]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # French translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Nov 21 21:17:40 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-28 19:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/un/chemin/d’accès"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 minutes"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
46 "limite (partagée)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
57 "toujours, veuillez redémarrer"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Comptes ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Comptes et défis ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Répertoire ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Support ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "Valeurs ACR"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Données d’API"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Jeton d’API"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Jeton d’API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Permissions du jeton d’API"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "Jetons d’API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
150 "recharger l’interface graphique !"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "Jeton d’API"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "Dépôts logiciels APT"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Abandonner"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Contrôle d’accès"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
177 msgid "Account"
178 msgstr "Compte"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Nom du compte"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Nom d’attribut du compte"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Comptes"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
199 msgid "Action"
200 msgstr "Action"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Action de « {0} » réussie"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Objets d’action"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:216
220 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
225 msgid "Actions"
226 msgstr "Actions"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
231 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
232 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
236 msgid "Active"
237 msgstr "Actif"
238
239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
240 msgid "Active Directory Server"
241 msgstr "Serveur Active Directory"
242
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
254 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
255 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
256 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
257 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
269 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
288 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:240
289 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
290 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
291 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
293 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
295 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
296 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
297 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
298 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
299 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
300 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
303 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
304 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
305 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
306 msgid "Add"
307 msgstr "Ajouter"
308
309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
310 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
311 msgid "Add ACME Account"
312 msgstr "Ajouter un compte ACME"
313
314 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
315 msgid "Add Datastore"
316 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
319 msgid "Add EFI Disk"
320 msgstr "Ajouter un disque EFI"
321
322 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
323 msgid "Add NS"
324 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
325
326 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
327 msgid "Add Remote"
328 msgstr "Ajouter un distant"
329
330 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
331 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
333 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
334 msgid "Add Storage"
335 msgstr "Ajouter un stockage"
336
337 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
338 msgid "Add TLS received header"
339 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
342 msgid "Add TPM"
343 msgstr "Ajouter un module TPM"
344
345 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
346 msgid "Add Tag"
347 msgstr "Ajouter une étiquette"
348
349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
350 msgid "Add Tape"
351 msgstr "Ajouter une bande"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
354 msgid "Add USB mapping"
355 msgstr ""
356
357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
358 msgid "Add a TOTP login factor"
359 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
360
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
362 msgid "Add a Webauthn login token"
363 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
364
365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
366 msgid "Add a Yubico OTP key"
367 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
368
369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
370 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
371 msgstr ""
372
373 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
374 msgid "Add as"
375 msgstr "Ajouter comme"
376
377 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
378 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
379 msgid "Add as Datastore"
380 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
384 msgid "Add as Storage"
385 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
386
387 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
388 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
389 msgstr ""
390
391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
392 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
393 msgstr ""
394 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
395 "serveurs."
396
397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
398 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
399 msgstr ""
400 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
401 "serveurs."
402
403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
404 msgid "Additional Recipient(s)"
405 msgstr ""
406
407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
408 msgid ""
409 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
410 "Monitor tab."
411 msgstr ""
412 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
413 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
414
415 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
418 msgid "Address"
419 msgstr "Adresse"
420
421 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
422 msgid "Addresses"
423 msgstr "Adresses"
424
425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
426 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
427 msgstr ""
428
429 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
430 msgid "Administration"
431 msgstr "Administration"
432
433 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
434 msgid "Administrator"
435 msgstr "Administrateur"
436
437 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
438 msgid "Administrator EMail"
439 msgstr "Courriel de l’administrateur"
440
441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
442 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
443 msgid "Advanced"
444 msgstr "Avancé"
445
446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
447 #, fuzzy
448 msgid "Advertise Subnets"
449 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
450
451 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
452 msgid "Alert Flags"
453 msgstr "Drapeaux d’alerte"
454
455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
456 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
463 msgid "Alias"
464 msgstr "Alias"
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
473 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
474 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
475 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
476 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
478 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
479 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
480 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
481 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
482 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
483 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
484 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
485 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
486 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
487 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
488 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
489 msgid "All"
490 msgstr "Tout"
491
492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
493 msgid "All Cores"
494 msgstr "Tous les cœurs"
495
496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
497 msgid "All Functions"
498 msgstr "Toutes les fonctions"
499
500 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
501 msgid "All OK"
502 msgstr "Tout va bien"
503
504 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
505 msgid "All OK (old)"
506 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
507
508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
509 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
510 msgstr ""
511 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
512
513 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
514 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
515 msgstr ""
516 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
517 "détruits !"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
520 msgid "All data on the device will be lost!"
521 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
522
523 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
524 msgid "All except {0}"
525 msgstr "Tout sauf {0}"
526
527 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
528 msgid "All failed"
529 msgstr "Tout a échoué"
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
532 msgid "All rules match"
533 msgstr ""
534
535 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
536 msgid "Allocated"
537 msgstr "Alloué"
538
539 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
540 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
541 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
542 msgid "Allocation Policy"
543 msgstr "Politique d’allocation"
544
545 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
546 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
547 msgid "Allow HREFs"
548 msgstr "Autoriser les hyperliens"
549
550 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
551 msgid "Allow local disk migration"
552 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
553
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
557 msgid "Allowed characters"
558 msgstr "Caractères autorisés"
559
560 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
561 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
562 msgid "Alphabetical"
563 msgstr "Alphabétique"
564
565 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
566 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
567 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
568 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
569 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
570 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
571 msgid "Always"
572 msgstr "Toujours"
573
574 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
575 msgid "An absolute path"
576 msgstr "Un chemin absolu"
577
578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
579 msgid "An error occurred during token registration."
580 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
581
582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
583 msgid "Anonymous Search"
584 msgstr ""
585
586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
587 msgid "Any"
588 msgstr ""
589
590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
591 msgid "Any rule matches"
592 msgstr ""
593
594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
595 msgid "Applies to new edits"
596 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
597
598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
600 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
601 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
603 msgid "Apply"
604 msgstr "Appliquer"
605
606 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
607 msgid "Apply Always"
608 msgstr "Toujours appliquer"
609
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
611 msgid "Apply Configuration"
612 msgstr "Appliquer la configuration"
613
614 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
615 msgid "Apply Custom Scores"
616 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
617
618 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
619 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
620 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
621
622 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
623 msgid "Apply on all Networks"
624 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
625
626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
627 msgid "Arabic"
628 msgstr "arabe"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
631 msgid "Architecture"
632 msgstr "Architecture"
633
634 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
635 msgid "Archive Filter"
636 msgstr "Filtre d’archive"
637
638 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
639 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
644 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
645 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
646
647 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
648 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
649 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
650
651 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
652 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
653 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
654
655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
656 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
657 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
658 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
659
660 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
661 #, fuzzy
662 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
663 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
666 #, fuzzy
667 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
668 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
669
670 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
671 #, fuzzy
672 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
673 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
676 #, fuzzy
677 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
678 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
679
680 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
681 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
682 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
683 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
688 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
689 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
690 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
691
692 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
693 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
694 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
695
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
697 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
698 msgstr ""
699 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
700
701 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
702 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
703 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
704
705 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
706 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
707 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
708 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
709
710 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
712 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
713 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
714
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
716 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
717 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
718
719 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
720 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
721 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
722
723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
724 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
725 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
728 msgid "Assigned to LVs"
729 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
732 msgid ""
733 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
734 msgstr ""
735 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
736 "serveurs et entrez le mot de passe."
737
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
739 msgid "Async IO"
740 msgstr "E‑S asynchrones"
741
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
743 #, fuzzy
744 msgid "At least one rule does not match"
745 msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
746
747 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
748 msgid "Attach orig. Mail"
749 msgstr "Joindre le courriel original"
750
751 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
752 msgid "Attachment Quarantine"
753 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
754
755 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
756 msgid "Attachments"
757 msgstr "Pièces jointes"
758
759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
760 msgid "Attribute"
761 msgstr "Attribut"
762
763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
767 msgid "Audio Device"
768 msgstr "Périphérique audio"
769
770 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
771 msgid "Auditor"
772 msgstr "Auditeur"
773
774 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
775 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
776 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
777 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
778 msgid "Auth ID"
779 msgstr "Identifiant d’authentification"
780
781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
783 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
784 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
785 msgid "Auth-Provider Default"
786 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
787
788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
789 #, fuzzy
790 msgid "Authenticate"
791 msgstr "Authentification"
792
793 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
794 msgid "Authentication mode"
795 msgstr "Mode d’authentification"
796
797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
799 #, fuzzy
800 msgid "Author"
801 msgstr "Identifiant d’authentification"
802
803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
804 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
805 #, fuzzy
806 msgid "Auto"
807 msgstr "Remplissage automatique"
808
809 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
810 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
811 msgid "Auto-fill"
812 msgstr "Remplissage automatique"
813
814 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
815 msgid "Auto-generate a client encryption key"
816 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
817
818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
819 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
820 msgid "Autocreate Users"
821 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
822
823 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
824 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
825 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
826 msgid "Autogenerate"
827 msgstr "Générer automatiquement"
828
829 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
830 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
831 msgstr ""
832 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
836 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
838 msgid "Automatic"
839 msgstr "Automatique"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
842 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
843 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
844
845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
846 msgid "Autoscale Mode"
847 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
848
849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
851 msgid "Autostart"
852 msgstr "Démarrage automatique"
853
854 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
855 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
856 msgid "Avail"
857 msgstr "Dispo"
858
859 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
860 msgid "Available"
861 msgstr "Disponible"
862
863 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
864 msgid "Available Objects"
865 msgstr "Objets disponibles"
866
867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
868 #, fuzzy
869 msgid "Available recovery keys: {0}"
870 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
871
872 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
873 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
874 msgid "Avg. Mail Processing Time"
875 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
876
877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
879 msgid "B"
880 msgstr ""
881
882 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
883 msgid "BCC"
884 msgstr "CCI"
885
886 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
887 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
889 msgid "Back"
890 msgstr "Retour"
891
892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
893 msgid "Back Address"
894 msgstr "Adresse dorsale"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
897 msgid "Backend Driver"
898 msgstr "Pilote back‑end"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
901 msgid "Background"
902 msgstr "Arrière‐plan"
903
904 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
905 msgid "Backing Path"
906 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
907
908 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
909 msgid "Backscatter Score"
910 msgstr "Score de rétrodiffusion"
911
912 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
913 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
914 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
920 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
921 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
922 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
924 msgid "Backup"
925 msgstr "Sauvegarde"
926
927 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
928 msgid "Backup Count"
929 msgstr "Nombre de sauvegardes"
930
931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
932 msgid "Backup Details"
933 msgstr "Détails de la sauvegarde"
934
935 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
936 msgid "Backup Group"
937 msgstr "Groupe de sauvegarde"
938
939 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
940 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
941 msgid "Backup Groups"
942 msgstr "Groupes de sauvegardes"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
947 msgid "Backup Job"
948 msgstr "Tâche de sauvegarde"
949
950 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
951 msgid "Backup Jobs"
952 msgstr "Tâches de sauvegarde"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
955 msgid "Backup Notes"
956 msgstr "Notes de sauvegarde"
957
958 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
959 msgid "Backup Now"
960 msgstr "Sauvegarder maintenant"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
963 msgid "Backup Restore"
964 msgstr "Restauration de sauvegarde"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
967 msgid "Backup Retention"
968 msgstr "Rétention des sauvegardes"
969
970 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
971 msgid "Backup Server"
972 msgstr "Serveur de sauvegarde"
973
974 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
975 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
976 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
977 msgid "Backup Time"
978 msgstr "Heure de sauvegarde"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
981 msgid "Backup content type not available for this storage."
982 msgstr ""
983 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
984
985 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
986 msgid "Backup now"
987 msgstr "Sauvegarder maintenant"
988
989 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
990 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
991 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
992
993 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
994 msgid "Backup/Restore"
995 msgstr "Sauvegarde et restauration"
996
997 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
998 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
999 msgid "Backups"
1000 msgstr "Sauvegardes"
1001
1002 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
1003 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1004 msgid "Bad Chunks"
1005 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
1006
1007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1008 msgid "Bad Request"
1009 msgstr "Requête incorrecte"
1010
1011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1012 msgid "Ballooning Device"
1013 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
1014
1015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1016 msgid "Bandwidth"
1017 msgstr "Bande passante"
1018
1019 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1020 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1021 msgid "Bandwidth Limit"
1022 msgstr "Limite de bande passante"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1025 msgid "Bandwidth Limits"
1026 msgstr "Limites de bande passante"
1027
1028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1029 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1030 msgid "Barcode Label"
1031 msgstr "Étiquette code‐barres"
1032
1033 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1034 msgid "Barcode-Label Media"
1035 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
1036
1037 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1038 msgid "Base DN"
1039 msgstr "DN de base"
1040
1041 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1042 msgid "Base DN for Groups"
1043 msgstr "DN de base des groupes"
1044
1045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1046 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1047 msgid "Base Domain Name"
1048 msgstr "Nom de domaine de base"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1051 msgid "Base storage"
1052 msgstr "Stockage de base"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1055 msgid "Base volume"
1056 msgstr "Volume de base"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1059 msgid "Basic"
1060 msgstr "Basique"
1061
1062 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1063 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1064 msgid "Batch Size (b)"
1065 msgstr "Taille des lots (en octets)"
1066
1067 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1068 msgid "Before Queue Filtering"
1069 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
1070
1071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1072 msgid "Bind Domain Name"
1073 msgstr "Nom de domaine de liaison"
1074
1075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1076 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1077 msgid "Bind Password"
1078 msgstr "Mot de passe de liaison"
1079
1080 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1081 msgid "Bind User"
1082 msgstr "Utilisateur de liaison"
1083
1084 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1085 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1086 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1087 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1088 msgid "Blacklist"
1089 msgstr "Liste noire"
1090
1091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1092 msgid "Block Device"
1093 msgstr "Périphérique en mode bloc"
1094
1095 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1096 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1097 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1098 msgid "Block Size"
1099 msgstr "Taille de bloc"
1100
1101 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1102 msgid "Block encrypted archives and documents"
1103 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1104
1105 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1106 msgid "Body"
1107 msgstr "Corps"
1108
1109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1110 msgid "Bond Mode"
1111 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1115 msgid "Boot Order"
1116 msgstr "Ordre d’amorçage"
1117
1118 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1119 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1120 msgid "Bootdisk size"
1121 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1122
1123 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1124 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1125 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1126 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1127 msgid "Bounces"
1128 msgstr "Messages de retour"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1134 msgid "Bridge"
1135 msgstr "Pont (bridge)"
1136
1137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1139 msgid "Bridge ports"
1140 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1141
1142 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1143 msgid "Browse"
1144 msgstr "Parcourir"
1145
1146 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1147 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1148 msgid "Bucket"
1149 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1150
1151 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1152 msgid "Build time"
1153 msgstr "Date de création"
1154
1155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1157 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1158 msgid "Built-In"
1159 msgstr "Intégré"
1160
1161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1163 msgid "Built-In (modified)"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1167 msgid "Bulk Actions"
1168 msgstr "Actions multiples"
1169
1170 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1171 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1172 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1173 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1174 msgid "Bulk Migrate"
1175 msgstr "Migrations multiples"
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1178 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1179 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1180 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1181 msgid "Bulk Shutdown"
1182 msgstr "Arrêts multiples"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1186 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1187 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1188 msgid "Bulk Start"
1189 msgstr "Démarrages multiples"
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1193 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1194 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Bulk Suspend"
1197 msgstr "Suspendre"
1198
1199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1202 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1207 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1212 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
1213
1214 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1215 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1216 msgid "Burst In"
1217 msgstr "Rafales entrantes"
1218
1219 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1220 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1221 msgid "Burst Out"
1222 msgstr "Rafales sortantes"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1225 msgid "Bus/Device"
1226 msgstr "Bus/périphérique"
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1229 msgid "Busy"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1234 msgid "CD/DVD Drive"
1235 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1236
1237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1239 msgid "CIDR"
1240 msgstr "CIDR"
1241
1242 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1244 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1248 msgid "CPU"
1249 msgstr "Processeur"
1250
1251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1252 msgid "CPU Affinity"
1253 msgstr "Affinité processeur"
1254
1255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1257 msgid "CPU limit"
1258 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1259
1260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1262 msgid "CPU units"
1263 msgstr "Unités processeur"
1264
1265 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1266 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1267 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1268 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1269 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1270 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1271 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1272 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1273 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1274 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1275 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1276 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1277 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1278 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1279 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1280 msgid "CPU usage"
1281 msgstr "Utilisation processeur"
1282
1283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1284 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1285 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1286 msgid "CPU(s)"
1287 msgstr "Processeur(s)"
1288
1289 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1290 msgid "CRM State"
1291 msgstr "État CRM"
1292
1293 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1294 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1295 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1296 msgid "CT"
1297 msgstr "Conteneur"
1298
1299 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1300 msgid "CT Templates"
1301 msgstr "Modèles de conteneurs"
1302
1303 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1304 msgid "CT Volumes"
1305 msgstr "Volumes du conteneur"
1306
1307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1308 msgid "Cache"
1309 msgstr "Cache"
1310
1311 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1312 msgid "Cancel Edit"
1313 msgstr "Annuler les modifications"
1314
1315 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1316 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1320 msgid "Cannot find USB device {0}"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1324 msgid "Cannot remove disk image."
1325 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1326
1327 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1328 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1329 msgstr ""
1330 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1331 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1334 msgid "Cannot use reserved pool name"
1335 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1338 msgid "Capacity"
1339 msgstr "Capacité"
1340
1341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1342 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1343 msgid "Cartridge Memory"
1344 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1347 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1348 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1349 msgid "Case-Sensitive"
1350 msgstr "Sensible à la casse"
1351
1352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1353 msgid "Catalan"
1354 msgstr "catalan"
1355
1356 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1357 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1358 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1359 msgid "Catalog"
1360 msgstr "Catalogue"
1361
1362 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1363 msgid "Catalog Media"
1364 msgstr "Médias catalogue"
1365
1366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1367 msgid "Ceph Pool"
1368 msgstr "Pool Ceph"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1371 msgid "Ceph Version"
1372 msgstr "Version de Ceph"
1373
1374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1375 msgid "Ceph cluster configuration"
1376 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1377
1378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1379 msgid "Ceph in the cluster"
1380 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1381
1382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1383 msgid "Ceph version to install"
1384 msgstr "Version de Ceph à installer"
1385
1386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1387 msgid "CephFS"
1388 msgstr "CephFS"
1389
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1392 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1393 msgid "Certificate"
1394 msgstr "Certificat"
1395
1396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1397 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1398 msgid "Certificate Chain"
1399 msgstr "Chaîne de certificats"
1400
1401 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1402 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1403 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1404 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1405 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1406 msgid "Certificates"
1407 msgstr "Certificats"
1408
1409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1410 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1411 msgid "Challenge Plugins"
1412 msgstr "Greffons de défi"
1413
1414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1415 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1416 msgid "Challenge Type"
1417 msgstr "Type de défi"
1418
1419 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1420 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1421 msgid "Change Owner"
1422 msgstr "Modifier le propriétaire"
1423
1424 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1425 msgid "Change Password"
1426 msgstr "Modifier le mot de passe"
1427
1428 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1429 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1430 msgid "Change Protection"
1431 msgstr "Modifier la protection"
1432
1433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1434 msgid "Change global Ceph flags"
1435 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1436
1437 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1438 msgid "Change owner of '{0}'"
1439 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1440
1441 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1442 msgid "Change protection of '{0}'"
1443 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1444
1445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1447 msgid "Changelog"
1448 msgstr "Historique des modifications"
1449
1450 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1451 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1452 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1453 msgid "Changer"
1454 msgstr "Chargeur"
1455
1456 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1457 msgid "Changers"
1458 msgstr "Chargeurs"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1461 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1462 msgstr ""
1463 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1464 "existantes."
1465
1466 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1467 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1468 msgstr ""
1469 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1470 "à double facteur WebAuthn existantes."
1471
1472 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1473 msgid "Channel"
1474 msgstr "Canal"
1475
1476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1477 msgid "Character Device"
1478 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1479
1480 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1481 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1482 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1483 msgid "Check"
1484 msgstr "Vérifier"
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Check connection"
1490 msgstr "Modifier la protection"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1493 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1494 msgid "Checksum"
1495 msgstr "Somme de contrôle"
1496
1497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1498 msgid "Chinese (Simplified)"
1499 msgstr "chinois (simplifié)"
1500
1501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1502 msgid "Chinese (Traditional)"
1503 msgstr "chinois (traditionnel)"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1507 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1508 msgid "Choose Device"
1509 msgstr "Choisir un périphérique"
1510
1511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1512 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1513 msgid "Choose Port"
1514 msgstr "Choisir un port"
1515
1516 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1517 msgid ""
1518 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1519 "Container."
1520 msgstr ""
1521 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1522 "conteneur restauré."
1523
1524 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1525 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1526 msgid "Chunk Order"
1527 msgstr "Ordre des « chunks »"
1528
1529 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1530 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1531 msgid "Circle"
1532 msgstr "Cercle"
1533
1534 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1535 msgid "ClamAV"
1536 msgstr "ClamAV"
1537
1538 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1539 msgid "ClamAV update"
1540 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1541
1542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1543 msgid "Class"
1544 msgstr "Classe"
1545
1546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1547 msgid "Clean"
1548 msgstr "Propre"
1549
1550 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1551 msgid "Clean Drive"
1552 msgstr "Nettoyer le disque"
1553
1554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1555 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1556 msgid "Cleanup Disks"
1557 msgstr "Nettoyer les disques"
1558
1559 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1560 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1561 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1562
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1565 msgid "Clear Filter"
1566 msgstr "Effacer le filtre"
1567
1568 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Clear Filters"
1571 msgstr "Effacer le filtre"
1572
1573 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1574 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1575 msgid "Clear Status"
1576 msgstr "Effacer le statut"
1577
1578 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1579 msgid "Client"
1580 msgstr "Client"
1581
1582 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1583 msgid "Client Connection Count Limit"
1584 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1585
1586 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1587 msgid "Client Connection Rate Limit"
1588 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1589
1590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1592 msgid "Client ID"
1593 msgstr "Identifiant client"
1594
1595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1596 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1597 msgid "Client Key"
1598 msgstr "Clef du client"
1599
1600 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1601 msgid "Client Message Rate Limit"
1602 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1606 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1609 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1612 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1613 msgid "Clone"
1614 msgstr "Cloner"
1615
1616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1617 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1618 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1619 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1620 msgid "Close"
1621 msgstr "Fermer"
1622
1623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1627 msgid "CloudInit Drive"
1628 msgstr "Lecteur CloudInit"
1629
1630 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1631 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1634 msgid "Cluster"
1635 msgstr "Grappe de serveurs"
1636
1637 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1639 msgid "Cluster Administration"
1640 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1641
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1643 msgid "Cluster Information"
1644 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1645
1646 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1647 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1648 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1649 msgid "Cluster Join"
1650 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1651
1652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1653 msgid "Cluster Join Information"
1654 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1655
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1657 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1658 msgid "Cluster Name"
1659 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1660
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1663 msgid "Cluster Network"
1664 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1665
1666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1667 msgid "Cluster Nodes"
1668 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1669
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1671 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1672 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1673
1674 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1675 msgid "Cluster Resources (average)"
1676 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1679 msgid ""
1680 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1681 "enterprise repository."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1685 msgid ""
1686 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1687 msgstr ""
1688 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1689 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1690
1691 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1692 msgid "Cluster log"
1693 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1694
1695 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1696 msgid "Collapse All"
1697 msgstr "Tout réduire"
1698
1699 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1701 msgid "Color Overrides"
1702 msgstr "Remplacements de couleurs"
1703
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1706 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1707 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1708 msgid "Color Theme"
1709 msgstr "Palette de couleurs"
1710
1711 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1712 msgid "Command"
1713 msgstr "Commande"
1714
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1731 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1732 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1733 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1734 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1735 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1736 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1737 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1738 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1739 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1740 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1742 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1745 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1747 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1748 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1749 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1751 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1752 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1753 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1754 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1755 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1758 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1759 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1760 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1761 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1762 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1763 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1764 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1765 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1766 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1767 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1768 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1769 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1770 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1771 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1772 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1773 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1774 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1775 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1776 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1777 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1778 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1779 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1780 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1781 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1782 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1783 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1784 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1785 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1786 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1787 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1788 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1789 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1790 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1791 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1792 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1793 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1794 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1795 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1796 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1797 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1798 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1799 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1800 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1801 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1802 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1803 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1804 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1805 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1806 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1807 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1808 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1809 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1810 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1811 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1812 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1813 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1814 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1815 msgid "Comment"
1816 msgstr "Commentaire"
1817
1818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1819 msgid "Community"
1820 msgstr "Communauté"
1821
1822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1823 msgid "Components"
1824 msgstr "Composants"
1825
1826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1827 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1828 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1829 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1830 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1831 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1832 msgid "Compression"
1833 msgstr "Compression"
1834
1835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1836 msgid "Config Version"
1837 msgstr "Version de la configuration"
1838
1839 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1840 msgid "Config locked ({0})"
1841 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1842
1843 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1844 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1845 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1846 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1847 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1850 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1851 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1852 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1853 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1854 msgid "Configuration"
1855 msgstr "Configuration"
1856
1857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1858 msgid "Configuration Database"
1859 msgstr "Base de données de configuration"
1860
1861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1862 msgid "Configuration Unsupported"
1863 msgstr "Configuration non prise en charge"
1864
1865 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1866 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1867 msgstr ""
1868 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1871 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1872 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1876 msgid "Configure"
1877 msgstr "Configurer"
1878
1879 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1880 msgid "Configure Ceph"
1881 msgstr "Configurer Ceph"
1882
1883 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1884 msgid "Configure Scheduled Backup"
1885 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1886
1887 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1888 msgid "Configured"
1889 msgstr "Configuré"
1890
1891 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1893 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1894 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1895 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1901 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1905 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1906 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1907 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1908 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1909 msgid "Confirm"
1910 msgstr "Confirmation"
1911
1912 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1913 msgid "Confirm Password"
1914 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1915
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1918 msgid "Confirm Second Factor"
1919 msgstr "Confirmer le second facteur"
1920
1921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1922 msgid "Confirm TFA Removal"
1923 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1924
1925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1926 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1928 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1929 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1930 msgid "Confirm password"
1931 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1932
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1938 msgid "Confirm your ({0}) password"
1939 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1940
1941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1943 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1945 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1947 msgid "Connection error"
1948 msgstr "Erreur de connexion"
1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1951 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1952 msgstr ""
1953 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1954 "pas ?"
1955
1956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1959 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1964 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1965 msgid "Console"
1966 msgstr "Console"
1967
1968 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1969 msgid "Console Viewer"
1970 msgstr "Visualiseur de console"
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1975 msgid "Console mode"
1976 msgstr "Mode de la console"
1977
1978 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1979 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1980 msgid "Contact"
1981 msgstr "Contact"
1982
1983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1984 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1985 msgid "Container"
1986 msgstr "Conteneur"
1987
1988 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1989 msgid "Container template"
1990 msgstr "Modèle de conteneur"
1991
1992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1993 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1994 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1998 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1999 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2000 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2001 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2002 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2003 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2004 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2005 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2006 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2007 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2008 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2009 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2010 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2011 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2012 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2013 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2014 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2015 msgid "Content"
2016 msgstr "Contenu"
2017
2018 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2019 msgid "Content Type"
2020 msgstr "Type de contenu"
2021
2022 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2023 msgid "Content Type Filter"
2024 msgstr "Filtre de type de contenu"
2025
2026 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2027 msgid "Continue"
2028 msgstr "Continuer"
2029
2030 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
2032 msgid "Controller"
2033 msgstr "Contrôleur"
2034
2035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2036 msgid "Controllers"
2037 msgstr "Contrôleurs"
2038
2039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2045 msgid "Convert to template"
2046 msgstr "Convertir en modèle"
2047
2048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2049 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2050 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2051 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2052 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2053 msgid "Copy"
2054 msgstr "Copier"
2055
2056 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2057 msgid "Copy Information"
2058 msgstr "Copier l’information"
2059
2060 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2061 msgid "Copy Key"
2062 msgstr "Copier la clef"
2063
2064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2065 msgid "Copy Recovery Keys"
2066 msgstr "Copier les clefs de restauration"
2067
2068 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2069 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2070 msgid "Copy Secret Value"
2071 msgstr "Copier la valeur secrète"
2072
2073 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2074 msgid "Copy data"
2075 msgstr "Copier les données"
2076
2077 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2078 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2079 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2082 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2083 msgstr ""
2084 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
2085 "voulez ajouter."
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2088 msgid "Copy to Clipboard"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2094 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2095 msgid "Cores"
2096 msgstr "Cœurs"
2097
2098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2100 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2101 msgstr ""
2102 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
2103
2104 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2105 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2106 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2107 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2108 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2109 msgid "Count"
2110 msgstr "Nombre"
2111
2112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2115 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2116 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2117 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2118 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2119 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2123 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2136 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2137 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2138 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2139 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2140 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2141 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2142 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2143 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2144 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2145 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2146 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2148 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2149 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2150 msgid "Create"
2151 msgstr "Créer"
2152
2153 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2154 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2155 msgid "Create CT"
2156 msgstr "Créer un conteneur"
2157
2158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2159 msgid "Create CephFS"
2160 msgstr "Créer un CephFS"
2161
2162 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2164 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2165 msgid "Create Cluster"
2166 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
2167
2168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2169 msgid "Create Device Nodes"
2170 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
2171
2172 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2173 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2174 msgid "Create VM"
2175 msgstr "Créer une VM"
2176
2177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2181 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2182 msgid "Created"
2183 msgstr "Créé"
2184
2185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2186 msgid "Creation time"
2187 msgstr "Heure de création"
2188
2189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2190 msgid "Critical"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2194 msgid "Croatian"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2198 msgid "Current Auth ID"
2199 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Current Pool"
2204 msgstr "Disposition actuelle"
2205
2206 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2207 msgid "Current User"
2208 msgstr "Utilisateur actuel"
2209
2210 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2211 msgid "Current layout"
2212 msgstr "Disposition actuelle"
2213
2214 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2215 msgid "Current state will be lost."
2216 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2217
2218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2220 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2221 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2222 msgid "Custom"
2223 msgstr "Personnalisé"
2224
2225 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2226 msgid "Custom Rule Score"
2227 msgstr "Règle de score personnalisée"
2228
2229 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2230 msgid "Custom Scores"
2231 msgstr "Scores personnalisés"
2232
2233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2234 msgid "D.Port"
2235 msgstr "Port destinataire"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2238 msgid "DB Disk"
2239 msgstr "Disque de BDD"
2240
2241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2242 msgid "DB size"
2243 msgstr "Taille de la BDD"
2244
2245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2247 msgid "DHCP"
2248 msgstr "DHCP"
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2251 #, fuzzy
2252 msgid "DHCP Mapping"
2253 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2254
2255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
2256 #, fuzzy
2257 msgid "DHCP Ranges"
2258 msgstr "Chargeurs"
2259
2260 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2261 msgid "DKIM"
2262 msgstr "DKIM"
2263
2264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2265 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2268 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2269 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2270 msgid "DNS"
2271 msgstr "DNS"
2272
2273 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2274 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2275 msgid "DNS API"
2276 msgstr "API DNS"
2277
2278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2279 #, fuzzy
2280 msgid "DNS Prefix"
2281 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2284 #, fuzzy
2285 msgid "DNS Server"
2286 msgstr "Serveur DNS"
2287
2288 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2289 msgid "DNS TXT Record"
2290 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2293 #, fuzzy
2294 msgid "DNS Zone"
2295 msgstr "Zone DNS"
2296
2297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2298 #, fuzzy
2299 msgid "DNS Zone Prefix"
2300 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2301
2302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2305 msgid "DNS domain"
2306 msgstr "Domaine DNS"
2307
2308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2315 msgid "DNS server"
2316 msgstr "Serveur DNS"
2317
2318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2320 msgid "DNS servers"
2321 msgstr "Serveurs DNS"
2322
2323 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2324 msgid "DNSBL Sites"
2325 msgstr "Sites DNSBL"
2326
2327 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2328 msgid "DNSBL Threshold"
2329 msgstr "Seuil DNSBL"
2330
2331 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2332 msgid "Daily"
2333 msgstr "Quotidiennes"
2334
2335 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2336 msgid "Damaged"
2337 msgstr "Endommagée"
2338
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2340 msgid "Danish"
2341 msgstr "danois"
2342
2343 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2344 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2345 msgid "Dark-mode filter"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2349 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2350 msgid "Dashboard"
2351 msgstr "Tableau de bord"
2352
2353 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2354 msgid "Dashboard Options"
2355 msgstr "Options du tableau de bord"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2358 msgid "Dashboard Storages"
2359 msgstr "Stockages du tableau de board"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2362 msgid "Data Devs"
2363 msgstr "Périphériques de données"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Data Pool"
2368 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
2369
2370 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2371 msgid "Database Mirror"
2372 msgstr "Miroir de la base de données"
2373
2374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2375 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2376 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2377 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2378 msgid "Datacenter"
2379 msgstr "Centre de données"
2380
2381 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2382 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2383 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2384 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2385 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2386 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2387 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2388 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2389 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2390 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2391 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2392 msgid "Datastore"
2393 msgstr "Entrepôt de données"
2394
2395 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2396 msgid "Datastore Mapping"
2397 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2398
2399 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2400 msgid "Datastore Options"
2401 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2402
2403 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2404 msgid "Datastore Usage"
2405 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2406
2407 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2408 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2409 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2410 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2411
2412 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2413 msgid "Datastore is not available"
2414 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2415
2416 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2417 msgid "Datastores"
2418 msgstr "Entrepôts de données"
2419
2420 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2421 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2422 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2423 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2424 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2425 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2426 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2427 msgid "Date"
2428 msgstr "Date"
2429
2430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2432 msgid "Day"
2433 msgstr "Jour"
2434
2435 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2436 msgid "Days"
2437 msgstr "Jours"
2438
2439 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2440 msgid "Days to show"
2441 msgstr "Jours à afficher"
2442
2443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2444 msgid "Deactivate"
2445 msgstr "Désactiver"
2446
2447 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2448 msgid "Deactivate {0} Account"
2449 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2450
2451 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2452 msgid "Decode"
2453 msgstr "Décoder"
2454
2455 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2456 msgid "Decompression algorithm"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2460 msgid "Deduplication"
2461 msgstr "Déduplication"
2462
2463 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2464 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2465 msgid "Deduplication Factor"
2466 msgstr "Facteur de déduplication"
2467
2468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2469 msgid "Deep Scrub"
2470 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2471
2472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2473 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2474 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2475
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2477 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2479 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2481 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2482 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2483 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2485 msgid "Default"
2486 msgstr "Par défaut"
2487
2488 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2489 msgid "Default (Always)"
2490 msgstr "Par défaut (toujours)"
2491
2492 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2493 msgid "Default (Errors)"
2494 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2495
2496 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2497 msgid "Default Datastore"
2498 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2499
2500 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2501 msgid "Default Language"
2502 msgstr "Langue par défaut"
2503
2504 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2505 msgid "Default Namespace"
2506 msgstr "Espace de noms par défaut"
2507
2508 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2509 msgid "Default Relay"
2510 msgstr "Relais par défaut"
2511
2512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2513 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2514 msgid "Default Sync Options"
2515 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2516
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2518 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2519 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2520 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2521 msgstr ""
2522 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2523 "éditant le royaume."
2524
2525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2526 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2530 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2534 msgid "Defaults to origin"
2535 msgstr "Par défaut, l’origine"
2536
2537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2538 msgid "Defaults to requesting host URI"
2539 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2540
2541 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2542 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2543 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2544
2545 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2546 msgid "Deferred Mail"
2547 msgstr "Courriels différés"
2548
2549 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2550 msgid "Delay"
2551 msgstr "Délai"
2552
2553 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2554 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2555 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2556
2557 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2558 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2559 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2560 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2561 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:262
2562 msgid "Delete"
2563 msgstr "Supprimer"
2564
2565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2566 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2567 msgid "Delete Custom Certificate"
2568 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2569
2570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2572 msgid "Delete Snapshot"
2573 msgstr "Supprimer l’instantané"
2574
2575 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2576 msgid "Delete all Backup Groups"
2577 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2578
2579 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2580 msgid "Delete all Messages"
2581 msgstr "Supprimer tous les messages"
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2584 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2585 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2588 msgid "Delete existing encryption key"
2589 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2592 msgid "Delete source"
2593 msgstr "Supprimer la source"
2594
2595 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2596 msgid ""
2597 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2598 "created with it!"
2599 msgstr ""
2600 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2601 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2602
2603 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2604 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2605 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2606 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2607 msgid "Deliver"
2608 msgstr "Livrer"
2609
2610 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2611 msgid "Deliver to"
2612 msgstr "Livrer à"
2613
2614 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2615 msgid "Dense"
2616 msgstr "Dense"
2617
2618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2621 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2628 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2629 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2630 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2632 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2633 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2634 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2635 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2636 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2637 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2639 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2640 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2641 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2642 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2643 msgid "Description"
2644 msgstr "Description"
2645
2646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2647 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2648 msgid "Description of the job"
2649 msgstr "Description de la tâche"
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2652 msgid "Dest. port"
2653 msgstr "Port de destination"
2654
2655 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2656 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2657 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2658 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2659 msgid "Destination"
2660 msgstr "Destination"
2661
2662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2674 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2675 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2676 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2677 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2678 msgid "Destroy"
2679 msgstr "Détruire"
2680
2681 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2682 msgid "Destroy '{0}'"
2683 msgstr "Détruire « {0} »"
2684
2685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2686 msgid "Destroy MON"
2687 msgstr "Détruire le moniteur"
2688
2689 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2690 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2691 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2692
2693 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2694 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2695 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2696
2697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2698 msgid "Destroy image from unknown guest"
2699 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2700
2701 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2702 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2703 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2704
2705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2707 msgid "Detach"
2708 msgstr "Détacher"
2709
2710 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2711 msgid "Detail"
2712 msgstr "Détail"
2713
2714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2717 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2718 msgid "Details"
2719 msgstr "Détails"
2720
2721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2722 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2726 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2729 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2730 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2731 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2732 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2737 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2738 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2739 msgid "Device"
2740 msgstr "Périphérique"
2741
2742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2743 msgid "Device Class"
2744 msgstr "Classe de périphérique"
2745
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2747 msgid "Device Ineligible"
2748 msgstr "Périphérique inéligible"
2749
2750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2751 msgid "Device node"
2752 msgstr "Nœud de périphérique"
2753
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2756 msgid "Devices"
2757 msgstr "Périphériques"
2758
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2760 msgid "Digits"
2761 msgstr "Chiffres"
2762
2763 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2764 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2765 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2766 msgid "Direction"
2767 msgstr "Direction"
2768
2769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2773 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2774 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2775 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2776 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2777 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2778 msgid "Directory"
2779 msgstr "Répertoire"
2780
2781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2782 msgid "Directory Storage"
2783 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2784
2785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2787 msgid "Disable"
2788 msgstr "Désactiver"
2789
2790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2793 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2794
2795 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2796 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2797 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2798
2799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2801 msgid "Disabled"
2802 msgstr "Désactivé"
2803
2804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2805 msgid ""
2806 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2807 "Proceed with caution."
2808 msgstr ""
2809 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2810 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2811
2812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2813 msgid "Discard"
2814 msgstr "Abandonner"
2815
2816 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2817 msgid "Discard address verification database"
2818 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2819
2820 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2821 msgid "Disclaimer"
2822 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2823
2824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2826 msgid "Disconnect"
2827 msgstr "Déconnecter"
2828
2829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2830 msgid "Disconnected"
2831 msgstr "Déconnecté"
2832
2833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2835 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2837 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2838 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2839 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2843 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2844 msgid "Disk"
2845 msgstr "Disque"
2846
2847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2848 msgid "Disk Action"
2849 msgstr "Action disque"
2850
2851 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2852 msgid "Disk IO"
2853 msgstr "E‐S disque"
2854
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2856 msgid "Disk Move"
2857 msgstr "Déplacement de disque"
2858
2859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2860 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2864 msgid "Disk image"
2865 msgstr "Image disque"
2866
2867 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2868 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2869 msgid "Disk size"
2870 msgstr "Taille du disque"
2871
2872 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2873 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2874 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2875 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2876 msgid "Disk usage"
2877 msgstr "Utilisation du disque"
2878
2879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2880 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2882 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2883 msgid "Disks"
2884 msgstr "Disques"
2885
2886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2888 msgid "Display"
2889 msgstr "Affichage"
2890
2891 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2892 msgid "Dns"
2893 msgstr "DNS"
2894
2895 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2896 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2897 msgid "Do not encrypt backups"
2898 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2899
2900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2901 msgid "Do not use any media"
2902 msgstr "N’utiliser aucun média"
2903
2904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2907 msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
2908
2909 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2910 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2911 msgid "Documentation"
2912 msgstr "Documentation"
2913
2914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2915 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2916 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2917
2918 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2919 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2920 msgstr ""
2921 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2922 "serveurs !"
2923
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2927 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2928 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2929 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2930 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2931 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2932 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2933 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2934 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2935 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2936 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2937 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2938 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2939 msgid "Domain"
2940 msgstr "Domaine"
2941
2942 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2943 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2944 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2945
2946 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2947 msgid "Done"
2948 msgstr "Terminé"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2951 msgid "Down"
2952 msgstr "Éteint"
2953
2954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2956 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2957 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2958 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2960 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2961 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2962 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2963 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2964 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2965 msgid "Download"
2966 msgstr "Télécharger"
2967
2968 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2969 msgid "Download '{0}'"
2970 msgstr "Télécharger « {0} »"
2971
2972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2973 msgid "Download as"
2974 msgstr "Télécharger en tant que"
2975
2976 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2977 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2978 msgid "Download from URL"
2979 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2980
2981 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2982 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2983 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2984
2985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2987 msgid "Drag and drop to reorder"
2988 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2989
2990 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2991 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2992 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2993 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2994 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2995 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2996 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2997 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2998 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2999 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3000 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3001 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3002 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3003 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3004 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3006 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3007 msgid "Drive"
3008 msgstr "Lecteur"
3009
3010 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3011 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3012 msgid "Drive Number"
3013 msgstr "Numéro du lecteur"
3014
3015 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3016 msgid "Drive is busy"
3017 msgstr "Lecteur occupé"
3018
3019 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3020 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3021 msgid "Drives"
3022 msgstr "Lecteurs"
3023
3024 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3025 msgid "Dry Run"
3026 msgstr "Essai à vide"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3029 msgid "Dummy Device"
3030 msgstr "Périphérique factice"
3031
3032 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3033 msgid "Duplicate link address not allowed."
3034 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
3035
3036 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3037 msgid "Duplicate link number not allowed."
3038 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
3039
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3042 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3043 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3044 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3045 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3046 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3047 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3048 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3049 msgid "Duration"
3050 msgstr "Durée"
3051
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3053 msgid "Dutch"
3054 msgstr "néerlandais"
3055
3056 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3057 msgid "Dynamic"
3058 msgstr "Dynamique"
3059
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3063 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3064 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3065 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3066 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3067 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3068 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3069 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3070 msgid "E-Mail"
3071 msgstr "Courriel"
3072
3073 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3074 msgid "E-Mail Processing"
3075 msgstr "Traitement du courriel"
3076
3077 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3078 msgid "E-Mail Volume"
3079 msgstr "Volume du courriel"
3080
3081 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3082 msgid "E-Mail address"
3083 msgstr "Adresse de courriel"
3084
3085 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3086 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3087 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
3088
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3091 msgid "E-Mail attribute"
3092 msgstr "Attribut de courriel"
3093
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3095 msgid "EB"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3101 msgid "EFI Disk"
3102 msgstr "Disque EFI"
3103
3104 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3105 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3106 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
3107
3108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3109 msgid "EFI Storage"
3110 msgstr "Stockage EFI"
3111
3112 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3113 msgid "EMail 'From:'"
3114 msgstr "« De : » du courriel"
3115
3116 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3117 msgid "EMail attribute name(s)"
3118 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
3119
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3129 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3130 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3131 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3132 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3133 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3134 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3135 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3136 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3137 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3138 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3139 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3140 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3144 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3145 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3147 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3148 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3149 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3150 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3151 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3152 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3153 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3154 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3155 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3156 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3159 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3160 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3161 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3162 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3168 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3169 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3170 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3171 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3175 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3176 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3181 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:251
3182 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3183 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3184 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3185 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3186 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3187 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3188 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3189 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3190 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3191 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3192 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3193 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3194 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3195 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3196 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3197 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3199 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3200 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3201 msgid "Edit"
3202 msgstr "Éditer"
3203
3204 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3205 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3211 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
3212
3213 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3214 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3215 msgid "Edit Notes"
3216 msgstr "Éditer les notes"
3217
3218 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3219 msgid "Edit Tags"
3220 msgstr "Éditer les étiquettes"
3221
3222 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3223 msgid "Edit dashboard settings"
3224 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
3225
3226 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3227 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3228 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
3229
3230 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3231 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3232 msgid "Editable"
3233 msgstr "Éditable"
3234
3235 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3236 msgid "Egress"
3237 msgstr "Sortie"
3238
3239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3240 msgid "EiB"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3245 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3249 msgid ""
3250 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3251 msgstr ""
3252 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
3253 "ifupdown2) pour activer les modifications"
3254
3255 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3256 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3257 msgid "Eject"
3258 msgstr "Éjecter"
3259
3260 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3262 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3263 msgid "Eject Media"
3264 msgstr "Éjecter le média"
3265
3266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3267 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3268 msgid "Email (legacy)"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3272 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3273 msgid "Email from address"
3274 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3275
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3284 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3288 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3289 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3290 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3291 msgid "Enable"
3292 msgstr "Activer"
3293
3294 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3295 msgid "Enable DKIM Signing"
3296 msgstr "Activer la signature DKIM"
3297
3298 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Enable Job"
3301 msgstr "Activer"
3302
3303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3304 msgid "Enable NUMA"
3305 msgstr "Activer NUMA"
3306
3307 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Enable New"
3310 msgstr "Activer les nouveaux"
3311
3312 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3313 msgid "Enable TLS"
3314 msgstr "Activer TLS"
3315
3316 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3317 msgid "Enable TLS Logging"
3318 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3319
3320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3321 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3322 msgid "Enable new"
3323 msgstr "Activer les nouveaux"
3324
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3326 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3327 msgid "Enable new users"
3328 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3329
3330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3331 msgid "Enable quota"
3332 msgstr "Activer les quotas"
3333
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3338 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3339 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3340 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3341 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3344 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3345 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3346 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3347 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3348 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3349 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3350 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3351 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3352 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3353 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3360 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3361 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3362 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3363 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3364 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3365 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3366 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3367 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3368 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3369 msgid "Enabled"
3370 msgstr "Activé"
3371
3372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3373 msgid "Enabled for Windows"
3374 msgstr "Activé pour Windows"
3375
3376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3377 msgid "Encrypt OSD"
3378 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3379
3380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3381 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3382 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3383 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3384 msgid "Encrypted"
3385 msgstr "Chiffré"
3386
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3388 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3389 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3390 msgid "Encryption"
3391 msgstr "Chiffrement"
3392
3393 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3394 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3395 msgid "Encryption Fingerprint"
3396 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3397
3398 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3399 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3400 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3401 msgid "Encryption Key"
3402 msgstr "Clef de chiffrement"
3403
3404 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3405 msgid "Encryption Keys"
3406 msgstr "Clefs de chiffrement"
3407
3408 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3409 msgid "End"
3410 msgstr "Fin"
3411
3412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
3413 #, fuzzy
3414 msgid "End Address"
3415 msgstr "Adresse"
3416
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3420 msgid "End Time"
3421 msgstr "Heure de fin"
3422
3423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Endpoint Name"
3428 msgstr "Nom de domaine de liaison"
3429
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3431 msgid "English"
3432 msgstr "anglais"
3433
3434 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3435 msgid "Enter URL to download"
3436 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3439 msgid "Enterprise (recommended)"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3443 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3444 msgstr ""
3445 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3446
3447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3448 msgid "Entropy source"
3449 msgstr "Source d’entropie"
3450
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3453 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3454 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3455 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3456 msgid "Entry"
3457 msgstr "Entrée"
3458
3459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3460 msgid "Erase data"
3461 msgstr "Supprimer les données"
3462
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3468 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3480 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3494 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3495 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3496 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3497 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3498 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3499 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3500 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3501 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3502 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3503 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3504 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3505 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3506 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3507 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3508 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3529 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3531 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3533 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3534 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3535 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3536 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3538 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3539 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3540 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3541 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3542 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3549 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3550 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3551 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3552 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3553 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3554 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3555 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3556 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3557 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3558 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3559 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3567 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3568 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3569 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3570 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:122
3571 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3572 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3573 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3574 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3575 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3576 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3577 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3578 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3579 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3580 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3581 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3582 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3583 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3584 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3585 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3586 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3587 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3588 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3589 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3590 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3591 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3592 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3593 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3594 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3595 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3596 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3597 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3598 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3599 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3600 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3601 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3602 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3603 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3604 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3605 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3606 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3607 msgid "Error"
3608 msgstr "Erreur"
3609
3610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3612 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3613 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3614 msgid "Errors"
3615 msgstr "Erreurs"
3616
3617 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3618 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3619 msgid "Estimated Full"
3620 msgstr "Estimation de saturation"
3621
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3623 msgid "Euskera (Basque)"
3624 msgstr "Euskera (basque)"
3625
3626 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3627 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3628 msgid "Every Saturday"
3629 msgstr "Chaque samedi"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3632 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3633 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3634 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3635 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3636 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3637 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3638 msgid "Every day"
3639 msgstr "Chaque jour"
3640
3641 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3642 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3643 msgid "Every first Saturday of the month"
3644 msgstr "Le premier samedi du mois"
3645
3646 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3647 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3648 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3649 msgid "Every first day of the Month"
3650 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3651
3652 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3653 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3654 msgid "Every hour"
3655 msgstr "Chaque heure"
3656
3657 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3658 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3659 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3660 msgid "Every two hours"
3661 msgstr "Toutes les deux heures"
3662
3663 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3664 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3665 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3666 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3667 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3668 msgid "Every {0} minutes"
3669 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3670
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3672 msgid "Exact"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3686 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3687 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3688 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3689 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3690 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3691 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3692 msgid "Example"
3693 msgstr "Exemple"
3694
3695 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Exclude Tags"
3698 msgstr "Éditer les étiquettes"
3699
3700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3701 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3702 msgid "Exclude selected VMs"
3703 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3704
3705 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3706 msgid "Existing LDAP address"
3707 msgstr "Adresse LDAP existante"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3710 msgid "Existing volume groups"
3711 msgstr "Groupes de volumes existants"
3712
3713 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3714 msgid "Exit Nodes"
3715 msgstr "Nœuds de sortie"
3716
3717 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3720 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3721
3722 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3723 msgid "Expand All"
3724 msgstr "Tout étendre"
3725
3726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3727 msgid "Experimental"
3728 msgstr "Expérimental"
3729
3730 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3731 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3732 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3733 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3734 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3735 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3736 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3737 msgid "Expire"
3738 msgstr "Date d’expiration"
3739
3740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3742 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3743 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3744 msgid "Expires"
3745 msgstr "Date d’expiration"
3746
3747 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3748 msgid "Export"
3749 msgstr "Exporter"
3750
3751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3753 msgid "Export Media-Set"
3754 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3755
3756 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3757 msgid "External SMTP Port"
3758 msgstr "Port SMTP externe"
3759
3760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3761 msgid "Extra ID"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Extract Text from Attachments"
3767 msgstr "Aucune pièce jointe"
3768
3769 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3770 msgid "FQDN or IP-address"
3771 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3772
3773 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3774 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3775 msgid "FS Name"
3776 msgstr "Nom du système de fichiers"
3777
3778 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3779 msgid "Factory Defaults"
3780 msgstr "Configuration d’origine"
3781
3782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3783 msgid "Failed"
3784 msgstr "En échec"
3785
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3787 msgid "Failing"
3788 msgstr "Défaillant"
3789
3790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3791 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3792 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3793 msgid "Fallback Server"
3794 msgstr "Serveur de secours"
3795
3796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3797 msgid "Fallback from storage config"
3798 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3801 msgid "Family"
3802 msgstr "Famille"
3803
3804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3805 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3806 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3810 msgid "Features"
3811 msgstr "Fonctionnalités"
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3814 msgid "Fencing"
3815 msgstr "Clôture (fencing)"
3816
3817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3819 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3820 msgid "Field"
3821 msgstr "Champ"
3822
3823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3824 msgid "Fields"
3825 msgstr "Champs"
3826
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3830 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3831 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3832 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3833 msgid "File"
3834 msgstr "Fichier"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3837 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3838 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3839 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3840 msgid "File Restore"
3841 msgstr "Restauration de fichiers"
3842
3843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3844 msgid "File Restore Download"
3845 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3848 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3849 msgid "File name"
3850 msgstr "Nom de fichier"
3851
3852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3853 msgid ""
3854 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3855 "instead."
3856 msgstr ""
3857 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3858 "télécharger un répertoire parent à la place."
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3861 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3862 msgid "File size"
3863 msgstr "Taille du fichier"
3864
3865 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3866 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3867 msgid "Filename"
3868 msgstr "Nom de fichier"
3869
3870 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3871 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3872 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3873 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3874 msgid "Filesystem"
3875 msgstr "Système de fichiers"
3876
3877 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3878 msgid "Filetype"
3879 msgstr "Type de fichier"
3880
3881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3882 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3883 msgid "Filter"
3884 msgstr "Filtrer"
3885
3886 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3887 msgid "Filter Type"
3888 msgstr "Type de filtre"
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3891 msgid "Filter VMID"
3892 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3893
3894 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3895 msgid "Filter Value"
3896 msgstr "Valeur du filtre"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3899 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Filters"
3902 msgstr "Filtrer"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Filters ({0})"
3907 msgstr "Filtrer"
3908
3909 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3910 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3911 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3912
3913 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3915 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3916 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3917 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3918 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3919 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3920 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3921 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3922 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3923 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3924 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3925 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3926 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3927 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3928 msgid "Fingerprint"
3929 msgstr "Empreinte"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3932 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3933 msgid "Finish"
3934 msgstr "Terminer"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3937 msgid "Finish Edit"
3938 msgstr "Terminer l’édition"
3939
3940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3941 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3942 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3943 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3947 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3950 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3951 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3952 msgid "Firewall"
3953 msgstr "Pare‐feu"
3954
3955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3956 msgid "Firmware"
3957 msgstr "Micrologiciel"
3958
3959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3960 msgid "First Ceph monitor"
3961 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3962
3963 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3964 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3965 msgid "First Name"
3966 msgstr "Prénom"
3967
3968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3969 msgid "First Name attribute"
3970 msgstr "Attribut du prénom"
3971
3972 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3973 msgid "First Saturday each month"
3974 msgstr "Le premier samedi du mois"
3975
3976 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3977 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3978 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3979 msgid "First day of the year"
3980 msgstr "Premier jour de l’année"
3981
3982 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3983 msgid "Fixed"
3984 msgstr "Fixe"
3985
3986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3987 msgid "Flags"
3988 msgstr "Drapeaux"
3989
3990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3991 msgid "Floppy"
3992 msgstr "Disquette"
3993
3994 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3995 msgid "Flush"
3996 msgstr "Vider"
3997
3998 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3999 msgid "Flush Queue"
4000 msgstr "Vider la queue"
4001
4002 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4003 msgid "Folder View"
4004 msgstr "Vue dossier"
4005
4006 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4007 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4008 msgid "Font-Family"
4009 msgstr "Famille de police"
4010
4011 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4012 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4013 msgid "Font-Size"
4014 msgstr "Taille de police"
4015
4016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4017 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4018 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
4019
4020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4023 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4024 msgstr ""
4025 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
4026 "pour l’authentification multi‐facteur."
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4029 msgid "Force"
4030 msgstr "Forcer"
4031
4032 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4033 msgid "Force Stop"
4034 msgstr "Forcer l’arrêt"
4035
4036 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4037 msgid "Force all Tapes"
4038 msgstr "Forcer toutes les bandes"
4039
4040 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4041 msgid "Force new Media-Set"
4042 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4045 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4046 msgstr ""
4047 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
4048 "maximale."
4049
4050 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4051 msgid "Forget Snapshot"
4052 msgstr "Détruire l’instantané"
4053
4054 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4055 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4056 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
4057
4058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4060 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4061 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4062 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4063 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4064 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4065 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4066 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4067 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4068 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4069 msgid "Format"
4070 msgstr "Format"
4071
4072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4073 msgid "Format media"
4074 msgstr "Formater le média"
4075
4076 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4077 msgid "Format/Erase"
4078 msgstr "Formater/Effacer"
4079
4080 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4081 msgid "Fragmentation"
4082 msgstr "Fragmentation"
4083
4084 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4085 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4086 msgid "Free"
4087 msgstr "Libre"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4092 msgid "Freeze CPU at startup"
4093 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
4094
4095 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4096 msgid ""
4097 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4098 "disk backups."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4102 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4106 msgid "French"
4107 msgstr "Français"
4108
4109 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4110 msgid "Fri"
4111 msgstr "Ven."
4112
4113 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4114 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4115 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4116 msgid "From"
4117 msgstr "De"
4118
4119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4121 #, fuzzy
4122 msgid "From Address"
4123 msgstr "Adresse frontale"
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4126 msgid "From Backup"
4127 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4133 msgid "From Device"
4134 msgstr "Périphérique source"
4135
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4138 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4140 msgid "From File"
4141 msgstr "À partir du fichier"
4142
4143 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4144 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4145 msgid "From Slot"
4146 msgstr "Logement source"
4147
4148 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4149 msgid "From backup configuration"
4150 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4153 msgid "Front Address"
4154 msgstr "Adresse frontale"
4155
4156 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4157 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4158 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4159 msgid "Full"
4160 msgstr "Plein"
4161
4162 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4163 msgid "Full Clone"
4164 msgstr "Clone intégral"
4165
4166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4167 msgid "GB"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4171 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4172 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4173 msgid "GC Schedule"
4174 msgstr "Planification du nettoyage"
4175
4176 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4177 msgid "Garbage Collect"
4178 msgstr "Nettoyage"
4179
4180 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4181 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4182 msgid "Garbage Collection"
4183 msgstr "Nettoyage"
4184
4185 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4186 msgid "Garbage Collection Schedule"
4187 msgstr "Planification du nettoyage"
4188
4189 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4190 msgid "Garbage collections"
4191 msgstr "Nettoyages"
4192
4193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4201 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4203 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:194
4204 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:211
4205 msgid "Gateway"
4206 msgstr "Passerelle"
4207
4208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4211 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
4216 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4217 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4218 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4219 msgid "General"
4220 msgstr "Général"
4221
4222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4223 msgid "Georgian"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4227 msgid "German"
4228 msgstr "allemand"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4231 msgid "Ghost OSDs"
4232 msgstr "OSD fantômes"
4233
4234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4237 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4240 msgid "GiB"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4244 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4245 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
4246
4247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4248 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4249 msgid "Granted Permissions"
4250 msgstr "Permissions accordées"
4251
4252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4254 msgid "Graphic card"
4255 msgstr "Carte graphique"
4256
4257 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4258 msgid "Greylisted Mails"
4259 msgstr "Courriels en liste grise"
4260
4261 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4263 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4264 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4266 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4267 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4268 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4269 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4270 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4271 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4272 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4275 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4276 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4277 msgid "Group"
4278 msgstr "Groupe"
4279
4280 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4282 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4283 msgid "Group Filter"
4284 msgstr "Filtre de groupe"
4285
4286 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4287 msgid "Group Guest Types"
4288 msgstr "Types de groupe d’invités"
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4291 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4294 msgid "Group Permission"
4295 msgstr "Permission du groupe"
4296
4297 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4298 msgid "Group Templates"
4299 msgstr "Modèles du groupe"
4300
4301 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4302 msgid "Group classes"
4303 msgstr "Classes du groupe"
4304
4305 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4306 msgid "Group member"
4307 msgstr "Membre du groupe"
4308
4309 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4310 msgid "Group objectclass"
4311 msgstr "Classe d’objet du groupe"
4312
4313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4314 msgid "Groupname attr."
4315 msgstr "Attr. Groupname"
4316
4317 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4320 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4321 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4322 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4323 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4324 msgid "Groups"
4325 msgstr "Groupes"
4326
4327 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4328 msgid "Groups of '{0}'"
4329 msgstr "Groupes de « {0} »"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4332 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4333 msgid "Guest"
4334 msgstr "Invité"
4335
4336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4337 msgid "Guest Agent Network Information"
4338 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
4339
4340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4342 msgid "Guest Agent not running"
4343 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
4344
4345 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4346 msgid "Guest Image"
4347 msgstr "Image de l’invité"
4348
4349 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4350 msgid "Guest Notes"
4351 msgstr "Notes sur l’invité"
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4354 msgid "Guest OS"
4355 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4358 msgid "Guest user"
4359 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4362 msgid "Guests"
4363 msgstr "Invités"
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4367 msgid "Guests Without Backup Job"
4368 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4371 msgid "HA Group"
4372 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4375 msgid "HA Scheduling"
4376 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4377
4378 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4379 msgid "HA Settings"
4380 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4381
4382 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4383 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4384 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4385 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4386 msgid "HA State"
4387 msgstr "État de la haute disponibilité"
4388
4389 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4390 #, fuzzy
4391 msgid "HA status"
4392 msgstr "Statut"
4393
4394 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4395 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4396 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4397 msgid "HD space"
4398 msgstr "Espace disque"
4399
4400 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4401 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4402 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4403 msgid "HTTP proxy"
4404 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4405
4406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4410 msgid "Hard Disk"
4411 msgstr "Disque dur"
4412
4413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4414 msgid "Hardlink"
4415 msgstr "Lien dur"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4418 msgid "Hardware"
4419 msgstr "Matériel"
4420
4421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4422 msgid "Hash Policy"
4423 msgstr "Politique de hachage"
4424
4425 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4426 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4427 msgid "Hash algorithm"
4428 msgstr "Algorithme de hachage"
4429
4430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4431 msgid "Hash policy"
4432 msgstr "Politique de hachage"
4433
4434 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4435 msgid "Header"
4436 msgstr "En‐tête"
4437
4438 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4439 msgid "Header Attribute"
4440 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4441
4442 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4443 msgid "Headers"
4444 msgstr "En‐têtes"
4445
4446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4450 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4451 msgid "Health"
4452 msgstr "État de santé"
4453
4454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4455 msgid "Heartbeat Back Address"
4456 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4457
4458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4459 msgid "Heartbeat Front Address"
4460 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4461
4462 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4463 msgid "Hebrew"
4464 msgstr "hébreu"
4465
4466 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4467 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4468 msgid "Help"
4469 msgstr "Aide"
4470
4471 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4472 msgid "Help Desk"
4473 msgstr "Centre de support"
4474
4475 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4476 msgid "Heuristic Score"
4477 msgstr "Score heuristique"
4478
4479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4482 msgid "Hibernate"
4483 msgstr "Hiberner"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4486 msgid "Hibernation VM State"
4487 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4488
4489 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4490 msgid "Hide Internal Hosts"
4491 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4492
4493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4496 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4497 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4498 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4499 msgid "Hint"
4500 msgstr "Indice"
4501
4502 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4503 msgid "History (last Month)"
4504 msgstr "Historique (dernier mois)"
4505
4506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4508 msgid "Hookscript"
4509 msgstr "Hookscript"
4510
4511 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4515 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4516 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4517 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4518 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4519 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4520 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4521 msgid "Host"
4522 msgstr "Hôte"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4525 msgid "Host CPU usage"
4526 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4527
4528 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4529 msgid "Host Memory usage"
4530 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4531
4532 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4533 msgid "Host group"
4534 msgstr "Groupe de l’hôte"
4535
4536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4537 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4538 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4539
4540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4545 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4546 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4547 msgid "Hostname"
4548 msgstr "Nom d’hôte"
4549
4550 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4551 msgid "Hosts"
4552 msgstr "Hôtes"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4557 msgid "Hotplug"
4558 msgstr "Branchement à chaud"
4559
4560 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4561 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4562 msgid "Hour"
4563 msgstr "Heure"
4564
4565 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4566 msgid "Hourly"
4567 msgstr "Horaires"
4568
4569 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4570 msgid "Hourly Distribution"
4571 msgstr "Distribution horaire"
4572
4573 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4574 msgid "Hours to show"
4575 msgstr "Heures à afficher"
4576
4577 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4579 msgid "ICMP type"
4580 msgstr "Type ICMP"
4581
4582 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4585 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4587 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4589 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4590 msgid "ID"
4591 msgstr "Identifiant"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4594 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4598 #, fuzzy
4599 msgid "ID {0}"
4600 msgstr "dans {0}"
4601
4602 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4603 msgid "ID/Node/Path"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4607 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4611 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4612 msgid "IO Delay"
4613 msgstr "Latence d’E‑S"
4614
4615 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4616 msgid "IO Delay (ms)"
4617 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4618
4619 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4620 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4621 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4622 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4623 msgid "IO delay"
4624 msgstr "Latence d’E‑S"
4625
4626 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4627 msgid "IO wait"
4628 msgstr "Latence des E‑S"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4631 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4632 msgid "IOMMU Group"
4633 msgstr "Groupe IOMMU"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4636 #, fuzzy
4637 msgid "IOMMU-Group"
4638 msgstr "Groupe IOMMU"
4639
4640 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4641 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4642 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4643 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:201
4644 msgid "IP"
4645 msgstr "IP"
4646
4647 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4648 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4649 msgid "IP Address"
4650 msgstr "Adresse IP"
4651
4652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4653 msgid "IP Config"
4654 msgstr "Configuration IP"
4655
4656 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4657 msgid "IP Network"
4658 msgstr "Réseau IP"
4659
4660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4663 msgid "IP address"
4664 msgstr "Adresse IP"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4667 msgid "IP filter"
4668 msgstr "Filtre IP"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4671 msgid "IP resolved by node's hostname"
4672 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4675 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4676 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4677 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4678 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4679 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4680 msgid "IP/CIDR"
4681 msgstr "IP/CIDR"
4682
4683 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4684 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4685 msgid "IPAM"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4690 msgid "IPSet"
4691 msgstr "IPSet"
4692
4693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4695 msgid "IPv4"
4696 msgstr "IPv4"
4697
4698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4699 msgid "IPv4/CIDR"
4700 msgstr "IPv4/CIDR"
4701
4702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4704 msgid "IPv6"
4705 msgstr "IPv6"
4706
4707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4708 msgid "IPv6/CIDR"
4709 msgstr "IPv6/CIDR"
4710
4711 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4712 msgid "ISO Images"
4713 msgstr "Images ISO"
4714
4715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4716 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
4717 msgid "ISO image"
4718 msgstr "Image ISO"
4719
4720 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4721 msgid "Idle"
4722 msgstr "Inactif"
4723
4724 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4725 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4726 msgid "Import"
4727 msgstr "Importer"
4728
4729 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4730 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4731 msgid "Import-Export Slots"
4732 msgstr "Logements d’import‐export"
4733
4734 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4735 msgid "Import/Export Slots"
4736 msgstr "Logements d’import‐export"
4737
4738 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4739 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4740 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4741
4742 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4743 msgid "In"
4744 msgstr "Inclus"
4745
4746 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4747 msgid "In & Out"
4748 msgstr "Inclus & exclu"
4749
4750 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4751 msgid "Include Empty Senders"
4752 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4753
4754 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4755 msgid "Include Greylist"
4756 msgstr "Inclure la liste grise"
4757
4758 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4759 msgid "Include RAM"
4760 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4761
4762 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4763 msgid "Include Statistics"
4764 msgstr "Inclure les statistiques"
4765
4766 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Include Tags"
4769 msgstr "Inclure tous les groupes"
4770
4771 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4772 msgid "Include all groups"
4773 msgstr "Inclure tous les groupes"
4774
4775 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4776 msgid "Include in Backup"
4777 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4778
4779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4780 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4781 msgid "Include selected VMs"
4782 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4786 msgid "Include volume in backup job"
4787 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4788
4789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4790 msgid "Included disks"
4791 msgstr "Disques inclus"
4792
4793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Included target does not exist!"
4796 msgstr "Inclure les statistiques"
4797
4798 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4799 msgid "Incoming"
4800 msgstr "Entrant"
4801
4802 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4803 msgid "Incoming Mail Traffic"
4804 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4805
4806 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4807 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4808 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4809 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4810 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4811 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4812 msgid "Incoming Mails"
4813 msgstr "Courriels entrants"
4814
4815 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4816 msgid "Incomplete"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4820 msgid "Incremental Download"
4821 msgstr "Téléchargement incrémental"
4822
4823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4825 msgid "Info"
4826 msgstr "Info"
4827
4828 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4829 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4830 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4831 msgid "Information"
4832 msgstr "Information"
4833
4834 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4835 msgid "Ingress"
4836 msgstr "Entrant"
4837
4838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4839 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4840 msgid "Initialize Disk with GPT"
4841 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4842
4843 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4844 msgid "Inode"
4845 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4846
4847 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4848 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4849 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4850 msgid "Input Policy"
4851 msgstr "Politique d’entrée"
4852
4853 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4854 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4855 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4856
4857 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4858 msgid "Insert"
4859 msgstr "Insérer"
4860
4861 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4862 msgid "Install Ceph"
4863 msgstr "Installer Ceph"
4864
4865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4866 msgid "Installation"
4867 msgstr "Installation"
4868
4869 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4870 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4871 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4872 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4873 msgid "Interface"
4874 msgstr "Interface"
4875
4876 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4878 msgid "Interfaces"
4879 msgstr "Interfaces"
4880
4881 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4882 msgid "Internal SMTP Port"
4883 msgstr "Port interne SMTP"
4884
4885 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4886 msgid "Interval"
4887 msgstr "Interval"
4888
4889 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4890 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4891 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4892 msgid "Invalid Value"
4893 msgstr "Valeur incorrecte"
4894
4895 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4896 msgid "Invalid characters in pool name"
4897 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4898
4899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4900 msgid "Invalid file size"
4901 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4902
4903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4905 msgid "Invalid file size: "
4906 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4907
4908 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4909 msgid "Invalid permission path."
4910 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4911
4912 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4916 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4917 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4918 msgid "Inventory"
4919 msgstr "Inventaire"
4920
4921 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4922 msgid "Inventory Update"
4923 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4924
4925 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4926 msgid "Ipam"
4927 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4928
4929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4930 msgid "Is this token already registered?"
4931 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4932
4933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4935 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4936 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4937 msgid "Issuer"
4938 msgstr "Émetteur"
4939
4940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4941 msgid "Issuer Name"
4942 msgstr "Nom de l’émetteur"
4943
4944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4945 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4946 msgid "Issuer URL"
4947 msgstr "URL de l’émetteur"
4948
4949 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4950 msgid ""
4951 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4952 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4953 msgstr ""
4954 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4955 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4956 "afin d’éviter les incohérences."
4957
4958 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4959 msgid ""
4960 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4961 "Server."
4962 msgstr ""
4963 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4964 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4965
4966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4967 msgid "Italian"
4968 msgstr "italien"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4971 msgid "Item"
4972 msgstr "Élément"
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4975 msgid "Iterations"
4976 msgstr "Cycles"
4977
4978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4979 msgid "Japanese"
4980 msgstr "japonais"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4983 msgid "Job"
4984 msgstr "Tâche"
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
4987 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4988 msgid "Job Comment"
4989 msgstr "Commentaire de la tâche"
4990
4991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
4992 msgid "Job Detail"
4993 msgstr "Détail de la tâche"
4994
4995 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4996 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4997 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4998 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4999 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5000 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5001 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
5002 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5003 msgid "Job ID"
5004 msgstr "Identifiant de la tâche"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5007 msgid "Job Schedule Simulator"
5008 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
5009
5010 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5011 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5012 msgid "Join"
5013 msgstr "Rejoindre"
5014
5015 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5017 msgid "Join Cluster"
5018 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
5019
5020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5021 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5022 msgid "Join Information"
5023 msgstr "Information de jonction"
5024
5025 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5026 msgid "Join Task Finished"
5027 msgstr "Tâche de jonction terminée"
5028
5029 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5030 msgid "Join {0}"
5031 msgstr "Rejoindre {0}"
5032
5033 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5034 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5035 msgid "Junk Mails"
5036 msgstr "Courriels indésirables"
5037
5038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5039 msgid "KB"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5043 msgid "KSM sharing"
5044 msgstr "Partage mémoire KSM"
5045
5046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5048 msgid "KVM hardware virtualization"
5049 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
5050
5051 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5052 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5053 msgid "Keep"
5054 msgstr "Conserver"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5057 msgid "Keep All"
5058 msgstr "Tout conserver"
5059
5060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5061 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5062 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5063 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5064 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5065 msgid "Keep Daily"
5066 msgstr "Quotidiennes à conserver"
5067
5068 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5069 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5070 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5071 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5072 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5073 msgid "Keep Hourly"
5074 msgstr "Horaires à conserver"
5075
5076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5077 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5078 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5079 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5080 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5081 msgid "Keep Last"
5082 msgstr "Dernières à conserver"
5083
5084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5085 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5086 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5087 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5088 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5089 msgid "Keep Monthly"
5090 msgstr "Mensuelles à conserver"
5091
5092 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5093 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5094 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5095 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5096 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5097 msgid "Keep Weekly"
5098 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
5099
5100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5101 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5102 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5103 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5104 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5105 msgid "Keep Yearly"
5106 msgstr "Annuelles à conserver"
5107
5108 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5109 msgid "Keep all backups"
5110 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
5111
5112 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5113 msgid "Keep encryption key"
5114 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
5115
5116 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5117 msgid "Keep old mails"
5118 msgstr "Conserver les anciens courriels"
5119
5120 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5121 msgid ""
5122 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5123 msgstr ""
5124 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
5125 "une reprise d’activité après un sinistre."
5126
5127 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5128 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5129 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5130 msgid "Kernel Version"
5131 msgstr "Version du noyau"
5132
5133 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5134 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5135 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5136 msgid "Key"
5137 msgstr "Clef"
5138
5139 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5140 msgid "Key IDs"
5141 msgstr "Identifiants de la clef"
5142
5143 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5144 msgid "Key Size"
5145 msgstr "Taille de clef"
5146
5147 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5148 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5151 msgid "Keyboard Layout"
5152 msgstr "Disposition du clavier"
5153
5154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5155 msgid "KiB"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5159 msgid "Korean"
5160 msgstr "coréen"
5161
5162 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5163 msgid "LDAP Group"
5164 msgstr "Groupe LDAP"
5165
5166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5168 msgid "LDAP Server"
5169 msgstr "Serveur LDAP"
5170
5171 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5172 msgid "LDAP User"
5173 msgstr "Utilisateur LDAP"
5174
5175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5176 msgid "LDAP filter"
5177 msgstr "Filtre LDAP"
5178
5179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5180 msgid "LV Name"
5181 msgstr "Nom du volume logique"
5182
5183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5184 msgid "LV Path"
5185 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
5186
5187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5188 msgid "LV UUID"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5192 msgid "LVM Storage"
5193 msgstr "Stockage LVM"
5194
5195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5196 msgid "LVM-Thin Storage"
5197 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
5198
5199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5200 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5201 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5202 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5203 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5205 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5206 msgid "LXC Container"
5207 msgstr "Conteneur LXC"
5208
5209 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5210 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5211 msgid "Label"
5212 msgstr "Étiquette"
5213
5214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5215 msgid "Label Information"
5216 msgstr "Informations de l’étiquette"
5217
5218 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5219 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5220 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5221 msgid "Label Media"
5222 msgstr "Étiquette de média"
5223
5224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5226 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5227 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5228 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5229 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5230 msgid "Language"
5231 msgstr "Langue"
5232
5233 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5234 msgid "Languages"
5235 msgstr "Langues"
5236
5237 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5238 msgid "Last"
5239 msgstr "Dernière"
5240
5241 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5242 msgid "Last Backup"
5243 msgstr "Dernière sauvegarde"
5244
5245 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5246 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5247 msgid "Last Name"
5248 msgstr "Nom"
5249
5250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5251 msgid "Last Name attribute"
5252 msgstr "Attribut du nom de famille"
5253
5254 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5255 msgid "Last Prune"
5256 msgstr "Dernière purge"
5257
5258 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5259 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5260 msgid "Last Sync"
5261 msgstr "Dernière synchro"
5262
5263 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5264 msgid "Last Update"
5265 msgstr "Dernière mise à jour"
5266
5267 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5268 msgid "Last Verification"
5269 msgstr "Dernière vérification"
5270
5271 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5272 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5273 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5274 msgid "Last checked"
5275 msgstr "Dernière vérification"
5276
5277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5279 msgid "Latest"
5280 msgstr "Dernière"
5281
5282 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5283 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5284 msgid "Latest Only"
5285 msgstr "Dernière uniquement"
5286
5287 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5288 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5289 msgid "Layout"
5290 msgstr "Disposition"
5291
5292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5293 msgid ""
5294 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5295 msgstr ""
5296 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
5297 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
5298
5299 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5300 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5301 msgid "Letter Spacing"
5302 msgstr "Espacement des caractères"
5303
5304 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5305 msgid "Level"
5306 msgstr "Niveau"
5307
5308 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5309 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5310 msgid "Lifetime (days)"
5311 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
5312
5313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5314 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5315 msgstr "Limite (octets/période)"
5316
5317 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5318 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5319 msgid "Line Height"
5320 msgstr "Hauteur de ligne"
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5328 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5330 msgid "Link {0}"
5331 msgstr "Lien {0}"
5332
5333 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5334 msgid "Linked Clone"
5335 msgstr "Clone lié"
5336
5337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5339 msgid "Live Mode"
5340 msgstr "Mode « en direct »"
5341
5342 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5343 msgid "Live restore"
5344 msgstr "Restauration à chaud"
5345
5346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5347 msgid "Load"
5348 msgstr "Chargement"
5349
5350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5351 msgid "Load Media"
5352 msgstr "Charger le média"
5353
5354 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5355 msgid "Load Media into Drive"
5356 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5360 msgid "Load SSH Key File"
5361 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
5362
5363 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5364 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5365 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5366 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5367 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5368 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5369 msgid "Load average"
5370 msgstr "Charge système"
5371
5372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5373 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5374 msgid "Loading"
5375 msgstr "Chargement"
5376
5377 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5379 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5380 msgid "Loading..."
5381 msgstr "Chargement…"
5382
5383 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5384 msgid "Local"
5385 msgstr "Local"
5386
5387 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5388 msgid "Local Backup/Restore"
5389 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
5390
5391 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5392 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5393 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5394 msgid "Local Datastore"
5395 msgstr "Entrepôt de données local"
5396
5397 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5398 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5399 msgid "Local Namespace"
5400 msgstr "Espace de noms local"
5401
5402 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5403 msgid "Local Owner"
5404 msgstr "Propriétaire local"
5405
5406 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5407 msgid "Local Store"
5408 msgstr "Entrepôt local"
5409
5410 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5411 msgid "Location"
5412 msgstr "Localisation"
5413
5414 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5415 msgid "Lock"
5416 msgstr "Verrouiller"
5417
5418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5419 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5420 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Locked"
5423 msgstr "Verrouiller"
5424
5425 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5426 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5427 msgid ""
5428 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5429 "sure you want to unlock the user?"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5434 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5435 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5437 msgid "Log"
5438 msgstr "Journal"
5439
5440 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5441 msgid "Log In"
5442 msgstr "Authentification"
5443
5444 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5445 msgid "Log Rotation"
5446 msgstr "Rotation du journal"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5449 msgid "Log burst limit"
5450 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5453 msgid "Log in as root to install."
5454 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5455
5456 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5458 msgid "Log level"
5459 msgstr "Niveau de journalisation"
5460
5461 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5462 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5463 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5464 msgid "Log rate limit"
5465 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5466
5467 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5468 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5469 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5470 msgid "Login"
5471 msgstr "Connexion"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5474 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5475 msgid "Login (OpenID redirect)"
5476 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5477
5478 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5479 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5480 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5481 msgid "Login failed. Please try again"
5482 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5483
5484 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5485 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5486 msgid "Logout"
5487 msgstr "Déconnexion"
5488
5489 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5490 msgid "Logs"
5491 msgstr "Journaux"
5492
5493 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5494 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5495 msgid "Longest Tasks"
5496 msgstr "Tâches les plus longues"
5497
5498 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5500 msgid "Loopback Interface"
5501 msgstr "Interface de bouclage"
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5504 msgid "Lower"
5505 msgstr "Inférieure"
5506
5507 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
5508 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:206
5509 #, fuzzy
5510 msgid "MAC"
5511 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
5512
5513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5517 msgid "MAC address"
5518 msgstr "Adresse MAC"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5521 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5522 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5525 msgid "MAC address prefix"
5526 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5527
5528 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5529 msgid "MAC filter"
5530 msgstr "Filtre MAC"
5531
5532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5533 msgid "MB"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5537 msgid "MDev Type"
5538 msgstr "Type MDev"
5539
5540 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5541 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5542 msgid "MIME type"
5543 msgstr "Type MIME"
5544
5545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5546 msgid "MTU"
5547 msgstr "MTU"
5548
5549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5550 msgid ""
5551 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5552 msgstr ""
5553 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5554 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5555
5556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5560 msgid "Machine"
5561 msgstr "Machine"
5562
5563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5564 msgid ""
5565 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5566 "OS."
5567 msgstr ""
5568 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5569 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5570
5571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5574 msgid "Macro"
5575 msgstr "Macro"
5576
5577 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5578 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5579 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5580 msgid "Mail"
5581 msgstr "Courriel"
5582
5583 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5584 msgid "Mail Filter"
5585 msgstr "Filtre de courriel"
5586
5587 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5588 msgid "Mail Proxy"
5589 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5590
5591 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5592 msgid "Mails / min"
5593 msgstr "Courriels/min"
5594
5595 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5596 msgid "Maintenance Type"
5597 msgstr "Type de maintenance"
5598
5599 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5600 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5601 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5602 msgid "Maintenance mode"
5603 msgstr "Mode maintenance"
5604
5605 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5606 msgid ""
5607 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5608 "the label written on the tape."
5609 msgstr ""
5610 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5611 "le libellé de son étiquette."
5612
5613 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5614 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5615 msgstr ""
5616 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5617 "virtuelle"
5618
5619 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5620 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5621 msgstr ""
5622 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5623 "virtuelle."
5624
5625 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5626 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5627 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5628
5629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5631 msgid "Manage HA"
5632 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5633
5634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5636 msgid "Manage {0}"
5637 msgstr "Gérer {0}"
5638
5639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5640 msgid "Manager"
5641 msgstr "Manager"
5642
5643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5644 msgid "Managers"
5645 msgstr "Managers"
5646
5647 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5649 msgid "Manufacturer"
5650 msgstr "Constructeur"
5651
5652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Mapped Device"
5655 msgstr "Périphériques négociés"
5656
5657 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5658 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5659 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5660 msgid "Mapping matches host data"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5664 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5665 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5666 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5667 msgid "Mapping on Node"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5671 msgid "Match"
5672 msgstr "Correspond à"
5673
5674 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5675 msgid "Match Archive Filename"
5676 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5677
5678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Match Calendar"
5681 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5682
5683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5684 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5685 msgid "Match Field"
5686 msgstr "Correspondance avec le champ"
5687
5688 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5689 msgid "Match Filename"
5690 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5691
5692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Match Rules"
5695 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5696
5697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Match Severity"
5700 msgstr "Gravité"
5701
5702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Match calendar: {0}"
5705 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5706
5707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Match field: {0}={1}"
5710 msgstr "Correspondance avec le champ"
5711
5712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Match if"
5715 msgstr "Correspond à"
5716
5717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5718 msgid "Match severity: {0}"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Matcher Name"
5725 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
5726
5727 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5728 msgid "Max Depth"
5729 msgstr "Profondeur max"
5730
5731 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5732 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5733 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5734
5735 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5736 msgid "Max credit card numbers"
5737 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5738
5739 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5740 msgid "Max file size"
5741 msgstr "Taille maximale de fichier"
5742
5743 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5744 msgid "Max files"
5745 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5746
5747 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5748 msgid "Max recursion"
5749 msgstr "Récursion maximale"
5750
5751 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5752 msgid "Max scan size"
5753 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5754
5755 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5756 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5757 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5758 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5759 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5760 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5761 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5762 msgid "Max. Depth"
5763 msgstr "Profondeur maximale"
5764
5765 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5766 msgid "Max. Recursion"
5767 msgstr "Récursion maximum"
5768
5769 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5770 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5771 msgid "Max. Relocate"
5772 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5773
5774 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5775 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5776 msgid "Max. Restart"
5777 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5778
5779 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5780 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5781 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5782
5783 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5784 msgid "Maximum Protected"
5785 msgstr "Protection maximale"
5786
5787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5788 msgid "Maximum characters"
5789 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5790
5791 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5793 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5794 msgid "Media"
5795 msgstr "Média"
5796
5797 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5798 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5799 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5800 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5801 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5802 msgid "Media Pool"
5803 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5804
5805 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5806 msgid "Media Pools"
5807 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5808
5809 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5811 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5812 msgid "Media-Set"
5813 msgstr "Jeu de médias"
5814
5815 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5816 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5817 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5818 msgid "Media-Set UUID"
5819 msgstr "UUID du jeu de médias"
5820
5821 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5822 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5823 msgid "Mediated Devices"
5824 msgstr "Périphériques négociés"
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5827 msgid "Members"
5828 msgstr "Membres"
5829
5830 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5832 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5837 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5843 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5844 msgid "Memory"
5845 msgstr "Mémoire"
5846
5847 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5848 msgid "Memory size"
5849 msgstr "Taille mémoire"
5850
5851 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5852 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5853 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5854 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5855 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5856 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5857 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5858 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5859 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5860 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5861 msgid "Memory usage"
5862 msgstr "Utilisation mémoire"
5863
5864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Memory usage (PSS)"
5867 msgstr "Utilisation mémoire"
5868
5869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5871 msgid "Message"
5872 msgstr "Message"
5873
5874 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5875 msgid "Message Size (bytes)"
5876 msgstr "Taille du message (en octets)"
5877
5878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5879 msgid "Meta Data Servers"
5880 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Metadata Pool"
5885 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5886
5887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5888 msgid "Metadata Servers"
5889 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5890
5891 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5892 msgid "Metadata Size"
5893 msgstr "Taille des métadonnées"
5894
5895 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5896 msgid "Metadata Usage"
5897 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5898
5899 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5900 msgid "Metadata Used"
5901 msgstr "Métadonnées utilisées"
5902
5903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5904 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5905 msgid "Metric Server"
5906 msgstr "Serveur de métriques"
5907
5908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5909 msgid "MiB"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5917 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5918 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5919 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5922 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5923 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5924 msgid "Migrate"
5925 msgstr "Migrer"
5926
5927 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5928 msgid "Migration"
5929 msgstr "Migration"
5930
5931 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5932 msgid "Migration Settings"
5933 msgstr "Paramètres de migration"
5934
5935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5936 msgid "Min. # of PGs"
5937 msgstr "Nb. min. de PG"
5938
5939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
5941 msgid "Min. Size"
5942 msgstr "Taille minimum"
5943
5944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5945 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5946 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5947 msgid "Minimum characters"
5948 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5949
5950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5951 msgid "Minimum memory"
5952 msgstr "Mémoire minimale"
5953
5954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5955 msgid "Mixed"
5956 msgstr "Mixte"
5957
5958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5959 msgid "Mixed Subscriptions"
5960 msgstr "Abonnements mixtes"
5961
5962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5966 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
5968 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5969 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5970 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5971 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5972 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5973 msgid "Mode"
5974 msgstr "Mode"
5975
5976 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5977 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5978 msgid "Mode: {0}"
5979 msgstr "Mode : {0}"
5980
5981 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
5983 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5985 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5986 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5987 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5988 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5989 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5990 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5991 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5992 msgid "Model"
5993 msgstr "Modèle"
5994
5995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
5996 msgid "Modified"
5997 msgstr "Dernière modification"
5998
5999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Modify"
6003 msgstr "Dernière modification"
6004
6005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6006 msgid "Modify a TFA entry's description"
6007 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
6008
6009 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6010 msgid "Mon"
6011 msgstr "Lun."
6012
6013 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6014 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6015 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6016 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6017 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6018 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6019 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6020 msgid "Monday to Friday"
6021 msgstr "Du lundi au vendredi"
6022
6023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6024 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6026 msgid "Monitor"
6027 msgstr "Moniteur"
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6030 msgid "Monitor node"
6031 msgstr "Nœud du moniteur"
6032
6033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6034 msgid "Monitors"
6035 msgstr "Moniteurs"
6036
6037 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6038 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6039 msgid "Month"
6040 msgstr "Mois"
6041
6042 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6043 msgid "Monthly"
6044 msgstr "Mensuelles"
6045
6046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6048 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6049 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6050 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6051 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6054 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6055 msgid "More"
6056 msgstr "Plus"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6059 msgid "Mount"
6060 msgstr "Monter"
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6067 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6068 msgid "Mount Point"
6069 msgstr "Point de montage"
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6072 msgid "Mount Point ID"
6073 msgstr "Identifiant du point de montage"
6074
6075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6076 msgid "Mount options"
6077 msgstr "Options de montage"
6078
6079 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6080 msgid "Mount point volumes are also erased."
6081 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
6082
6083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6085 msgid "Move Storage"
6086 msgstr "Déplacer le stockage"
6087
6088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6090 msgid "Move Volume"
6091 msgstr "Déplacer le volume"
6092
6093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6095 msgid "Move disk"
6096 msgstr "Déplacer le disque"
6097
6098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6099 msgid "Move disk to another storage"
6100 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6103 msgid "Move volume to another storage"
6104 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
6105
6106 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6107 msgid "Multiple E-Mails selected"
6108 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
6109
6110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6111 msgid ""
6112 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6113 msgstr ""
6114 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
6115 "priorité la plus haute."
6116
6117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6118 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6122 msgid "Must choose at least one device"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6126 msgid "Must end with"
6127 msgstr "Doit se terminer par"
6128
6129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6130 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6131 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6132 msgid "Must start with"
6133 msgstr "Doit commencer par"
6134
6135 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6136 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6137 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6138 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6139 msgid "My Settings"
6140 msgstr "Mes paramètres"
6141
6142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6143 msgid "N/A"
6144 msgstr "indisponible"
6145
6146 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6147 msgid "NFS Version"
6148 msgstr "Version de NFS"
6149
6150 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6151 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6152 msgstr ""
6153 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
6154 "enregistrements U2F existants !"
6155
6156 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6157 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6158 msgstr ""
6159 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
6160 "prédéfinies."
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6163 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6164 msgstr ""
6165 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
6166 "celles autorisées aux utilisateurs."
6167
6168 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6169 msgid "NOW"
6170 msgstr "MAINTENANT"
6171
6172 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6173 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6182 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6183 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6184 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6185 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6186 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6187 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6188 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6189 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6194 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6195 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6196 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6198 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6199 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6200 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6203 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6204 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6205 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6206 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6207 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6208 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6209 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6210 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6211 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6212 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6213 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6214 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6215 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6216 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6217 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6221 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6222 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6225 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6226 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6227 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6228 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6229 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6230 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6231 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6232 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6233 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6234 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6235 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6241 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6242 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6243 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6244 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6245 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6246 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6247 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6248 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6249 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6250 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6251 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6252 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6253 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6254 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6255 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6256 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6257 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6258 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6259 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6260 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6261 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6262 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6263 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6264 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6265 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6266 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6267 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6268 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6269 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6270 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6271 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6272 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6273 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6274 msgid "Name"
6275 msgstr "Nom"
6276
6277 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:189
6278 msgid "Name / VMID"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6282 msgid "Name, Format"
6283 msgstr "Nom, format"
6284
6285 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6286 msgid "Name, Format, Notes"
6287 msgstr "Nom, format, notes"
6288
6289 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6290 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6291 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6292 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6293 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6294 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6295 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6296 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6297 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6298 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6299 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6300 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6301 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6302 msgid "Namespace"
6303 msgstr "Espace de noms"
6304
6305 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6306 msgid "Namespace '{0}'"
6307 msgstr "Espace de noms « {0} »"
6308
6309 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6310 msgid "Namespace Name"
6311 msgstr "Nom de l’espace de noms"
6312
6313 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6314 msgid "Need at least one mapping"
6315 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
6316
6317 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6318 msgid "Need at least one snapshot"
6319 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
6320
6321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6323 msgid "Nesting"
6324 msgstr "Imbriqué"
6325
6326 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6327 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6328 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
6329
6330 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6331 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6332 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
6333
6334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6336 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6337 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6340 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6342 msgid "Network"
6343 msgstr "Réseau"
6344
6345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6346 msgid "Network Config"
6347 msgstr "Configuration réseau"
6348
6349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6355 msgid "Network Device"
6356 msgstr "Carte réseau"
6357
6358 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6359 msgid "Network Interfaces"
6360 msgstr "Interfaces réseau"
6361
6362 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6363 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6364 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6365 msgid "Network traffic"
6366 msgstr "Trafic réseau"
6367
6368 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6369 msgid "Network(s)"
6370 msgstr "Réseau(x)"
6371
6372 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6373 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6374 msgid "Network/Time"
6375 msgstr "Réseau et heure"
6376
6377 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6378 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6379 msgid "Networks"
6380 msgstr "Réseaux"
6381
6382 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6383 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6384 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6385 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6386 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6387 msgid "Never"
6388 msgstr "Jamais"
6389
6390 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6391 msgid "New Backup"
6392 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
6393
6394 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6395 msgid "New Owner"
6396 msgstr "Nouveau propriétaire"
6397
6398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6399 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6400 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
6401
6402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6404 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6405 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6406 msgid "Next"
6407 msgstr "Suivant"
6408
6409 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6410 msgid "Next Free VMID Range"
6411 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
6412
6413 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6414 msgid "Next Media"
6415 msgstr "Média suivant"
6416
6417 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6418 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6419 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6420 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6421 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6422 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6423 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6424 msgid "Next Run"
6425 msgstr "Prochain lancement"
6426
6427 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6428 msgid "Next Sync"
6429 msgstr "Prochaine synchro"
6430
6431 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6432 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6433 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6434 msgid "Next due date"
6435 msgstr "Prochaine échéance"
6436
6437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6439 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6440 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6441 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6442 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6443 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6444 msgid "No"
6445 msgstr "Non"
6446
6447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6448 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6449 msgid "No Account available."
6450 msgstr "Aucun compte disponible."
6451
6452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6453 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6454 msgid "No Accounts configured"
6455 msgstr "Aucun compte configuré"
6456
6457 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6458 msgid "No Attachments"
6459 msgstr "Aucune pièce jointe"
6460
6461 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6462 msgid "No Changer"
6463 msgstr "Aucun chargeur"
6464
6465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6466 msgid "No CloudInit Drive found"
6467 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
6468
6469 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6470 msgid "No Data"
6471 msgstr "Aucune donnée"
6472
6473 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6474 msgid "No Datastores configured"
6475 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6476
6477 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6478 msgid "No Delay"
6479 msgstr "Aucun délai"
6480
6481 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6482 #, fuzzy
6483 msgid "No Devices found"
6484 msgstr "Aucun disque trouvé"
6485
6486 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6487 msgid "No Disk selected"
6488 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6489
6490 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6491 msgid "No Disks"
6492 msgstr "Aucun disque"
6493
6494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6495 msgid "No Disks found"
6496 msgstr "Aucun disque trouvé"
6497
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6499 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6500 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6501 msgid "No Disks unused"
6502 msgstr "Aucun disque inutilisé"
6503
6504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6505 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6506 msgid "No Domains configured"
6507 msgstr "Aucun domaine configuré"
6508
6509 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6510 msgid "No E-Mail address selected"
6511 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
6512
6513 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6514 msgid "No Groups"
6515 msgstr "Aucun groupe"
6516
6517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6518 msgid "No Guest Agent configured"
6519 msgstr "Agent invité non configuré"
6520
6521 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6522 msgid "No Help available"
6523 msgstr "Aucune aide disponible"
6524
6525 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6526 msgid ""
6527 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6528 "information."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6532 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6536 #, fuzzy
6537 msgid "No Mapping found"
6538 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6539
6540 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6541 msgid "No Mount-Units found"
6542 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6543
6544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6545 msgid "No OSD selected"
6546 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6547
6548 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6549 msgid "No Objects"
6550 msgstr "Aucun objet"
6551
6552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6553 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6554 msgid "No Overrides"
6555 msgstr "Aucun remplacement"
6556
6557 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6558 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6559 msgid "No Plugins configured"
6560 msgstr "Aucun greffon configuré"
6561
6562 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6563 msgid "No Registered Tags"
6564 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6565
6566 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6567 msgid "No Reports"
6568 msgstr "Aucun rapport"
6569
6570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6571 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6572 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6573
6574 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6575 msgid "No Snapshots"
6576 msgstr "Aucun instantané"
6577
6578 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6579 msgid "No Spam Info"
6580 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6581
6582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6583 msgid "No Subscription"
6584 msgstr "Sans abonnement"
6585
6586 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6587 msgid "No Tags"
6588 msgstr "Aucune étiquette"
6589
6590 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6591 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6592 msgid "No Tags defined"
6593 msgstr "Aucune étiquette définie"
6594
6595 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6596 msgid "No Tasks"
6597 msgstr "Aucune tâche"
6598
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6600 msgid "No Tasks found"
6601 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6602
6603 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6604 msgid "No VM selected"
6605 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6606
6607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6608 msgid "No Warnings/Errors"
6609 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6610
6611 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6612 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6613 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6614
6615 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6616 msgid "No backups on remote"
6617 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6620 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6621 msgid "No cache"
6622 msgstr "Aucun cache"
6623
6624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6625 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6626 msgid "No change"
6627 msgstr "Aucun changement"
6628
6629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6631 msgid "No changes"
6632 msgstr "Aucun changement"
6633
6634 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6635 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6636 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6637 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6638 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6639 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6640 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6641 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6642 msgid "No data in database"
6643 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6646 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6647 msgid "No default available"
6648 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6649
6650 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6651 msgid "No match found"
6652 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6653
6654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6655 #, fuzzy
6656 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6657 msgstr ""
6658 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
6659 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
6660
6661 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6662 msgid "No namespaces accessible."
6663 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6664
6665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6666 msgid "No network device"
6667 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6668
6669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6671 msgid "No network information"
6672 msgstr "Pas d’information réseau"
6673
6674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6675 #, fuzzy
6676 msgid "No notification matchers configured"
6677 msgstr "Aucun domaine configuré"
6678
6679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6680 #, fuzzy
6681 msgid "No notification targets configured"
6682 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6683
6684 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6685 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6686 msgid "No restrictions"
6687 msgstr "Aucune restriction"
6688
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6690 msgid "No rule matches"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6694 msgid "No running tasks"
6695 msgstr "Aucune tâche en cours"
6696
6697 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6698 msgid "No schedule setup."
6699 msgstr "Aucune planification configurée."
6700
6701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6702 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6706 msgid "No simulation done"
6707 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6708
6709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6710 msgid "No such service configured."
6711 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6712
6713 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6714 #, fuzzy
6715 msgid "No target configured"
6716 msgstr "Pas encore configuré"
6717
6718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6719 #, fuzzy
6720 msgid "No target selected"
6721 msgstr "Aucun fichier sélectionné"
6722
6723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6724 msgid "No updates available."
6725 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6726
6727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6728 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6729 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6730 msgid "No valid subscription"
6731 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6734 #, fuzzy
6735 msgid "No {0} configured"
6736 msgstr "Aucun {0} configuré."
6737
6738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6739 msgid "No {0} configured."
6740 msgstr "Aucun {0} configuré."
6741
6742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6743 msgid "No {0} found"
6744 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6745
6746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6747 msgid "No {0} repository enabled!"
6748 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6749
6750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6751 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6752 msgstr ""
6753 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6754
6755 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6756 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6757 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6758 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6759 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6760 msgid "No {0} selected"
6761 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6764 #, fuzzy
6765 msgid "No-Subscription"
6766 msgstr "Sans abonnement"
6767
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6769 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6770 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6771 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6774 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6777 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6778 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6779 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6780 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6781 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6782 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6783 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6784 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6786 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6787 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6788 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6789 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6791 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6792 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6793 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6794 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6795 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6796 msgid "Node"
6797 msgstr "Nœud"
6798
6799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6800 msgid "Node is offline"
6801 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6802
6803 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6804 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6805 msgid "Node to scan"
6806 msgstr "Nœud à analyser"
6807
6808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Node type"
6811 msgstr "Liste des nœuds"
6812
6813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6814 msgid "Nodename"
6815 msgstr "Nom du nœud"
6816
6817 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6819 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6820 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6821 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6822 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6825 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6826 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6827 msgid "Nodes"
6828 msgstr "Nœuds"
6829
6830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6831 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6832 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6833
6834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6836 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6837 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6838 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6839 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6840 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6841 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6842 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6843 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6844 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6845 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6846 msgid "None"
6847 msgstr "Aucun"
6848
6849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6850 msgid "Normalized"
6851 msgstr "Normalisée"
6852
6853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6854 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6855 msgstr "norvégien (bokmål)"
6856
6857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6858 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6859 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6860
6861 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6862 msgid "Not Labeled"
6863 msgstr "Non labélisé"
6864
6865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6866 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6867 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6868
6869 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6870 msgid "Not a valid color."
6871 msgstr "Couleur incorrecte."
6872
6873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6874 msgid "Not a valid list of hosts"
6875 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6876
6877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6878 msgid "Not a volume"
6879 msgstr "Pas un volume"
6880
6881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6882 msgid ""
6883 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6884 "wide enterprise repo access"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6888 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6889 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6890 msgid "Not configured"
6891 msgstr "Non configuré"
6892
6893 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6894 msgid "Not enough data"
6895 msgstr "Données insuffisantes"
6896
6897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6898 msgid "Not yet configured"
6899 msgstr "Pas encore configuré"
6900
6901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6902 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6903 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6904 msgid "Note"
6905 msgstr "Note"
6906
6907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6908 msgid "Note Template"
6909 msgstr "Modèle de note"
6910
6911 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6912 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6913 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6914 msgid "Note:"
6915 msgstr "Note :"
6916
6917 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6918 msgid ""
6919 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6920 "the VM may be lost."
6921 msgstr ""
6922 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6923 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6924
6925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6928 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6929 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6930 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6931 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6932 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6933 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
6934 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6935 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6936 msgid "Notes"
6937 msgstr "Notes"
6938
6939 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6940 msgid "Nothing found"
6941 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6942
6943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Notice"
6946 msgstr "Notifier"
6947
6948 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6949 msgid "Notification"
6950 msgstr "Notification"
6951
6952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Notification Matcher"
6955 msgstr "Notification"
6956
6957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Notification Matchers"
6960 msgstr "Notification"
6961
6962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Notification Target Test"
6966 msgstr "Notification"
6967
6968 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Notification Targets"
6971 msgstr "Notification"
6972
6973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6974 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
6975 #, fuzzy
6976 msgid "Notification mode"
6977 msgstr "Notification"
6978
6979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6980 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Notification system"
6983 msgstr "Notification"
6984
6985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Notifications"
6988 msgstr "Notification"
6989
6990 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6991 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6992 msgid "Notify"
6993 msgstr "Notifier"
6994
6995 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6996 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6997 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6998 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
6999 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7000 msgid "Notify User"
7001 msgstr "Notifier l’utilisateur"
7002
7003 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7004 msgid "Number"
7005 msgstr "Nombre"
7006
7007 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7008 msgid "Number of LVs"
7009 msgstr "Nombre de volumes logiques"
7010
7011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7012 msgid "Number of Nodes"
7013 msgstr "Nombre de nœuds"
7014
7015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7017 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7019 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7020 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7021 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7022 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7023 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7024 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7025 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7026 msgid "OK"
7027 msgstr "OK"
7028
7029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7030 msgid "OS"
7031 msgstr "Système d’exploitation"
7032
7033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7035 msgid "OS Type"
7036 msgstr "Type de système d’exploitation"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7039 msgid "OSD data path"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7043 msgid "OSD object store"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7047 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7048 msgstr ""
7049 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
7050 "suppression"
7051
7052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7055 msgid "OVS options"
7056 msgstr "Options OVS"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7059 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7060 msgstr ""
7061 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
7062 "Ceph redevienne saine."
7063
7064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7065 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7066 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7067 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7068 msgid "Offline"
7069 msgstr "Hors ligne"
7070
7071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7072 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7073 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7074 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7075 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7076 msgid "Ok"
7077 msgstr "OK"
7078
7079 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7080 msgid "On"
7081 msgstr "Actif"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7084 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7085 msgid "On failure only"
7086 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
7087
7088 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7089 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7090 msgid "On-site"
7091 msgstr "Sur site"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7095 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7096 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7097 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7098 msgid "Online"
7099 msgstr "En ligne"
7100
7101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7102 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7103 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7104 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
7105
7106 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7107 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7108 msgstr ""
7109 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
7110 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
7111
7112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7113 msgid "Open Repositories Panel"
7114 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
7115
7116 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7117 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7118 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7119 msgid "Open Task"
7120 msgstr "Ouvrir la tâche"
7121
7122 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7123 msgid "Open restore wizard for {0}"
7124 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
7125
7126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7128 msgid "OpenID Connect Server"
7129 msgstr "Serveur OpenID Connect"
7130
7131 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7132 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7133 msgid "OpenID login - please wait..."
7134 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7137 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7138 msgid "OpenID login failed, please try again"
7139 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7140
7141 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7142 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7143 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7144
7145 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7146 msgid "OpenID redirect failed."
7147 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
7148
7149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7150 msgid "Optimal # of PGs"
7151 msgstr "Nombre optimal de PG"
7152
7153 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7154 msgid "Option"
7155 msgstr "Option"
7156
7157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7158 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7159 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7160 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7161 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7167 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7168 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7169 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7172 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7173 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7174 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7175 msgid "Options"
7176 msgstr "Options"
7177
7178 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7179 msgid "Order"
7180 msgstr "Ordre"
7181
7182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7183 msgid "Order Certificate"
7184 msgstr "Commander un certificat"
7185
7186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7188 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7189 msgid "Order Certificates Now"
7190 msgstr "Commander un certificat maintenant"
7191
7192 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7193 msgid "Ordering"
7194 msgstr "Tri"
7195
7196 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7197 msgid "Ordering: {0}"
7198 msgstr "Tri : {0}"
7199
7200 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7201 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7202 msgid "Organization"
7203 msgstr "Organisation"
7204
7205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7208 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7209 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7210 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7211 msgid "Origin"
7212 msgstr "Origine"
7213
7214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7215 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7216 msgid "Other"
7217 msgstr "Autre"
7218
7219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7220 msgid "Other Error"
7221 msgstr "Autre erreur"
7222
7223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7224 msgid ""
7225 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7226 "and restart"
7227 msgstr ""
7228 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
7229 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
7230
7231 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7232 msgid "Out"
7233 msgstr "Exclu"
7234
7235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7236 msgid "Outdated OSDs"
7237 msgstr "OSD trop anciens"
7238
7239 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7240 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7241 msgid "Outgoing"
7242 msgstr "Sortant"
7243
7244 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7245 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7246 msgstr "Trafic de courriel sortant"
7247
7248 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7249 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7250 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7251 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7252 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7253 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7254 msgid "Outgoing Mails"
7255 msgstr "Courriels sortants"
7256
7257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7258 msgid "Output"
7259 msgstr "Sortie"
7260
7261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7264 msgid "Output Policy"
7265 msgstr "Politique de sortie"
7266
7267 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7268 msgid "Override Settings"
7269 msgstr "Écraser les paramètres"
7270
7271 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7272 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7273 msgid "Overwrite"
7274 msgstr "Écraser"
7275
7276 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7277 msgid "Overwrite existing file"
7278 msgstr "Écraser le fichier existant"
7279
7280 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7281 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7283 msgid "Owner"
7284 msgstr "Propriétaire"
7285
7286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7287 msgid "PB"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7293 msgid "PCI Device"
7294 msgstr "Périphérique PCI"
7295
7296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7297 #, fuzzy
7298 msgid "PCI Devices"
7299 msgstr "Périphérique PCI"
7300
7301 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7302 msgid "PCI mapping"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7306 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7307 msgid "PEM"
7308 msgstr "PEM"
7309
7310 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7311 msgid "PVE Manager Version"
7312 msgstr "Version de PVE Manager"
7313
7314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7315 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7316 msgid "Package"
7317 msgstr "Paquet"
7318
7319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7320 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7321 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7322 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7323 msgid "Package versions"
7324 msgstr "Version des paquets"
7325
7326 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7327 msgid "Parallel jobs"
7328 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
7329
7330 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7331 msgid "Parent Namespace"
7332 msgstr "Espace de noms parent"
7333
7334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7335 msgid "Partitions"
7336 msgstr "Partitions"
7337
7338 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7339 #, fuzzy
7340 msgid "Pass through all functions as one device"
7341 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7342
7343 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7344 msgid "Passthrough a full port"
7345 msgstr "Rediriger un complètement le port"
7346
7347 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7348 msgid "Passthrough a specific device"
7349 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7350
7351 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7356 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7357 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7358 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7359 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7360 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7361 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7362 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7363 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7368 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7369 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7370 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7371 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7372 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7373 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7374 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7375 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7376 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7377 msgid "Password"
7378 msgstr "Mot de passe"
7379
7380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7381 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7382 msgid "Passwords do not match"
7383 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7386 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7387 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
7388
7389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7390 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7391 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7392 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7393 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7394 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7395 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7397 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7399 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7400 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7401 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7402 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7403 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7405 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7406 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7407 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7408 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7409 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7410 msgid "Path"
7411 msgstr "Chemin d’accès"
7412
7413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7416 msgid "Pause"
7417 msgstr "Mettre en pause"
7418
7419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7421 msgid "Paused"
7422 msgstr "En pause"
7423
7424 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7425 msgid "Peer Address"
7426 msgstr "Adresse du pair"
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7429 msgid "Peer Address List"
7430 msgstr "Liste des adresses du pair"
7431
7432 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7433 msgid "Peer's root password"
7434 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
7435
7436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7438 msgid "Peers"
7439 msgstr "Modifications"
7440
7441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7442 msgid "Pending Changes"
7443 msgstr "Modifications en attente"
7444
7445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7446 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7447 msgid "Pending changes"
7448 msgstr "Changements en attente"
7449
7450 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7451 msgid "Percentage"
7452 msgstr "Pourcentage"
7453
7454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7455 msgid "Performance"
7456 msgstr "Performance"
7457
7458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7459 msgid "Period"
7460 msgstr "Période"
7461
7462 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7463 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7464 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
7465
7466 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7467 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7468 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
7469
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7471 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7472 msgid "Permission"
7473 msgstr "Permission"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7476 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7478 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7481 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7482 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7483 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7484 msgid "Permissions"
7485 msgstr "Permissions"
7486
7487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7488 msgid "Persian (Farsi)"
7489 msgstr "persan (farsi)"
7490
7491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7492 msgid "Physical Device"
7493 msgstr "Périphérique physique"
7494
7495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7496 msgid "Physical devices used by the OSD"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7500 msgid "PiB"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7504 msgid "Pipe/Fifo"
7505 msgstr "Tube / file d’attente"
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7508 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7509 msgstr ""
7510 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
7511 "informations"
7512
7513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7514 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7515 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
7516
7517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7518 msgid "Please enter the ID to confirm"
7519 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
7520
7521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7522 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7523 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
7524
7525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7526 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7527 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
7528
7529 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7530 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7531 msgstr ""
7532 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
7533
7534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7536 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7537 msgstr ""
7538 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
7539 "bouton"
7540
7541 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7542 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7543 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
7544
7545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7546 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7547 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
7548
7549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7550 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7551 msgstr ""
7552 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
7553 "les visualiser après"
7554
7555 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7556 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7557 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7558 msgstr ""
7559 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
7560 "visualiser après"
7561
7562 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7563 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7564 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
7565
7566 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7567 msgid ""
7568 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7569 "with it unusable"
7570 msgstr ""
7571 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
7572 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
7573
7574 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7575 msgid "Please select a contact"
7576 msgstr "Veuillez choisir un contact"
7577
7578 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7579 msgid "Please select a receiver."
7580 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
7581
7582 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7583 msgid "Please select a rule."
7584 msgstr "Veuillez choisir une règle."
7585
7586 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7587 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7588 msgid "Please select a sender."
7589 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
7590
7591 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7592 msgid "Please select an object."
7593 msgstr "Veuillez choisir un objet."
7594
7595 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7596 msgid ""
7597 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7598 "following IP address and fingerprint."
7599 msgstr ""
7600 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
7601 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
7602
7603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7608 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7609 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7610 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7611 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7612 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7613 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7614 msgid "Please wait..."
7615 msgstr "Veuillez patienter…"
7616
7617 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7621 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7622 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7623 msgid "Plugin"
7624 msgstr "Greffon"
7625
7626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7627 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7628 msgid "Plugin ID"
7629 msgstr "Identifiant du greffon"
7630
7631 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7632 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7633 msgid "Policy"
7634 msgstr "Politique"
7635
7636 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7637 msgid "Polish"
7638 msgstr "polonais"
7639
7640 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7641 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7642 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7643 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7644 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7645 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7646 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7647 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7648 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7649 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7650 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7651 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7652 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7653 msgid "Pool"
7654 msgstr "Pool"
7655
7656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Pool #"
7659 msgstr "Pool"
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7662 msgid "Pool View"
7663 msgstr "Vue des pools"
7664
7665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7666 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7667 msgid "Pool based"
7668 msgstr "Basée sur un pool"
7669
7670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7671 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7672 msgid "Pool to backup"
7673 msgstr "Pool à sauvegarder"
7674
7675 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7676 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7677 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7678
7679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7680 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7681 msgid "Pools"
7682 msgstr "Pools"
7683
7684 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7686 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7687 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7688 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7690 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7691 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7692 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7693 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7694 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7695 msgid "Port"
7696 msgstr "Port"
7697
7698 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7699 msgid "Portal"
7700 msgstr "Portail"
7701
7702 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7703 msgid "Ports"
7704 msgstr "Ports"
7705
7706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7707 msgid "Ports/Slaves"
7708 msgstr "Ports/esclaves"
7709
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7711 msgid "Portuguese (Brazil)"
7712 msgstr "portugais (brésilien)"
7713
7714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7715 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7716 msgid "Possible template variables are: {0}"
7717 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7718
7719 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7720 msgid "Postscreen"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7724 msgid "Pre-Enroll keys"
7725 msgstr "Clefs de préinscription"
7726
7727 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7728 msgid "Pre-defined:"
7729 msgstr "Prédéfini :"
7730
7731 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7732 msgid "Preallocation"
7733 msgstr "Préallocation"
7734
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7736 msgid "Predefined Tags"
7737 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7738
7739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7740 msgid "Premium"
7741 msgstr "Premium"
7742
7743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7745 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7746 msgid "Preview"
7747 msgstr "Prévisualiser"
7748
7749 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7750 msgid "Primary E-Mail"
7751 msgstr "Adresse de courriel principale"
7752
7753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7754 msgid "Primary Exit Node"
7755 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7756
7757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7758 msgid "Primary GPU"
7759 msgstr "Processeur graphique principal"
7760
7761 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7762 msgid "Print Key"
7763 msgstr "Imprimer la clef"
7764
7765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7766 msgid "Print Recovery Keys"
7767 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7768
7769 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7770 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7771 msgstr ""
7772 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7773 "sécurisé."
7774
7775 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7776 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7777 msgid "Priority"
7778 msgstr "Priorité"
7779
7780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7781 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7782 msgid "Private Key (Optional)"
7783 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7784
7785 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7786 msgid "Privilege Level"
7787 msgstr "Niveau de privilège"
7788
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7791 msgid "Privilege Separation"
7792 msgstr "Séparation de privilèges"
7793
7794 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7795 msgid "Privileged"
7796 msgstr "Privilégié"
7797
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7799 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7800 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7801 msgid "Privileges"
7802 msgstr "Privilèges"
7803
7804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7806 msgid "Process ID"
7807 msgstr "Identifiant de processus"
7808
7809 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7810 msgid "Processing..."
7811 msgstr "En cours de traitement…"
7812
7813 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7816 msgid "Processors"
7817 msgstr "Processeurs"
7818
7819 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7821 msgid "Product"
7822 msgstr "Produit"
7823
7824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7826 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7827 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7828
7829 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7830 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7831 msgid "Profile"
7832 msgstr "Profil"
7833
7834 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7835 msgid "Profile Name"
7836 msgstr "Nom de profil"
7837
7838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7839 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7840 msgid "Prompt"
7841 msgstr "Invite"
7842
7843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7844 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7845 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7846 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7847 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7848 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7849 msgid "Propagate"
7850 msgstr "Propager"
7851
7852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7854 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7855 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7856 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7857 msgid "Properties"
7858 msgstr "Propriétés"
7859
7860 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7861 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7862 msgid "Property"
7863 msgstr "Propriété"
7864
7865 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7866 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7867 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7868 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7869 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7870 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7871 msgid "Protected"
7872 msgstr "Protégé"
7873
7874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7878 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7879 msgid "Protection"
7880 msgstr "Protection"
7881
7882 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7883 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7884 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7885 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7886 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7887 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7888 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7889 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7890 msgid "Protocol"
7891 msgstr "Protocole"
7892
7893 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7894 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7895 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7896
7897 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7898 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7899 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7900
7901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7902 #, fuzzy
7903 msgid "Proxmox VE"
7904 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7905
7906 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7907 msgid "Proxmox VE Login"
7908 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7909
7910 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7911 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7912 msgid "Prune"
7913 msgstr "Purger"
7914
7915 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7916 msgid "Prune & GC"
7917 msgstr "Purge & nettoyage"
7918
7919 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7920 msgid "Prune '{0}'"
7921 msgstr "Purger « {0} »"
7922
7923 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7924 msgid "Prune All"
7925 msgstr "Tout purger"
7926
7927 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7928 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7929 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7930
7931 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7932 msgid "Prune Job"
7933 msgstr "Tâche de purge"
7934
7935 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7936 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7937 msgid "Prune Jobs"
7938 msgstr "Tâches de purge"
7939
7940 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7941 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7942 msgid "Prune Options"
7943 msgstr "Options de purge"
7944
7945 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7946 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7947 msgid "Prune Schedule"
7948 msgstr "Planification des purges"
7949
7950 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7951 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7952 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7953 msgid "Prune group"
7954 msgstr "Groupe de purges"
7955
7956 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7957 msgid "Prune older backups afterwards"
7958 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7959
7960 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7961 msgid "Prunes"
7962 msgstr "Purges"
7963
7964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7965 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7966 msgid "Public Key Alogrithm"
7967 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7968
7969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7971 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7972 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7973 msgid "Public Key Size"
7974 msgstr "Taille de la clef publique"
7975
7976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7977 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7978 msgid "Public Key Type"
7979 msgstr "Type de la clef publique"
7980
7981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7982 msgid "Pull file"
7983 msgstr "Tirer un fichier"
7984
7985 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7986 msgid "Purge from job configurations"
7987 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7988
7989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7990 msgid "Push file"
7991 msgstr "Pousser un fichier"
7992
7993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7994 msgid "Q35 only"
7995 msgstr "Q35 uniquement"
7996
7997 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7998 msgid "QEMU image format"
7999 msgstr "Image au format QEMU"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8003 msgid "Qemu Agent"
8004 msgstr "Agent QEMU"
8005
8006 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8007 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8008 msgid "Quarantine"
8009 msgstr "Quarantaine"
8010
8011 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8012 msgid "Quarantine Host"
8013 msgstr "Hôte de quarantaine"
8014
8015 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8016 msgid "Quarantine Manager"
8017 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
8018
8019 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8020 msgid "Quarantine port"
8021 msgstr "Port de quarantaine"
8022
8023 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8024 msgid "Query URL"
8025 msgstr "URL de requête"
8026
8027 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8028 msgid "Queue Administration"
8029 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
8030
8031 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8032 msgid "Queues"
8033 msgstr "Files d’attente"
8034
8035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8036 msgid "Quorate"
8037 msgstr "Quorate"
8038
8039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8040 msgid "Quorum"
8041 msgstr "Quorum"
8042
8043 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8044 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8045 msgid "RAID Level"
8046 msgstr "Niveau RAID"
8047
8048 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8049 msgid "RAM"
8050 msgstr "Mémoire vive"
8051
8052 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8053 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8054 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8055 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8056 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8057 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8058 msgid "RAM usage"
8059 msgstr "Utilisation de la mémoire"
8060
8061 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8062 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8063 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8068 msgid "RTC start date"
8069 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
8070
8071 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8072 msgid "Random Delay"
8073 msgstr "Délai aléatoire"
8074
8075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8076 msgid "Randomize"
8077 msgstr "Rendre aléatoire"
8078
8079 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8080 msgid "Range"
8081 msgstr "Intervalle"
8082
8083 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8084 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8085 msgid "Rate In"
8086 msgstr "Débit descendant"
8087
8088 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8089 msgid "Rate In Used"
8090 msgstr "Débit descendant utilisé"
8091
8092 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8093 msgid "Rate Limit"
8094 msgstr "Limite de débit"
8095
8096 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8097 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8098 msgid "Rate Out"
8099 msgstr "Débit montant"
8100
8101 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8102 msgid "Rate Out Used"
8103 msgstr "Débit montant utilisé"
8104
8105 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8106 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8109 msgid "Rate limit"
8110 msgstr "Limite de débit"
8111
8112 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8113 msgid "Raw Certificate"
8114 msgstr "Certificat brut"
8115
8116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Raw Device"
8119 msgstr "Périphérique"
8120
8121 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8122 msgid "Raw disk image"
8123 msgstr "Image disque brute"
8124
8125 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8126 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8127 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8128 msgid "Re-Verify After"
8129 msgstr "Revérifier ensuite"
8130
8131 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8132 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8133 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8134 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8135 msgid "Read"
8136 msgstr "Lire"
8137
8138 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8139 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8140 msgid "Read Label"
8141 msgstr "Étiquette lue"
8142
8143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8144 msgid "Read Objects"
8145 msgstr "Objets lus"
8146
8147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8149 msgid "Read limit"
8150 msgstr "Limite en lecture"
8151
8152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8154 msgid "Read max burst"
8155 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
8156
8157 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8158 msgid "Read only"
8159 msgstr "Lecture seule"
8160
8161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8163 msgid "Read-only"
8164 msgstr "En lecture seule"
8165
8166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8168 msgid "Reads"
8169 msgstr "Lectures"
8170
8171 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8175 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8177 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8178 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8179 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8180 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8181 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8182 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8183 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8184 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8185 msgid "Realm"
8186 msgstr "Royaume"
8187
8188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8189 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8190 msgid "Realm Sync"
8191 msgstr "Synchronisation du royaume"
8192
8193 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8194 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Realm Sync Job"
8197 msgstr "Synchronisation du royaume"
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8200 #, fuzzy
8201 msgid "Realm Sync Jobs"
8202 msgstr "Synchronisation du royaume"
8203
8204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8205 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8206 msgid "Realms"
8207 msgstr "Royaumes"
8208
8209 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8210 msgid "Reason"
8211 msgstr "Raison"
8212
8213 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8214 msgid "Reassign Disk"
8215 msgstr "Réaffecter le disque"
8216
8217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8219 msgid "Reassign Owner"
8220 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
8221
8222 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8223 msgid "Reassign Volume"
8224 msgstr "Réaffecter le volume"
8225
8226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8227 msgid "Reassign disk to another VM"
8228 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
8229
8230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8231 msgid "Reassign volume to another CT"
8232 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
8233
8234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8235 msgid "Rebalance"
8236 msgstr "Rééquilibrer"
8237
8238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8239 msgid "Rebalance on Start"
8240 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
8241
8242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8246 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8249 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8250 msgid "Reboot"
8251 msgstr "Redémarrer"
8252
8253 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8254 msgid "Reboot backup server?"
8255 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
8256
8257 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8258 msgid "Reboot node '{0}'?"
8259 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
8260
8261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8264 msgid "Reboot {0}"
8265 msgstr "Redémarrer {0}"
8266
8267 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8268 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8269 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8270 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8271 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8272 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8273 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8274 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8275 msgid "Receiver"
8276 msgstr "Destinataire"
8277
8278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8279 msgid "Recipient(s)"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8283 msgid "Recovery"
8284 msgstr "Récupération"
8285
8286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8287 msgid "Recovery Key"
8288 msgstr "Clef de récupération"
8289
8290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8292 msgid "Recovery Keys"
8293 msgstr "Clefs de récupération"
8294
8295 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8296 msgid "Recursive"
8297 msgstr "Récursif"
8298
8299 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8300 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8301 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
8302
8303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8304 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8305 msgid "Refresh"
8306 msgstr "Rafraîchir"
8307
8308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8309 msgid "Regenerate Image"
8310 msgstr "Régénérer l’image"
8311
8312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8313 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8314 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8315 msgid "Regex"
8316 msgstr "Expression rationnelle"
8317
8318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8320 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8321 msgid "Register"
8322 msgstr "S’inscrire"
8323
8324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8325 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8326 msgid "Register Account"
8327 msgstr "Création de compte"
8328
8329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8330 msgid "Register Webauthn Device"
8331 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
8332
8333 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8334 msgid "Register {0} Account"
8335 msgstr "Création d’un compte {0}"
8336
8337 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8338 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8339 msgid "Registered Tags"
8340 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
8341
8342 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8343 msgid "Regular Expression"
8344 msgstr "Expression rationnelle"
8345
8346 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8347 msgid "Reject Unknown Clients"
8348 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
8349
8350 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8351 msgid "Reject Unknown Senders"
8352 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
8353
8354 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8355 msgid "Rejects"
8356 msgstr "Rebuts"
8357
8358 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8359 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8360 msgid "Relay Domain"
8361 msgstr "Domaine à relayer"
8362
8363 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8364 msgid "Relay Domains"
8365 msgstr "Domaines à relayer"
8366
8367 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8368 msgid "Relay Port"
8369 msgstr "Port de relais"
8370
8371 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8372 msgid "Relay Protocol"
8373 msgstr "Protocole de relais"
8374
8375 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8376 msgid "Relaying"
8377 msgstr "Relais"
8378
8379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8385 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8386 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8388 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8389 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8390 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8391 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8392 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:181
8393 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8394 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8395 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8396 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8397 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8398 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8399 msgid "Reload"
8400 msgstr "Recharger"
8401
8402 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8403 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8404 msgid "Relying Party"
8405 msgstr "Tiers de confiance"
8406
8407 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8408 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8409 msgid "Remote"
8410 msgstr "Distant"
8411
8412 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8413 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8414 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8415 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8416 msgid "Remote ID"
8417 msgstr "Identifiant distant"
8418
8419 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8420 msgid "Remote Namespace"
8421 msgstr "Espace de noms distant"
8422
8423 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8424 msgid "Remote Store"
8425 msgstr "Entrepôt distant"
8426
8427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8428 msgid "Remote Sync"
8429 msgstr "Synchro distante"
8430
8431 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8432 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8433 msgid "Remotes"
8434 msgstr "Distantes"
8435
8436 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8437 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8438 msgid "Removal Scheduled"
8439 msgstr "Suppression planifiée"
8440
8441 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8446 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8447 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8451 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8452 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8453 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8463 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8464 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8465 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8466 msgid "Remove"
8467 msgstr "Supprimer"
8468
8469 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Remove '{0}'"
8472 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8473
8474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8475 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8476 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
8477
8478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8479 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8480 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8481 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8482 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8483 msgstr ""
8484 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
8485 "supprimés."
8486
8487 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8488 msgid "Remove Attachments"
8489 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
8490
8491 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8492 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8493 msgid "Remove Datastore"
8494 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
8495
8496 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8497 msgid "Remove Group"
8498 msgstr "Supprimer le groupe"
8499
8500 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8501 msgid "Remove Namespace"
8502 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
8503
8504 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8505 msgid "Remove Schedule"
8506 msgstr "Supprimer la planification"
8507
8508 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8509 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8510 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8511 msgid "Remove Subscription"
8512 msgstr "Supprimer l’abonnement"
8513
8514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8516 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8517 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8518 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8519 msgid "Remove Vanished Options"
8520 msgstr "Supprimer les options disparues"
8521
8522 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8523 msgid "Remove all Attachments"
8524 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
8525
8526 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8527 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8528 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8529 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8530 msgid "Remove entry?"
8531 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
8532
8533 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8534 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8535 msgstr ""
8536 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
8537
8538 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Remove mapping '{0}'"
8541 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8542
8543 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8546 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8547
8548 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8549 msgid "Remove namespace '{0}'"
8550 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8551
8552 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8553 msgid ""
8554 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8555 msgstr ""
8556 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
8557 "de l’entrepôt source ?"
8558
8559 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8560 msgid "Remove vanished"
8561 msgstr "Enlever les disparus"
8562
8563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8565 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8566 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8567 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8568 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8569 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
8570
8571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8572 msgid "Remove vanished user"
8573 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
8574
8575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8576 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8577 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8578 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8579 msgid "Remove vanished user and group entries."
8580 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
8581
8582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8583 msgid "Renew Certificate"
8584 msgstr "Renouveler le certificat"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8587 msgid "Repeat missed"
8588 msgstr "Retenter en cas d’échec"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8592 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8594 msgid "Replication"
8595 msgstr "Réplication"
8596
8597 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8598 msgid "Replication Job"
8599 msgstr "Tâche de réplication"
8600
8601 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8602 msgid "Replication Log"
8603 msgstr "Journal de réplication"
8604
8605 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8606 msgid "Replication needs at least two nodes"
8607 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
8608
8609 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8610 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8611 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8612 msgid "Repositories"
8613 msgstr "Dépôts"
8614
8615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8618 msgid "Repository"
8619 msgstr "Dépôt"
8620
8621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8622 msgid "Repository Status"
8623 msgstr "Statut du dépôt"
8624
8625 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8626 msgid "Request Quarantine Link"
8627 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
8628
8629 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8630 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8631 msgid "Request State"
8632 msgstr "État de la demande"
8633
8634 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8635 msgid "Require TFA"
8636 msgstr "Nécessite une A2F"
8637
8638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8639 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8640 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
8641
8642 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8643 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8645 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8646 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8647 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8648 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8649 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8650 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8651 msgid "Reset"
8652 msgstr "Réinitialiser"
8653
8654 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8655 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8656 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8657 msgstr ""
8658 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
8659 "de colonnes)"
8660
8661 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8662 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8663 msgstr ""
8664 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
8665
8666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8667 msgid "Reset {0} immediately"
8668 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
8669
8670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8673 msgid "Resize"
8674 msgstr "Redimensionner"
8675
8676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8680 msgid "Resize disk"
8681 msgstr "Redimensionner le disque"
8682
8683 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8684 msgid "Resource"
8685 msgstr "Ressource"
8686
8687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Resource Mappings"
8690 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
8691
8692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8693 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8695 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8696 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8697 msgid "Resource Pool"
8698 msgstr "Pool de ressources"
8699
8700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8701 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8704 msgid "Resources"
8705 msgstr "Ressources"
8706
8707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8709 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8712 msgid "Restart"
8713 msgstr "Redémarrer"
8714
8715 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8716 msgid "Restart Mode"
8717 msgstr "Mode de redémarrage"
8718
8719 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8720 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8721 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
8722
8723 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8724 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8725 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8728 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8729 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8730 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8731 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8732 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8733 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8734 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8735 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8736 msgid "Restore"
8737 msgstr "Restaurer"
8738
8739 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8740 msgid "Restore Catalogs"
8741 msgstr "Restaurer les catalogues"
8742
8743 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8744 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8745 msgid "Restore Key"
8746 msgstr "Clef de restauration"
8747
8748 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8749 msgid "Restore Media-Set"
8750 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8751
8752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8753 msgid "Restore Snapshot(s)"
8754 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
8755
8756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8760 msgid "Resume"
8761 msgstr "Reprendre"
8762
8763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8765 msgid "Retention"
8766 msgstr "Rétention"
8767
8768 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8769 msgid "Retention Configuration"
8770 msgstr "Configuration de la rétention"
8771
8772 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8773 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8774 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8775 msgid "Retention Policy"
8776 msgstr "Politique de rétention"
8777
8778 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8779 msgid "Retired"
8780 msgstr "Mise au rebut"
8781
8782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Reverse DNS Server"
8785 msgstr "Serveur DNS inverse"
8786
8787 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8788 msgid "Reverse dns"
8789 msgstr "DNS inverse"
8790
8791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8793 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8794 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8795 msgid "Revert"
8796 msgstr "Revenir en arrière"
8797
8798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8799 msgid "Revoke Certificate"
8800 msgstr "Révoquer le certificat"
8801
8802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8803 msgid "Rewind Media"
8804 msgstr "Rembobiner le média"
8805
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8807 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8808 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8809 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8810 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8812 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8813 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8814 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8815 msgid "Role"
8816 msgstr "Rôle"
8817
8818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8819 msgid "Roles"
8820 msgstr "Rôles"
8821
8822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8824 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8825 msgid "Rollback"
8826 msgstr "Retour en arrière"
8827
8828 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8829 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8830 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8831 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8832 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8833 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8834 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8835 msgid "Root"
8836 msgstr "Racine"
8837
8838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8839 msgid "Root Disk"
8840 msgstr "Disque racine"
8841
8842 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8843 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8844 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8845
8846 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8847 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8848 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8849
8850 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8851 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8852 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8853
8854 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8855 msgid "Root Disk usage"
8856 msgstr "Utilisation du disque racine"
8857
8858 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8859 msgid "Root Namespace"
8860 msgstr "Espace de noms racine"
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Route Target Import"
8865 msgstr "Importation des cibles de routage"
8866
8867 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8868 msgid "Router Advertisement"
8869 msgstr "Annonce de routeur"
8870
8871 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8872 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8873 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8874 msgid "Rule"
8875 msgstr "Règle"
8876
8877 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8878 msgid "Rule Database"
8879 msgstr "Base de données de règles"
8880
8881 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8882 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8883 msgid "Rules"
8884 msgstr "Règles"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Run Now"
8889 msgstr "Lancer maintenant"
8890
8891 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8892 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8893 msgstr ""
8894 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8895 "machine virtuelle"
8896
8897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8898 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8899 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8900 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8901 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8902 msgid "Run now"
8903 msgstr "Lancer maintenant"
8904
8905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8907 msgid "Running"
8908 msgstr "En cours d’exécution"
8909
8910 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8911 msgid "Running Tasks"
8912 msgstr "Tâches en cours"
8913
8914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8915 msgid "Russian"
8916 msgstr "russe"
8917
8918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8919 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8920 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8921
8922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8923 msgid "S.Port"
8924 msgstr "Port source"
8925
8926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8929 msgid "SCSI Controller"
8930 msgstr "Contrôleur SCSI"
8931
8932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8933 msgid "SCSI Controller Type"
8934 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8937 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8938 msgid "SDN"
8939 msgstr "SDN"
8940
8941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8942 msgid "SLAAC"
8943 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8944
8945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8947 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8948 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8949
8950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8951 #, fuzzy
8952 msgid "SMTP"
8953 msgstr "Port de SMTP"
8954
8955 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8956 msgid "SMTP HELO checks"
8957 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8958
8959 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8960 msgid "SMTPD Banner"
8961 msgstr "Bannière SMTPD"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8964 msgid "SMURFS filter"
8965 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8966
8967 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8968 msgid "SPF rejects"
8969 msgstr "Rejets SPF"
8970
8971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8972 msgid "SSD emulation"
8973 msgstr "Émulation de SSD"
8974
8975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8976 msgid "SSH Keys"
8977 msgstr "Clefs SSH"
8978
8979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8980 msgid "SSH public key"
8981 msgstr "Clef SSH publique"
8982
8983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8984 #, fuzzy
8985 msgid "SSH public key(s)"
8986 msgstr "Clef SSH publique"
8987
8988 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8989 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8990 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8991 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8992 msgid "SWAP usage"
8993 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8994
8995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8996 msgid "Same as Public Network"
8997 msgstr "Identique au réseau public"
8998
8999 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9000 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9001 msgid "Same as Rate"
9002 msgstr "Identique au débit"
9003
9004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9005 msgid "Same as bridge"
9006 msgstr "Identique au pont"
9007
9008 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9009 msgid "Same as source"
9010 msgstr "Identique à la source"
9011
9012 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9013 msgid "Sat"
9014 msgstr "Sam."
9015
9016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9017 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9018 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9019 msgid "Save"
9020 msgstr "Enregistrer"
9021
9022 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9023 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9024 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9025 msgid "Save User name"
9026 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9029 msgid "Save the key in your password manager."
9030 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
9031
9032 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9033 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9034 msgid "Saved User Name"
9035 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
9036
9037 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9038 msgid "Scaling mode"
9039 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
9040
9041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9042 msgid "Scan"
9043 msgstr "Analyse"
9044
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9046 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9047 msgstr ""
9048 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
9049 "d’authentification"
9050
9051 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9052 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9053 msgstr ""
9054 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
9055 "actifs."
9056
9057 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9058 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9059 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
9060
9061 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9062 msgid "Scan node"
9063 msgstr "Analyser le nœud"
9064
9065 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9066 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9067 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9068 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
9069 msgid "Scanning..."
9070 msgstr "Analyse en cours…"
9071
9072 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9073 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9075 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9076 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9077 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9078 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9079 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9080 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9081 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9082 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
9083 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9084 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9086 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9087 msgid "Schedule"
9088 msgstr "Programmer"
9089
9090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9091 msgid "Schedule Simulator"
9092 msgstr "Simulateur de programme"
9093
9094 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9095 msgid "Schedule now"
9096 msgstr "Programmer maintenant"
9097
9098 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9099 msgid "Schedule on '{0}'"
9100 msgstr "Programmé pour « {0} »"
9101
9102 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9103 msgid "Scheduled Verification"
9104 msgstr "Vérification planifiée"
9105
9106 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9107 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9108 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9109 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9110 msgid "Scope"
9111 msgstr "Portée"
9112
9113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9114 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9115 msgid "Scopes"
9116 msgstr "Portées"
9117
9118 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9119 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9120 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9121 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9122 msgid "Score"
9123 msgstr "Score"
9124
9125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9126 msgid "Scrub"
9127 msgstr "Nettoyage"
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9130 msgid "Scrub OSD.{0}"
9131 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
9132
9133 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9134 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9135 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9136 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9137 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9138 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9139 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9140 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9141 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9142 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9143 msgid "Search"
9144 msgstr "Rechercher"
9145
9146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9147 msgid "Search domain"
9148 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
9149
9150 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9151 msgid "Second"
9152 msgstr "Seconde"
9153
9154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9155 msgid "Second Factors"
9156 msgstr "Seconds facteurs"
9157
9158 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9159 msgid "Second Server"
9160 msgstr "Deuxième serveur"
9161
9162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9163 msgid "Second login factor required"
9164 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
9165
9166 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9167 msgid "Seconds"
9168 msgstr "Secondes"
9169
9170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9171 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9172 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9173 msgid "Secret"
9174 msgstr "Secret"
9175
9176 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9177 msgid "Secret Key"
9178 msgstr "Clef secrète"
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9181 msgid "Secret Length"
9182 msgstr "Longueur du secret"
9183
9184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9185 msgid "Section"
9186 msgstr "Section"
9187
9188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9189 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9190 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9191 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9194 msgid "Security Group"
9195 msgstr "Groupe de sécurité"
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9198 msgid "Select File"
9199 msgstr "Choisir un fichier…"
9200
9201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9202 msgid "Select Media-Set to restore"
9203 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
9204
9205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9207 msgid "Select Timespan"
9208 msgstr "Sélectionner une période"
9209
9210 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9211 msgid ""
9212 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9213 "information, deselect for manual entering"
9214 msgstr ""
9215 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
9216 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
9217 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
9218
9219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9220 msgid "Selected \"{0}\""
9221 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
9222
9223 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9224 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9225 msgid "Selected Mail"
9226 msgstr "Courriel sélectionné"
9227
9228 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9229 msgid ""
9230 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9231 msgstr ""
9232
9233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9234 msgid "Selection"
9235 msgstr "Sélection"
9236
9237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9238 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9239 msgid "Selection mode"
9240 msgstr "Mode de sélection"
9241
9242 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9243 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9244 msgid "Selector"
9245 msgstr "Sélecteur"
9246
9247 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9248 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9249 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
9250
9251 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9252 msgid "Send Original Mail"
9253 msgstr "Envoyer le courriel original"
9254
9255 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9256 msgid "Send daily admin reports"
9257 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Send email"
9262 msgstr "Envoyer un courriel à"
9263
9264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9265 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9266 msgid "Send email to"
9267 msgstr "Envoyer un courriel à"
9268
9269 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9270 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9271 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9272 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9273 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9274 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9275 msgid "Sender"
9276 msgstr "Expéditeur"
9277
9278 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9279 msgid "Sender/Subject"
9280 msgstr "Expéditeur et sujet"
9281
9282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9285 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
9286
9287 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9288 msgid "Seq. Nr."
9289 msgstr "Nᵒ de séq."
9290
9291 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9292 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9297 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9298 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9299 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9300 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9301 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9302 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9303 msgid "Serial"
9304 msgstr "Numéro de série"
9305
9306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9310 msgid "Serial Port"
9311 msgstr "Port série"
9312
9313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9314 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9315 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
9316
9317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9319 msgid "Serial terminal"
9320 msgstr "Terminal série"
9321
9322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9324 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9325 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9326 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9327 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9328 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9329 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9330 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9331 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9332 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9333 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9334 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9335 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9336 msgid "Server"
9337 msgstr "Serveur"
9338
9339 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9340 msgid "Server Address"
9341 msgstr "Adresse du serveur"
9342
9343 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9344 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9345 msgid "Server Administration"
9346 msgstr "Administration du serveur"
9347
9348 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9349 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9350 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9351 msgid "Server ID"
9352 msgstr "Identifiant du serveur"
9353
9354 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9355 msgid "Server Status"
9356 msgstr "Statut du serveur"
9357
9358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Server URL"
9361 msgstr "Serveur"
9362
9363 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9364 msgid "Server View"
9365 msgstr "Vue serveur"
9366
9367 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9368 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9369 msgid ""
9370 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9371 msgstr ""
9372 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9373 "auto‐signés"
9374
9375 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9376 msgid ""
9377 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9378 "certificates"
9379 msgstr ""
9380 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9381 "auto‐signés"
9382
9383 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9384 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9385 msgid "Server load"
9386 msgstr "Charge serveur"
9387
9388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9389 msgid "Server time"
9390 msgstr "Heure du serveur"
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9393 msgid "Service"
9394 msgstr "Service"
9395
9396 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9397 msgid "Service VLAN"
9398 msgstr "VLAN de service"
9399
9400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Service VLAN Protocol"
9403 msgstr "Protocole du VLAN de service"
9404
9405 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9407 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9408 msgid "Services"
9409 msgstr "Services"
9410
9411 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9412 msgid "Set"
9413 msgstr "Jeu"
9414
9415 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9416 msgid "Set Location"
9417 msgstr "Définir l’emplacement"
9418
9419 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9420 msgid "Set Media Location"
9421 msgstr "Définir l’emplacement du média"
9422
9423 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9424 msgid "Set Media Status"
9425 msgstr "Définir le statut du média"
9426
9427 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9428 msgid "Set Schedule"
9429 msgstr "Planifier"
9430
9431 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9432 msgid "Set Status"
9433 msgstr "Définir le statut"
9434
9435 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9436 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9437 msgid "Settings"
9438 msgstr "Paramètres"
9439
9440 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9441 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9446 msgid "Setup"
9447 msgstr "Configuration"
9448
9449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9450 msgid "Severities to match"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9455 msgid "Severity"
9456 msgstr "Gravité"
9457
9458 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9459 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9460 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9461 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9462 msgid "Shared"
9463 msgstr "Partagé"
9464
9465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9466 msgid "Shares"
9467 msgstr "Partages"
9468
9469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9473 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9474 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9475 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9476 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9477 msgid "Shell"
9478 msgstr "Shell"
9479
9480 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9481 msgid "Short"
9482 msgstr "Court"
9483
9484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9485 msgid "Show"
9486 msgstr "Afficher"
9487
9488 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9489 msgid "Show All Parts"
9490 msgstr "Afficher toutes les pièces"
9491
9492 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9493 msgid "Show All Tasks"
9494 msgstr "Afficher toutes les tâches"
9495
9496 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9497 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9498 msgid "Show Configuration"
9499 msgstr "Afficher la configuration"
9500
9501 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9502 msgid "Show E-Mail addresses"
9503 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
9504
9505 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9506 msgid "Show Fingerprint"
9507 msgstr "Afficher l’empreinte"
9508
9509 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9510 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9511 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9512 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9513 msgid "Show Log"
9514 msgstr "Afficher le journal"
9515
9516 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9517 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9518 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9519 msgid "Show Permissions"
9520 msgstr "Afficher les permissions"
9521
9522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9523 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9524 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
9525
9526 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9527 msgid "Show Users"
9528 msgstr "Afficher les utilisateurs"
9529
9530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9531 msgid "Show details"
9532 msgstr "Afficher les détails"
9533
9534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9535 msgid ""
9536 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9537 msgstr ""
9538 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
9539 "elle concerne"
9540
9541 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9547 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9548 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9549 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9552 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9553 msgid "Shutdown"
9554 msgstr "Arrêter"
9555
9556 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9557 msgid "Shutdown Policy"
9558 msgstr "Politique d’arrêt"
9559
9560 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9561 msgid "Shutdown backup server?"
9562 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
9563
9564 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9565 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9566 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
9567
9568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9569 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9570 msgid "Shutdown timeout"
9571 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
9572
9573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9574 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9575 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
9576
9577 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9578 msgid "Sign Domain"
9579 msgstr "Domaine signé"
9580
9581 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9582 msgid "Sign Domains"
9583 msgstr "Domaines signés"
9584
9585 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9586 msgid "Sign Outgoing Mails"
9587 msgstr "Signer les courriels sortants"
9588
9589 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9590 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9591 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
9592
9593 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9594 msgid "Signatures"
9595 msgstr "Signatures"
9596
9597 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9598 msgid "Signed"
9599 msgstr "Signé"
9600
9601 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9602 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9603 msgid "Signed/Offline"
9604 msgstr "Signé/hors ligne"
9605
9606 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9607 msgid "Simulate"
9608 msgstr "Simuler"
9609
9610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9613 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9614 msgid "Since"
9615 msgstr "Depuis"
9616
9617 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9618 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9619 msgid "Single Disk"
9620 msgstr "Disque unique"
9621
9622 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9623 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9625 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9627 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9628 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9629 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9630 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9631 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9632 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9636 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9637 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9638 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9639 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9640 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9641 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9642 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9643 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9644 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9645 msgid "Size"
9646 msgstr "Taille"
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9650 msgid "Size Increment"
9651 msgstr "Taille à ajouter"
9652
9653 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9654 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9655 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9656 msgid "Skip Verified"
9657 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
9658
9659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9661 msgid "Skip replication"
9662 msgstr "Passer la réplication"
9663
9664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9666 msgid "Slaves"
9667 msgstr "Esclaves"
9668
9669 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9670 msgid "Slots"
9671 msgstr "Logements"
9672
9673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9674 msgid "Slovenian"
9675 msgstr "slovène"
9676
9677 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9678 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9679 msgid "Smarthost"
9680 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
9681
9682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9684 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9685 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9686 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9687 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9688 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9689 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9690 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9691 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9692 msgid "Snapshot"
9693 msgstr "Instantané"
9694
9695 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9696 msgid "Snapshot Selection"
9697 msgstr "Sélection de l’instantané"
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9701 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9702 msgid "Snapshots"
9703 msgstr "Instantanés"
9704
9705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9706 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9707 msgid "Snippets"
9708 msgstr "Extraits"
9709
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9712 msgid "Socket"
9713 msgstr "Support de processeur"
9714
9715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9716 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9718 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9719 msgid "Sockets"
9720 msgstr "Supports de processeur"
9721
9722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9723 msgid "Softlink"
9724 msgstr "Lien symbolique"
9725
9726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9727 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9728 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
9729
9730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9731 msgid "Some suites are misconfigured"
9732 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
9733
9734 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9735 msgid "Sort Key"
9736 msgstr "Clef de tri"
9737
9738 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9739 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9740 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9741 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9742 msgid "Source"
9743 msgstr "Source"
9744
9745 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9746 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9747 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9748 msgid "Source Datastore"
9749 msgstr "Entrepôt de données source"
9750
9751 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9752 msgid "Source Namespace"
9753 msgstr "Espace de noms source"
9754
9755 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9756 msgid "Source Remote"
9757 msgstr "Source distante"
9758
9759 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9760 msgid "Source Slot"
9761 msgstr "Logement source"
9762
9763 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9764 msgid "Source node"
9765 msgstr "Nœud source"
9766
9767 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9768 msgid "Source port"
9769 msgstr "Port source"
9770
9771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9773 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9777 msgid "Spam"
9778 msgstr "Indésirables"
9779
9780 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9781 msgid "Spam / min"
9782 msgstr "indésirables/min"
9783
9784 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9785 msgid "Spam Detector"
9786 msgstr "Détecteur d’indésirables"
9787
9788 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9789 msgid "Spam Filter"
9790 msgstr "Filtre d’indésirables"
9791
9792 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9793 msgid "Spam Mails"
9794 msgstr "Courriels indésirables"
9795
9796 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9797 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9798 msgid "Spam Quarantine"
9799 msgstr "Quarantaine des indésirables"
9800
9801 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9802 msgid "Spam Scores"
9803 msgstr "Scores des indésirables"
9804
9805 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9806 msgid "SpamAssassin update"
9807 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
9808
9809 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9810 msgid "Spamscore"
9811 msgstr "Score d’indésirabilité"
9812
9813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9814 msgid "Spanish"
9815 msgstr "espagnol"
9816
9817 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9818 msgid "Spares"
9819 msgstr "Pièces de rechange"
9820
9821 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9822 msgid "Speed"
9823 msgstr "Vitesse"
9824
9825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9827 msgid "Spice Enhancements"
9828 msgstr "Améliorations SPICE"
9829
9830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9831 msgid "Spice Port"
9832 msgstr "Port SPICE"
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9836 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9837 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9838
9839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9840 msgid "Standard"
9841 msgstr "Standard"
9842
9843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9844 msgid "Standard VGA"
9845 msgstr "VGA standard"
9846
9847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9849 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9856 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9857 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9860 msgid "Start"
9861 msgstr "Démarrer"
9862
9863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Start Address"
9866 msgstr "Adresse frontale"
9867
9868 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9869 msgid "Start Garbage Collection"
9870 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9871
9872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9875 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9876 msgid "Start Time"
9877 msgstr "Heure de début"
9878
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9880 msgid "Start U2F challenge"
9881 msgstr "Lancer le défi U2F"
9882
9883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9884 msgid "Start WebAuthn challenge"
9885 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9886
9887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9889 msgid "Start after created"
9890 msgstr "Démarrer après création"
9891
9892 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9893 msgid "Start after restore"
9894 msgstr "Démarrer après restauration"
9895
9896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9903 msgid "Start at boot"
9904 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9905
9906 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9907 msgid "Start on boot delay"
9908 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9911 msgid "Start the selected backup job now?"
9912 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9913
9914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9916 msgid "Start {0} installation"
9917 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9918
9919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9922 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9923 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9924 msgid "Start/Shutdown order"
9925 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9926
9927 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9928 msgid "Starttime"
9929 msgstr "Heure de début"
9930
9931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9932 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9933 msgid "Startup delay"
9934 msgstr "Délai de démarrage"
9935
9936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9937 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9938 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9939 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9941 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9943 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9944 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9945 msgid "State"
9946 msgstr "État"
9947
9948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9952 msgid "Static"
9953 msgstr "Statique"
9954
9955 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9956 msgid "Statistic"
9957 msgstr "Statistiques"
9958
9959 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9960 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9961 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9962 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9963 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9964 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9965 msgid "Statistics"
9966 msgstr "Statistiques"
9967
9968 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9969 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9970 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9971
9972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9982 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9983 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9984 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9992 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9994 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9996 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9997 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9998 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9999 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10000 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10001 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10002 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10003 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10004 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10005 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10006 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10007 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10008 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10009 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10010 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10011 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10014 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10015 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
10016 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10017 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10018 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
10019 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10020 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
10021 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10022 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10023 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10024 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10025 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10026 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10027 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
10028 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
10029 msgid "Status"
10030 msgstr "Statut"
10031
10032 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10033 msgid "Status (No Tape loaded)"
10034 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
10035
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
10037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
10041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
10042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
10043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10045 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10046 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10051 msgid "Stop"
10052 msgstr "Stopper"
10053
10054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10055 msgid "Stop MDS"
10056 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
10057
10058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10059 msgid "Stop MON"
10060 msgstr "Arrêter le moniteur"
10061
10062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10063 msgid "Stop OSD"
10064 msgstr "Arrêter l’OSD"
10065
10066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10070 msgid "Stop {0} immediately"
10071 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
10072
10073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10075 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10076 msgid "Stopped"
10077 msgstr "À l’arrêt"
10078
10079 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10080 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10083 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10086 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10087 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
10088 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10089 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10090 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10091 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10093 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10094 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10095 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10096 msgid "Storage"
10097 msgstr "Stockage"
10098
10099 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10100 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10101 msgid "Storage / Disks"
10102 msgstr "Stockage et disques"
10103
10104 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10105 msgid "Storage Retention Configuration"
10106 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
10107
10108 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10109 msgid "Storage usage"
10110 msgstr "Utilisation du stockage"
10111
10112 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10113 msgid "Storage usage (bytes)"
10114 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
10115
10116 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10117 msgid "Storage {0} on node {1}"
10118 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
10119
10120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10121 msgid "Sub-Device"
10122 msgstr "Sous‐périphérique"
10123
10124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10125 msgid "Sub-Vendor"
10126 msgstr "Sous‐traitant"
10127
10128 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10129 #, fuzzy
10130 msgid "Subdirectory"
10131 msgstr "répertoire"
10132
10133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10135 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10136 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10137 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10138 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10140 msgid "Subject"
10141 msgstr "Sujet"
10142
10143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10146 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10147 msgid "Subject Alternative Names"
10148 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
10149
10150 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10151 msgid "Subject, Sender"
10152 msgstr "Sujet, expéditeur"
10153
10154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
10156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10157 msgid "Subnet"
10158 msgstr "Sous‐réseau"
10159
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10161 msgid "Subnet mask"
10162 msgstr "Masque de sous‐réseau"
10163
10164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10165 msgid "Subnets"
10166 msgstr "Sous‐réseaux"
10167
10168 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10169 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10170 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10171 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10172 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10173 msgid "Subscription"
10174 msgstr "Abonnement"
10175
10176 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10177 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10178 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10179 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10180 msgid "Subscription Key"
10181 msgstr "Clef d’abonnement"
10182
10183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10184 msgid "Subscriptions"
10185 msgstr "Abonnements"
10186
10187 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10188 #, fuzzy
10189 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10190 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10191
10192 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10194 msgid "Success"
10195 msgstr "Opération réussie"
10196
10197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10198 msgid "Successful"
10199 msgstr "Terminé"
10200
10201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10202 msgid "Suites"
10203 msgstr "Jeux de dépôts"
10204
10205 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10209 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10210 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10212 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10213 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10214 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10215 msgid "Summary"
10216 msgstr "Résumé"
10217
10218 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10219 msgid "Summary columns"
10220 msgstr "Colonnes de résumé"
10221
10222 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10223 msgid "Summary/Dashboard columns"
10224 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
10225
10226 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10227 msgid "Sun"
10228 msgstr "Dim."
10229
10230 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10231 msgid "Sunday"
10232 msgstr "Dimanche"
10233
10234 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10235 msgid "Superuser"
10236 msgstr "Super‐utilisateur"
10237
10238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10239 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10240 msgid "Support"
10241 msgstr "Support"
10242
10243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10244 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10245 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
10246
10247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10248 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10249 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10250 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10251 msgid "Suspend"
10252 msgstr "Suspendre"
10253
10254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10255 #, fuzzy
10256 msgid "Suspend all VMs"
10257 msgstr "Suspendre sur disque"
10258
10259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10261 msgid "Suspend to disk"
10262 msgstr "Suspendre sur disque"
10263
10264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10266 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10267 msgid "Swap"
10268 msgstr "Espace d’échange (swap)"
10269
10270 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10271 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10272 msgid "Swap usage"
10273 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
10274
10275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10276 msgid "Swedish"
10277 msgstr "suédois"
10278
10279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10282 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10283 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10284 msgid "Sync"
10285 msgstr "Synchro"
10286
10287 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10288 msgid "Sync Job"
10289 msgstr "Tâche de synchro"
10290
10291 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10292 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10293 msgid "Sync Jobs"
10294 msgstr "Tâches de synchro"
10295
10296 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10297 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10298 msgid "Sync Level"
10299 msgstr "Niveau de synchro"
10300
10301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10302 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10303 msgid "Sync Options"
10304 msgstr "Options de synchro"
10305
10306 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10307 msgid "Sync Preview"
10308 msgstr "Prévisualiser la synchro"
10309
10310 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10311 msgid "Sync Schedule"
10312 msgstr "Programmation de synchro"
10313
10314 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10315 msgid "Synchronize"
10316 msgstr "Synchroniser"
10317
10318 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10319 msgid "Syncs"
10320 msgstr "Synchros"
10321
10322 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10323 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10324 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10327 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10328 msgid "Syslog"
10329 msgstr "Journal système"
10330
10331 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10332 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10334 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10335 msgid "System"
10336 msgstr "Système"
10337
10338 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10339 msgid "System Configuration"
10340 msgstr "Configuration du système"
10341
10342 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10343 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10344 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10345 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10346 msgid "System Report"
10347 msgstr "Rapport système"
10348
10349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10350 msgid "TB"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10354 msgid "TCP Timeout"
10355 msgstr "Timeout TCP"
10356
10357 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10358 msgid "TCP flags filter"
10359 msgstr "Filtrer les flags TCP"
10360
10361 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10362 msgid "TFA"
10363 msgstr "A2F"
10364
10365 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10366 #, fuzzy
10367 msgid "TFA Lock"
10368 msgstr "Verrouiller"
10369
10370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10371 msgid "TFA Type"
10372 msgstr "Type d’A2F"
10373
10374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10375 msgid "TFA recovery keys"
10376 msgstr "Clefs de récupération A2F"
10377
10378 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10379 msgid "TLS"
10380 msgstr "TLS"
10381
10382 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10383 msgid "TLS Destination Policy"
10384 msgstr "Politique TLS de destination"
10385
10386 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10387 msgid "TLS Inbound Domains"
10388 msgstr "Domaines entrants TLS"
10389
10390 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10391 msgid "TLS Inbound domains"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10395 msgid "TLS Policy"
10396 msgstr "Politique TLS"
10397
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10399 msgid "TOTP"
10400 msgstr "Code TOTP"
10401
10402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10403 msgid "TOTP App"
10404 msgstr "Application TOTP"
10405
10406 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10407 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10408 msgid "TOTP Locked"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10412 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10413 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
10414
10415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10416 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10417 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
10418
10419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10422 msgid "TPM State"
10423 msgstr "État TPM"
10424
10425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10426 msgid "TPM Storage"
10427 msgstr "Stockage TPM"
10428
10429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10432 msgid "TTY count"
10433 msgstr "Nombre de terminaux"
10434
10435 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10436 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10439 msgid "Tag"
10440 msgstr "Étiquette"
10441
10442 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10443 msgid "Tag Color Override"
10444 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
10445
10446 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10447 msgid "Tag Style Override"
10448 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
10449
10450 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10451 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10452 msgid "Tag must not be empty."
10453 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
10454
10455 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10456 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10457 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10458 msgid "Tags"
10459 msgstr "Étiquettes"
10460
10461 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10462 msgid "Tags contain invalid characters."
10463 msgstr ""
10464
10465 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10466 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10467 msgid "Take Snapshot"
10468 msgstr "Créer un instantané"
10469
10470 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10471 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10472 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10473 msgid "Tape Backup"
10474 msgstr "Sauvegarde sur bande"
10475
10476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10477 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10478 msgid "Tape Backup Job"
10479 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
10480
10481 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10482 msgid "Tape Backup Jobs"
10483 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
10484
10485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10486 msgid "Tape Density"
10487 msgstr "Densité de la bande"
10488
10489 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10490 msgid "Tape Manufacture Date"
10491 msgstr "Date de fabrication de la bande"
10492
10493 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10494 msgid "Tape Passes"
10495 msgstr "Nombre de passes de la bande"
10496
10497 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10498 msgid "Tape Position"
10499 msgstr "Position de la bande"
10500
10501 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10502 msgid "Tape Read"
10503 msgstr "Lecture de bande"
10504
10505 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10506 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10507 msgid "Tape Restore"
10508 msgstr "Restauration de la bande"
10509
10510 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10511 msgid "Tape Wearout"
10512 msgstr "Usure de la bande"
10513
10514 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10515 msgid "Tape Written"
10516 msgstr "Écriture terminée"
10517
10518 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10519 msgid "Tapes"
10520 msgstr "Bandes"
10521
10522 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10523 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10524 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10525 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10526 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10527 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10528 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10529 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10530 msgid "Target"
10531 msgstr "Cible"
10532
10533 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10534 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10535 msgid "Target Datastore"
10536 msgstr "Entrepôt cible"
10537
10538 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10539 msgid "Target Guest"
10540 msgstr "Invité cible"
10541
10542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Target Name"
10546 msgstr "Espace de noms cible"
10547
10548 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10549 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10550 msgid "Target Namespace"
10551 msgstr "Espace de noms cible"
10552
10553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10556 msgid "Target Ratio"
10557 msgstr "Ratio cible"
10558
10559 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10560 msgid "Target Server"
10561 msgstr "Serveur cible"
10562
10563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10565 msgid "Target Size"
10566 msgstr "Taille cible"
10567
10568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10569 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10570 msgid "Target Storage"
10571 msgstr "Stockage cible"
10572
10573 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10574 msgid "Target group"
10575 msgstr "Groupe cible"
10576
10577 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10578 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10579 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10580 msgid "Target node"
10581 msgstr "Nœud cible"
10582
10583 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10584 msgid "Target portal group"
10585 msgstr "Groupe de portail cible"
10586
10587 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10588 msgid "Target storage"
10589 msgstr "Stockage cible"
10590
10591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Targets to notify"
10594 msgstr "Nœud cible"
10595
10596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10597 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10598 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10599 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10600 msgid "Task"
10601 msgstr "Tâche"
10602
10603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10604 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10606 msgid "Task History"
10607 msgstr "Historique des tâches"
10608
10609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10610 msgid "Task ID"
10611 msgstr "Identifiant de tâche"
10612
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10614 msgid "Task Result"
10615 msgstr "Résultat de la tâche"
10616
10617 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10618 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10619 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10620 msgid "Task Summary"
10621 msgstr "Résumé de la tâche"
10622
10623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10624 msgid "Task Type"
10625 msgstr "Type de tâche"
10626
10627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10628 msgid "Task type"
10629 msgstr "Type de tâche"
10630
10631 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10632 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10633 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10634 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10635 msgid "Tasks"
10636 msgstr "Tâches"
10637
10638 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10641 msgid "Template"
10642 msgstr "Modèle"
10643
10644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10646 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10647 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10648 msgid "Templates"
10649 msgstr "Modèles"
10650
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10652 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10653 msgid "Terms of Services"
10654 msgstr "Termes d’utilisation des services"
10655
10656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Test"
10660 msgstr "Nom du test"
10661
10662 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10663 msgid "Test Name"
10664 msgstr "Nom du test"
10665
10666 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10667 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10668 msgid "Test String"
10669 msgstr "Chaîne à tester"
10670
10671 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10672 msgid "Text"
10673 msgstr "Texte"
10674
10675 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10676 msgid "Text Replacement"
10677 msgstr "Texte de remplacement"
10678
10679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10680 msgid ""
10681 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10682 "redundancy with more than one CephFS."
10683 msgstr ""
10684
10685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10686 msgid ""
10687 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10688 msgstr ""
10689 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
10690 "redimensionnement automatique."
10691
10692 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10693 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10694 msgstr ""
10695 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
10696
10697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10698 msgid ""
10699 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10700 msgstr ""
10701 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10702 "cours de validité !"
10703
10704 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10705 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10709 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10710 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
10711
10712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10713 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10714 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
10715
10716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10717 #, fuzzy
10718 msgid ""
10719 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10720 msgstr ""
10721 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10722 "production !"
10723
10724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10725 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10726 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
10727
10728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10729 #, fuzzy
10730 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10731 msgstr "Aucun domaine configuré"
10732
10733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10734 msgid ""
10735 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10736 "with ratios. Used for auto-scaling."
10737 msgstr ""
10738 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
10739 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
10740
10741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10742 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10743 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
10744
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10746 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10747 msgstr ""
10748 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
10749
10750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10751 msgid ""
10752 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10753 "the official Proxmox support!"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10757 #, fuzzy
10758 msgid ""
10759 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10760 msgstr ""
10761 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10762 "cours de validité !"
10763
10764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10765 #, fuzzy
10766 msgid ""
10767 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10768 msgstr ""
10769 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10770 "production !"
10771
10772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10773 #, fuzzy
10774 msgid ""
10775 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10776 "for production use!"
10777 msgstr ""
10778 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
10779 "pour une utilisation en production !"
10780
10781 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10782 msgid "Thin Pool"
10783 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
10784
10785 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10786 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10787 msgid "Thin provision"
10788 msgstr "Allocation granulaire"
10789
10790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10791 msgid "This is not a valid CpuSet"
10792 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
10793
10794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10796 #, fuzzy
10797 msgid "This is not a valid hostname"
10798 msgstr "Nom DNS incorrect"
10799
10800 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10803 msgid "This will permanently erase all data."
10804 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
10805
10806 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10807 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10808 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
10809
10810 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10811 msgid ""
10812 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10813 "namespaces below it!"
10814 msgstr ""
10815 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
10816 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
10817
10818 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10819 msgid "This {0} ID does not exist"
10820 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
10821
10822 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10823 msgid "This {0} ID is already in use"
10824 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
10825
10826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10827 msgid "Threshold"
10828 msgstr "Seuil"
10829
10830 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10831 msgid "Thu"
10832 msgstr "Jeu."
10833
10834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10835 msgid "TiB"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10839 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10840 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10841 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10842 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10844 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10845 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10846 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10847 msgid "Time"
10848 msgstr "Heure"
10849
10850 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10851 msgid "Time End"
10852 msgstr "Heure de fin"
10853
10854 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10855 msgid "Time Start"
10856 msgstr "Heure de début"
10857
10858 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10859 msgid "Time Step"
10860 msgstr "Pas de temps"
10861
10862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10863 msgid "Time period"
10864 msgstr "Période"
10865
10866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10869 msgid "Time zone"
10870 msgstr "Fuseau horaire"
10871
10872 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10873 msgid "TimeFrame"
10874 msgstr "Intervalle de temps"
10875
10876 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10877 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10878 msgid "Timeframes"
10879 msgstr "Intervalles de temps"
10880
10881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10882 msgid "Timeout"
10883 msgstr "Délai de grâce"
10884
10885 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10886 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10887 msgid "Timeout (s)"
10888 msgstr "Délai de grâce (en s)"
10889
10890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10891 msgid "Timespan to match"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10895 msgid "Timestamp"
10896 msgstr "Horodatage"
10897
10898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10899 msgid "Tip:"
10900 msgstr "Conseil :"
10901
10902 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10903 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10904 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10905 msgid "To"
10906 msgstr "Pour"
10907
10908 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10909 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10910 msgid "To Slot"
10911 msgstr "Logement de destination"
10912
10913 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10914 msgid ""
10915 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10916 "the VM."
10917 msgstr ""
10918 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
10919 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
10920
10921 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10922 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10923 msgid "Toggle Raw"
10924 msgstr "Affichage brut"
10925
10926 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10927 msgid "Toggle Spam Info"
10928 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10929
10930 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10931 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10932 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10934 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10935 msgid "Token"
10936 msgstr "Jeton"
10937
10938 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10939 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10940 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10941 msgid "Token ID"
10942 msgstr "Identifiant du jeton"
10943
10944 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10945 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10946 msgid "Token Name"
10947 msgstr "Nom du jeton"
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10950 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10951 msgid "Token Secret"
10952 msgstr "Code du jeton"
10953
10954 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10955 msgid "Token name"
10956 msgstr "Nom du jeton"
10957
10958 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10959 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10960 msgid "Too long, consider using IP sets."
10961 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10962
10963 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10964 msgid "Top Receivers"
10965 msgstr "Top des destinataires"
10966
10967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10968 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10969 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10971 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10972 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10973 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10974 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10975 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10976 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10977 msgid "Total"
10978 msgstr "Total"
10979
10980 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10981 msgid "Total Disk Read"
10982 msgstr "Total de lectures disque"
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10985 msgid "Total Disk Write"
10986 msgstr "Total d’écritures disque"
10987
10988 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10989 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10990 msgid "Total Mail Count"
10991 msgstr "Nombre total de courriels"
10992
10993 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10994 msgid "Total Mails"
10995 msgstr "Total des courriels"
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10998 msgid "Total NetIn"
10999 msgstr "Total réseau entrant"
11000
11001 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11002 msgid "Total NetOut"
11003 msgstr "Total réseau sortant"
11004
11005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11006 msgid "Total cores"
11007 msgstr "Total de cœurs"
11008
11009 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11010 msgid "Tracking Center"
11011 msgstr "Centre de suivi"
11012
11013 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11014 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11015 msgid "Traffic"
11016 msgstr "Trafic"
11017
11018 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11019 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11020 msgid "Traffic Control"
11021 msgstr "Contrôle de trafic"
11022
11023 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11024 msgid "Traffic Control Rule"
11025 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
11026
11027 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11029 msgid "Transfer"
11030 msgstr "Transfert"
11031
11032 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
11033 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Transfer Last"
11036 msgstr "Transfert"
11037
11038 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
11039 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11040 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
11041
11042 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
11043 msgid "Transport"
11044 msgstr "Transport"
11045
11046 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11047 msgid "Transports"
11048 msgstr "Transports"
11049
11050 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11051 msgid "Tree Settings"
11052 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
11053
11054 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11055 msgid "Tree Shape"
11056 msgstr "Forme"
11057
11058 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11059 msgid "Tree Shape: {0}"
11060 msgstr "Forme : {0}"
11061
11062 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11063 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11064 msgid "Trusted Network"
11065 msgstr "Réseau autorisé"
11066
11067 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11068 msgid "Tue"
11069 msgstr "Mar."
11070
11071 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
11072 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
11073 msgid "Tuning Options"
11074 msgstr "Options de personnalisation"
11075
11076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11077 msgid "Turkish"
11078 msgstr "turc"
11079
11080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11081 msgid "Two Factor"
11082 msgstr "Double facteur"
11083
11084 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11085 msgid "Two Factor Authentication"
11086 msgstr "Authentification à deux facteurs"
11087
11088 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11092 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11093 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11098 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11099 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11102 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11103 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11104 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11105 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11107 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11108 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11109 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11110 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11111 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11112 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11113 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11114 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11115 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11116 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11117 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11118 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11119 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11120 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11121 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11122 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11130 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11131 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11132 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11133 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11134 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11135 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11136 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11137 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11138 msgid "Type"
11139 msgstr "Type"
11140
11141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11142 msgid "Types"
11143 msgstr "Types"
11144
11145 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11146 msgid "U2F AppID URL"
11147 msgstr "URL de l’AppID U2F"
11148
11149 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11150 msgid "U2F Origin"
11151 msgstr "Origine de l’U2F"
11152
11153 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11154 msgid "U2F Settings"
11155 msgstr "Paramètres U2F"
11156
11157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11158 msgid "URIs"
11159 msgstr "URI"
11160
11161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11162 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11165 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11166 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11167 msgid "URL"
11168 msgstr "URL"
11169
11170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11173 msgid "USB Device"
11174 msgstr "Périphérique USB"
11175
11176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11177 #, fuzzy
11178 msgid "USB Devices"
11179 msgstr "Périphérique USB"
11180
11181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11182 msgid "Ukrainian"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11186 msgid "Unable to load subscription status"
11187 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
11188
11189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11190 msgid "Unable to parse network configuration"
11191 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
11192
11193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11197 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11198 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11199 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11200 msgid "Unchanged"
11201 msgstr "Inchangé"
11202
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11204 msgid "Undo Zoom"
11205 msgstr "Annuler le zoom"
11206
11207 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11208 msgid "Unique"
11209 msgstr "Unique"
11210
11211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11212 msgid "Unique task ID"
11213 msgstr "Identifiant unique de tâche"
11214
11215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11216 msgid "Unit"
11217 msgstr "Unité"
11218
11219 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11220 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11221 msgid "Unit File"
11222 msgstr "Fichier unité"
11223
11224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11226 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11228 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11229 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11231 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11232 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11233 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11234 msgid "Unknown"
11235 msgstr "Inconnu"
11236
11237 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11238 msgid "Unknown LDAP address"
11239 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
11240
11241 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Unknown Node"
11244 msgstr "Inconnu"
11245
11246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11247 msgid "Unknown error"
11248 msgstr "Erreur inconnue"
11249
11250 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11251 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11252 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11253 msgid "Unlimited"
11254 msgstr "Illimité"
11255
11256 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11257 msgid "Unload"
11258 msgstr "Décharger"
11259
11260 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11261 msgid "Unload Media"
11262 msgstr "Décharger le média"
11263
11264 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11265 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11266 msgid "Unlock TFA"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11270 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11273 msgstr "Mode d’authentification"
11274
11275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11276 msgid "Unmount"
11277 msgstr "Démonter"
11278
11279 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11280 msgid "Unplugged"
11281 msgstr "Débranché"
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11284 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11285 msgid "Unprivileged"
11286 msgstr "Non privilégié"
11287
11288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11290 msgid "Unprivileged container"
11291 msgstr "Conteneur non privilégié"
11292
11293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11296 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11297 msgid "Until"
11298 msgstr "Jusqu’à"
11299
11300 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11301 msgid "Unused"
11302 msgstr "Inutilisé"
11303
11304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11308 msgid "Unused Disk"
11309 msgstr "Disque inutilisé"
11310
11311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11312 msgid "Up"
11313 msgstr "Allumé"
11314
11315 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11316 msgid "Update"
11317 msgstr "Mettre à jour"
11318
11319 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11320 msgid "Update Available"
11321 msgstr "Mise à jour disponible"
11322
11323 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11324 msgid "Update Now"
11325 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11326
11327 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11328 msgid "Update now"
11329 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11330
11331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11332 msgid "Update package database"
11333 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11334
11335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11336 msgid "Update {0} Account"
11337 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
11338
11339 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11340 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11341 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11342 msgid "Updates"
11343 msgstr "Mises à jour"
11344
11345 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11346 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11347 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11348 msgid "Upgrade"
11349 msgstr "Mettre à niveau"
11350
11351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Upgrade packages"
11355 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11356
11357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11358 msgid "Upgrade packages on boot"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11362 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11363 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11364 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11365 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11366 msgid "Upload"
11367 msgstr "Téléverser"
11368
11369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11372 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11373 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11374 msgid "Upload Custom Certificate"
11375 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
11376
11377 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11378 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11379 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11380 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11381 msgid "Upload Subscription Key"
11382 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
11383
11384 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11385 msgid "Upload an existing client encryption key"
11386 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
11387
11388 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11389 msgid "Upper"
11390 msgstr "Supérieure"
11391
11392 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11393 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11394 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11395 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11396 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11397 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11398 msgid "Uptime"
11399 msgstr "Durée de fonctionnement"
11400
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11406 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11407 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11408 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11409 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11410 msgid "Usage"
11411 msgstr "Utilisation"
11412
11413 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11414 msgid "Usage %"
11415 msgstr "Utilisation (%)"
11416
11417 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11418 msgid "Usage History"
11419 msgstr "Historique d’utilisation"
11420
11421 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Usage: {0}%"
11424 msgstr "Utilisation (%)"
11425
11426 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11427 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11428 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
11429
11430 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11431 msgid "Use Bayesian filter"
11432 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
11433
11434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11435 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11436 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
11437
11438 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11439 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11440 msgstr ""
11441 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
11442 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
11443
11444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11445 msgid ""
11446 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11447 "enrolled."
11448 msgstr ""
11449 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
11450 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
11451
11452 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11453 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11454 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
11455
11456 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11457 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11458 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
11459
11460 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11461 msgid "Use LUNs directly"
11462 msgstr "Utiliser directement les LUN"
11463
11464 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11465 msgid "Use MX"
11466 msgstr "Utiliser le MX"
11467
11468 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11469 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11470 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11471
11472 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11473 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11474 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11475
11476 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11477 msgid "Use RBL checks"
11478 msgstr "Utiliser les listes RBL"
11479
11480 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11481 msgid "Use Razor2 checks"
11482 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
11483
11484 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11485 msgid "Use SPF"
11486 msgstr "Utiliser le SPF"
11487
11488 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11489 msgid "Use SSL"
11490 msgstr "Utiliser SSL"
11491
11492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11493 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11494 msgid "Use USB Port"
11495 msgstr "Utiliser le port USB"
11496
11497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11498 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11499 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11500 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11501
11502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11503 msgid "Use USB3"
11504 msgstr "Utiliser l’USB 3"
11505
11506 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11507 msgid "Use advanced statistic filters"
11508 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
11509
11510 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11511 msgid "Use auto-whitelists"
11512 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
11513
11514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11517 msgid "Use local time for RTC"
11518 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
11519
11520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Use mapped Device"
11523 msgstr "Périphériques négociés"
11524
11525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11526 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11527 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
11528
11529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11531 msgid "Use tablet for pointer"
11532 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
11533
11534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11535 msgid ""
11536 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11537 msgstr ""
11538 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
11539 "réseau (bridge) sous‐jacent"
11540
11541 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11542 msgid "Use watchdog based fencing."
11543 msgstr ""
11544
11545 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Use with Mediated Devices"
11548 msgstr "Périphériques négociés"
11549
11550 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11551 msgid "Use {0}"
11552 msgstr "Utiliser {0}"
11553
11554 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11555 msgid "Use {0} for unlimited"
11556 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
11557
11558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11559 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11562 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11563 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11564 msgid "Used"
11565 msgstr "Utilisé"
11566
11567 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11568 msgid "Used Objects"
11569 msgstr "Objects utilisés"
11570
11571 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11580 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11581 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11582 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11583 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11587 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11588 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11589 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11590 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11591 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11592 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11593 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11594 msgid "User"
11595 msgstr "Utilisateur"
11596
11597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11598 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11599 msgid "User Attribute Name"
11600 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
11601
11602 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11603 msgid "User Blacklist"
11604 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
11605
11606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11607 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11608 msgid "User Filter"
11609 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
11610
11611 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11612 msgid "User ID"
11613 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
11614
11615 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11616 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11617 msgid "User Management"
11618 msgstr "Gestion des utilisateurs"
11619
11620 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11621 msgid "User Password"
11622 msgstr "Mot de passe utilisateur"
11623
11624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11626 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11627 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11628 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11629 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11630 msgid "User Permission"
11631 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
11632
11633 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11634 msgid "User Spamreport Style"
11635 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
11636
11637 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11638 msgid "User Sync"
11639 msgstr "Synchro utilisateur"
11640
11641 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11642 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11643 msgid "User Tag Access"
11644 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
11645
11646 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11647 msgid "User Whitelist"
11648 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
11649
11650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11651 msgid "User already has recovery keys."
11652 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
11653
11654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11655 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11656 msgid "User classes"
11657 msgstr "Classes d’utilisateurs"
11658
11659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11662 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11663 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11664 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11666 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11667 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11668 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11669 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11670 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11671 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11672 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11673 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11674 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11675 msgid "User name"
11676 msgstr "Nom d’utilisateur"
11677
11678 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11679 msgid "User statistic lifetime (days)"
11680 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
11681
11682 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11683 msgid "User/Group/API Token"
11684 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
11685
11686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11687 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11688 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11689 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11690 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11691 msgid "Username"
11692 msgstr "Nom d’utilisateur"
11693
11694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11696 msgid "Username Claim"
11697 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
11698
11699 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11701 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11702 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11703 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11704 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11705 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11706 msgid "Users"
11707 msgstr "Utilisateurs"
11708
11709 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11710 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11711 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11712 msgid "Users and Groups"
11713 msgstr "Utilisateurs et groupes"
11714
11715 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11716 msgid "Users of '{0}'"
11717 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
11718
11719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11720 msgid ""
11721 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11722 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11723 "decrease in security in practice."
11724 msgstr ""
11725 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
11726 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
11727 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
11728
11729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11730 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11731 msgid "Using Account"
11732 msgstr "Compte utilisé"
11733
11734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11735 msgid "VCPUs"
11736 msgstr "Processeurs virtuels"
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11739 msgid "VG Name"
11740 msgstr "Nom du groupe de volumes"
11741
11742 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11743 #, fuzzy
11744 msgid "VLAN"
11745 msgstr "Identifiant de VLAN"
11746
11747 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11748 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11749 msgid "VLAN Aware"
11750 msgstr "Gestion des VLAN"
11751
11752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11753 msgid "VLAN ID"
11754 msgstr "Identifiant de VLAN"
11755
11756 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11758 msgid "VLAN Tag"
11759 msgstr "Étiquette de VLAN"
11760
11761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11763 msgid "VLAN aware"
11764 msgstr "Gère les VLAN"
11765
11766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11767 msgid "VLAN raw device"
11768 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11769
11770 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11771 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11772 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11773 msgid "VM"
11774 msgstr "VM"
11775
11776 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11777 msgid "VM Disks"
11778 msgstr "Disques de machine virtuelle"
11779
11780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11782 msgid "VM State storage"
11783 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
11784
11785 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11786 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11787 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11788 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
11789 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11790 msgid "VMID"
11791 msgstr "nᵒ VM"
11792
11793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11794 msgid "VMware compatible"
11795 msgstr "Compatible VMware"
11796
11797 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11798 msgid "VMware image format"
11799 msgstr "Format d’image VMware"
11800
11801 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11802 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11803 msgid "VNet"
11804 msgstr "VNet"
11805
11806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11807 #, fuzzy
11808 msgid "VNet MAC Address"
11809 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11810
11811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11812 #, fuzzy
11813 msgid "VNet Permissions"
11814 msgstr "Permissions"
11815
11816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11817 msgid "VZDump backup file"
11818 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
11819
11820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11822 msgid "Valid CIDR Range"
11823 msgstr "Plage CIDR valide"
11824
11825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11827 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11828 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11829 msgid "Valid Since"
11830 msgstr "Valable depuis"
11831
11832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11833 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11834 msgid "Validation Delay"
11835 msgstr "Délai de validation"
11836
11837 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11840 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11841 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11842 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11843 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11844 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11845 msgid "Value"
11846 msgstr "Valeur"
11847
11848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11849 msgid "Various information about the OSD"
11850 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
11851
11852 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11853 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11854 msgid "Vault"
11855 msgstr "Coffre‐fort"
11856
11857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11858 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11859 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11860 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11862 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11863 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11864 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11865 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11866 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11867 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11868 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11869 msgid "Vendor"
11870 msgstr "Fournisseur"
11871
11872 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Vendor/Device"
11875 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11876
11877 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11878 msgid "Verbose"
11879 msgstr "Détaillé"
11880
11881 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11882 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11883 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11884 msgid "Verification"
11885 msgstr "Vérification"
11886
11887 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11888 msgid "Verification Job"
11889 msgstr "Tâche de vérification"
11890
11891 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11892 msgid "Verification Jobs"
11893 msgstr "Tâches de vérification"
11894
11895 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11896 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11897 msgid "Verify"
11898 msgstr "Vérifier"
11899
11900 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11901 msgid "Verify '{0}'"
11902 msgstr "Vérifier « {0} »"
11903
11904 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11905 msgid "Verify All"
11906 msgstr "Tout vérifier"
11907
11908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11909 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11911 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11912 msgid "Verify Certificate"
11913 msgstr "Vérifier le certificat"
11914
11915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11916 msgid "Verify Code"
11917 msgstr "Vérifier le code"
11918
11919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11920 msgid "Verify Job"
11921 msgstr "Vérifier la tâche"
11922
11923 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11924 msgid "Verify Jobs"
11925 msgstr "Vérifier les tâches"
11926
11927 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11928 msgid "Verify New"
11929 msgstr "Vérifier les nouvelles"
11930
11931 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11932 msgid "Verify New Snapshots"
11933 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
11934
11935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11939 msgid "Verify Password"
11940 msgstr "Vérification du mot de passe"
11941
11942 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11943 msgid "Verify Receivers"
11944 msgstr "Vérifier les destinataires"
11945
11946 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11947 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11948 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11949 msgid "Verify State"
11950 msgstr "Vérifier l’état"
11951
11952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11953 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11954 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11955 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11956 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
11957
11958 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11959 msgid "Verify certificates"
11960 msgstr "Vérifier les certificats"
11961
11962 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11964 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11968 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11969 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
11970
11971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11972 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
11979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11980 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11981 msgid "Version"
11982 msgstr "Version"
11983
11984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11986 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11987 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11988 msgid "View"
11989 msgstr "Afficher"
11990
11991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11992 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11993 msgid "View Certificate"
11994 msgstr "Afficher le certificat"
11995
11996 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11997 msgid "View DNS Record"
11998 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
11999
12000 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12001 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12002 msgid "View images"
12003 msgstr "Afficher les images"
12004
12005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12008 msgid "VirtIO RNG"
12009 msgstr "GNA VirtIO"
12010
12011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12012 msgid "Virtual"
12013 msgstr "Virtuel"
12014
12015 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12016 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12017 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12018 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12019 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12020 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12021 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12023 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12024 msgid "Virtual Machine"
12025 msgstr "Machine virtuelle"
12026
12027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12028 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12029 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
12030
12031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12032 msgid "Virtual Machines"
12033 msgstr "Machines virtuelles"
12034
12035 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12036 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12037 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12038 msgid "Virus"
12039 msgstr "Virus"
12040
12041 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
12042 msgid "Virus Charts"
12043 msgstr "Graphiques de virus"
12044
12045 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12046 msgid "Virus Charts"
12047 msgstr "Graphiques de virus"
12048
12049 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12050 msgid "Virus Detector"
12051 msgstr "Détecteur de virus"
12052
12053 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12054 msgid "Virus Filter"
12055 msgstr "Filtre de virus"
12056
12057 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12058 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12059 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12060 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12061 msgid "Virus Mails"
12062 msgstr "Courriels infectés"
12063
12064 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12065 msgid "Virus Outbreaks"
12066 msgstr "Épidémies virales"
12067
12068 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12069 msgid "Virus Quarantine"
12070 msgstr "Quarantaine de virus"
12071
12072 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12073 msgid "Virus info"
12074 msgstr "Informations de virus"
12075
12076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12077 msgid "Vlan raw device"
12078 msgstr "Périphérique support du VLAN"
12079
12080 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12081 msgid "Volume"
12082 msgstr "Volume"
12083
12084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12085 msgid "Volume Action"
12086 msgstr "Action sur le volume"
12087
12088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12089 msgid "Volume Details for {0}"
12090 msgstr "Détails du volume pour {0}"
12091
12092 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12093 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12094 msgid "Volume Statistics"
12095 msgstr "Statistiques du volume"
12096
12097 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12098 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12099 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12100 msgid "Volume group"
12101 msgstr "Groupe de volumes"
12102
12103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12104 msgid "Votes"
12105 msgstr "Votes"
12106
12107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12108 msgid "WAL Disk"
12109 msgstr "Disque WAL"
12110
12111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12112 msgid "WAL size"
12113 msgstr "Taille du disque WAL"
12114
12115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12116 msgid ""
12117 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12118 "change the type you will not be able to go back!"
12119 msgstr ""
12120 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
12121 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
12122 "revenir en arrière !"
12123
12124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12126 msgid "Waiting for second factor."
12127 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
12128
12129 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12130 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12131 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
12132
12133 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12134 msgid "Wake-on-LAN"
12135 msgstr "Wake‐on‐LAN"
12136
12137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12144 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12145 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12146 msgid "Warning"
12147 msgstr "Alerte"
12148
12149 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12150 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12151 msgstr ""
12152 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
12153 "données !"
12154
12155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12156 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12157 msgstr ""
12158 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
12159 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
12160
12161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12162 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12163 msgstr ""
12164 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
12165 "comme BIOS."
12166
12167 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12168 msgid ""
12169 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12170 msgstr ""
12171 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
12172 "l’ensemble des domaines signés !"
12173
12174 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12176 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12177 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12178 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
12179
12180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12182 msgid "Warnings"
12183 msgstr "Alertes"
12184
12185 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12186 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12187 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
12188
12189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12190 msgid "WebAuthn"
12191 msgstr "WebAuthn"
12192
12193 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12194 msgid "WebAuthn Settings"
12195 msgstr "Paramètres WebAuthn"
12196
12197 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12198 msgid "WebAuthn TFA"
12199 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
12200
12201 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12202 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12203 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12204 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
12205
12206 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12207 msgid "Webauthn"
12208 msgstr "WebAuthn"
12209
12210 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12211 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12212 msgid "Webinterface Settings"
12213 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
12214
12215 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12216 msgid "Wed"
12217 msgstr "Mer."
12218
12219 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12220 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12221 msgid "Week"
12222 msgstr "Semaine"
12223
12224 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12225 msgid "Weekly"
12226 msgstr "Hebdomadaires"
12227
12228 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12229 msgid "What"
12230 msgstr "Quoi"
12231
12232 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12233 msgid "What Objects"
12234 msgstr "Objets « Quoi »"
12235
12236 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12237 msgid "When"
12238 msgstr "Quand"
12239
12240 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12241 msgid "When Objects"
12242 msgstr "Objets « Quand »"
12243
12244 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12245 msgid ""
12246 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12247 "guest start."
12248 msgstr ""
12249
12250 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12251 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12252 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12253 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12254 msgid "Whitelist"
12255 msgstr "Liste blanche"
12256
12257 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12258 msgid "Who Objects"
12259 msgstr "Objets « Qui »"
12260
12261 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12262 msgid "Whole month"
12263 msgstr "Mois complet"
12264
12265 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12266 msgid "Whole year"
12267 msgstr "Année complète"
12268
12269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12271 msgid "Wipe Disk"
12272 msgstr "Nettoyer le disque"
12273
12274 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12275 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12276 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
12277
12278 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12279 msgid ""
12280 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12281 "or E-mail addresses."
12282 msgstr ""
12283 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
12284 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
12285
12286 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12287 msgid ""
12288 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12289 "addresses as spam."
12290 msgstr ""
12291 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
12292 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
12293
12294 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12295 msgid ""
12296 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12297 "fallback for backup jobs"
12298 msgstr ""
12299 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
12300 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12301
12302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12303 msgid ""
12304 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12305 "conf is used as fallback"
12306 msgstr ""
12307 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
12308 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12309
12310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12311 msgid "Worst"
12312 msgstr "Pire"
12313
12314 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12315 msgid "Would you like to install it now?"
12316 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
12317
12318 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12319 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12320 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12321 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12322 msgid "Write"
12323 msgstr "Écriture"
12324
12325 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12326 msgid "Write Protect"
12327 msgstr "Protégé contre l’écriture"
12328
12329 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12330 msgid "Write cache"
12331 msgstr "Cache en écriture"
12332
12333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12335 msgid "Write limit"
12336 msgstr "Limite en écriture"
12337
12338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12340 msgid "Write max burst"
12341 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
12342
12343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12345 msgid "Writes"
12346 msgstr "Écritures"
12347
12348 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12349 msgid "Wrong file extension"
12350 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
12351
12352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12353 msgid "YB"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12357 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12358 msgid "Year"
12359 msgstr "Année"
12360
12361 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12362 msgid "Yearly"
12363 msgstr "Annuelles"
12364
12365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12366 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12367 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12368 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12369 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12370 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12371 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12372 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12373 msgid "Yes"
12374 msgstr "Oui"
12375
12376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12377 msgid "YiB"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12381 msgid "You are here!"
12382 msgstr "Vous êtes ici !"
12383
12384 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12385 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12386 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
12387
12388 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12389 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12390 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
12391
12392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12393 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12394 msgstr ""
12395 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
12396
12397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12398 msgid "You get supported updates for {0}"
12399 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
12400
12401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12402 msgid "You get updates for {0}"
12403 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
12404
12405 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12407 msgid "You have at least one node without subscription."
12408 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
12409
12410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12411 msgid ""
12412 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12413 "help for details."
12414 msgstr ""
12415 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
12416 "l’aide en ligne pour les détails."
12417
12418 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12419 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12420 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
12421
12422 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12423 msgid "You need to create an initial config once."
12424 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
12425
12426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12427 msgid ""
12428 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12429 "upgrading."
12430 msgstr ""
12431 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
12432 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
12433
12434 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12435 msgid "Your E-Mail"
12436 msgstr "Votre adresse de courriel"
12437
12438 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12440 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12441 msgid "Your subscription status is valid."
12442 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
12443
12444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12445 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12446 msgstr ""
12447 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
12448 "meilleure alternative."
12449
12450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12452 msgid "Yubico OTP"
12453 msgstr "Code à usage unique Yubico"
12454
12455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12456 msgid "Yubico OTP Key"
12457 msgstr "Clef OTP Yubico"
12458
12459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12460 msgid "ZB"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12464 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12465 msgid "ZFS Pool"
12466 msgstr "Pool ZFS"
12467
12468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12469 msgid "ZFS Storage"
12470 msgstr "Stockage ZFS"
12471
12472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12473 msgid "ZiB"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12479 msgid "Zone"
12480 msgstr "Zone"
12481
12482 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12483 msgid "Zone {0} on node {1}"
12484 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
12485
12486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12487 msgid "Zones"
12488 msgstr "Zones"
12489
12490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12491 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12495 #, fuzzy
12496 msgid "all"
12497 msgstr "Tout"
12498
12499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12500 msgid "any CD-ROM"
12501 msgstr "tout CD-ROM"
12502
12503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12504 msgid "any net"
12505 msgstr "tout réseau"
12506
12507 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12508 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12509 msgid "ashift"
12510 msgstr "ashift"
12511
12512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12513 msgid "auto detect"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12517 #, fuzzy
12518 msgid "automatic DHCP"
12519 msgstr "Automatique"
12520
12521 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12522 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12523 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12524 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12525 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12526 msgid "average"
12527 msgstr "moyenne"
12528
12529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12530 msgid "current"
12531 msgstr "Actuelle"
12532
12533 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12534 msgid "dRAID Config"
12535 msgstr "Configuration dRAID"
12536
12537 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12538 msgid "daily"
12539 msgstr "quotidienne"
12540
12541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12542 msgid "day"
12543 msgstr "jour"
12544
12545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12546 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12547 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12548 msgid "days"
12549 msgstr "jours"
12550
12551 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12553 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12554 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12559 msgid "default"
12560 msgstr "par défaut"
12561
12562 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12563 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12564 msgid "directory"
12565 msgstr "répertoire"
12566
12567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12569 msgid "disabled"
12570 msgstr "désactivé"
12571
12572 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12573 msgid "dns"
12574 msgstr "DNS"
12575
12576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12577 msgid "enabled"
12578 msgstr "activé"
12579
12580 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12581 msgid "fast"
12582 msgstr "rapide"
12583
12584 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12585 msgid "fast and good"
12586 msgstr "bonne et rapide"
12587
12588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12589 msgid "first disk"
12590 msgstr "premier disque"
12591
12592 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12593 msgid "good"
12594 msgstr "bonne"
12595
12596 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12597 msgid "group, date or owner"
12598 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
12599
12600 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12601 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12602 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12603 msgid "hourly"
12604 msgstr "horaire"
12605
12606 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12607 msgid "iSCSI Provider"
12608 msgstr "Fournisseur iSCSI"
12609
12610 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12611 msgid "iSCSI Target"
12612 msgstr "Cible iSCSI"
12613
12614 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12615 msgid "in {0}"
12616 msgstr "dans {0}"
12617
12618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12619 msgid "insecure"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12623 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12624 msgid "keep-daily"
12625 msgstr "quotidiennes à conserver"
12626
12627 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12628 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12629 msgid "keep-hourly"
12630 msgstr "horaires à conserver"
12631
12632 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12633 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12634 msgid "keep-last"
12635 msgstr "dernières à conserver"
12636
12637 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12638 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12639 msgid "keep-monthly"
12640 msgstr "mensuelles à conserver"
12641
12642 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12643 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12644 msgid "keep-weekly"
12645 msgstr "hebdomadaires à conserver"
12646
12647 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12648 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12649 msgid "keep-yearly"
12650 msgstr "annuelles à conserver"
12651
12652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12653 msgid "keyctl"
12654 msgstr "keyctl"
12655
12656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12657 msgid "letter"
12658 msgstr "lettre"
12659
12660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12661 msgid "mail.example.com"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12665 msgid "maxcpu"
12666 msgstr "max. de processeurs"
12667
12668 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12669 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12670 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12671 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12672 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12673 msgid "maximum"
12674 msgstr "maximum"
12675
12676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12677 msgid ""
12678 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12679 msgstr ""
12680 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
12681 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
12682
12683 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12684 msgid "missing"
12685 msgstr "absent"
12686
12687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12688 msgid "never"
12689 msgstr "jamais"
12690
12691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12692 msgid "new"
12693 msgstr "nouvelle"
12694
12695 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12696 msgid "no VLAN"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12700 msgid "noVNC Settings"
12701 msgstr "Paramètres noVNC"
12702
12703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12704 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12705 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12706 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12707 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12708 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12709 msgid "none"
12710 msgstr "aucun"
12711
12712 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12713 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12714 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12715 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12716 msgid "none (disabled)"
12717 msgstr "aucun (désactivé)"
12718
12719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12720 msgid "not installed"
12721 msgstr "non installé"
12722
12723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12724 msgid "of {0} CPU(s)"
12725 msgstr "de {0} processeur(s)"
12726
12727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12728 msgid "only unicast addresses are allowed"
12729 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
12730
12731 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12732 msgid "paravirtualized"
12733 msgstr "paravirtualisé"
12734
12735 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12736 msgid "peer's link address: {0}"
12737 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
12738
12739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12740 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12742 msgid "pending"
12743 msgstr "en attente"
12744
12745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12746 msgid "privileged only"
12747 msgstr "privilégiés uniquement"
12748
12749 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12750 msgid "protected"
12751 msgstr "protégé"
12752
12753 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12754 msgid ""
12755 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12756 msgstr ""
12757 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
12758 "l’interface graphique !"
12759
12760 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12761 msgid "root@$hostname"
12762 msgstr "root@$hostname"
12763
12764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12765 msgid "running"
12766 msgstr "en cours d’exécution"
12767
12768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12769 msgid "running..."
12770 msgstr "en cours d’exécution"
12771
12772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12773 msgid "stopped"
12774 msgstr "à l’arrêt"
12775
12776 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12777 msgid "syncing"
12778 msgstr "en cours de synchro"
12779
12780 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12781 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12782 msgid "unchanged"
12783 msgstr "inchangé"
12784
12785 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12786 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12796 msgid "unlimited"
12797 msgstr "illimité"
12798
12799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12800 msgid "unprivileged only"
12801 msgstr "non privilégiés seulement"
12802
12803 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12804 msgid "unsafe"
12805 msgstr "risqué"
12806
12807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12808 #, fuzzy
12809 msgid "use OSD disk"
12810 msgstr "Suspendre sur disque"
12811
12812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12813 #, fuzzy
12814 msgid "use OSD/DB disk"
12815 msgstr "Suspendre sur disque"
12816
12817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12823 msgid "use host settings"
12824 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
12825
12826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12827 msgid "user@example.com"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12831 msgid "verify current password"
12832 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
12833
12834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12835 msgid "with options"
12836 msgstr "avec les options"
12837
12838 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12839 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12840 msgid "xterm.js Settings"
12841 msgstr "Paramètres xterm.js"
12842
12843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12844 #, fuzzy
12845 msgid "{0} (Auto)"
12846 msgstr "{0} ({1})"
12847
12848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12849 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12850 msgid "{0} ({1})"
12851 msgstr "{0} ({1})"
12852
12853 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12854 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12855 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
12856
12857 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12858 msgid "{0} Attachments"
12859 msgstr "{0} pièces jointes"
12860
12861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12865 msgid "{0} ID"
12866 msgstr "Nᵒ de {0}"
12867
12868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12869 msgid "{0} Item"
12870 msgstr "{0} élément"
12871
12872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12873 msgid "{0} Items"
12874 msgstr "{0}  éléments"
12875
12876 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12877 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12878 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
12879
12880 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12881 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12882 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12883 msgid "{0} days"
12884 msgstr "{0} jours"
12885
12886 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12887 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12888 msgid "{0} hours"
12889 msgstr "{0} heures"
12890
12891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12892 msgid "{0} is already configured"
12893 msgstr "{0} est déjà configuré"
12894
12895 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12896 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12897 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
12898
12899 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12900 msgid "{0} is not initialized."
12901 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
12902
12903 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12904 msgid "{0} is not installed on this node."
12905 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
12906
12907 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12908 msgid "{0} minutes"
12909 msgstr "{0} minutes"
12910
12911 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12912 msgid "{0} months"
12913 msgstr "{0} mois"
12914
12915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12916 msgid "{0} not installed."
12917 msgstr "{0} non installé."
12918
12919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12923 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12924 msgid "{0} of {1}"
12925 msgstr "{0} sur {1}"
12926
12927 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12928 msgid "{0} on behalf of {1}"
12929 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
12930
12931 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12932 msgid "{0} seconds"
12933 msgstr "{0} secondes"
12934
12935 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12936 msgid "{0} successful"
12937 msgstr "{0} effectués"
12938
12939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12940 msgid "{0} takes precedence."
12941 msgstr "{0} est prioritaire."
12942
12943 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12944 msgid "{0} to {1}"
12945 msgstr "{0} sur {1}"
12946
12947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12948 msgid "{0} updates"
12949 msgstr "Mises à jour de {0}"
12950
12951 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12952 msgid "{0} weeks"
12953 msgstr "{0} semaines"
12954
12955 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12956 msgid "{0} years"
12957 msgstr "{0} années"
12958
12959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12960 msgid "{0}% of {1}"
12961 msgstr "{0} % de {1}"
12962
12963 #~ msgid " Network/Time"
12964 #~ msgstr "Réseau et heure"
12965
12966 #~ msgid "(no bootdisk)"
12967 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
12968
12969 #~ msgid "Add Storages"
12970 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
12971
12972 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12973 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
12974
12975 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12976 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
12977
12978 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12979 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
12980
12981 #~ msgid ""
12982 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12983 #~ "permanently erase all data."
12984 #~ msgstr ""
12985 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
12986 #~ "définitivement toute les données."
12987
12988 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12989 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
12990
12991 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12992 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
12993
12994 #~ msgid "Automatically"
12995 #~ msgstr "Automatiquement"
12996
12997 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12998 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
12999
13000 #~ msgid "Barrier"
13001 #~ msgstr "Barrier"
13002
13003 #~ msgid "Blocksize"
13004 #~ msgstr "Taille des blocs"
13005
13006 #~ msgid "Boot device"
13007 #~ msgstr "Périphérique de boot"
13008
13009 #~ msgid "Boot order"
13010 #~ msgstr "Ordre de boot"
13011
13012 #~ msgid "Bootdisk Size"
13013 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
13014
13015 #~ msgid "Bridged mode"
13016 #~ msgstr "Accès par pont"
13017
13018 #~ msgid "Bulk Stop"
13019 #~ msgstr "Stopper en masse"
13020
13021 #~ msgid "CD/DVD"
13022 #~ msgstr "CD/DVD"
13023
13024 #~ msgid "CPU Usage"
13025 #~ msgstr "Utilisation CPU"
13026
13027 #~ msgid "CPU usage %"
13028 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
13029
13030 #~ msgid "CPUs"
13031 #~ msgstr "CPUs"
13032
13033 #~ msgid "CT/VM Resource"
13034 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
13035
13036 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13037 #~ msgstr ""
13038 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
13039
13040 #~ msgid "Cannot use default address safely"
13041 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
13042
13043 #~ msgid "Ceph Config"
13044 #~ msgstr "Configuration Ceph"
13045
13046 #~ msgid "Clear User name"
13047 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
13048
13049 #~ msgid "Console (JS)"
13050 #~ msgstr "Console (JS)"
13051
13052 #~ msgid "Corosync Ring 0"
13053 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
13054
13055 #~ msgid "Corosync Ring 1"
13056 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
13057
13058 #~ msgid "Create MDS"
13059 #~ msgstr "Créer MDS"
13060
13061 #~ msgid ""
13062 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13063 #~ msgstr ""
13064 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
13065 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
13066
13067 #~ msgid "Datacenter Health"
13068 #~ msgstr "Santé Datacenter"
13069
13070 #~ msgid "Day of week"
13071 #~ msgstr "Jour de la semaine"
13072
13073 #, fuzzy
13074 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13075 #~ msgstr ""
13076 #~ "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
13077 #~ "production !"
13078
13079 #~ msgid "Disk Throttle"
13080 #~ msgstr "Brider le disque"
13081
13082 #~ msgid "Dns prefix"
13083 #~ msgstr "Préfixe DNS"
13084
13085 #~ msgid "Dns server"
13086 #~ msgstr "Serveur DNS"
13087
13088 #~ msgid "Do not use any proxy"
13089 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
13090
13091 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13092 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
13093
13094 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13095 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
13096
13097 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13098 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
13099
13100 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13101 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
13102
13103 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13104 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
13105
13106 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13107 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
13108
13109 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13110 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
13111
13112 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13113 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
13114
13115 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13116 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
13117
13118 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13119 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
13120
13121 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13122 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
13123
13124 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13125 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
13126
13127 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13128 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
13129
13130 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13131 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
13132
13133 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13134 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
13135
13136 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13137 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
13138
13139 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13140 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
13141
13142 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13143 #~ msgstr ""
13144 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
13145
13146 #~ msgid "Download .zip"
13147 #~ msgstr "Télécharger .zip"
13148
13149 #~ msgid "Download Files"
13150 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
13151
13152 #~ msgid "EMail"
13153 #~ msgstr "E-Mail"
13154
13155 #~ msgid "Eject media"
13156 #~ msgstr "Ejecter le media"
13157
13158 #~ msgid "Email"
13159 #~ msgstr "Courriel"
13160
13161 #~ msgid "Email notification"
13162 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
13163
13164 #~ msgid "Enable /dev/console"
13165 #~ msgstr "Activer /dev/console"
13166
13167 #~ msgid "Enable DHCP"
13168 #~ msgstr "Activer DHCP"
13169
13170 #~ msgid "Enable Firewall"
13171 #~ msgstr "Activer le firewall"
13172
13173 #~ msgid "Enable NDP"
13174 #~ msgstr "Activer NDP"
13175
13176 #~ msgid "Enter your user name"
13177 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
13178
13179 #~ msgid "Erase"
13180 #~ msgstr "Effacer"
13181
13182 #~ msgid "Erase Media"
13183 #~ msgstr "Effacer le Media"
13184
13185 #~ msgid "Estranged"
13186 #~ msgstr "Séparé"
13187
13188 #~ msgid "External Gateway Peers"
13189 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
13190
13191 #~ msgid "Failover Domain"
13192 #~ msgstr "Domaine de secours"
13193
13194 #~ msgid "Gateway Nodes"
13195 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
13196
13197 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13198 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13199
13200 #, fuzzy
13201 #~ msgid "Gotify"
13202 #~ msgstr "Notifier"
13203
13204 #, fuzzy
13205 #~ msgid "Group Name"
13206 #~ msgstr "Membre du groupe"
13207
13208 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13209 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
13210
13211 #~ msgid "Held"
13212 #~ msgstr "Held"
13213
13214 #~ msgid "Host device name"
13215 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
13216
13217 #~ msgid "Host ifname"
13218 #~ msgstr "Interface Hôte"
13219
13220 #, fuzzy
13221 #~ msgid "IOMMU group"
13222 #~ msgstr "Groupe IOMMU"
13223
13224 #~ msgid "IPv6 address"
13225 #~ msgstr "Adresse IPv6"
13226
13227 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13228 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
13229
13230 #~ msgid "Last transition"
13231 #~ msgstr "Dernière transition"
13232
13233 #~ msgid "Latency (ms)"
13234 #~ msgstr "Latence (ms)"
13235
13236 #~ msgid "Limit"
13237 #~ msgstr "Limit"
13238
13239 #~ msgid "Local Time"
13240 #~ msgstr "Heure Locale"
13241
13242 #~ msgid "MAC Address"
13243 #~ msgstr "Adresse MAC"
13244
13245 #~ msgid "Maxheld"
13246 #~ msgstr "Maxheld"
13247
13248 #~ msgid "Maximum memory"
13249 #~ msgstr "Mémoire maximum"
13250
13251 #~ msgid "Memory (MB)"
13252 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
13253
13254 #~ msgid "Migrate All VMs"
13255 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
13256
13257 #, fuzzy
13258 #~ msgid "Minimum Severity"
13259 #~ msgstr "Mémoire minimale"
13260
13261 #~ msgid "Minimum replicas"
13262 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
13263
13264 #~ msgid "Mode {0}"
13265 #~ msgstr "Mode {0}"
13266
13267 #~ msgid "NAT mode"
13268 #~ msgstr "NAT mode"
13269
13270 #~ msgid "No Data in Database"
13271 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
13272
13273 #~ msgid "No Snapshots found"
13274 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
13275
13276 #~ msgid "No Volume Groups found"
13277 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
13278
13279 #~ msgid "No data in database."
13280 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
13281
13282 #, fuzzy
13283 #~ msgid "No endpoint selected"
13284 #~ msgstr "Aucun disque sélectionné"
13285
13286 #, fuzzy
13287 #~ msgid "Node Fencing"
13288 #~ msgstr "Clôture (fencing)"
13289
13290 #~ msgid "Node Resources"
13291 #~ msgstr "Ressources du noeud"
13292
13293 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13294 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
13295
13296 #~ msgid "Notfiy User"
13297 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
13298
13299 #, fuzzy
13300 #~ msgid "Notification Group"
13301 #~ msgstr "Notification"
13302
13303 #, fuzzy
13304 #~ msgid "Notification Target"
13305 #~ msgstr "Notification"
13306
13307 #, fuzzy
13308 #~ msgid "Notification target"
13309 #~ msgstr "Notification"
13310
13311 #~ msgid "Notify always"
13312 #~ msgstr "Toujours notifier"
13313
13314 #, fuzzy
13315 #~ msgid "Notify never"
13316 #~ msgstr "Notifier l’utilisateur"
13317
13318 #, fuzzy
13319 #~ msgid "Notify via"
13320 #~ msgstr "Notifier"
13321
13322 #~ msgid "Number of replicas"
13323 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
13324
13325 #~ msgid "Only Errors"
13326 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
13327
13328 #~ msgid "OpenVZ Container"
13329 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
13330
13331 #~ msgid "OpenVZ template"
13332 #~ msgstr "Template OpenVZ"
13333
13334 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
13335 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
13336
13337 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13338 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
13339
13340 #~ msgid "Other OS types"
13341 #~ msgstr "Autre types d'OS"
13342
13343 #~ msgid "Package Updates"
13344 #~ msgstr "Mise à jour des paquets"
13345
13346 #~ msgid "Passsword"
13347 #~ msgstr "Mot de passe"
13348
13349 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13350 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
13351
13352 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13353 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
13354
13355 #~ msgid "Prefix length"
13356 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
13357
13358 #~ msgid "Purge"
13359 #~ msgstr "Purger"
13360
13361 #~ msgid "Purge ACLs"
13362 #~ msgstr "Purger les ACLS"
13363
13364 #~ msgid "Quota Grace period"
13365 #~ msgstr "Quota Grace period"
13366
13367 #~ msgid "Quota UGID limit"
13368 #~ msgstr "Quota UGID limit"
13369
13370 #~ msgid "Read Limit"
13371 #~ msgstr "Limite de lecture"
13372
13373 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13374 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
13375
13376 #~ msgid "Register U2F Device"
13377 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
13378
13379 #~ msgid "Remove Vanished"
13380 #~ msgstr "Enlever les disparus"
13381
13382 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13383 #~ msgstr ""
13384 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
13385 #~ "configuration HA"
13386
13387 #~ msgid "Removed Bytes"
13388 #~ msgstr "Octets Supprimés"
13389
13390 #~ msgid "Restarts"
13391 #~ msgstr "Redémarrages"
13392
13393 #~ msgid "Ring 0"
13394 #~ msgstr "Anneau 0"
13395
13396 #~ msgid "Ring 0 Address"
13397 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
13398
13399 #~ msgid "Ring 1"
13400 #~ msgstr "Anneau 1"
13401
13402 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13403 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
13404
13405 #~ msgid "Server Resources"
13406 #~ msgstr "Ressources du serveur"
13407
13408 #~ msgid "Set noout"
13409 #~ msgstr "Activer noout"
13410
13411 #~ msgid "Shell (JS)"
13412 #~ msgstr "Shell (JS)"
13413
13414 #~ msgid "Start All VMs"
13415 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
13416
13417 #~ msgid "Start GC"
13418 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
13419
13420 #~ msgid "Start order"
13421 #~ msgstr "Ordre de boot"
13422
13423 #~ msgid "Started"
13424 #~ msgstr "Démarré"
13425
13426 #~ msgid "Status details"
13427 #~ msgstr "détails du status"
13428
13429 #~ msgid "Storage View"
13430 #~ msgstr "Vue stockage"
13431
13432 #~ msgid "Store"
13433 #~ msgstr "Entrepôt"
13434
13435 #~ msgid "Swap (MB)"
13436 #~ msgstr "Swap (MB)"
13437
13438 #~ msgid "SyncJob"
13439 #~ msgstr "Job de Syncro"
13440
13441 #~ msgid "Terms of Service"
13442 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
13443
13444 #~ msgid "Theme"
13445 #~ msgstr "Thème"
13446
13447 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13448 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
13449
13450 #~ msgid ""
13451 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13452 #~ "follow the instructions."
13453 #~ msgstr ""
13454 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
13455 #~ "bouton et suivez les instructions."
13456
13457 #~ msgid "Toggle Theme"
13458 #~ msgstr "Basculer le Theme"
13459
13460 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13461 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
13462
13463 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13464 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
13465
13466 #~ msgid "Unkown"
13467 #~ msgstr "Inconnu"
13468
13469 #~ msgid "Unset noout"
13470 #~ msgstr "Débrancher noout"
13471
13472 #~ msgid "Unused Mount Point"
13473 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
13474
13475 #~ msgid "Uploading file..."
13476 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
13477
13478 #~ msgid "Url"
13479 #~ msgstr "URL"
13480
13481 #~ msgid "Use fixed size memory"
13482 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
13483
13484 #~ msgid "User quotas disabled."
13485 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
13486
13487 #, fuzzy
13488 #~ msgid "User(s)"
13489 #~ msgstr "Utilisateurs"
13490
13491 #~ msgid "Userid"
13492 #~ msgstr "Id Utilisateur"
13493
13494 #~ msgid "VM protection"
13495 #~ msgstr "Protection de la VM"
13496
13497 #~ msgid "Verification Code"
13498 #~ msgstr "Code de vérification"
13499
13500 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13501 #~ msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
13502
13503 #~ msgid "Vnet"
13504 #~ msgstr "VNet"
13505
13506 #~ msgid "Vnets"
13507 #~ msgstr "Réseaux VNet"
13508
13509 #~ msgid "Wake on LAN"
13510 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
13511
13512 #~ msgid "WebAuthn "
13513 #~ msgstr "WebAuthn "
13514
13515 #~ msgid "Working"
13516 #~ msgstr "En cours d’exécution"
13517
13518 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13519 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
13520
13521 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13522 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
13523
13524 #~ msgid "api key"
13525 #~ msgstr "clef d’API"
13526
13527 #~ msgid "bridge"
13528 #~ msgstr "bridge"
13529
13530 #~ msgid "mac"
13531 #~ msgstr "mac"
13532
13533 #~ msgid "nofailback"
13534 #~ msgstr "nofailback"
13535
13536 #~ msgid "peers address list"
13537 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
13538
13539 #~ msgid "restricted"
13540 #~ msgstr "restreint"
13541
13542 #~ msgid "ssl"
13543 #~ msgstr "ssl"
13544
13545 #~ msgid "version"
13546 #~ msgstr "version"
13547
13548 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13549 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"