817 msgid "Use mapped Device"
11818 msgstr "Usar dispositivo mapeado"
11819
11820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11821 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11822 msgstr "Usar lector físico de CD/DVD"
11823
11824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11826 msgid "Use tablet for pointer"
11827 msgstr "Usar tableta para el puntero"
11828
11829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11830 msgid ""
11831 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11832 msgstr ""
11833 "Utilizar el valor espacial '1' para heredar el valor MTU del puente "
11834 "subyacente"
11835
11836 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11837 msgid "Use watchdog based fencing."
11838 msgstr "Utilizar fencing basado en el watchdog."
11839
11840 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11841 msgid "Use with Mediated Devices"
11842 msgstr "Usar con dispositivos mediados"
11843
11844 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11845 msgid "Use {0}"
11846 msgstr "Usar {0}"
11847
11848 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:82
11849 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11850 msgid "Use {0} for unlimited"
11851 msgstr "Use {0} para ilimitado"
11852
11853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11854 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11857 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11858 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11859 msgid "Used"
11860 msgstr "En uso"
11861
11862 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
11863 msgid "Used Objects"
11864 msgstr "Objectos usados"
11865
11866 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11875 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11876 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11877 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11878 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11884 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11885 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11886 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11887 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11888 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11889 msgid "User"
11890 msgstr "Usuario"
11891
11892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
11893 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11894 msgid "User Attribute Name"
11895 msgstr "Nombre del atributo de usuario"
11896
11897 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11898 msgid "User Blacklist"
11899 msgstr "Lista negra del usuario"
11900
11901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:382
11902 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11903 msgid "User Filter"
11904 msgstr "Filtro de usuario"
11905
11906 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11907 msgid "User ID"
11908 msgstr "ID de usuario"
11909
11910 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11911 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11912 msgid "User Management"
11913 msgstr "Gestión usuarios"
11914
11915 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11916 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11919 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11920 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11921 msgid "User Permission"
11922 msgstr "Permisos de usuario"
11923
11924 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11925 msgid "User Spamreport Style"
11926 msgstr "Estilo del Spamreport del usuario"
11927
11928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11929 msgid "User Sync"
11930 msgstr "Sincronización del usuario"
11931
11932 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11933 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11934 msgid "User Tag Access"
11935 msgstr "Acceso a la etiqueta del usuario"
11936
11937 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11938 msgid "User Whitelist"
11939 msgstr "Lista blanca del usuario"
11940
11941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11942 msgid "User already has recovery keys."
11943 msgstr "Usuario ya tiene llaves de recuperación."
11944
11945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
11946 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11947 msgid "User classes"
11948 msgstr "Clases de usuario"
11949
11950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11953 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11954 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11955 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11957 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11958 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11959 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
11960 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11961 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11962 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11963 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11964 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
11965 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11966 msgid "User name"
11967 msgstr "Nombre de usuario"
11968
11969 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11970 msgid "User statistic lifetime (days)"
11971 msgstr "Vida media estadística del usuario (días)"
11972
11973 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11974 msgid "User/Group/API Token"
11975 msgstr "Usuario/Grupo/Token API"
11976
11977 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11978 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11979 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11980 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11981 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
11982 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11983 msgid "Username"
11984 msgstr "Nombre de usuario"
11985
11986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11987 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11988 msgid "Username Claim"
11989 msgstr "Solicitud del usuario"
11990
11991 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11993 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11994 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11995 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11996 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
11997 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11998 msgid "Users"
11999 msgstr "Usuarios"
12000
12001 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
12002 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
12003 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
12004 msgid "Users and Groups"
12005 msgstr "Usuarios y grupos"
12006
12007 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
12008 msgid "Users of '{0}'"
12009 msgstr "Usuarios de '{0}'"
12010
12011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
12012 msgid ""
12013 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
12014 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
12015 "decrease in security in practice."
12016 msgstr ""
12017 "Usar /dev/random como fuente de entropía no es recomendado, puede conducir a "
12018 "la hambruna de entropía del Host. /dev/urandom is preferible y en la "
12019 "practica no conlleva a una disminución de la seguridad."
12020
12021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
12022 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
12023 msgid "Using Account"
12024 msgstr "Usar cuenta"
12025
12026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
12027 msgid "VCPUs"
12028 msgstr "VCPUs"
12029
12030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
12031 msgid "VG Name"
12032 msgstr "Nombre del VG"
12033
12034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
12035 msgid "VLAN"
12036 msgstr "VLAN"
12037
12038 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
12039 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
12040 msgid "VLAN Aware"
12041 msgstr "Consciente de VLAN"
12042
12043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
12044 msgid "VLAN ID"
12045 msgstr "ID del VLAN"
12046
12047 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
12048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
12049 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:851
12050 msgid "VLAN Tag"
12051 msgstr "Etiqueta VLAN"
12052
12053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
12054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
12055 msgid "VLAN aware"
12056 msgstr "Consciente de VLAN"
12057
12058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
12059 msgid "VLAN raw device"
12060 msgstr "Dispositivo en bruto VLAN"
12061
12062 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
12063 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12064 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
12065 msgid "VM"
12066 msgstr "VM"
12067
12068 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
12069 msgid "VM Disks"
12070 msgstr "Discos de la VM"
12071
12072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
12073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
12074 msgid "VM State storage"
12075 msgstr "Almacenamiento de estado de la VM"
12076
12077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
12078 msgid "VMware compatible"
12079 msgstr "Compatible con VMware"
12080
12081 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
12082 msgid "VMware image format"
12083 msgstr "Formato de imagen VMware"
12084
12085 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
12086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
12087 msgid "VNet"
12088 msgstr "VNet"
12089
12090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
12091 msgid "VNet MAC Address"
12092 msgstr "Dirección MAC de la VNet"
12093
12094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
12095 msgid "VNet Permissions"
12096 msgstr "Permisos de la VNet"
12097
12098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
12099 msgid "VZDump backup file"
12100 msgstr "Archivo de VZDump backup"
12101
12102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
12104 msgid "Valid CIDR Range"
12105 msgstr "CIDR Range válido"
12106
12107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
12109 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
12110 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
12111 msgid "Valid Since"
12112 msgstr "Válido desde"
12113
12114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
12115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
12116 msgid "Validation Delay"
12117 msgstr "Retardo de validación"
12118
12119 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
12120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
12121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12122 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
12123 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12124 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
12126 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
12127 msgid "Value"
12128 msgstr "Valor"
12129
12130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12131 msgid "Various information about the OSD"
12132 msgstr "Información variada acerca del OSD"
12133
12134 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
12135 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
12136 msgid "Vault"
12137 msgstr "Bóveda"
12138
12139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12140 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12141 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12142 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12144 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12145 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
12146 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12147 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12148 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12149 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12150 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12151 msgid "Vendor"
12152 msgstr "Vendedor"
12153
12154 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12155 msgid "Vendor/Device"
12156 msgstr "Proveedor/Dispositivo"
12157
12158 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12159 msgid "Verbose"
12160 msgstr "Detallado"
12161
12162 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12163 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12164 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12165 msgid "Verification"
12166 msgstr "Verificación"
12167
12168 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12169 msgid "Verification Job"
12170 msgstr "Trabajo de verificación"
12171
12172 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12173 msgid "Verification Jobs"
12174 msgstr "Trabajos de verificación"
12175
12176 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12177 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
12178 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1364
12179 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12180 msgid "Verify"
12181 msgstr "Verificar"
12182
12183 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:993
12184 msgid "Verify '{0}'"
12185 msgstr "Verificar '{0}'"
12186
12187 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1231
12188 msgid "Verify All"
12189 msgstr "Verificar todos"
12190
12191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:189
12192 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12193 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12194 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12195 msgid "Verify Certificate"
12196 msgstr "Verificar certificado"
12197
12198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12199 msgid "Verify Code"
12200 msgstr "Verificar Código"
12201
12202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12203 msgid "Verify Job"
12204 msgstr "Verificar trabajo"
12205
12206 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12207 msgid "Verify Jobs"
12208 msgstr "Verificar trabajos"
12209
12210 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12211 msgid "Verify New"
12212 msgstr "Verificar nuevos"
12213
12214 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12215 msgid "Verify New Snapshots"
12216 msgstr "Verificar Snapshots nuevas"
12217
12218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12222 msgid "Verify Password"
12223 msgstr "Verificar contraseña"
12224
12225 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12226 msgid "Verify Receivers"
12227 msgstr "Comprueba recipientes"
12228
12229 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12230 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12231 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
12232 msgid "Verify State"
12233 msgstr "Verificar estado"
12234
12235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:201
12236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12238 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12239 msgstr "Verificar certificados TLS del servidor"
12240
12241 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12242 msgid "Verify certificates"
12243 msgstr "Verificar certificados"
12244
12245 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12246 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12247 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12248 msgstr "Verificar parámetros de conexión y enlazar credenciales al guardar"
12249
12250 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12251 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12252 msgstr "Verificar nuevos respaldos inmediatamente después de set completados"
12253
12254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12255 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12263 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12264 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
12265 msgid "Version"
12266 msgstr "Versión"
12267
12268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12270 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12271 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12272 msgid "View"
12273 msgstr "Ver"
12274
12275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
12276 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12277 msgid "View Certificate"
12278 msgstr "Ver certificado"
12279
12280 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
12281 msgid "View DNS Record"
12282 msgstr "Ver registro DNS"
12283
12284 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12285 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12286 msgid "View images"
12287 msgstr "Ver imágenes"
12288
12289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
12291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12292 msgid "VirtIO RNG"
12293 msgstr "RNG VirtIO"
12294
12295 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:77
12296 msgid "Virtual"
12297 msgstr "Virtual"
12298
12299 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
12300 #, fuzzy
12301 msgid "Virtual Guests"
12302 msgstr "Máquinas virtuales"
12303
12304 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12305 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12306 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12307 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12308 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12309 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12310 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12312 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12313 msgid "Virtual Machine"
12314 msgstr "Maquina virtual"
12315
12316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
12317 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12318 msgstr "Maquina virtual {0} en el nodo {1}"
12319
12320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12321 msgid "Virtual Machines"
12322 msgstr "Máquinas virtuales"
12323
12324 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:928
12325 msgid ""
12326 "Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
12327 "inconsistent state!"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12331 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12332 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12333 msgid "Virus"
12334 msgstr "Virus"
12335
12336 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12337 msgid "Virus Charts"
12338 msgstr "Gráfico de virus"
12339
12340 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12341 msgid "Virus Detector"
12342 msgstr "Detector de virus"
12343
12344 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12345 msgid "Virus Filter"
12346 msgstr "Filtro de virus"
12347
12348 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12349 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12350 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12351 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12352 msgid "Virus Mails"
12353 msgstr "Correos con virus"
12354
12355 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12356 msgid "Virus Outbreaks"
12357 msgstr "Brote de virus"
12358
12359 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12360 msgid "Virus Quarantine"
12361 msgstr "Cuarentena de virus"
12362
12363 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12364 msgid "Virus info"
12365 msgstr "Info sobre virus"
12366
12367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12368 msgid "Vlan raw device"
12369 msgstr "Dispositivo en bruto del VLAN"
12370
12371 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12372 msgid "Volume"
12373 msgstr "Volumen"
12374
12375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
12376 msgid "Volume Action"
12377 msgstr "Acción del volumen"
12378
12379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12380 msgid "Volume Details for {0}"
12381 msgstr "Detalles del volumen de {0}"
12382
12383 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
12384 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12385 msgid "Volume Statistics"
12386 msgstr "Estadísticas del volumen"
12387
12388 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12389 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12390 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12391 msgid "Volume group"
12392 msgstr "Grupo del volumen"
12393
12394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12395 msgid "Votes"
12396 msgstr "Votos"
12397
12398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12399 msgid "WAL Disk"
12400 msgstr "Disco WAL"
12401
12402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12403 msgid "WAL size"
12404 msgstr "Tamaño de WAL"
12405
12406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12407 msgid ""
12408 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12409 "change the type you will not be able to go back!"
12410 msgstr ""
12411 "ADVERTENCIA: No tiene permisos para configurar tipos de CPU personalizados, "
12412 "si cambia el tipo no podrá regresar!"
12413
12414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12416 msgid "Waiting for second factor."
12417 msgstr "Esperando segundo factor."
12418
12419 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12420 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12421 msgstr "Paquete de Wake-on-LAN enviado por '{0}': '{1}'"
12422
12423 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12424 msgid "Wake-on-LAN"
12425 msgstr "Wake-on-LAN"
12426
12427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12434 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12435 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12436 msgid "Warning"
12437 msgstr "Advertencia"
12438
12439 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12440 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12441 msgstr ""
12442 "Advertencia: ¡El contrafuego está desactivado a nivel del centro de datos!"
12443
12444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12445 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12446 msgstr ""
12447 "Advertencia: Ningún dispositivo seleccionado, ¡la VM probablemente no "
12448 "arrancará!"
12449
12450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12451 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12452 msgstr "Advertencia: La VM actualmente no utiliza 'OVEMF (UEFI)' como BIOS."
12453
12454 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12455 msgid ""
12456 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12457 msgstr ""
12458 "Advertencia: Necesita actualizar los registros DNS _domainkey de todos los "
12459 "dominios firmados!"
12460
12461 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12463 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12464 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12465 msgstr "Alerta: Los niveles de suscripción no son iguales."
12466
12467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12469 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
12470 msgid "Warnings"
12471 msgstr "Advertencias"
12472
12473 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12474 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12475 msgstr "Recomendamos las siguientes estrategias de seguridad:"
12476
12477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Wearout"
12480 msgstr "Desgaste de cinta"
12481
12482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12483 msgid "WebAuthn"
12484 msgstr "WebAuthn"
12485
12486 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12487 msgid "WebAuthn Settings"
12488 msgstr "Configuración WebAuthn"
12489
12490 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
12491 msgid "WebAuthn TFA"
12492 msgstr "TFA WebAuthn"
12493
12494 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12495 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12496 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12497 msgstr "WebAuthn requiere el uso de un certificado de confianza."
12498
12499 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12500 msgid "Webauthn"
12501 msgstr "WebAuthn"
12502
12503 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
12504 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12505 msgid "Webinterface Settings"
12506 msgstr "Configuraciones de la interfaz web"
12507
12508 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12509 msgid "Wed"
12510 msgstr "Mié"
12511
12512 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12513 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12514 msgid "Week"
12515 msgstr "Semana"
12516
12517 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12518 msgid "Weekly"
12519 msgstr "Semanal"
12520
12521 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12522 msgid "What"
12523 msgstr "Qué"
12524
12525 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12526 msgid "What Objects"
12527 msgstr "Objetos Qué"
12528
12529 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12530 msgid "When"
12531 msgstr "Cuándo"
12532
12533 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12534 msgid "When Objects"
12535 msgstr "Objetos Cuándo"
12536
12537 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12538 msgid ""
12539 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12540 "guest start."
12541 msgstr ""
12542 "Cuando múltiples dispositivos han sido seleccionados, el primero en "
12543 "liberarse será elegido al iniciar el Guest."
12544
12545 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12546 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12547 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12548 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12549 msgid "Whitelist"
12550 msgstr "Lista blanca"
12551
12552 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12553 msgid "Who Objects"
12554 msgstr "Objetos Quién"
12555
12556 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12557 msgid "Whole month"
12558 msgstr "Mes entero"
12559
12560 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12561 msgid "Whole year"
12562 msgstr "Año entero"
12563
12564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12566 msgid "Wipe Disk"
12567 msgstr "Limpiar disco"
12568
12569 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12570 msgid "Wipe Removed Volumes"
12571 msgstr "Limpiar volúmenes eliminados"
12572
12573 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12574 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12575 msgstr "Limpiar etiquetas y otras sobras."
12576
12577 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:106
12578 msgid "With 0, half of the available cores are used"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12582 msgid "With Current User"
12583 msgstr "Con usuario actual"
12584
12585 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12586 msgid ""
12587 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12588 "or E-mail addresses."
12589 msgstr ""
12590 "Con está función puede apagar el filtro spam para ciertos dominios o "
12591 "direcciones de correo electrónico."
12592
12593 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12594 msgid ""
12595 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12596 "addresses as spam."
12597 msgstr ""
12598 "Con está función puede marcar manualmente correos de ciertos dominios o "
12599 "direcciones como spam."
12600
12601 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12602 msgid ""
12603 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12604 "fallback for backup jobs"
12605 msgstr ""
12606 "Sin ninguna opción de conservación, el vzdump.conf del nodo o `keep-all` se "
12607 "utiliza como fallback para los trabajos de respaldo"
12608
12609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:453
12610 msgid ""
12611 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12612 "conf is used as fallback"
12613 msgstr ""
12614 "Sin ninguna opción de conservación, la configuración de almacenamiento o el "
12615 "vzdump.conf del nodo se utilizará como fallback"
12616
12617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12618 msgid "Worst"
12619 msgstr "Peor"
12620
12621 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12622 msgid "Would you like to install it now?"
12623 msgstr "¿Le gustaría instalarlo ahora?"
12624
12625 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
12626 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
12627 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12628 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12629 msgid "Write"
12630 msgstr "Escribir"
12631
12632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12633 msgid "Write Protect"
12634 msgstr "Protección de escritura"
12635
12636 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12637 msgid "Write cache"
12638 msgstr "Caché de escritura"
12639
12640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12642 msgid "Write limit"
12643 msgstr "Límite de escritura"
12644
12645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12647 msgid "Write max burst"
12648 msgstr "Ráfagas máximas de escritura"
12649
12650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12652 msgid "Writes"
12653 msgstr "Escribiendo"
12654
12655 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12656 msgid "Wrong file extension"
12657 msgstr "Extensión de archivo incorrecta"
12658
12659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12660 msgid "YB"
12661 msgstr "YB"
12662
12663 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12664 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12665 msgid "Year"
12666 msgstr "Año"
12667
12668 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12669 msgid "Yearly"
12670 msgstr "Anual"
12671
12672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12673 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12674 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12675 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12676 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12677 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12678 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12679 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
12680 msgid "Yes"
12681 msgstr "Sí"
12682
12683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12684 msgid "YiB"
12685 msgstr "YiB"
12686
12687 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12688 msgid "You are here!"
12689 msgstr "¡Usted está aquí!"
12690
12691 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12692 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12693 msgstr "Puede eliminar la imagen en el panel de hardware del Guest"
12694
12695 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12696 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12697 msgstr "Puede arrastrar y colocar un archivo de llave aquí."
12698
12699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12700 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12701 msgstr "Puede usar Markdown para formatear texto enriquecido."
12702
12703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
12704 msgid ""
12705 "You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
12706 "get a list of available options."
12707 msgstr ""
12708
12709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12710 msgid "You get supported updates for {0}"
12711 msgstr "Obtendrá actualizaciones compatibles para {0}"
12712
12713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12714 msgid "You get updates for {0}"
12715 msgstr "Obtendrá actualizaciones para {0}"
12716
12717 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12719 msgid "You have at least one node without subscription."
12720 msgstr "Tiene al menos un nodo sin suscripción."
12721
12722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12723 msgid ""
12724 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12725 "help for details."
12726 msgstr ""
12727 "Necesita agregar un disco EFI para almacenar las configuraciones EFI. Vea la "
12728 "ayuda online para más detalles."
12729
12730 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12731 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12732 msgstr "Necesita crear un selector antes de activar firmado DKIM"
12733
12734 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12735 msgid "You need to create an initial config once."
12736 msgstr "Necesita crear una configuración inicial una vez."
12737
12738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
12739 msgid ""
12740 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12741 "upgrading."
12742 msgstr ""
12743 "No obtendrá ninguna actualización de seguridad después de la fecha End-Of-"
12744 "Life. Por favor, considere actualizar."
12745
12746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Your Current Password"
12749 msgstr "Verificar la contraseña actual"
12750
12751 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12752 msgid "Your E-Mail"
12753 msgstr "Tu correo"
12754
12755 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12757 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12758 msgid "Your subscription status is valid."
12759 msgstr "La suscripción es válida."
12760
12761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12762 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12763 msgstr ""
12764 "YubiKeys también son compatibles con WebAuthn, lo cual es usualmente una "
12765 "mejor alternativa."
12766
12767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12769 msgid "Yubico OTP"
12770 msgstr "OTP Yubico"
12771
12772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12773 msgid "Yubico OTP Key"
12774 msgstr "Llave OTP de Yubico"
12775
12776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12777 msgid "ZB"
12778 msgstr "ZB"
12779
12780 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12781 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12782 msgid "ZFS Pool"
12783 msgstr "ZFS Pool"
12784
12785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12786 msgid "ZFS Storage"
12787 msgstr "Almacenamiento ZFS"
12788
12789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12790 msgid "ZiB"
12791 msgstr "Zib"
12792
12793 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12794 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12795 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12796 msgid "Zone"
12797 msgstr "Zona"
12798
12799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12800 msgid "Zone {0} on node {1}"
12801 msgstr "Zona {0} en nodo {1}"
12802
12803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12804 msgid "Zones"
12805 msgstr "Zonas"
12806
12807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12808 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12809 msgstr ""
12810 "un min_size de 1 no es recomendado y puede llevar a la perdida de datos"
12811
12812 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
12813 msgid "all"
12814 msgstr "todos"
12815
12816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12817 msgid "any CD-ROM"
12818 msgstr "cualquier CD-ROM"
12819
12820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12821 msgid "any net"
12822 msgstr "cualquier net"
12823
12824 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12825 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12826 msgid "ashift"
12827 msgstr "ashift"
12828
12829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12830 msgid "auto detect"
12831 msgstr "auto detectar"
12832
12833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12834 msgid "automatic DHCP"
12835 msgstr "DHCP automático"
12836
12837 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12838 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12839 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12840 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12841 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12842 msgid "average"
12843 msgstr "promedio"
12844
12845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12846 msgid "current"
12847 msgstr "actual"
12848
12849 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12850 msgid "dRAID Config"
12851 msgstr "Configuración dRAID"
12852
12853 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12854 msgid "daily"
12855 msgstr "diario"
12856
12857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12858 msgid "day"
12859 msgstr "día"
12860
12861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12862 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12863 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
12864 msgid "days"
12865 msgstr "días"
12866
12867 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12868 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12869 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12870 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12875 msgid "default"
12876 msgstr "por defecto"
12877
12878 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12879 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12880 msgid "directory"
12881 msgstr "directorio"
12882
12883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12885 msgid "disabled"
12886 msgstr "desactivado"
12887
12888 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12889 msgid "dns"
12890 msgstr "DNS"
12891
12892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12893 msgid "enabled"
12894 msgstr "activado"
12895
12896 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12897 msgid "fast"
12898 msgstr "rápido"
12899
12900 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12901 msgid "fast and good"
12902 msgstr "rápido y bueno"
12903
12904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12905 msgid "first disk"
12906 msgstr "primer disco"
12907
12908 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12909 msgid "good"
12910 msgstr "bueno"
12911
12912 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
12913 msgid "group, date or owner"
12914 msgstr "grupo, fecha o dueño"
12915
12916 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12917 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12918 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12919 msgid "hourly"
12920 msgstr "por hora"
12921
12922 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12923 msgid "iSCSI Provider"
12924 msgstr "proveedor de iSCSI"
12925
12926 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12927 msgid "iSCSI Target"
12928 msgstr "Target iSCSI"
12929
12930 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12931 msgid "in {0}"
12932 msgstr "en {0}"
12933
12934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12935 msgid "insecure"
12936 msgstr "inseguro"
12937
12938 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12939 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
12940 msgid "keep-daily"
12941 msgstr "Conservar diarios"
12942
12943 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12944 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
12945 msgid "keep-hourly"
12946 msgstr "conservar por hora"
12947
12948 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12949 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
12950 msgid "keep-last"
12951 msgstr "conservar ultimo"
12952
12953 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12954 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
12955 msgid "keep-monthly"
12956 msgstr "conservar mensuales"
12957
12958 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12959 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
12960 msgid "keep-weekly"
12961 msgstr "conservar semanales"
12962
12963 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12964 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
12965 msgid "keep-yearly"
12966 msgstr "conservar anuales"
12967
12968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12969 msgid "keyctl"
12970 msgstr "keyctl"
12971
12972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12973 msgid "letter"
12974 msgstr "letra"
12975
12976 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12977 msgid "mail.example.com"
12978 msgstr "correo.ejemplo.com"
12979
12980 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12981 msgid "maxcpu"
12982 msgstr "maxcpu"
12983
12984 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12985 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12986 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12987 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12988 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12989 msgid "maximum"
12990 msgstr "máximum"
12991
12992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12993 msgid ""
12994 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12995 msgstr ""
12996 "min_size < size/2 puede conllevar a perdida de datos, PGs incompletos, o "
12997 "objectos perdidos."
12998
12999 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
13000 msgid "missing"
13001 msgstr "ausente"
13002
13003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
13004 msgid "never"
13005 msgstr "nunca"
13006
13007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
13008 msgid "new"
13009 msgstr "nuevo"
13010
13011 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
13012 msgid "nftables (tech preview)"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
13016 msgid "no VLAN"
13017 msgstr "Ninguna VLAN"
13018
13019 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
13020 msgid "noVNC Settings"
13021 msgstr "Ninguna configuración noVNC"
13022
13023 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
13024 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
13025 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
13026 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
13027 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
13028 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
13029 msgid "none"
13030 msgstr "ninguno"
13031
13032 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:128
13033 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
13034 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
13035 msgid "none (disabled)"
13036 msgstr "Ninguno (desactivado)"
13037
13038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
13039 msgid "not installed"
13040 msgstr "no instalado"
13041
13042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
13043 msgid "of {0} CPU(s)"
13044 msgstr "de {0} CPU(s)"
13045
13046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
13047 msgid "only unicast addresses are allowed"
13048 msgstr "Sólo direcciones unicast are permitidas"
13049
13050 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13051 #, fuzzy
13052 msgid "optional"
13053 msgstr "Opción"
13054
13055 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
13056 msgid "paravirtualized"
13057 msgstr "paravirtualizado"
13058
13059 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
13060 msgid "peer's link address: {0}"
13061 msgstr "dirección del enlace del par: {0}"
13062
13063 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
13064 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
13065 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
13066 msgid "pending"
13067 msgstr "pendiente"
13068
13069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
13070 msgid "privileged only"
13071 msgstr "sólo privilegiados"
13072
13073 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
13074 msgid "protected"
13075 msgstr "protegido"
13076
13077 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
13078 msgid ""
13079 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
13080 msgstr ""
13081 "¡pveproxy será reiniciado con nuevos certificados, por favor recarga la GUI!"
13082
13083 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13084 #, fuzzy
13085 msgid "required"
13086 msgstr "Retirado"
13087
13088 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
13089 msgid "root@$hostname"
13090 msgstr "root@$hostname"
13091
13092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
13093 msgid "running"
13094 msgstr "ejecutándose"
13095
13096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
13097 msgid "running..."
13098 msgstr "ejecutándose..."
13099
13100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
13101 msgid "stopped"
13102 msgstr "parado"
13103
13104 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
13105 msgid "syncing"
13106 msgstr "sincronizando"
13107
13108 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
13109 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
13110 msgid "unchanged"
13111 msgstr "No hay cambios"
13112
13113 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
13114 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
13115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
13117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
13118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
13122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
13123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
13124 msgid "unlimited"
13125 msgstr "ilimitado"
13126
13127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
13128 msgid "unprivileged only"
13129 msgstr "sólo no privilegiados"
13130
13131 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
13132 msgid "unsafe"
13133 msgstr "inseguro"
13134
13135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
13136 msgid "use OSD disk"
13137 msgstr "Usar disco OSD"
13138
13139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
13140 msgid "use OSD/DB disk"
13141 msgstr "Usar disco OSD/DB"
13142
13143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
13145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
13147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
13149 msgid "use host settings"
13150 msgstr "usar configuraciones del Host"
13151
13152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
13153 msgid "user@example.com"
13154 msgstr "usuario@ejemplo.com"
13155
13156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
13157 msgid "verify current password"
13158 msgstr "Verificar la contraseña actual"
13159
13160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13161 msgid "with options"
13162 msgstr "con opciones"
13163
13164 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
13165 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13166 msgid "xterm.js Settings"
13167 msgstr "configuración xterm.js"
13168
13169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
13170 msgid "{0} (Auto)"
13171 msgstr "{0} (Automático)"
13172
13173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
13174 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13175 msgid "{0} ({1})"
13176 msgstr "{0} ({1})"
13177
13178 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
13179 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13180 msgstr "{0} ({1}/{2}) exitoso"
13181
13182 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13183 msgid "{0} Attachments"
13184 msgstr "{0} anexos"
13185
13186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13190 msgid "{0} ID"
13191 msgstr "{0} ID"
13192
13193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13194 msgid "{0} Item"
13195 msgstr "{0} Item"
13196
13197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13198 msgid "{0} Items"
13199 msgstr "{0} Ítems"
13200
13201 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:97
13202 #, fuzzy
13203 msgid "{0} Threads"
13204 msgstr "{0} horas"
13205
13206 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
13207 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13208 msgstr "{0} tareas conflictivas siguen activas"
13209
13210 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13211 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
13212 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13213 msgid "{0} days"
13214 msgstr "{0} días"
13215
13216 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
13217 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13218 msgid "{0} hours"
13219 msgstr "{0} horas"
13220
13221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
13222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
13223 #, fuzzy
13224 msgid "{0} in CT"
13225 msgstr "{0} minutos"
13226
13227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13228 msgid "{0} is already configured"
13229 msgstr "{0} ya ha sido configurado"
13230
13231 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13232 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13233 msgstr "{0} es obsoleto, use {1}"
13234
13235 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13236 msgid "{0} is not initialized."
13237 msgstr "{0} no ha sido inicializado"
13238
13239 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13240 msgid "{0} is not installed on this node."
13241 msgstr "{0} no ha sido instalado en este nodo."
13242
13243 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13244 msgid "{0} minutes"
13245 msgstr "{0} minutos"
13246
13247 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13248 msgid "{0} months"
13249 msgstr "{0} meses"
13250
13251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
13252 msgid "{0} not installed."
13253 msgstr "{0} no instalado."
13254
13255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
13256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13259 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13260 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13261 msgid "{0} of {1}"
13262 msgstr "{0} de {1}"
13263
13264 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
13265 msgid "{0} on behalf of {1}"
13266 msgstr "{0} a nombre de {1}"
13267
13268 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13269 msgid "{0} seconds"
13270 msgstr "{0} segundos"
13271
13272 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
13273 msgid "{0} successful"
13274 msgstr "{0} exitoso"
13275
13276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13277 msgid "{0} takes precedence."
13278 msgstr "{0} toma precedencia."
13279
13280 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13281 msgid "{0} to {1}"
13282 msgstr "{0} a {1}"
13283
13284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
13285 msgid "{0} updates"
13286 msgstr "{0} actualizaciones"
13287
13288 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13289 msgid "{0} weeks"
13290 msgstr "{0} semanas"
13291
13292 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13293 msgid "{0} years"
13294 msgstr "{0} años"
13295
13296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
13297 msgid "{0}% of {1}"
13298 msgstr "{0}% de {1}"
13299
13300 #, fuzzy
13301 #~ msgid " Network/Time"
13302 #~ msgstr "Red/Tiempo"
13303
13304 #~ msgid "Add Storages"
13305 #~ msgstr "Agregar almacenamiento"
13306
13307 #~ msgid "Aliases"
13308 #~ msgstr "Alias"
13309
13310 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13311 #~ msgstr "¿Estás seguro de querer activar sus cambios?"
13312
13313 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13314 #~ msgstr "¿Estás seguro de que desea salir de esta página?"
13315
13316 #, fuzzy
13317 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13318 #~ msgstr "¿Estás seguro de querer eliminar el elemento {0}?"
13319
13320 #, fuzzy
13321 #~ msgid ""
13322 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13323 #~ "permanently erase all data."
13324 #~ msgstr ""
13325 #~ "¿Estás seguro de querer eliminar la VM {0}? Esto eliminará "
13326 #~ "definitivamente todos los datos de la VM?"
13327
13328 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13329 #~ msgstr "¿Estás seguro de querer anular sus cambios?"
13330
13331 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13332 #~ msgstr "¿Estás seguro de querer regresar a la instantánea {0}?"
13333
13334 #, fuzzy
13335 #~ msgid "Automatically"
13336 #~ msgstr "Inicio automático"
13337
13338 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
13339 #~ msgstr "Asignar memoria automáticamente dentro de este rango:"
13340
13341 #, fuzzy
13342 #~ msgid "Blocksize"
13343 #~ msgstr "Tamaño de bloque"
13344
13345 #~ msgid "Boot device"
13346 #~ msgstr "Dispositivo de arranque"
13347
13348 #, fuzzy
13349 #~ msgid "Bootdisk Size"
13350 #~ msgstr "Tamaño de bloque"
13351
13352 #~ msgid "Bridged mode"
13353 #~ msgstr "Modo Puente"
13354
13355 #~ msgid "Bulk Stop"
13356 #~ msgstr "Detención masiva"
13357
13358 #~ msgid "CD/DVD"
13359 #~ msgstr "Lector CD/DVD"
13360
13361 #, fuzzy
13362 #~ msgid "CPU Usage"
13363 #~ msgstr "CPU - Uso"
13364
13365 #, fuzzy
13366 #~ msgid "CPU usage %"
13367 #~ msgstr "Utilización CPU"
13368
13369 #~ msgid "CPUs"
13370 #~ msgstr "CPUs"
13371
13372 #, fuzzy
13373 #~ msgid "CT/VM Resource"
13374 #~ msgstr "Recurso"
13375
13376 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13377 #~ msgstr "Imposible obtener información del Guest Agent<br>Error: {0}"
13378
13379 #, fuzzy
13380 #~ msgid "Ceph Config"
13381 #~ msgstr "Configuración"
13382
13383 #~ msgid "Clear User name"
13384 #~ msgstr "Limpiar nombre de usuario"
13385
13386 #, fuzzy
13387 #~ msgid "Console (JS)"
13388 #~ msgstr "Consola"
13389
13390 #~ msgid "Corosync Ring 0"
13391 #~ msgstr "Corosync Ring 0"
13392
13393 #~ msgid "Corosync Ring 1"
13394 #~ msgstr "Corosync Ring 1"
13395
13396 #, fuzzy
13397 #~ msgid "Create MDS"
13398 #~ msgstr "Crear VM"
13399
13400 #, fuzzy
13401 #~ msgid "Datacenter Health"
13402 #~ msgstr "Centro de Datos"
13403
13404 #~ msgid "Day of week"
13405 #~ msgstr "Día de la semana"
13406
13407 #~ msgid "Disk Throttle"
13408 #~ msgstr "Regulación de Disco"
13409
13410 #, fuzzy
13411 #~ msgid "Dns"
13412 #~ msgstr "Dominio"
13413
13414 #, fuzzy
13415 #~ msgid "Dns server"
13416 #~ msgstr "Servidor DNS"
13417
13418 #~ msgid "Do not use any proxy"
13419 #~ msgstr "No usar proxy"
13420
13421 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13422 #~ msgstr "¿Realmente desea convertir la VM {0} en una plantilla?"
13423
13424 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13425 #~ msgstr "¿Realmente desea resetar la VM {0}?"
13426
13427 #, fuzzy
13428 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13429 #~ msgstr "¿Realmente desea resetar la VM {0}?"
13430
13431 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13432 #~ msgstr "¿Realmente desea reiniciar el nodo {0}?"
13433
13434 #, fuzzy
13435 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13436 #~ msgstr "¿Realmente desea cerrar ordenadamente la VM {0}?"
13437
13438 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13439 #~ msgstr "¿Realmente desea cerrar ordenadamente la VM {0}?"
13440
13441 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13442 #~ msgstr "¿Realmente desea apagar el nodo {0}?"
13443
13444 #, fuzzy
13445 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13446 #~ msgstr "¿Realmente desea cerrar ordenadamente la VM {0}?"
13447
13448 #, fuzzy
13449 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13450 #~ msgstr "¿Realmente desea reiniciar el nodo {0}?"
13451
13452 #, fuzzy
13453 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13454 #~ msgstr "¿Realmente desea parar la VM {0}?"
13455
13456 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13457 #~ msgstr "¿Realmente desea parar la VM {0}?"
13458
13459 #, fuzzy
13460 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13461 #~ msgstr "¿Realmente desea apagar el nodo {0}?"
13462
13463 #, fuzzy
13464 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13465 #~ msgstr "¿Realmente desea parar la VM {0}?"
13466
13467 #, fuzzy
13468 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13469 #~ msgstr "¿Realmente desea suspender la VM {0}?"
13470
13471 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13472 #~ msgstr "¿Realmente desea suspender la VM {0}?"
13473
13474 #, fuzzy
13475 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13476 #~ msgstr "¿Realmente desea suspender la VM {0}?"
13477
13478 #, fuzzy
13479 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13480 #~ msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el elemento {0}?"
13481
13482 #, fuzzy
13483 #~ msgid "Download .zip"
13484 #~ msgstr "Descargar"
13485
13486 #, fuzzy
13487 #~ msgid "Download Files"
13488 #~ msgstr "Descargar"
13489
13490 #, fuzzy
13491 #~ msgid "EMail"
13492 #~ msgstr "E-Mail"
13493
13494 #, fuzzy
13495 #~ msgid "Eject media"
13496 #~ msgstr "Borrar datos"
13497
13498 #~ msgid "Email notification"
13499 #~ msgstr "Notificación por correo"
13500
13501 #~ msgid "Enable DHCP"
13502 #~ msgstr "Habilitar DHCP"
13503
13504 #~ msgid "Enable Firewall"
13505 #~ msgstr "Habilitar Firewall"
13506
13507 #, fuzzy
13508 #~ msgid "Enable NDP"
13509 #~ msgstr "Habilitar DHCP"
13510
13511 #~ msgid "Enter your user name"
13512 #~ msgstr "Introduzca su nombre de usuario"
13513
13514 #, fuzzy
13515 #~ msgid "Erase"
13516 #~ msgstr "Borrar datos"
13517
13518 #, fuzzy
13519 #~ msgid "Erase Media"
13520 #~ msgstr "Borrar datos"
13521
13522 #~ msgid "Estranged"
13523 #~ msgstr "Aislado"
13524
13525 #, fuzzy
13526 #~ msgid "External Gateway Peers"
13527 #~ msgstr "Puerto SMTP externo"
13528
13529 #~ msgid "Failover Domain"
13530 #~ msgstr "Dominio de conmutación por error"
13531
13532 #, fuzzy
13533 #~ msgid "Gateway Nodes"
13534 #~ msgstr "Puerta de enlace"
13535
13536 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13537 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13538
13539 #, fuzzy
13540 #~ msgid "Gotify"
13541 #~ msgstr "Usuario"
13542
13543 #, fuzzy
13544 #~ msgid "Group Name"
13545 #~ msgstr "Miembro del grupo"
13546
13547 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13548 #~ msgstr "VM/CT administrado por HA"
13549
13550 #~ msgid "Host device name"
13551 #~ msgstr "Dispositivo en Host"
13552
13553 #~ msgid "Host ifname"
13554 #~ msgstr "Dispositivo en Host"
13555
13556 #, fuzzy
13557 #~ msgid "IOMMU group"
13558 #~ msgstr "Grupo HA"
13559
13560 #~ msgid "IPv6 address"
13561 #~ msgstr "Dirección IPv6"
13562
13563 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13564 #~ msgstr "Disco Journal/DB"
13565
13566 #, fuzzy
13567 #~ msgid "Keyboard"
13568 #~ msgstr "Teclado"
13569
13570 #~ msgid "Last transition"
13571 #~ msgstr "Última transición"
13572
13573 #~ msgid "Latency (ms)"
13574 #~ msgstr "Latencia (ms)"
13575
13576 #~ msgid "Limit"
13577 #~ msgstr "Límite"
13578
13579 #, fuzzy
13580 #~ msgid "Local Time"
13581 #~ msgstr "Almacenamiento"
13582
13583 #~ msgid "MAC"
13584 #~ msgstr "MAC"
13585
13586 #, fuzzy
13587 #~ msgid "MAC Address"
13588 #~ msgstr "Dirección MAC"
13589
13590 #~ msgid "Max. Recursion"
13591 #~ msgstr "Recursividad Máx."
13592
13593 #~ msgid "Maximum memory"
13594 #~ msgstr "Máximo de Memoria"
13595
13596 #, fuzzy
13597 #~ msgid "Memory (MB)"
13598 #~ msgstr "Memoria"
13599
13600 #, fuzzy
13601 #~ msgid "Migrate All VMs"
13602 #~ msgstr "Migración"
13603
13604 #, fuzzy
13605 #~ msgid "Minimum Severity"
13606 #~ msgstr "Mínimo de memoria"
13607
13608 #, fuzzy
13609 #~ msgid "Minimum replicas"
13610 #~ msgstr "Mínimo de caracteres"
13611
13612 #, fuzzy
13613 #~ msgid "Mode {0}"
13614 #~ msgstr "Administrar alta disponibilidad"
13615
13616 #~ msgid "NAT mode"
13617 #~ msgstr "Modo NAT"
13618
13619 #, fuzzy
13620 #~ msgid "No Snapshots found"
13621 #~ msgstr "Snapshots"
13622
13623 #, fuzzy
13624 #~ msgid "No Volume Groups found"
13625 #~ msgstr "Grupo del Volumen"
13626
13627 #, fuzzy
13628 #~ msgid "No data in database."
13629 #~ msgstr "Actualización de paquetes en la Base de Datos"
13630
13631 #, fuzzy
13632 #~ msgid "No endpoint selected"
13633 #~ msgstr "OSD no seleccionado"
13634
13635 #, fuzzy
13636 #~ msgid "Node Fencing"
13637 #~ msgstr "Fencing"
13638
13639 #~ msgid "Node Resources"
13640 #~ msgstr "Recursos del nodo"
13641
13642 #, fuzzy
13643 #~ msgid "Notfiy User"
13644 #~ msgstr "Usuario"
13645
13646 #, fuzzy
13647 #~ msgid "Notification Group"
13648 #~ msgstr "Notificación"
13649
13650 #, fuzzy
13651 #~ msgid "Notification Target"
13652 #~ msgstr "Notificación"
13653
13654 #, fuzzy
13655 #~ msgid "Notify always"
13656 #~ msgstr "Usuario"
13657
13658 #, fuzzy
13659 #~ msgid "Notify never"
13660 #~ msgstr "Usuario"
13661
13662 #, fuzzy
13663 #~ msgid "Notify via"
13664 #~ msgstr "Usuario"
13665
13666 #, fuzzy
13667 #~ msgid "Number of replicas"
13668 #~ msgstr "Número de nodos"
13669
13670 #~ msgid "OTP"
13671 #~ msgstr "OTP"
13672
13673 #~ msgid "Only Errors"
13674 #~ msgstr "Sólo errores"
13675
13676 #~ msgid "OpenVZ Container"
13677 #~ msgstr "Contenedor OpenVZ"
13678
13679 #~ msgid "OpenVZ template"
13680 #~ msgstr "Plantilla OpenVZ"
13681
13682 #~ msgid "Other OS types"
13683 #~ msgstr "Otros tipos de SO"
13684
13685 #, fuzzy
13686 #~ msgid "Package Updates"
13687 #~ msgstr "Versiones de Paquetes de Programas"
13688
13689 #, fuzzy
13690 #~ msgid "Passsword"
13691 #~ msgstr "Contraseña"
13692
13693 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13694 #~ msgstr "Primero, seleccione OVMF(UEFI) como BIOS."
13695
13696 #~ msgid "Quota Grace period"
13697 #~ msgstr "Cuota - Periodo de gracia"
13698
13699 #~ msgid "Quota UGID limit"
13700 #~ msgstr "Cuota - límite UGID"
13701
13702 #, fuzzy
13703 #~ msgid "Read Limit"
13704 #~ msgstr "Límite de lectura"
13705
13706 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13707 #~ msgstr "Límite de lectura (MiB/s)"
13708
13709 #, fuzzy
13710 #~ msgid "Register U2F Device"
13711 #~ msgstr "Dispositivo de red"
13712
13713 #, fuzzy
13714 #~ msgid "Remove Vanished"
13715 #~ msgstr "Eliminar Particiones"
13716
13717 #, fuzzy
13718 #~ msgid "Removed Bytes"
13719 #~ msgstr "Eliminar"
13720
13721 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13722 #~ msgstr "Reiniciar pmg-smtp-filter"
13723
13724 #~ msgid "Restarts"
13725 #~ msgstr "Reinicios"
13726
13727 #, fuzzy
13728 #~ msgid "Reverse dns"
13729 #~ msgstr "Anular los cambios"
13730
13731 #~ msgid "Ring 0"
13732 #~ msgstr "Ring 0"
13733
13734 #~ msgid "Ring 0 Address"
13735 #~ msgstr "Dirección de Ring 0"
13736
13737 #~ msgid "Ring 1"
13738 #~ msgstr "Ring 1"
13739
13740 #~ msgid "SMTP"
13741 #~ msgstr "SMTP"
13742
13743 #, fuzzy
13744 #~ msgid "Server Resources"
13745 #~ msgstr "Recursos del nodo"
13746
13747 #, fuzzy
13748 #~ msgid "Service vlan"
13749 #~ msgstr "Servicio VLAN"
13750
13751 #~ msgid "Set noout"
13752 #~ msgstr "Activa noout"
13753
13754 #, fuzzy
13755 #~ msgid "Start All VMs"
13756 #~ msgstr "Migración"
13757
13758 #, fuzzy
13759 #~ msgid "Start GC"
13760 #~ msgstr "Iniciar"
13761
13762 #, fuzzy
13763 #~ msgid "Started"
13764 #~ msgstr "Iniciar"
13765
13766 #, fuzzy
13767 #~ msgid "Status details"
13768 #~ msgstr "Mostrar Usuarios"
13769
13770 #~ msgid "Storage View"
13771 #~ msgstr "Vista por Almacenamiento"
13772
13773 #, fuzzy
13774 #~ msgid "Store"
13775 #~ msgstr "Almacenamiento"
13776
13777 #, fuzzy
13778 #~ msgid "Swap (MB)"
13779 #~ msgstr "Swap"
13780
13781 #, fuzzy
13782 #~ msgid "SyncJob"
13783 #~ msgstr "Último Sync"
13784
13785 #~ msgid "Terms of Service"
13786 #~ msgstr "Condiciones de servicio"
13787
13788 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13789 #~ msgstr "Esto eliminará todos los datos de la imagen."
13790
13791 #, fuzzy
13792 #~ msgid "Toggle Theme"
13793 #~ msgstr "Toggle Legend"
13794
13795 #~ msgid "UUID"
13796 #~ msgstr "UUID"
13797
13798 #~ msgid "Unable to parse drive options"
13799 #~ msgstr "No se puede analizar las opciones de disco"
13800
13801 #, fuzzy
13802 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13803 #~ msgstr "No se puede analizar las opciones de red"
13804
13805 #~ msgid "Unset noout"
13806 #~ msgstr "Desactiva noout"
13807
13808 #, fuzzy
13809 #~ msgid "Unused Mount Point"
13810 #~ msgstr "Montaje"
13811
13812 #~ msgid "Uploading file..."
13813 #~ msgstr "Subiendo archivo..."
13814
13815 #~ msgid "Use fixed size memory"
13816 #~ msgstr "Utilizar un tamaño fijo de memoria:"
13817
13818 #~ msgid "User quotas disabled."
13819 #~ msgstr "Cuota de usuario deshabilitado."
13820
13821 #, fuzzy
13822 #~ msgid "User(s)"
13823 #~ msgstr "Usuarios"
13824
13825 #, fuzzy
13826 #~ msgid "Userid"
13827 #~ msgstr "Usuario"
13828
13829 #, fuzzy
13830 #~ msgid "VM protection"
13831 #~ msgstr "Dirección"
13832
13833 #~ msgid "VMID"
13834 #~ msgstr "VMID"
13835
13836 #, fuzzy
13837 #~ msgid "Verification Code"
13838 #~ msgstr "Modo de autenticación"
13839
13840 #, fuzzy
13841 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13842 #~ msgstr "Ver certificado"
13843
13844 #~ msgid "Virus Charts"
13845 #~ msgstr "Gráfico de virus"
13846
13847 #, fuzzy
13848 #~ msgid "WebAuthn "
13849 #~ msgstr "Configuración"
13850
13851 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13852 #~ msgstr "Su login es '{0}'"
13853
13854 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13855 #~ msgstr "Estás conectado como {0}"
13856
13857 #, fuzzy
13858 #~ msgid "asn"
13859 #~ msgstr "Motivo"
13860
13861 #, fuzzy
13862 #~ msgid "bridge"
13863 #~ msgstr "Puente"
13864
13865 #, fuzzy
13866 #~ msgid "mac"
13867 #~ msgstr "maxcpu"
13868
13869 #, fuzzy
13870 #~ msgid "nofailback"
13871 #~ msgstr "Revertir"
13872
13873 #, fuzzy
13874 #~ msgid "peers address list"
13875 #~ msgstr "Dirección del par"
13876
13877 #, fuzzy
13878 #~ msgid "restricted"
13879 #~ msgstr "Sin restricción"
13880
13881 #~ msgid "ssl"
13882 #~ msgstr "SSL"
13883
13884 #, fuzzy
13885 #~ msgid "zone"
13886 #~ msgstr "Zona horaria"
13887
13888 #, fuzzy
13889 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13890 #~ msgstr "{0} de {1}"