]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
update french translation
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Mar 21 13:39:04 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 02:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/un/chemin/d’accès"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minutes"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr ""
48 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
49 "limite (partagée)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
60 "toujours, veuillez redémarrer"
61
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Comptes ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "Comptes et défis ACME"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Répertoire ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "Support ACPI"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "Valeurs ACR"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Données d’API"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Jeton d’API"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Permissions du jeton d’API"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "Jetons d’API"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
136 "recharger l’interface graphique !"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "Jeton d’API"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "Dépôts logiciels APT"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Abandonner"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Contrôle d’accès"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Compte"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Nom du compte"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Nom d’attribut du compte"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Comptes"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Action"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Action de « {0} » réussie"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Objets d’action"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Actions"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Actif"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Serveur Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Ajouter"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Ajouter un compte ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Ajouter un disque EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Ajouter un distant"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Ajouter un stockage"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Ajouter un module TPM"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Ajouter une étiquette"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Ajouter une bande"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Ajouter comme"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr ""
356 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
357 "serveurs."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
361 msgstr ""
362 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
363 "serveurs."
364
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
366 msgid ""
367 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
368 "Monitor tab."
369 msgstr ""
370 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
371 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
372
373 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
376 msgid "Address"
377 msgstr "Adresse"
378
379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
380 msgid "Addresses"
381 msgstr "Adresses"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
384 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
385 msgstr ""
386
387 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
388 msgid "Administration"
389 msgstr "Administration"
390
391 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
392 msgid "Administrator"
393 msgstr "Administrateur"
394
395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
396 msgid "Administrator EMail"
397 msgstr "Courriel de l’administrateur"
398
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
401 msgid "Advanced"
402 msgstr "Avancé"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
405 msgid "Advertise subnets"
406 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
407
408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
409 msgid "Alert Flags"
410 msgstr "Drapeaux d’alerte"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
413 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
420 msgid "Alias"
421 msgstr "Alias"
422
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
431 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
441 msgid "All"
442 msgstr "Tout"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
445 msgid "All Cores"
446 msgstr "Tous les cœurs"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Toutes les fonctions"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 msgid "All OK"
454 msgstr "Tout va bien"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
457 msgid "All OK (old)"
458 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
462 msgstr ""
463 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
464
465 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
466 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
467 msgstr ""
468 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
469 "détruits !"
470
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
472 msgid "All data on the device will be lost!"
473 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
476 msgid "All except {0}"
477 msgstr "Tout sauf {0}"
478
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
480 msgid "All failed"
481 msgstr "Tout a échoué"
482
483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
484 msgid "Allocated"
485 msgstr "Alloué"
486
487 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
488 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
489 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
490 msgid "Allocation Policy"
491 msgstr "Politique d’allocation"
492
493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
494 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
495 msgid "Allow HREFs"
496 msgstr "Autoriser les hyperliens"
497
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
499 msgid "Allow local disk migration"
500 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
501
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
505 msgid "Allowed characters"
506 msgstr "Caractères autorisés"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
509 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
510 msgid "Alphabetical"
511 msgstr "Alphabétique"
512
513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
519 msgid "Always"
520 msgstr "Toujours"
521
522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
523 msgid "An absolute path"
524 msgstr "Un chemin absolu"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
527 msgid "An error occurred during token registration."
528 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
531 msgid "Anonymous Search"
532 msgstr ""
533
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
535 msgid "Applies to new edits"
536 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
537
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
543 msgid "Apply"
544 msgstr "Appliquer"
545
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
547 msgid "Apply Always"
548 msgstr "Toujours appliquer"
549
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
551 msgid "Apply Configuration"
552 msgstr "Appliquer la configuration"
553
554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
555 msgid "Apply Custom Scores"
556 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
557
558 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
559 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
560 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
561
562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
563 msgid "Apply on all Networks"
564 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
565
566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
567 msgid "Architecture"
568 msgstr "Architecture"
569
570 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
571 msgid "Archive Filter"
572 msgstr "Filtre d’archive"
573
574 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
575 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
576 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
577
578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
580 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
581 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
582
583 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
584 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
585 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
586
587 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
588 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
589 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
590
591 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
592 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
593 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
594 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
595
596 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
597 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
598 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
599 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
604 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
605 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
606 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
607
608 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
609 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
610 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
611
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
613 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
614 msgstr ""
615 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
616
617 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
618 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
619 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
620
621 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
622 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
623 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
624 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
625
626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
627 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
628 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
631 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
632 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
633
634 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
635 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
636 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
637
638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
639 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
643 msgid "Assigned to LVs"
644 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
645
646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
647 msgid ""
648 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
649 msgstr ""
650 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
651 "serveurs et entrez le mot de passe."
652
653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
654 msgid "Async IO"
655 msgstr "E‑S asynchrones"
656
657 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
658 msgid "Attach orig. Mail"
659 msgstr "Joindre le courriel original"
660
661 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
662 msgid "Attachment Quarantine"
663 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
664
665 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
666 msgid "Attachments"
667 msgstr "Pièces jointes"
668
669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
670 msgid "Attribute"
671 msgstr "Attribut"
672
673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
677 msgid "Audio Device"
678 msgstr "Périphérique audio"
679
680 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
681 msgid "Auditor"
682 msgstr "Auditeur"
683
684 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
685 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
686 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
687 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
688 msgid "Auth ID"
689 msgstr "Identifiant d’authentification"
690
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
694 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
695 msgid "Auth-Provider Default"
696 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
697
698 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
699 msgid "Authentication mode"
700 msgstr "Mode d’authentification"
701
702 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
703 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
704 msgid "Auto-fill"
705 msgstr "Remplissage automatique"
706
707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
708 msgid "Auto-generate a client encryption key"
709 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
710
711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
712 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
713 msgid "Autocreate Users"
714 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
715
716 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
717 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
718 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
719 msgid "Autogenerate"
720 msgstr "Générer automatiquement"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
723 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
724 msgstr ""
725 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
729 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
731 msgid "Automatic"
732 msgstr "Automatique"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
735 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
736 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
739 msgid "Automatically"
740 msgstr "Automatiquement"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
743 msgid "Autoscale Mode"
744 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
745
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
748 msgid "Autostart"
749 msgstr "Démarrage automatique"
750
751 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
752 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
753 msgid "Avail"
754 msgstr "Dispo"
755
756 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
757 msgid "Available"
758 msgstr "Disponible"
759
760 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
761 msgid "Available Objects"
762 msgstr "Objets disponibles"
763
764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
765 msgid "Available recovery keys: "
766 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
767
768 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
769 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
770 msgid "Avg. Mail Processing Time"
771 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
772
773 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
774 msgid "BCC"
775 msgstr "CCI"
776
777 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
778 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
780 msgid "Back"
781 msgstr "Retour"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
784 msgid "Back Address"
785 msgstr "Adresse Dorsale"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
788 msgid "Backend Driver"
789 msgstr "Pilote back‑end"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
792 msgid "Background"
793 msgstr "Arrière‐plan"
794
795 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
796 msgid "Backing Path"
797 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
798
799 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
800 msgid "Backscatter Score"
801 msgstr "Score de rétrodiffusion"
802
803 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
804 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
805 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
811 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
812 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
813 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
814 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
815 msgid "Backup"
816 msgstr "Sauvegarde"
817
818 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
819 msgid "Backup Count"
820 msgstr "Nombre de sauvegardes"
821
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
823 msgid "Backup Details"
824 msgstr "Détails de la sauvegarde"
825
826 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
827 msgid "Backup Group"
828 msgstr "Groupe de sauvegarde"
829
830 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
831 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
832 msgid "Backup Groups"
833 msgstr "Groupes de sauvegardes"
834
835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
838 msgid "Backup Job"
839 msgstr "Tâche de sauvegarde"
840
841 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
842 msgid "Backup Jobs"
843 msgstr "Tâches de sauvegarde"
844
845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
846 msgid "Backup Notes"
847 msgstr "Notes de sauvegarde"
848
849 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
850 msgid "Backup Now"
851 msgstr "Sauvegarder maintenant"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
854 msgid "Backup Restore"
855 msgstr "Restauration de sauvegarde"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
858 msgid "Backup Retention"
859 msgstr "Rétention des sauvegardes"
860
861 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
862 msgid "Backup Server"
863 msgstr "Serveur de sauvegarde"
864
865 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
866 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
867 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
868 msgid "Backup Time"
869 msgstr "Heure de sauvegarde"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
872 msgid "Backup content type not available for this storage."
873 msgstr ""
874 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
875
876 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
877 msgid "Backup now"
878 msgstr "Sauvegarder maintenant"
879
880 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
881 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
882 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
883
884 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
885 msgid "Backup/Restore"
886 msgstr "Sauvegarde et restauration"
887
888 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
889 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
890 msgid "Backups"
891 msgstr "Sauvegardes"
892
893 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
894 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
895 msgid "Bad Chunks"
896 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
897
898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
899 msgid "Bad Request"
900 msgstr "Requête incorrecte"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
903 msgid "Ballooning Device"
904 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
907 msgid "Bandwidth"
908 msgstr "Bande passante"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
911 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
912 msgid "Bandwidth Limit"
913 msgstr "Limite de bande passante"
914
915 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
916 msgid "Bandwidth Limits"
917 msgstr "Limites de bande passante"
918
919 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
921 msgid "Barcode Label"
922 msgstr "Étiquette code‐barres"
923
924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
925 msgid "Barcode-Label Media"
926 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
927
928 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
929 msgid "Base DN"
930 msgstr "DN de base"
931
932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
933 msgid "Base DN for Groups"
934 msgstr "DN de base des groupes"
935
936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
938 msgid "Base Domain Name"
939 msgstr "Nom de domaine de base"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
942 msgid "Base storage"
943 msgstr "Stockage de base"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
946 msgid "Base volume"
947 msgstr "Volume de base"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
950 msgid "Basic"
951 msgstr "Basique"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
954 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
955 msgid "Batch Size (b)"
956 msgstr "Taille des lots (en octets)"
957
958 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
959 msgid "Before Queue Filtering"
960 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
961
962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
963 msgid "Bind Domain Name"
964 msgstr "Nom de domaine de Liaison"
965
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
968 msgid "Bind Password"
969 msgstr "Mot de passe de liaison"
970
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
972 msgid "Bind User"
973 msgstr "Utilisateur de liaison"
974
975 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
976 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
977 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
978 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
979 msgid "Blacklist"
980 msgstr "Liste noire"
981
982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
983 msgid "Block Device"
984 msgstr "Périphérique en mode bloc"
985
986 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
987 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
988 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
989 msgid "Block Size"
990 msgstr "Taille de bloc"
991
992 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
993 msgid "Block encrypted archives and documents"
994 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
995
996 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
997 msgid "Body"
998 msgstr "Corps"
999
1000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1001 msgid "Bond Mode"
1002 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1006 msgid "Boot Order"
1007 msgstr "Ordre d’amorçage"
1008
1009 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1010 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1011 msgid "Bootdisk size"
1012 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1013
1014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1017 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1018 msgid "Bounces"
1019 msgstr "Messages de retour"
1020
1021 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1025 msgid "Bridge"
1026 msgstr "Pont (bridge)"
1027
1028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1030 msgid "Bridge ports"
1031 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1032
1033 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1034 msgid "Browse"
1035 msgstr "Parcourir"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1038 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1039 msgid "Bucket"
1040 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1041
1042 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1043 msgid "Build time"
1044 msgstr "Date de création"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1047 msgid "Built-In"
1048 msgstr "Intégré"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1051 msgid "Bulk Actions"
1052 msgstr "Actions multiples"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1058 msgid "Bulk Migrate"
1059 msgstr "Migrations multiples"
1060
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1065 msgid "Bulk Shutdown"
1066 msgstr "Arrêts multiples"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1072 msgid "Bulk Start"
1073 msgstr "Démarrages multiples"
1074
1075 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1076 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1077 msgid "Burst In"
1078 msgstr "Rafales entrantes"
1079
1080 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1081 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1082 msgid "Burst Out"
1083 msgstr "Rafales sortantes"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1086 msgid "Bus/Device"
1087 msgstr "Bus/périphérique"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1091 msgid "CD/DVD Drive"
1092 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1093
1094 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1096 msgid "CIDR"
1097 msgstr "CIDR"
1098
1099 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1101 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1105 msgid "CPU"
1106 msgstr "Processeur"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1109 msgid "CPU Affinity"
1110 msgstr "Affinité processeur"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1114 msgid "CPU limit"
1115 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1116
1117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1119 msgid "CPU units"
1120 msgstr "Unités processeur"
1121
1122 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1123 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1124 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1125 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1126 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1127 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1128 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1129 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1131 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1132 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1133 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1134 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1135 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1136 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1137 msgid "CPU usage"
1138 msgstr "Utilisation processeur"
1139
1140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1142 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1143 msgid "CPU(s)"
1144 msgstr "Processeur(s)"
1145
1146 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1147 msgid "CRM State"
1148 msgstr "État CRM"
1149
1150 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1151 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1152 msgid "CT"
1153 msgstr "Conteneur"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1156 msgid "CT Templates"
1157 msgstr "Modèles de conteneurs"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1160 msgid "CT Volumes"
1161 msgstr "Volumes du conteneur"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1164 msgid "Cache"
1165 msgstr "Cache"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1168 msgid "Cancel Edit"
1169 msgstr "Annuler les modifications"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1172 msgid "Cannot remove disk image."
1173 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1176 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1177 msgstr ""
1178 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1179 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1182 msgid "Cannot use reserved pool name"
1183 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1186 msgid "Capacity"
1187 msgstr "Capacité"
1188
1189 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1190 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1191 msgid "Cartridge Memory"
1192 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1195 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1196 msgid "Case-Sensitive"
1197 msgstr "Sensible à la casse"
1198
1199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1200 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1201 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1202 msgid "Catalog"
1203 msgstr "Catalogue"
1204
1205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1206 msgid "Catalog Media"
1207 msgstr "Médias catalogue"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1210 msgid "Ceph Pool"
1211 msgstr "Pool Ceph"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1214 msgid "Ceph Version"
1215 msgstr "Version de Ceph"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1218 msgid "Ceph cluster configuration"
1219 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1222 msgid "Ceph in the cluster"
1223 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1226 msgid "Ceph version to install"
1227 msgstr "Version de Ceph à installer"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1230 msgid "CephFS"
1231 msgstr "CephFS"
1232
1233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1235 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1236 msgid "Certificate"
1237 msgstr "Certificat"
1238
1239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1240 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1241 msgid "Certificate Chain"
1242 msgstr "Chaîne de certificats"
1243
1244 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1245 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1246 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1247 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1248 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1249 msgid "Certificates"
1250 msgstr "Certificats"
1251
1252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1253 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1254 msgid "Challenge Plugins"
1255 msgstr "Greffons de défi"
1256
1257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1258 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1259 msgid "Challenge Type"
1260 msgstr "Type de défi"
1261
1262 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1263 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1264 msgid "Change Owner"
1265 msgstr "Modifier le propriétaire"
1266
1267 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1268 msgid "Change Password"
1269 msgstr "Modifier le mot de passe"
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1272 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1273 msgid "Change Protection"
1274 msgstr "Modifier la protection"
1275
1276 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1277 msgid "Change global Ceph flags"
1278 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1279
1280 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1281 msgid "Change owner of '{0}'"
1282 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1283
1284 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1285 msgid "Change protection of '{0}'"
1286 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1287
1288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1289 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1290 msgid "Changelog"
1291 msgstr "Historique des modifications"
1292
1293 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1294 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1295 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1296 msgid "Changer"
1297 msgstr "Chargeur"
1298
1299 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1300 msgid "Changers"
1301 msgstr "Chargeurs"
1302
1303 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1304 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1305 msgstr ""
1306 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1307 "existantes."
1308
1309 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1310 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1311 msgstr ""
1312 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1313 "à double facteur WebAuthn existantes."
1314
1315 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1316 msgid "Channel"
1317 msgstr "Canal"
1318
1319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1320 msgid "Character Device"
1321 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1322
1323 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1324 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1325 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1326 msgid "Check"
1327 msgstr "Vérifier"
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1330 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1331 msgid "Checksum"
1332 msgstr "Somme de contrôle"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1335 msgid "Choose Device"
1336 msgstr "Choisir un périphérique"
1337
1338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1339 msgid "Choose Port"
1340 msgstr "Choisir un port"
1341
1342 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1343 msgid ""
1344 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1345 "Container."
1346 msgstr ""
1347 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1348 "conteneur restauré."
1349
1350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1351 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1352 msgid "Chunk Order"
1353 msgstr "Ordre des « chunks »"
1354
1355 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1356 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1357 msgid "Circle"
1358 msgstr "Cercle"
1359
1360 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1361 msgid "ClamAV"
1362 msgstr "ClamAV"
1363
1364 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1365 msgid "ClamAV update"
1366 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1369 msgid "Class"
1370 msgstr "Classe"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1373 msgid "Clean"
1374 msgstr "Propre"
1375
1376 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1377 msgid "Clean Drive"
1378 msgstr "Nettoyer le disque"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1381 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1382 msgid "Cleanup Disks"
1383 msgstr "Nettoyer les disques"
1384
1385 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1386 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1387 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1388
1389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1391 msgid "Clear Filter"
1392 msgstr "Effacer le filtre"
1393
1394 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1395 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1396 msgid "Clear Status"
1397 msgstr "Effacer le statut"
1398
1399 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1400 msgid "Client"
1401 msgstr "Client"
1402
1403 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1404 msgid "Client Connection Count Limit"
1405 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1406
1407 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1408 msgid "Client Connection Rate Limit"
1409 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1410
1411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1413 msgid "Client ID"
1414 msgstr "Identifiant client"
1415
1416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1417 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1418 msgid "Client Key"
1419 msgstr "Clef du client"
1420
1421 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1422 msgid "Client Message Rate Limit"
1423 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1424
1425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1427 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1430 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1433 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1434 msgid "Clone"
1435 msgstr "Cloner"
1436
1437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1438 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1439 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1440 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1441 msgid "Close"
1442 msgstr "Fermer"
1443
1444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1448 msgid "CloudInit Drive"
1449 msgstr "Lecteur CloudInit"
1450
1451 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1455 msgid "Cluster"
1456 msgstr "Grappe de serveurs"
1457
1458 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1460 msgid "Cluster Administration"
1461 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1464 msgid "Cluster Information"
1465 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1466
1467 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1468 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1470 msgid "Cluster Join"
1471 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1474 msgid "Cluster Join Information"
1475 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1479 msgid "Cluster Name"
1480 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1481
1482 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1484 msgid "Cluster Network"
1485 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1486
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1488 msgid "Cluster Nodes"
1489 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1490
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1492 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1493 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1494
1495 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1496 msgid "Cluster Resources (average)"
1497 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1500 msgid ""
1501 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1502 msgstr ""
1503 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1504 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1505
1506 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1507 msgid "Cluster log"
1508 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1511 msgid "Collapse All"
1512 msgstr "Tout réduire"
1513
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1516 msgid "Color Overrides"
1517 msgstr "Remplacements de couleurs"
1518
1519 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1520 msgid "Command"
1521 msgstr "Commande"
1522
1523 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1524 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1531 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1532 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1533 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1534 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1535 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1536 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1537 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1538 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1539 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1540 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1555 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1556 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1557 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1558 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1559 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1560 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1561 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1562 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1563 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1564 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1566 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1567 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1568 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1569 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1570 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1571 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1572 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1573 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1574 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1575 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1576 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1577 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1578 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1579 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1580 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1581 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1582 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1583 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1584 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1585 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1586 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1587 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1588 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1589 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1590 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1591 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1592 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1593 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1594 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1595 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1596 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1597 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1598 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1599 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1600 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1601 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1602 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1603 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1604 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1605 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1606 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1607 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1608 msgid "Comment"
1609 msgstr "Commentaire"
1610
1611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1612 msgid "Community"
1613 msgstr "Communauté"
1614
1615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1616 msgid "Components"
1617 msgstr "Composants"
1618
1619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1620 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1621 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1622 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1623 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1624 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1625 msgid "Compression"
1626 msgstr "Compression"
1627
1628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1629 msgid "Config Version"
1630 msgstr "Version de la configuration"
1631
1632 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1633 msgid "Config locked ({0})"
1634 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1635
1636 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1637 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1638 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1639 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1640 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1643 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1644 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1645 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1646 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1647 msgid "Configuration"
1648 msgstr "Configuration"
1649
1650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1651 msgid "Configuration Database"
1652 msgstr "Base de données de configuration"
1653
1654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1655 msgid "Configuration Unsupported"
1656 msgstr "Configuration non prise en charge"
1657
1658 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1659 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1660 msgstr ""
1661 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1662
1663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1664 msgid "Configure"
1665 msgstr "Configurer"
1666
1667 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1668 msgid "Configure Ceph"
1669 msgstr "Configurer Ceph"
1670
1671 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1672 msgid "Configure Scheduled Backup"
1673 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1674
1675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1676 msgid "Configured"
1677 msgstr "Configuré"
1678
1679 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1681 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1682 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1683 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1689 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1693 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1694 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1695 msgid "Confirm"
1696 msgstr "Confirmation"
1697
1698 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1699 msgid "Confirm Password"
1700 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1701
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1704 msgid "Confirm Second Factor"
1705 msgstr "Confirmer le second facteur"
1706
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1708 msgid "Confirm TFA Removal"
1709 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1710
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1712 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1714 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1715 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1716 msgid "Confirm password"
1717 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1718
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1724 msgid "Confirm your ({0}) password"
1725 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1726
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1733 msgid "Connection error"
1734 msgstr "Erreur de connexion"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1737 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1738 msgstr ""
1739 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1740 "pas ?"
1741
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1745 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1750 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1751 msgid "Console"
1752 msgstr "Console"
1753
1754 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1755 msgid "Console Viewer"
1756 msgstr "Visualiseur de console"
1757
1758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1761 msgid "Console mode"
1762 msgstr "Mode de la console"
1763
1764 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1765 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1766 msgid "Contact"
1767 msgstr "Contact"
1768
1769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1770 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1771 msgid "Container"
1772 msgstr "Conteneur"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1775 msgid "Container template"
1776 msgstr "Modèle de conteneur"
1777
1778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1779 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1780 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1781
1782 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1783 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1784 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1785 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1786 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1787 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1788 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1789 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1790 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1791 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1792 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1793 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1794 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1795 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1796 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1797 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1800 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1801 msgid "Content"
1802 msgstr "Contenu"
1803
1804 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1805 msgid "Content Type"
1806 msgstr "Type de contenu"
1807
1808 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1809 msgid "Content Type Filter"
1810 msgstr "Filtre de type de contenu"
1811
1812 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1813 msgid "Continue"
1814 msgstr "Continuer"
1815
1816 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1818 msgid "Controller"
1819 msgstr "Contrôleur"
1820
1821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1822 msgid "Controllers"
1823 msgstr "Contrôleurs"
1824
1825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1831 msgid "Convert to template"
1832 msgstr "Convertir en modèle"
1833
1834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1835 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1836 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1837 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1838 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1839 msgid "Copy"
1840 msgstr "Copier"
1841
1842 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1843 msgid "Copy Information"
1844 msgstr "Copier l’information"
1845
1846 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1847 msgid "Copy Key"
1848 msgstr "Copier la clef"
1849
1850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1851 msgid "Copy Recovery Keys"
1852 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1853
1854 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1855 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1856 msgid "Copy Secret Value"
1857 msgstr "Copier la valeur secrète"
1858
1859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1860 msgid "Copy data"
1861 msgstr "Copier les données"
1862
1863 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1864 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1865 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1866
1867 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1868 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1869 msgstr ""
1870 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1871 "voulez ajouter."
1872
1873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1876 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1877 msgid "Cores"
1878 msgstr "Cœurs"
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1882 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1883 msgstr ""
1884 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1885
1886 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1887 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1888 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1889 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1890 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1891 msgid "Count"
1892 msgstr "Nombre"
1893
1894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1897 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1898 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1899 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1900 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1901 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1918 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1919 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1920 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1921 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1922 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1923 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1924 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1925 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1926 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1927 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1930 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1931 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1932 msgid "Create"
1933 msgstr "Créer"
1934
1935 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1936 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1937 msgid "Create CT"
1938 msgstr "Créer un conteneur"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1941 msgid "Create CephFS"
1942 msgstr "Créer un CephFS"
1943
1944 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1946 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1947 msgid "Create Cluster"
1948 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1951 msgid "Create Device Nodes"
1952 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1953
1954 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1955 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1956 msgid "Create VM"
1957 msgstr "Créer une VM"
1958
1959 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1962 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1963 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1964 msgid "Created"
1965 msgstr "Créé"
1966
1967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1968 msgid "Creation time"
1969 msgstr "Heure de création"
1970
1971 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1972 msgid "Current Auth ID"
1973 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
1974
1975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1976 msgid "Current User"
1977 msgstr "Utilisateur actuel"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1980 msgid "Current layout"
1981 msgstr "Disposition actuelle"
1982
1983 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1984 msgid "Current state will be lost."
1985 msgstr "L’état actuel sera perdu."
1986
1987 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1988 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1989 msgid "Custom"
1990 msgstr "Personnalisé"
1991
1992 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1993 msgid "Custom Rule Score"
1994 msgstr "Règle de score personnalisée"
1995
1996 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1997 msgid "Custom Scores"
1998 msgstr "Scores personnalisés"
1999
2000 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2001 msgid "D.Port"
2002 msgstr "Port destinataire"
2003
2004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2005 msgid "DB Disk"
2006 msgstr "Disque de BDD"
2007
2008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2009 msgid "DB size"
2010 msgstr "Taille de la BDD"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2014 msgid "DHCP"
2015 msgstr "DHCP"
2016
2017 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2018 msgid "DKIM"
2019 msgstr "DKIM"
2020
2021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2022 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2025 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2026 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2027 msgid "DNS"
2028 msgstr "DNS"
2029
2030 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2031 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2032 msgid "DNS API"
2033 msgstr "API DNS"
2034
2035 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2036 msgid "DNS TXT Record"
2037 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2038
2039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2042 msgid "DNS domain"
2043 msgstr "Domaine DNS"
2044
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2052 msgid "DNS server"
2053 msgstr "Serveur DNS"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2057 msgid "DNS servers"
2058 msgstr "Serveurs DNS"
2059
2060 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2061 msgid "DNS zone"
2062 msgstr "Zone DNS"
2063
2064 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2065 msgid "DNS zone prefix"
2066 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2067
2068 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2069 msgid "DNSBL Sites"
2070 msgstr "Sites DNSBL"
2071
2072 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2073 msgid "DNSBL Threshold"
2074 msgstr "Seuil DNSBL"
2075
2076 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2077 msgid "Daily"
2078 msgstr "Quotidiennes"
2079
2080 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2081 msgid "Damaged"
2082 msgstr "Endommagée"
2083
2084 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2085 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2086 msgid "Dashboard"
2087 msgstr "Tableau de bord"
2088
2089 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2090 msgid "Dashboard Options"
2091 msgstr "Options du tableau de bord"
2092
2093 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2094 msgid "Dashboard Storages"
2095 msgstr "Stockages du tableau de board"
2096
2097 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2098 msgid "Data Devs"
2099 msgstr "Périphériques de données"
2100
2101 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2102 msgid "Database Mirror"
2103 msgstr "Miroir de la base de données"
2104
2105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2106 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2107 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2108 msgid "Datacenter"
2109 msgstr "Centre de données"
2110
2111 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2112 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2113 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2114 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2115 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2116 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2117 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2118 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2119 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2120 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2121 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2122 msgid "Datastore"
2123 msgstr "Entrepôt de données"
2124
2125 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2126 msgid "Datastore Mapping"
2127 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2128
2129 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2130 msgid "Datastore Options"
2131 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2132
2133 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2134 msgid "Datastore Usage"
2135 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2136
2137 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2138 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2139 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2140 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2141
2142 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2143 msgid "Datastore is not available"
2144 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2145
2146 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2147 msgid "Datastores"
2148 msgstr "Entrepôts de données"
2149
2150 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2151 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2152 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2153 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2154 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2155 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2156 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2157 msgid "Date"
2158 msgstr "Date"
2159
2160 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2161 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2162 msgid "Day"
2163 msgstr "Jour"
2164
2165 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2166 msgid "Days"
2167 msgstr "Jours"
2168
2169 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2170 msgid "Days to show"
2171 msgstr "Jours à afficher"
2172
2173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2174 msgid "Deactivate"
2175 msgstr "Désactiver"
2176
2177 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2178 msgid "Deactivate {0} Account"
2179 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2180
2181 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2182 msgid "Decode"
2183 msgstr "Décoder"
2184
2185 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2186 msgid "Deduplication"
2187 msgstr "Déduplication"
2188
2189 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2190 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2191 msgid "Deduplication Factor"
2192 msgstr "Facteur de déduplication"
2193
2194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2195 msgid "Deep Scrub"
2196 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2197
2198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2199 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2200 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2201
2202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2203 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2205 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2206 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2207 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2208 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2209 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2211 msgid "Default"
2212 msgstr "Par défaut"
2213
2214 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2215 msgid "Default (Always)"
2216 msgstr "Par défaut (toujours)"
2217
2218 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2219 msgid "Default (Errors)"
2220 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2221
2222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2223 msgid "Default Datastore"
2224 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2225
2226 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2227 msgid "Default Language"
2228 msgstr "Langue par défaut"
2229
2230 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2231 msgid "Default Namespace"
2232 msgstr "Espace de noms par défaut"
2233
2234 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2235 msgid "Default Relay"
2236 msgstr "Relais par défaut"
2237
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2239 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2240 msgid "Default Sync Options"
2241 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2242
2243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2244 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2245 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2246 msgstr ""
2247 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2248 "éditant le royaume."
2249
2250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2251 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2255 msgid "Defaults to origin"
2256 msgstr "Par défaut, l’origine"
2257
2258 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2259 msgid "Defaults to requesting host URI"
2260 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2261
2262 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2263 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2264 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2265
2266 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2267 msgid "Deferred Mail"
2268 msgstr "Courriels différés"
2269
2270 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2271 msgid "Delay"
2272 msgstr "Délai"
2273
2274 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2275 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2276 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2277
2278 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2279 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2280 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2281 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2282 msgid "Delete"
2283 msgstr "Supprimer"
2284
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2286 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2287 msgid "Delete Custom Certificate"
2288 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2289
2290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2291 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2292 msgid "Delete Snapshot"
2293 msgstr "Supprimer l’instantané"
2294
2295 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2296 msgid "Delete all Backup Groups"
2297 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2298
2299 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2300 msgid "Delete all Messages"
2301 msgstr "Supprimer tous les messages"
2302
2303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2304 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2305 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2306
2307 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2308 msgid "Delete existing encryption key"
2309 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2310
2311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2312 msgid "Delete source"
2313 msgstr "Supprimer la source"
2314
2315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2316 msgid ""
2317 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2318 "created with it!"
2319 msgstr ""
2320 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2321 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2322
2323 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2324 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2325 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2326 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2327 msgid "Deliver"
2328 msgstr "Livrer"
2329
2330 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2331 msgid "Deliver to"
2332 msgstr "Livrer à"
2333
2334 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2335 msgid "Dense"
2336 msgstr "Dense"
2337
2338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2348 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2349 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2350 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2352 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2353 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2354 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2355 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2356 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2358 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2359 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2360 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2361 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2362 msgid "Description"
2363 msgstr "Description"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2366 msgid "Description of the job"
2367 msgstr "Description de la tâche"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2370 msgid "Dest. port"
2371 msgstr "Port de destination"
2372
2373 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2374 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2375 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2377 msgid "Destination"
2378 msgstr "Destination"
2379
2380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2392 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2393 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2394 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2395 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2396 msgid "Destroy"
2397 msgstr "Détruire"
2398
2399 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2400 msgid "Destroy '{0}'"
2401 msgstr "Détruire « {0} »"
2402
2403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2404 msgid "Destroy MON"
2405 msgstr "Détruire le moniteur"
2406
2407 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2408 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2409 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2410
2411 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2412 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2413 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2416 msgid "Destroy image from unknown guest"
2417 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2418
2419 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2420 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2421 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2422
2423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2425 msgid "Detach"
2426 msgstr "Détacher"
2427
2428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2430 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2431 msgid "Detail"
2432 msgstr "Détail"
2433
2434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2438 msgid "Details"
2439 msgstr "Détails"
2440
2441 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2442 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2445 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2446 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2447 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2451 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2452 msgid "Device"
2453 msgstr "Périphérique"
2454
2455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2456 msgid "Device Class"
2457 msgstr "Classe de périphérique"
2458
2459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2460 msgid "Device Ineligible"
2461 msgstr "Périphérique inéligible"
2462
2463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2464 msgid "Device node"
2465 msgstr "Noeud de Périphérique"
2466
2467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2468 msgid "Devices"
2469 msgstr "Périphériques"
2470
2471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2472 msgid "Digits"
2473 msgstr "Chiffres"
2474
2475 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2476 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2478 msgid "Direction"
2479 msgstr "Direction"
2480
2481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2485 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2486 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2487 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2488 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2489 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2490 msgid "Directory"
2491 msgstr "Répertoire"
2492
2493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2494 msgid "Directory Storage"
2495 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2496
2497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2499 msgid "Disable"
2500 msgstr "Désactiver"
2501
2502 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2503 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2504 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2505
2506 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2507 msgid "Disable arp-nd suppression"
2508 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2509
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2512 msgid "Disabled"
2513 msgstr "Désactivé"
2514
2515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2516 msgid ""
2517 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2518 "Proceed with caution."
2519 msgstr ""
2520 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2521 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2522
2523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2524 msgid "Discard"
2525 msgstr "Abandonner"
2526
2527 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2528 msgid "Discard address verification database"
2529 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2530
2531 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2532 msgid "Disclaimer"
2533 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2534
2535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2537 msgid "Disconnect"
2538 msgstr "Déconnecter"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2541 msgid "Disconnected"
2542 msgstr "Déconnecté"
2543
2544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2546 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2548 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2549 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2550 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2554 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2555 msgid "Disk"
2556 msgstr "Disque"
2557
2558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2559 msgid "Disk Action"
2560 msgstr "Action disque"
2561
2562 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2563 msgid "Disk IO"
2564 msgstr "E‐S disque"
2565
2566 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2567 msgid "Disk Move"
2568 msgstr "Déplacement de disque"
2569
2570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2571 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2575 msgid "Disk image"
2576 msgstr "Image disque"
2577
2578 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2579 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2580 msgid "Disk size"
2581 msgstr "Taille du disque"
2582
2583 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2584 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2585 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2586 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2587 msgid "Disk usage"
2588 msgstr "Utilisation du disque"
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2591 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2593 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2594 msgid "Disks"
2595 msgstr "Disques"
2596
2597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2599 msgid "Display"
2600 msgstr "Affichage"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2603 msgid "Dns"
2604 msgstr "DNS"
2605
2606 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2607 msgid "Dns prefix"
2608 msgstr "Préfixe DNS"
2609
2610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2611 msgid "Dns server"
2612 msgstr "Serveur DNS"
2613
2614 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2615 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2616 msgid "Do not encrypt backups"
2617 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2618
2619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2620 msgid "Do not use any media"
2621 msgstr "N’utiliser aucun média"
2622
2623 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2624 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2625 msgid "Documentation"
2626 msgstr "Documentation"
2627
2628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2629 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2630 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2631
2632 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2633 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2634 msgstr ""
2635 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2636 "serveurs !"
2637
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2641 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2642 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2643 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2644 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2645 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2646 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2647 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2648 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2649 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2650 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2651 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2652 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2653 msgid "Domain"
2654 msgstr "Domaine"
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2657 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2658 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2659
2660 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2661 msgid "Done"
2662 msgstr "Terminé"
2663
2664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2665 msgid "Down"
2666 msgstr "Éteint"
2667
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2670 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2671 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2672 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2673 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2674 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2675 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2676 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2677 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2678 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2679 msgid "Download"
2680 msgstr "Télécharger"
2681
2682 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2683 msgid "Download '{0}'"
2684 msgstr "Télécharger « {0} »"
2685
2686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2687 msgid "Download as"
2688 msgstr "Télécharger en tant que"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2691 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2692 msgid "Download from URL"
2693 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2696 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2697 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2698
2699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2701 msgid "Drag and drop to reorder"
2702 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2703
2704 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2705 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2706 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2707 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2708 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2710 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2711 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2712 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2713 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2714 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2715 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2716 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2717 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2718 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2719 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2720 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2721 msgid "Drive"
2722 msgstr "Lecteur"
2723
2724 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2725 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2726 msgid "Drive Number"
2727 msgstr "Numéro du lecteur"
2728
2729 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2730 msgid "Drive is busy"
2731 msgstr "Lecteur occupé"
2732
2733 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2734 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2735 msgid "Drives"
2736 msgstr "Lecteurs"
2737
2738 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2739 msgid "Dry Run"
2740 msgstr "Essai à vide"
2741
2742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2743 msgid "Dummy Device"
2744 msgstr "Périphérique factice"
2745
2746 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2747 msgid "Duplicate link address not allowed."
2748 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2749
2750 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2751 msgid "Duplicate link number not allowed."
2752 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2753
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2756 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2757 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2758 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2759 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2760 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2761 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2762 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2763 msgid "Duration"
2764 msgstr "Durée"
2765
2766 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2767 msgid "Dynamic"
2768 msgstr "Dynamique"
2769
2770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2772 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2773 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2774 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2775 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2776 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2777 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2778 msgid "E-Mail"
2779 msgstr "Courriel"
2780
2781 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2782 msgid "E-Mail Processing"
2783 msgstr "Traitement du courriel"
2784
2785 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2786 msgid "E-Mail Volume"
2787 msgstr "Volume du courriel"
2788
2789 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2790 msgid "E-Mail address"
2791 msgstr "Adresse de courriel"
2792
2793 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2794 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2795 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2796
2797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2798 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2799 msgid "E-Mail attribute"
2800 msgstr "Attribut de courriel"
2801
2802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2805 msgid "EFI Disk"
2806 msgstr "Disque EFI"
2807
2808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2809 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2810 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2811
2812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2813 msgid "EFI Storage"
2814 msgstr "Stockage EFI"
2815
2816 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2817 msgid "EMail 'From:'"
2818 msgstr "« De : » du courriel"
2819
2820 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2821 msgid "EMail attribute name(s)"
2822 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2823
2824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2833 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2834 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2835 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2836 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2837 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2838 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2839 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2840 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2841 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2842 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2843 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2844 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2848 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2849 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2851 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2852 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2853 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2854 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2856 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2857 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2858 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2859 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2860 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2861 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2862 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2863 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2864 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2865 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2870 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2871 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2872 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2873 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2874 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2884 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2885 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2886 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2887 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2888 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2889 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2890 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2891 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2892 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2893 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2894 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2895 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2896 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2897 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2898 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2899 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2900 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2901 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2902 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2903 msgid "Edit"
2904 msgstr "Éditer"
2905
2906 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2907 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2908 msgid "Edit Notes"
2909 msgstr "Éditer les notes"
2910
2911 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2912 msgid "Edit Tags"
2913 msgstr "Éditer les étiquettes"
2914
2915 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2916 msgid "Edit dashboard settings"
2917 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2918
2919 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2920 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2921 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2922
2923 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2924 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2925 msgid "Editable"
2926 msgstr "Éditable"
2927
2928 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2929 msgid "Egress"
2930 msgstr "Sortie"
2931
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2933 msgid ""
2934 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2935 msgstr ""
2936 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
2937 "ifupdown2) pour activer les modifications"
2938
2939 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2940 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2941 msgid "Eject"
2942 msgstr "Éjecter"
2943
2944 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2945 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2946 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2947 msgid "Eject Media"
2948 msgstr "Éjecter le média"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2951 msgid "Email"
2952 msgstr "Courriel"
2953
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2955 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2956 msgid "Email from address"
2957 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
2958
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2961 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2964 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2965 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2966 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2967 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2968 msgid "Enable"
2969 msgstr "Activer"
2970
2971 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2972 msgid "Enable DKIM Signing"
2973 msgstr "Activer la signature DKIM"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2976 msgid "Enable NUMA"
2977 msgstr "Activer NUMA"
2978
2979 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2980 msgid "Enable TLS"
2981 msgstr "Activer TLS"
2982
2983 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2984 msgid "Enable TLS Logging"
2985 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
2986
2987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2989 msgid "Enable new"
2990 msgstr "Activer les nouveaux"
2991
2992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2994 msgid "Enable new users"
2995 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
2996
2997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2998 msgid "Enable quota"
2999 msgstr "Activer les quotas"
3000
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3005 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3006 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3007 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3008 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3011 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3012 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3013 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3014 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3018 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3019 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3026 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3027 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3028 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3029 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3030 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3031 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3032 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3033 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3034 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3035 msgid "Enabled"
3036 msgstr "Activé"
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3039 msgid "Enabled for Windows"
3040 msgstr "Activé pour Windows"
3041
3042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3043 msgid "Encrypt OSD"
3044 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3045
3046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3047 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3048 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3049 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3050 msgid "Encrypted"
3051 msgstr "Chiffré"
3052
3053 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3054 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3055 msgid "Encryption"
3056 msgstr "Chiffrement"
3057
3058 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3059 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3060 msgid "Encryption Fingerprint"
3061 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3062
3063 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3064 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3065 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3066 msgid "Encryption Key"
3067 msgstr "Clef de chiffrement"
3068
3069 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3070 msgid "Encryption Keys"
3071 msgstr "Clefs de chiffrement"
3072
3073 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3074 msgid "End"
3075 msgstr "Fin"
3076
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3080 msgid "End Time"
3081 msgstr "Heure de fin"
3082
3083 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3084 msgid "Enter URL to download"
3085 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3086
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3088 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3089 msgstr ""
3090 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3091
3092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3093 msgid "Entropy source"
3094 msgstr "Source d’entropie"
3095
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3098 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3099 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3100 msgid "Entry"
3101 msgstr "Entrée"
3102
3103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3104 msgid "Erase data"
3105 msgstr "Supprimer les données"
3106
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3137 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3138 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3139 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3140 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3141 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3142 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3143 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3144 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3145 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3146 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3147 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3148 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3149 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3150 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3151 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3174 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3175 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3178 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3179 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3180 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3181 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3188 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3190 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3191 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3192 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3193 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3194 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3195 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3196 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3197 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3198 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3206 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3207 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3208 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3209 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3210 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3211 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3212 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3213 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3214 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3215 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3216 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3217 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3218 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3219 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3220 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3221 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3222 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3223 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3224 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3225 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3226 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3227 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3228 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3229 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3230 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3231 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3232 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3233 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3234 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3235 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3236 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3237 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3238 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3240 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3241 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3242 msgid "Error"
3243 msgstr "Erreur"
3244
3245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3247 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3248 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3249 msgid "Errors"
3250 msgstr "Erreurs"
3251
3252 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3253 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3254 msgid "Estimated Full"
3255 msgstr "Estimation de saturation"
3256
3257 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3258 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3259 msgid "Every Saturday"
3260 msgstr "Chaque samedi"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3263 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3264 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3265 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3266 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3267 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3268 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3269 msgid "Every day"
3270 msgstr "Chaque jour"
3271
3272 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3273 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3274 msgid "Every first Saturday of the month"
3275 msgstr "Le premier samedi du mois"
3276
3277 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3278 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3279 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3280 msgid "Every first day of the Month"
3281 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3282
3283 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3284 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3285 msgid "Every hour"
3286 msgstr "Chaque heure"
3287
3288 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3289 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3290 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3291 msgid "Every two hours"
3292 msgstr "Toutes les deux heures"
3293
3294 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3295 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3296 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3297 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3298 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3299 msgid "Every {0} minutes"
3300 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3301
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3313 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3314 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3315 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3316 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3317 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3318 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3319 msgid "Example"
3320 msgstr "Exemple"
3321
3322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3323 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3324 msgid "Exclude selected VMs"
3325 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3326
3327 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3328 msgid "Existing LDAP address"
3329 msgstr "Adresse LDAP existante"
3330
3331 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3332 msgid "Existing volume groups"
3333 msgstr "Groupes de volumes existants"
3334
3335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3336 msgid "Exit Nodes"
3337 msgstr "Nœuds de sortie"
3338
3339 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3340 msgid "Exit Nodes local routing"
3341 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3342
3343 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3344 msgid "Expand All"
3345 msgstr "Tout étendre"
3346
3347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3348 msgid "Experimental"
3349 msgstr "Expérimental"
3350
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3352 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3353 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3354 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3355 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3356 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3357 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3358 msgid "Expire"
3359 msgstr "Date d’expiration"
3360
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3363 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3364 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3365 msgid "Expires"
3366 msgstr "Date d’expiration"
3367
3368 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3369 msgid "Export"
3370 msgstr "Exporter"
3371
3372 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3373 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3374 msgid "Export Media-Set"
3375 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3376
3377 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3378 msgid "External SMTP Port"
3379 msgstr "Port SMTP externe"
3380
3381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3382 msgid "Extra ID"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3386 msgid "FQDN or IP-address"
3387 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3388
3389 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3390 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3391 msgid "FS Name"
3392 msgstr "Nom du système de fichiers"
3393
3394 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3395 msgid "Factory Defaults"
3396 msgstr "Configuration d’origine"
3397
3398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3399 msgid "Failed"
3400 msgstr "En échec"
3401
3402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3403 msgid "Failing"
3404 msgstr "Défaillant"
3405
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3407 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3408 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3409 msgid "Fallback Server"
3410 msgstr "Serveur de secours"
3411
3412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3413 msgid "Fallback from storage config"
3414 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3415
3416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3417 msgid "Family"
3418 msgstr "Famille"
3419
3420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3421 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3422 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3423
3424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3426 msgid "Features"
3427 msgstr "Fonctionnalités"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3430 msgid "Fencing"
3431 msgstr "Clôture (fencing)"
3432
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3434 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3435 msgid "Field"
3436 msgstr "Champ"
3437
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3439 msgid "Fields"
3440 msgstr "Champs"
3441
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3445 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3446 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3447 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3448 msgid "File"
3449 msgstr "Fichier"
3450
3451 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3452 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3453 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3454 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3455 msgid "File Restore"
3456 msgstr "Restauration de fichiers"
3457
3458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3459 msgid "File Restore Download"
3460 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3461
3462 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3463 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3464 msgid "File name"
3465 msgstr "Nom de fichier"
3466
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3468 msgid ""
3469 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3470 "instead."
3471 msgstr ""
3472 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3473 "télécharger un répertoire parent à la place."
3474
3475 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3476 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3477 msgid "File size"
3478 msgstr "Taille du fichier"
3479
3480 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3481 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3482 msgid "Filename"
3483 msgstr "Nom de fichier"
3484
3485 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3486 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3487 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3488 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3489 msgid "Filesystem"
3490 msgstr "Système de fichiers"
3491
3492 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3493 msgid "Filetype"
3494 msgstr "Type de fichier"
3495
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3497 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3498 msgid "Filter"
3499 msgstr "Filtrer"
3500
3501 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3502 msgid "Filter Type"
3503 msgstr "Type de filtre"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3506 msgid "Filter VMID"
3507 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3508
3509 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3510 msgid "Filter Value"
3511 msgstr "Valeur du filtre"
3512
3513 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3514 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3515 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3516
3517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3519 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3520 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3521 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3522 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3523 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3524 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3525 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3526 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3527 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3528 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3529 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3530 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3531 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3532 msgid "Fingerprint"
3533 msgstr "Empreinte"
3534
3535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3536 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3537 msgid "Finish"
3538 msgstr "Terminer"
3539
3540 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3541 msgid "Finish Edit"
3542 msgstr "Terminer l’édition"
3543
3544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3545 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3546 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3551 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3554 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3555 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3556 msgid "Firewall"
3557 msgstr "Pare‐feu"
3558
3559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3560 msgid "Firmware"
3561 msgstr "Micrologiciel"
3562
3563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3564 msgid "First Ceph monitor"
3565 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3566
3567 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3568 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3569 msgid "First Name"
3570 msgstr "Prénom"
3571
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3573 msgid "First Name attribute"
3574 msgstr "Attribut Prénom"
3575
3576 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3577 msgid "First Saturday each month"
3578 msgstr "Le premier samedi du mois"
3579
3580 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3581 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3582 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3583 msgid "First day of the year"
3584 msgstr "Premier jour de l’année"
3585
3586 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3587 msgid "Fixed"
3588 msgstr "Fixe"
3589
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3591 msgid "Flags"
3592 msgstr "Drapeaux"
3593
3594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3595 msgid "Floppy"
3596 msgstr "Disquette"
3597
3598 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3599 msgid "Flush"
3600 msgstr "Vider"
3601
3602 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3603 msgid "Flush Queue"
3604 msgstr "Vider la queue"
3605
3606 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3607 msgid "Folder View"
3608 msgstr "Vue dossier"
3609
3610 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3611 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3612 msgid "Font-Family"
3613 msgstr "Famille de police"
3614
3615 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3616 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3617 msgid "Font-Size"
3618 msgstr "Taille de police"
3619
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3621 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3622 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3623
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3627 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3628 msgstr ""
3629 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3630 "pour l’authentification multi‐facteur."
3631
3632 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3633 msgid "Force"
3634 msgstr "Forcer"
3635
3636 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3637 msgid "Force Stop"
3638 msgstr "Forcer l’arrêt"
3639
3640 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3641 msgid "Force all Tapes"
3642 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3643
3644 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3645 msgid "Force new Media-Set"
3646 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3647
3648 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3649 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3650 msgstr ""
3651 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3652 "maximale."
3653
3654 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3655 msgid "Forget Snapshot"
3656 msgstr "Détruire l’instantané"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3659 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3660 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3661
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3664 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3665 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3666 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3667 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3668 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3669 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3670 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3671 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3672 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3673 msgid "Format"
3674 msgstr "Format"
3675
3676 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3677 msgid "Format media"
3678 msgstr "Formater le média"
3679
3680 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3681 msgid "Format/Erase"
3682 msgstr "Formater/Effacer"
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3685 msgid "Fragmentation"
3686 msgstr "Fragmentation"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3689 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3690 msgid "Free"
3691 msgstr "Libre"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3696 msgid "Freeze CPU at startup"
3697 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3698
3699 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3700 msgid "Fri"
3701 msgstr "Ven."
3702
3703 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3704 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3705 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3706 msgid "From"
3707 msgstr "De"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3710 msgid "From Backup"
3711 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3712
3713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3717 msgid "From Device"
3718 msgstr "Périphérique source"
3719
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3722 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3723 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3724 msgid "From File"
3725 msgstr "À partir du fichier"
3726
3727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3728 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3729 msgid "From Slot"
3730 msgstr "Logement source"
3731
3732 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3733 msgid "From backup configuration"
3734 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3735
3736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3737 msgid "Front Address"
3738 msgstr "Addresse Frontale"
3739
3740 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3741 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3742 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3743 msgid "Full"
3744 msgstr "Plein"
3745
3746 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3747 msgid "Full Clone"
3748 msgstr "Clone intégral"
3749
3750 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3751 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3752 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3753 msgid "GC Schedule"
3754 msgstr "Planification du nettoyage"
3755
3756 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3757 msgid "Garbage Collect"
3758 msgstr "Nettoyage"
3759
3760 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3761 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3762 msgid "Garbage Collection"
3763 msgstr "Nettoyage"
3764
3765 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3766 msgid "Garbage Collection Schedule"
3767 msgstr "Planification du nettoyage"
3768
3769 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3770 msgid "Garbage collections"
3771 msgstr "Nettoyages"
3772
3773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3781 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3783 msgid "Gateway"
3784 msgstr "Passerelle"
3785
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3788 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3792 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3793 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3794 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3795 msgid "General"
3796 msgstr "Général"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3799 msgid "Ghost OSDs"
3800 msgstr "OSD fantômes"
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3803 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3804 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3805
3806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3807 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3808 msgid "Granted Permissions"
3809 msgstr "Permissions accordées"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3813 msgid "Graphic card"
3814 msgstr "Carte graphique"
3815
3816 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3817 msgid "Greylisted Mails"
3818 msgstr "Courriels en liste grise"
3819
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3823 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3824 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3825 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3826 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3827 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3828 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3829 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3830 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3831 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3832 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3833 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3834 msgid "Group"
3835 msgstr "Groupe"
3836
3837 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3838 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3839 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3840 msgid "Group Filter"
3841 msgstr "Filtre de groupe"
3842
3843 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3844 msgid "Group Guest Types"
3845 msgstr "Types du Groupe Invité"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3848 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3849 msgid "Group Permission"
3850 msgstr "Permission du groupe"
3851
3852 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3853 msgid "Group Templates"
3854 msgstr "Modèles du groupe"
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3857 msgid "Group classes"
3858 msgstr "Classes du groupe"
3859
3860 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3861 msgid "Group member"
3862 msgstr "Membre du groupe"
3863
3864 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3865 msgid "Group objectclass"
3866 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3867
3868 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3869 msgid "Groupname attr."
3870 msgstr "Attr. Groupname"
3871
3872 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3876 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3877 msgid "Groups"
3878 msgstr "Groupes"
3879
3880 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3881 msgid "Groups of '{0}'"
3882 msgstr "Groupes de « {0} »"
3883
3884 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3885 msgid "Guest"
3886 msgstr "Invité"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3889 msgid "Guest Agent Network Information"
3890 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3894 msgid "Guest Agent not running"
3895 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3898 msgid "Guest Image"
3899 msgstr "Image de l’invité"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3902 msgid "Guest Notes"
3903 msgstr "Notes sur l’invité"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3906 msgid "Guest OS"
3907 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3910 msgid "Guest user"
3911 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
3912
3913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3914 msgid "Guests"
3915 msgstr "Invités"
3916
3917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3919 msgid "Guests Without Backup Job"
3920 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
3921
3922 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3923 msgid "HA Group"
3924 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3927 msgid "HA Scheduling"
3928 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3931 msgid "HA Settings"
3932 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3935 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3936 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3937 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3938 msgid "HA State"
3939 msgstr "État de la haute disponibilité"
3940
3941 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3942 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3943 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3944 msgid "HD space"
3945 msgstr "Espace disque"
3946
3947 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3948 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3949 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3950 msgid "HTTP proxy"
3951 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
3952
3953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3957 msgid "Hard Disk"
3958 msgstr "Disque dur"
3959
3960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3961 msgid "Hardlink"
3962 msgstr "Lien dur"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3965 msgid "Hardware"
3966 msgstr "Matériel"
3967
3968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3969 msgid "Hash Policy"
3970 msgstr "Politique de hachage"
3971
3972 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3973 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3974 msgid "Hash algorithm"
3975 msgstr "Algorithme de hachage"
3976
3977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
3978 msgid "Hash policy"
3979 msgstr "Politique de hachage"
3980
3981 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3982 msgid "Header"
3983 msgstr "En‐tête"
3984
3985 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3986 msgid "Header Attribute"
3987 msgstr "Attribut d’en‑tête"
3988
3989 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3990 msgid "Headers"
3991 msgstr "En‐têtes"
3992
3993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3997 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3998 msgid "Health"
3999 msgstr "État de santé"
4000
4001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4002 msgid "Heartbeat Back Address"
4003 msgstr "Adresse Hearbeat Dorsale"
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4006 msgid "Heartbeat Front Address"
4007 msgstr "Adresse Heartbeat Frontale"
4008
4009 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4010 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4011 msgid "Help"
4012 msgstr "Aide"
4013
4014 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4015 msgid "Help Desk"
4016 msgstr "Centre de support"
4017
4018 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4019 msgid "Heuristic Score"
4020 msgstr "Score heuristique"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
4023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4025 msgid "Hibernate"
4026 msgstr "Hiberner"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4029 msgid "Hibernation VM State"
4030 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4031
4032 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4033 msgid "Hide Internal Hosts"
4034 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4035
4036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4037 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4038 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4039 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4040 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4041 msgid "Hint"
4042 msgstr "Indice"
4043
4044 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4045 msgid "History (last Month)"
4046 msgstr "Historique (dernier mois)"
4047
4048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4050 msgid "Hookscript"
4051 msgstr "Hookscript"
4052
4053 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4057 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4058 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4059 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4060 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4061 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4062 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4063 msgid "Host"
4064 msgstr "Hôte"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4067 msgid "Host CPU usage"
4068 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4071 msgid "Host Memory usage"
4072 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4073
4074 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4075 msgid "Host group"
4076 msgstr "Groupe de l’hôte"
4077
4078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4079 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4080 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4087 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4088 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4089 msgid "Hostname"
4090 msgstr "Nom d’hôte"
4091
4092 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4093 msgid "Hosts"
4094 msgstr "Hôtes"
4095
4096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4099 msgid "Hotplug"
4100 msgstr "Branchement à chaud"
4101
4102 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4103 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4104 msgid "Hour"
4105 msgstr "Heure"
4106
4107 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4108 msgid "Hourly"
4109 msgstr "Horaires"
4110
4111 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4112 msgid "Hourly Distribution"
4113 msgstr "Distribution horaire"
4114
4115 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4116 msgid "Hours to show"
4117 msgstr "Heures à afficher"
4118
4119 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4120 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4121 msgid "ICMP type"
4122 msgstr "Type ICMP"
4123
4124 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4127 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4128 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4129 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4130 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4131 msgid "ID"
4132 msgstr "Identifiant"
4133
4134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4135 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4139 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4140 msgid "IO Delay"
4141 msgstr "Latence d’E‑S"
4142
4143 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4144 msgid "IO Delay (ms)"
4145 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4146
4147 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4148 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4149 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4150 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4151 msgid "IO delay"
4152 msgstr "Latence d’E‑S"
4153
4154 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4155 msgid "IO wait"
4156 msgstr "Latence des E‑S"
4157
4158 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4159 msgid "IOMMU Group"
4160 msgstr "Groupe IOMMU"
4161
4162 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4163 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4164 msgid "IP"
4165 msgstr "IP"
4166
4167 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4168 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4169 msgid "IP Address"
4170 msgstr "Adresse IP"
4171
4172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4173 msgid "IP Config"
4174 msgstr "Configuration IP"
4175
4176 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4177 msgid "IP Network"
4178 msgstr "Réseau IP"
4179
4180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4183 msgid "IP address"
4184 msgstr "Adresse IP"
4185
4186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4187 msgid "IP filter"
4188 msgstr "Filtre IP"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4191 msgid "IP resolved by node's hostname"
4192 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4196 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4197 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4198 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4199 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4200 msgid "IP/CIDR"
4201 msgstr "IP/CIDR"
4202
4203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4205 msgid "IPSet"
4206 msgstr "IPSet"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4210 msgid "IPv4"
4211 msgstr "IPv4"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4214 msgid "IPv4/CIDR"
4215 msgstr "IPv4/CIDR"
4216
4217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4219 msgid "IPv6"
4220 msgstr "IPv6"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4223 msgid "IPv6/CIDR"
4224 msgstr "IPv6/CIDR"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4227 msgid "ISO Images"
4228 msgstr "Images ISO"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4232 msgid "ISO image"
4233 msgstr "Image ISO"
4234
4235 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4236 msgid "Idle"
4237 msgstr "Inactif"
4238
4239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4240 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4241 msgid "Import"
4242 msgstr "Importer"
4243
4244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4245 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4246 msgid "Import-Export Slots"
4247 msgstr "Logements d’import‐export"
4248
4249 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4250 msgid "Import/Export Slots"
4251 msgstr "Logements d’import‐export"
4252
4253 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4254 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4255 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4256
4257 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4258 msgid "In"
4259 msgstr "Inclus"
4260
4261 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4262 msgid "In & Out"
4263 msgstr "Inclus & exclu"
4264
4265 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4266 msgid "Include Empty Senders"
4267 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4268
4269 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4270 msgid "Include Greylist"
4271 msgstr "Inclure la liste grise"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4274 msgid "Include RAM"
4275 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4276
4277 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4278 msgid "Include Statistics"
4279 msgstr "Inclure les statistiques"
4280
4281 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4282 msgid "Include all groups"
4283 msgstr "Inclure tous les groupes"
4284
4285 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4286 msgid "Include in Backup"
4287 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4290 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4291 msgid "Include selected VMs"
4292 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4293
4294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4296 msgid "Include volume in backup job"
4297 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4298
4299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4300 msgid "Included disks"
4301 msgstr "Disques inclus"
4302
4303 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4304 msgid "Incoming"
4305 msgstr "Entrant"
4306
4307 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4308 msgid "Incoming Mail Traffic"
4309 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4310
4311 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4312 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4313 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4314 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4315 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4316 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4317 msgid "Incoming Mails"
4318 msgstr "Courriels entrants"
4319
4320 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4321 msgid "Incremental Download"
4322 msgstr "Téléchargement incrémental"
4323
4324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4325 msgid "Info"
4326 msgstr "Info"
4327
4328 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4329 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4330 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4331 msgid "Information"
4332 msgstr "Information"
4333
4334 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4335 msgid "Ingress"
4336 msgstr "Entrant"
4337
4338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4340 msgid "Initialize Disk with GPT"
4341 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4342
4343 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4344 msgid "Inode"
4345 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4349 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4350 msgid "Input Policy"
4351 msgstr "Politique d’entrée"
4352
4353 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4354 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4355 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4358 msgid "Insert"
4359 msgstr "Insérer"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4362 msgid "Install Ceph"
4363 msgstr "Installer Ceph"
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4366 msgid "Installation"
4367 msgstr "Installation"
4368
4369 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4370 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4371 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4372 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4373 msgid "Interface"
4374 msgstr "Interface"
4375
4376 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4377 msgid "Interfaces"
4378 msgstr "Interfaces"
4379
4380 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4381 msgid "Internal SMTP Port"
4382 msgstr "Port interne SMTP"
4383
4384 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4385 msgid "Interval"
4386 msgstr "Interval"
4387
4388 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4389 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4390 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4391 msgid "Invalid Value"
4392 msgstr "Valeur incorrecte"
4393
4394 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4395 msgid "Invalid characters in pool name"
4396 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4397
4398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4399 msgid "Invalid file size"
4400 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4401
4402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4404 msgid "Invalid file size: "
4405 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4406
4407 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4408 msgid "Invalid permission path."
4409 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4410
4411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4412 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4413 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4414 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4415 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4416 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4417 msgid "Inventory"
4418 msgstr "Inventaire"
4419
4420 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4421 msgid "Inventory Update"
4422 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4423
4424 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4426 msgid "Ipam"
4427 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4428
4429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4430 msgid "Is this token already registered?"
4431 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4432
4433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4435 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4436 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4437 msgid "Issuer"
4438 msgstr "Émetteur"
4439
4440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4441 msgid "Issuer Name"
4442 msgstr "Nom de l’émetteur"
4443
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4445 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4446 msgid "Issuer URL"
4447 msgstr "URL de l’émetteur"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4450 msgid ""
4451 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4452 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4453 msgstr ""
4454 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4455 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4456 "afin d’éviter les incohérences."
4457
4458 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4459 msgid ""
4460 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4461 "Server."
4462 msgstr ""
4463 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4464 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4467 msgid "Item"
4468 msgstr "Élément"
4469
4470 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4471 msgid "Iterations"
4472 msgstr "Cycles"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4475 msgid "Job"
4476 msgstr "Tâche"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4479 msgid "Job Comment"
4480 msgstr "Commentaire de la tâche"
4481
4482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4483 msgid "Job Detail"
4484 msgstr "Détail de la tâche"
4485
4486 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4487 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4488 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4489 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4490 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4491 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4492 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4493 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4494 msgid "Job ID"
4495 msgstr "Identifiant de la tâche"
4496
4497 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4498 msgid "Job Schedule Simulator"
4499 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4500
4501 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4503 msgid "Join"
4504 msgstr "Rejoindre"
4505
4506 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4508 msgid "Join Cluster"
4509 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4510
4511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4512 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4513 msgid "Join Information"
4514 msgstr "Information de jonction"
4515
4516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4517 msgid "Join Task Finished"
4518 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4519
4520 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4521 msgid "Join {0}"
4522 msgstr "Rejoindre {0}"
4523
4524 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4525 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4526 msgid "Junk Mails"
4527 msgstr "Courriels indésirables"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4530 msgid "KSM sharing"
4531 msgstr "Partage mémoire KSM"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4535 msgid "KVM hardware virtualization"
4536 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4537
4538 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4539 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4540 msgid "Keep"
4541 msgstr "Conserver"
4542
4543 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4544 msgid "Keep All"
4545 msgstr "Tout conserver"
4546
4547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4548 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4549 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4550 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4551 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4552 msgid "Keep Daily"
4553 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4554
4555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4556 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4557 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4558 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4559 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4560 msgid "Keep Hourly"
4561 msgstr "Horaires à conserver"
4562
4563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4564 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4565 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4566 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4567 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4568 msgid "Keep Last"
4569 msgstr "Dernières à conserver"
4570
4571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4572 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4573 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4574 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4575 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4576 msgid "Keep Monthly"
4577 msgstr "Mensuelles à conserver"
4578
4579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4580 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4581 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4582 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4583 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4584 msgid "Keep Weekly"
4585 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4586
4587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4588 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4589 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4590 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4591 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4592 msgid "Keep Yearly"
4593 msgstr "Annuelles à conserver"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4596 msgid "Keep all backups"
4597 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4598
4599 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4600 msgid "Keep encryption key"
4601 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4602
4603 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4604 msgid "Keep old mails"
4605 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4608 msgid ""
4609 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4610 msgstr ""
4611 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4612 "une reprise d’activité après un sinistre."
4613
4614 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4615 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4616 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4617 msgid "Kernel Version"
4618 msgstr "Version du noyau"
4619
4620 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4621 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4622 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4623 msgid "Key"
4624 msgstr "Clef"
4625
4626 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4627 msgid "Key IDs"
4628 msgstr "Identifiants de la clef"
4629
4630 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4631 msgid "Key Size"
4632 msgstr "Taille de clef"
4633
4634 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4635 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4638 msgid "Keyboard Layout"
4639 msgstr "Disposition du clavier"
4640
4641 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4642 msgid "LDAP Group"
4643 msgstr "Groupe LDAP"
4644
4645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4647 msgid "LDAP Server"
4648 msgstr "Serveur LDAP"
4649
4650 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4651 msgid "LDAP User"
4652 msgstr "Utilisateur LDAP"
4653
4654 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4655 msgid "LDAP filter"
4656 msgstr "Filtre LDAP"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4659 msgid "LV Name"
4660 msgstr "Nom du LV"
4661
4662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4663 msgid "LV Path"
4664 msgstr "Chemin d’accès du LV"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4667 msgid "LV UUID"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4671 msgid "LVM Storage"
4672 msgstr "Stockage LVM"
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4675 msgid "LVM-Thin Storage"
4676 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4677
4678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4679 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4680 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4681 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4682 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4684 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4685 msgid "LXC Container"
4686 msgstr "Conteneur LXC"
4687
4688 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4689 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4690 msgid "Label"
4691 msgstr "Étiquette"
4692
4693 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4694 msgid "Label Information"
4695 msgstr "Informations de l’étiquette"
4696
4697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4698 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4699 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4700 msgid "Label Media"
4701 msgstr "Étiquette de média"
4702
4703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4705 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4706 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4707 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4708 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4709 msgid "Language"
4710 msgstr "Langue"
4711
4712 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4713 msgid "Languages"
4714 msgstr "Langues"
4715
4716 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4717 msgid "Last"
4718 msgstr "Dernière"
4719
4720 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4721 msgid "Last Backup"
4722 msgstr "Dernière sauvegarde"
4723
4724 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4725 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4726 msgid "Last Name"
4727 msgstr "Nom"
4728
4729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4730 msgid "Last Name attribute"
4731 msgstr "Attribut Nom"
4732
4733 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4734 msgid "Last Prune"
4735 msgstr "Dernière purge"
4736
4737 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4738 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4739 msgid "Last Sync"
4740 msgstr "Dernière synchro"
4741
4742 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4743 msgid "Last Update"
4744 msgstr "Dernière mise à jour"
4745
4746 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4747 msgid "Last Verification"
4748 msgstr "Dernière vérification"
4749
4750 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4751 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4752 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4753 msgid "Last checked"
4754 msgstr "Dernière vérification"
4755
4756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4758 msgid "Latest"
4759 msgstr "Dernière"
4760
4761 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4762 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4763 msgid "Latest Only"
4764 msgstr "Dernière uniquement"
4765
4766 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4767 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4768 msgid "Layout"
4769 msgstr "Disposition"
4770
4771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4772 msgid ""
4773 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4774 msgstr ""
4775 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4776 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4777
4778 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4779 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4780 msgid "Letter Spacing"
4781 msgstr "Espacement des caractères"
4782
4783 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4784 msgid "Level"
4785 msgstr "Niveau"
4786
4787 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4788 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4789 msgid "Lifetime (days)"
4790 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4791
4792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4793 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4794 msgstr "Limite (octets/période)"
4795
4796 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4797 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4798 msgid "Line Height"
4799 msgstr "Hauteur de ligne"
4800
4801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4809 msgid "Link {0}"
4810 msgstr "Lien {0}"
4811
4812 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4813 msgid "Linked Clone"
4814 msgstr "Clone lié"
4815
4816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4817 msgid "Live Mode"
4818 msgstr "Mode « en direct »"
4819
4820 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4821 msgid "Live restore"
4822 msgstr "Restauration à chaud"
4823
4824 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4825 msgid "Load"
4826 msgstr "Chargement"
4827
4828 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4829 msgid "Load Media"
4830 msgstr "Charger le média"
4831
4832 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4833 msgid "Load Media into Drive"
4834 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4838 msgid "Load SSH Key File"
4839 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4840
4841 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4842 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4843 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4844 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4845 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4846 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4847 msgid "Load average"
4848 msgstr "Charge système"
4849
4850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4851 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4852 msgid "Loading"
4853 msgstr "Chargement"
4854
4855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4857 msgid "Loading..."
4858 msgstr "Chargement…"
4859
4860 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4861 msgid "Local"
4862 msgstr "Local"
4863
4864 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4865 msgid "Local Backup/Restore"
4866 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
4867
4868 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4869 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4870 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4871 msgid "Local Datastore"
4872 msgstr "Entrepôt de données local"
4873
4874 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4875 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4876 msgid "Local Namespace"
4877 msgstr "Espace de noms local"
4878
4879 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4880 msgid "Local Owner"
4881 msgstr "Propriétaire local"
4882
4883 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4884 msgid "Local Store"
4885 msgstr "Entrepôt local"
4886
4887 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4888 msgid "Location"
4889 msgstr "Localisation"
4890
4891 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4892 msgid "Lock"
4893 msgstr "Verrouiller"
4894
4895 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4897 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4898 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4900 msgid "Log"
4901 msgstr "Journal"
4902
4903 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4904 msgid "Log In"
4905 msgstr "Authentification"
4906
4907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4908 msgid "Log Rotation"
4909 msgstr "Rotation du journal"
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4912 msgid "Log burst limit"
4913 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4916 msgid "Log in as root to install."
4917 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
4918
4919 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4920 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4921 msgid "Log level"
4922 msgstr "Niveau de journalisation"
4923
4924 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4925 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4926 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4927 msgid "Log rate limit"
4928 msgstr "Limite du débit de journalisation"
4929
4930 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4931 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4932 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4933 msgid "Login"
4934 msgstr "Connexion"
4935
4936 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4937 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4938 msgid "Login (OpenID redirect)"
4939 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
4940
4941 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4942 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4943 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4944 msgid "Login failed. Please try again"
4945 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
4946
4947 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4948 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4949 msgid "Logout"
4950 msgstr "Déconnexion"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4953 msgid "Logs"
4954 msgstr "Journaux"
4955
4956 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4957 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4958 msgid "Longest Tasks"
4959 msgstr "Tâches les plus longues"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4962 msgid "Loopback Interface"
4963 msgstr "Interface de bouclage"
4964
4965 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4966 msgid "Lower"
4967 msgstr "Inférieure"
4968
4969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4973 msgid "MAC address"
4974 msgstr "Adresse MAC"
4975
4976 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4977 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4978 msgstr "Adresse MAC pour le Wake on LAN"
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4981 msgid "MAC address prefix"
4982 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4985 msgid "MAC filter"
4986 msgstr "Filtre MAC"
4987
4988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4989 msgid "MDev Type"
4990 msgstr "Type MDev"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4993 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4994 msgid "MIME type"
4995 msgstr "Type MIME"
4996
4997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4998 msgid "MTU"
4999 msgstr "MTU"
5000
5001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5002 msgid ""
5003 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5004 msgstr ""
5005 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5006 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5012 msgid "Machine"
5013 msgstr "Machine"
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5016 msgid ""
5017 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5018 "OS."
5019 msgstr ""
5020 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5021 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5025 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5026 msgid "Macro"
5027 msgstr "Macro"
5028
5029 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5030 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5031 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5032 msgid "Mail"
5033 msgstr "Courriel"
5034
5035 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5036 msgid "Mail Filter"
5037 msgstr "Filtre de courriel"
5038
5039 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5040 msgid "Mail Proxy"
5041 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5042
5043 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5044 msgid "Mails / min"
5045 msgstr "Courriels/min"
5046
5047 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5048 msgid "Maintenance Type"
5049 msgstr "Type de maintenance"
5050
5051 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5052 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5053 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5054 msgid "Maintenance mode"
5055 msgstr "Mode maintenance"
5056
5057 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5058 msgid ""
5059 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5060 "the label written on the tape."
5061 msgstr ""
5062 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5063 "le libellé de son étiquette."
5064
5065 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5066 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5067 msgstr ""
5068 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5069 "virtuelle"
5070
5071 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5072 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5073 msgstr ""
5074 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5075 "virtuelle."
5076
5077 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5078 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5079 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5083 msgid "Manage HA"
5084 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5085
5086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5088 msgid "Manage {0}"
5089 msgstr "Gérer {0}"
5090
5091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5092 msgid "Manager"
5093 msgstr "Manager"
5094
5095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5096 msgid "Managers"
5097 msgstr "Managers"
5098
5099 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5101 msgid "Manufacturer"
5102 msgstr "Constructeur"
5103
5104 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5105 msgid "Match"
5106 msgstr "Correspond à"
5107
5108 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5109 msgid "Match Archive Filename"
5110 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5111
5112 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5113 msgid "Match Field"
5114 msgstr "Correspondance avec le champ"
5115
5116 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5117 msgid "Match Filename"
5118 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5119
5120 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5121 msgid "Max Depth"
5122 msgstr "Profondeur max"
5123
5124 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5125 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5126 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5127
5128 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5129 msgid "Max credit card numbers"
5130 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5131
5132 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5133 msgid "Max file size"
5134 msgstr "Taille maximale de fichier"
5135
5136 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5137 msgid "Max files"
5138 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5139
5140 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5141 msgid "Max recursion"
5142 msgstr "Récursion maximale"
5143
5144 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5145 msgid "Max scan size"
5146 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5147
5148 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5149 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5150 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5151 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5152 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5153 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5154 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5155 msgid "Max. Depth"
5156 msgstr "Profondeur maximale"
5157
5158 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5159 msgid "Max. Recursion"
5160 msgstr "Récursion maximum"
5161
5162 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5163 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5164 msgid "Max. Relocate"
5165 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5166
5167 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5168 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5169 msgid "Max. Restart"
5170 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5173 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5174 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5177 msgid "Maximum Protected"
5178 msgstr "Protection maximale"
5179
5180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5181 msgid "Maximum characters"
5182 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5183
5184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5185 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5186 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5187 msgid "Media"
5188 msgstr "Média"
5189
5190 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5191 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5192 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5193 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5194 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5195 msgid "Media Pool"
5196 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5197
5198 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5199 msgid "Media Pools"
5200 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5201
5202 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5203 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5204 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5205 msgid "Media-Set"
5206 msgstr "Jeu de médias"
5207
5208 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5209 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5210 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5211 msgid "Media-Set UUID"
5212 msgstr "UUID du jeu de médias"
5213
5214 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5215 msgid "Mediated Devices"
5216 msgstr "Périphériques négociés"
5217
5218 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5219 msgid "Members"
5220 msgstr "Membres"
5221
5222 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5224 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5229 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5235 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5236 msgid "Memory"
5237 msgstr "Mémoire"
5238
5239 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5240 msgid "Memory size"
5241 msgstr "Taille mémoire"
5242
5243 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5245 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5246 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5247 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5248 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5249 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5250 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5251 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5252 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5253 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5254 msgid "Memory usage"
5255 msgstr "Utilisation mémoire"
5256
5257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5259 msgid "Message"
5260 msgstr "Message"
5261
5262 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5263 msgid "Message Size (bytes)"
5264 msgstr "Taille du message (en octets)"
5265
5266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5267 msgid "Meta Data Servers"
5268 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5269
5270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5271 msgid "Metadata Servers"
5272 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5273
5274 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5275 msgid "Metadata Size"
5276 msgstr "Taille des métadonnées"
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5279 msgid "Metadata Usage"
5280 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5283 msgid "Metadata Used"
5284 msgstr "Métadonnées utilisées"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5287 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5288 msgid "Metric Server"
5289 msgstr "Serveur de métriques"
5290
5291 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5292 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5296 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5297 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5298 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5301 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5302 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5303 msgid "Migrate"
5304 msgstr "Migrer"
5305
5306 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5307 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5308 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5309
5310 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5311 msgid "Migration"
5312 msgstr "Migration"
5313
5314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5315 msgid "Migration Settings"
5316 msgstr "Paramètres de migration"
5317
5318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5319 msgid "Min. # of PGs"
5320 msgstr "Nb. min. de PG"
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5325 msgid "Min. Size"
5326 msgstr "Taille minimum"
5327
5328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5331 msgid "Minimum characters"
5332 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5333
5334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5335 msgid "Minimum memory"
5336 msgstr "Mémoire minimale"
5337
5338 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5339 msgid "Mixed"
5340 msgstr "Mixte"
5341
5342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5343 msgid "Mixed Subscriptions"
5344 msgstr "Abonnements mixtes"
5345
5346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5350 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5351 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5352 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5353 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5354 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5355 msgid "Mode"
5356 msgstr "Mode"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5359 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5360 msgid "Mode: {0}"
5361 msgstr "Mode : {0}"
5362
5363 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5365 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5367 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5368 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5369 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5370 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5371 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5372 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5373 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5374 msgid "Model"
5375 msgstr "Modèle"
5376
5377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5378 msgid "Modified"
5379 msgstr "Dernière modification"
5380
5381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5382 msgid "Modify a TFA entry's description"
5383 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5384
5385 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5386 msgid "Mon"
5387 msgstr "Lun."
5388
5389 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5390 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5391 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5392 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5393 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5394 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5395 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5396 msgid "Monday to Friday"
5397 msgstr "Du lundi au vendredi"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5400 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5402 msgid "Monitor"
5403 msgstr "Moniteur"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5406 msgid "Monitor node"
5407 msgstr "Nœud du moniteur"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5410 msgid "Monitors"
5411 msgstr "Moniteurs"
5412
5413 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5415 msgid "Month"
5416 msgstr "Mois"
5417
5418 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5419 msgid "Monthly"
5420 msgstr "Mensuelles"
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5424 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5425 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5426 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5427 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5430 msgid "More"
5431 msgstr "Plus"
5432
5433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5434 msgid "Mount"
5435 msgstr "Monter"
5436
5437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5442 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5443 msgid "Mount Point"
5444 msgstr "Point de montage"
5445
5446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5447 msgid "Mount Point ID"
5448 msgstr "Identifiant du point de montage"
5449
5450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5451 msgid "Mount options"
5452 msgstr "Options de montage"
5453
5454 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5455 msgid "Mount point volumes are also erased."
5456 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5457
5458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5460 msgid "Move Storage"
5461 msgstr "Déplacer le stockage"
5462
5463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5465 msgid "Move Volume"
5466 msgstr "Déplacer le volume"
5467
5468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5470 msgid "Move disk"
5471 msgstr "Déplacer le disque"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5474 msgid "Move disk to another storage"
5475 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5476
5477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5478 msgid "Move volume to another storage"
5479 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5480
5481 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5482 msgid "Multiple E-Mails selected"
5483 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5484
5485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5486 msgid ""
5487 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5488 msgstr ""
5489 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5490 "priorité la plus haute."
5491
5492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5493 msgid "Must end with"
5494 msgstr "Doit se terminer par"
5495
5496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5499 msgid "Must start with"
5500 msgstr "Doit commencer par"
5501
5502 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5503 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5504 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5505 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5506 msgid "My Settings"
5507 msgstr "Mes paramètres"
5508
5509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5510 msgid "N/A"
5511 msgstr "indisponible"
5512
5513 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5514 msgid "NFS Version"
5515 msgstr "Version de NFS"
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5518 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5519 msgstr ""
5520 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5521 "enregistrements U2F existants !"
5522
5523 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5524 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5525 msgstr ""
5526 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5527 "prédéfinies."
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5530 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5531 msgstr ""
5532 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5533 "celles autorisées aux utilisateurs."
5534
5535 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5536 msgid "NOW"
5537 msgstr "MAINTENANT"
5538
5539 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5540 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5549 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5550 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5551 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5552 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5553 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5554 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5555 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5556 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5561 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5562 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5563 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5564 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5565 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5566 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5567 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5568 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5569 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5570 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5571 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5572 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5573 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5574 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5575 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5576 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5577 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5578 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5579 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5580 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5581 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5582 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5586 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5587 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5590 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5591 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5592 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5593 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5594 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5595 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5596 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5597 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5598 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5599 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5600 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5606 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5607 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5608 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5609 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5610 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5611 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5612 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5613 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5614 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5615 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5616 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5617 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5618 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5619 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5620 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5621 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5622 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5623 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5624 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5625 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5626 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5627 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5628 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5629 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5630 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5631 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5632 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5633 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5634 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5635 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5636 msgid "Name"
5637 msgstr "Nom"
5638
5639 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5640 msgid "Name, Format"
5641 msgstr "Nom, format"
5642
5643 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5644 msgid "Name, Format, Notes"
5645 msgstr "Nom, format, notes"
5646
5647 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5649 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5650 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5651 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5652 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5653 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5654 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5655 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5656 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5657 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5658 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5659 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5660 msgid "Namespace"
5661 msgstr "Espace de noms"
5662
5663 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5664 msgid "Namespace '{0}'"
5665 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5666
5667 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5668 msgid "Namespace Name"
5669 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5670
5671 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5672 msgid "Need at least one mapping"
5673 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5674
5675 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5676 msgid "Need at least one snapshot"
5677 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5678
5679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5681 msgid "Nesting"
5682 msgstr "Imbriqué"
5683
5684 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5685 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5686 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5687
5688 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5689 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5690 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5691
5692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5694 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5695 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5698 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5700 msgid "Network"
5701 msgstr "Réseau"
5702
5703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5704 msgid "Network Config"
5705 msgstr "Configuration réseau"
5706
5707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5713 msgid "Network Device"
5714 msgstr "Carte réseau"
5715
5716 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5717 msgid "Network Interfaces"
5718 msgstr "Interfaces réseau"
5719
5720 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5721 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5722 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5723 msgid "Network traffic"
5724 msgstr "Trafic réseau"
5725
5726 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5727 msgid "Network(s)"
5728 msgstr "Réseau(x)"
5729
5730 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5731 msgid "Network/Time"
5732 msgstr "Réseau et heure"
5733
5734 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5735 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5736 msgid "Networks"
5737 msgstr "Réseaux"
5738
5739 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5740 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5742 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5743 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5744 msgid "Never"
5745 msgstr "Jamais"
5746
5747 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5748 msgid "New Backup"
5749 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5750
5751 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5752 msgid "New Owner"
5753 msgstr "Nouveau propriétaire"
5754
5755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5756 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5757 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5758
5759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5761 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5762 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5763 msgid "Next"
5764 msgstr "Suivant"
5765
5766 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5767 msgid "Next Free VMID Range"
5768 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5769
5770 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5771 msgid "Next Media"
5772 msgstr "Média suivant"
5773
5774 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5775 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5776 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5777 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5778 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5779 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5780 msgid "Next Run"
5781 msgstr "Prochain lancement"
5782
5783 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5784 msgid "Next Sync"
5785 msgstr "Prochaine synchro"
5786
5787 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5788 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5789 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5790 msgid "Next due date"
5791 msgstr "Prochaine échéance"
5792
5793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5795 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5796 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5797 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5798 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5799 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5800 msgid "No"
5801 msgstr "Non"
5802
5803 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5804 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5805 msgid "No Account available."
5806 msgstr "Aucun compte disponible."
5807
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5809 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5810 msgid "No Accounts configured"
5811 msgstr "Aucun compte configuré"
5812
5813 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5814 msgid "No Attachments"
5815 msgstr "Aucune pièce jointe"
5816
5817 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5818 msgid "No Changer"
5819 msgstr "Aucun chargeur"
5820
5821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5822 msgid "No CloudInit Drive found"
5823 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
5824
5825 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5826 msgid "No Data"
5827 msgstr "Aucune donnée"
5828
5829 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5830 msgid "No Datastores configured"
5831 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
5832
5833 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5834 msgid "No Delay"
5835 msgstr "Aucun délai"
5836
5837 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5838 msgid "No Disk selected"
5839 msgstr "Aucun disque sélectionné"
5840
5841 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5842 msgid "No Disks"
5843 msgstr "Aucun disque"
5844
5845 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5846 msgid "No Disks found"
5847 msgstr "Aucun disque trouvé"
5848
5849 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5850 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5851 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5852 msgid "No Disks unused"
5853 msgstr "Aucun disque inutilisé"
5854
5855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5856 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5857 msgid "No Domains configured"
5858 msgstr "Aucun domaine configuré"
5859
5860 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5861 msgid "No E-Mail address selected"
5862 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
5863
5864 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5865 msgid "No Groups"
5866 msgstr "Aucun groupe"
5867
5868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5869 msgid "No Guest Agent configured"
5870 msgstr "Agent invité non configuré"
5871
5872 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5873 msgid "No Help available"
5874 msgstr "Aucune aide disponible"
5875
5876 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5877 msgid "No Mount-Units found"
5878 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
5879
5880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5881 msgid "No OSD selected"
5882 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
5883
5884 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5885 msgid "No Objects"
5886 msgstr "Aucun objet"
5887
5888 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5889 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5890 msgid "No Overrides"
5891 msgstr "Aucun remplacement"
5892
5893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5894 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5895 msgid "No Plugins configured"
5896 msgstr "Aucun greffon configuré"
5897
5898 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5899 msgid "No Registered Tags"
5900 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
5901
5902 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5903 msgid "No Reports"
5904 msgstr "Aucun rapport"
5905
5906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5907 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5908 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
5909
5910 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5911 msgid "No Snapshots"
5912 msgstr "Aucun instantané"
5913
5914 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5915 msgid "No Spam Info"
5916 msgstr "Aucune info d’indésirables"
5917
5918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5919 msgid "No Subscription"
5920 msgstr "Sans abonnement"
5921
5922 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5923 msgid "No Tags"
5924 msgstr "Aucune étiquette"
5925
5926 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5927 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5928 msgid "No Tags defined"
5929 msgstr "Aucune étiquette définie"
5930
5931 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5932 msgid "No Tasks"
5933 msgstr "Aucune tâche"
5934
5935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5936 msgid "No Tasks found"
5937 msgstr "Aucune tâche trouvée"
5938
5939 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5940 msgid "No VM selected"
5941 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
5942
5943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5944 msgid "No Warnings/Errors"
5945 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
5946
5947 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5948 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5949 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
5950
5951 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5952 msgid "No backups on remote"
5953 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
5954
5955 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5956 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5957 msgid "No cache"
5958 msgstr "Aucun cache"
5959
5960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5961 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5962 msgid "No change"
5963 msgstr "Aucun changement"
5964
5965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5967 msgid "No changes"
5968 msgstr "Aucun changement"
5969
5970 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5971 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5972 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5973 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5974 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5975 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5976 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5977 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5978 msgid "No data in database"
5979 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
5980
5981 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5982 msgid "No default available"
5983 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
5984
5985 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5986 msgid "No match found"
5987 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
5988
5989 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5990 msgid "No namespaces accessible."
5991 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
5992
5993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5994 msgid "No network device"
5995 msgstr "Aucun périphérique réseau"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5999 msgid "No network information"
6000 msgstr "Pas d’information réseau"
6001
6002 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6004 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6007 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6008 msgid "No restrictions"
6009 msgstr "Aucune restriction"
6010
6011 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6012 msgid "No running tasks"
6013 msgstr "Aucune tâche en cours"
6014
6015 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6016 msgid "No schedule setup."
6017 msgstr "Aucune planification configurée."
6018
6019 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6020 msgid "No simulation done"
6021 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6022
6023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6024 msgid "No such service configured."
6025 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6026
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6028 msgid "No updates available."
6029 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6030
6031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6032 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6033 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6034 msgid "No valid subscription"
6035 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6036
6037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6038 msgid "No {0} configured."
6039 msgstr "Aucun {0} configuré."
6040
6041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6042 msgid "No {0} found"
6043 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6044
6045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6046 msgid "No {0} repository enabled!"
6047 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6048
6049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6050 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6051 msgstr ""
6052 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6053
6054 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6055 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6056 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6057 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6058 msgid "No {0} selected"
6059 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6060
6061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6062 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6063 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6064 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6067 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6070 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6071 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6072 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6073 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6074 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6075 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6076 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6078 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6079 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6080 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6081 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6086 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6087 msgid "Node"
6088 msgstr "Nœud"
6089
6090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6091 msgid "Node is offline"
6092 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6093
6094 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6095 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6096 msgid "Node to scan"
6097 msgstr "Nœud à analyser"
6098
6099 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6100 msgid "Nodename"
6101 msgstr "Nom du nœud"
6102
6103 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6105 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6106 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6107 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6108 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6109 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6115 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6116 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6117 msgid "Nodes"
6118 msgstr "Nœuds"
6119
6120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6121 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6122 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6123
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6126 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6127 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6128 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6129 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6130 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6131 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6132 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6133 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6134 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6135 msgid "None"
6136 msgstr "Aucun"
6137
6138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6139 msgid "Normalized"
6140 msgstr "Normalisée"
6141
6142 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6143 msgid "Not Labeled"
6144 msgstr "Non labélisé"
6145
6146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6147 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6148 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6149
6150 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6151 msgid "Not a valid color."
6152 msgstr "Couleur incorrecte."
6153
6154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6155 msgid "Not a valid list of hosts"
6156 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6157
6158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6159 msgid "Not a volume"
6160 msgstr "Pas un volume"
6161
6162 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6163 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6164 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6165 msgid "Not configured"
6166 msgstr "Non configuré"
6167
6168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6169 msgid "Not enough data"
6170 msgstr "Données insuffisantes"
6171
6172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6173 msgid "Not yet configured"
6174 msgstr "Pas encore configuré"
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6177 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6178 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6179 msgid "Note"
6180 msgstr "Note"
6181
6182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6183 msgid "Note Template"
6184 msgstr "Modèle de note"
6185
6186 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6187 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6188 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6189 msgid "Note:"
6190 msgstr "Note :"
6191
6192 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6193 msgid ""
6194 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6195 "the VM may be lost."
6196 msgstr ""
6197 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6198 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6199
6200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6203 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6204 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6205 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6206 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6207 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6208 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6209 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6210 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6211 msgid "Notes"
6212 msgstr "Notes"
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6215 msgid "Nothing found"
6216 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6217
6218 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6219 msgid "Notification"
6220 msgstr "Notification"
6221
6222 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6223 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6224 msgid "Notify"
6225 msgstr "Notifier"
6226
6227 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6228 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6229 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6230 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6231 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6232 msgid "Notify User"
6233 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6234
6235 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6236 msgid "Notify always"
6237 msgstr "Toujours notifier"
6238
6239 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6240 msgid "Number"
6241 msgstr "Nombre"
6242
6243 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6244 msgid "Number of LVs"
6245 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6248 msgid "Number of Nodes"
6249 msgstr "Nombre de nœuds"
6250
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6253 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6255 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6256 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6257 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6258 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6259 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6260 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6261 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6262 msgid "OK"
6263 msgstr "OK"
6264
6265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6266 msgid "OS"
6267 msgstr "Système d’exploitation"
6268
6269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6271 msgid "OS Type"
6272 msgstr "Type de système d’exploitation"
6273
6274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6275 msgid "OSD data path"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6279 msgid "OSD object store"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6283 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6284 msgstr ""
6285 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6286 "suppression"
6287
6288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6289 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6291 msgid "OVS options"
6292 msgstr "Options OVS"
6293
6294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6295 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6296 msgstr ""
6297 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6298 "Ceph redevienne saine."
6299
6300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6301 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6303 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6304 msgid "Offline"
6305 msgstr "Hors ligne"
6306
6307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6308 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6309 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6310 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6311 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6312 msgid "Ok"
6313 msgstr "OK"
6314
6315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6316 msgid "On"
6317 msgstr "Actif"
6318
6319 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6320 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6321 msgid "On failure only"
6322 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6323
6324 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6325 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6326 msgid "On-site"
6327 msgstr "Sur site"
6328
6329 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6331 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6332 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6333 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6334 msgid "Online"
6335 msgstr "En ligne"
6336
6337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6338 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6339 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6340 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6341
6342 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6343 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6344 msgstr ""
6345 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6346 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6347
6348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6349 msgid "Open Repositories Panel"
6350 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6351
6352 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6353 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6354 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6355 msgid "Open Task"
6356 msgstr "Ouvrir la tâche"
6357
6358 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6359 msgid "Open restore wizard for {0}"
6360 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6361
6362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6364 msgid "OpenID Connect Server"
6365 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6366
6367 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6368 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6369 msgid "OpenID login - please wait..."
6370 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6371
6372 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6373 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6374 msgid "OpenID login failed, please try again"
6375 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6376
6377 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6378 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6379 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6380
6381 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6382 msgid "OpenID redirect failed."
6383 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6384
6385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6386 msgid "Optimal # of PGs"
6387 msgstr "Nombre optimal de PG"
6388
6389 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6390 msgid "Option"
6391 msgstr "Option"
6392
6393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6394 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6395 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6396 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6397 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6403 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6404 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6405 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6408 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6409 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6410 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6411 msgid "Options"
6412 msgstr "Options"
6413
6414 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6415 msgid "Order"
6416 msgstr "Ordre"
6417
6418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6419 msgid "Order Certificate"
6420 msgstr "Commander un certificat"
6421
6422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6424 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6425 msgid "Order Certificates Now"
6426 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6427
6428 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6429 msgid "Ordering"
6430 msgstr "Tri"
6431
6432 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6433 msgid "Ordering: {0}"
6434 msgstr "Tri : {0}"
6435
6436 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6437 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6438 msgid "Organization"
6439 msgstr "Organisation"
6440
6441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6442 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6443 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6444 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6445 msgid "Origin"
6446 msgstr "Origine"
6447
6448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6449 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6450 msgid "Other"
6451 msgstr "Autre"
6452
6453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6454 msgid "Other Error"
6455 msgstr "Autre erreur"
6456
6457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6458 msgid ""
6459 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6460 "and restart"
6461 msgstr ""
6462 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6463 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6464
6465 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6466 msgid "Out"
6467 msgstr "Exclu"
6468
6469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6470 msgid "Outdated OSDs"
6471 msgstr "OSD trop anciens"
6472
6473 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6474 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6475 msgid "Outgoing"
6476 msgstr "Sortant"
6477
6478 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6479 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6480 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6481
6482 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6483 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6484 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6485 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6486 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6487 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6488 msgid "Outgoing Mails"
6489 msgstr "Courriels sortants"
6490
6491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6492 msgid "Output"
6493 msgstr "Sortie"
6494
6495 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6496 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6497 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6498 msgid "Output Policy"
6499 msgstr "Politique de sortie"
6500
6501 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6502 msgid "Override Settings"
6503 msgstr "Écraser les paramètres"
6504
6505 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6506 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6507 msgid "Overwrite"
6508 msgstr "Écraser"
6509
6510 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6511 msgid "Overwrite existing file"
6512 msgstr "Écraser le fichier existant"
6513
6514 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6515 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6516 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6517 msgid "Owner"
6518 msgstr "Propriétaire"
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6523 msgid "PCI Device"
6524 msgstr "Périphérique PCI"
6525
6526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6527 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6528 msgid "PEM"
6529 msgstr "PEM"
6530
6531 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6532 msgid "PVE Manager Version"
6533 msgstr "Version de PVE Manager"
6534
6535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6536 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6537 msgid "Package"
6538 msgstr "Paquet"
6539
6540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6541 msgid "Package Updates"
6542 msgstr "Mise à jour des paquets"
6543
6544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6545 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6546 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6547 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6548 msgid "Package versions"
6549 msgstr "Version des paquets"
6550
6551 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6552 msgid "Parallel jobs"
6553 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6554
6555 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6556 msgid "Parent Namespace"
6557 msgstr "Espace de noms parent"
6558
6559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6560 msgid "Partitions"
6561 msgstr "Partitions"
6562
6563 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6564 msgid "Passthrough a full port"
6565 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6566
6567 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6568 msgid "Passthrough a specific device"
6569 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6570
6571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6575 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6576 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6577 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6578 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6579 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6580 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6581 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6582 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6587 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6588 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6589 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6590 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6591 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6592 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6593 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6594 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6595 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6596 msgid "Password"
6597 msgstr "Mot de passe"
6598
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6600 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6601 msgid "Passwords do not match"
6602 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6605 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6606 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6607
6608 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6609 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6610 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6611 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6612 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6613 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6615 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6616 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6617 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6618 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6619 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6620 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6621 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6622 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6623 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6624 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6625 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6626 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6627 msgid "Path"
6628 msgstr "Chemin d’accès"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6633 msgid "Pause"
6634 msgstr "Mettre en pause"
6635
6636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6638 msgid "Paused"
6639 msgstr "En pause"
6640
6641 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6642 msgid "Peer Address"
6643 msgstr "Adresse du pair"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6646 msgid "Peer Address List"
6647 msgstr "Liste des adresses du pair"
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6650 msgid "Peer's root password"
6651 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6652
6653 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6654 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6655 msgid "Peers"
6656 msgstr "Modifications"
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6659 msgid "Pending Changes"
6660 msgstr "Modifications en attente"
6661
6662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6663 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6664 msgid "Pending changes"
6665 msgstr "Changements en attente"
6666
6667 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6668 msgid "Percentage"
6669 msgstr "Pourcentage"
6670
6671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6672 msgid "Performance"
6673 msgstr "Performance"
6674
6675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6676 msgid "Period"
6677 msgstr "Période"
6678
6679 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6680 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6681 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6682
6683 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6684 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6685 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6686
6687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6689 msgid "Permission"
6690 msgstr "Permission"
6691
6692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6693 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6695 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6697 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6698 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6699 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6700 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6701 msgid "Permissions"
6702 msgstr "Permissions"
6703
6704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6705 msgid "Physical Device"
6706 msgstr "Périphérique Physique"
6707
6708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6709 msgid "Physical devices used by the OSD"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6713 msgid "Pipe/Fifo"
6714 msgstr "Tube / file d’attente"
6715
6716 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6717 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6718 msgstr ""
6719 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6720 "informations"
6721
6722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6723 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6724 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6725
6726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6727 msgid "Please enter the ID to confirm"
6728 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6729
6730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6731 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6732 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6733
6734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6735 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6736 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6737
6738 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6739 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6740 msgstr ""
6741 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6742
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6745 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6746 msgstr ""
6747 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6748 "bouton"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6751 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6752 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6753
6754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6755 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6756 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6757
6758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6759 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6760 msgstr ""
6761 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6762 "les visualiser après"
6763
6764 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6765 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6766 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6767 msgstr ""
6768 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
6769 "visualiser après"
6770
6771 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6772 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6773 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
6774
6775 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6776 msgid ""
6777 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6778 "with it unusable"
6779 msgstr ""
6780 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
6781 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
6782
6783 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6784 msgid "Please select a contact"
6785 msgstr "Veuillez choisir un contact"
6786
6787 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6788 msgid "Please select a receiver."
6789 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
6790
6791 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6792 msgid "Please select a rule."
6793 msgstr "Veuillez choisir une règle."
6794
6795 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6796 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6797 msgid "Please select a sender."
6798 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
6799
6800 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6801 msgid "Please select an object."
6802 msgstr "Veuillez choisir un objet."
6803
6804 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6805 msgid ""
6806 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6807 "following IP address and fingerprint."
6808 msgstr ""
6809 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
6810 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
6811
6812 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6817 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6818 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6819 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6820 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6821 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6822 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6823 msgid "Please wait..."
6824 msgstr "Veuillez patienter…"
6825
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6829 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6830 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6831 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6832 msgid "Plugin"
6833 msgstr "Greffon"
6834
6835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6836 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6837 msgid "Plugin ID"
6838 msgstr "Identifiant du greffon"
6839
6840 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6841 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6842 msgid "Policy"
6843 msgstr "Politique"
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6847 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6848 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6849 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6850 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6851 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6852 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6853 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6854 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6855 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6856 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6857 msgid "Pool"
6858 msgstr "Pool"
6859
6860 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6861 msgid "Pool View"
6862 msgstr "Vue des pools"
6863
6864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6865 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6866 msgid "Pool based"
6867 msgstr "Basée sur un pool"
6868
6869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6870 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6871 msgid "Pool to backup"
6872 msgstr "Pool à sauvegarder"
6873
6874 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6875 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6876 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6879 msgid "Pools"
6880 msgstr "Pools"
6881
6882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6883 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6884 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6885 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6886 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6887 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6888 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6889 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6890 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6891 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6892 msgid "Port"
6893 msgstr "Port"
6894
6895 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6896 msgid "Portal"
6897 msgstr "Portail"
6898
6899 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6900 msgid "Ports"
6901 msgstr "Ports"
6902
6903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6904 msgid "Ports/Slaves"
6905 msgstr "Ports/esclaves"
6906
6907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6908 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6909 msgid "Possible template variables are: {0}"
6910 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
6911
6912 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6913 msgid "Postscreen"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6917 msgid "Pre-Enroll keys"
6918 msgstr "Clefs de préinscription"
6919
6920 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6921 msgid "Pre-defined:"
6922 msgstr "Prédéfini:"
6923
6924 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6925 msgid "Preallocation"
6926 msgstr "Préallocation"
6927
6928 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6929 msgid "Predefined Tags"
6930 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
6931
6932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6933 msgid "Premium"
6934 msgstr "Premium"
6935
6936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6937 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6938 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6939 msgid "Preview"
6940 msgstr "Prévisualiser"
6941
6942 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6943 msgid "Primary E-Mail"
6944 msgstr "Adresse de courriel principale"
6945
6946 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6947 msgid "Primary Exit Node"
6948 msgstr "Nœud de sortie primaire"
6949
6950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6951 msgid "Primary GPU"
6952 msgstr "Processeur graphique principal"
6953
6954 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6955 msgid "Print Key"
6956 msgstr "Imprimer la clef"
6957
6958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6959 msgid "Print Recovery Keys"
6960 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
6961
6962 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6963 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6964 msgstr ""
6965 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
6966 "sécurisé."
6967
6968 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6969 msgid "Priority"
6970 msgstr "Priorité"
6971
6972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6973 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6974 msgid "Private Key (Optional)"
6975 msgstr "Clef privée (facultatif)"
6976
6977 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6978 msgid "Privilege Level"
6979 msgstr "Niveau de privilège"
6980
6981 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6982 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6983 msgid "Privilege Separation"
6984 msgstr "Séparation de privilèges"
6985
6986 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6987 msgid "Privileged"
6988 msgstr "Privilégié"
6989
6990 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6991 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6992 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6993 msgid "Privileges"
6994 msgstr "Privilèges"
6995
6996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6998 msgid "Process ID"
6999 msgstr "Identifiant de processus"
7000
7001 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
7002 msgid "Processing..."
7003 msgstr "En cours de traitement…"
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7008 msgid "Processors"
7009 msgstr "Processeurs"
7010
7011 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7013 msgid "Product"
7014 msgstr "Produit"
7015
7016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7018 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7019 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7020
7021 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7022 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7023 msgid "Profile"
7024 msgstr "Profil"
7025
7026 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7027 msgid "Profile Name"
7028 msgstr "Nom de profil"
7029
7030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7031 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7032 msgid "Prompt"
7033 msgstr "Invite"
7034
7035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7036 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7037 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7038 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7039 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7040 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7041 msgid "Propagate"
7042 msgstr "Propager"
7043
7044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7046 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7047 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7048 msgid "Properties"
7049 msgstr "Propriétés"
7050
7051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7052 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7053 msgid "Property"
7054 msgstr "Propriété"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7057 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7058 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7059 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7060 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7061 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7062 msgid "Protected"
7063 msgstr "Protégé"
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7069 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7070 msgid "Protection"
7071 msgstr "Protection"
7072
7073 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7074 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7075 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7076 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7077 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7078 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7079 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7080 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7081 msgid "Protocol"
7082 msgstr "Protocole"
7083
7084 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7085 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7086 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7087
7088 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7089 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7090 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7093 msgid "Proxmox VE Login"
7094 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7097 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7098 msgid "Prune"
7099 msgstr "Purger"
7100
7101 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7102 msgid "Prune & GC"
7103 msgstr "Purge & nettoyage"
7104
7105 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7106 msgid "Prune '{0}'"
7107 msgstr "Purger « {0} »"
7108
7109 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7110 msgid "Prune All"
7111 msgstr "Tout purger"
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7114 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7115 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7116
7117 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7118 msgid "Prune Job"
7119 msgstr "Tâche de purge"
7120
7121 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7122 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7123 msgid "Prune Jobs"
7124 msgstr "Tâches de purge"
7125
7126 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7127 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7128 msgid "Prune Options"
7129 msgstr "Options de purge"
7130
7131 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7132 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7133 msgid "Prune Schedule"
7134 msgstr "Planification des purges"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7137 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7138 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7139 msgid "Prune group"
7140 msgstr "Groupe de purges"
7141
7142 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7143 msgid "Prune older backups afterwards"
7144 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7145
7146 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7147 msgid "Prunes"
7148 msgstr "Purges"
7149
7150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7151 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7152 msgid "Public Key Alogrithm"
7153 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7154
7155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7157 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7158 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7159 msgid "Public Key Size"
7160 msgstr "Taille de la clef publique"
7161
7162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7163 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7164 msgid "Public Key Type"
7165 msgstr "Type de la clef publique"
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7168 msgid "Pull file"
7169 msgstr "Tirer un fichier"
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7172 msgid "Purge from job configurations"
7173 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7174
7175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7176 msgid "Push file"
7177 msgstr "Pousser un fichier"
7178
7179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7180 msgid "Q35 only"
7181 msgstr "Q35 uniquement"
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7184 msgid "QEMU image format"
7185 msgstr "Image au format QEMU"
7186
7187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7189 msgid "Qemu Agent"
7190 msgstr "Agent QEMU"
7191
7192 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7193 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7194 msgid "Quarantine"
7195 msgstr "Quarantaine"
7196
7197 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7198 msgid "Quarantine Host"
7199 msgstr "Hôte de quarantaine"
7200
7201 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7202 msgid "Quarantine Manager"
7203 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7204
7205 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7206 msgid "Quarantine port"
7207 msgstr "Port de quarantaine"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7210 msgid "Query URL"
7211 msgstr "URL de requête"
7212
7213 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7214 msgid "Queue Administration"
7215 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7216
7217 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7218 msgid "Queues"
7219 msgstr "Files d’attente"
7220
7221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7222 msgid "Quorate"
7223 msgstr "Quorate"
7224
7225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7226 msgid "Quorum"
7227 msgstr "Quorum"
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7230 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7231 msgid "RAID Level"
7232 msgstr "Niveau RAID"
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7235 msgid "RAM"
7236 msgstr "Mémoire vive"
7237
7238 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7239 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7240 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7241 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7242 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7243 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7244 msgid "RAM usage"
7245 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7248 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7249 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7254 msgid "RTC start date"
7255 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7256
7257 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7258 msgid "Random Delay"
7259 msgstr "Délai aléatoire"
7260
7261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7262 msgid "Randomize"
7263 msgstr "Rendre aléatoire"
7264
7265 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7266 msgid "Range"
7267 msgstr "Intervalle"
7268
7269 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7270 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7271 msgid "Rate In"
7272 msgstr "Débit descendant"
7273
7274 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7275 msgid "Rate In Used"
7276 msgstr "Débit descendant utilisé"
7277
7278 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7279 msgid "Rate Limit"
7280 msgstr "Limite de débit"
7281
7282 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7283 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7284 msgid "Rate Out"
7285 msgstr "Débit montant"
7286
7287 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7288 msgid "Rate Out Used"
7289 msgstr "Débit montant utilisé"
7290
7291 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7292 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7295 msgid "Rate limit"
7296 msgstr "Limite de débit"
7297
7298 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7299 msgid "Raw Certificate"
7300 msgstr "Certificat brut"
7301
7302 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7303 msgid "Raw disk image"
7304 msgstr "Image disque brute"
7305
7306 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7307 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7308 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7309 msgid "Re-Verify After"
7310 msgstr "Revérifier ensuite"
7311
7312 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7313 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7314 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7315 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7316 msgid "Read"
7317 msgstr "Lire"
7318
7319 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7320 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7321 msgid "Read Label"
7322 msgstr "Étiquette lue"
7323
7324 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7325 msgid "Read Objects"
7326 msgstr "Objets lus"
7327
7328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7330 msgid "Read limit"
7331 msgstr "Limite en lecture"
7332
7333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7335 msgid "Read max burst"
7336 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7337
7338 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7339 msgid "Read only"
7340 msgstr "Lecture seule"
7341
7342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7344 msgid "Read-only"
7345 msgstr "En lecture seule"
7346
7347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7349 msgid "Reads"
7350 msgstr "Lectures"
7351
7352 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7356 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7358 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7359 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7360 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7361 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7362 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7363 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7364 msgid "Realm"
7365 msgstr "Royaume"
7366
7367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7368 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7369 msgid "Realm Sync"
7370 msgstr "Synchronisation du royaume"
7371
7372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7373 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7374 msgid "Realms"
7375 msgstr "Royaumes"
7376
7377 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7378 msgid "Reason"
7379 msgstr "Raison"
7380
7381 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7382 msgid "Reassign Disk"
7383 msgstr "Réaffecter le disque"
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7387 msgid "Reassign Owner"
7388 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7389
7390 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7391 msgid "Reassign Volume"
7392 msgstr "Réaffecter le volume"
7393
7394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7395 msgid "Reassign disk to another VM"
7396 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7399 msgid "Reassign volume to another CT"
7400 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7401
7402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7403 msgid "Rebalance"
7404 msgstr "Rééquilibrer"
7405
7406 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7407 msgid "Rebalance on Start"
7408 msgstr "Rééquilibrer au Démarrage"
7409
7410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7414 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7417 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7418 msgid "Reboot"
7419 msgstr "Redémarrer"
7420
7421 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7422 msgid "Reboot backup server?"
7423 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7426 msgid "Reboot node '{0}'?"
7427 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7428
7429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7432 msgid "Reboot {0}"
7433 msgstr "Redémarrer {0}"
7434
7435 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7436 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7437 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7438 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7439 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7440 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7441 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7442 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7443 msgid "Receiver"
7444 msgstr "Destinataire"
7445
7446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7447 msgid "Recovery"
7448 msgstr "Récupération"
7449
7450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7451 msgid "Recovery Key"
7452 msgstr "Clef de récupération"
7453
7454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7456 msgid "Recovery Keys"
7457 msgstr "Clefs de récupération"
7458
7459 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7460 msgid "Recursive"
7461 msgstr "Récursif"
7462
7463 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7464 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7465 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7466
7467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7469 msgid "Refresh"
7470 msgstr "Rafraîchir"
7471
7472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7473 msgid "Regenerate Image"
7474 msgstr "Régénérer l’image"
7475
7476 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7477 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7478 msgid "Regex"
7479 msgstr "Expression rationnelle"
7480
7481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7482 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7483 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7484 msgid "Register"
7485 msgstr "S’inscrire"
7486
7487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7488 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7489 msgid "Register Account"
7490 msgstr "Création de compte"
7491
7492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7493 msgid "Register Webauthn Device"
7494 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7495
7496 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7497 msgid "Register {0} Account"
7498 msgstr "Création d’un compte {0}"
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7501 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7502 msgid "Registered Tags"
7503 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7504
7505 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7506 msgid "Regular Expression"
7507 msgstr "Expression rationnelle"
7508
7509 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7510 msgid "Reject Unknown Clients"
7511 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7512
7513 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7514 msgid "Reject Unknown Senders"
7515 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7516
7517 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7518 msgid "Rejects"
7519 msgstr "Rebuts"
7520
7521 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7522 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7523 msgid "Relay Domain"
7524 msgstr "Domaine à relayer"
7525
7526 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7527 msgid "Relay Domains"
7528 msgstr "Domaines à relayer"
7529
7530 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7531 msgid "Relay Port"
7532 msgstr "Port de relais"
7533
7534 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7535 msgid "Relay Protocol"
7536 msgstr "Protocole de relais"
7537
7538 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7539 msgid "Relaying"
7540 msgstr "Relais"
7541
7542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7548 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7549 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7551 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7552 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7553 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7554 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7555 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7556 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7557 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7558 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7559 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7560 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7561 msgid "Reload"
7562 msgstr "Recharger"
7563
7564 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7565 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7566 msgid "Relying Party"
7567 msgstr "Tiers de confiance"
7568
7569 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7570 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7571 msgid "Remote"
7572 msgstr "Distant"
7573
7574 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7575 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7576 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7577 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7578 msgid "Remote ID"
7579 msgstr "Identifiant distant"
7580
7581 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7582 msgid "Remote Namespace"
7583 msgstr "Espace de noms distant"
7584
7585 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7586 msgid "Remote Store"
7587 msgstr "Entrepôt distant"
7588
7589 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7590 msgid "Remote Sync"
7591 msgstr "Synchro distante"
7592
7593 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7594 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7595 msgid "Remotes"
7596 msgstr "Distantes"
7597
7598 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7599 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7600 msgid "Removal Scheduled"
7601 msgstr "Suppression planifiée"
7602
7603 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7607 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7608 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7612 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7613 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7614 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7623 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7624 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7625 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7626 msgid "Remove"
7627 msgstr "Supprimer"
7628
7629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7630 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7631 msgstr ""
7632 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs "
7633 "supprimés."
7634
7635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7636 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7637 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7638 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7639 msgstr ""
7640 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7641 "supprimés."
7642
7643 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7644 msgid "Remove Attachments"
7645 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7646
7647 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7648 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7649 msgid "Remove Datastore"
7650 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7651
7652 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7653 msgid "Remove Group"
7654 msgstr "Supprimer le groupe"
7655
7656 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7657 msgid "Remove Namespace"
7658 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7659
7660 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7661 msgid "Remove Schedule"
7662 msgstr "Supprimer la planification"
7663
7664 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7665 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7666 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7667 msgid "Remove Subscription"
7668 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7669
7670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7672 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7673 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7674 msgid "Remove Vanished Options"
7675 msgstr "Supprimer les options disparues"
7676
7677 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7678 msgid "Remove all Attachments"
7679 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7680
7681 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7682 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7683 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7684 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7685 msgid "Remove entry?"
7686 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7687
7688 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7689 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7690 msgstr ""
7691 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7692
7693 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7694 msgid "Remove namespace '{0}'"
7695 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7696
7697 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7698 msgid ""
7699 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7700 msgstr ""
7701 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7702 "de l’entrepôt source ?"
7703
7704 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7705 msgid "Remove vanished"
7706 msgstr "Enlever les disparus"
7707
7708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7710 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7711 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7712 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7713 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7714
7715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7716 msgid "Remove vanished user"
7717 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
7718
7719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7720 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7721 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7722 msgid "Remove vanished user and group entries."
7723 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7724
7725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7726 msgid "Renew Certificate"
7727 msgstr "Renouveler le certificat"
7728
7729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7730 msgid "Repeat missed"
7731 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7732
7733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7735 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7737 msgid "Replication"
7738 msgstr "Réplication"
7739
7740 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7741 msgid "Replication Job"
7742 msgstr "Tâche de réplication"
7743
7744 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7745 msgid "Replication Log"
7746 msgstr "Journal de réplication"
7747
7748 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7749 msgid "Replication needs at least two nodes"
7750 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
7751
7752 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7753 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7754 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7755 msgid "Repositories"
7756 msgstr "Dépôts"
7757
7758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7760 msgid "Repository"
7761 msgstr "Dépôt"
7762
7763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7764 msgid "Repository Status"
7765 msgstr "Statut du dépôt"
7766
7767 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7768 msgid "Request Quarantine Link"
7769 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
7770
7771 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7772 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7773 msgid "Request State"
7774 msgstr "État de la demande"
7775
7776 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7777 msgid "Require TFA"
7778 msgstr "Nécessite une A2F"
7779
7780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7781 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7782 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
7783
7784 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7785 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7787 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7788 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7789 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7790 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7791 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7792 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7793 msgid "Reset"
7794 msgstr "Réinitialiser"
7795
7796 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7797 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7798 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7799 msgstr ""
7800 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
7801 "de colonnes)"
7802
7803 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7804 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7805 msgstr ""
7806 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
7807
7808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7809 msgid "Reset {0} immediately"
7810 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
7811
7812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7814 msgid "Resize"
7815 msgstr "Redimensionner"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7821 msgid "Resize disk"
7822 msgstr "Redimensionner le disque"
7823
7824 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7825 msgid "Resource"
7826 msgstr "Ressource"
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7829 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7831 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7832 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7833 msgid "Resource Pool"
7834 msgstr "Pool de ressources"
7835
7836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7837 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7840 msgid "Resources"
7841 msgstr "Ressources"
7842
7843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7845 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7848 msgid "Restart"
7849 msgstr "Redémarrer"
7850
7851 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7852 msgid "Restart Mode"
7853 msgstr "Mode de redémarrage"
7854
7855 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7856 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7857 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
7858
7859 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7860 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7861 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7864 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7865 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7866 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7867 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7868 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7869 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7870 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7871 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7872 msgid "Restore"
7873 msgstr "Restaurer"
7874
7875 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7876 msgid "Restore Catalogs"
7877 msgstr "Restaurer les catalogues"
7878
7879 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7880 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7881 msgid "Restore Key"
7882 msgstr "Clef de restauration"
7883
7884 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7885 msgid "Restore Media-Set"
7886 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
7887
7888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7889 msgid "Restore Snapshot(s)"
7890 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
7891
7892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7896 msgid "Resume"
7897 msgstr "Reprendre"
7898
7899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7901 msgid "Retention"
7902 msgstr "Rétention"
7903
7904 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7905 msgid "Retention Configuration"
7906 msgstr "Configuration de la rétention"
7907
7908 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7909 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7910 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7911 msgid "Retention Policy"
7912 msgstr "Politique de rétention"
7913
7914 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7915 msgid "Retired"
7916 msgstr "Mise au rebut"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7919 msgid "Reverse Dns server"
7920 msgstr "Serveur DNS inverse"
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7923 msgid "Reverse dns"
7924 msgstr "DNS inverse"
7925
7926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7928 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7929 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7930 msgid "Revert"
7931 msgstr "Revenir en arrière"
7932
7933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7934 msgid "Revoke Certificate"
7935 msgstr "Révoquer le certificat"
7936
7937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7938 msgid "Rewind Media"
7939 msgstr "Rembobiner le média"
7940
7941 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7942 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7943 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7944 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7945 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7946 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7947 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7948 msgid "Role"
7949 msgstr "Rôle"
7950
7951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7952 msgid "Roles"
7953 msgstr "Rôles"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7957 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7958 msgid "Rollback"
7959 msgstr "Retour en arrière"
7960
7961 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7962 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7963 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7964 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7965 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7966 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7967 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7968 msgid "Root"
7969 msgstr "Racine"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7972 msgid "Root Disk"
7973 msgstr "Disque racine"
7974
7975 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7976 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7977 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
7978
7979 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7980 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7981 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
7982
7983 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7984 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7985 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
7986
7987 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7988 msgid "Root Disk usage"
7989 msgstr "Utilisation du disque racine"
7990
7991 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7992 msgid "Root Namespace"
7993 msgstr "Espace de noms racine"
7994
7995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7996 msgid "Route-target import"
7997 msgstr "Importation des cibles de routage"
7998
7999 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8000 msgid "Router Advertisement"
8001 msgstr "Annonce de routeur"
8002
8003 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8004 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8005 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8006 msgid "Rule"
8007 msgstr "Règle"
8008
8009 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8010 msgid "Rule Database"
8011 msgstr "Base de données de règles"
8012
8013 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8014 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8015 msgid "Rules"
8016 msgstr "Règles"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8019 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8020 msgstr ""
8021 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8022 "machine virtuelle"
8023
8024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8025 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8026 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8027 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8028 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8029 msgid "Run now"
8030 msgstr "Lancer maintenant"
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8034 msgid "Running"
8035 msgstr "En cours d’exécution"
8036
8037 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8038 msgid "Running Tasks"
8039 msgstr "Tâches en cours"
8040
8041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8042 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8043 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8044
8045 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8046 msgid "S.Port"
8047 msgstr "Port source"
8048
8049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8052 msgid "SCSI Controller"
8053 msgstr "Contrôleur SCSI"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8056 msgid "SCSI Controller Type"
8057 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8060 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8061 msgid "SDN"
8062 msgstr "SDN"
8063
8064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8065 msgid "SLAAC"
8066 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8067
8068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8070 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8071 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8072
8073 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8074 msgid "SMTP HELO checks"
8075 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8076
8077 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8078 msgid "SMTPD Banner"
8079 msgstr "Bannière SMTPD"
8080
8081 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8082 msgid "SMURFS filter"
8083 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8084
8085 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8086 msgid "SPF rejects"
8087 msgstr "Rejets SPF"
8088
8089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8090 msgid "SSD emulation"
8091 msgstr "Émulation de SSD"
8092
8093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8094 msgid "SSH Keys"
8095 msgstr "Clefs SSH"
8096
8097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8099 msgid "SSH public key"
8100 msgstr "Clef SSH publique"
8101
8102 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8103 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8104 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8105 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8106 msgid "SWAP usage"
8107 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8110 msgid "Same as Public Network"
8111 msgstr "Identique au réseau public"
8112
8113 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8114 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8115 msgid "Same as Rate"
8116 msgstr "Identique au débit"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8119 msgid "Same as bridge"
8120 msgstr "Identique au pont"
8121
8122 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8123 msgid "Same as source"
8124 msgstr "Identique à la source"
8125
8126 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8127 msgid "Sat"
8128 msgstr "Sam."
8129
8130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8131 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8132 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8133 msgid "Save"
8134 msgstr "Enregistrer"
8135
8136 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8137 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8138 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8139 msgid "Save User name"
8140 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8141
8142 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8143 msgid "Save the key in your password manager."
8144 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8145
8146 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8147 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8148 msgid "Saved User Name"
8149 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8150
8151 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8152 msgid "Scaling mode"
8153 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8154
8155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8156 msgid "Scan"
8157 msgstr "Analyse"
8158
8159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8160 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8161 msgstr ""
8162 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8163 "d’authentification"
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8166 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8167 msgstr ""
8168 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8169 "actifs."
8170
8171 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8172 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8173 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8174
8175 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8176 msgid "Scan node"
8177 msgstr "Analyser le nœud"
8178
8179 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8180 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8181 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8182 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8183 msgid "Scanning..."
8184 msgstr "Analyse en cours…"
8185
8186 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8187 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8189 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8190 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8191 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8192 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8193 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8194 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8195 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8196 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8197 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8198 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8199 msgid "Schedule"
8200 msgstr "Programmer"
8201
8202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8203 msgid "Schedule Simulator"
8204 msgstr "Simulateur de programme"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8207 msgid "Schedule now"
8208 msgstr "Programmer maintenant"
8209
8210 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8211 msgid "Schedule on '{0}'"
8212 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8213
8214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8215 msgid "Scheduled Verification"
8216 msgstr "Vérification planifiée"
8217
8218 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8219 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8220 msgid "Scope"
8221 msgstr "Portée"
8222
8223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8224 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8225 msgid "Scopes"
8226 msgstr "Portées"
8227
8228 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8229 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8230 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8231 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8232 msgid "Score"
8233 msgstr "Score"
8234
8235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8236 msgid "Scrub"
8237 msgstr "Nettoyage"
8238
8239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8240 msgid "Scrub OSD.{0}"
8241 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8242
8243 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8244 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8245 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8246 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8247 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8248 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8249 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8250 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8251 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8252 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8253 msgid "Search"
8254 msgstr "Rechercher"
8255
8256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8257 msgid "Search domain"
8258 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8259
8260 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8261 msgid "Second"
8262 msgstr "Seconde"
8263
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8265 msgid "Second Factors"
8266 msgstr "Seconds facteurs"
8267
8268 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8269 msgid "Second Server"
8270 msgstr "Deuxième serveur"
8271
8272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8273 msgid "Second login factor required"
8274 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8277 msgid "Seconds"
8278 msgstr "Secondes"
8279
8280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8281 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8282 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8283 msgid "Secret"
8284 msgstr "Secret"
8285
8286 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8287 msgid "Secret Key"
8288 msgstr "Clef secrète"
8289
8290 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8291 msgid "Secret Length"
8292 msgstr "Longueur du secret"
8293
8294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8295 msgid "Section"
8296 msgstr "Section"
8297
8298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8299 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8300 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8301 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8304 msgid "Security Group"
8305 msgstr "Groupe de sécurité"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8308 msgid "Select File"
8309 msgstr "Choisir un fichier…"
8310
8311 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8312 msgid "Select Media-Set to restore"
8313 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8314
8315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8316 msgid "Select Timespan"
8317 msgstr "Sélectionner une période"
8318
8319 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8320 msgid ""
8321 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8322 "information, deselect for manual entering"
8323 msgstr ""
8324 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8325 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8326 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8327
8328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8329 msgid "Selected \"{0}\""
8330 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8331
8332 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8333 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8334 msgid "Selected Mail"
8335 msgstr "Courriel sélectionné"
8336
8337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8338 msgid "Selection"
8339 msgstr "Sélection"
8340
8341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8342 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8343 msgid "Selection mode"
8344 msgstr "Mode de sélection"
8345
8346 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8347 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8348 msgid "Selector"
8349 msgstr "Sélecteur"
8350
8351 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8352 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8353 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8354
8355 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8356 msgid "Send Original Mail"
8357 msgstr "Envoyer le courriel original"
8358
8359 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8360 msgid "Send daily admin reports"
8361 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8362
8363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8364 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8365 msgid "Send email to"
8366 msgstr "Envoyer un courriel à"
8367
8368 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8369 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8370 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8371 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8372 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8373 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8374 msgid "Sender"
8375 msgstr "Expéditeur"
8376
8377 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8378 msgid "Sender/Subject"
8379 msgstr "Expéditeur et sujet"
8380
8381 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8382 msgid "Seq. Nr."
8383 msgstr "Nᵒ de séq."
8384
8385 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8386 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8387 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8390 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8391 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8392 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8393 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8394 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8395 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8396 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8397 msgid "Serial"
8398 msgstr "Numéro de série"
8399
8400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8404 msgid "Serial Port"
8405 msgstr "Port série"
8406
8407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8408 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8409 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8410
8411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8413 msgid "Serial terminal"
8414 msgstr "Terminal série"
8415
8416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8417 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8418 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8419 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8420 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8421 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8422 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8423 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8424 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8425 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8426 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8427 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8428 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8429 msgid "Server"
8430 msgstr "Serveur"
8431
8432 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8433 msgid "Server Address"
8434 msgstr "Adresse du serveur"
8435
8436 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8437 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8438 msgid "Server Administration"
8439 msgstr "Administration du serveur"
8440
8441 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8442 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8443 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8444 msgid "Server ID"
8445 msgstr "Identifiant du serveur"
8446
8447 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8448 msgid "Server Status"
8449 msgstr "Statut du serveur"
8450
8451 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8452 msgid "Server View"
8453 msgstr "Vue serveur"
8454
8455 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8456 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8457 msgid ""
8458 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8459 msgstr ""
8460 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8461 "auto‐signés"
8462
8463 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8464 msgid ""
8465 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8466 "certificates"
8467 msgstr ""
8468 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8469 "auto‐signés"
8470
8471 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8472 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8473 msgid "Server load"
8474 msgstr "Charge serveur"
8475
8476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8477 msgid "Server time"
8478 msgstr "Heure du serveur"
8479
8480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8481 msgid "Service"
8482 msgstr "Service"
8483
8484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8485 msgid "Service VLAN"
8486 msgstr "VLAN de service"
8487
8488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8489 msgid "Service-VLAN Protocol"
8490 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8491
8492 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8494 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8495 msgid "Services"
8496 msgstr "Services"
8497
8498 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8499 msgid "Set"
8500 msgstr "Jeu"
8501
8502 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8503 msgid "Set Location"
8504 msgstr "Définir l’emplacement"
8505
8506 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8507 msgid "Set Media Location"
8508 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8509
8510 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8511 msgid "Set Media Status"
8512 msgstr "Définir le statut du média"
8513
8514 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8515 msgid "Set Schedule"
8516 msgstr "Planifier"
8517
8518 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8519 msgid "Set Status"
8520 msgstr "Définir le statut"
8521
8522 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8523 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8524 msgid "Settings"
8525 msgstr "Paramètres"
8526
8527 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8528 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8533 msgid "Setup"
8534 msgstr "Configuration"
8535
8536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8538 msgid "Severity"
8539 msgstr "Gravité"
8540
8541 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8542 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8543 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8544 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8545 msgid "Shared"
8546 msgstr "Partagé"
8547
8548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8549 msgid "Shares"
8550 msgstr "Partages"
8551
8552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8555 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8556 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8557 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8558 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8559 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8560 msgid "Shell"
8561 msgstr "Shell"
8562
8563 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8564 msgid "Short"
8565 msgstr "Court"
8566
8567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8568 msgid "Show"
8569 msgstr "Afficher"
8570
8571 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8572 msgid "Show All Parts"
8573 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8574
8575 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8576 msgid "Show All Tasks"
8577 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8578
8579 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8580 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8581 msgid "Show Configuration"
8582 msgstr "Afficher la configuration"
8583
8584 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8585 msgid "Show E-Mail addresses"
8586 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8587
8588 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8589 msgid "Show Fingerprint"
8590 msgstr "Afficher l’empreinte"
8591
8592 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8593 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8594 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8595 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8596 msgid "Show Log"
8597 msgstr "Afficher le journal"
8598
8599 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8600 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8601 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8602 msgid "Show Permissions"
8603 msgstr "Afficher les permissions"
8604
8605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8606 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8607 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8608
8609 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8610 msgid "Show Users"
8611 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8612
8613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8614 msgid "Show details"
8615 msgstr "Afficher les détails"
8616
8617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8618 msgid ""
8619 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8620 msgstr ""
8621 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8622 "elle concerne"
8623
8624 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8630 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8631 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8632 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8635 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8636 msgid "Shutdown"
8637 msgstr "Arrêter"
8638
8639 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8640 msgid "Shutdown Policy"
8641 msgstr "Politique d’arrêt"
8642
8643 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8644 msgid "Shutdown backup server?"
8645 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8646
8647 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8648 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8649 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8650
8651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8652 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8653 msgid "Shutdown timeout"
8654 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8655
8656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8657 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8658 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8659
8660 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8661 msgid "Sign Domain"
8662 msgstr "Domaine signé"
8663
8664 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8665 msgid "Sign Domains"
8666 msgstr "Domaines signés"
8667
8668 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8669 msgid "Sign Outgoing Mails"
8670 msgstr "Signer les courriels sortants"
8671
8672 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8673 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8674 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8675
8676 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8677 msgid "Signatures"
8678 msgstr "Signatures"
8679
8680 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8681 msgid "Signed"
8682 msgstr "Signé"
8683
8684 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8685 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8686 msgid "Signed/Offline"
8687 msgstr "Signé/hors ligne"
8688
8689 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8690 msgid "Simulate"
8691 msgstr "Simuler"
8692
8693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8695 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8696 msgid "Since"
8697 msgstr "Depuis"
8698
8699 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8700 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8701 msgid "Single Disk"
8702 msgstr "Disque unique"
8703
8704 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8705 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8706 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8709 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8710 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8711 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8712 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8713 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8714 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8718 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8719 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8720 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8721 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8722 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8723 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8724 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8725 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8726 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8727 msgid "Size"
8728 msgstr "Taille"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8732 msgid "Size Increment"
8733 msgstr "Taille à ajouter"
8734
8735 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8736 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8737 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8738 msgid "Skip Verified"
8739 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
8740
8741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8743 msgid "Skip replication"
8744 msgstr "Passer la réplication"
8745
8746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8748 msgid "Slaves"
8749 msgstr "Esclaves"
8750
8751 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8752 msgid "Slots"
8753 msgstr "Logements"
8754
8755 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8756 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8757 msgid "Smarthost"
8758 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8762 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8763 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8764 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8765 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8766 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8767 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8768 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8769 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8770 msgid "Snapshot"
8771 msgstr "Instantané"
8772
8773 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8774 msgid "Snapshot Selection"
8775 msgstr "Sélection de l’instantané"
8776
8777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8779 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8780 msgid "Snapshots"
8781 msgstr "Instantanés"
8782
8783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8784 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8785 msgid "Snippets"
8786 msgstr "Extraits"
8787
8788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8790 msgid "Socket"
8791 msgstr "Support de processeur"
8792
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8794 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8796 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8797 msgid "Sockets"
8798 msgstr "Supports de processeur"
8799
8800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8801 msgid "Softlink"
8802 msgstr "Lien symbolique"
8803
8804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8805 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8806 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
8807
8808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8809 msgid "Some suites are misconfigured"
8810 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
8811
8812 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8813 msgid "Sort Key"
8814 msgstr "Clé de Tri"
8815
8816 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8817 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8818 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8819 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8820 msgid "Source"
8821 msgstr "Source"
8822
8823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8825 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8826 msgid "Source Datastore"
8827 msgstr "Entrepôt de données source"
8828
8829 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8830 msgid "Source Namespace"
8831 msgstr "Espace de noms source"
8832
8833 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8834 msgid "Source Remote"
8835 msgstr "Source distante"
8836
8837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8838 msgid "Source Slot"
8839 msgstr "Logement source"
8840
8841 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8842 msgid "Source node"
8843 msgstr "Nœud source"
8844
8845 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8846 msgid "Source port"
8847 msgstr "Port source"
8848
8849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8851 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8855 msgid "Spam"
8856 msgstr "Indésirables"
8857
8858 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8859 msgid "Spam / min"
8860 msgstr "indésirables/min"
8861
8862 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8863 msgid "Spam Detector"
8864 msgstr "Détecteur d’indésirables"
8865
8866 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8867 msgid "Spam Filter"
8868 msgstr "Filtre d’indésirables"
8869
8870 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8871 msgid "Spam Mails"
8872 msgstr "Courriels indésirables"
8873
8874 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8875 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8876 msgid "Spam Quarantine"
8877 msgstr "Quarantaine des indésirables"
8878
8879 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8880 msgid "Spam Scores"
8881 msgstr "Scores des indésirables"
8882
8883 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8884 msgid "SpamAssassin update"
8885 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
8886
8887 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8888 msgid "Spamscore"
8889 msgstr "Score d’indésirabilité"
8890
8891 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8892 msgid "Spares"
8893 msgstr "Pièces de rechange"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8896 msgid "Speed"
8897 msgstr "Vitesse"
8898
8899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8901 msgid "Spice Enhancements"
8902 msgstr "Améliorations SPICE"
8903
8904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8905 msgid "Spice Port"
8906 msgstr "Port SPICE"
8907
8908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8910 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8911 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
8912
8913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8914 msgid "Standard"
8915 msgstr "Standard"
8916
8917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8918 msgid "Standard VGA"
8919 msgstr "VGA standard"
8920
8921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8923 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8930 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8931 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8934 msgid "Start"
8935 msgstr "Démarrer"
8936
8937 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8938 msgid "Start Garbage Collection"
8939 msgstr "Démarrer le nettoyage"
8940
8941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8944 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8945 msgid "Start Time"
8946 msgstr "Heure de début"
8947
8948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8949 msgid "Start U2F challenge"
8950 msgstr "Lancer le défi U2F"
8951
8952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8953 msgid "Start WebAuthn challenge"
8954 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
8955
8956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8958 msgid "Start after created"
8959 msgstr "Démarrer après création"
8960
8961 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8962 msgid "Start after restore"
8963 msgstr "Démarrer après restauration"
8964
8965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8966 msgid "Start all VMs and Containers"
8967 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
8968
8969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8976 msgid "Start at boot"
8977 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
8978
8979 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8980 msgid "Start on boot delay"
8981 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
8982
8983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8984 msgid "Start the selected backup job now?"
8985 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
8986
8987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8989 msgid "Start {0} installation"
8990 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8995 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8996 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8997 msgid "Start/Shutdown order"
8998 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
8999
9000 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9001 msgid "Starttime"
9002 msgstr "Heure de début"
9003
9004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9005 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9006 msgid "Startup delay"
9007 msgstr "Délai de démarrage"
9008
9009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9010 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9011 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9014 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9016 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9017 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9018 msgid "State"
9019 msgstr "État"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9025 msgid "Static"
9026 msgstr "Statique"
9027
9028 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9029 msgid "Statistic"
9030 msgstr "Statistiques"
9031
9032 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9033 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9034 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9035 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9036 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9037 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9038 msgid "Statistics"
9039 msgstr "Statistiques"
9040
9041 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9042 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9043 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9044
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9055 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9056 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9057 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9065 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9068 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9069 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9070 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9071 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9072 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9073 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9074 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9075 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9076 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9077 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9078 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9079 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9083 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9084 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9085 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9086 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9087 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9088 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9089 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9090 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9091 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9093 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9094 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9095 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9096 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9097 msgid "Status"
9098 msgstr "Statut"
9099
9100 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9101 msgid "Status (No Tape loaded)"
9102 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9103
9104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9113 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9114 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9119 msgid "Stop"
9120 msgstr "Stopper"
9121
9122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9123 msgid "Stop MDS"
9124 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9125
9126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9127 msgid "Stop MON"
9128 msgstr "Arrêter le moniteur"
9129
9130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9131 msgid "Stop OSD"
9132 msgstr "Arrêter l’OSD"
9133
9134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9135 msgid "Stop all VMs and Containers"
9136 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9137
9138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9142 msgid "Stop {0} immediately"
9143 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9144
9145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9148 msgid "Stopped"
9149 msgstr "À l’arrêt"
9150
9151 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9152 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9155 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9156 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9158 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9159 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9160 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9161 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9162 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9165 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9166 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9167 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9168 msgid "Storage"
9169 msgstr "Stockage"
9170
9171 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9172 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9173 msgid "Storage / Disks"
9174 msgstr "Stockage et disques"
9175
9176 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9177 msgid "Storage Retention Configuration"
9178 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9179
9180 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9181 msgid "Storage usage"
9182 msgstr "Utilisation du stockage"
9183
9184 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9185 msgid "Storage usage (bytes)"
9186 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9187
9188 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9189 msgid "Storage {0} on node {1}"
9190 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9191
9192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9193 msgid "Sub-Device"
9194 msgstr "Sous‐périphérique"
9195
9196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9197 msgid "Sub-Vendor"
9198 msgstr "Sous‐traitant"
9199
9200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9202 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9203 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9204 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9206 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9207 msgid "Subject"
9208 msgstr "Sujet"
9209
9210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9212 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9213 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9214 msgid "Subject Alternative Names"
9215 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9216
9217 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9218 msgid "Subject, Sender"
9219 msgstr "Sujet, expéditeur"
9220
9221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9222 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9223 msgid "Subnet"
9224 msgstr "Sous‐réseau"
9225
9226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9227 msgid "Subnet mask"
9228 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9229
9230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9231 msgid "Subnets"
9232 msgstr "Sous‐réseaux"
9233
9234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9235 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9236 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9237 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9238 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9239 msgid "Subscription"
9240 msgstr "Abonnement"
9241
9242 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9243 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9244 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9245 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9246 msgid "Subscription Key"
9247 msgstr "Clef d’abonnement"
9248
9249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9250 msgid "Subscriptions"
9251 msgstr "Abonnements"
9252
9253 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9255 msgid "Success"
9256 msgstr "Opération réussie"
9257
9258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9259 msgid "Successful"
9260 msgstr "Terminé"
9261
9262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9263 msgid "Suites"
9264 msgstr "Jeux de dépôts"
9265
9266 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9270 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9271 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9273 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9274 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9275 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9276 msgid "Summary"
9277 msgstr "Résumé"
9278
9279 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9280 msgid "Summary columns"
9281 msgstr "Colonnes de résumé"
9282
9283 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9284 msgid "Summary/Dashboard columns"
9285 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9286
9287 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9288 msgid "Sun"
9289 msgstr "Dim."
9290
9291 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9292 msgid "Sunday"
9293 msgstr "Dimanche"
9294
9295 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9296 msgid "Superuser"
9297 msgstr "Super‐utilisateur"
9298
9299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9300 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9301 msgid "Support"
9302 msgstr "Support"
9303
9304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9305 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9306 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9307
9308 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9309 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9310 msgid "Suspend"
9311 msgstr "Suspendre"
9312
9313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9315 msgid "Suspend to disk"
9316 msgstr "Suspendre sur disque"
9317
9318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9320 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9321 msgid "Swap"
9322 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9323
9324 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9325 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9326 msgid "Swap usage"
9327 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9328
9329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9332 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9333 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9334 msgid "Sync"
9335 msgstr "Synchro"
9336
9337 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9338 msgid "Sync Job"
9339 msgstr "Tâche de synchro"
9340
9341 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9342 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9343 msgid "Sync Jobs"
9344 msgstr "Tâches de synchro"
9345
9346 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9347 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9348 msgid "Sync Level"
9349 msgstr "Niveau de synchro"
9350
9351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9352 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9353 msgid "Sync Options"
9354 msgstr "Options de synchro"
9355
9356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9357 msgid "Sync Preview"
9358 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9359
9360 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9361 msgid "Sync Schedule"
9362 msgstr "Programmation de synchro"
9363
9364 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9365 msgid "Synchronize"
9366 msgstr "Synchroniser"
9367
9368 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9369 msgid "Syncs"
9370 msgstr "Synchros"
9371
9372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9374 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9377 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9378 msgid "Syslog"
9379 msgstr "Journal système"
9380
9381 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9382 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9384 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9385 msgid "System"
9386 msgstr "Système"
9387
9388 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9389 msgid "System Configuration"
9390 msgstr "Configuration du système"
9391
9392 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9393 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9394 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9395 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9396 msgid "System Report"
9397 msgstr "Rapport système"
9398
9399 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9400 msgid "TCP Timeout"
9401 msgstr "Timeout TCP"
9402
9403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9404 msgid "TCP flags filter"
9405 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9406
9407 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9408 msgid "TFA"
9409 msgstr "A2F"
9410
9411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9412 msgid "TFA Type"
9413 msgstr "Type d’A2F"
9414
9415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9416 msgid "TFA recovery keys"
9417 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9418
9419 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9420 msgid "TLS"
9421 msgstr "TLS"
9422
9423 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9424 msgid "TLS Destination Policy"
9425 msgstr "Politique TLS de destination"
9426
9427 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9428 msgid "TLS Inbound Domains"
9429 msgstr "TLS Domaines Entrants"
9430
9431 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9432 msgid "TLS Inbound domains"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9436 msgid "TLS Policy"
9437 msgstr "Politique TLS"
9438
9439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9440 msgid "TOTP"
9441 msgstr "Code TOTP"
9442
9443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9444 msgid "TOTP App"
9445 msgstr "Application TOTP"
9446
9447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9448 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9449 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9450
9451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9452 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9453 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9454
9455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9458 msgid "TPM State"
9459 msgstr "État TPM"
9460
9461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9462 msgid "TPM Storage"
9463 msgstr "Stockage TPM"
9464
9465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9468 msgid "TTY count"
9469 msgstr "Nombre de terminaux"
9470
9471 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9472 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9475 msgid "Tag"
9476 msgstr "Étiquette"
9477
9478 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9479 msgid "Tag Color Override"
9480 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9481
9482 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9483 msgid "Tag Style Override"
9484 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9485
9486 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9487 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9488 msgid "Tag must not be empty."
9489 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9490
9491 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9492 msgid "Tags"
9493 msgstr "Étiquettes"
9494
9495 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9496 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9497 msgid "Take Snapshot"
9498 msgstr "Créer un instantané"
9499
9500 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9501 msgid "Tape Backup"
9502 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9503
9504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9505 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9506 msgid "Tape Backup Job"
9507 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9508
9509 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9510 msgid "Tape Backup Jobs"
9511 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9512
9513 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9514 msgid "Tape Density"
9515 msgstr "Densité de la bande"
9516
9517 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9518 msgid "Tape Manufacture Date"
9519 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9520
9521 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9522 msgid "Tape Passes"
9523 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9524
9525 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9526 msgid "Tape Position"
9527 msgstr "Position de la bande"
9528
9529 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9530 msgid "Tape Read"
9531 msgstr "Lecture de bande"
9532
9533 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9534 msgid "Tape Restore"
9535 msgstr "Restauration de la bande"
9536
9537 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9538 msgid "Tape Wearout"
9539 msgstr "Usure de la bande"
9540
9541 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9542 msgid "Tape Written"
9543 msgstr "Écriture terminée"
9544
9545 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9546 msgid "Tapes"
9547 msgstr "Bandes"
9548
9549 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9550 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9551 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9552 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9553 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9554 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9555 msgid "Target"
9556 msgstr "Cible"
9557
9558 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9559 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9560 msgid "Target Datastore"
9561 msgstr "Entrepôt cible"
9562
9563 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9564 msgid "Target Guest"
9565 msgstr "Invité cible"
9566
9567 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9568 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9569 msgid "Target Namespace"
9570 msgstr "Espace de noms cible"
9571
9572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9575 msgid "Target Ratio"
9576 msgstr "Ratio cible"
9577
9578 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9579 msgid "Target Server"
9580 msgstr "Serveur cible"
9581
9582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9584 msgid "Target Size"
9585 msgstr "Taille cible"
9586
9587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9588 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9589 msgid "Target Storage"
9590 msgstr "Stockage cible"
9591
9592 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9593 msgid "Target group"
9594 msgstr "Groupe cible"
9595
9596 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9597 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9598 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9599 msgid "Target node"
9600 msgstr "Nœud cible"
9601
9602 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9603 msgid "Target portal group"
9604 msgstr "Groupe de portail cible"
9605
9606 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9607 msgid "Target storage"
9608 msgstr "Stockage cible"
9609
9610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9611 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9612 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9613 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9614 msgid "Task"
9615 msgstr "Tâche"
9616
9617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9618 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9620 msgid "Task History"
9621 msgstr "Historique des tâches"
9622
9623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9624 msgid "Task ID"
9625 msgstr "Identifiant de tâche"
9626
9627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9628 msgid "Task Result"
9629 msgstr "Résultat de la tâche"
9630
9631 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9632 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9633 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9634 msgid "Task Summary"
9635 msgstr "Résumé de la tâche"
9636
9637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9638 msgid "Task Type"
9639 msgstr "Type de tâche"
9640
9641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9642 msgid "Task type"
9643 msgstr "Type de tâche"
9644
9645 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9646 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9647 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9648 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9649 msgid "Tasks"
9650 msgstr "Tâches"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9655 msgid "Template"
9656 msgstr "Modèle"
9657
9658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9660 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9661 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9662 msgid "Templates"
9663 msgstr "Modèles"
9664
9665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9666 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9667 msgid "Terms of Services"
9668 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9669
9670 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9671 msgid "Test Name"
9672 msgstr "Nom du test"
9673
9674 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9675 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9676 msgid "Test String"
9677 msgstr "Chaîne à tester"
9678
9679 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9680 msgid "Text"
9681 msgstr "Texte"
9682
9683 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9684 msgid "Text Replacement"
9685 msgstr "Texte de remplacement"
9686
9687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9688 msgid ""
9689 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9690 "redundancy with more than one CephFS."
9691 msgstr ""
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9694 msgid ""
9695 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9696 msgstr ""
9697 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9698 "redimensionnement automatique."
9699
9700 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9701 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9702 msgstr ""
9703 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
9704
9705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9706 msgid ""
9707 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9708 msgstr ""
9709 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
9710 "cours de validité !"
9711
9712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9713 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9714 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
9715
9716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9717 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9718 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
9719
9720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9721 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9722 msgstr ""
9723 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
9724 "production !"
9725
9726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9727 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9728 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
9729
9730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9731 msgid ""
9732 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9733 "with ratios. Used for auto-scaling."
9734 msgstr ""
9735 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
9736 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
9737
9738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9739 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9740 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
9741
9742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9743 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9744 msgstr ""
9745 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
9746
9747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9748 msgid ""
9749 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9750 "production use!"
9751 msgstr ""
9752 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
9753 "pour une utilisation en production !"
9754
9755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9757 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9758 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9759 msgid "Theme"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9763 msgid "Thin Pool"
9764 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
9765
9766 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9767 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9768 msgid "Thin provision"
9769 msgstr "Allocation granulaire"
9770
9771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9772 msgid "This is not a valid CpuSet"
9773 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
9774
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9777 msgid "This is not a valid DNS name"
9778 msgstr "Nom DNS incorrect"
9779
9780 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9783 msgid "This will permanently erase all data."
9784 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
9785
9786 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9787 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9788 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
9789
9790 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9791 msgid ""
9792 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9793 "namespaces below it!"
9794 msgstr ""
9795 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
9796 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
9797
9798 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9799 msgid "This {0} ID does not exist"
9800 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
9801
9802 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9803 msgid "This {0} ID is already in use"
9804 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
9805
9806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9807 msgid "Threshold"
9808 msgstr "Seuil"
9809
9810 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9811 msgid "Thu"
9812 msgstr "Jeu."
9813
9814 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9815 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9816 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9817 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9818 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9820 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9821 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9822 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9823 msgid "Time"
9824 msgstr "Heure"
9825
9826 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9827 msgid "Time End"
9828 msgstr "Heure de fin"
9829
9830 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9831 msgid "Time Start"
9832 msgstr "Heure de début"
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9835 msgid "Time Step"
9836 msgstr "Pas de temps"
9837
9838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9839 msgid "Time period"
9840 msgstr "Période"
9841
9842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9845 msgid "Time zone"
9846 msgstr "Fuseau horaire"
9847
9848 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9849 msgid "TimeFrame"
9850 msgstr "Intervalle de temps"
9851
9852 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9853 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9854 msgid "Timeframes"
9855 msgstr "Intervalles de temps"
9856
9857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9858 msgid "Timeout"
9859 msgstr "Délai de grâce"
9860
9861 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9862 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9863 msgid "Timeout (s)"
9864 msgstr "Délai de grâce (en s)"
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9867 msgid "Timestamp"
9868 msgstr "Horodatage"
9869
9870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9871 msgid "Tip:"
9872 msgstr "Conseil :"
9873
9874 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9875 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9876 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9877 msgid "To"
9878 msgstr "Pour"
9879
9880 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9881 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9882 msgid "To Slot"
9883 msgstr "Logement de destination"
9884
9885 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9886 msgid ""
9887 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9888 "the VM."
9889 msgstr ""
9890 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
9891 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
9892
9893 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9894 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9895 msgid "Toggle Raw"
9896 msgstr "Affichage brut"
9897
9898 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9899 msgid "Toggle Spam Info"
9900 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
9901
9902 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9903 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9904 msgid "Toggle Theme"
9905 msgstr "Basculer le Theme"
9906
9907 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9908 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9909 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9910 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9911 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9912 msgid "Token"
9913 msgstr "Jeton"
9914
9915 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9916 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9917 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9918 msgid "Token ID"
9919 msgstr "Identifiant du jeton"
9920
9921 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9922 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9923 msgid "Token Name"
9924 msgstr "Nom du jeton"
9925
9926 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9927 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9928 msgid "Token Secret"
9929 msgstr "Code du jeton"
9930
9931 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9932 msgid "Token name"
9933 msgstr "Nom du jeton"
9934
9935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9936 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9937 msgid "Too long, consider using IP sets."
9938 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
9939
9940 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9941 msgid "Top Receivers"
9942 msgstr "Top des destinataires"
9943
9944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9945 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9946 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9948 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9949 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9950 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9951 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9952 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9953 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9954 msgid "Total"
9955 msgstr "Total"
9956
9957 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9958 msgid "Total Disk Read"
9959 msgstr "Total de lectures disque"
9960
9961 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9962 msgid "Total Disk Write"
9963 msgstr "Total d’écritures disque"
9964
9965 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9966 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9967 msgid "Total Mail Count"
9968 msgstr "Nombre total de courriels"
9969
9970 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9971 msgid "Total Mails"
9972 msgstr "Total des courriels"
9973
9974 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9975 msgid "Total NetIn"
9976 msgstr "Total réseau entrant"
9977
9978 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9979 msgid "Total NetOut"
9980 msgstr "Total réseau sortant"
9981
9982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9983 msgid "Total cores"
9984 msgstr "Total de cœurs"
9985
9986 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9987 msgid "Tracking Center"
9988 msgstr "Centre de suivi"
9989
9990 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9991 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9992 msgid "Traffic"
9993 msgstr "Trafic"
9994
9995 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9996 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9997 msgid "Traffic Control"
9998 msgstr "Contrôle de trafic"
9999
10000 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10001 msgid "Traffic Control Rule"
10002 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10003
10004 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10006 msgid "Transfer"
10007 msgstr "Transfert"
10008
10009 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10010 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10011 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10012
10013 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10014 msgid "Transport"
10015 msgstr "Transport"
10016
10017 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10018 msgid "Transports"
10019 msgstr "Transports"
10020
10021 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10022 msgid "Tree Settings"
10023 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10024
10025 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10026 msgid "Tree Shape"
10027 msgstr "Forme"
10028
10029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10030 msgid "Tree Shape: {0}"
10031 msgstr "Forme : {0}"
10032
10033 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10034 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10035 msgid "Trusted Network"
10036 msgstr "Réseau autorisé"
10037
10038 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10039 msgid "Tue"
10040 msgstr "Mar."
10041
10042 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10043 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10044 msgid "Tuning Options"
10045 msgstr "Options de personnalisation"
10046
10047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10048 msgid "Two Factor"
10049 msgstr "Double facteur"
10050
10051 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10052 msgid "Two Factor Authentication"
10053 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10054
10055 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10059 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10063 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10064 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10067 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10068 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10069 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10070 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10071 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10072 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10073 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10074 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10075 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10076 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10077 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10078 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10079 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10080 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10081 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10082 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10083 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10084 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10085 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10086 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10092 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10094 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10095 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10096 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10097 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10098 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10099 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10101 msgid "Type"
10102 msgstr "Type"
10103
10104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10105 msgid "Types"
10106 msgstr "Types"
10107
10108 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10109 msgid "U2F AppID URL"
10110 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10111
10112 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10113 msgid "U2F Origin"
10114 msgstr "Origine de l’U2F"
10115
10116 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10117 msgid "U2F Settings"
10118 msgstr "Paramètres U2F"
10119
10120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10121 msgid "URIs"
10122 msgstr "URI"
10123
10124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10125 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10126 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10127 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10128 msgid "URL"
10129 msgstr "URL"
10130
10131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10134 msgid "USB Device"
10135 msgstr "Périphérique USB"
10136
10137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10138 msgid "Unable to load subscription status"
10139 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10140
10141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10142 msgid "Unable to parse network configuration"
10143 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10144
10145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10147 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10148 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10149 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10150 msgid "Unchanged"
10151 msgstr "Inchangé"
10152
10153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10154 msgid "Undo Zoom"
10155 msgstr "Annuler le zoom"
10156
10157 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10158 msgid "Unique"
10159 msgstr "Unique"
10160
10161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10162 msgid "Unique task ID"
10163 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10164
10165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10166 msgid "Unit"
10167 msgstr "Unité"
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10170 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10171 msgid "Unit File"
10172 msgstr "Fichier unité"
10173
10174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10175 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10177 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10179 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10180 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10181 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10182 msgid "Unknown"
10183 msgstr "Inconnu"
10184
10185 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10186 msgid "Unknown LDAP address"
10187 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10188
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10190 msgid "Unknown error"
10191 msgstr "Erreur inconnue"
10192
10193 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10194 msgid "Unkown"
10195 msgstr "Inconnu"
10196
10197 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10198 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10199 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10200 msgid "Unlimited"
10201 msgstr "Illimité"
10202
10203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10204 msgid "Unload"
10205 msgstr "Décharger"
10206
10207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10208 msgid "Unload Media"
10209 msgstr "Décharger le média"
10210
10211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10212 msgid "Unmount"
10213 msgstr "Démonter"
10214
10215 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10216 msgid "Unplugged"
10217 msgstr "Débranché"
10218
10219 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10220 msgid "Unprivileged"
10221 msgstr "Non privilégié"
10222
10223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10225 msgid "Unprivileged container"
10226 msgstr "Conteneur non privilégié"
10227
10228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10230 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10231 msgid "Until"
10232 msgstr "Jusqu’à"
10233
10234 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10235 msgid "Unused"
10236 msgstr "Inutilisé"
10237
10238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10242 msgid "Unused Disk"
10243 msgstr "Disque inutilisé"
10244
10245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10246 msgid "Up"
10247 msgstr "Allumé"
10248
10249 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10250 msgid "Update"
10251 msgstr "Mettre à jour"
10252
10253 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10254 msgid "Update Available"
10255 msgstr "Mise à jour disponible"
10256
10257 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10258 msgid "Update Now"
10259 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10260
10261 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10262 msgid "Update now"
10263 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10264
10265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10266 msgid "Update package database"
10267 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10268
10269 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10270 msgid "Update {0} Account"
10271 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10272
10273 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10274 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10275 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10276 msgid "Updates"
10277 msgstr "Mises à jour"
10278
10279 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10280 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10281 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10282 msgid "Upgrade"
10283 msgstr "Mettre à niveau"
10284
10285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10286 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10287 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10288 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10289 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10290 msgid "Upload"
10291 msgstr "Téléverser"
10292
10293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10296 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10297 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10298 msgid "Upload Custom Certificate"
10299 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10300
10301 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10302 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10303 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10304 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10305 msgid "Upload Subscription Key"
10306 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10307
10308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10309 msgid "Upload an existing client encryption key"
10310 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10311
10312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10313 msgid "Upper"
10314 msgstr "Supérieure"
10315
10316 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10317 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10318 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10319 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10320 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10321 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10322 msgid "Uptime"
10323 msgstr "Durée de fonctionnement"
10324
10325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10327 msgid "Url"
10328 msgstr "URL"
10329
10330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10335 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10336 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10337 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10338 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10339 msgid "Usage"
10340 msgstr "Utilisation"
10341
10342 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10343 msgid "Usage %"
10344 msgstr "Utilisation (%)"
10345
10346 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10347 msgid "Usage History"
10348 msgstr "Historique d’utilisation"
10349
10350 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10351 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10352 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10353
10354 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10355 msgid "Use Bayesian filter"
10356 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10357
10358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10359 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10360 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10361
10362 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10363 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10367 msgid ""
10368 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10369 "enrolled."
10370 msgstr ""
10371 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10372 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10373
10374 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10375 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10376 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10377
10378 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10379 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10380 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10381
10382 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10383 msgid "Use LUNs directly"
10384 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10385
10386 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10387 msgid "Use MX"
10388 msgstr "Utiliser le MX"
10389
10390 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10391 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10392 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10393
10394 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10395 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10396 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10397
10398 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10399 msgid "Use RBL checks"
10400 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10401
10402 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10403 msgid "Use Razor2 checks"
10404 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10405
10406 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10407 msgid "Use SPF"
10408 msgstr "Utiliser le SPF"
10409
10410 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10411 msgid "Use SSL"
10412 msgstr "Utiliser SSL"
10413
10414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10415 msgid "Use USB Port"
10416 msgstr "Utiliser le port USB"
10417
10418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10419 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10420 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10421
10422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10423 msgid "Use USB3"
10424 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10425
10426 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10427 msgid "Use advanced statistic filters"
10428 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10429
10430 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10431 msgid "Use auto-whitelists"
10432 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10433
10434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10437 msgid "Use local time for RTC"
10438 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10439
10440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10441 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10442 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10443
10444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10446 msgid "Use tablet for pointer"
10447 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10448
10449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10450 msgid ""
10451 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10452 msgstr ""
10453 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10454 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10455
10456 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10457 msgid "Use {0}"
10458 msgstr "Utiliser {0}"
10459
10460 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10461 msgid "Use {0} for unlimited"
10462 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10463
10464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10465 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10468 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10469 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10470 msgid "Used"
10471 msgstr "Utilisé"
10472
10473 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10474 msgid "Used Objects"
10475 msgstr "Objects utilisés"
10476
10477 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10487 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10488 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10492 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10493 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10494 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10495 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10496 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10497 msgid "User"
10498 msgstr "Utilisateur"
10499
10500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10501 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10502 msgid "User Attribute Name"
10503 msgstr "Nom d’attribut utilisateur"
10504
10505 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10506 msgid "User Blacklist"
10507 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10508
10509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10510 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10511 msgid "User Filter"
10512 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10513
10514 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10515 msgid "User ID"
10516 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10517
10518 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10519 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10520 msgid "User Management"
10521 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10522
10523 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10524 msgid "User Password"
10525 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10526
10527 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10528 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10529 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10530 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10531 msgid "User Permission"
10532 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10533
10534 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10535 msgid "User Spamreport Style"
10536 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10537
10538 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10539 msgid "User Sync"
10540 msgstr "Syncro Utilisateur"
10541
10542 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10543 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10544 msgid "User Tag Access"
10545 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10546
10547 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10548 msgid "User Whitelist"
10549 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10550
10551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10552 msgid "User already has recovery keys."
10553 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10554
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10556 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10557 msgid "User classes"
10558 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10559
10560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10563 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10564 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10565 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10567 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10568 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10569 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10570 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10571 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10572 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10573 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10574 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10575 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10576 msgid "User name"
10577 msgstr "Nom d’utilisateur"
10578
10579 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10580 msgid "User statistic lifetime (days)"
10581 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10582
10583 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10584 msgid "User/Group/API Token"
10585 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10586
10587 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10588 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10589 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10590 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10591 msgid "Username"
10592 msgstr "Nom d’utilisateur"
10593
10594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10596 msgid "Username Claim"
10597 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10598
10599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10601 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10602 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10603 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10604 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10605 msgid "Users"
10606 msgstr "Utilisateurs"
10607
10608 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10609 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10610 msgid "Users and Groups"
10611 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10612
10613 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10614 msgid "Users of '{0}'"
10615 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10616
10617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10618 msgid ""
10619 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10620 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10621 "decrease in security in practice."
10622 msgstr ""
10623 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10624 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10625 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10626
10627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10628 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10629 msgid "Using Account"
10630 msgstr "Compte utilisé"
10631
10632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10633 msgid "VCPUs"
10634 msgstr "Processeurs virtuels"
10635
10636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10637 msgid "VG Name"
10638 msgstr "Nom VG"
10639
10640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10641 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10642 msgid "VLAN Aware"
10643 msgstr "Gestion des VLAN"
10644
10645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10646 msgid "VLAN ID"
10647 msgstr "Identifiant de VLAN"
10648
10649 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10651 msgid "VLAN Tag"
10652 msgstr "Étiquette de VLAN"
10653
10654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10656 msgid "VLAN aware"
10657 msgstr "Gère les VLAN"
10658
10659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10660 msgid "VLAN raw device"
10661 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10662
10663 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10664 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10665 msgid "VM"
10666 msgstr "VM"
10667
10668 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10669 msgid "VM Disks"
10670 msgstr "Disques de machine virtuelle"
10671
10672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10674 msgid "VM State storage"
10675 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
10676
10677 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10678 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10679 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10680 msgid "VMID"
10681 msgstr "nᵒ VM"
10682
10683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10684 msgid "VMware compatible"
10685 msgstr "Compatible VMware"
10686
10687 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10688 msgid "VMware image format"
10689 msgstr "Format d’image VMware"
10690
10691 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10692 msgid "VNet"
10693 msgstr "VNet"
10694
10695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10696 msgid "VZDump backup file"
10697 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
10698
10699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10701 msgid "Valid CIDR Range"
10702 msgstr "Plage CIDR valide"
10703
10704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10706 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10707 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10708 msgid "Valid Since"
10709 msgstr "Valable depuis"
10710
10711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10712 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10713 msgid "Validation Delay"
10714 msgstr "Délai de validation"
10715
10716 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10718 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10719 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10720 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10721 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10722 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10723 msgid "Value"
10724 msgstr "Valeur"
10725
10726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10727 msgid "Various information about the OSD"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10731 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10732 msgid "Vault"
10733 msgstr "Coffre‐fort"
10734
10735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10736 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10737 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10739 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10740 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10741 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10742 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10743 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10744 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10745 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10746 msgid "Vendor"
10747 msgstr "Fournisseur"
10748
10749 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10750 msgid "Verbose"
10751 msgstr "Détaillé"
10752
10753 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10754 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10755 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10756 msgid "Verification"
10757 msgstr "Vérification"
10758
10759 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10760 msgid "Verification Job"
10761 msgstr "Tâche de vérification"
10762
10763 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10764 msgid "Verification Jobs"
10765 msgstr "Tâches de vérification"
10766
10767 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10768 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10769 msgid "Verify"
10770 msgstr "Vérifier"
10771
10772 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10773 msgid "Verify '{0}'"
10774 msgstr "Vérifier « {0} »"
10775
10776 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10777 msgid "Verify All"
10778 msgstr "Tout vérifier"
10779
10780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10781 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10782 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10783 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10784 msgid "Verify Certificate"
10785 msgstr "Vérifier le certificat"
10786
10787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10788 msgid "Verify Code"
10789 msgstr "Vérifier le code"
10790
10791 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10792 msgid "Verify Job"
10793 msgstr "Vérifier la tâche"
10794
10795 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10796 msgid "Verify Jobs"
10797 msgstr "Vérifier les tâches"
10798
10799 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10800 msgid "Verify New"
10801 msgstr "Vérifier les nouvelles"
10802
10803 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10804 msgid "Verify New Snapshots"
10805 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
10806
10807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10811 msgid "Verify Password"
10812 msgstr "Vérification du mot de passe"
10813
10814 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10815 msgid "Verify Receivers"
10816 msgstr "Vérifier les destinataires"
10817
10818 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10819 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10820 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10821 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10822
10823 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10824 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10825 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10826 msgid "Verify State"
10827 msgstr "Vérifier l’état"
10828
10829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10830 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10831 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
10832
10833 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10834 msgid "Verify certificates"
10835 msgstr "Vérifier les certificats"
10836
10837 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10838 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10839 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
10840
10841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10842 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10850 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10851 msgid "Version"
10852 msgstr "Version"
10853
10854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10856 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10857 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10858 msgid "View"
10859 msgstr "Afficher"
10860
10861 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10862 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10863 msgid "View Certificate"
10864 msgstr "Afficher le certificat"
10865
10866 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10867 msgid "View DNS Record"
10868 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
10869
10870 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10871 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10872 msgid "View images"
10873 msgstr "Afficher les images"
10874
10875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10878 msgid "VirtIO RNG"
10879 msgstr "GNA VirtIO"
10880
10881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10882 msgid "Virtual"
10883 msgstr "Virtuel"
10884
10885 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10886 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10887 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10888 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10889 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10890 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10891 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10893 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10894 msgid "Virtual Machine"
10895 msgstr "Machine virtuelle"
10896
10897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10898 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10899 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
10900
10901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10902 msgid "Virtual Machines"
10903 msgstr "Machines virtuelles"
10904
10905 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10906 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10907 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10908 msgid "Virus"
10909 msgstr "Virus"
10910
10911 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10912 msgid "Virus Charts"
10913 msgstr "Graphiques de virus"
10914
10915 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10916 msgid "Virus Charts"
10917 msgstr "Graphiques de virus"
10918
10919 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10920 msgid "Virus Detector"
10921 msgstr "Détecteur de virus"
10922
10923 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10924 msgid "Virus Filter"
10925 msgstr "Filtre de virus"
10926
10927 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10928 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10929 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10930 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10931 msgid "Virus Mails"
10932 msgstr "Courriels infectés"
10933
10934 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10935 msgid "Virus Outbreaks"
10936 msgstr "Épidémies virales"
10937
10938 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10939 msgid "Virus Quarantine"
10940 msgstr "Quarantaine de virus"
10941
10942 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10943 msgid "Virus info"
10944 msgstr "Informations de virus"
10945
10946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
10947 msgid "Vlan raw device"
10948 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10949
10950 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10951 msgid "Vnet"
10952 msgstr "VNet"
10953
10954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10955 msgid "Vnet MAC address"
10956 msgstr "Adresse MAC du VNet"
10957
10958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10959 msgid "Vnets"
10960 msgstr "Réseaux VNet"
10961
10962 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10963 msgid "Volume"
10964 msgstr "Volume"
10965
10966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10967 msgid "Volume Action"
10968 msgstr "Action sur le volume"
10969
10970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10971 msgid "Volume Details for {0}"
10972 msgstr "Détails du Volume pour {0}"
10973
10974 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10975 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10976 msgid "Volume Statistics"
10977 msgstr "Statistiques du volume"
10978
10979 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10980 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10981 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10982 msgid "Volume group"
10983 msgstr "Groupe de volumes"
10984
10985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10986 msgid "Votes"
10987 msgstr "Votes"
10988
10989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10990 msgid "WAL Disk"
10991 msgstr "Disque WAL"
10992
10993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10994 msgid "WAL size"
10995 msgstr "Taille du disque WAL"
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10998 msgid ""
10999 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11000 "change the type you will not be able to go back!"
11001 msgstr ""
11002 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11003 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11004 "revenir en arrière !"
11005
11006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11008 msgid "Waiting for second factor."
11009 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11010
11011 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11012 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11013 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11014
11015 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11016 msgid "Wake-on-LAN"
11017 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11018
11019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11024 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11025 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11026 msgid "Warning"
11027 msgstr "Alerte"
11028
11029 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11030 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11031 msgstr ""
11032 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11033 "données !"
11034
11035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11036 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11037 msgstr ""
11038 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11039 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11040
11041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11042 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11043 msgstr ""
11044 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11045 "comme BIOS."
11046
11047 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11048 msgid ""
11049 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11050 msgstr ""
11051 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11052 "l’ensemble des domaines signés !"
11053
11054 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11056 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11057 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11058 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11059
11060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11062 msgid "Warnings"
11063 msgstr "Alertes"
11064
11065 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11066 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11067 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11068
11069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11070 msgid "WebAuthn"
11071 msgstr "WebAuthn"
11072
11073 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11074 msgid "WebAuthn "
11075 msgstr "WebAuthn "
11076
11077 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11078 msgid "WebAuthn Settings"
11079 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11080
11081 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11082 msgid "WebAuthn TFA"
11083 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11084
11085 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11086 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11087 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11088 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11089
11090 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11091 msgid "Webauthn"
11092 msgstr "WebAuthn"
11093
11094 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11095 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11096 msgid "Webinterface Settings"
11097 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11098
11099 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11100 msgid "Wed"
11101 msgstr "Mer."
11102
11103 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11104 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11105 msgid "Week"
11106 msgstr "Semaine"
11107
11108 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11109 msgid "Weekly"
11110 msgstr "Hebdomadaires"
11111
11112 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11113 msgid "What"
11114 msgstr "Quoi"
11115
11116 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11117 msgid "What Objects"
11118 msgstr "Objets « Quoi »"
11119
11120 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11121 msgid "When"
11122 msgstr "Quand"
11123
11124 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11125 msgid "When Objects"
11126 msgstr "Objets « Quand »"
11127
11128 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11129 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11130 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11131 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11132 msgid "Whitelist"
11133 msgstr "Liste blanche"
11134
11135 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11136 msgid "Who Objects"
11137 msgstr "Objets « Qui »"
11138
11139 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11140 msgid "Whole month"
11141 msgstr "Mois complet"
11142
11143 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11144 msgid "Whole year"
11145 msgstr "Année complète"
11146
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11149 msgid "Wipe Disk"
11150 msgstr "Nettoyer le disque"
11151
11152 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11153 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11154 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11155
11156 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11157 msgid ""
11158 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11159 "or E-mail addresses."
11160 msgstr ""
11161 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11162 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11163
11164 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11165 msgid ""
11166 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11167 "addresses as spam."
11168 msgstr ""
11169 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11170 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11171
11172 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11173 msgid ""
11174 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11175 "fallback for backup jobs"
11176 msgstr ""
11177 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11178 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11179
11180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11181 msgid ""
11182 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11183 "conf is used as fallback"
11184 msgstr ""
11185 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11186 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11187
11188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11189 msgid "Working"
11190 msgstr "En cours d’exécution"
11191
11192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11193 msgid "Worst"
11194 msgstr "Pire"
11195
11196 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11197 msgid "Would you like to install it now?"
11198 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11199
11200 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11201 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11202 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11203 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11204 msgid "Write"
11205 msgstr "Écriture"
11206
11207 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11208 msgid "Write Protect"
11209 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11210
11211 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11212 msgid "Write cache"
11213 msgstr "Cache en écriture"
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11217 msgid "Write limit"
11218 msgstr "Limite en écriture"
11219
11220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11222 msgid "Write max burst"
11223 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11224
11225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11227 msgid "Writes"
11228 msgstr "Écritures"
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11231 msgid "Wrong file extension"
11232 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11233
11234 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11235 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11236 msgid "Year"
11237 msgstr "Année"
11238
11239 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11240 msgid "Yearly"
11241 msgstr "Annuelles"
11242
11243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11244 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11245 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11246 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11247 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11248 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11249 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11250 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11251 msgid "Yes"
11252 msgstr "Oui"
11253
11254 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11255 msgid "You are here!"
11256 msgstr "Vous êtes ici !"
11257
11258 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11259 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11260 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11261
11262 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11263 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11264 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11265
11266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11267 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11268 msgstr ""
11269 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11270
11271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11272 msgid "You get supported updates for {0}"
11273 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11274
11275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11276 msgid "You get updates for {0}"
11277 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11278
11279 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11281 msgid "You have at least one node without subscription."
11282 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11283
11284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11285 msgid ""
11286 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11287 "help for details."
11288 msgstr ""
11289 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11290 "l’aide en ligne pour les détails."
11291
11292 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11293 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11294 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11295
11296 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11297 msgid "You need to create an initial config once."
11298 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11299
11300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11301 msgid ""
11302 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11303 "upgrading."
11304 msgstr ""
11305 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11306 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11307
11308 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11309 msgid "Your E-Mail"
11310 msgstr "Votre adresse de courriel"
11311
11312 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11314 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11315 msgid "Your subscription status is valid."
11316 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11317
11318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11319 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11320 msgstr ""
11321 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11322 "meilleure alternative."
11323
11324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11326 msgid "Yubico OTP"
11327 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11328
11329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11330 msgid "Yubico OTP Key"
11331 msgstr "Clef OTP Yubico"
11332
11333 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11334 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11335 msgid "ZFS Pool"
11336 msgstr "Pool ZFS"
11337
11338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11339 msgid "ZFS Storage"
11340 msgstr "Stockage ZFS"
11341
11342 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11345 msgid "Zone"
11346 msgstr "Zone"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11349 msgid "Zone {0} on node {1}"
11350 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11351
11352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11353 msgid "Zones"
11354 msgstr "Zones"
11355
11356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11357 msgid "any CD-ROM"
11358 msgstr "tout CD-ROM"
11359
11360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11361 msgid "any net"
11362 msgstr "tout réseau"
11363
11364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11365 msgid "api key"
11366 msgstr "clef d’API"
11367
11368 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11369 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11370 msgid "ashift"
11371 msgstr "ashift"
11372
11373 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11374 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11375 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11376 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11377 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11378 msgid "average"
11379 msgstr "moyenne"
11380
11381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11382 msgid "current"
11383 msgstr "Actuelle"
11384
11385 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11386 msgid "dRAID Config"
11387 msgstr "Configuration dRAID"
11388
11389 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11390 msgid "daily"
11391 msgstr "quotidienne"
11392
11393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11394 msgid "day"
11395 msgstr "jour"
11396
11397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11398 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11399 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11400 msgid "days"
11401 msgstr "jours"
11402
11403 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11404 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11405 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11406 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11411 msgid "default"
11412 msgstr "par défaut"
11413
11414 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11415 msgid "directory"
11416 msgstr "répertoire"
11417
11418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11420 msgid "disabled"
11421 msgstr "désactivé"
11422
11423 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11424 msgid "dns"
11425 msgstr "DNS"
11426
11427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11428 msgid "enabled"
11429 msgstr "activé"
11430
11431 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11432 msgid "fast"
11433 msgstr "rapide"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11436 msgid "fast and good"
11437 msgstr "bonne et rapide"
11438
11439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11440 msgid "first disk"
11441 msgstr "premier disque"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11444 msgid "good"
11445 msgstr "bonne"
11446
11447 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11448 msgid "group, date or owner"
11449 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11450
11451 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11452 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11453 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11454 msgid "hourly"
11455 msgstr "horaire"
11456
11457 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11458 msgid "iSCSI Provider"
11459 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11462 msgid "iSCSI Target"
11463 msgstr "Cible iSCSI"
11464
11465 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11466 msgid "in {0}"
11467 msgstr "dans {0}"
11468
11469 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11470 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11471 msgid "keep-daily"
11472 msgstr "quotidiennes à conserver"
11473
11474 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11475 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11476 msgid "keep-hourly"
11477 msgstr "horaires à conserver"
11478
11479 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11480 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11481 msgid "keep-last"
11482 msgstr "dernières à conserver"
11483
11484 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11485 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11486 msgid "keep-monthly"
11487 msgstr "mensuelles à conserver"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11490 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11491 msgid "keep-weekly"
11492 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11493
11494 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11495 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11496 msgid "keep-yearly"
11497 msgstr "annuelles à conserver"
11498
11499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11500 msgid "keyctl"
11501 msgstr "keyctl"
11502
11503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11504 msgid "letter"
11505 msgstr "lettre"
11506
11507 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11508 msgid "maxcpu"
11509 msgstr "max. de processeurs"
11510
11511 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11512 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11513 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11514 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11515 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11516 msgid "maximum"
11517 msgstr "maximum"
11518
11519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11520 msgid ""
11521 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11522 msgstr ""
11523 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11524 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11525
11526 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11527 msgid "missing"
11528 msgstr "absent"
11529
11530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11531 msgid "never"
11532 msgstr "jamais"
11533
11534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11535 msgid "new"
11536 msgstr "nouvelle"
11537
11538 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11539 msgid "noVNC Settings"
11540 msgstr "Paramètres noVNC"
11541
11542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11544 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11545 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11546 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11547 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11548 msgid "none"
11549 msgstr "aucun"
11550
11551 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11552 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11553 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11554 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11555 msgid "none (disabled)"
11556 msgstr "aucun (désactivé)"
11557
11558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11559 msgid "not installed"
11560 msgstr "non installé"
11561
11562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11563 msgid "of {0} CPU(s)"
11564 msgstr "de {0} processeur(s)"
11565
11566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11567 msgid "only unicast addresses are allowed"
11568 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11569
11570 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11571 msgid "paravirtualized"
11572 msgstr "paravirtualisé"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11575 msgid "peer's link address: {0}"
11576 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11577
11578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11579 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11580 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11581 msgid "pending"
11582 msgstr "en attente"
11583
11584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11585 msgid "privileged only"
11586 msgstr "privilégiés uniquement"
11587
11588 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11589 msgid "protected"
11590 msgstr "protégé"
11591
11592 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11593 msgid ""
11594 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11595 msgstr ""
11596 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11597 "l’interface graphique !"
11598
11599 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11600 msgid "root@$hostname"
11601 msgstr "root@$hostname"
11602
11603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11604 msgid "running"
11605 msgstr "en cours d’exécution"
11606
11607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11608 msgid "running..."
11609 msgstr "en cours d’exécution"
11610
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11612 msgid "stopped"
11613 msgstr "à l’arrêt"
11614
11615 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11616 msgid "syncing"
11617 msgstr "en cours de synchro"
11618
11619 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11620 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11621 msgid "unchanged"
11622 msgstr "inchangé"
11623
11624 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11625 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11635 msgid "unlimited"
11636 msgstr "illimité"
11637
11638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11639 msgid "unprivileged only"
11640 msgstr "non privilégiés seulement"
11641
11642 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11643 msgid "unsafe"
11644 msgstr "risqué"
11645
11646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11652 msgid "use host settings"
11653 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
11654
11655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11656 msgid "verify current password"
11657 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
11658
11659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11660 msgid "with options"
11661 msgstr "avec les options"
11662
11663 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11664 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11665 msgid "xterm.js Settings"
11666 msgstr "Paramètres xterm.js"
11667
11668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11669 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11670 msgid "{0} ({1})"
11671 msgstr "{0} ({1})"
11672
11673 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11674 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11675 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
11676
11677 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11678 msgid "{0} Attachments"
11679 msgstr "{0} pièces jointes"
11680
11681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11685 msgid "{0} ID"
11686 msgstr "Nᵒ de {0}"
11687
11688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11689 msgid "{0} Item"
11690 msgstr "{0} élément"
11691
11692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11693 msgid "{0} Items"
11694 msgstr "{0}  éléments"
11695
11696 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11697 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11698 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
11699
11700 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11701 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11702 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11703 msgid "{0} days"
11704 msgstr "{0} jours"
11705
11706 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11707 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11708 msgid "{0} hours"
11709 msgstr "{0} heures"
11710
11711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11712 msgid "{0} is already configured"
11713 msgstr "{0} est déjà configuré"
11714
11715 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11716 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11717 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
11718
11719 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11720 msgid "{0} is not initialized."
11721 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
11722
11723 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11724 msgid "{0} is not installed on this node."
11725 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
11726
11727 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11728 msgid "{0} minutes"
11729 msgstr "{0} minutes"
11730
11731 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11732 msgid "{0} months"
11733 msgstr "{0} mois"
11734
11735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11736 msgid "{0} not installed."
11737 msgstr "{0} non installé."
11738
11739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11743 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11744 msgid "{0} of {1}"
11745 msgstr "{0} sur {1}"
11746
11747 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11748 msgid "{0} on behalf of {1}"
11749 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
11750
11751 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11752 msgid "{0} seconds"
11753 msgstr "{0} secondes"
11754
11755 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11756 msgid "{0} successful"
11757 msgstr "{0} effectués"
11758
11759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11760 msgid "{0} takes precedence."
11761 msgstr "{0} est prioritaire."
11762
11763 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11764 msgid "{0} to {1}"
11765 msgstr "{0} sur {1}"
11766
11767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11768 msgid "{0} updates"
11769 msgstr "Mises à jour de {0}"
11770
11771 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11772 msgid "{0} weeks"
11773 msgstr "{0} semaines"
11774
11775 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11776 msgid "{0} years"
11777 msgstr "{0} années"
11778
11779 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11780 msgid "{0}% of {1}"
11781 msgstr "{0} % de {1}"
11782
11783 #~ msgid "(no bootdisk)"
11784 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
11785
11786 #~ msgid "Add Storages"
11787 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
11788
11789 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11790 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
11791
11792 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11793 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
11794
11795 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11796 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
11797
11798 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11799 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
11800
11801 #~ msgid ""
11802 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11803 #~ "permanently erase all data."
11804 #~ msgstr ""
11805 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
11806 #~ "définitivement toute les données."
11807
11808 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11809 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
11810
11811 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11812 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
11813
11814 #~ msgid "Authentication"
11815 #~ msgstr "Authentification"
11816
11817 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11818 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
11819
11820 #~ msgid "Barrier"
11821 #~ msgstr "Barrier"
11822
11823 #~ msgid "Blocksize"
11824 #~ msgstr "Taille des blocs"
11825
11826 #~ msgid "Boot device"
11827 #~ msgstr "Périphérique de boot"
11828
11829 #~ msgid "Boot order"
11830 #~ msgstr "Ordre de boot"
11831
11832 #~ msgid "Bootdisk Size"
11833 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
11834
11835 #~ msgid "Bridged mode"
11836 #~ msgstr "Accès par pont"
11837
11838 #~ msgid "Bulk Stop"
11839 #~ msgstr "Stopper en masse"
11840
11841 #~ msgid "CD/DVD"
11842 #~ msgstr "CD/DVD"
11843
11844 #~ msgid "CPU Usage"
11845 #~ msgstr "Utilisation CPU"
11846
11847 #~ msgid "CPU usage %"
11848 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
11849
11850 #~ msgid "CPUs"
11851 #~ msgstr "CPUs"
11852
11853 #~ msgid "CT/VM Resource"
11854 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
11855
11856 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11857 #~ msgstr ""
11858 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
11859
11860 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11861 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
11862
11863 #~ msgid "Ceph Config"
11864 #~ msgstr "Configuration Ceph"
11865
11866 #~ msgid "Clear User name"
11867 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
11868
11869 #~ msgid "Console (JS)"
11870 #~ msgstr "Console (JS)"
11871
11872 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11873 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
11874
11875 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11876 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
11877
11878 #~ msgid "Create MDS"
11879 #~ msgstr "Créer MDS"
11880
11881 #~ msgid ""
11882 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11883 #~ msgstr ""
11884 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
11885 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
11886
11887 #~ msgid "Datacenter Health"
11888 #~ msgstr "Santé Datacenter"
11889
11890 #~ msgid "Day of week"
11891 #~ msgstr "Jour de la semaine"
11892
11893 #~ msgid "Disk Throttle"
11894 #~ msgstr "Brider le disque"
11895
11896 #~ msgid "Do not use any proxy"
11897 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
11898
11899 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11900 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
11901
11902 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11903 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
11904
11905 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11906 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
11907
11908 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11909 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
11910
11911 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11912 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
11913
11914 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11915 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
11916
11917 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11918 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
11919
11920 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11921 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
11922
11923 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11924 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
11925
11926 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11927 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
11928
11929 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11930 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
11931
11932 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11933 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
11934
11935 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11936 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
11937
11938 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11939 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
11940
11941 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11942 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
11943
11944 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11945 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
11946
11947 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11948 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
11949
11950 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11951 #~ msgstr ""
11952 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
11953
11954 #~ msgid "Download .zip"
11955 #~ msgstr "Télécharger .zip"
11956
11957 #~ msgid "Download Files"
11958 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
11959
11960 #~ msgid "EMail"
11961 #~ msgstr "E-Mail"
11962
11963 #~ msgid "Eject media"
11964 #~ msgstr "Ejecter le media"
11965
11966 #~ msgid "Email notification"
11967 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
11968
11969 #~ msgid "Enable /dev/console"
11970 #~ msgstr "Activer /dev/console"
11971
11972 #~ msgid "Enable DHCP"
11973 #~ msgstr "Activer DHCP"
11974
11975 #~ msgid "Enable Firewall"
11976 #~ msgstr "Activer le firewall"
11977
11978 #~ msgid "Enable NDP"
11979 #~ msgstr "Activer NDP"
11980
11981 #~ msgid "Enter your user name"
11982 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
11983
11984 #~ msgid "Erase"
11985 #~ msgstr "Effacer"
11986
11987 #~ msgid "Erase Media"
11988 #~ msgstr "Effacer le Media"
11989
11990 #~ msgid "Estranged"
11991 #~ msgstr "Séparé"
11992
11993 #~ msgid "External Gateway Peers"
11994 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
11995
11996 #~ msgid "Failover Domain"
11997 #~ msgstr "Domaine de secours"
11998
11999 #~ msgid "Gateway Nodes"
12000 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12001
12002 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12003 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12004
12005 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12006 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12007
12008 #~ msgid "Held"
12009 #~ msgstr "Held"
12010
12011 #~ msgid "Host device name"
12012 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12013
12014 #~ msgid "Host ifname"
12015 #~ msgstr "Interface Hôte"
12016
12017 #~ msgid "IPv6 address"
12018 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12019
12020 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12021 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12022
12023 #~ msgid "Last transition"
12024 #~ msgstr "Dernière transition"
12025
12026 #~ msgid "Latency (ms)"
12027 #~ msgstr "Latence (ms)"
12028
12029 #~ msgid "Limit"
12030 #~ msgstr "Limit"
12031
12032 #~ msgid "Local Time"
12033 #~ msgstr "Heure Locale"
12034
12035 #~ msgid "MAC Address"
12036 #~ msgstr "Adresse MAC"
12037
12038 #~ msgid "Maxheld"
12039 #~ msgstr "Maxheld"
12040
12041 #~ msgid "Maximum memory"
12042 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12043
12044 #~ msgid "Memory (MB)"
12045 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12046
12047 #~ msgid "Migrate All VMs"
12048 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12049
12050 #~ msgid "Minimum replicas"
12051 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12052
12053 #~ msgid "Mode {0}"
12054 #~ msgstr "Mode {0}"
12055
12056 #~ msgid "NAT mode"
12057 #~ msgstr "NAT mode"
12058
12059 #~ msgid "No Data in Database"
12060 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12061
12062 #~ msgid "No Snapshots found"
12063 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
12064
12065 #~ msgid "No Volume Groups found"
12066 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12067
12068 #~ msgid "No data in database."
12069 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12070
12071 #~ msgid "No file selected"
12072 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12073
12074 #~ msgid "Node Resources"
12075 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12076
12077 #~ msgid "Node list"
12078 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12079
12080 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12081 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12082
12083 #~ msgid "Notfiy User"
12084 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
12085
12086 #~ msgid "Number of replicas"
12087 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12088
12089 #~ msgid "Only Errors"
12090 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12091
12092 #~ msgid "OpenVZ Container"
12093 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12094
12095 #~ msgid "OpenVZ template"
12096 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12097
12098 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12099 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12100
12101 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12102 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12103
12104 #~ msgid "Other OS types"
12105 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12106
12107 #~ msgid "Passsword"
12108 #~ msgstr "Mot de passe"
12109
12110 #~ msgid "Passwords does not match"
12111 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12112
12113 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12114 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
12115
12116 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12117 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12118
12119 #~ msgid "Prefix length"
12120 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12121
12122 #~ msgid "Purge"
12123 #~ msgstr "Purger"
12124
12125 #~ msgid "Purge ACLs"
12126 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12127
12128 #~ msgid "Quota Grace period"
12129 #~ msgstr "Quota Grace period"
12130
12131 #~ msgid "Quota UGID limit"
12132 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12133
12134 #~ msgid "Read Limit"
12135 #~ msgstr "Limite de lecture"
12136
12137 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12138 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12139
12140 #~ msgid "Register U2F Device"
12141 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12142
12143 #~ msgid "Remove Vanished"
12144 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12145
12146 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12147 #~ msgstr "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de configuration HA"
12148
12149 #~ msgid "Removed Bytes"
12150 #~ msgstr "Octets Supprimés"
12151
12152 #~ msgid "Restarts"
12153 #~ msgstr "Redémarrages"
12154
12155 #~ msgid "Ring 0"
12156 #~ msgstr "Anneau 0"
12157
12158 #~ msgid "Ring 0 Address"
12159 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12160
12161 #~ msgid "Ring 1"
12162 #~ msgstr "Anneau 1"
12163
12164 #~ msgid "SMTP Port"
12165 #~ msgstr "Port de SMTP"
12166
12167 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12168 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12169
12170 #~ msgid "Server Resources"
12171 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12172
12173 #~ msgid "Set noout"
12174 #~ msgstr "Activer noout"
12175
12176 #~ msgid "Shell (JS)"
12177 #~ msgstr "Shell (JS)"
12178
12179 #~ msgid "Start All VMs"
12180 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12181
12182 #~ msgid "Start GC"
12183 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
12184
12185 #~ msgid "Start order"
12186 #~ msgstr "Ordre de boot"
12187
12188 #~ msgid "Started"
12189 #~ msgstr "Démarré"
12190
12191 #~ msgid "Status details"
12192 #~ msgstr "détails du status"
12193
12194 #~ msgid "Storage View"
12195 #~ msgstr "Vue stockage"
12196
12197 #~ msgid "Store"
12198 #~ msgstr "Entrepôt"
12199
12200 #~ msgid "Swap (MB)"
12201 #~ msgstr "Swap (MB)"
12202
12203 #~ msgid "SyncJob"
12204 #~ msgstr "Job de Syncro"
12205
12206 #~ msgid "Terms of Service"
12207 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12208
12209 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12210 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12211
12212 #~ msgid ""
12213 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12214 #~ "follow the instructions."
12215 #~ msgstr ""
12216 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12217 #~ "bouton et suivez les instructions."
12218
12219 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12220 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12221
12222 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12223 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12224
12225 #~ msgid "Unset noout"
12226 #~ msgstr "Débrancher noout"
12227
12228 #~ msgid "Unused Mount Point"
12229 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12230
12231 #~ msgid "Uploading file..."
12232 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12233
12234 #~ msgid "Use fixed size memory"
12235 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12236
12237 #~ msgid "User quotas disabled."
12238 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12239
12240 #~ msgid "Userid"
12241 #~ msgstr "Id Utilisateur"
12242
12243 #~ msgid "VM protection"
12244 #~ msgstr "Protection de la VM"
12245
12246 #~ msgid "Verification Code"
12247 #~ msgstr "Code de vérification"
12248
12249 #~ msgid "Wake on LAN"
12250 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12251
12252 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12253 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12254
12255 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12256 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12257
12258 #~ msgid "alias"
12259 #~ msgstr "alias"
12260
12261 #~ msgid "bridge"
12262 #~ msgstr "bridge"
12263
12264 #~ msgid "mac"
12265 #~ msgstr "mac"
12266
12267 #~ msgid "nofailback"
12268 #~ msgstr "nofailback"
12269
12270 #~ msgid "peers address list"
12271 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12272
12273 #~ msgid "restricted"
12274 #~ msgstr "restreint"
12275
12276 #~ msgid "ssl"
12277 #~ msgstr "ssl"
12278
12279 #~ msgid "version"
12280 #~ msgstr "version"
12281
12282 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12283 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"