]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Mar 20 20:25:37 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 02:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/un/chemin/d’accès"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minutes"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr ""
48 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
49 "limite (partagée)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
60 "toujours, veuillez redémarrer"
61
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Comptes ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "Comptes et défis ACME"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Répertoire ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "Support ACPI"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "Valeurs ACR"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Données d’API"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Jeton d’API"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Permissions du jeton d’API"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "Jetons d’API"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
136 "recharger l’interface graphique !"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "Jeton d’API"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "Dépôts logiciels APT"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Abandonner"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Contrôle d’accès"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Compte"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Nom du compte"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Nom d’attribut du compte"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Comptes"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Action"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Action de « {0} » réussie"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Objets d’action"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Actions"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Actif"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Serveur Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Ajouter"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Ajouter un compte ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Ajouter un disque EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Ajouter un distant"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Ajouter un stockage"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Ajouter un module TPM"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Ajouter une étiquette"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Ajouter une bande"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Ajouter comme"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr ""
356 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
357 "serveurs."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
361 msgstr ""
362 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
363 "serveurs."
364
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
366 msgid ""
367 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
368 "Monitor tab."
369 msgstr ""
370 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
371 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
372
373 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
376 msgid "Address"
377 msgstr "Adresse"
378
379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
380 msgid "Addresses"
381 msgstr "Adresses"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
384 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
385 msgstr ""
386
387 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
388 msgid "Administration"
389 msgstr "Administration"
390
391 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
392 msgid "Administrator"
393 msgstr "Administrateur"
394
395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
396 msgid "Administrator EMail"
397 msgstr "Courriel de l’administrateur"
398
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
401 msgid "Advanced"
402 msgstr "Avancé"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
405 msgid "Advertise subnets"
406 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
407
408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
409 msgid "Alert Flags"
410 msgstr "Drapeaux d’alerte"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
413 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
420 msgid "Alias"
421 msgstr "Alias"
422
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
431 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
441 msgid "All"
442 msgstr "Tout"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
445 msgid "All Cores"
446 msgstr "Tous les cœurs"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Toutes les fonctions"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 msgid "All OK"
454 msgstr "Tout va bien"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
457 msgid "All OK (old)"
458 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
462 msgstr ""
463 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
464
465 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
466 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
467 msgstr ""
468 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
469 "détruits !"
470
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
472 msgid "All data on the device will be lost!"
473 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
476 msgid "All except {0}"
477 msgstr "Tout sauf {0}"
478
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
480 msgid "All failed"
481 msgstr "Tout a échoué"
482
483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
484 msgid "Allocated"
485 msgstr "Alloué"
486
487 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
488 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
489 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
490 msgid "Allocation Policy"
491 msgstr "Politique d’allocation"
492
493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
494 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
495 msgid "Allow HREFs"
496 msgstr "Autoriser les hyperliens"
497
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
499 msgid "Allow local disk migration"
500 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
501
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
505 msgid "Allowed characters"
506 msgstr "Caractères autorisés"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
509 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
510 msgid "Alphabetical"
511 msgstr "Alphabétique"
512
513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
519 msgid "Always"
520 msgstr "Toujours"
521
522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
523 msgid "An absolute path"
524 msgstr "Un chemin absolu"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
527 msgid "An error occurred during token registration."
528 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
531 msgid "Anonymous Search"
532 msgstr ""
533
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
535 msgid "Applies to new edits"
536 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
537
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
543 msgid "Apply"
544 msgstr "Appliquer"
545
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
547 msgid "Apply Always"
548 msgstr "Toujours appliquer"
549
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
551 msgid "Apply Configuration"
552 msgstr "Appliquer la configuration"
553
554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
555 msgid "Apply Custom Scores"
556 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
557
558 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
559 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
560 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
561
562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
563 msgid "Apply on all Networks"
564 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
565
566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
567 msgid "Architecture"
568 msgstr "Architecture"
569
570 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
571 msgid "Archive Filter"
572 msgstr "Filtre d’archive"
573
574 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
575 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
576 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
577
578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
580 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
581 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
582
583 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
584 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
585 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
586
587 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
588 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
589 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
590
591 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
592 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
593 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
594 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
595
596 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
597 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
598 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
599 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
604 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
605 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
606 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
607
608 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
609 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
610 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
611
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
613 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
614 msgstr ""
615 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
616
617 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
618 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
619 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
620
621 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
622 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
623 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
624 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
625
626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
627 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
628 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
631 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
632 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
633
634 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
635 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
636 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
637
638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
639 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
643 msgid "Assigned to LVs"
644 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
645
646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
647 msgid ""
648 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
649 msgstr ""
650 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
651 "serveurs et entrez le mot de passe."
652
653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
654 msgid "Async IO"
655 msgstr "E‑S asynchrones"
656
657 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
658 msgid "Attach orig. Mail"
659 msgstr "Joindre le courriel original"
660
661 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
662 msgid "Attachment Quarantine"
663 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
664
665 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
666 msgid "Attachments"
667 msgstr "Pièces jointes"
668
669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
670 msgid "Attribute"
671 msgstr "Attribut"
672
673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
677 msgid "Audio Device"
678 msgstr "Périphérique audio"
679
680 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
681 msgid "Auditor"
682 msgstr "Auditeur"
683
684 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
685 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
686 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
687 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
688 msgid "Auth ID"
689 msgstr "Identifiant d’authentification"
690
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
694 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
695 msgid "Auth-Provider Default"
696 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
697
698 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
699 msgid "Authentication mode"
700 msgstr "Mode d’authentification"
701
702 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
703 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
704 msgid "Auto-fill"
705 msgstr "Remplissage automatique"
706
707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
708 msgid "Auto-generate a client encryption key"
709 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
710
711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
712 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
713 msgid "Autocreate Users"
714 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
715
716 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
717 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
718 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
719 msgid "Autogenerate"
720 msgstr "Générer automatiquement"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
723 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
724 msgstr ""
725 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
729 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
731 msgid "Automatic"
732 msgstr "Automatique"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
735 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
736 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
739 msgid "Automatically"
740 msgstr "Automatiquement"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
743 msgid "Autoscale Mode"
744 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
745
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
748 msgid "Autostart"
749 msgstr "Démarrage automatique"
750
751 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
752 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
753 msgid "Avail"
754 msgstr "Dispo"
755
756 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
757 msgid "Available"
758 msgstr "Disponible"
759
760 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
761 msgid "Available Objects"
762 msgstr "Objets disponibles"
763
764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
765 msgid "Available recovery keys: "
766 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
767
768 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
769 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
770 msgid "Avg. Mail Processing Time"
771 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
772
773 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
774 msgid "BCC"
775 msgstr "CCI"
776
777 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
778 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
780 msgid "Back"
781 msgstr "Retour"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
784 #, fuzzy
785 msgid "Back Address"
786 msgstr "Adresse"
787
788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
789 msgid "Backend Driver"
790 msgstr "Pilote back‑end"
791
792 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
793 msgid "Background"
794 msgstr "Arrière‐plan"
795
796 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
797 msgid "Backing Path"
798 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
799
800 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
801 msgid "Backscatter Score"
802 msgstr "Score de rétrodiffusion"
803
804 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
805 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
806 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
812 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
813 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
816 msgid "Backup"
817 msgstr "Sauvegarde"
818
819 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
820 msgid "Backup Count"
821 msgstr "Nombre de sauvegardes"
822
823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
824 msgid "Backup Details"
825 msgstr "Détails de la sauvegarde"
826
827 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
828 msgid "Backup Group"
829 msgstr "Groupe de sauvegarde"
830
831 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
833 msgid "Backup Groups"
834 msgstr "Groupes de sauvegardes"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
838 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
839 msgid "Backup Job"
840 msgstr "Tâche de sauvegarde"
841
842 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
843 msgid "Backup Jobs"
844 msgstr "Tâches de sauvegarde"
845
846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
847 msgid "Backup Notes"
848 msgstr "Notes de sauvegarde"
849
850 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
851 msgid "Backup Now"
852 msgstr "Sauvegarder maintenant"
853
854 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
855 msgid "Backup Restore"
856 msgstr "Restauration de sauvegarde"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
859 msgid "Backup Retention"
860 msgstr "Rétention des sauvegardes"
861
862 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
863 msgid "Backup Server"
864 msgstr "Serveur de sauvegarde"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
867 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
868 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
869 msgid "Backup Time"
870 msgstr "Heure de sauvegarde"
871
872 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
873 msgid "Backup content type not available for this storage."
874 msgstr ""
875 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
876
877 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
878 msgid "Backup now"
879 msgstr "Sauvegarder maintenant"
880
881 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
882 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
883 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
884
885 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
886 msgid "Backup/Restore"
887 msgstr "Sauvegarde et restauration"
888
889 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
890 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
891 msgid "Backups"
892 msgstr "Sauvegardes"
893
894 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
895 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
896 msgid "Bad Chunks"
897 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
898
899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
900 msgid "Bad Request"
901 msgstr "Requête incorrecte"
902
903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
904 msgid "Ballooning Device"
905 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
906
907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
908 msgid "Bandwidth"
909 msgstr "Bande passante"
910
911 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
912 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
913 msgid "Bandwidth Limit"
914 msgstr "Limite de bande passante"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
917 msgid "Bandwidth Limits"
918 msgstr "Limites de bande passante"
919
920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
921 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
922 msgid "Barcode Label"
923 msgstr "Étiquette code‐barres"
924
925 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
926 msgid "Barcode-Label Media"
927 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
928
929 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
930 msgid "Base DN"
931 msgstr "DN de base"
932
933 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
934 msgid "Base DN for Groups"
935 msgstr "DN de base des groupes"
936
937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
938 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
939 msgid "Base Domain Name"
940 msgstr "Nom de domaine de base"
941
942 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
943 msgid "Base storage"
944 msgstr "Stockage de base"
945
946 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
947 msgid "Base volume"
948 msgstr "Volume de base"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
951 msgid "Basic"
952 msgstr "Basique"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
955 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
956 msgid "Batch Size (b)"
957 msgstr "Taille des lots (en octets)"
958
959 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
960 msgid "Before Queue Filtering"
961 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
962
963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
964 #, fuzzy
965 msgid "Bind Domain Name"
966 msgstr "Nom de domaine de base"
967
968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
969 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
970 msgid "Bind Password"
971 msgstr "Mot de passe de liaison"
972
973 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
974 msgid "Bind User"
975 msgstr "Utilisateur de liaison"
976
977 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
978 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
979 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
980 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
981 msgid "Blacklist"
982 msgstr "Liste noire"
983
984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
985 msgid "Block Device"
986 msgstr "Périphérique en mode bloc"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
989 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
990 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
991 msgid "Block Size"
992 msgstr "Taille de bloc"
993
994 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
995 msgid "Block encrypted archives and documents"
996 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
997
998 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
999 msgid "Body"
1000 msgstr "Corps"
1001
1002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1003 msgid "Bond Mode"
1004 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1008 msgid "Boot Order"
1009 msgstr "Ordre d’amorçage"
1010
1011 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1012 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1013 msgid "Bootdisk size"
1014 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1015
1016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1017 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1020 msgid "Bounces"
1021 msgstr "Messages de retour"
1022
1023 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1027 msgid "Bridge"
1028 msgstr "Pont (bridge)"
1029
1030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1032 msgid "Bridge ports"
1033 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1034
1035 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1036 msgid "Browse"
1037 msgstr "Parcourir"
1038
1039 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1040 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1041 msgid "Bucket"
1042 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1043
1044 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1045 msgid "Build time"
1046 msgstr "Date de création"
1047
1048 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1049 msgid "Built-In"
1050 msgstr "Intégré"
1051
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1053 msgid "Bulk Actions"
1054 msgstr "Actions multiples"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1060 msgid "Bulk Migrate"
1061 msgstr "Migrations multiples"
1062
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1067 msgid "Bulk Shutdown"
1068 msgstr "Arrêts multiples"
1069
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1074 msgid "Bulk Start"
1075 msgstr "Démarrages multiples"
1076
1077 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1078 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1079 msgid "Burst In"
1080 msgstr "Rafales entrantes"
1081
1082 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1083 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1084 msgid "Burst Out"
1085 msgstr "Rafales sortantes"
1086
1087 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1088 msgid "Bus/Device"
1089 msgstr "Bus/périphérique"
1090
1091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1093 msgid "CD/DVD Drive"
1094 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1095
1096 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1098 msgid "CIDR"
1099 msgstr "CIDR"
1100
1101 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1103 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1107 msgid "CPU"
1108 msgstr "Processeur"
1109
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1111 msgid "CPU Affinity"
1112 msgstr "Affinité processeur"
1113
1114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1116 msgid "CPU limit"
1117 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1121 msgid "CPU units"
1122 msgstr "Unités processeur"
1123
1124 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1125 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1126 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1127 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1128 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1129 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1133 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1134 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1135 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1136 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1137 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1138 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1139 msgid "CPU usage"
1140 msgstr "Utilisation processeur"
1141
1142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1143 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1144 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1145 msgid "CPU(s)"
1146 msgstr "Processeur(s)"
1147
1148 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1149 msgid "CRM State"
1150 msgstr "État CRM"
1151
1152 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1153 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1154 msgid "CT"
1155 msgstr "Conteneur"
1156
1157 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1158 msgid "CT Templates"
1159 msgstr "Modèles de conteneurs"
1160
1161 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1162 msgid "CT Volumes"
1163 msgstr "Volumes du conteneur"
1164
1165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1166 msgid "Cache"
1167 msgstr "Cache"
1168
1169 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1170 msgid "Cancel Edit"
1171 msgstr "Annuler les modifications"
1172
1173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1174 msgid "Cannot remove disk image."
1175 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1178 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1179 msgstr ""
1180 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1181 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1184 msgid "Cannot use reserved pool name"
1185 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1186
1187 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1188 msgid "Capacity"
1189 msgstr "Capacité"
1190
1191 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1192 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1193 msgid "Cartridge Memory"
1194 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1198 msgid "Case-Sensitive"
1199 msgstr "Sensible à la casse"
1200
1201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1202 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1203 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1204 msgid "Catalog"
1205 msgstr "Catalogue"
1206
1207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1208 msgid "Catalog Media"
1209 msgstr "Médias catalogue"
1210
1211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1212 msgid "Ceph Pool"
1213 msgstr "Pool Ceph"
1214
1215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1216 msgid "Ceph Version"
1217 msgstr "Version de Ceph"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1220 msgid "Ceph cluster configuration"
1221 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1222
1223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1224 msgid "Ceph in the cluster"
1225 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1226
1227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1228 msgid "Ceph version to install"
1229 msgstr "Version de Ceph à installer"
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1232 msgid "CephFS"
1233 msgstr "CephFS"
1234
1235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1237 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1238 msgid "Certificate"
1239 msgstr "Certificat"
1240
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1242 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1243 msgid "Certificate Chain"
1244 msgstr "Chaîne de certificats"
1245
1246 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1247 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1248 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1249 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1250 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1251 msgid "Certificates"
1252 msgstr "Certificats"
1253
1254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1256 msgid "Challenge Plugins"
1257 msgstr "Greffons de défi"
1258
1259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1260 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1261 msgid "Challenge Type"
1262 msgstr "Type de défi"
1263
1264 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1265 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1266 msgid "Change Owner"
1267 msgstr "Modifier le propriétaire"
1268
1269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1270 msgid "Change Password"
1271 msgstr "Modifier le mot de passe"
1272
1273 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1274 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1275 msgid "Change Protection"
1276 msgstr "Modifier la protection"
1277
1278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1279 msgid "Change global Ceph flags"
1280 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1281
1282 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1283 msgid "Change owner of '{0}'"
1284 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1285
1286 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1287 msgid "Change protection of '{0}'"
1288 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1289
1290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1292 msgid "Changelog"
1293 msgstr "Historique des modifications"
1294
1295 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1296 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1297 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1298 msgid "Changer"
1299 msgstr "Chargeur"
1300
1301 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1302 msgid "Changers"
1303 msgstr "Chargeurs"
1304
1305 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1306 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1307 msgstr ""
1308 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1309 "existantes."
1310
1311 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1312 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1313 msgstr ""
1314 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1315 "à double facteur WebAuthn existantes."
1316
1317 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1318 msgid "Channel"
1319 msgstr "Canal"
1320
1321 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1322 msgid "Character Device"
1323 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1324
1325 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1326 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1327 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1328 msgid "Check"
1329 msgstr "Vérifier"
1330
1331 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1332 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1333 msgid "Checksum"
1334 msgstr "Somme de contrôle"
1335
1336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1337 msgid "Choose Device"
1338 msgstr "Choisir un périphérique"
1339
1340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1341 msgid "Choose Port"
1342 msgstr "Choisir un port"
1343
1344 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1345 msgid ""
1346 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1347 "Container."
1348 msgstr ""
1349 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1350 "conteneur restauré."
1351
1352 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1353 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1354 msgid "Chunk Order"
1355 msgstr "Ordre des « chunks »"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1358 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1359 msgid "Circle"
1360 msgstr "Cercle"
1361
1362 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1363 msgid "ClamAV"
1364 msgstr "ClamAV"
1365
1366 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1367 msgid "ClamAV update"
1368 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1371 msgid "Class"
1372 msgstr "Classe"
1373
1374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1375 msgid "Clean"
1376 msgstr "Propre"
1377
1378 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1379 msgid "Clean Drive"
1380 msgstr "Nettoyer le disque"
1381
1382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1383 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1384 msgid "Cleanup Disks"
1385 msgstr "Nettoyer les disques"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1388 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1389 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1390
1391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1393 msgid "Clear Filter"
1394 msgstr "Effacer le filtre"
1395
1396 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1397 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1398 msgid "Clear Status"
1399 msgstr "Effacer le statut"
1400
1401 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1402 msgid "Client"
1403 msgstr "Client"
1404
1405 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1406 msgid "Client Connection Count Limit"
1407 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1408
1409 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1410 msgid "Client Connection Rate Limit"
1411 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1412
1413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1415 msgid "Client ID"
1416 msgstr "Identifiant client"
1417
1418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1420 msgid "Client Key"
1421 msgstr "Clef du client"
1422
1423 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1424 msgid "Client Message Rate Limit"
1425 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1426
1427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1432 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1435 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1436 msgid "Clone"
1437 msgstr "Cloner"
1438
1439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1440 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1441 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1442 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1443 msgid "Close"
1444 msgstr "Fermer"
1445
1446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1450 msgid "CloudInit Drive"
1451 msgstr "Lecteur CloudInit"
1452
1453 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1457 msgid "Cluster"
1458 msgstr "Grappe de serveurs"
1459
1460 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1462 msgid "Cluster Administration"
1463 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1464
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1466 msgid "Cluster Information"
1467 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1468
1469 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1470 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1472 msgid "Cluster Join"
1473 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1474
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1476 msgid "Cluster Join Information"
1477 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1481 msgid "Cluster Name"
1482 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1483
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1486 msgid "Cluster Network"
1487 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1490 msgid "Cluster Nodes"
1491 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1494 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1495 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1496
1497 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1498 msgid "Cluster Resources (average)"
1499 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1502 msgid ""
1503 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1504 msgstr ""
1505 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1506 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1507
1508 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1509 msgid "Cluster log"
1510 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1511
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1513 msgid "Collapse All"
1514 msgstr "Tout réduire"
1515
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1518 msgid "Color Overrides"
1519 msgstr "Remplacements de couleurs"
1520
1521 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1522 msgid "Command"
1523 msgstr "Commande"
1524
1525 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1526 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1533 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1534 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1535 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1536 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1537 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1538 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1539 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1540 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1541 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1542 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1555 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1556 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1557 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1558 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1559 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1560 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1561 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1562 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1563 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1564 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1566 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1567 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1568 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1569 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1570 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1571 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1572 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1573 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1574 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1575 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1576 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1577 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1578 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1579 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1580 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1581 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1582 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1583 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1584 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1585 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1586 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1587 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1588 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1589 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1590 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1591 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1592 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1593 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1594 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1595 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1596 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1597 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1598 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1599 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1600 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1601 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1602 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1603 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1604 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1605 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1606 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1607 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1608 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1609 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1610 msgid "Comment"
1611 msgstr "Commentaire"
1612
1613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1614 msgid "Community"
1615 msgstr "Communauté"
1616
1617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1618 msgid "Components"
1619 msgstr "Composants"
1620
1621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1623 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1624 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1625 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1626 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1627 msgid "Compression"
1628 msgstr "Compression"
1629
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1631 msgid "Config Version"
1632 msgstr "Version de la configuration"
1633
1634 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1635 msgid "Config locked ({0})"
1636 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1637
1638 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1639 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1640 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1641 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1642 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1645 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1646 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1647 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1648 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1649 msgid "Configuration"
1650 msgstr "Configuration"
1651
1652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1653 msgid "Configuration Database"
1654 msgstr "Base de données de configuration"
1655
1656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1657 msgid "Configuration Unsupported"
1658 msgstr "Configuration non prise en charge"
1659
1660 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1661 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1662 msgstr ""
1663 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1666 msgid "Configure"
1667 msgstr "Configurer"
1668
1669 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1670 msgid "Configure Ceph"
1671 msgstr "Configurer Ceph"
1672
1673 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1674 msgid "Configure Scheduled Backup"
1675 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1676
1677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1678 msgid "Configured"
1679 msgstr "Configuré"
1680
1681 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1683 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1684 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1685 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1691 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1695 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1696 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1697 msgid "Confirm"
1698 msgstr "Confirmation"
1699
1700 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1701 msgid "Confirm Password"
1702 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1703
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1706 msgid "Confirm Second Factor"
1707 msgstr "Confirmer le second facteur"
1708
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1710 msgid "Confirm TFA Removal"
1711 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1712
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1714 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1716 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1717 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1718 msgid "Confirm password"
1719 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1720
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1726 msgid "Confirm your ({0}) password"
1727 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1728
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1735 msgid "Connection error"
1736 msgstr "Erreur de connexion"
1737
1738 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1739 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1740 msgstr ""
1741 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1742 "pas ?"
1743
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1747 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1752 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1753 msgid "Console"
1754 msgstr "Console"
1755
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1757 msgid "Console Viewer"
1758 msgstr "Visualiseur de console"
1759
1760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1763 msgid "Console mode"
1764 msgstr "Mode de la console"
1765
1766 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1767 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1768 msgid "Contact"
1769 msgstr "Contact"
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1772 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1773 msgid "Container"
1774 msgstr "Conteneur"
1775
1776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1777 msgid "Container template"
1778 msgstr "Modèle de conteneur"
1779
1780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1781 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1782 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1783
1784 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1786 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1787 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1788 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1789 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1790 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1791 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1792 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1793 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1794 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1795 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1796 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1797 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1798 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1801 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1802 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1803 msgid "Content"
1804 msgstr "Contenu"
1805
1806 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1807 msgid "Content Type"
1808 msgstr "Type de contenu"
1809
1810 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1811 msgid "Content Type Filter"
1812 msgstr "Filtre de type de contenu"
1813
1814 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1815 msgid "Continue"
1816 msgstr "Continuer"
1817
1818 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1819 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1820 msgid "Controller"
1821 msgstr "Contrôleur"
1822
1823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1824 msgid "Controllers"
1825 msgstr "Contrôleurs"
1826
1827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1833 msgid "Convert to template"
1834 msgstr "Convertir en modèle"
1835
1836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1838 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1839 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1840 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1841 msgid "Copy"
1842 msgstr "Copier"
1843
1844 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1845 msgid "Copy Information"
1846 msgstr "Copier l’information"
1847
1848 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1849 msgid "Copy Key"
1850 msgstr "Copier la clef"
1851
1852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1853 msgid "Copy Recovery Keys"
1854 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1855
1856 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1857 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1858 msgid "Copy Secret Value"
1859 msgstr "Copier la valeur secrète"
1860
1861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1862 msgid "Copy data"
1863 msgstr "Copier les données"
1864
1865 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1866 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1867 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1868
1869 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1870 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1871 msgstr ""
1872 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1873 "voulez ajouter."
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1878 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1879 msgid "Cores"
1880 msgstr "Cœurs"
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1884 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1885 msgstr ""
1886 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1887
1888 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1889 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1890 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1891 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1892 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1893 msgid "Count"
1894 msgstr "Nombre"
1895
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1899 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1900 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1901 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1902 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1919 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1920 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1921 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1922 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1923 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1924 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1925 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1926 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1927 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1928 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1930 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1931 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1932 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1933 msgid "Create"
1934 msgstr "Créer"
1935
1936 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1937 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1938 msgid "Create CT"
1939 msgstr "Créer un conteneur"
1940
1941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1942 msgid "Create CephFS"
1943 msgstr "Créer un CephFS"
1944
1945 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1947 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1948 msgid "Create Cluster"
1949 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1950
1951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1952 msgid "Create Device Nodes"
1953 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1954
1955 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1956 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1957 msgid "Create VM"
1958 msgstr "Créer une VM"
1959
1960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1963 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1964 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1965 msgid "Created"
1966 msgstr "Créé"
1967
1968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Creation time"
1971 msgstr "Créer"
1972
1973 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1974 msgid "Current Auth ID"
1975 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
1976
1977 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1978 msgid "Current User"
1979 msgstr "Utilisateur actuel"
1980
1981 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1982 msgid "Current layout"
1983 msgstr "Disposition actuelle"
1984
1985 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1986 msgid "Current state will be lost."
1987 msgstr "L’état actuel sera perdu."
1988
1989 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1990 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1991 msgid "Custom"
1992 msgstr "Personnalisé"
1993
1994 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1995 msgid "Custom Rule Score"
1996 msgstr "Règle de score personnalisée"
1997
1998 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1999 msgid "Custom Scores"
2000 msgstr "Scores personnalisés"
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2003 msgid "D.Port"
2004 msgstr "Port destinataire"
2005
2006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2007 msgid "DB Disk"
2008 msgstr "Disque de BDD"
2009
2010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2011 msgid "DB size"
2012 msgstr "Taille de la BDD"
2013
2014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2016 msgid "DHCP"
2017 msgstr "DHCP"
2018
2019 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2020 msgid "DKIM"
2021 msgstr "DKIM"
2022
2023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2024 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2027 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2028 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2029 msgid "DNS"
2030 msgstr "DNS"
2031
2032 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2033 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2034 msgid "DNS API"
2035 msgstr "API DNS"
2036
2037 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2038 msgid "DNS TXT Record"
2039 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2040
2041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2044 msgid "DNS domain"
2045 msgstr "Domaine DNS"
2046
2047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2054 msgid "DNS server"
2055 msgstr "Serveur DNS"
2056
2057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2059 msgid "DNS servers"
2060 msgstr "Serveurs DNS"
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2063 msgid "DNS zone"
2064 msgstr "Zone DNS"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2067 msgid "DNS zone prefix"
2068 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2069
2070 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2071 msgid "DNSBL Sites"
2072 msgstr "Sites DNSBL"
2073
2074 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2075 msgid "DNSBL Threshold"
2076 msgstr "Seuil DNSBL"
2077
2078 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2079 msgid "Daily"
2080 msgstr "Quotidiennes"
2081
2082 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2083 msgid "Damaged"
2084 msgstr "Endommagée"
2085
2086 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2087 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2088 msgid "Dashboard"
2089 msgstr "Tableau de bord"
2090
2091 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2092 msgid "Dashboard Options"
2093 msgstr "Options du tableau de bord"
2094
2095 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2096 msgid "Dashboard Storages"
2097 msgstr "Stockages du tableau de board"
2098
2099 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2100 msgid "Data Devs"
2101 msgstr "Périphériques de données"
2102
2103 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2104 msgid "Database Mirror"
2105 msgstr "Miroir de la base de données"
2106
2107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2108 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2109 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2110 msgid "Datacenter"
2111 msgstr "Centre de données"
2112
2113 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2114 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2115 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2116 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2117 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2118 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2119 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2120 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2121 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2122 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2123 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2124 msgid "Datastore"
2125 msgstr "Entrepôt de données"
2126
2127 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2128 msgid "Datastore Mapping"
2129 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2130
2131 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2132 msgid "Datastore Options"
2133 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2134
2135 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2136 msgid "Datastore Usage"
2137 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2138
2139 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2140 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2141 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2142 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2143
2144 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2145 msgid "Datastore is not available"
2146 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2147
2148 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2149 msgid "Datastores"
2150 msgstr "Entrepôts de données"
2151
2152 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2153 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2154 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2155 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2156 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2157 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2158 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2159 msgid "Date"
2160 msgstr "Date"
2161
2162 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2163 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2164 msgid "Day"
2165 msgstr "Jour"
2166
2167 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2168 msgid "Days"
2169 msgstr "Jours"
2170
2171 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2172 msgid "Days to show"
2173 msgstr "Jours à afficher"
2174
2175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2176 msgid "Deactivate"
2177 msgstr "Désactiver"
2178
2179 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2180 msgid "Deactivate {0} Account"
2181 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2182
2183 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2184 msgid "Decode"
2185 msgstr "Décoder"
2186
2187 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2188 msgid "Deduplication"
2189 msgstr "Déduplication"
2190
2191 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2192 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2193 msgid "Deduplication Factor"
2194 msgstr "Facteur de déduplication"
2195
2196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2197 msgid "Deep Scrub"
2198 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2199
2200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2201 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2202 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2203
2204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2205 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2207 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2208 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2209 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2211 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2213 msgid "Default"
2214 msgstr "Par défaut"
2215
2216 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2217 msgid "Default (Always)"
2218 msgstr "Par défaut (toujours)"
2219
2220 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2221 msgid "Default (Errors)"
2222 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2223
2224 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2225 msgid "Default Datastore"
2226 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2227
2228 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2229 msgid "Default Language"
2230 msgstr "Langue par défaut"
2231
2232 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2233 msgid "Default Namespace"
2234 msgstr "Espace de noms par défaut"
2235
2236 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2237 msgid "Default Relay"
2238 msgstr "Relais par défaut"
2239
2240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2241 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2242 msgid "Default Sync Options"
2243 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2244
2245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2246 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2247 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2248 msgstr ""
2249 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2250 "éditant le royaume."
2251
2252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2253 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2257 msgid "Defaults to origin"
2258 msgstr "Par défaut, l’origine"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2261 msgid "Defaults to requesting host URI"
2262 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2263
2264 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2265 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2266 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2267
2268 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2269 msgid "Deferred Mail"
2270 msgstr "Courriels différés"
2271
2272 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2273 msgid "Delay"
2274 msgstr "Délai"
2275
2276 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2277 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2278 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2279
2280 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2281 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2282 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2283 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2284 msgid "Delete"
2285 msgstr "Supprimer"
2286
2287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2288 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2289 msgid "Delete Custom Certificate"
2290 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2294 msgid "Delete Snapshot"
2295 msgstr "Supprimer l’instantané"
2296
2297 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2298 msgid "Delete all Backup Groups"
2299 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2300
2301 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2302 msgid "Delete all Messages"
2303 msgstr "Supprimer tous les messages"
2304
2305 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2306 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2307 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2308
2309 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2310 msgid "Delete existing encryption key"
2311 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2312
2313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2314 msgid "Delete source"
2315 msgstr "Supprimer la source"
2316
2317 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2318 msgid ""
2319 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2320 "created with it!"
2321 msgstr ""
2322 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2323 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2324
2325 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2326 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2327 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2328 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2329 msgid "Deliver"
2330 msgstr "Livrer"
2331
2332 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2333 msgid "Deliver to"
2334 msgstr "Livrer à"
2335
2336 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2337 msgid "Dense"
2338 msgstr "Dense"
2339
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2350 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2351 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2352 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2354 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2355 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2356 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2357 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2358 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2360 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2361 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2362 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2363 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2364 msgid "Description"
2365 msgstr "Description"
2366
2367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2368 msgid "Description of the job"
2369 msgstr "Description de la tâche"
2370
2371 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2372 msgid "Dest. port"
2373 msgstr "Port de destination"
2374
2375 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2376 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2379 msgid "Destination"
2380 msgstr "Destination"
2381
2382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2394 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2395 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2396 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2397 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2398 msgid "Destroy"
2399 msgstr "Détruire"
2400
2401 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2402 msgid "Destroy '{0}'"
2403 msgstr "Détruire « {0} »"
2404
2405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2406 msgid "Destroy MON"
2407 msgstr "Détruire le moniteur"
2408
2409 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2410 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2411 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2412
2413 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2414 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2415 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2416
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2418 msgid "Destroy image from unknown guest"
2419 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2420
2421 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2422 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2423 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2424
2425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2427 msgid "Detach"
2428 msgstr "Détacher"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2432 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2433 msgid "Detail"
2434 msgstr "Détail"
2435
2436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2440 msgid "Details"
2441 msgstr "Détails"
2442
2443 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2444 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2447 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2448 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2449 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2453 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2454 msgid "Device"
2455 msgstr "Périphérique"
2456
2457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2458 msgid "Device Class"
2459 msgstr "Classe de périphérique"
2460
2461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2462 msgid "Device Ineligible"
2463 msgstr "Périphérique inéligible"
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Device node"
2468 msgstr "Périphérique"
2469
2470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2471 msgid "Devices"
2472 msgstr "Périphériques"
2473
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2475 msgid "Digits"
2476 msgstr "Chiffres"
2477
2478 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2479 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2481 msgid "Direction"
2482 msgstr "Direction"
2483
2484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2488 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2489 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2490 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2491 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2492 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2493 msgid "Directory"
2494 msgstr "Répertoire"
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2497 msgid "Directory Storage"
2498 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2499
2500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2502 msgid "Disable"
2503 msgstr "Désactiver"
2504
2505 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2506 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2507 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2508
2509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2510 msgid "Disable arp-nd suppression"
2511 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2512
2513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2514 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2515 msgid "Disabled"
2516 msgstr "Désactivé"
2517
2518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2519 msgid ""
2520 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2521 "Proceed with caution."
2522 msgstr ""
2523 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2524 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2525
2526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2527 msgid "Discard"
2528 msgstr "Abandonner"
2529
2530 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2531 msgid "Discard address verification database"
2532 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2533
2534 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2535 msgid "Disclaimer"
2536 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2537
2538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2540 msgid "Disconnect"
2541 msgstr "Déconnecter"
2542
2543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Disconnected"
2546 msgstr "Déconnecter"
2547
2548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2550 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2552 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2553 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2554 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2558 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2559 msgid "Disk"
2560 msgstr "Disque"
2561
2562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2563 msgid "Disk Action"
2564 msgstr "Action disque"
2565
2566 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2567 msgid "Disk IO"
2568 msgstr "E‐S disque"
2569
2570 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2571 msgid "Disk Move"
2572 msgstr "Déplacement de disque"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2575 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2579 msgid "Disk image"
2580 msgstr "Image disque"
2581
2582 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2583 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2584 msgid "Disk size"
2585 msgstr "Taille du disque"
2586
2587 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2588 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2589 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2590 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2591 msgid "Disk usage"
2592 msgstr "Utilisation du disque"
2593
2594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2595 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2597 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2598 msgid "Disks"
2599 msgstr "Disques"
2600
2601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2603 msgid "Display"
2604 msgstr "Affichage"
2605
2606 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2607 msgid "Dns"
2608 msgstr "DNS"
2609
2610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2611 msgid "Dns prefix"
2612 msgstr "Préfixe DNS"
2613
2614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2615 msgid "Dns server"
2616 msgstr "Serveur DNS"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2619 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2620 msgid "Do not encrypt backups"
2621 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2622
2623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2624 msgid "Do not use any media"
2625 msgstr "N’utiliser aucun média"
2626
2627 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2628 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2629 msgid "Documentation"
2630 msgstr "Documentation"
2631
2632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2633 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2634 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2635
2636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2637 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2638 msgstr ""
2639 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2640 "serveurs !"
2641
2642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2645 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2646 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2647 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2648 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2649 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2650 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2651 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2652 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2653 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2654 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2655 msgid "Domain"
2656 msgstr "Domaine"
2657
2658 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2659 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2660 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2661
2662 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2663 msgid "Done"
2664 msgstr "Terminé"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2667 msgid "Down"
2668 msgstr "Éteint"
2669
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2672 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2673 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2674 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2676 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2677 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2678 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2679 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2680 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2681 msgid "Download"
2682 msgstr "Télécharger"
2683
2684 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2685 msgid "Download '{0}'"
2686 msgstr "Télécharger « {0} »"
2687
2688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2689 msgid "Download as"
2690 msgstr "Télécharger en tant que"
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2693 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2694 msgid "Download from URL"
2695 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2696
2697 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2698 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2699 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2700
2701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2703 msgid "Drag and drop to reorder"
2704 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2705
2706 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2707 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2708 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2710 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2711 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2712 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2713 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2714 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2715 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2716 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2717 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2718 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2719 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2720 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2721 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2722 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2723 msgid "Drive"
2724 msgstr "Lecteur"
2725
2726 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2727 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2728 msgid "Drive Number"
2729 msgstr "Numéro du lecteur"
2730
2731 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2732 msgid "Drive is busy"
2733 msgstr "Lecteur occupé"
2734
2735 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2736 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2737 msgid "Drives"
2738 msgstr "Lecteurs"
2739
2740 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2741 msgid "Dry Run"
2742 msgstr "Essai à vide"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2745 msgid "Dummy Device"
2746 msgstr "Périphérique factice"
2747
2748 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2749 msgid "Duplicate link address not allowed."
2750 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2753 msgid "Duplicate link number not allowed."
2754 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2755
2756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2758 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2759 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2760 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2761 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2762 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2763 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2764 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2765 msgid "Duration"
2766 msgstr "Durée"
2767
2768 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2769 msgid "Dynamic"
2770 msgstr "Dynamique"
2771
2772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2774 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2775 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2776 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2777 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2778 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2779 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2780 msgid "E-Mail"
2781 msgstr "Courriel"
2782
2783 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2784 msgid "E-Mail Processing"
2785 msgstr "Traitement du courriel"
2786
2787 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2788 msgid "E-Mail Volume"
2789 msgstr "Volume du courriel"
2790
2791 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2792 msgid "E-Mail address"
2793 msgstr "Adresse de courriel"
2794
2795 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2796 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2797 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2798
2799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2800 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2801 msgid "E-Mail attribute"
2802 msgstr "Attribut de courriel"
2803
2804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2807 msgid "EFI Disk"
2808 msgstr "Disque EFI"
2809
2810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2811 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2812 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2813
2814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2815 msgid "EFI Storage"
2816 msgstr "Stockage EFI"
2817
2818 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2819 msgid "EMail 'From:'"
2820 msgstr "« De : » du courriel"
2821
2822 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2823 msgid "EMail attribute name(s)"
2824 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2825
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2835 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2836 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2837 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2838 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2839 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2840 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2841 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2842 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2843 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2844 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2845 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2846 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2850 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2851 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2853 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2854 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2856 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2857 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2858 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2859 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2860 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2861 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2862 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2864 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2865 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2866 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2867 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2872 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2873 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2874 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2875 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2876 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2886 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2887 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2888 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2889 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2890 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2891 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2892 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2893 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2894 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2895 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2896 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2897 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2898 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2899 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2900 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2901 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2902 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2903 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2904 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2905 msgid "Edit"
2906 msgstr "Éditer"
2907
2908 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2909 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2910 msgid "Edit Notes"
2911 msgstr "Éditer les notes"
2912
2913 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2914 msgid "Edit Tags"
2915 msgstr "Éditer les étiquettes"
2916
2917 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2918 msgid "Edit dashboard settings"
2919 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2920
2921 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2922 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2923 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2924
2925 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2926 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2927 msgid "Editable"
2928 msgstr "Éditable"
2929
2930 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2931 msgid "Egress"
2932 msgstr "Sortie"
2933
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2935 msgid ""
2936 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2937 msgstr ""
2938 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
2939 "ifupdown2) pour activer les modifications"
2940
2941 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2942 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2943 msgid "Eject"
2944 msgstr "Éjecter"
2945
2946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2947 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2948 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2949 msgid "Eject Media"
2950 msgstr "Éjecter le média"
2951
2952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2953 msgid "Email"
2954 msgstr "Courriel"
2955
2956 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2957 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2958 msgid "Email from address"
2959 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
2960
2961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2963 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2966 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2967 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2968 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2969 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2970 msgid "Enable"
2971 msgstr "Activer"
2972
2973 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2974 msgid "Enable DKIM Signing"
2975 msgstr "Activer la signature DKIM"
2976
2977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2978 msgid "Enable NUMA"
2979 msgstr "Activer NUMA"
2980
2981 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2982 msgid "Enable TLS"
2983 msgstr "Activer TLS"
2984
2985 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2986 msgid "Enable TLS Logging"
2987 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
2988
2989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2991 msgid "Enable new"
2992 msgstr "Activer les nouveaux"
2993
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2995 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2996 msgid "Enable new users"
2997 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
2998
2999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3000 msgid "Enable quota"
3001 msgstr "Activer les quotas"
3002
3003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3007 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3008 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3009 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3010 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3013 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3014 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3018 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3019 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3020 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3021 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3028 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3029 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3030 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3031 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3032 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3033 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3034 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3035 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3036 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3037 msgid "Enabled"
3038 msgstr "Activé"
3039
3040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3041 msgid "Enabled for Windows"
3042 msgstr "Activé pour Windows"
3043
3044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3045 msgid "Encrypt OSD"
3046 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3047
3048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3049 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3050 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3052 msgid "Encrypted"
3053 msgstr "Chiffré"
3054
3055 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3056 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3057 msgid "Encryption"
3058 msgstr "Chiffrement"
3059
3060 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3061 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3062 msgid "Encryption Fingerprint"
3063 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3064
3065 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3066 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3067 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3068 msgid "Encryption Key"
3069 msgstr "Clef de chiffrement"
3070
3071 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3072 msgid "Encryption Keys"
3073 msgstr "Clefs de chiffrement"
3074
3075 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3076 msgid "End"
3077 msgstr "Fin"
3078
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3082 msgid "End Time"
3083 msgstr "Heure de fin"
3084
3085 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3086 msgid "Enter URL to download"
3087 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3088
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3090 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3091 msgstr ""
3092 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3093
3094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3095 msgid "Entropy source"
3096 msgstr "Source d’entropie"
3097
3098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3101 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3102 msgid "Entry"
3103 msgstr "Entrée"
3104
3105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3106 msgid "Erase data"
3107 msgstr "Supprimer les données"
3108
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3139 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3140 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3141 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3142 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3143 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3144 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3145 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3146 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3147 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3148 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3149 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3150 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3151 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3152 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3153 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3172 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3175 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3176 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3177 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3178 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3180 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3181 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3182 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3183 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3190 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3191 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3192 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3193 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3194 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3195 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3196 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3197 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3198 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3199 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3200 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3209 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3210 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3211 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3212 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3213 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3214 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3215 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3216 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3217 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3218 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3219 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3220 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3221 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3222 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3223 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3224 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3225 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3226 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3227 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3228 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3229 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3230 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3231 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3232 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3233 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3234 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3235 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3236 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3237 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3238 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3239 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3240 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3241 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3242 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3243 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3244 msgid "Error"
3245 msgstr "Erreur"
3246
3247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3249 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3250 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3251 msgid "Errors"
3252 msgstr "Erreurs"
3253
3254 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3255 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3256 msgid "Estimated Full"
3257 msgstr "Estimation de saturation"
3258
3259 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3260 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3261 msgid "Every Saturday"
3262 msgstr "Chaque samedi"
3263
3264 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3265 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3266 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3267 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3268 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3269 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3270 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3271 msgid "Every day"
3272 msgstr "Chaque jour"
3273
3274 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3275 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3276 msgid "Every first Saturday of the month"
3277 msgstr "Le premier samedi du mois"
3278
3279 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3280 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3281 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3282 msgid "Every first day of the Month"
3283 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3284
3285 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3286 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3287 msgid "Every hour"
3288 msgstr "Chaque heure"
3289
3290 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3291 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3292 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3293 msgid "Every two hours"
3294 msgstr "Toutes les deux heures"
3295
3296 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3297 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3298 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3299 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3300 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3301 msgid "Every {0} minutes"
3302 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3303
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3315 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3316 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3317 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3318 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3319 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3320 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3321 msgid "Example"
3322 msgstr "Exemple"
3323
3324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3325 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3326 msgid "Exclude selected VMs"
3327 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3328
3329 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3330 msgid "Existing LDAP address"
3331 msgstr "Adresse LDAP existante"
3332
3333 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3334 msgid "Existing volume groups"
3335 msgstr "Groupes de volumes existants"
3336
3337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3338 msgid "Exit Nodes"
3339 msgstr "Nœuds de sortie"
3340
3341 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3342 msgid "Exit Nodes local routing"
3343 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3346 msgid "Expand All"
3347 msgstr "Tout étendre"
3348
3349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3350 msgid "Experimental"
3351 msgstr "Expérimental"
3352
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3354 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3355 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3356 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3357 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3358 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3359 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3360 msgid "Expire"
3361 msgstr "Date d’expiration"
3362
3363 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3365 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3366 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3367 msgid "Expires"
3368 msgstr "Date d’expiration"
3369
3370 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3371 msgid "Export"
3372 msgstr "Exporter"
3373
3374 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3375 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3376 msgid "Export Media-Set"
3377 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3378
3379 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3380 msgid "External SMTP Port"
3381 msgstr "Port SMTP externe"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3384 msgid "Extra ID"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3388 msgid "FQDN or IP-address"
3389 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3390
3391 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3392 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3393 msgid "FS Name"
3394 msgstr "Nom du système de fichiers"
3395
3396 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3397 msgid "Factory Defaults"
3398 msgstr "Configuration d’origine"
3399
3400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3401 msgid "Failed"
3402 msgstr "En échec"
3403
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3405 msgid "Failing"
3406 msgstr "Défaillant"
3407
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3410 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3411 msgid "Fallback Server"
3412 msgstr "Serveur de secours"
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3415 msgid "Fallback from storage config"
3416 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3417
3418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3419 msgid "Family"
3420 msgstr "Famille"
3421
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3423 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3424 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3428 msgid "Features"
3429 msgstr "Fonctionnalités"
3430
3431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3432 msgid "Fencing"
3433 msgstr "Clôture (fencing)"
3434
3435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3436 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3437 msgid "Field"
3438 msgstr "Champ"
3439
3440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3441 msgid "Fields"
3442 msgstr "Champs"
3443
3444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3447 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3448 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3449 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3450 msgid "File"
3451 msgstr "Fichier"
3452
3453 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3454 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3455 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3456 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3457 msgid "File Restore"
3458 msgstr "Restauration de fichiers"
3459
3460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3461 msgid "File Restore Download"
3462 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3465 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3466 msgid "File name"
3467 msgstr "Nom de fichier"
3468
3469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3470 msgid ""
3471 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3472 "instead."
3473 msgstr ""
3474 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3475 "télécharger un répertoire parent à la place."
3476
3477 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3478 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3479 msgid "File size"
3480 msgstr "Taille du fichier"
3481
3482 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3483 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3484 msgid "Filename"
3485 msgstr "Nom de fichier"
3486
3487 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3488 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3489 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3490 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3491 msgid "Filesystem"
3492 msgstr "Système de fichiers"
3493
3494 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3495 msgid "Filetype"
3496 msgstr "Type de fichier"
3497
3498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3499 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3500 msgid "Filter"
3501 msgstr "Filtrer"
3502
3503 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3504 msgid "Filter Type"
3505 msgstr "Type de filtre"
3506
3507 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3508 msgid "Filter VMID"
3509 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3510
3511 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3512 msgid "Filter Value"
3513 msgstr "Valeur du filtre"
3514
3515 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3516 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3517 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3518
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3521 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3522 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3524 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3525 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3526 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3527 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3528 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3529 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3530 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3531 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3532 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3533 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3534 msgid "Fingerprint"
3535 msgstr "Empreinte"
3536
3537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3538 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3539 msgid "Finish"
3540 msgstr "Terminer"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3543 msgid "Finish Edit"
3544 msgstr "Terminer l’édition"
3545
3546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3553 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3556 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3557 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3558 msgid "Firewall"
3559 msgstr "Pare‐feu"
3560
3561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3562 msgid "Firmware"
3563 msgstr "Micrologiciel"
3564
3565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3566 msgid "First Ceph monitor"
3567 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3568
3569 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3570 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3571 msgid "First Name"
3572 msgstr "Prénom"
3573
3574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3575 #, fuzzy
3576 msgid "First Name attribute"
3577 msgstr "Prénom"
3578
3579 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3580 msgid "First Saturday each month"
3581 msgstr "Lespremier samedi du mois"
3582
3583 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3584 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3585 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3586 msgid "First day of the year"
3587 msgstr "Premier jour de l’année"
3588
3589 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3590 msgid "Fixed"
3591 msgstr "Fixe"
3592
3593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3594 msgid "Flags"
3595 msgstr "Drapeaux"
3596
3597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3598 msgid "Floppy"
3599 msgstr "Disquette"
3600
3601 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3602 msgid "Flush"
3603 msgstr "Vider"
3604
3605 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3606 msgid "Flush Queue"
3607 msgstr "Vider la queue"
3608
3609 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3610 msgid "Folder View"
3611 msgstr "Vue dossier"
3612
3613 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3614 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3615 msgid "Font-Family"
3616 msgstr "Famille de police"
3617
3618 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3619 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3620 msgid "Font-Size"
3621 msgstr "Taille de police"
3622
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3624 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3625 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3626
3627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3630 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3631 msgstr ""
3632 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3633 "pour l’authentification multi‐facteur."
3634
3635 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3636 msgid "Force"
3637 msgstr "Forcer"
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3640 msgid "Force Stop"
3641 msgstr "Forcer l’arrêt"
3642
3643 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3644 msgid "Force all Tapes"
3645 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3646
3647 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3648 msgid "Force new Media-Set"
3649 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3650
3651 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3652 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3653 msgstr ""
3654 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3655 "maximale."
3656
3657 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3658 msgid "Forget Snapshot"
3659 msgstr "Détruire l’instantané"
3660
3661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3662 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3663 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3664
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3667 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3668 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3669 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3670 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3671 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3672 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3673 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3674 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3675 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3676 msgid "Format"
3677 msgstr "Format"
3678
3679 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3680 msgid "Format media"
3681 msgstr "Formater le média"
3682
3683 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3684 msgid "Format/Erase"
3685 msgstr "Formater/Effacer"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3688 msgid "Fragmentation"
3689 msgstr "Fragmentation"
3690
3691 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3692 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3693 msgid "Free"
3694 msgstr "Libre"
3695
3696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3699 msgid "Freeze CPU at startup"
3700 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3701
3702 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3703 msgid "Fri"
3704 msgstr "Ven."
3705
3706 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3707 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3708 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3709 msgid "From"
3710 msgstr "De"
3711
3712 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3713 msgid "From Backup"
3714 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3715
3716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3720 msgid "From Device"
3721 msgstr "Périphérique source"
3722
3723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3725 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3726 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3727 msgid "From File"
3728 msgstr "À partir du fichier"
3729
3730 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3731 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3732 msgid "From Slot"
3733 msgstr "Logement source"
3734
3735 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3736 msgid "From backup configuration"
3737 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3738
3739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Front Address"
3742 msgstr "Adresse du pair"
3743
3744 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3745 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3746 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3747 msgid "Full"
3748 msgstr "Plein"
3749
3750 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3751 msgid "Full Clone"
3752 msgstr "Clone intégral"
3753
3754 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3755 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3756 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3757 msgid "GC Schedule"
3758 msgstr "Planification du nettoyage"
3759
3760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3761 msgid "Garbage Collect"
3762 msgstr "Nettoyage"
3763
3764 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3765 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3766 msgid "Garbage Collection"
3767 msgstr "Nettoyage"
3768
3769 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3770 msgid "Garbage Collection Schedule"
3771 msgstr "Planification du nettoyage"
3772
3773 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3774 msgid "Garbage collections"
3775 msgstr "Nettoyages"
3776
3777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3786 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3787 msgid "Gateway"
3788 msgstr "Passerelle"
3789
3790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3792 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3793 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3796 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3797 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3798 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3799 msgid "General"
3800 msgstr "Général"
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3803 msgid "Ghost OSDs"
3804 msgstr "OSD fantômes"
3805
3806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3807 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3808 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3809
3810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3811 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3812 msgid "Granted Permissions"
3813 msgstr "Permissions accordées"
3814
3815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3817 msgid "Graphic card"
3818 msgstr "Carte graphique"
3819
3820 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3821 msgid "Greylisted Mails"
3822 msgstr "Courriels en liste grise"
3823
3824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3825 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3826 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3827 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3828 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3829 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3830 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3831 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3832 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3833 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3834 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3835 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3836 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3837 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3838 msgid "Group"
3839 msgstr "Groupe"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3842 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3843 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3844 msgid "Group Filter"
3845 msgstr "Filtre de groupe"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Group Guest Types"
3850 msgstr "Classes du groupe"
3851
3852 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3853 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3854 msgid "Group Permission"
3855 msgstr "Permission du groupe"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Group Templates"
3860 msgstr "Modèles"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3863 msgid "Group classes"
3864 msgstr "Classes du groupe"
3865
3866 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3867 msgid "Group member"
3868 msgstr "Membre du groupe"
3869
3870 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3871 msgid "Group objectclass"
3872 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3873
3874 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3875 msgid "Groupname attr."
3876 msgstr "Attr. Groupname"
3877
3878 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3881 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3882 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3883 msgid "Groups"
3884 msgstr "Groupes"
3885
3886 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3887 msgid "Groups of '{0}'"
3888 msgstr "Groupes de « {0} »"
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3891 msgid "Guest"
3892 msgstr "Invité"
3893
3894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3895 msgid "Guest Agent Network Information"
3896 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3900 msgid "Guest Agent not running"
3901 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
3902
3903 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3904 msgid "Guest Image"
3905 msgstr "Image de l’invité"
3906
3907 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3908 msgid "Guest Notes"
3909 msgstr "Notes sur l’invité"
3910
3911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3912 msgid "Guest OS"
3913 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3916 msgid "Guest user"
3917 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3920 msgid "Guests"
3921 msgstr "Invités"
3922
3923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3925 msgid "Guests Without Backup Job"
3926 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3929 msgid "HA Group"
3930 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
3931
3932 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3933 msgid "HA Scheduling"
3934 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3937 msgid "HA Settings"
3938 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
3939
3940 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3941 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3942 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3943 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3944 msgid "HA State"
3945 msgstr "État de la haute disponibilité"
3946
3947 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3948 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3949 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3950 msgid "HD space"
3951 msgstr "Espace disque"
3952
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3954 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3955 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3956 msgid "HTTP proxy"
3957 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
3958
3959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3963 msgid "Hard Disk"
3964 msgstr "Disque dur"
3965
3966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3967 msgid "Hardlink"
3968 msgstr "Lien dur"
3969
3970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3971 msgid "Hardware"
3972 msgstr "Matériel"
3973
3974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3975 msgid "Hash Policy"
3976 msgstr "Politique de hachage"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3979 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3980 msgid "Hash algorithm"
3981 msgstr "Algorithme de hachage"
3982
3983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3984 msgid "Hash policy"
3985 msgstr "Politique de hachage"
3986
3987 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3988 msgid "Header"
3989 msgstr "En‐tête"
3990
3991 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3992 msgid "Header Attribute"
3993 msgstr "Attribut d’en‑tête"
3994
3995 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3996 msgid "Headers"
3997 msgstr "En‐têtes"
3998
3999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4003 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4004 msgid "Health"
4005 msgstr "État de santé"
4006
4007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Heartbeat Back Address"
4010 msgstr "Adresse du serveur"
4011
4012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Heartbeat Front Address"
4015 msgstr "Adresse du serveur"
4016
4017 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4018 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4019 msgid "Help"
4020 msgstr "Aide"
4021
4022 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4023 msgid "Help Desk"
4024 msgstr "Centre de support"
4025
4026 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4027 msgid "Heuristic Score"
4028 msgstr "Score heuristique"
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
4031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4033 msgid "Hibernate"
4034 msgstr "Hiberner"
4035
4036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4037 msgid "Hibernation VM State"
4038 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4039
4040 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4041 msgid "Hide Internal Hosts"
4042 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4043
4044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4045 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4046 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4047 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4048 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4049 msgid "Hint"
4050 msgstr "Indice"
4051
4052 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4053 msgid "History (last Month)"
4054 msgstr "Historique (dernier mois)"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4058 msgid "Hookscript"
4059 msgstr "Hookscript"
4060
4061 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4065 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4066 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4067 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4068 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4069 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4070 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4071 msgid "Host"
4072 msgstr "Hôte"
4073
4074 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4075 msgid "Host CPU usage"
4076 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4079 msgid "Host Memory usage"
4080 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4083 msgid "Host group"
4084 msgstr "Groupe de l’hôte"
4085
4086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4087 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4088 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4095 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4096 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4097 msgid "Hostname"
4098 msgstr "Nom d’hôte"
4099
4100 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4101 msgid "Hosts"
4102 msgstr "Hôtes"
4103
4104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4107 msgid "Hotplug"
4108 msgstr "Branchement à chaud"
4109
4110 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4111 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4112 msgid "Hour"
4113 msgstr "Heure"
4114
4115 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4116 msgid "Hourly"
4117 msgstr "Horaires"
4118
4119 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4120 msgid "Hourly Distribution"
4121 msgstr "Distribution horaire"
4122
4123 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4124 msgid "Hours to show"
4125 msgstr "Heures à afficher"
4126
4127 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4128 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4129 msgid "ICMP type"
4130 msgstr "Type ICMP"
4131
4132 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4135 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4136 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4137 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4138 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4139 msgid "ID"
4140 msgstr "Identifiant"
4141
4142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4143 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4147 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4148 msgid "IO Delay"
4149 msgstr "Latence d’E‑S"
4150
4151 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4152 msgid "IO Delay (ms)"
4153 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4154
4155 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4156 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4157 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4158 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4159 msgid "IO delay"
4160 msgstr "Latence d’E‑S"
4161
4162 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4163 msgid "IO wait"
4164 msgstr "Latence des E‑S"
4165
4166 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4167 msgid "IOMMU Group"
4168 msgstr "Groupe IOMMU"
4169
4170 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4171 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4172 msgid "IP"
4173 msgstr "IP"
4174
4175 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4176 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4177 msgid "IP Address"
4178 msgstr "Adresse IP"
4179
4180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4181 msgid "IP Config"
4182 msgstr "Configuration IP"
4183
4184 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4185 msgid "IP Network"
4186 msgstr "Réseau IP"
4187
4188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4191 msgid "IP address"
4192 msgstr "Adresse IP"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4195 msgid "IP filter"
4196 msgstr "Filtre IP"
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4199 msgid "IP resolved by node's hostname"
4200 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4201
4202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4204 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4205 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4206 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4207 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4208 msgid "IP/CIDR"
4209 msgstr "IP/CIDR"
4210
4211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4213 msgid "IPSet"
4214 msgstr "IPSet"
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4218 msgid "IPv4"
4219 msgstr "IPv4"
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4222 msgid "IPv4/CIDR"
4223 msgstr "IPv4/CIDR"
4224
4225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4227 msgid "IPv6"
4228 msgstr "IPv6"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4231 msgid "IPv6/CIDR"
4232 msgstr "IPv6/CIDR"
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4235 msgid "ISO Images"
4236 msgstr "Images ISO"
4237
4238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4240 msgid "ISO image"
4241 msgstr "Image ISO"
4242
4243 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4244 msgid "Idle"
4245 msgstr "Inactif"
4246
4247 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4248 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4249 msgid "Import"
4250 msgstr "Importer"
4251
4252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4253 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4254 msgid "Import-Export Slots"
4255 msgstr "Logements d’import‐export"
4256
4257 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4258 msgid "Import/Export Slots"
4259 msgstr "Logements d’import‐export"
4260
4261 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4262 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4263 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4264
4265 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4266 msgid "In"
4267 msgstr "Inclus"
4268
4269 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4270 msgid "In & Out"
4271 msgstr "Inclus & exclu"
4272
4273 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4274 msgid "Include Empty Senders"
4275 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4276
4277 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4278 msgid "Include Greylist"
4279 msgstr "Inclure la liste grise"
4280
4281 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4282 msgid "Include RAM"
4283 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4284
4285 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4286 msgid "Include Statistics"
4287 msgstr "Inclure les statistiques"
4288
4289 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4290 msgid "Include all groups"
4291 msgstr "Inclure tous les groupes"
4292
4293 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4294 msgid "Include in Backup"
4295 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4296
4297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4298 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4299 msgid "Include selected VMs"
4300 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4301
4302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4304 msgid "Include volume in backup job"
4305 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4306
4307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4308 msgid "Included disks"
4309 msgstr "Disques inclus"
4310
4311 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4312 msgid "Incoming"
4313 msgstr "Entrant"
4314
4315 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4316 msgid "Incoming Mail Traffic"
4317 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4318
4319 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4320 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4321 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4322 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4323 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4324 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4325 msgid "Incoming Mails"
4326 msgstr "Courriels entrants"
4327
4328 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4329 msgid "Incremental Download"
4330 msgstr "Téléchargement incrémental"
4331
4332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4333 msgid "Info"
4334 msgstr "Info"
4335
4336 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4337 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4338 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4339 msgid "Information"
4340 msgstr "Information"
4341
4342 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4343 msgid "Ingress"
4344 msgstr "Entrant"
4345
4346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4347 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4348 msgid "Initialize Disk with GPT"
4349 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4350
4351 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4352 msgid "Inode"
4353 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4356 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4357 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4358 msgid "Input Policy"
4359 msgstr "Politique d’entrée"
4360
4361 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4362 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4363 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4366 msgid "Insert"
4367 msgstr "Insérer"
4368
4369 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4370 msgid "Install Ceph"
4371 msgstr "Installer Ceph"
4372
4373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4374 msgid "Installation"
4375 msgstr "Installation"
4376
4377 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4379 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4380 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4381 msgid "Interface"
4382 msgstr "Interface"
4383
4384 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4385 msgid "Interfaces"
4386 msgstr "Interfaces"
4387
4388 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4389 msgid "Internal SMTP Port"
4390 msgstr "Port interne SMTP"
4391
4392 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4393 msgid "Interval"
4394 msgstr "Interval"
4395
4396 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4397 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4398 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4399 msgid "Invalid Value"
4400 msgstr "Valeur incorrecte"
4401
4402 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4403 msgid "Invalid characters in pool name"
4404 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4405
4406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4407 msgid "Invalid file size"
4408 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4409
4410 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4412 msgid "Invalid file size: "
4413 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4414
4415 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4416 msgid "Invalid permission path."
4417 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4418
4419 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4420 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4421 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4422 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4423 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4424 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4425 msgid "Inventory"
4426 msgstr "Inventaire"
4427
4428 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4429 msgid "Inventory Update"
4430 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4431
4432 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4434 msgid "Ipam"
4435 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4436
4437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4438 msgid "Is this token already registered?"
4439 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4440
4441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4443 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4445 msgid "Issuer"
4446 msgstr "Émetteur"
4447
4448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4449 msgid "Issuer Name"
4450 msgstr "Nom de l’émetteur"
4451
4452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4453 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4454 msgid "Issuer URL"
4455 msgstr "URL de l’émetteur"
4456
4457 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4458 msgid ""
4459 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4460 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4461 msgstr ""
4462 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4463 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4464 "afin d’éviter les incohérences."
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4467 msgid ""
4468 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4469 "Server."
4470 msgstr ""
4471 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4472 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4475 msgid "Item"
4476 msgstr "Élément"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4479 msgid "Iterations"
4480 msgstr "Cycles"
4481
4482 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4483 msgid "Job"
4484 msgstr "Tâche"
4485
4486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4487 msgid "Job Comment"
4488 msgstr "Commentaire de la tâche"
4489
4490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4491 msgid "Job Detail"
4492 msgstr "Détail de la tâche"
4493
4494 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4495 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4496 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4497 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4498 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4499 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4500 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4501 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4502 msgid "Job ID"
4503 msgstr "Identifiant de la tâche"
4504
4505 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4506 msgid "Job Schedule Simulator"
4507 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4508
4509 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4510 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4511 msgid "Join"
4512 msgstr "Rejoindre"
4513
4514 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4516 msgid "Join Cluster"
4517 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4520 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4521 msgid "Join Information"
4522 msgstr "Information de jonction"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4525 msgid "Join Task Finished"
4526 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4527
4528 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4529 msgid "Join {0}"
4530 msgstr "Rejoindre {0}"
4531
4532 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4533 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4534 msgid "Junk Mails"
4535 msgstr "Courriels indésirables"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4538 msgid "KSM sharing"
4539 msgstr "Partage mémoire KSM"
4540
4541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4543 msgid "KVM hardware virtualization"
4544 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4545
4546 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4547 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4548 msgid "Keep"
4549 msgstr "Conserver"
4550
4551 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4552 msgid "Keep All"
4553 msgstr "Tout conserver"
4554
4555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4556 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4557 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4558 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4559 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4560 msgid "Keep Daily"
4561 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4562
4563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4564 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4565 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4566 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4567 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4568 msgid "Keep Hourly"
4569 msgstr "Horaires à conserver"
4570
4571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4572 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4573 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4574 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4575 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4576 msgid "Keep Last"
4577 msgstr "Dernières à conserver"
4578
4579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4580 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4581 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4582 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4583 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4584 msgid "Keep Monthly"
4585 msgstr "Mensuelles à conserver"
4586
4587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4588 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4589 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4590 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4591 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4592 msgid "Keep Weekly"
4593 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4594
4595 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4596 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4597 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4598 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4599 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4600 msgid "Keep Yearly"
4601 msgstr "Annuelles à conserver"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4604 msgid "Keep all backups"
4605 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4608 msgid "Keep encryption key"
4609 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4610
4611 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4612 msgid "Keep old mails"
4613 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4614
4615 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4616 msgid ""
4617 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4618 msgstr ""
4619 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4620 "une reprise d’activité après un sinistre."
4621
4622 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4623 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4624 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4625 msgid "Kernel Version"
4626 msgstr "Version du noyau"
4627
4628 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4629 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4630 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4631 msgid "Key"
4632 msgstr "Clef"
4633
4634 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4635 msgid "Key IDs"
4636 msgstr "Identifiants de la clef"
4637
4638 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4639 msgid "Key Size"
4640 msgstr "Taille de clef"
4641
4642 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4643 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4646 msgid "Keyboard Layout"
4647 msgstr "Disposition du clavier"
4648
4649 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4650 msgid "LDAP Group"
4651 msgstr "Groupe LDAP"
4652
4653 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4655 msgid "LDAP Server"
4656 msgstr "Serveur LDAP"
4657
4658 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4659 msgid "LDAP User"
4660 msgstr "Utilisateur LDAP"
4661
4662 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4663 msgid "LDAP filter"
4664 msgstr "Filtre LDAP"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4667 #, fuzzy
4668 msgid "LV Name"
4669 msgstr "Nom"
4670
4671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4672 #, fuzzy
4673 msgid "LV Path"
4674 msgstr "Chemin d’accès"
4675
4676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4677 msgid "LV UUID"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4681 msgid "LVM Storage"
4682 msgstr "Stockage LVM"
4683
4684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4685 msgid "LVM-Thin Storage"
4686 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4687
4688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4689 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4690 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4691 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4692 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4694 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4695 msgid "LXC Container"
4696 msgstr "Conteneur LXC"
4697
4698 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4699 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4700 msgid "Label"
4701 msgstr "Étiquette"
4702
4703 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4704 msgid "Label Information"
4705 msgstr "Informations de l’étiquette"
4706
4707 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4708 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4709 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4710 msgid "Label Media"
4711 msgstr "Étiquette de média"
4712
4713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4715 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4716 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4717 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4718 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4719 msgid "Language"
4720 msgstr "Langue"
4721
4722 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4723 msgid "Languages"
4724 msgstr "Langues"
4725
4726 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4727 msgid "Last"
4728 msgstr "Dernière"
4729
4730 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4731 msgid "Last Backup"
4732 msgstr "Dernière sauvegarde"
4733
4734 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4735 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4736 msgid "Last Name"
4737 msgstr "Nom"
4738
4739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4740 #, fuzzy
4741 msgid "Last Name attribute"
4742 msgstr "Nom"
4743
4744 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4745 msgid "Last Prune"
4746 msgstr "Dernière purge"
4747
4748 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4749 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4750 msgid "Last Sync"
4751 msgstr "Dernière synchro"
4752
4753 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4754 msgid "Last Update"
4755 msgstr "Dernière mise à jour"
4756
4757 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4758 msgid "Last Verification"
4759 msgstr "Dernière vérification"
4760
4761 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4762 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4763 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4764 msgid "Last checked"
4765 msgstr "Dernière vérification"
4766
4767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4769 msgid "Latest"
4770 msgstr "Dernière"
4771
4772 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4773 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4774 msgid "Latest Only"
4775 msgstr "Dernière uniquement"
4776
4777 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4778 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4779 msgid "Layout"
4780 msgstr "Disposition"
4781
4782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4783 msgid ""
4784 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4785 msgstr ""
4786 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4787 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4788
4789 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4790 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4791 msgid "Letter Spacing"
4792 msgstr "Espacement des caractères"
4793
4794 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4795 msgid "Level"
4796 msgstr "Niveau"
4797
4798 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4799 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4800 msgid "Lifetime (days)"
4801 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4802
4803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4804 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4805 msgstr "Limite (octets/période)"
4806
4807 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4808 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4809 msgid "Line Height"
4810 msgstr "Hauteur de ligne"
4811
4812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4820 msgid "Link {0}"
4821 msgstr "Lien {0}"
4822
4823 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4824 msgid "Linked Clone"
4825 msgstr "Clone lié"
4826
4827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4828 msgid "Live Mode"
4829 msgstr "Mode « en direct »"
4830
4831 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4832 msgid "Live restore"
4833 msgstr "Restauration à chaud"
4834
4835 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4836 msgid "Load"
4837 msgstr "Chargement"
4838
4839 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4840 msgid "Load Media"
4841 msgstr "Charger le média"
4842
4843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4844 msgid "Load Media into Drive"
4845 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4846
4847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4849 msgid "Load SSH Key File"
4850 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4851
4852 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4853 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4854 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4855 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4856 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4857 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4858 msgid "Load average"
4859 msgstr "Charge système"
4860
4861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4862 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4863 msgid "Loading"
4864 msgstr "Chargement"
4865
4866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4868 msgid "Loading..."
4869 msgstr "Chargement…"
4870
4871 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4872 msgid "Local"
4873 msgstr "Local"
4874
4875 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4876 msgid "Local Backup/Restore"
4877 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
4878
4879 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4880 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4881 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4882 msgid "Local Datastore"
4883 msgstr "Entrepôt de données local"
4884
4885 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4886 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4887 msgid "Local Namespace"
4888 msgstr "Espace de noms local"
4889
4890 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4891 msgid "Local Owner"
4892 msgstr "Propriétaire local"
4893
4894 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4895 msgid "Local Store"
4896 msgstr "Entrepôt local"
4897
4898 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4899 msgid "Location"
4900 msgstr "Localisation"
4901
4902 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4903 msgid "Lock"
4904 msgstr "Verrouiller"
4905
4906 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4908 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4909 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4911 msgid "Log"
4912 msgstr "Journal"
4913
4914 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4915 msgid "Log In"
4916 msgstr "Authentification"
4917
4918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4919 msgid "Log Rotation"
4920 msgstr "Rotation du journal"
4921
4922 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4923 msgid "Log burst limit"
4924 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
4925
4926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4927 msgid "Log in as root to install."
4928 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4932 msgid "Log level"
4933 msgstr "Niveau de journalisation"
4934
4935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4936 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4937 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4938 msgid "Log rate limit"
4939 msgstr "Limite du débit de journalisation"
4940
4941 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4942 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4943 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4944 msgid "Login"
4945 msgstr "Connexion"
4946
4947 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4948 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4949 msgid "Login (OpenID redirect)"
4950 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
4951
4952 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4953 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4954 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4955 msgid "Login failed. Please try again"
4956 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
4957
4958 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4959 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4960 msgid "Logout"
4961 msgstr "Déconnexion"
4962
4963 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4964 msgid "Logs"
4965 msgstr "Journaux"
4966
4967 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4968 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4969 msgid "Longest Tasks"
4970 msgstr "Tâches les plus longues"
4971
4972 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4973 msgid "Loopback Interface"
4974 msgstr "Interface de bouclage"
4975
4976 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4977 msgid "Lower"
4978 msgstr "Inférieure"
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4984 msgid "MAC address"
4985 msgstr "Adresse MAC"
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4988 #, fuzzy
4989 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4990 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4993 msgid "MAC address prefix"
4994 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
4995
4996 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4997 msgid "MAC filter"
4998 msgstr "Filtre MAC"
4999
5000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5001 msgid "MDev Type"
5002 msgstr "Type MDev"
5003
5004 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5005 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5006 msgid "MIME type"
5007 msgstr "Type MIME"
5008
5009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5010 msgid "MTU"
5011 msgstr "MTU"
5012
5013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5014 msgid ""
5015 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5016 msgstr ""
5017 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5018 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5019
5020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5024 msgid "Machine"
5025 msgstr "Machine"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5028 msgid ""
5029 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5030 "OS."
5031 msgstr ""
5032 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5033 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5034
5035 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5036 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5037 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5038 msgid "Macro"
5039 msgstr "Macro"
5040
5041 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5042 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5043 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5044 msgid "Mail"
5045 msgstr "Courriel"
5046
5047 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5048 msgid "Mail Filter"
5049 msgstr "Filtre de courriel"
5050
5051 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5052 msgid "Mail Proxy"
5053 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5054
5055 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5056 msgid "Mails / min"
5057 msgstr "Courriels/min"
5058
5059 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5060 msgid "Maintenance Type"
5061 msgstr "Type de maintenance"
5062
5063 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5064 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5065 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5066 msgid "Maintenance mode"
5067 msgstr "Mode maintenance"
5068
5069 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5070 msgid ""
5071 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5072 "the label written on the tape."
5073 msgstr ""
5074 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5075 "le libellé de son étiquette."
5076
5077 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5078 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5079 msgstr ""
5080 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5081 "virtuelle"
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5084 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5085 msgstr ""
5086 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5087 "virtuelle."
5088
5089 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5090 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5091 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5095 msgid "Manage HA"
5096 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5100 msgid "Manage {0}"
5101 msgstr "Gérer {0}"
5102
5103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5104 msgid "Manager"
5105 msgstr "Manager"
5106
5107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5108 msgid "Managers"
5109 msgstr "Managers"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5113 msgid "Manufacturer"
5114 msgstr "Constructeur"
5115
5116 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5117 msgid "Match"
5118 msgstr "Correspond à"
5119
5120 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5121 msgid "Match Archive Filename"
5122 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5123
5124 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5125 msgid "Match Field"
5126 msgstr "Correspondance avec le champ"
5127
5128 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5129 msgid "Match Filename"
5130 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5131
5132 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5133 msgid "Max Depth"
5134 msgstr "Profondeur max"
5135
5136 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5137 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5138 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5139
5140 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5141 msgid "Max credit card numbers"
5142 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5143
5144 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5145 msgid "Max file size"
5146 msgstr "Taille maximale de fichier"
5147
5148 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5149 msgid "Max files"
5150 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5151
5152 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5153 msgid "Max recursion"
5154 msgstr "Récursion maximale"
5155
5156 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5157 msgid "Max scan size"
5158 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5159
5160 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5161 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5162 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5163 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5164 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5165 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5166 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5167 msgid "Max. Depth"
5168 msgstr "Profondeur maximale"
5169
5170 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5171 msgid "Max. Recursion"
5172 msgstr "Récursion maximum"
5173
5174 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5175 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5176 msgid "Max. Relocate"
5177 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5178
5179 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5180 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5181 msgid "Max. Restart"
5182 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5183
5184 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5185 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5186 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5187
5188 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5189 msgid "Maximum Protected"
5190 msgstr "Protection maximale"
5191
5192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5193 msgid "Maximum characters"
5194 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5195
5196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5197 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5198 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5199 msgid "Media"
5200 msgstr "Média"
5201
5202 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5203 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5204 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5205 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5206 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5207 msgid "Media Pool"
5208 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5209
5210 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5211 msgid "Media Pools"
5212 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5213
5214 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5216 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5217 msgid "Media-Set"
5218 msgstr "Jeu de médias"
5219
5220 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5221 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5223 msgid "Media-Set UUID"
5224 msgstr "UUID du jeu de médias"
5225
5226 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5227 msgid "Mediated Devices"
5228 msgstr "Périphériques négociés"
5229
5230 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5231 msgid "Members"
5232 msgstr "Membres"
5233
5234 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5236 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5241 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5247 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5248 msgid "Memory"
5249 msgstr "Mémoire"
5250
5251 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5252 msgid "Memory size"
5253 msgstr "Taille mémoire"
5254
5255 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5257 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5258 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5259 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5260 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5261 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5262 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5263 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5264 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5265 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5266 msgid "Memory usage"
5267 msgstr "Utilisation mémoire"
5268
5269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5271 msgid "Message"
5272 msgstr "Message"
5273
5274 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5275 msgid "Message Size (bytes)"
5276 msgstr "Taille du message (en octets)"
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5279 msgid "Meta Data Servers"
5280 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5283 msgid "Metadata Servers"
5284 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5287 msgid "Metadata Size"
5288 msgstr "Taille des métadonnées"
5289
5290 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5291 msgid "Metadata Usage"
5292 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5293
5294 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5295 msgid "Metadata Used"
5296 msgstr "Métadonnées utilisées"
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5299 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5300 msgid "Metric Server"
5301 msgstr "Serveur de métriques"
5302
5303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5304 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5305 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5308 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5309 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5310 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5313 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5314 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5315 msgid "Migrate"
5316 msgstr "Migrer"
5317
5318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5319 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5320 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5323 msgid "Migration"
5324 msgstr "Migration"
5325
5326 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5327 msgid "Migration Settings"
5328 msgstr "Paramètres de migration"
5329
5330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5331 msgid "Min. # of PGs"
5332 msgstr "Nb. min. de PG"
5333
5334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5337 msgid "Min. Size"
5338 msgstr "Taille minimum"
5339
5340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5343 msgid "Minimum characters"
5344 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5345
5346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5347 msgid "Minimum memory"
5348 msgstr "Mémoire minimale"
5349
5350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5351 msgid "Mixed"
5352 msgstr "Mixte"
5353
5354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5355 msgid "Mixed Subscriptions"
5356 msgstr "Abonnements mixtes"
5357
5358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5362 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5363 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5364 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5365 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5366 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5367 msgid "Mode"
5368 msgstr "Mode"
5369
5370 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5371 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5372 msgid "Mode: {0}"
5373 msgstr "Mode : {0}"
5374
5375 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5377 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5379 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5380 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5381 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5382 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5383 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5384 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5385 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5386 msgid "Model"
5387 msgstr "Modèle"
5388
5389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5390 msgid "Modified"
5391 msgstr "Dernière modification"
5392
5393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5394 msgid "Modify a TFA entry's description"
5395 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5396
5397 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5398 msgid "Mon"
5399 msgstr "Lun."
5400
5401 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5402 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5403 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5404 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5405 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5406 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5407 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5408 msgid "Monday to Friday"
5409 msgstr "Du lundi au vendredi"
5410
5411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5412 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5414 msgid "Monitor"
5415 msgstr "Moniteur"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5418 msgid "Monitor node"
5419 msgstr "Nœud du moniteur"
5420
5421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5422 msgid "Monitors"
5423 msgstr "Moniteurs"
5424
5425 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5426 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5427 msgid "Month"
5428 msgstr "Mois"
5429
5430 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5431 msgid "Monthly"
5432 msgstr "Mensuelles"
5433
5434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5436 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5437 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5438 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5439 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5442 msgid "More"
5443 msgstr "Plus"
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5446 msgid "Mount"
5447 msgstr "Monter"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5454 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5455 msgid "Mount Point"
5456 msgstr "Point de montage"
5457
5458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5459 msgid "Mount Point ID"
5460 msgstr "Identifiant du point de montage"
5461
5462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5463 msgid "Mount options"
5464 msgstr "Options de montage"
5465
5466 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5467 msgid "Mount point volumes are also erased."
5468 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5469
5470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5472 msgid "Move Storage"
5473 msgstr "Déplacer le stockage"
5474
5475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5477 msgid "Move Volume"
5478 msgstr "Déplacer le volume"
5479
5480 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5482 msgid "Move disk"
5483 msgstr "Déplacer le disque"
5484
5485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5486 msgid "Move disk to another storage"
5487 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5488
5489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5490 msgid "Move volume to another storage"
5491 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5492
5493 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5494 msgid "Multiple E-Mails selected"
5495 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5496
5497 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5498 msgid ""
5499 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5500 msgstr ""
5501 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5502 "priorité la plus haute."
5503
5504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5505 msgid "Must end with"
5506 msgstr "Doit se terminer par"
5507
5508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5511 msgid "Must start with"
5512 msgstr "Doit commencer par"
5513
5514 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5515 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5516 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5517 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5518 msgid "My Settings"
5519 msgstr "Mes paramètres"
5520
5521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5522 msgid "N/A"
5523 msgstr "indisponible"
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5526 msgid "NFS Version"
5527 msgstr "Version de NFS"
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5530 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5531 msgstr ""
5532 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5533 "enregistrements U2F existants !"
5534
5535 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5536 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5537 msgstr ""
5538 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5539 "prédéfinies."
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5542 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5543 msgstr ""
5544 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5545 "celles autorisées aux utilisateurs."
5546
5547 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5548 msgid "NOW"
5549 msgstr "MAINTENANT"
5550
5551 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5552 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5561 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5562 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5563 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5564 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5565 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5566 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5567 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5568 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5573 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5574 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5575 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5576 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5577 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5578 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5579 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5580 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5581 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5582 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5583 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5584 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5585 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5586 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5587 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5588 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5589 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5590 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5591 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5592 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5593 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5594 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5595 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5596 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5597 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5598 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5599 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5602 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5603 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5604 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5605 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5606 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5607 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5608 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5609 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5610 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5611 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5612 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5618 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5619 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5620 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5621 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5622 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5623 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5624 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5625 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5626 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5627 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5628 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5629 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5630 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5631 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5633 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5634 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5635 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5636 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5637 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5638 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5639 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5640 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5641 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5642 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5643 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5644 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5645 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5646 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5647 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5648 msgid "Name"
5649 msgstr "Nom"
5650
5651 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5652 msgid "Name, Format"
5653 msgstr "Nom, format"
5654
5655 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5656 msgid "Name, Format, Notes"
5657 msgstr "Nom, format, notes"
5658
5659 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5660 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5661 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5663 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5664 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5665 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5666 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5667 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5668 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5669 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5670 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5671 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5672 msgid "Namespace"
5673 msgstr "Espace de noms"
5674
5675 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5676 msgid "Namespace '{0}'"
5677 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5678
5679 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5680 msgid "Namespace Name"
5681 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5682
5683 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5684 msgid "Need at least one mapping"
5685 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5686
5687 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5688 msgid "Need at least one snapshot"
5689 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5693 msgid "Nesting"
5694 msgstr "Imbriqué"
5695
5696 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5697 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5698 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5699
5700 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5701 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5702 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5706 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5707 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5710 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5712 msgid "Network"
5713 msgstr "Réseau"
5714
5715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5716 msgid "Network Config"
5717 msgstr "Configuration réseau"
5718
5719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5725 msgid "Network Device"
5726 msgstr "Carte réseau"
5727
5728 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5729 msgid "Network Interfaces"
5730 msgstr "Interfaces réseau"
5731
5732 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5733 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5734 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5735 msgid "Network traffic"
5736 msgstr "Trafic réseau"
5737
5738 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5739 msgid "Network(s)"
5740 msgstr "Réseau(x)"
5741
5742 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5743 msgid "Network/Time"
5744 msgstr "Réseau et heure"
5745
5746 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5747 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5748 msgid "Networks"
5749 msgstr "Réseaux"
5750
5751 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5752 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5754 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5755 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5756 msgid "Never"
5757 msgstr "Jamais"
5758
5759 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5760 msgid "New Backup"
5761 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5762
5763 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5764 msgid "New Owner"
5765 msgstr "Nouveau propriétaire"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5768 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5769 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5770
5771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5773 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5774 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5775 msgid "Next"
5776 msgstr "Suivant"
5777
5778 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5779 msgid "Next Free VMID Range"
5780 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5781
5782 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5783 msgid "Next Media"
5784 msgstr "Média suivant"
5785
5786 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5787 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5788 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5789 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5790 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5791 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5792 msgid "Next Run"
5793 msgstr "Prochain lancement"
5794
5795 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5796 msgid "Next Sync"
5797 msgstr "Prochaine synchro"
5798
5799 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5800 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5801 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5802 msgid "Next due date"
5803 msgstr "Prochaine échéance"
5804
5805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5807 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5808 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5809 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5810 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5811 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5812 msgid "No"
5813 msgstr "Non"
5814
5815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5816 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5817 msgid "No Account available."
5818 msgstr "Aucun compte disponible."
5819
5820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5822 msgid "No Accounts configured"
5823 msgstr "Aucun compte configuré"
5824
5825 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5826 msgid "No Attachments"
5827 msgstr "Aucune pièce jointe"
5828
5829 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5830 msgid "No Changer"
5831 msgstr "Aucun chargeur"
5832
5833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5834 msgid "No CloudInit Drive found"
5835 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
5836
5837 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5838 msgid "No Data"
5839 msgstr "Aucune donnée"
5840
5841 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5842 msgid "No Datastores configured"
5843 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
5844
5845 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5846 msgid "No Delay"
5847 msgstr "Aucun délai"
5848
5849 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5850 msgid "No Disk selected"
5851 msgstr "Aucun disque sélectionné"
5852
5853 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5854 msgid "No Disks"
5855 msgstr "Aucun disque"
5856
5857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5858 msgid "No Disks found"
5859 msgstr "Aucun disque trouvé"
5860
5861 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5862 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5863 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5864 msgid "No Disks unused"
5865 msgstr "Aucun disque inutilisé"
5866
5867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5868 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5869 msgid "No Domains configured"
5870 msgstr "Aucun domaine configuré"
5871
5872 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5873 msgid "No E-Mail address selected"
5874 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
5875
5876 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5877 msgid "No Groups"
5878 msgstr "Aucun groupe"
5879
5880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5881 msgid "No Guest Agent configured"
5882 msgstr "Agent invité non configuré"
5883
5884 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5885 msgid "No Help available"
5886 msgstr "Aucune aide disponible"
5887
5888 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5889 msgid "No Mount-Units found"
5890 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
5891
5892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5893 msgid "No OSD selected"
5894 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
5895
5896 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5897 msgid "No Objects"
5898 msgstr "Aucun objet"
5899
5900 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5901 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5902 msgid "No Overrides"
5903 msgstr "Aucun remplacement"
5904
5905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5906 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5907 msgid "No Plugins configured"
5908 msgstr "Aucun greffon configuré"
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5911 msgid "No Registered Tags"
5912 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
5913
5914 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5915 msgid "No Reports"
5916 msgstr "Aucun rapport"
5917
5918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5919 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5920 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
5921
5922 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5923 msgid "No Snapshots"
5924 msgstr "Aucun instantané"
5925
5926 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5927 msgid "No Spam Info"
5928 msgstr "Aucune info d’indésirables"
5929
5930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5931 msgid "No Subscription"
5932 msgstr "Sans abonnement"
5933
5934 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5935 msgid "No Tags"
5936 msgstr "Aucune étiquette"
5937
5938 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5939 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5940 msgid "No Tags defined"
5941 msgstr "Aucune étiquette définie"
5942
5943 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5944 msgid "No Tasks"
5945 msgstr "Aucune tâche"
5946
5947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5948 msgid "No Tasks found"
5949 msgstr "Aucune tâche trouvée"
5950
5951 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5952 msgid "No VM selected"
5953 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
5954
5955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5956 msgid "No Warnings/Errors"
5957 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
5958
5959 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5960 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5961 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
5962
5963 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5964 msgid "No backups on remote"
5965 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5968 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5969 msgid "No cache"
5970 msgstr "Aucun cache"
5971
5972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5973 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5974 msgid "No change"
5975 msgstr "Aucun changement"
5976
5977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5979 msgid "No changes"
5980 msgstr "Aucun changement"
5981
5982 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5983 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5984 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5985 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5986 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5987 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5988 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5989 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5990 msgid "No data in database"
5991 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
5992
5993 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5994 msgid "No default available"
5995 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
5996
5997 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5998 msgid "No match found"
5999 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6000
6001 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6002 msgid "No namespaces accessible."
6003 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6004
6005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6006 msgid "No network device"
6007 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6008
6009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6011 msgid "No network information"
6012 msgstr "Pas d’information réseau"
6013
6014 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6019 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6020 msgid "No restrictions"
6021 msgstr "Aucune restriction"
6022
6023 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6024 msgid "No running tasks"
6025 msgstr "Aucune tâche en cours"
6026
6027 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6028 msgid "No schedule setup."
6029 msgstr "Aucune planification configurée."
6030
6031 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6032 msgid "No simulation done"
6033 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6034
6035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6036 msgid "No such service configured."
6037 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6038
6039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6040 msgid "No updates available."
6041 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6042
6043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6044 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6045 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6046 msgid "No valid subscription"
6047 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6048
6049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6050 msgid "No {0} configured."
6051 msgstr "Aucun {0} configuré."
6052
6053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6054 msgid "No {0} found"
6055 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6056
6057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6058 msgid "No {0} repository enabled!"
6059 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6060
6061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6062 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6063 msgstr ""
6064 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6065
6066 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6067 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6068 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6069 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6070 msgid "No {0} selected"
6071 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6072
6073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6074 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6075 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6076 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6079 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6082 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6083 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6084 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6085 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6086 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6087 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6088 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6090 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6091 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6092 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6093 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6098 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6099 msgid "Node"
6100 msgstr "Nœud"
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6103 msgid "Node is offline"
6104 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6105
6106 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6107 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6108 msgid "Node to scan"
6109 msgstr "Nœud à analyser"
6110
6111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6112 msgid "Nodename"
6113 msgstr "Nom du nœud"
6114
6115 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6117 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6118 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6119 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6120 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6121 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6127 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6128 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6129 msgid "Nodes"
6130 msgstr "Nœuds"
6131
6132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6133 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6134 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6135
6136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6138 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6139 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6140 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6141 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6142 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6144 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6145 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6146 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6147 msgid "None"
6148 msgstr "Aucun"
6149
6150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6151 msgid "Normalized"
6152 msgstr "Normalisée"
6153
6154 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6155 msgid "Not Labeled"
6156 msgstr "Non labélisé"
6157
6158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6159 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6160 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6163 msgid "Not a valid color."
6164 msgstr "Couleur incorrecte."
6165
6166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6167 msgid "Not a valid list of hosts"
6168 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6169
6170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6171 msgid "Not a volume"
6172 msgstr "Pas un volume"
6173
6174 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6175 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6176 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6177 msgid "Not configured"
6178 msgstr "Non configuré"
6179
6180 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6181 msgid "Not enough data"
6182 msgstr "Données insuffisantes"
6183
6184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6185 msgid "Not yet configured"
6186 msgstr "Pas encore configuré"
6187
6188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6189 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6190 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6191 msgid "Note"
6192 msgstr "Note"
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6195 msgid "Note Template"
6196 msgstr "Modèle de note"
6197
6198 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6200 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6201 msgid "Note:"
6202 msgstr "Note :"
6203
6204 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6205 msgid ""
6206 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6207 "the VM may be lost."
6208 msgstr ""
6209 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6210 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6211
6212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6215 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6216 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6217 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6218 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6219 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6220 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6221 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6222 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6223 msgid "Notes"
6224 msgstr "Notes"
6225
6226 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6227 msgid "Nothing found"
6228 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6229
6230 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6231 msgid "Notification"
6232 msgstr "Notification"
6233
6234 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6235 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6236 msgid "Notify"
6237 msgstr "Notifier"
6238
6239 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6240 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6241 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6242 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6243 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6244 msgid "Notify User"
6245 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6248 msgid "Notify always"
6249 msgstr "Toujours notifier"
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6252 msgid "Number"
6253 msgstr "Nombre"
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6256 msgid "Number of LVs"
6257 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6260 msgid "Number of Nodes"
6261 msgstr "Nombre de nœuds"
6262
6263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6265 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6266 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6267 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6268 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6269 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6270 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6271 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6272 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6273 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6274 msgid "OK"
6275 msgstr "OK"
6276
6277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6278 msgid "OS"
6279 msgstr "Système d’exploitation"
6280
6281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6283 msgid "OS Type"
6284 msgstr "Type de système d’exploitation"
6285
6286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6287 msgid "OSD data path"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6291 msgid "OSD object store"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6295 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6296 msgstr ""
6297 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6298 "suppression"
6299
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6303 msgid "OVS options"
6304 msgstr "Options OVS"
6305
6306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6307 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6308 msgstr ""
6309 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6310 "Ceph redevienne saine."
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6313 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6314 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6315 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6316 msgid "Offline"
6317 msgstr "Hors ligne"
6318
6319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6320 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6321 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6322 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6323 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6324 msgid "Ok"
6325 msgstr "OK"
6326
6327 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6328 msgid "On"
6329 msgstr "Actif"
6330
6331 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6332 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6333 msgid "On failure only"
6334 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6335
6336 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6337 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6338 msgid "On-site"
6339 msgstr "Sur site"
6340
6341 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6343 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6344 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6345 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6346 msgid "Online"
6347 msgstr "En ligne"
6348
6349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6350 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6351 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6352 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6353
6354 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6355 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6356 msgstr ""
6357 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6358 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6359
6360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6361 msgid "Open Repositories Panel"
6362 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6363
6364 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6365 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6366 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6367 msgid "Open Task"
6368 msgstr "Ouvrir la tâche"
6369
6370 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6371 msgid "Open restore wizard for {0}"
6372 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6373
6374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6376 msgid "OpenID Connect Server"
6377 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6378
6379 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6380 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6381 msgid "OpenID login - please wait..."
6382 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6383
6384 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6385 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6386 msgid "OpenID login failed, please try again"
6387 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6388
6389 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6390 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6391 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6392
6393 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6394 msgid "OpenID redirect failed."
6395 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6396
6397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6398 msgid "Optimal # of PGs"
6399 msgstr "Nombre optimal de PG"
6400
6401 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6402 msgid "Option"
6403 msgstr "Option"
6404
6405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6406 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6407 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6408 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6409 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6415 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6416 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6417 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6420 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6421 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6422 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6423 msgid "Options"
6424 msgstr "Options"
6425
6426 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6427 msgid "Order"
6428 msgstr "Ordre"
6429
6430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6431 msgid "Order Certificate"
6432 msgstr "Commander un certificat"
6433
6434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6436 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6437 msgid "Order Certificates Now"
6438 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6439
6440 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6441 msgid "Ordering"
6442 msgstr "Tri"
6443
6444 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6445 msgid "Ordering: {0}"
6446 msgstr "Tri : {0}"
6447
6448 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6449 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6450 msgid "Organization"
6451 msgstr "Organisation"
6452
6453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6454 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6455 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6456 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6457 msgid "Origin"
6458 msgstr "Origine"
6459
6460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6461 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6462 msgid "Other"
6463 msgstr "Autre"
6464
6465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6466 msgid "Other Error"
6467 msgstr "Autre erreur"
6468
6469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6470 msgid ""
6471 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6472 "and restart"
6473 msgstr ""
6474 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6475 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6476
6477 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6478 msgid "Out"
6479 msgstr "Exclu"
6480
6481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6482 msgid "Outdated OSDs"
6483 msgstr "OSD trop anciens"
6484
6485 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6486 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6487 msgid "Outgoing"
6488 msgstr "Sortant"
6489
6490 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6491 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6492 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6493
6494 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6495 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6496 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6497 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6498 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6499 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6500 msgid "Outgoing Mails"
6501 msgstr "Courriels sortants"
6502
6503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6504 msgid "Output"
6505 msgstr "Sortie"
6506
6507 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6508 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6509 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6510 msgid "Output Policy"
6511 msgstr "Politique de sortie"
6512
6513 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6514 msgid "Override Settings"
6515 msgstr "Écraser les paramètres"
6516
6517 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6518 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6519 msgid "Overwrite"
6520 msgstr "Écraser"
6521
6522 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6523 msgid "Overwrite existing file"
6524 msgstr "Écraser le fichier existant"
6525
6526 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6527 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6528 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6529 msgid "Owner"
6530 msgstr "Propriétaire"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6535 msgid "PCI Device"
6536 msgstr "Périphérique PCI"
6537
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6539 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6540 msgid "PEM"
6541 msgstr "PEM"
6542
6543 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6544 msgid "PVE Manager Version"
6545 msgstr "Version de PVE Manager"
6546
6547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6548 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6549 msgid "Package"
6550 msgstr "Paquet"
6551
6552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6553 msgid "Package Updates"
6554 msgstr "Mise à jour des paquets"
6555
6556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6557 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6558 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6559 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6560 msgid "Package versions"
6561 msgstr "Version des paquets"
6562
6563 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6564 msgid "Parallel jobs"
6565 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6566
6567 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6568 msgid "Parent Namespace"
6569 msgstr "Espace de noms parent"
6570
6571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6572 msgid "Partitions"
6573 msgstr "Partitions"
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6576 msgid "Passthrough a full port"
6577 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6578
6579 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6580 msgid "Passthrough a specific device"
6581 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6582
6583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6587 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6588 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6589 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6590 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6591 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6592 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6593 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6594 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6599 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6600 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6601 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6602 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6603 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6604 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6605 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6606 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6607 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6608 msgid "Password"
6609 msgstr "Mot de passe"
6610
6611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6612 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6613 msgid "Passwords do not match"
6614 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6615
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6617 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6618 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6619
6620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6621 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6623 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6624 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6625 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6627 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6628 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6629 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6630 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6631 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6633 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6634 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6635 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6636 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6637 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6638 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6639 msgid "Path"
6640 msgstr "Chemin d’accès"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6645 msgid "Pause"
6646 msgstr "Mettre en pause"
6647
6648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6650 msgid "Paused"
6651 msgstr "En pause"
6652
6653 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6654 msgid "Peer Address"
6655 msgstr "Adresse du pair"
6656
6657 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6658 msgid "Peer Address List"
6659 msgstr "Liste des adresses du pair"
6660
6661 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6662 msgid "Peer's root password"
6663 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6664
6665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6667 msgid "Peers"
6668 msgstr "Modifications"
6669
6670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6671 msgid "Pending Changes"
6672 msgstr "Modifications en attente"
6673
6674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6675 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6676 msgid "Pending changes"
6677 msgstr "Changements en attente"
6678
6679 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6680 msgid "Percentage"
6681 msgstr "Pourcentage"
6682
6683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6684 msgid "Performance"
6685 msgstr "Performance"
6686
6687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6688 msgid "Period"
6689 msgstr "Période"
6690
6691 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6692 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6693 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6694
6695 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6696 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6697 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6698
6699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6700 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6701 msgid "Permission"
6702 msgstr "Permission"
6703
6704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6707 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6709 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6710 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6711 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6712 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6713 msgid "Permissions"
6714 msgstr "Permissions"
6715
6716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Physical Device"
6719 msgstr "Choisir un périphérique"
6720
6721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6722 msgid "Physical devices used by the OSD"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6726 msgid "Pipe/Fifo"
6727 msgstr "Tube / file d’attente"
6728
6729 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6730 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6731 msgstr ""
6732 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6733 "informations"
6734
6735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6736 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6737 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6738
6739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6740 msgid "Please enter the ID to confirm"
6741 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6742
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6744 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6745 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6746
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6748 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6749 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6750
6751 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6752 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6753 msgstr ""
6754 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6755
6756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6758 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6759 msgstr ""
6760 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6761 "bouton"
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6764 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6765 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6766
6767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6768 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6769 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6770
6771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6772 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6773 msgstr ""
6774 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6775 "les visualiser après"
6776
6777 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6778 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6779 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6780 msgstr ""
6781 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
6782 "visualiser après"
6783
6784 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6785 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6786 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6789 msgid ""
6790 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6791 "with it unusable"
6792 msgstr ""
6793 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
6794 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
6795
6796 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6797 msgid "Please select a contact"
6798 msgstr "Veuillez choisir un contact"
6799
6800 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6801 msgid "Please select a receiver."
6802 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
6803
6804 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6805 msgid "Please select a rule."
6806 msgstr "Veuillez choisir une règle."
6807
6808 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6809 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6810 msgid "Please select a sender."
6811 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
6812
6813 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6814 msgid "Please select an object."
6815 msgstr "Veuillez choisir un objet."
6816
6817 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6818 msgid ""
6819 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6820 "following IP address and fingerprint."
6821 msgstr ""
6822 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
6823 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
6824
6825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6830 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6831 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6832 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6833 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6834 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6835 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6836 msgid "Please wait..."
6837 msgstr "Veuillez patienter…"
6838
6839 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6842 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6843 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6844 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6845 msgid "Plugin"
6846 msgstr "Greffon"
6847
6848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6849 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6850 msgid "Plugin ID"
6851 msgstr "Identifiant du greffon"
6852
6853 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6854 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6855 msgid "Policy"
6856 msgstr "Politique"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6860 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6861 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6862 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6863 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6864 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6865 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6866 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6867 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6868 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6869 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6870 msgid "Pool"
6871 msgstr "Pool"
6872
6873 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6874 msgid "Pool View"
6875 msgstr "Vue des pools"
6876
6877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6878 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6879 msgid "Pool based"
6880 msgstr "Basée sur un pool"
6881
6882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6883 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6884 msgid "Pool to backup"
6885 msgstr "Pool à sauvegarder"
6886
6887 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6888 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6889 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
6890
6891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6892 msgid "Pools"
6893 msgstr "Pools"
6894
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6896 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6897 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6898 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6899 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6900 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6901 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6902 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6903 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6904 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6905 msgid "Port"
6906 msgstr "Port"
6907
6908 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6909 msgid "Portal"
6910 msgstr "Portail"
6911
6912 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6913 msgid "Ports"
6914 msgstr "Ports"
6915
6916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6917 msgid "Ports/Slaves"
6918 msgstr "Ports/esclaves"
6919
6920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6921 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6922 msgid "Possible template variables are: {0}"
6923 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
6924
6925 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6926 msgid "Postscreen"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6930 msgid "Pre-Enroll keys"
6931 msgstr "Clefs de préinscription"
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6934 #, fuzzy
6935 msgid "Pre-defined:"
6936 msgstr "Prédéfini :"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6939 msgid "Preallocation"
6940 msgstr "Préallocation"
6941
6942 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6943 msgid "Predefined Tags"
6944 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
6945
6946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6947 msgid "Premium"
6948 msgstr "Premium"
6949
6950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6953 msgid "Preview"
6954 msgstr "Prévisualiser"
6955
6956 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6957 msgid "Primary E-Mail"
6958 msgstr "Adresse de courriel principale"
6959
6960 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6961 msgid "Primary Exit Node"
6962 msgstr "Nœud de sortie primaire"
6963
6964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6965 msgid "Primary GPU"
6966 msgstr "Processeur graphique principal"
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6969 msgid "Print Key"
6970 msgstr "Imprimer la clef"
6971
6972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6973 msgid "Print Recovery Keys"
6974 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
6975
6976 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6977 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6978 msgstr ""
6979 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
6980 "sécurisé."
6981
6982 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6983 msgid "Priority"
6984 msgstr "Priorité"
6985
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6987 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6988 msgid "Private Key (Optional)"
6989 msgstr "Clef privée (facultatif)"
6990
6991 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6992 msgid "Privilege Level"
6993 msgstr "Niveau de privilège"
6994
6995 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6996 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6997 msgid "Privilege Separation"
6998 msgstr "Séparation de privilèges"
6999
7000 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7001 msgid "Privileged"
7002 msgstr "Privilégié"
7003
7004 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7005 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7006 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7007 msgid "Privileges"
7008 msgstr "Privilèges"
7009
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7012 msgid "Process ID"
7013 msgstr "Identifiant de processus"
7014
7015 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
7016 msgid "Processing..."
7017 msgstr "En cours de traitement…"
7018
7019 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7022 msgid "Processors"
7023 msgstr "Processeurs"
7024
7025 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7027 msgid "Product"
7028 msgstr "Produit"
7029
7030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7032 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7033 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7034
7035 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7036 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7037 msgid "Profile"
7038 msgstr "Profil"
7039
7040 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7041 msgid "Profile Name"
7042 msgstr "Nom de profil"
7043
7044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7045 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7046 msgid "Prompt"
7047 msgstr "Invite"
7048
7049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7050 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7051 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7052 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7053 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7054 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7055 msgid "Propagate"
7056 msgstr "Propager"
7057
7058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7060 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7061 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7062 msgid "Properties"
7063 msgstr "Propriétés"
7064
7065 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7066 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7067 msgid "Property"
7068 msgstr "Propriété"
7069
7070 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7071 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7072 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7073 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7074 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7075 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7076 msgid "Protected"
7077 msgstr "Protégé"
7078
7079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7083 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7084 msgid "Protection"
7085 msgstr "Protection"
7086
7087 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7088 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7089 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7090 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7091 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7092 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7093 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7095 msgid "Protocol"
7096 msgstr "Protocole"
7097
7098 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7099 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7100 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7101
7102 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7103 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7104 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7105
7106 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7107 msgid "Proxmox VE Login"
7108 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7109
7110 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7111 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7112 msgid "Prune"
7113 msgstr "Purger"
7114
7115 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7116 msgid "Prune & GC"
7117 msgstr "Purge & nettoyage"
7118
7119 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7120 msgid "Prune '{0}'"
7121 msgstr "Purger « {0} »"
7122
7123 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7124 msgid "Prune All"
7125 msgstr "Tout purger"
7126
7127 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7128 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7129 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7130
7131 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7132 msgid "Prune Job"
7133 msgstr "Tâche de purge"
7134
7135 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7136 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7137 msgid "Prune Jobs"
7138 msgstr "Tâches de purge"
7139
7140 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7141 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7142 msgid "Prune Options"
7143 msgstr "Options de purge"
7144
7145 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7146 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7147 msgid "Prune Schedule"
7148 msgstr "Planification des purges"
7149
7150 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7151 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7152 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7153 msgid "Prune group"
7154 msgstr "Groupe de purges"
7155
7156 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7157 msgid "Prune older backups afterwards"
7158 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7159
7160 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7161 msgid "Prunes"
7162 msgstr "Purges"
7163
7164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7165 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7166 msgid "Public Key Alogrithm"
7167 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7168
7169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7171 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7172 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7173 msgid "Public Key Size"
7174 msgstr "Taille de la clef publique"
7175
7176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7177 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7178 msgid "Public Key Type"
7179 msgstr "Type de la clef publique"
7180
7181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7182 msgid "Pull file"
7183 msgstr "Tirer un fichier"
7184
7185 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7186 msgid "Purge from job configurations"
7187 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7190 msgid "Push file"
7191 msgstr "Pousser un fichier"
7192
7193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7194 msgid "Q35 only"
7195 msgstr "Q35 uniquement"
7196
7197 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7198 msgid "QEMU image format"
7199 msgstr "Image au format QEMU"
7200
7201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7203 msgid "Qemu Agent"
7204 msgstr "Agent QEMU"
7205
7206 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7207 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7208 msgid "Quarantine"
7209 msgstr "Quarantaine"
7210
7211 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7212 msgid "Quarantine Host"
7213 msgstr "Hôte de quarantaine"
7214
7215 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7216 msgid "Quarantine Manager"
7217 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7218
7219 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7220 msgid "Quarantine port"
7221 msgstr "Port de quarantaine"
7222
7223 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7224 msgid "Query URL"
7225 msgstr "URL de requête"
7226
7227 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7228 msgid "Queue Administration"
7229 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7230
7231 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7232 msgid "Queues"
7233 msgstr "Files d’attente"
7234
7235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7236 msgid "Quorate"
7237 msgstr "Quorate"
7238
7239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7240 msgid "Quorum"
7241 msgstr "Quorum"
7242
7243 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7244 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7245 msgid "RAID Level"
7246 msgstr "Niveau RAID"
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7249 msgid "RAM"
7250 msgstr "Mémoire vive"
7251
7252 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7253 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7254 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7255 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7256 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7257 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7258 msgid "RAM usage"
7259 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7260
7261 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7262 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7263 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7264
7265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7268 msgid "RTC start date"
7269 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7270
7271 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7272 msgid "Random Delay"
7273 msgstr "Délai aléatoire"
7274
7275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7276 msgid "Randomize"
7277 msgstr "Rendre aléatoire"
7278
7279 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7280 msgid "Range"
7281 msgstr "Intervalle"
7282
7283 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7284 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7285 msgid "Rate In"
7286 msgstr "Débit descendant"
7287
7288 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7289 msgid "Rate In Used"
7290 msgstr "Débit descendant utilisé"
7291
7292 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7293 msgid "Rate Limit"
7294 msgstr "Limite de débit"
7295
7296 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7297 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7298 msgid "Rate Out"
7299 msgstr "Débit montant"
7300
7301 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7302 msgid "Rate Out Used"
7303 msgstr "Débit montant utilisé"
7304
7305 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7306 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7309 msgid "Rate limit"
7310 msgstr "Limite de débit"
7311
7312 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7313 msgid "Raw Certificate"
7314 msgstr "Certificat brut"
7315
7316 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7317 msgid "Raw disk image"
7318 msgstr "Image disque brute"
7319
7320 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7321 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7322 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7323 msgid "Re-Verify After"
7324 msgstr "Revérifier ensuite"
7325
7326 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7327 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7328 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7329 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7330 msgid "Read"
7331 msgstr "Lire"
7332
7333 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7334 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7335 msgid "Read Label"
7336 msgstr "Étiquette lue"
7337
7338 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7339 msgid "Read Objects"
7340 msgstr "Objets lus"
7341
7342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7344 msgid "Read limit"
7345 msgstr "Limite en lecture"
7346
7347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7349 msgid "Read max burst"
7350 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7351
7352 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7353 msgid "Read only"
7354 msgstr "Lecture seule"
7355
7356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7358 msgid "Read-only"
7359 msgstr "En lecture seule"
7360
7361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7363 msgid "Reads"
7364 msgstr "Lectures"
7365
7366 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7370 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7372 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7373 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7374 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7375 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7376 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7377 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7378 msgid "Realm"
7379 msgstr "Royaume"
7380
7381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7382 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7383 msgid "Realm Sync"
7384 msgstr "Synchronisation du royaume"
7385
7386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7387 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7388 msgid "Realms"
7389 msgstr "Royaumes"
7390
7391 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7392 msgid "Reason"
7393 msgstr "Raison"
7394
7395 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7396 msgid "Reassign Disk"
7397 msgstr "Réaffecter le disque"
7398
7399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7401 msgid "Reassign Owner"
7402 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7403
7404 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7405 msgid "Reassign Volume"
7406 msgstr "Réaffecter le volume"
7407
7408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7409 msgid "Reassign disk to another VM"
7410 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7411
7412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7413 msgid "Reassign volume to another CT"
7414 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7415
7416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7417 msgid "Rebalance"
7418 msgstr "Rééquilibrer"
7419
7420 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7421 #, fuzzy
7422 msgid "Rebalance on Start"
7423 msgstr "Rééquilibrer"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7429 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7432 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7433 msgid "Reboot"
7434 msgstr "Redémarrer"
7435
7436 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7437 msgid "Reboot backup server?"
7438 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7439
7440 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7441 msgid "Reboot node '{0}'?"
7442 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7443
7444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7447 msgid "Reboot {0}"
7448 msgstr "Redémarrer {0}"
7449
7450 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7451 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7452 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7453 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7454 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7455 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7456 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7457 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7458 msgid "Receiver"
7459 msgstr "Destinataire"
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7462 msgid "Recovery"
7463 msgstr "Récupération"
7464
7465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7466 msgid "Recovery Key"
7467 msgstr "Clef de récupération"
7468
7469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7471 msgid "Recovery Keys"
7472 msgstr "Clefs de récupération"
7473
7474 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7475 msgid "Recursive"
7476 msgstr "Récursif"
7477
7478 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7479 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7480 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7481
7482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7484 msgid "Refresh"
7485 msgstr "Rafraîchir"
7486
7487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7488 msgid "Regenerate Image"
7489 msgstr "Régénérer l’image"
7490
7491 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7492 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7493 msgid "Regex"
7494 msgstr "Expression rationnelle"
7495
7496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7498 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7499 msgid "Register"
7500 msgstr "S’inscrire"
7501
7502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7503 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7504 msgid "Register Account"
7505 msgstr "Création de compte"
7506
7507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7508 msgid "Register Webauthn Device"
7509 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7510
7511 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7512 msgid "Register {0} Account"
7513 msgstr "Création d’un compte {0}"
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7516 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7517 msgid "Registered Tags"
7518 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7519
7520 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7521 msgid "Regular Expression"
7522 msgstr "Expression rationnelle"
7523
7524 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7525 msgid "Reject Unknown Clients"
7526 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7527
7528 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7529 msgid "Reject Unknown Senders"
7530 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7531
7532 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7533 msgid "Rejects"
7534 msgstr "Rebuts"
7535
7536 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7537 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7538 msgid "Relay Domain"
7539 msgstr "Domaine à relayer"
7540
7541 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7542 msgid "Relay Domains"
7543 msgstr "Domaines à relayer"
7544
7545 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7546 msgid "Relay Port"
7547 msgstr "Port de relais"
7548
7549 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7550 msgid "Relay Protocol"
7551 msgstr "Protocole de relais"
7552
7553 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7554 msgid "Relaying"
7555 msgstr "Relais"
7556
7557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7563 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7564 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7566 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7567 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7568 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7569 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7570 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7571 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7572 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7573 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7574 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7575 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7576 msgid "Reload"
7577 msgstr "Recharger"
7578
7579 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7580 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7581 msgid "Relying Party"
7582 msgstr "Tiers de confiance"
7583
7584 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7585 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7586 msgid "Remote"
7587 msgstr "Distant"
7588
7589 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7590 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7591 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7592 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7593 msgid "Remote ID"
7594 msgstr "Identifiant distant"
7595
7596 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7597 msgid "Remote Namespace"
7598 msgstr "Espace de noms distant"
7599
7600 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7601 msgid "Remote Store"
7602 msgstr "Entrepôt distant"
7603
7604 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7605 msgid "Remote Sync"
7606 msgstr "Synchro distante"
7607
7608 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7609 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7610 msgid "Remotes"
7611 msgstr "Distantes"
7612
7613 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7614 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7615 msgid "Removal Scheduled"
7616 msgstr "Suppression planifiée"
7617
7618 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7622 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7623 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7627 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7628 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7629 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7638 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7639 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7640 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7641 msgid "Remove"
7642 msgstr "Supprimer"
7643
7644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7647 msgstr ""
7648 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7649 "supprimés."
7650
7651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7652 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7653 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7654 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7655 msgstr ""
7656 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7657 "supprimés."
7658
7659 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7660 msgid "Remove Attachments"
7661 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7662
7663 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7664 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7665 msgid "Remove Datastore"
7666 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7667
7668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7669 msgid "Remove Group"
7670 msgstr "Supprimer le groupe"
7671
7672 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7673 msgid "Remove Namespace"
7674 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7675
7676 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7677 msgid "Remove Schedule"
7678 msgstr "Supprimer la planification"
7679
7680 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7681 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7682 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7683 msgid "Remove Subscription"
7684 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7685
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7689 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7690 msgid "Remove Vanished Options"
7691 msgstr "Supprimer les options disparues"
7692
7693 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7694 msgid "Remove all Attachments"
7695 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7696
7697 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7698 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7699 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7700 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7701 msgid "Remove entry?"
7702 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7703
7704 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7705 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7706 msgstr ""
7707 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7708
7709 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7710 msgid "Remove namespace '{0}'"
7711 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7712
7713 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7714 msgid ""
7715 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7716 msgstr ""
7717 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7718 "de l’entrepôt source ?"
7719
7720 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7721 msgid "Remove vanished"
7722 msgstr "Enlever les disparus"
7723
7724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7726 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7727 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7728 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7729 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7730
7731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Remove vanished user"
7734 msgstr "Enlever les disparus"
7735
7736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7737 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7738 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7739 msgid "Remove vanished user and group entries."
7740 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7741
7742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7743 msgid "Renew Certificate"
7744 msgstr "Renouveler le certificat"
7745
7746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7747 msgid "Repeat missed"
7748 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7749
7750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7752 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7754 msgid "Replication"
7755 msgstr "Réplication"
7756
7757 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7758 msgid "Replication Job"
7759 msgstr "Tâche de réplication"
7760
7761 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7762 msgid "Replication Log"
7763 msgstr "Journal de réplication"
7764
7765 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7766 msgid "Replication needs at least two nodes"
7767 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
7768
7769 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7770 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7771 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7772 msgid "Repositories"
7773 msgstr "Dépôts"
7774
7775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7777 msgid "Repository"
7778 msgstr "Dépôt"
7779
7780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7781 msgid "Repository Status"
7782 msgstr "Statut du dépôt"
7783
7784 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7785 msgid "Request Quarantine Link"
7786 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
7787
7788 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7789 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7790 msgid "Request State"
7791 msgstr "État de la demande"
7792
7793 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7794 msgid "Require TFA"
7795 msgstr "Nécessite une A2F"
7796
7797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7798 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7799 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
7800
7801 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7802 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7804 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7805 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7806 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7807 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7808 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7809 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7810 msgid "Reset"
7811 msgstr "Réinitialiser"
7812
7813 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7814 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7815 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7816 msgstr ""
7817 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
7818 "de colonnes)"
7819
7820 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7821 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7822 msgstr ""
7823 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7826 msgid "Reset {0} immediately"
7827 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
7828
7829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7831 msgid "Resize"
7832 msgstr "Redimensionner"
7833
7834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7838 msgid "Resize disk"
7839 msgstr "Redimensionner le disque"
7840
7841 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7842 msgid "Resource"
7843 msgstr "Ressource"
7844
7845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7846 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7848 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7849 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7850 msgid "Resource Pool"
7851 msgstr "Pool de ressources"
7852
7853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7854 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7857 msgid "Resources"
7858 msgstr "Ressources"
7859
7860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7862 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7865 msgid "Restart"
7866 msgstr "Redémarrer"
7867
7868 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7869 msgid "Restart Mode"
7870 msgstr "Mode de redémarrage"
7871
7872 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7873 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7874 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
7875
7876 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7877 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7878 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7881 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7882 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7883 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7884 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7885 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7886 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7887 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7889 msgid "Restore"
7890 msgstr "Restaurer"
7891
7892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7893 msgid "Restore Catalogs"
7894 msgstr "Restaurer les catalogues"
7895
7896 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7897 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7898 msgid "Restore Key"
7899 msgstr "Clef de restauration"
7900
7901 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7902 msgid "Restore Media-Set"
7903 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
7904
7905 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7906 msgid "Restore Snapshot(s)"
7907 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
7908
7909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7913 msgid "Resume"
7914 msgstr "Reprendre"
7915
7916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7918 msgid "Retention"
7919 msgstr "Rétention"
7920
7921 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7922 msgid "Retention Configuration"
7923 msgstr "Configuration de la rétention"
7924
7925 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7926 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7927 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7928 msgid "Retention Policy"
7929 msgstr "Politique de rétention"
7930
7931 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7932 msgid "Retired"
7933 msgstr "Mise au rebut"
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7936 msgid "Reverse Dns server"
7937 msgstr "Serveur DNS inverse"
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7940 msgid "Reverse dns"
7941 msgstr "DNS inverse"
7942
7943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7945 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7946 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7947 msgid "Revert"
7948 msgstr "Revenir en arrière"
7949
7950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7951 msgid "Revoke Certificate"
7952 msgstr "Révoquer le certificat"
7953
7954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7955 msgid "Rewind Media"
7956 msgstr "Rembobiner le média"
7957
7958 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7959 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7960 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7962 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7963 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7964 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7965 msgid "Role"
7966 msgstr "Rôle"
7967
7968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7969 msgid "Roles"
7970 msgstr "Rôles"
7971
7972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7974 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7975 msgid "Rollback"
7976 msgstr "Retour en arrière"
7977
7978 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7979 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7981 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7982 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7983 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7984 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7985 msgid "Root"
7986 msgstr "Racine"
7987
7988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7989 msgid "Root Disk"
7990 msgstr "Disque racine"
7991
7992 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7993 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7994 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
7995
7996 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7997 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7998 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
7999
8000 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8001 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8002 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8003
8004 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8005 msgid "Root Disk usage"
8006 msgstr "Utilisation du disque racine"
8007
8008 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8009 msgid "Root Namespace"
8010 msgstr "Espace de noms racine"
8011
8012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8013 msgid "Route-target import"
8014 msgstr "Importation des cibles de routage"
8015
8016 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8017 msgid "Router Advertisement"
8018 msgstr "Annonce de routeur"
8019
8020 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8021 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8022 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8023 msgid "Rule"
8024 msgstr "Règle"
8025
8026 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8027 msgid "Rule Database"
8028 msgstr "Base de données de règles"
8029
8030 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8031 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8032 msgid "Rules"
8033 msgstr "Règles"
8034
8035 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8036 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8037 msgstr ""
8038 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8039 "machine virtuelle"
8040
8041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8042 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8043 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8044 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8045 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8046 msgid "Run now"
8047 msgstr "Lancer maintenant"
8048
8049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8051 msgid "Running"
8052 msgstr "En cours d’exécution"
8053
8054 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8055 msgid "Running Tasks"
8056 msgstr "Tâches en cours"
8057
8058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8059 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8060 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8061
8062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8063 msgid "S.Port"
8064 msgstr "Port source"
8065
8066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8069 msgid "SCSI Controller"
8070 msgstr "Contrôleur SCSI"
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8073 msgid "SCSI Controller Type"
8074 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8075
8076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8077 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8078 msgid "SDN"
8079 msgstr "SDN"
8080
8081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8082 msgid "SLAAC"
8083 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8084
8085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8087 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8088 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8089
8090 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8091 msgid "SMTP HELO checks"
8092 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8093
8094 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8095 msgid "SMTPD Banner"
8096 msgstr "Bannière SMTPD"
8097
8098 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8099 msgid "SMURFS filter"
8100 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8101
8102 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8103 msgid "SPF rejects"
8104 msgstr "Rejets SPF"
8105
8106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8107 msgid "SSD emulation"
8108 msgstr "Émulation de SSD"
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8111 msgid "SSH Keys"
8112 msgstr "Clefs SSH"
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8116 msgid "SSH public key"
8117 msgstr "Clef SSH publique"
8118
8119 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8120 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8121 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8122 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8123 msgid "SWAP usage"
8124 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8125
8126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8127 msgid "Same as Public Network"
8128 msgstr "Identique au réseau public"
8129
8130 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8131 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8132 msgid "Same as Rate"
8133 msgstr "Identique au débit"
8134
8135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8136 msgid "Same as bridge"
8137 msgstr "Identique au pont"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8140 msgid "Same as source"
8141 msgstr "Identique à la source"
8142
8143 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8144 msgid "Sat"
8145 msgstr "Sam."
8146
8147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8148 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8149 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8150 msgid "Save"
8151 msgstr "Enregistrer"
8152
8153 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8154 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8155 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8156 msgid "Save User name"
8157 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8158
8159 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8160 msgid "Save the key in your password manager."
8161 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8162
8163 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8164 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8165 msgid "Saved User Name"
8166 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8169 msgid "Scaling mode"
8170 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8171
8172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8173 msgid "Scan"
8174 msgstr "Analyse"
8175
8176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8177 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8178 msgstr ""
8179 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8180 "d’authentification"
8181
8182 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8183 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8184 msgstr ""
8185 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8186 "actifs."
8187
8188 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8189 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8190 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8191
8192 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8193 msgid "Scan node"
8194 msgstr "Analyser le nœud"
8195
8196 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8197 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8198 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8199 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8200 msgid "Scanning..."
8201 msgstr "Analyse en cours…"
8202
8203 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8204 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8206 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8207 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8208 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8209 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8210 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8211 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8212 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8213 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8214 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8215 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8216 msgid "Schedule"
8217 msgstr "Programmer"
8218
8219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8220 msgid "Schedule Simulator"
8221 msgstr "Simulateur de programme"
8222
8223 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8224 msgid "Schedule now"
8225 msgstr "Programmer maintenant"
8226
8227 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8228 msgid "Schedule on '{0}'"
8229 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8230
8231 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8232 msgid "Scheduled Verification"
8233 msgstr "Vérification planifiée"
8234
8235 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8236 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8237 msgid "Scope"
8238 msgstr "Portée"
8239
8240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8241 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8242 msgid "Scopes"
8243 msgstr "Portées"
8244
8245 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8246 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8247 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8248 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8249 msgid "Score"
8250 msgstr "Score"
8251
8252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8253 msgid "Scrub"
8254 msgstr "Nettoyage"
8255
8256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8257 msgid "Scrub OSD.{0}"
8258 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8259
8260 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8261 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8262 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8263 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8264 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8265 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8266 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8267 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8268 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8269 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8270 msgid "Search"
8271 msgstr "Rechercher"
8272
8273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8274 msgid "Search domain"
8275 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8276
8277 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8278 msgid "Second"
8279 msgstr "Seconde"
8280
8281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8282 msgid "Second Factors"
8283 msgstr "Seconds facteurs"
8284
8285 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8286 msgid "Second Server"
8287 msgstr "Deuxième serveur"
8288
8289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8290 msgid "Second login factor required"
8291 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8294 msgid "Seconds"
8295 msgstr "Secondes"
8296
8297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8298 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8299 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8300 msgid "Secret"
8301 msgstr "Secret"
8302
8303 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8304 msgid "Secret Key"
8305 msgstr "Clef secrète"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8308 msgid "Secret Length"
8309 msgstr "Longueur du secret"
8310
8311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8312 msgid "Section"
8313 msgstr "Section"
8314
8315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8316 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8317 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8318 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8319 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8320 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8321 msgid "Security Group"
8322 msgstr "Groupe de sécurité"
8323
8324 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8325 msgid "Select File"
8326 msgstr "Choisir un fichier…"
8327
8328 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8329 msgid "Select Media-Set to restore"
8330 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8331
8332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8333 msgid "Select Timespan"
8334 msgstr "Sélectionner une période"
8335
8336 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8337 msgid ""
8338 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8339 "information, deselect for manual entering"
8340 msgstr ""
8341 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8342 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8343 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8344
8345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8346 msgid "Selected \"{0}\""
8347 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8348
8349 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8350 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8351 msgid "Selected Mail"
8352 msgstr "Courriel sélectionné"
8353
8354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8355 msgid "Selection"
8356 msgstr "Sélection"
8357
8358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8359 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8360 msgid "Selection mode"
8361 msgstr "Mode de sélection"
8362
8363 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8364 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8365 msgid "Selector"
8366 msgstr "Sélecteur"
8367
8368 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8369 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8370 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8371
8372 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8373 msgid "Send Original Mail"
8374 msgstr "Envoyer le courriel original"
8375
8376 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8377 msgid "Send daily admin reports"
8378 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8379
8380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8381 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8382 msgid "Send email to"
8383 msgstr "Envoyer un courriel à"
8384
8385 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8386 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8387 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8388 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8389 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8390 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8391 msgid "Sender"
8392 msgstr "Expéditeur"
8393
8394 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8395 msgid "Sender/Subject"
8396 msgstr "Expéditeur et sujet"
8397
8398 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8399 msgid "Seq. Nr."
8400 msgstr "Nᵒ de séq."
8401
8402 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8403 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8407 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8408 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8409 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8410 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8411 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8412 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8413 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8414 msgid "Serial"
8415 msgstr "Numéro de série"
8416
8417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8421 msgid "Serial Port"
8422 msgstr "Port série"
8423
8424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8425 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8426 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8427
8428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8430 msgid "Serial terminal"
8431 msgstr "Terminal série"
8432
8433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8434 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8435 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8436 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8437 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8438 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8439 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8440 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8441 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8442 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8443 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8444 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8445 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8446 msgid "Server"
8447 msgstr "Serveur"
8448
8449 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8450 msgid "Server Address"
8451 msgstr "Adresse du serveur"
8452
8453 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8454 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8455 msgid "Server Administration"
8456 msgstr "Administration du serveur"
8457
8458 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8459 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8460 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8461 msgid "Server ID"
8462 msgstr "Identifiant du serveur"
8463
8464 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8465 msgid "Server Status"
8466 msgstr "Statut du serveur"
8467
8468 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8469 msgid "Server View"
8470 msgstr "Vue serveur"
8471
8472 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8473 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8474 msgid ""
8475 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8476 msgstr ""
8477 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8478 "auto‐signés"
8479
8480 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8481 msgid ""
8482 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8483 "certificates"
8484 msgstr ""
8485 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8486 "auto‐signés"
8487
8488 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8489 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8490 msgid "Server load"
8491 msgstr "Charge serveur"
8492
8493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8494 msgid "Server time"
8495 msgstr "Heure du serveur"
8496
8497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8498 msgid "Service"
8499 msgstr "Service"
8500
8501 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8502 msgid "Service VLAN"
8503 msgstr "VLAN de service"
8504
8505 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8506 msgid "Service-VLAN Protocol"
8507 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8508
8509 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8511 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8512 msgid "Services"
8513 msgstr "Services"
8514
8515 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8516 msgid "Set"
8517 msgstr "Jeu"
8518
8519 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8520 msgid "Set Location"
8521 msgstr "Définir l’emplacement"
8522
8523 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8524 msgid "Set Media Location"
8525 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8526
8527 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8528 msgid "Set Media Status"
8529 msgstr "Définir le statut du média"
8530
8531 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8532 msgid "Set Schedule"
8533 msgstr "Planifier"
8534
8535 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8536 msgid "Set Status"
8537 msgstr "Définir le statut"
8538
8539 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8540 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8541 msgid "Settings"
8542 msgstr "Paramètres"
8543
8544 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8545 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8550 msgid "Setup"
8551 msgstr "Configuration"
8552
8553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8555 msgid "Severity"
8556 msgstr "Gravité"
8557
8558 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8559 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8560 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8561 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8562 msgid "Shared"
8563 msgstr "Partagé"
8564
8565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8566 msgid "Shares"
8567 msgstr "Partages"
8568
8569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8573 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8574 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8575 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8576 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8577 msgid "Shell"
8578 msgstr "Shell"
8579
8580 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8581 msgid "Short"
8582 msgstr "Court"
8583
8584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8585 msgid "Show"
8586 msgstr "Afficher"
8587
8588 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8589 msgid "Show All Parts"
8590 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8591
8592 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8593 msgid "Show All Tasks"
8594 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8595
8596 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8597 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8598 msgid "Show Configuration"
8599 msgstr "Afficher la configuration"
8600
8601 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8602 msgid "Show E-Mail addresses"
8603 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8604
8605 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8606 msgid "Show Fingerprint"
8607 msgstr "Afficher l’empreinte"
8608
8609 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8610 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8611 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8612 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8613 msgid "Show Log"
8614 msgstr "Afficher le journal"
8615
8616 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8617 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8618 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8619 msgid "Show Permissions"
8620 msgstr "Afficher les permissions"
8621
8622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8623 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8624 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8625
8626 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8627 msgid "Show Users"
8628 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8629
8630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8631 msgid "Show details"
8632 msgstr "Afficher les détails"
8633
8634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8635 msgid ""
8636 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8637 msgstr ""
8638 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8639 "elle concerne"
8640
8641 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8647 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8648 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8649 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8652 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8653 msgid "Shutdown"
8654 msgstr "Arrêter"
8655
8656 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8657 msgid "Shutdown Policy"
8658 msgstr "Politique d’arrêt"
8659
8660 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8661 msgid "Shutdown backup server?"
8662 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8663
8664 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8665 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8666 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8669 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8670 msgid "Shutdown timeout"
8671 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8672
8673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8674 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8675 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8676
8677 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8678 msgid "Sign Domain"
8679 msgstr "Domaine signé"
8680
8681 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8682 msgid "Sign Domains"
8683 msgstr "Domaines signés"
8684
8685 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8686 msgid "Sign Outgoing Mails"
8687 msgstr "Signer les courriels sortants"
8688
8689 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8690 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8691 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8692
8693 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8694 msgid "Signatures"
8695 msgstr "Signatures"
8696
8697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8698 msgid "Signed"
8699 msgstr "Signé"
8700
8701 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8702 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8703 msgid "Signed/Offline"
8704 msgstr "Signé/hors ligne"
8705
8706 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8707 msgid "Simulate"
8708 msgstr "Simuler"
8709
8710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8711 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8712 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8713 msgid "Since"
8714 msgstr "Depuis"
8715
8716 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8717 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8718 msgid "Single Disk"
8719 msgstr "Disque unique"
8720
8721 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8722 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8726 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8727 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8728 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8729 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8730 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8731 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8735 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8736 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8737 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8738 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8739 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8740 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8741 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8742 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8743 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8744 msgid "Size"
8745 msgstr "Taille"
8746
8747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8749 msgid "Size Increment"
8750 msgstr "Taille à ajouter"
8751
8752 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8753 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8754 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8755 msgid "Skip Verified"
8756 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
8757
8758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8760 msgid "Skip replication"
8761 msgstr "Passer la réplication"
8762
8763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8765 msgid "Slaves"
8766 msgstr "Esclaves"
8767
8768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8769 msgid "Slots"
8770 msgstr "Logements"
8771
8772 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8773 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8774 msgid "Smarthost"
8775 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
8776
8777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8779 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8780 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8781 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8782 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8783 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8784 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8785 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8786 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8787 msgid "Snapshot"
8788 msgstr "Instantané"
8789
8790 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8791 msgid "Snapshot Selection"
8792 msgstr "Sélection de l’instantané"
8793
8794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8796 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8797 msgid "Snapshots"
8798 msgstr "Instantanés"
8799
8800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8801 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8802 msgid "Snippets"
8803 msgstr "Extraits"
8804
8805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8807 msgid "Socket"
8808 msgstr "Support de processeur"
8809
8810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8811 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8813 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8814 msgid "Sockets"
8815 msgstr "Supports de processeur"
8816
8817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8818 msgid "Softlink"
8819 msgstr "Lien symbolique"
8820
8821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8822 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8823 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
8824
8825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8826 msgid "Some suites are misconfigured"
8827 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
8828
8829 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Sort Key"
8832 msgstr "Clef secrète"
8833
8834 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8835 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8836 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8837 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8838 msgid "Source"
8839 msgstr "Source"
8840
8841 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8842 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8843 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8844 msgid "Source Datastore"
8845 msgstr "Entrepôt de données source"
8846
8847 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8848 msgid "Source Namespace"
8849 msgstr "Espace de noms source"
8850
8851 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8852 msgid "Source Remote"
8853 msgstr "Source distante"
8854
8855 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8856 msgid "Source Slot"
8857 msgstr "Logement source"
8858
8859 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8860 msgid "Source node"
8861 msgstr "Nœud source"
8862
8863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8864 msgid "Source port"
8865 msgstr "Port source"
8866
8867 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8868 msgid "Spam"
8869 msgstr "Indésirables"
8870
8871 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8872 msgid "Spam / min"
8873 msgstr "indésirables/min"
8874
8875 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8876 msgid "Spam Detector"
8877 msgstr "Détecteur d’indésirables"
8878
8879 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8880 msgid "Spam Filter"
8881 msgstr "Filtre d’indésirables"
8882
8883 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8884 msgid "Spam Mails"
8885 msgstr "Courriels indésirables"
8886
8887 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8888 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8889 msgid "Spam Quarantine"
8890 msgstr "Quarantaine des indésirables"
8891
8892 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8893 msgid "Spam Scores"
8894 msgstr "Scores des indésirables"
8895
8896 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8897 msgid "SpamAssassin update"
8898 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
8899
8900 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8901 msgid "Spamscore"
8902 msgstr "Score d’indésirabilité"
8903
8904 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8905 msgid "Spares"
8906 msgstr "Pièces de rechange"
8907
8908 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8909 msgid "Speed"
8910 msgstr "Vitesse"
8911
8912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8914 msgid "Spice Enhancements"
8915 msgstr "Améliorations SPICE"
8916
8917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8918 msgid "Spice Port"
8919 msgstr "Port SPICE"
8920
8921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8923 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8924 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
8925
8926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8927 msgid "Standard"
8928 msgstr "Standard"
8929
8930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8931 msgid "Standard VGA"
8932 msgstr "VGA standard"
8933
8934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8936 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8943 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8944 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8947 msgid "Start"
8948 msgstr "Démarrer"
8949
8950 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8951 msgid "Start Garbage Collection"
8952 msgstr "Démarrer le nettoyage"
8953
8954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8957 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8958 msgid "Start Time"
8959 msgstr "Heure de début"
8960
8961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8962 msgid "Start U2F challenge"
8963 msgstr "Lancer le défi U2F"
8964
8965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8966 msgid "Start WebAuthn challenge"
8967 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
8968
8969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8971 msgid "Start after created"
8972 msgstr "Démarrer après création"
8973
8974 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8975 msgid "Start after restore"
8976 msgstr "Démarrer après restauration"
8977
8978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8979 msgid "Start all VMs and Containers"
8980 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
8981
8982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8989 msgid "Start at boot"
8990 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8993 msgid "Start on boot delay"
8994 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
8995
8996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8997 msgid "Start the selected backup job now?"
8998 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
8999
9000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9002 msgid "Start {0} installation"
9003 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9004
9005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9008 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9009 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9010 msgid "Start/Shutdown order"
9011 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9012
9013 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9014 msgid "Starttime"
9015 msgstr "Heure de début"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9018 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9019 msgid "Startup delay"
9020 msgstr "Délai de démarrage"
9021
9022 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9023 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9024 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9027 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9029 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9030 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9031 msgid "State"
9032 msgstr "État"
9033
9034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9038 msgid "Static"
9039 msgstr "Statique"
9040
9041 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9042 msgid "Statistic"
9043 msgstr "Statistiques"
9044
9045 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9046 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9047 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9048 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9049 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9050 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9051 msgid "Statistics"
9052 msgstr "Statistiques"
9053
9054 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9055 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9056 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9057
9058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9068 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9069 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9070 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9078 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9081 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9082 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9083 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9084 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9085 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9086 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9087 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9088 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9089 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9090 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9091 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9092 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9096 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9097 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9098 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9099 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9100 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9101 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9102 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9103 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9104 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9105 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9106 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9107 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9108 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9109 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9110 msgid "Status"
9111 msgstr "Statut"
9112
9113 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9114 msgid "Status (No Tape loaded)"
9115 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9116
9117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9123 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9126 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9127 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9132 msgid "Stop"
9133 msgstr "Stopper"
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9136 msgid "Stop MDS"
9137 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9140 msgid "Stop MON"
9141 msgstr "Arrêter le moniteur"
9142
9143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9144 msgid "Stop OSD"
9145 msgstr "Arrêter l’OSD"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9148 msgid "Stop all VMs and Containers"
9149 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9155 msgid "Stop {0} immediately"
9156 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9157
9158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9161 msgid "Stopped"
9162 msgstr "À l’arrêt"
9163
9164 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9165 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9168 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9171 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9172 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9173 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9174 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9175 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9178 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9179 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9180 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9181 msgid "Storage"
9182 msgstr "Stockage"
9183
9184 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9185 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9186 msgid "Storage / Disks"
9187 msgstr "Stockage et disques"
9188
9189 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9190 msgid "Storage Retention Configuration"
9191 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9192
9193 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9194 msgid "Storage usage"
9195 msgstr "Utilisation du stockage"
9196
9197 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9198 msgid "Storage usage (bytes)"
9199 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9200
9201 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9202 msgid "Storage {0} on node {1}"
9203 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9204
9205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9206 msgid "Sub-Device"
9207 msgstr "Sous‐périphérique"
9208
9209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9210 msgid "Sub-Vendor"
9211 msgstr "Sous‐traitant"
9212
9213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9215 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9216 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9217 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9218 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9219 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9220 msgid "Subject"
9221 msgstr "Sujet"
9222
9223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9225 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9226 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9227 msgid "Subject Alternative Names"
9228 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9229
9230 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9231 msgid "Subject, Sender"
9232 msgstr "Sujet, expéditeur"
9233
9234 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9236 msgid "Subnet"
9237 msgstr "Sous‐réseau"
9238
9239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9240 msgid "Subnet mask"
9241 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9244 msgid "Subnets"
9245 msgstr "Sous‐réseaux"
9246
9247 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9248 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9249 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9250 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9251 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9252 msgid "Subscription"
9253 msgstr "Abonnement"
9254
9255 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9256 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9257 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9258 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9259 msgid "Subscription Key"
9260 msgstr "Clef d’abonnement"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9263 msgid "Subscriptions"
9264 msgstr "Abonnements"
9265
9266 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9268 msgid "Success"
9269 msgstr "Opération réussie"
9270
9271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9272 msgid "Successful"
9273 msgstr "Terminé"
9274
9275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9276 msgid "Suites"
9277 msgstr "Jeux de dépôts"
9278
9279 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9283 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9284 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9286 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9287 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9288 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9289 msgid "Summary"
9290 msgstr "Résumé"
9291
9292 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9293 msgid "Summary columns"
9294 msgstr "Colonnes de résumé"
9295
9296 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9297 msgid "Summary/Dashboard columns"
9298 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9299
9300 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9301 msgid "Sun"
9302 msgstr "Dim."
9303
9304 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9305 msgid "Sunday"
9306 msgstr "Dimanche"
9307
9308 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9309 msgid "Superuser"
9310 msgstr "Super‐utilisateur"
9311
9312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9313 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9314 msgid "Support"
9315 msgstr "Support"
9316
9317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9318 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9319 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9320
9321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9322 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9323 msgid "Suspend"
9324 msgstr "Suspendre"
9325
9326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9328 msgid "Suspend to disk"
9329 msgstr "Suspendre sur disque"
9330
9331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9333 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9334 msgid "Swap"
9335 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9336
9337 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9338 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9339 msgid "Swap usage"
9340 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9341
9342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9346 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9347 msgid "Sync"
9348 msgstr "Synchro"
9349
9350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9351 msgid "Sync Job"
9352 msgstr "Tâche de synchro"
9353
9354 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9355 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9356 msgid "Sync Jobs"
9357 msgstr "Tâches de synchro"
9358
9359 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9360 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9361 msgid "Sync Level"
9362 msgstr "Niveau de synchro"
9363
9364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9365 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9366 msgid "Sync Options"
9367 msgstr "Options de synchro"
9368
9369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9370 msgid "Sync Preview"
9371 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9372
9373 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9374 msgid "Sync Schedule"
9375 msgstr "Programmation de synchro"
9376
9377 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9378 msgid "Synchronize"
9379 msgstr "Synchroniser"
9380
9381 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9382 msgid "Syncs"
9383 msgstr "Synchros"
9384
9385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9387 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9390 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9391 msgid "Syslog"
9392 msgstr "Journal système"
9393
9394 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9395 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9397 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9398 msgid "System"
9399 msgstr "Système"
9400
9401 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9402 msgid "System Configuration"
9403 msgstr "Configuration du système"
9404
9405 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9406 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9407 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9408 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9409 msgid "System Report"
9410 msgstr "Rapport système"
9411
9412 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9413 msgid "TCP Timeout"
9414 msgstr "Timeout TCP"
9415
9416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9417 msgid "TCP flags filter"
9418 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9419
9420 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9421 msgid "TFA"
9422 msgstr "A2F"
9423
9424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9425 msgid "TFA Type"
9426 msgstr "Type d’A2F"
9427
9428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9429 msgid "TFA recovery keys"
9430 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9431
9432 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9433 msgid "TLS"
9434 msgstr "TLS"
9435
9436 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9437 msgid "TLS Destination Policy"
9438 msgstr "Politique TLS de destination"
9439
9440 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9441 msgid "TLS Policy"
9442 msgstr "Politique TLS"
9443
9444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9445 msgid "TOTP"
9446 msgstr "Code TOTP"
9447
9448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9449 msgid "TOTP App"
9450 msgstr "Application TOTP"
9451
9452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9453 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9454 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9455
9456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9457 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9458 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9459
9460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9463 msgid "TPM State"
9464 msgstr "État TPM"
9465
9466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9467 msgid "TPM Storage"
9468 msgstr "Stockage TPM"
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9473 msgid "TTY count"
9474 msgstr "Nombre de terminaux"
9475
9476 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9477 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9480 msgid "Tag"
9481 msgstr "Étiquette"
9482
9483 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9484 msgid "Tag Color Override"
9485 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9486
9487 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9488 msgid "Tag Style Override"
9489 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9490
9491 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9492 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9493 msgid "Tag must not be empty."
9494 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9495
9496 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9497 msgid "Tags"
9498 msgstr "Étiquettes"
9499
9500 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9501 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9502 msgid "Take Snapshot"
9503 msgstr "Créer un instantané"
9504
9505 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9506 msgid "Tape Backup"
9507 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9508
9509 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9510 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9511 msgid "Tape Backup Job"
9512 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9513
9514 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9515 msgid "Tape Backup Jobs"
9516 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9517
9518 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9519 msgid "Tape Density"
9520 msgstr "Densité de la bande"
9521
9522 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9523 msgid "Tape Manufacture Date"
9524 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9525
9526 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9527 msgid "Tape Passes"
9528 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9529
9530 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9531 msgid "Tape Position"
9532 msgstr "Position de la bande"
9533
9534 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9535 msgid "Tape Read"
9536 msgstr "Lecture de bande"
9537
9538 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9539 msgid "Tape Restore"
9540 msgstr "Restauration de la bande"
9541
9542 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9543 msgid "Tape Wearout"
9544 msgstr "Usure de la bande"
9545
9546 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9547 msgid "Tape Written"
9548 msgstr "Écriture terminée"
9549
9550 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9551 msgid "Tapes"
9552 msgstr "Bandes"
9553
9554 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9555 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9556 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9557 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9558 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9559 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9560 msgid "Target"
9561 msgstr "Cible"
9562
9563 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9564 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9565 msgid "Target Datastore"
9566 msgstr "Entrepôt cible"
9567
9568 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9569 msgid "Target Guest"
9570 msgstr "Invité cible"
9571
9572 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9573 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9574 msgid "Target Namespace"
9575 msgstr "Espace de noms cible"
9576
9577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9580 msgid "Target Ratio"
9581 msgstr "Ratio cible"
9582
9583 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9584 msgid "Target Server"
9585 msgstr "Serveur cible"
9586
9587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9589 msgid "Target Size"
9590 msgstr "Taille cible"
9591
9592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9593 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9594 msgid "Target Storage"
9595 msgstr "Stockage cible"
9596
9597 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9598 msgid "Target group"
9599 msgstr "Groupe cible"
9600
9601 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9602 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9603 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9604 msgid "Target node"
9605 msgstr "Nœud cible"
9606
9607 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9608 msgid "Target portal group"
9609 msgstr "Groupe de portail cible"
9610
9611 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9612 msgid "Target storage"
9613 msgstr "Stockage cible"
9614
9615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9616 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9617 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9618 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9619 msgid "Task"
9620 msgstr "Tâche"
9621
9622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9623 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9625 msgid "Task History"
9626 msgstr "Historique des tâches"
9627
9628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9629 msgid "Task ID"
9630 msgstr "Identifiant de tâche"
9631
9632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9633 msgid "Task Result"
9634 msgstr "Résultat de la tâche"
9635
9636 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9637 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9638 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9639 msgid "Task Summary"
9640 msgstr "Résumé de la tâche"
9641
9642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9643 msgid "Task Type"
9644 msgstr "Type de tâche"
9645
9646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9647 msgid "Task type"
9648 msgstr "Type de tâche"
9649
9650 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9651 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9652 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9653 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9654 msgid "Tasks"
9655 msgstr "Tâches"
9656
9657 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9660 msgid "Template"
9661 msgstr "Modèle"
9662
9663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9665 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9666 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9667 msgid "Templates"
9668 msgstr "Modèles"
9669
9670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9671 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9672 msgid "Terms of Services"
9673 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9674
9675 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9676 msgid "Test Name"
9677 msgstr "Nom du test"
9678
9679 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9680 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9681 msgid "Test String"
9682 msgstr "Chaîne à tester"
9683
9684 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9685 msgid "Text"
9686 msgstr "Texte"
9687
9688 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9689 msgid "Text Replacement"
9690 msgstr "Texte de remplacement"
9691
9692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9693 msgid ""
9694 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9695 "redundancy with more than one CephFS."
9696 msgstr ""
9697
9698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9699 msgid ""
9700 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9701 msgstr ""
9702 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9703 "redimensionnement automatique."
9704
9705 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9706 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9707 msgstr ""
9708 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
9709
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9711 msgid ""
9712 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9713 msgstr ""
9714 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
9715 "cours de validité !"
9716
9717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9718 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9719 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
9720
9721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9722 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9723 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
9724
9725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9726 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9727 msgstr ""
9728 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
9729 "production !"
9730
9731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9732 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9733 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
9734
9735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9736 msgid ""
9737 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9738 "with ratios. Used for auto-scaling."
9739 msgstr ""
9740 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
9741 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
9742
9743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9744 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9745 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
9746
9747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9748 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9749 msgstr ""
9750 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
9751
9752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9753 msgid ""
9754 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9755 "production use!"
9756 msgstr ""
9757 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
9758 "pour une utilisation en production !"
9759
9760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9762 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9763 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9764 msgid "Theme"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9768 msgid "Thin Pool"
9769 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
9770
9771 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9772 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9773 msgid "Thin provision"
9774 msgstr "Allocation granulaire"
9775
9776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9777 msgid "This is not a valid CpuSet"
9778 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
9779
9780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9782 msgid "This is not a valid DNS name"
9783 msgstr "Nom DNS incorrect"
9784
9785 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9788 msgid "This will permanently erase all data."
9789 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
9790
9791 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9792 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9793 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
9794
9795 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9796 msgid ""
9797 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9798 "namespaces below it!"
9799 msgstr ""
9800 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
9801 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
9802
9803 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9804 msgid "This {0} ID does not exist"
9805 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9808 msgid "This {0} ID is already in use"
9809 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
9810
9811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9812 msgid "Threshold"
9813 msgstr "Seuil"
9814
9815 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9816 msgid "Thu"
9817 msgstr "Jeu."
9818
9819 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9820 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9821 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9822 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9823 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9825 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9826 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9827 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9828 msgid "Time"
9829 msgstr "Heure"
9830
9831 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9832 msgid "Time End"
9833 msgstr "Heure de fin"
9834
9835 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9836 msgid "Time Start"
9837 msgstr "Heure de début"
9838
9839 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9840 msgid "Time Step"
9841 msgstr "Pas de temps"
9842
9843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9844 msgid "Time period"
9845 msgstr "Période"
9846
9847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9850 msgid "Time zone"
9851 msgstr "Fuseau horaire"
9852
9853 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9854 msgid "TimeFrame"
9855 msgstr "Intervalle de temps"
9856
9857 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9858 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9859 msgid "Timeframes"
9860 msgstr "Intervalles de temps"
9861
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9863 msgid "Timeout"
9864 msgstr "Délai de grâce"
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9867 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9868 msgid "Timeout (s)"
9869 msgstr "Délai de grâce (en s)"
9870
9871 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9872 msgid "Timestamp"
9873 msgstr "Horodatage"
9874
9875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9876 msgid "Tip:"
9877 msgstr "Conseil :"
9878
9879 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9880 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9881 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9882 msgid "To"
9883 msgstr "Pour"
9884
9885 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9886 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9887 msgid "To Slot"
9888 msgstr "Logement de destination"
9889
9890 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9891 msgid ""
9892 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9893 "the VM."
9894 msgstr ""
9895 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
9896 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
9897
9898 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9899 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9900 msgid "Toggle Raw"
9901 msgstr "Affichage brut"
9902
9903 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9904 msgid "Toggle Spam Info"
9905 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
9906
9907 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9908 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Toggle Theme"
9911 msgstr "Basculer la légende"
9912
9913 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9914 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9917 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9918 msgid "Token"
9919 msgstr "Jeton"
9920
9921 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9922 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9923 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9924 msgid "Token ID"
9925 msgstr "Identifiant du jeton"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9928 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9929 msgid "Token Name"
9930 msgstr "Nom du jeton"
9931
9932 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9933 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9934 msgid "Token Secret"
9935 msgstr "Code du jeton"
9936
9937 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9938 msgid "Token name"
9939 msgstr "Nom du jeton"
9940
9941 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9942 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9943 msgid "Too long, consider using IP sets."
9944 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
9945
9946 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9947 msgid "Top Receivers"
9948 msgstr "Top des destinataires"
9949
9950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9951 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9952 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9954 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9955 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9956 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9957 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9958 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9959 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9960 msgid "Total"
9961 msgstr "Total"
9962
9963 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9964 msgid "Total Disk Read"
9965 msgstr "Total de lectures disque"
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9968 msgid "Total Disk Write"
9969 msgstr "Total d’écritures disque"
9970
9971 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9972 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9973 msgid "Total Mail Count"
9974 msgstr "Nombre total de courriels"
9975
9976 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9977 msgid "Total Mails"
9978 msgstr "Total des courriels"
9979
9980 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9981 msgid "Total NetIn"
9982 msgstr "Total réseau entrant"
9983
9984 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9985 msgid "Total NetOut"
9986 msgstr "Total réseau sortant"
9987
9988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9989 msgid "Total cores"
9990 msgstr "Total de cœurs"
9991
9992 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9993 msgid "Tracking Center"
9994 msgstr "Centre de suivi"
9995
9996 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9997 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9998 msgid "Traffic"
9999 msgstr "Trafic"
10000
10001 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10002 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10003 msgid "Traffic Control"
10004 msgstr "Contrôle de trafic"
10005
10006 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10007 msgid "Traffic Control Rule"
10008 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10009
10010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10011 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10012 msgid "Transfer"
10013 msgstr "Transfert"
10014
10015 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10016 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10017 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10018
10019 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10020 msgid "Transport"
10021 msgstr "Transport"
10022
10023 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10024 msgid "Transports"
10025 msgstr "Transports"
10026
10027 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Tree Settings"
10030 msgstr "Paramètres"
10031
10032 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10033 msgid "Tree Shape"
10034 msgstr "Forme"
10035
10036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10037 msgid "Tree Shape: {0}"
10038 msgstr "Forme : {0}"
10039
10040 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10041 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10042 msgid "Trusted Network"
10043 msgstr "Réseau autorisé"
10044
10045 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10046 msgid "Tue"
10047 msgstr "Mar."
10048
10049 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10050 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10051 msgid "Tuning Options"
10052 msgstr "Options de personnalisation"
10053
10054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10055 msgid "Two Factor"
10056 msgstr "Double facteur"
10057
10058 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10059 msgid "Two Factor Authentication"
10060 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10061
10062 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10067 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10070 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10071 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10074 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10075 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10076 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10077 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10078 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10079 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10080 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10081 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10082 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10083 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10084 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10085 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10086 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10087 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10088 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10089 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10090 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10091 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10092 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10093 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10099 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10100 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10101 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10102 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10103 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10104 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10106 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10107 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10108 msgid "Type"
10109 msgstr "Type"
10110
10111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10112 msgid "Types"
10113 msgstr "Types"
10114
10115 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10116 msgid "U2F AppID URL"
10117 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10120 msgid "U2F Origin"
10121 msgstr "Origine de l’U2F"
10122
10123 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10124 msgid "U2F Settings"
10125 msgstr "Paramètres U2F"
10126
10127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10128 msgid "URIs"
10129 msgstr "URI"
10130
10131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10132 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10133 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10134 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10135 msgid "URL"
10136 msgstr "URL"
10137
10138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10141 msgid "USB Device"
10142 msgstr "Périphérique USB"
10143
10144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10145 msgid "Unable to load subscription status"
10146 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10147
10148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10149 msgid "Unable to parse network configuration"
10150 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10151
10152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10154 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10155 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10156 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10157 msgid "Unchanged"
10158 msgstr "Inchangé"
10159
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10161 msgid "Undo Zoom"
10162 msgstr "Annuler le zoom"
10163
10164 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10165 msgid "Unique"
10166 msgstr "Unique"
10167
10168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10169 msgid "Unique task ID"
10170 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10171
10172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10173 msgid "Unit"
10174 msgstr "Unité"
10175
10176 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10177 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10178 msgid "Unit File"
10179 msgstr "Fichier unité"
10180
10181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10182 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10184 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10186 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10187 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10188 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10189 msgid "Unknown"
10190 msgstr "Inconnu"
10191
10192 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10193 msgid "Unknown LDAP address"
10194 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10195
10196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10197 msgid "Unknown error"
10198 msgstr "Erreur inconnue"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10201 msgid "Unkown"
10202 msgstr "Inconnu"
10203
10204 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10205 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10206 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10207 msgid "Unlimited"
10208 msgstr "Illimité"
10209
10210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10211 msgid "Unload"
10212 msgstr "Décharger"
10213
10214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10215 msgid "Unload Media"
10216 msgstr "Décharger le média"
10217
10218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10219 msgid "Unmount"
10220 msgstr "Démonter"
10221
10222 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10223 msgid "Unplugged"
10224 msgstr "Débranché"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10227 msgid "Unprivileged"
10228 msgstr "Non privilégié"
10229
10230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10232 msgid "Unprivileged container"
10233 msgstr "Conteneur non privilégié"
10234
10235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10237 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10238 msgid "Until"
10239 msgstr "Jusqu’à"
10240
10241 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10242 msgid "Unused"
10243 msgstr "Inutilisé"
10244
10245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10249 msgid "Unused Disk"
10250 msgstr "Disque inutilisé"
10251
10252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10253 msgid "Up"
10254 msgstr "Allumé"
10255
10256 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10257 msgid "Update"
10258 msgstr "Mettre à jour"
10259
10260 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10261 msgid "Update Available"
10262 msgstr "Mise à jour disponible"
10263
10264 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10265 msgid "Update Now"
10266 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10267
10268 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10269 msgid "Update now"
10270 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10271
10272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10273 msgid "Update package database"
10274 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10275
10276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10277 msgid "Update {0} Account"
10278 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10279
10280 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10281 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10282 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10283 msgid "Updates"
10284 msgstr "Mises à jour"
10285
10286 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10287 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10288 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10289 msgid "Upgrade"
10290 msgstr "Mettre à niveau"
10291
10292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10293 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10294 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10295 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10296 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10297 msgid "Upload"
10298 msgstr "Téléverser"
10299
10300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10304 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10305 msgid "Upload Custom Certificate"
10306 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10307
10308 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10309 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10310 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10311 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10312 msgid "Upload Subscription Key"
10313 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10314
10315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10316 msgid "Upload an existing client encryption key"
10317 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10318
10319 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10320 msgid "Upper"
10321 msgstr "Supérieure"
10322
10323 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10324 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10325 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10326 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10327 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10328 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10329 msgid "Uptime"
10330 msgstr "Durée de fonctionnement"
10331
10332 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10334 msgid "Url"
10335 msgstr "URL"
10336
10337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10342 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10343 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10344 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10345 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10346 msgid "Usage"
10347 msgstr "Utilisation"
10348
10349 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10350 msgid "Usage %"
10351 msgstr "Utilisation (%)"
10352
10353 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10354 msgid "Usage History"
10355 msgstr "Historique d’utilisation"
10356
10357 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10358 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10359 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10360
10361 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10362 msgid "Use Bayesian filter"
10363 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10364
10365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10366 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10367 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10368
10369 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10370 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10374 msgid ""
10375 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10376 "enrolled."
10377 msgstr ""
10378 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10379 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10380
10381 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10382 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10383 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10384
10385 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10386 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10387 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10388
10389 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10390 msgid "Use LUNs directly"
10391 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10392
10393 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10394 msgid "Use MX"
10395 msgstr "Utiliser le MX"
10396
10397 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10398 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10399 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10402 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10403 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10404
10405 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10406 msgid "Use RBL checks"
10407 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10408
10409 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10410 msgid "Use Razor2 checks"
10411 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10412
10413 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10414 msgid "Use SPF"
10415 msgstr "Utiliser le SPF"
10416
10417 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10418 msgid "Use SSL"
10419 msgstr "Utiliser SSL"
10420
10421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10422 msgid "Use USB Port"
10423 msgstr "Utiliser le port USB"
10424
10425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10426 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10427 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10428
10429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10430 msgid "Use USB3"
10431 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10432
10433 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10434 msgid "Use advanced statistic filters"
10435 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10436
10437 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10438 msgid "Use auto-whitelists"
10439 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10440
10441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10444 msgid "Use local time for RTC"
10445 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10446
10447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10448 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10449 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10450
10451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10453 msgid "Use tablet for pointer"
10454 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10455
10456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10457 msgid ""
10458 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10459 msgstr ""
10460 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10461 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10462
10463 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10464 msgid "Use {0}"
10465 msgstr "Utiliser {0}"
10466
10467 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10468 msgid "Use {0} for unlimited"
10469 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10470
10471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10472 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10475 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10476 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10477 msgid "Used"
10478 msgstr "Utilisé"
10479
10480 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10481 msgid "Used Objects"
10482 msgstr "Objects utilisés"
10483
10484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10493 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10494 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10495 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10499 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10500 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10501 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10502 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10503 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10504 msgid "User"
10505 msgstr "Utilisateur"
10506
10507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10509 msgid "User Attribute Name"
10510 msgstr "Nom d’attribut utilisateur"
10511
10512 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10513 msgid "User Blacklist"
10514 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10515
10516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10517 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10518 msgid "User Filter"
10519 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10520
10521 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10522 msgid "User ID"
10523 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10524
10525 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10526 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10527 msgid "User Management"
10528 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10529
10530 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10531 msgid "User Password"
10532 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10533
10534 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10536 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10537 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10538 msgid "User Permission"
10539 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10540
10541 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10542 msgid "User Spamreport Style"
10543 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10544
10545 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10546 #, fuzzy
10547 msgid "User Sync"
10548 msgstr "Dernière synchro"
10549
10550 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10551 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10552 msgid "User Tag Access"
10553 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10554
10555 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10556 msgid "User Whitelist"
10557 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10558
10559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10560 msgid "User already has recovery keys."
10561 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10562
10563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10564 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10565 msgid "User classes"
10566 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10567
10568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10571 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10572 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10573 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10575 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10576 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10577 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10578 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10579 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10580 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10581 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10582 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10583 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10584 msgid "User name"
10585 msgstr "Nom d’utilisateur"
10586
10587 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10588 msgid "User statistic lifetime (days)"
10589 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10590
10591 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10592 msgid "User/Group/API Token"
10593 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10594
10595 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10596 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10597 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10598 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10599 msgid "Username"
10600 msgstr "Nom d’utilisateur"
10601
10602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10603 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10604 msgid "Username Claim"
10605 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10606
10607 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10609 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10610 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10611 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10612 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10613 msgid "Users"
10614 msgstr "Utilisateurs"
10615
10616 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10617 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10618 msgid "Users and Groups"
10619 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10620
10621 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10622 msgid "Users of '{0}'"
10623 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10624
10625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10626 msgid ""
10627 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10628 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10629 "decrease in security in practice."
10630 msgstr ""
10631 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10632 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10633 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10634
10635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10636 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10637 msgid "Using Account"
10638 msgstr "Compte utilisé"
10639
10640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10641 msgid "VCPUs"
10642 msgstr "Processeurs virtuels"
10643
10644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10645 #, fuzzy
10646 msgid "VG Name"
10647 msgstr "Nom"
10648
10649 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10650 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10651 msgid "VLAN Aware"
10652 msgstr "Gestion des VLAN"
10653
10654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10655 msgid "VLAN ID"
10656 msgstr "Identifiant de VLAN"
10657
10658 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10660 msgid "VLAN Tag"
10661 msgstr "Étiquette de VLAN"
10662
10663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10665 msgid "VLAN aware"
10666 msgstr "Gère les VLAN"
10667
10668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10669 msgid "VLAN raw device"
10670 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10671
10672 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10673 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10674 msgid "VM"
10675 msgstr "VM"
10676
10677 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10678 msgid "VM Disks"
10679 msgstr "Disques de machine virtuelle"
10680
10681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10683 msgid "VM State storage"
10684 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
10685
10686 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10687 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10688 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10689 msgid "VMID"
10690 msgstr "nᵒ VM"
10691
10692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10693 msgid "VMware compatible"
10694 msgstr "Compatible VMware"
10695
10696 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10697 msgid "VMware image format"
10698 msgstr "Format d’image VMware"
10699
10700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10701 msgid "VNet"
10702 msgstr "VNet"
10703
10704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10705 msgid "VZDump backup file"
10706 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
10707
10708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10710 msgid "Valid CIDR Range"
10711 msgstr "Plage CIDR valide"
10712
10713 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10715 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10716 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10717 msgid "Valid Since"
10718 msgstr "Valable depuis"
10719
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10721 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10722 msgid "Validation Delay"
10723 msgstr "Délai de validation"
10724
10725 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10727 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10728 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10729 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10730 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10731 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10732 msgid "Value"
10733 msgstr "Valeur"
10734
10735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10736 msgid "Various information about the OSD"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10740 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10741 msgid "Vault"
10742 msgstr "Coffre‐fort"
10743
10744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10745 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10746 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10748 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10749 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10750 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10751 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10752 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10753 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10754 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10755 msgid "Vendor"
10756 msgstr "Fournisseur"
10757
10758 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10759 msgid "Verbose"
10760 msgstr "Détaillé"
10761
10762 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10765 msgid "Verification"
10766 msgstr "Vérification"
10767
10768 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10769 msgid "Verification Job"
10770 msgstr "Tâche de vérification"
10771
10772 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10773 msgid "Verification Jobs"
10774 msgstr "Tâches de vérification"
10775
10776 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10777 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10778 msgid "Verify"
10779 msgstr "Vérifier"
10780
10781 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10782 msgid "Verify '{0}'"
10783 msgstr "Vérifier « {0} »"
10784
10785 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10786 msgid "Verify All"
10787 msgstr "Tout vérifier"
10788
10789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10790 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10791 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10792 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10793 msgid "Verify Certificate"
10794 msgstr "Vérifier le certificat"
10795
10796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10797 msgid "Verify Code"
10798 msgstr "Vérifier le code"
10799
10800 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10801 msgid "Verify Job"
10802 msgstr "Vérifier la tâche"
10803
10804 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10805 msgid "Verify Jobs"
10806 msgstr "Vérifier les tâches"
10807
10808 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10809 msgid "Verify New"
10810 msgstr "Vérifier les nouvelles"
10811
10812 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10813 msgid "Verify New Snapshots"
10814 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
10815
10816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10820 msgid "Verify Password"
10821 msgstr "Vérification du mot de passe"
10822
10823 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10824 msgid "Verify Receivers"
10825 msgstr "Vérifier les destinataires"
10826
10827 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10828 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10829 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10830 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10831
10832 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10833 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10835 msgid "Verify State"
10836 msgstr "Vérifier l’état"
10837
10838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10841 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10842
10843 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10844 msgid "Verify certificates"
10845 msgstr "Vérifier les certificats"
10846
10847 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10848 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10849 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
10850
10851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10852 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10860 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10861 msgid "Version"
10862 msgstr "Version"
10863
10864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10866 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10867 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10868 msgid "View"
10869 msgstr "Afficher"
10870
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10872 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10873 msgid "View Certificate"
10874 msgstr "Afficher le certificat"
10875
10876 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10877 msgid "View DNS Record"
10878 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
10879
10880 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10881 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10882 msgid "View images"
10883 msgstr "Afficher les images"
10884
10885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10888 msgid "VirtIO RNG"
10889 msgstr "GNA VirtIO"
10890
10891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10892 msgid "Virtual"
10893 msgstr "Virtuel"
10894
10895 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10896 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10897 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10898 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10899 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10900 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10901 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10903 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10904 msgid "Virtual Machine"
10905 msgstr "Machine virtuelle"
10906
10907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10908 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10909 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
10910
10911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10912 msgid "Virtual Machines"
10913 msgstr "Machines virtuelles"
10914
10915 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10916 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10917 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10918 msgid "Virus"
10919 msgstr "Virus"
10920
10921 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10922 msgid "Virus Charts"
10923 msgstr "Graphiques de virus"
10924
10925 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10926 msgid "Virus Charts"
10927 msgstr "Graphiques de virus"
10928
10929 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10930 msgid "Virus Detector"
10931 msgstr "Détecteur de virus"
10932
10933 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10934 msgid "Virus Filter"
10935 msgstr "Filtre de virus"
10936
10937 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10938 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10939 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10940 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10941 msgid "Virus Mails"
10942 msgstr "Courriels infectés"
10943
10944 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10945 msgid "Virus Outbreaks"
10946 msgstr "Épidémies virales"
10947
10948 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10949 msgid "Virus Quarantine"
10950 msgstr "Quarantaine de virus"
10951
10952 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10953 msgid "Virus info"
10954 msgstr "Informations de virus"
10955
10956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10957 msgid "Vlan raw device"
10958 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10959
10960 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10961 msgid "Vnet"
10962 msgstr "VNet"
10963
10964 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10965 msgid "Vnet MAC address"
10966 msgstr "Adresse MAC du VNet"
10967
10968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10969 msgid "Vnets"
10970 msgstr "Réseaux VNet"
10971
10972 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10973 msgid "Volume"
10974 msgstr "Volume"
10975
10976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10977 msgid "Volume Action"
10978 msgstr "Action sur le volume"
10979
10980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Volume Details for {0}"
10983 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
10984
10985 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10986 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10987 msgid "Volume Statistics"
10988 msgstr "Statistiques du volume"
10989
10990 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10991 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10992 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10993 msgid "Volume group"
10994 msgstr "Groupe de volumes"
10995
10996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10997 msgid "Votes"
10998 msgstr "Votes"
10999
11000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11001 msgid "WAL Disk"
11002 msgstr "Disque WAL"
11003
11004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11005 msgid "WAL size"
11006 msgstr "Taille du disque WAL"
11007
11008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11009 msgid ""
11010 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11011 "change the type you will not be able to go back!"
11012 msgstr ""
11013 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11014 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11015 "revenir en arrière !"
11016
11017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11019 msgid "Waiting for second factor."
11020 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11021
11022 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11023 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11024 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11025
11026 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11027 msgid "Wake-on-LAN"
11028 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11029
11030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11035 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11036 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11037 msgid "Warning"
11038 msgstr "Alerte"
11039
11040 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11041 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11042 msgstr ""
11043 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11044 "données !"
11045
11046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11047 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11048 msgstr ""
11049 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11050 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11051
11052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11053 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11054 msgstr ""
11055 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11056 "comme BIOS."
11057
11058 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11059 msgid ""
11060 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11061 msgstr ""
11062 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11063 "l’ensemble des domaines signés !"
11064
11065 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11067 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11068 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11069 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11070
11071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11073 msgid "Warnings"
11074 msgstr "Alertes"
11075
11076 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11077 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11078 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11079
11080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11081 msgid "WebAuthn"
11082 msgstr "WebAuthn"
11083
11084 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11085 msgid "WebAuthn "
11086 msgstr "WebAuthn "
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11089 msgid "WebAuthn Settings"
11090 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11091
11092 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11093 msgid "WebAuthn TFA"
11094 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11095
11096 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11097 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11098 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11099 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11100
11101 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11102 msgid "Webauthn"
11103 msgstr "WebAuthn"
11104
11105 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11106 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11107 msgid "Webinterface Settings"
11108 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11109
11110 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11111 msgid "Wed"
11112 msgstr "Mer."
11113
11114 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11115 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11116 msgid "Week"
11117 msgstr "Semaine"
11118
11119 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11120 msgid "Weekly"
11121 msgstr "Hebdomadaires"
11122
11123 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11124 msgid "What"
11125 msgstr "Quoi"
11126
11127 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11128 msgid "What Objects"
11129 msgstr "Objets « Quoi »"
11130
11131 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11132 msgid "When"
11133 msgstr "Quand"
11134
11135 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11136 msgid "When Objects"
11137 msgstr "Objets « Quand »"
11138
11139 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11140 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11141 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11142 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11143 msgid "Whitelist"
11144 msgstr "Liste blanche"
11145
11146 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11147 msgid "Who Objects"
11148 msgstr "Objets « Qui »"
11149
11150 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11151 msgid "Whole month"
11152 msgstr "Mois complet"
11153
11154 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11155 msgid "Whole year"
11156 msgstr "Année complète"
11157
11158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11160 msgid "Wipe Disk"
11161 msgstr "Nettoyer le disque"
11162
11163 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11164 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11165 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11166
11167 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11168 msgid ""
11169 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11170 "or E-mail addresses."
11171 msgstr ""
11172 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11173 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11174
11175 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11176 msgid ""
11177 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11178 "addresses as spam."
11179 msgstr ""
11180 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11181 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11182
11183 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11184 msgid ""
11185 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11186 "fallback for backup jobs"
11187 msgstr ""
11188 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11189 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11190
11191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11192 msgid ""
11193 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11194 "conf is used as fallback"
11195 msgstr ""
11196 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11197 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11198
11199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11200 msgid "Working"
11201 msgstr "En cours d’exécution"
11202
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11204 msgid "Worst"
11205 msgstr "Pire"
11206
11207 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11208 msgid "Would you like to install it now?"
11209 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11210
11211 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11212 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11213 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11214 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11215 msgid "Write"
11216 msgstr "Écriture"
11217
11218 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11219 msgid "Write Protect"
11220 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11221
11222 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11223 msgid "Write cache"
11224 msgstr "Cache en écriture"
11225
11226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11228 msgid "Write limit"
11229 msgstr "Limite en écriture"
11230
11231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11233 msgid "Write max burst"
11234 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11235
11236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11238 msgid "Writes"
11239 msgstr "Écritures"
11240
11241 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11242 msgid "Wrong file extension"
11243 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11244
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11246 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11247 msgid "Year"
11248 msgstr "Année"
11249
11250 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11251 msgid "Yearly"
11252 msgstr "Annuelles"
11253
11254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11255 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11256 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11257 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11258 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11259 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11260 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11261 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11262 msgid "Yes"
11263 msgstr "Oui"
11264
11265 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11266 msgid "You are here!"
11267 msgstr "Vous êtes ici !"
11268
11269 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11270 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11271 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11272
11273 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11274 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11275 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11276
11277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11278 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11279 msgstr ""
11280 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11281
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11283 msgid "You get supported updates for {0}"
11284 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11285
11286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11287 msgid "You get updates for {0}"
11288 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11289
11290 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11292 msgid "You have at least one node without subscription."
11293 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11294
11295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11296 msgid ""
11297 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11298 "help for details."
11299 msgstr ""
11300 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11301 "l’aide en ligne pour les détails."
11302
11303 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11304 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11305 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11306
11307 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11308 msgid "You need to create an initial config once."
11309 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11310
11311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11312 msgid ""
11313 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11314 "upgrading."
11315 msgstr ""
11316 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11317 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11318
11319 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11320 msgid "Your E-Mail"
11321 msgstr "Votre adresse de courriel"
11322
11323 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11325 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11326 msgid "Your subscription status is valid."
11327 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11328
11329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11330 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11331 msgstr ""
11332 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11333 "meilleure alternative."
11334
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11337 msgid "Yubico OTP"
11338 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11339
11340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11341 msgid "Yubico OTP Key"
11342 msgstr "Clef OTP Yubico"
11343
11344 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11345 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11346 msgid "ZFS Pool"
11347 msgstr "Pool ZFS"
11348
11349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11350 msgid "ZFS Storage"
11351 msgstr "Stockage ZFS"
11352
11353 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11354 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11356 msgid "Zone"
11357 msgstr "Zone"
11358
11359 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11360 msgid "Zone {0} on node {1}"
11361 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11362
11363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11364 msgid "Zones"
11365 msgstr "Zones"
11366
11367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11368 msgid "any CD-ROM"
11369 msgstr "tout CD-ROM"
11370
11371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11372 msgid "any net"
11373 msgstr "tout réseau"
11374
11375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11376 msgid "api key"
11377 msgstr "clef d’API"
11378
11379 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11380 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11381 msgid "ashift"
11382 msgstr "ashift"
11383
11384 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11385 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11386 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11387 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11388 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11389 msgid "average"
11390 msgstr "moyenne"
11391
11392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11393 msgid "current"
11394 msgstr "Actuelle"
11395
11396 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11397 msgid "dRAID Config"
11398 msgstr "Configuration dRAID"
11399
11400 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11401 msgid "daily"
11402 msgstr "quotidienne"
11403
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11405 msgid "day"
11406 msgstr "jour"
11407
11408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11409 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11410 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11411 msgid "days"
11412 msgstr "jours"
11413
11414 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11415 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11417 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11422 msgid "default"
11423 msgstr "par défaut"
11424
11425 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11426 msgid "directory"
11427 msgstr "répertoire"
11428
11429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11431 msgid "disabled"
11432 msgstr "désactivé"
11433
11434 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11435 msgid "dns"
11436 msgstr "DNS"
11437
11438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11439 msgid "enabled"
11440 msgstr "activé"
11441
11442 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11443 msgid "fast"
11444 msgstr "rapide"
11445
11446 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11447 msgid "fast and good"
11448 msgstr "bonne et rapide"
11449
11450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11451 msgid "first disk"
11452 msgstr "premier disque"
11453
11454 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11455 msgid "good"
11456 msgstr "bonne"
11457
11458 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11459 msgid "group, date or owner"
11460 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11461
11462 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11463 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11464 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11465 msgid "hourly"
11466 msgstr "horaire"
11467
11468 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11469 msgid "iSCSI Provider"
11470 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11471
11472 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11473 msgid "iSCSI Target"
11474 msgstr "Cible iSCSI"
11475
11476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11477 msgid "in {0}"
11478 msgstr "dans {0}"
11479
11480 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11481 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11482 msgid "keep-daily"
11483 msgstr "quotidiennes à conserver"
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11486 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11487 msgid "keep-hourly"
11488 msgstr "horaires à conserver"
11489
11490 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11491 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11492 msgid "keep-last"
11493 msgstr "dernières à conserver"
11494
11495 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11496 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11497 msgid "keep-monthly"
11498 msgstr "mensuelles à conserver"
11499
11500 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11501 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11502 msgid "keep-weekly"
11503 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11504
11505 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11506 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11507 msgid "keep-yearly"
11508 msgstr "annuelles à conserver"
11509
11510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11511 msgid "keyctl"
11512 msgstr "keyctl"
11513
11514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11515 msgid "letter"
11516 msgstr "lettre"
11517
11518 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11519 msgid "maxcpu"
11520 msgstr "max. de processeurs"
11521
11522 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11523 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11524 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11525 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11526 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11527 msgid "maximum"
11528 msgstr "maximum"
11529
11530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11531 msgid ""
11532 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11533 msgstr ""
11534 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11535 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11536
11537 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11538 msgid "missing"
11539 msgstr "absent"
11540
11541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11542 msgid "never"
11543 msgstr "jamais"
11544
11545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11546 msgid "new"
11547 msgstr "nouvelle"
11548
11549 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11550 msgid "noVNC Settings"
11551 msgstr "Paramètres noVNC"
11552
11553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11554 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11555 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11556 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11557 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11558 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11559 msgid "none"
11560 msgstr "aucun"
11561
11562 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11563 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11564 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11565 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11566 msgid "none (disabled)"
11567 msgstr "aucun (désactivé)"
11568
11569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11570 msgid "not installed"
11571 msgstr "non installé"
11572
11573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11574 msgid "of {0} CPU(s)"
11575 msgstr "de {0} processeur(s)"
11576
11577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11578 msgid "only unicast addresses are allowed"
11579 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11580
11581 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11582 msgid "paravirtualized"
11583 msgstr "paravirtualisé"
11584
11585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11586 msgid "peer's link address: {0}"
11587 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11588
11589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11590 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11591 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11592 msgid "pending"
11593 msgstr "en attente"
11594
11595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11596 msgid "privileged only"
11597 msgstr "privilégiés uniquement"
11598
11599 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11600 msgid "protected"
11601 msgstr "protégé"
11602
11603 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11604 msgid ""
11605 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11606 msgstr ""
11607 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11608 "l’interface graphique !"
11609
11610 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11611 msgid "root@$hostname"
11612 msgstr "root@$hostname"
11613
11614 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11615 msgid "running"
11616 msgstr "en cours d’exécution"
11617
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11619 msgid "running..."
11620 msgstr "en cours d’exécution"
11621
11622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11623 msgid "stopped"
11624 msgstr "à l’arrêt"
11625
11626 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11627 msgid "syncing"
11628 msgstr "en cours de synchro"
11629
11630 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11631 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11632 msgid "unchanged"
11633 msgstr "inchangé"
11634
11635 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11636 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11646 msgid "unlimited"
11647 msgstr "illimité"
11648
11649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11650 msgid "unprivileged only"
11651 msgstr "non privilégiés seulement"
11652
11653 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11654 msgid "unsafe"
11655 msgstr "risqué"
11656
11657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11663 msgid "use host settings"
11664 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
11665
11666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11667 msgid "verify current password"
11668 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
11669
11670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11671 msgid "with options"
11672 msgstr "avec les options"
11673
11674 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11675 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11676 msgid "xterm.js Settings"
11677 msgstr "Paramètres xterm.js"
11678
11679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11680 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11681 msgid "{0} ({1})"
11682 msgstr "{0} ({1})"
11683
11684 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11685 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11686 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
11687
11688 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11689 msgid "{0} Attachments"
11690 msgstr "{0} pièces jointes"
11691
11692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11696 msgid "{0} ID"
11697 msgstr "Nᵒ de {0}"
11698
11699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11700 msgid "{0} Item"
11701 msgstr "{0} élément"
11702
11703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11704 msgid "{0} Items"
11705 msgstr "{0}  éléments"
11706
11707 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11708 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11709 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
11710
11711 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11712 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11713 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11714 msgid "{0} days"
11715 msgstr "{0} jours"
11716
11717 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11718 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11719 msgid "{0} hours"
11720 msgstr "{0} heures"
11721
11722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11723 msgid "{0} is already configured"
11724 msgstr "{0} est déjà configuré"
11725
11726 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11727 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11728 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
11729
11730 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11731 msgid "{0} is not initialized."
11732 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
11733
11734 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11735 msgid "{0} is not installed on this node."
11736 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
11737
11738 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11739 msgid "{0} minutes"
11740 msgstr "{0} minutes"
11741
11742 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11743 msgid "{0} months"
11744 msgstr "{0} mois"
11745
11746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11747 msgid "{0} not installed."
11748 msgstr "{0} non installé."
11749
11750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11754 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11755 msgid "{0} of {1}"
11756 msgstr "{0} sur {1}"
11757
11758 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11759 msgid "{0} on behalf of {1}"
11760 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
11761
11762 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11763 msgid "{0} seconds"
11764 msgstr "{0} secondes"
11765
11766 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11767 msgid "{0} successful"
11768 msgstr "{0} effectués"
11769
11770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11771 msgid "{0} takes precedence."
11772 msgstr "{0} est prioritaire."
11773
11774 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11775 msgid "{0} to {1}"
11776 msgstr "{0} sur {1}"
11777
11778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11779 msgid "{0} updates"
11780 msgstr "Mises à jour de {0}"
11781
11782 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11783 msgid "{0} weeks"
11784 msgstr "{0} semaines"
11785
11786 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11787 msgid "{0} years"
11788 msgstr "{0} années"
11789
11790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11791 msgid "{0}% of {1}"
11792 msgstr "{0} % de {1}"
11793
11794 #~ msgid "(no bootdisk)"
11795 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
11796
11797 #~ msgid "Add Storages"
11798 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
11799
11800 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11801 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
11802
11803 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11804 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
11805
11806 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11807 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
11808
11809 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11810 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
11811
11812 #~ msgid ""
11813 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11814 #~ "permanently erase all data."
11815 #~ msgstr ""
11816 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
11817 #~ "définitivement toute les données."
11818
11819 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11820 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
11821
11822 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11823 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
11824
11825 #~ msgid "Authentication"
11826 #~ msgstr "Authentification"
11827
11828 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11829 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
11830
11831 #~ msgid "Barrier"
11832 #~ msgstr "Barrier"
11833
11834 #, fuzzy
11835 #~ msgid "Blocksize"
11836 #~ msgstr "Taille des blocs"
11837
11838 #~ msgid "Boot device"
11839 #~ msgstr "Périphérique de boot"
11840
11841 #~ msgid "Boot order"
11842 #~ msgstr "Ordre de boot"
11843
11844 #~ msgid "Bootdisk Size"
11845 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
11846
11847 #~ msgid "Bridged mode"
11848 #~ msgstr "Accès par pont"
11849
11850 #~ msgid "Bulk Stop"
11851 #~ msgstr "Stopper en masse"
11852
11853 #~ msgid "CD/DVD"
11854 #~ msgstr "CD/DVD"
11855
11856 #~ msgid "CPU Usage"
11857 #~ msgstr "Utilisation CPU"
11858
11859 #~ msgid "CPU usage %"
11860 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
11861
11862 #~ msgid "CPUs"
11863 #~ msgstr "CPUs"
11864
11865 #~ msgid "CT/VM Resource"
11866 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
11867
11868 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11869 #~ msgstr ""
11870 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
11871
11872 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11873 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
11874
11875 #~ msgid "Ceph Config"
11876 #~ msgstr "Configuration Ceph"
11877
11878 #~ msgid "Clear User name"
11879 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
11880
11881 #~ msgid "Console (JS)"
11882 #~ msgstr "Console (JS)"
11883
11884 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11885 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
11886
11887 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11888 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
11889
11890 #~ msgid "Create MDS"
11891 #~ msgstr "Créer MDS"
11892
11893 #~ msgid ""
11894 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11895 #~ msgstr ""
11896 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
11897 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
11898
11899 #~ msgid "Datacenter Health"
11900 #~ msgstr "Santé Datacenter"
11901
11902 #~ msgid "Day of week"
11903 #~ msgstr "Jour de la semaine"
11904
11905 #~ msgid "Disk Throttle"
11906 #~ msgstr "Brider le disque"
11907
11908 #~ msgid "Do not use any proxy"
11909 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
11910
11911 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11912 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
11913
11914 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11915 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
11916
11917 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11918 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
11919
11920 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11921 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
11922
11923 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11924 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
11925
11926 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11927 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
11928
11929 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11930 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
11931
11932 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11933 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
11934
11935 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11936 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
11937
11938 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11939 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
11940
11941 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11942 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
11943
11944 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11945 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
11946
11947 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11948 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
11949
11950 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11951 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
11952
11953 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11954 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
11955
11956 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11957 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
11958
11959 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11960 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
11961
11962 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11963 #~ msgstr ""
11964 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
11965
11966 #, fuzzy
11967 #~ msgid "Download .zip"
11968 #~ msgstr "Télécharger"
11969
11970 #~ msgid "Download Files"
11971 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
11972
11973 #~ msgid "EMail"
11974 #~ msgstr "E-Mail"
11975
11976 #, fuzzy
11977 #~ msgid "Eject media"
11978 #~ msgstr "Supprimer données"
11979
11980 #~ msgid "Email notification"
11981 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
11982
11983 #~ msgid "Enable /dev/console"
11984 #~ msgstr "Activer /dev/console"
11985
11986 #~ msgid "Enable DHCP"
11987 #~ msgstr "Activer DHCP"
11988
11989 #~ msgid "Enable Firewall"
11990 #~ msgstr "Activer le firewall"
11991
11992 #~ msgid "Enable NDP"
11993 #~ msgstr "Activer NDP"
11994
11995 #~ msgid "Enter your user name"
11996 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
11997
11998 #, fuzzy
11999 #~ msgid "Erase"
12000 #~ msgstr "Supprimer données"
12001
12002 #, fuzzy
12003 #~ msgid "Erase Media"
12004 #~ msgstr "Supprimer données"
12005
12006 #~ msgid "Estranged"
12007 #~ msgstr "Séparé"
12008
12009 #~ msgid "External Gateway Peers"
12010 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12011
12012 #~ msgid "Failover Domain"
12013 #~ msgstr "Domaine de secours"
12014
12015 #~ msgid "Gateway Nodes"
12016 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12017
12018 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12019 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12020
12021 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12022 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12023
12024 #~ msgid "Held"
12025 #~ msgstr "Held"
12026
12027 #~ msgid "Host device name"
12028 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12029
12030 #~ msgid "Host ifname"
12031 #~ msgstr "Interface Hôte"
12032
12033 #~ msgid "IPv6 address"
12034 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12035
12036 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12037 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12038
12039 #~ msgid "Last transition"
12040 #~ msgstr "Dernière transition"
12041
12042 #~ msgid "Latency (ms)"
12043 #~ msgstr "Latence (ms)"
12044
12045 #~ msgid "Limit"
12046 #~ msgstr "Limit"
12047
12048 #, fuzzy
12049 #~ msgid "Local Time"
12050 #~ msgstr "Propriétaire local"
12051
12052 #~ msgid "MAC Address"
12053 #~ msgstr "Adresse MAC"
12054
12055 #~ msgid "Maxheld"
12056 #~ msgstr "Maxheld"
12057
12058 #~ msgid "Maximum memory"
12059 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12060
12061 #~ msgid "Memory (MB)"
12062 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12063
12064 #~ msgid "Migrate All VMs"
12065 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12066
12067 #~ msgid "Minimum replicas"
12068 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12069
12070 #, fuzzy
12071 #~ msgid "Mode {0}"
12072 #~ msgstr "Gérer {0}"
12073
12074 #~ msgid "NAT mode"
12075 #~ msgstr "NAT mode"
12076
12077 #~ msgid "No Data in Database"
12078 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12079
12080 #, fuzzy
12081 #~ msgid "No Snapshots found"
12082 #~ msgstr "Snapshots"
12083
12084 #~ msgid "No Volume Groups found"
12085 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12086
12087 #~ msgid "No data in database."
12088 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12089
12090 #~ msgid "No file selected"
12091 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12092
12093 #~ msgid "Node Resources"
12094 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12095
12096 #~ msgid "Node list"
12097 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12098
12099 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12100 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12101
12102 #, fuzzy
12103 #~ msgid "Notfiy User"
12104 #~ msgstr "Utilisateur"
12105
12106 #~ msgid "Number of replicas"
12107 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12108
12109 #~ msgid "Only Errors"
12110 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12111
12112 #~ msgid "OpenVZ Container"
12113 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12114
12115 #~ msgid "OpenVZ template"
12116 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12117
12118 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12119 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12120
12121 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12122 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12123
12124 #~ msgid "Other OS types"
12125 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12126
12127 #~ msgid "Passsword"
12128 #~ msgstr "Mot de passe"
12129
12130 #~ msgid "Passwords does not match"
12131 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12132
12133 #, fuzzy
12134 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12135 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
12136
12137 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12138 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12139
12140 #~ msgid "Prefix length"
12141 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12142
12143 #~ msgid "Purge"
12144 #~ msgstr "Purger"
12145
12146 #~ msgid "Purge ACLs"
12147 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12148
12149 #~ msgid "Quota Grace period"
12150 #~ msgstr "Quota Grace period"
12151
12152 #~ msgid "Quota UGID limit"
12153 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12154
12155 #~ msgid "Read Limit"
12156 #~ msgstr "Limite de lecture"
12157
12158 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12159 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12160
12161 #~ msgid "Register U2F Device"
12162 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12163
12164 #, fuzzy
12165 #~ msgid "Remove Vanished"
12166 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12167
12168 #, fuzzy
12169 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12170 #~ msgstr "Enlever la replication et les jobs de backup"
12171
12172 #, fuzzy
12173 #~ msgid "Removed Bytes"
12174 #~ msgstr "Supprimer"
12175
12176 #~ msgid "Restarts"
12177 #~ msgstr "Redémarrages"
12178
12179 #~ msgid "Ring 0"
12180 #~ msgstr "Anneau 0"
12181
12182 #~ msgid "Ring 0 Address"
12183 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12184
12185 #~ msgid "Ring 1"
12186 #~ msgstr "Anneau 1"
12187
12188 #~ msgid "SMTP Port"
12189 #~ msgstr "Port de SMTP"
12190
12191 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12192 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12193
12194 #~ msgid "Server Resources"
12195 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12196
12197 #~ msgid "Set noout"
12198 #~ msgstr "Activer noout"
12199
12200 #~ msgid "Shell (JS)"
12201 #~ msgstr "Shell (JS)"
12202
12203 #~ msgid "Start All VMs"
12204 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12205
12206 #, fuzzy
12207 #~ msgid "Start GC"
12208 #~ msgstr "Démarrer"
12209
12210 #~ msgid "Start order"
12211 #~ msgstr "Ordre de boot"
12212
12213 #~ msgid "Started"
12214 #~ msgstr "Démarré"
12215
12216 #~ msgid "Status details"
12217 #~ msgstr "détails du status"
12218
12219 #~ msgid "Storage View"
12220 #~ msgstr "Vue stockage"
12221
12222 #, fuzzy
12223 #~ msgid "Store"
12224 #~ msgstr "Stockage"
12225
12226 #~ msgid "Swap (MB)"
12227 #~ msgstr "Swap (MB)"
12228
12229 #, fuzzy
12230 #~ msgid "SyncJob"
12231 #~ msgstr "Dernière syncro"
12232
12233 #~ msgid "Terms of Service"
12234 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12235
12236 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12237 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12238
12239 #~ msgid ""
12240 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12241 #~ "follow the instructions."
12242 #~ msgstr ""
12243 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12244 #~ "bouton et suivez les instructions."
12245
12246 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12247 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12248
12249 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12250 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12251
12252 #~ msgid "Unset noout"
12253 #~ msgstr "Débrancher noout"
12254
12255 #~ msgid "Unused Mount Point"
12256 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12257
12258 #~ msgid "Uploading file..."
12259 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12260
12261 #~ msgid "Use fixed size memory"
12262 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12263
12264 #~ msgid "User quotas disabled."
12265 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12266
12267 #, fuzzy
12268 #~ msgid "Userid"
12269 #~ msgstr "Utilisateur"
12270
12271 #~ msgid "VM protection"
12272 #~ msgstr "Protection de la VM"
12273
12274 #~ msgid "Verification Code"
12275 #~ msgstr "Code de vérification"
12276
12277 #~ msgid "Wake on LAN"
12278 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12279
12280 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12281 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12282
12283 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12284 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12285
12286 #~ msgid "alias"
12287 #~ msgstr "alias"
12288
12289 #~ msgid "bridge"
12290 #~ msgstr "bridge"
12291
12292 #~ msgid "mac"
12293 #~ msgstr "mac"
12294
12295 #~ msgid "nofailback"
12296 #~ msgstr "nofailback"
12297
12298 #~ msgid "peers address list"
12299 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12300
12301 #~ msgid "restricted"
12302 #~ msgstr "restreint"
12303
12304 #~ msgid "ssl"
12305 #~ msgstr "ssl"
12306
12307 #~ msgid "version"
12308 #~ msgstr "version"
12309
12310 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12311 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"