]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Jun 9 10:01:56 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-28 19:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/un/chemin/d’accès"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 minutes"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
50 "limite (partagée)."
51
52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
53 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
54 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
55
56 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 msgid ""
58 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 msgstr ""
60 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
61 "toujours, veuillez redémarrer"
62
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
64 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgid "ACL"
69 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Comptes ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "Comptes et défis ACME"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Répertoire ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "Support ACPI"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 msgid "ACR Values"
92 msgstr "Valeurs ACR"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
96 msgid "API Data"
97 msgstr "Données d’API"
98
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
100 msgid "API Path Prefix"
101 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
102
103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
106 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
107 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
108 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
109 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
110 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
111 msgid "API Token"
112 msgstr "Jeton d’API"
113
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
116 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
117 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
118 msgid "API Token Permission"
119 msgstr "Permissions du jeton d’API"
120
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
124 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
125 msgid "API Tokens"
126 msgstr "Jetons d’API"
127
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
133 msgid ""
134 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135 "interface!"
136 msgstr ""
137 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
138 "recharger l’interface graphique !"
139
140 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
141 msgid "API token"
142 msgstr "Jeton d’API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
145 msgid "APT Repositories"
146 msgstr "Dépôts logiciels APT"
147
148 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
149 msgid "Abort"
150 msgstr "Abandonner"
151
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
153 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
154 msgid "Accept TOS"
155 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
156
157 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
158 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
159 msgid "Access Control"
160 msgstr "Contrôle d’accès"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
163 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
164 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
165 msgid "Account"
166 msgstr "Compte"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
170 msgid "Account Name"
171 msgstr "Nom du compte"
172
173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
174 msgid "Account attribute name"
175 msgstr "Nom d’attribut du compte"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
180 msgid "Accounts"
181 msgstr "Comptes"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
184 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
187 msgid "Action"
188 msgstr "Action"
189
190 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
192 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
195 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
196 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
197
198 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
199 msgid "Action '{0}' successful"
200 msgstr "Action de « {0} » réussie"
201
202 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
203 msgid "Action Objects"
204 msgstr "Objets d’action"
205
206 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
210 msgid "Actions"
211 msgstr "Actions"
212
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
216 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
217 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
221 msgid "Active"
222 msgstr "Actif"
223
224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
225 msgid "Active Directory Server"
226 msgstr "Serveur Active Directory"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
236 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
237 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
238 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
239 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
250 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
251 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
256 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
259 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
260 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
261 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
267 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
268 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
269 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
270 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
271 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
272 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
273 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
274 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
275 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
276 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
279 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
280 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
281 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
282 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
283 msgid "Add"
284 msgstr "Ajouter"
285
286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
288 msgid "Add ACME Account"
289 msgstr "Ajouter un compte ACME"
290
291 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
292 msgid "Add Datastore"
293 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
294
295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
296 msgid "Add EFI Disk"
297 msgstr "Ajouter un disque EFI"
298
299 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
300 msgid "Add NS"
301 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
302
303 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
304 msgid "Add Remote"
305 msgstr "Ajouter un distant"
306
307 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
308 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
309 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
310 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
311 msgid "Add Storage"
312 msgstr "Ajouter un stockage"
313
314 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
315 msgid "Add TLS received header"
316 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
319 msgid "Add TPM"
320 msgstr "Ajouter un module TPM"
321
322 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
323 msgid "Add Tag"
324 msgstr "Ajouter une étiquette"
325
326 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
327 msgid "Add Tape"
328 msgstr "Ajouter une bande"
329
330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
331 msgid "Add a TOTP login factor"
332 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
333
334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
335 msgid "Add a Webauthn login token"
336 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
337
338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
339 msgid "Add a Yubico OTP key"
340 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
341
342 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
343 msgid "Add as"
344 msgstr "Ajouter comme"
345
346 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
347 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
348 msgid "Add as Datastore"
349 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
350
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
353 msgid "Add as Storage"
354 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
355
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
357 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
358 msgstr ""
359 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
360 "serveurs."
361
362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
363 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
364 msgstr ""
365 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
366 "serveurs."
367
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
369 msgid ""
370 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
371 "Monitor tab."
372 msgstr ""
373 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
374 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
375
376 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
379 msgid "Address"
380 msgstr "Adresse"
381
382 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
383 msgid "Addresses"
384 msgstr "Adresses"
385
386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
387 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
388 msgstr ""
389
390 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
391 msgid "Administration"
392 msgstr "Administration"
393
394 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
395 msgid "Administrator"
396 msgstr "Administrateur"
397
398 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
399 msgid "Administrator EMail"
400 msgstr "Courriel de l’administrateur"
401
402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
403 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
404 msgid "Advanced"
405 msgstr "Avancé"
406
407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
408 msgid "Advertise subnets"
409 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
410
411 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
412 msgid "Alert Flags"
413 msgstr "Drapeaux d’alerte"
414
415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
416 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
423 msgid "Alias"
424 msgstr "Alias"
425
426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
432 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
434 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
440 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
441 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
442 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
443 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
444 msgid "All"
445 msgstr "Tout"
446
447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
448 msgid "All Cores"
449 msgstr "Tous les cœurs"
450
451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
452 msgid "All Functions"
453 msgstr "Toutes les fonctions"
454
455 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
456 msgid "All OK"
457 msgstr "Tout va bien"
458
459 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
460 msgid "All OK (old)"
461 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
462
463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:439
464 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
465 msgstr ""
466 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
467
468 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
469 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
470 msgstr ""
471 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
472 "détruits !"
473
474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
475 msgid "All data on the device will be lost!"
476 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
479 msgid "All except {0}"
480 msgstr "Tout sauf {0}"
481
482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
483 msgid "All failed"
484 msgstr "Tout a échoué"
485
486 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
487 msgid "Allocated"
488 msgstr "Alloué"
489
490 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
491 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
492 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
493 msgid "Allocation Policy"
494 msgstr "Politique d’allocation"
495
496 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
497 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
498 msgid "Allow HREFs"
499 msgstr "Autoriser les hyperliens"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
502 msgid "Allow local disk migration"
503 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
504
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
508 msgid "Allowed characters"
509 msgstr "Caractères autorisés"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
512 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
513 msgid "Alphabetical"
514 msgstr "Alphabétique"
515
516 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
519 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
520 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
521 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
522 msgid "Always"
523 msgstr "Toujours"
524
525 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
526 msgid "An absolute path"
527 msgstr "Un chemin absolu"
528
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
530 msgid "An error occurred during token registration."
531 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
534 msgid "Anonymous Search"
535 msgstr ""
536
537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
538 msgid "Applies to new edits"
539 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
540
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
543 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
544 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
546 msgid "Apply"
547 msgstr "Appliquer"
548
549 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
550 msgid "Apply Always"
551 msgstr "Toujours appliquer"
552
553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
554 msgid "Apply Configuration"
555 msgstr "Appliquer la configuration"
556
557 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
558 msgid "Apply Custom Scores"
559 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
560
561 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
562 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
563 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
564
565 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
566 msgid "Apply on all Networks"
567 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
568
569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
570 msgid "Arabic"
571 msgstr "arabe"
572
573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
574 msgid "Architecture"
575 msgstr "Architecture"
576
577 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
578 msgid "Archive Filter"
579 msgstr "Filtre d’archive"
580
581 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
582 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
583 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
584
585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
587 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
588 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
589
590 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
591 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
592 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
593
594 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
595 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
596 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
597
598 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
599 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
600 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
601 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
602
603 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
604 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
605 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
606 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
611 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
612 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
613 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
614
615 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
616 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
617 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
618
619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
620 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
621 msgstr ""
622 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
623
624 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
625 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
626 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
629 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
630 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
631 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
632
633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
634 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
635 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
636
637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
638 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
639 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
640
641 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
642 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
643 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
644
645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
646 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
647 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
648
649 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
650 msgid "Assigned to LVs"
651 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
652
653 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
654 msgid ""
655 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
656 msgstr ""
657 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
658 "serveurs et entrez le mot de passe."
659
660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
661 msgid "Async IO"
662 msgstr "E‑S asynchrones"
663
664 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
665 msgid "Attach orig. Mail"
666 msgstr "Joindre le courriel original"
667
668 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
669 msgid "Attachment Quarantine"
670 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
671
672 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
673 msgid "Attachments"
674 msgstr "Pièces jointes"
675
676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
677 msgid "Attribute"
678 msgstr "Attribut"
679
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
684 msgid "Audio Device"
685 msgstr "Périphérique audio"
686
687 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
688 msgid "Auditor"
689 msgstr "Auditeur"
690
691 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
692 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
693 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
694 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
695 msgid "Auth ID"
696 msgstr "Identifiant d’authentification"
697
698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
700 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
701 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
702 msgid "Auth-Provider Default"
703 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
704
705 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
706 msgid "Authentication mode"
707 msgstr "Mode d’authentification"
708
709 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
710 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
711 msgid "Auto-fill"
712 msgstr "Remplissage automatique"
713
714 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
715 msgid "Auto-generate a client encryption key"
716 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
717
718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
719 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
720 msgid "Autocreate Users"
721 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
722
723 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
724 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
725 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
726 msgid "Autogenerate"
727 msgstr "Générer automatiquement"
728
729 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
730 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
731 msgstr ""
732 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
736 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
738 msgid "Automatic"
739 msgstr "Automatique"
740
741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
742 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
743 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
744
745 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
746 msgid "Automatically"
747 msgstr "Automatiquement"
748
749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
750 msgid "Autoscale Mode"
751 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
752
753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
755 msgid "Autostart"
756 msgstr "Démarrage automatique"
757
758 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
759 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
760 msgid "Avail"
761 msgstr "Dispo"
762
763 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
764 msgid "Available"
765 msgstr "Disponible"
766
767 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
768 msgid "Available Objects"
769 msgstr "Objets disponibles"
770
771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
772 #, fuzzy
773 msgid "Available recovery keys: {0}"
774 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
775
776 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
777 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
778 msgid "Avg. Mail Processing Time"
779 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
780
781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
783 msgid "B"
784 msgstr ""
785
786 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
787 msgid "BCC"
788 msgstr "CCI"
789
790 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
791 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
792 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
793 msgid "Back"
794 msgstr "Retour"
795
796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
797 msgid "Back Address"
798 msgstr "Adresse dorsale"
799
800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
801 msgid "Backend Driver"
802 msgstr "Pilote back‑end"
803
804 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
805 msgid "Background"
806 msgstr "Arrière‐plan"
807
808 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
809 msgid "Backing Path"
810 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
811
812 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
813 msgid "Backscatter Score"
814 msgstr "Score de rétrodiffusion"
815
816 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
817 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
818 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
824 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
825 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
826 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
827 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
828 msgid "Backup"
829 msgstr "Sauvegarde"
830
831 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
832 msgid "Backup Count"
833 msgstr "Nombre de sauvegardes"
834
835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
836 msgid "Backup Details"
837 msgstr "Détails de la sauvegarde"
838
839 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
840 msgid "Backup Group"
841 msgstr "Groupe de sauvegarde"
842
843 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
844 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
845 msgid "Backup Groups"
846 msgstr "Groupes de sauvegardes"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
850 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
851 msgid "Backup Job"
852 msgstr "Tâche de sauvegarde"
853
854 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
855 msgid "Backup Jobs"
856 msgstr "Tâches de sauvegarde"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
859 msgid "Backup Notes"
860 msgstr "Notes de sauvegarde"
861
862 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
863 msgid "Backup Now"
864 msgstr "Sauvegarder maintenant"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
867 msgid "Backup Restore"
868 msgstr "Restauration de sauvegarde"
869
870 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
871 msgid "Backup Retention"
872 msgstr "Rétention des sauvegardes"
873
874 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
875 msgid "Backup Server"
876 msgstr "Serveur de sauvegarde"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
879 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
880 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
881 msgid "Backup Time"
882 msgstr "Heure de sauvegarde"
883
884 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
885 msgid "Backup content type not available for this storage."
886 msgstr ""
887 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
888
889 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
890 msgid "Backup now"
891 msgstr "Sauvegarder maintenant"
892
893 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
894 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
895 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
896
897 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
898 msgid "Backup/Restore"
899 msgstr "Sauvegarde et restauration"
900
901 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
902 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
903 msgid "Backups"
904 msgstr "Sauvegardes"
905
906 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
907 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
908 msgid "Bad Chunks"
909 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
910
911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
912 msgid "Bad Request"
913 msgstr "Requête incorrecte"
914
915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
916 msgid "Ballooning Device"
917 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
920 msgid "Bandwidth"
921 msgstr "Bande passante"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
924 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
925 msgid "Bandwidth Limit"
926 msgstr "Limite de bande passante"
927
928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
929 msgid "Bandwidth Limits"
930 msgstr "Limites de bande passante"
931
932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
933 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
934 msgid "Barcode Label"
935 msgstr "Étiquette code‐barres"
936
937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
938 msgid "Barcode-Label Media"
939 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
940
941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
942 msgid "Base DN"
943 msgstr "DN de base"
944
945 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
946 msgid "Base DN for Groups"
947 msgstr "DN de base des groupes"
948
949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
951 msgid "Base Domain Name"
952 msgstr "Nom de domaine de base"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
955 msgid "Base storage"
956 msgstr "Stockage de base"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
959 msgid "Base volume"
960 msgstr "Volume de base"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
963 msgid "Basic"
964 msgstr "Basique"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
967 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
968 msgid "Batch Size (b)"
969 msgstr "Taille des lots (en octets)"
970
971 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
972 msgid "Before Queue Filtering"
973 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
974
975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
976 msgid "Bind Domain Name"
977 msgstr "Nom de domaine de liaison"
978
979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
980 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
981 msgid "Bind Password"
982 msgstr "Mot de passe de liaison"
983
984 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
985 msgid "Bind User"
986 msgstr "Utilisateur de liaison"
987
988 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
989 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
990 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
991 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
992 msgid "Blacklist"
993 msgstr "Liste noire"
994
995 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
996 msgid "Block Device"
997 msgstr "Périphérique en mode bloc"
998
999 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1000 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1001 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1002 msgid "Block Size"
1003 msgstr "Taille de bloc"
1004
1005 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1006 msgid "Block encrypted archives and documents"
1007 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1008
1009 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1010 msgid "Body"
1011 msgstr "Corps"
1012
1013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1014 msgid "Bond Mode"
1015 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1019 msgid "Boot Order"
1020 msgstr "Ordre d’amorçage"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1023 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1024 msgid "Bootdisk size"
1025 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1026
1027 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1031 msgid "Bounces"
1032 msgstr "Messages de retour"
1033
1034 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1038 msgid "Bridge"
1039 msgstr "Pont (bridge)"
1040
1041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1043 msgid "Bridge ports"
1044 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1045
1046 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1047 msgid "Browse"
1048 msgstr "Parcourir"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1051 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1052 msgid "Bucket"
1053 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1054
1055 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1056 msgid "Build time"
1057 msgstr "Date de création"
1058
1059 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1060 msgid "Built-In"
1061 msgstr "Intégré"
1062
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1064 msgid "Bulk Actions"
1065 msgstr "Actions multiples"
1066
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1071 msgid "Bulk Migrate"
1072 msgstr "Migrations multiples"
1073
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1076 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1077 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1078 msgid "Bulk Shutdown"
1079 msgstr "Arrêts multiples"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1082 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1083 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1084 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1085 msgid "Bulk Start"
1086 msgstr "Démarrages multiples"
1087
1088 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1089 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1090 msgid "Burst In"
1091 msgstr "Rafales entrantes"
1092
1093 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1094 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1095 msgid "Burst Out"
1096 msgstr "Rafales sortantes"
1097
1098 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1099 msgid "Bus/Device"
1100 msgstr "Bus/périphérique"
1101
1102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1104 msgid "CD/DVD Drive"
1105 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1106
1107 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1109 msgid "CIDR"
1110 msgstr "CIDR"
1111
1112 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1114 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1118 msgid "CPU"
1119 msgstr "Processeur"
1120
1121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1122 msgid "CPU Affinity"
1123 msgstr "Affinité processeur"
1124
1125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1127 msgid "CPU limit"
1128 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1132 msgid "CPU units"
1133 msgstr "Unités processeur"
1134
1135 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1136 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1137 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1138 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1139 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1140 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1143 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1144 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1145 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1146 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1147 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1148 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1149 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1150 msgid "CPU usage"
1151 msgstr "Utilisation processeur"
1152
1153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1154 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1155 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1156 msgid "CPU(s)"
1157 msgstr "Processeur(s)"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1160 msgid "CRM State"
1161 msgstr "État CRM"
1162
1163 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1164 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1165 msgid "CT"
1166 msgstr "Conteneur"
1167
1168 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1169 msgid "CT Templates"
1170 msgstr "Modèles de conteneurs"
1171
1172 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1173 msgid "CT Volumes"
1174 msgstr "Volumes du conteneur"
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1177 msgid "Cache"
1178 msgstr "Cache"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1181 msgid "Cancel Edit"
1182 msgstr "Annuler les modifications"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1185 msgid "Cannot remove disk image."
1186 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1189 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1190 msgstr ""
1191 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1192 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1195 msgid "Cannot use reserved pool name"
1196 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1199 msgid "Capacity"
1200 msgstr "Capacité"
1201
1202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1203 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1204 msgid "Cartridge Memory"
1205 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1206
1207 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1208 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1209 msgid "Case-Sensitive"
1210 msgstr "Sensible à la casse"
1211
1212 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1213 msgid "Catalan"
1214 msgstr "catalan"
1215
1216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1217 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1218 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1219 msgid "Catalog"
1220 msgstr "Catalogue"
1221
1222 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1223 msgid "Catalog Media"
1224 msgstr "Médias catalogue"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1227 msgid "Ceph Pool"
1228 msgstr "Pool Ceph"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1231 msgid "Ceph Version"
1232 msgstr "Version de Ceph"
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1235 msgid "Ceph cluster configuration"
1236 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1239 msgid "Ceph in the cluster"
1240 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1243 msgid "Ceph version to install"
1244 msgstr "Version de Ceph à installer"
1245
1246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1247 msgid "CephFS"
1248 msgstr "CephFS"
1249
1250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1252 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1253 msgid "Certificate"
1254 msgstr "Certificat"
1255
1256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1257 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1258 msgid "Certificate Chain"
1259 msgstr "Chaîne de certificats"
1260
1261 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1262 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1263 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1264 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1265 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1266 msgid "Certificates"
1267 msgstr "Certificats"
1268
1269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1270 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1271 msgid "Challenge Plugins"
1272 msgstr "Greffons de défi"
1273
1274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1275 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1276 msgid "Challenge Type"
1277 msgstr "Type de défi"
1278
1279 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1280 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1281 msgid "Change Owner"
1282 msgstr "Modifier le propriétaire"
1283
1284 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1285 msgid "Change Password"
1286 msgstr "Modifier le mot de passe"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1289 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1290 msgid "Change Protection"
1291 msgstr "Modifier la protection"
1292
1293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1294 msgid "Change global Ceph flags"
1295 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1296
1297 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1298 msgid "Change owner of '{0}'"
1299 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1300
1301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1302 msgid "Change protection of '{0}'"
1303 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1304
1305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1307 msgid "Changelog"
1308 msgstr "Historique des modifications"
1309
1310 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1311 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1312 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1313 msgid "Changer"
1314 msgstr "Chargeur"
1315
1316 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1317 msgid "Changers"
1318 msgstr "Chargeurs"
1319
1320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1321 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1322 msgstr ""
1323 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1324 "existantes."
1325
1326 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1327 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1328 msgstr ""
1329 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1330 "à double facteur WebAuthn existantes."
1331
1332 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1333 msgid "Channel"
1334 msgstr "Canal"
1335
1336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1337 msgid "Character Device"
1338 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1339
1340 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1341 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1342 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1343 msgid "Check"
1344 msgstr "Vérifier"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1347 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1348 msgid "Checksum"
1349 msgstr "Somme de contrôle"
1350
1351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1352 msgid "Chinese (Simplified)"
1353 msgstr "chinois (simplifié)"
1354
1355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1356 msgid "Chinese (Traditional)"
1357 msgstr "chinois (traditionnel)"
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1360 msgid "Choose Device"
1361 msgstr "Choisir un périphérique"
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1364 msgid "Choose Port"
1365 msgstr "Choisir un port"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1368 msgid ""
1369 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1370 "Container."
1371 msgstr ""
1372 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1373 "conteneur restauré."
1374
1375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1376 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1377 msgid "Chunk Order"
1378 msgstr "Ordre des « chunks »"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1381 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1382 msgid "Circle"
1383 msgstr "Cercle"
1384
1385 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1386 msgid "ClamAV"
1387 msgstr "ClamAV"
1388
1389 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1390 msgid "ClamAV update"
1391 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1392
1393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1394 msgid "Class"
1395 msgstr "Classe"
1396
1397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1398 msgid "Clean"
1399 msgstr "Propre"
1400
1401 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1402 msgid "Clean Drive"
1403 msgstr "Nettoyer le disque"
1404
1405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1406 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1407 msgid "Cleanup Disks"
1408 msgstr "Nettoyer les disques"
1409
1410 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1411 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1412 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1413
1414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1416 msgid "Clear Filter"
1417 msgstr "Effacer le filtre"
1418
1419 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1420 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1421 msgid "Clear Status"
1422 msgstr "Effacer le statut"
1423
1424 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1425 msgid "Client"
1426 msgstr "Client"
1427
1428 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1429 msgid "Client Connection Count Limit"
1430 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1431
1432 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1433 msgid "Client Connection Rate Limit"
1434 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1435
1436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1437 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1438 msgid "Client ID"
1439 msgstr "Identifiant client"
1440
1441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1442 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1443 msgid "Client Key"
1444 msgstr "Clef du client"
1445
1446 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1447 msgid "Client Message Rate Limit"
1448 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1449
1450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1455 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1458 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1459 msgid "Clone"
1460 msgstr "Cloner"
1461
1462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1463 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1464 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1465 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1466 msgid "Close"
1467 msgstr "Fermer"
1468
1469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1473 msgid "CloudInit Drive"
1474 msgstr "Lecteur CloudInit"
1475
1476 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1480 msgid "Cluster"
1481 msgstr "Grappe de serveurs"
1482
1483 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1485 msgid "Cluster Administration"
1486 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1487
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1489 msgid "Cluster Information"
1490 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1491
1492 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1493 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1495 msgid "Cluster Join"
1496 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1499 msgid "Cluster Join Information"
1500 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1501
1502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1504 msgid "Cluster Name"
1505 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1509 msgid "Cluster Network"
1510 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1511
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1513 msgid "Cluster Nodes"
1514 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1515
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1517 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1518 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1519
1520 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1521 msgid "Cluster Resources (average)"
1522 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1525 msgid ""
1526 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1527 "enterprise repository."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1531 msgid ""
1532 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1533 msgstr ""
1534 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1535 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1536
1537 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1538 msgid "Cluster log"
1539 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1542 msgid "Collapse All"
1543 msgstr "Tout réduire"
1544
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1547 msgid "Color Overrides"
1548 msgstr "Remplacements de couleurs"
1549
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1552 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
1553 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1554 msgid "Color Theme"
1555 msgstr "Palette de couleurs"
1556
1557 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1558 msgid "Command"
1559 msgstr "Commande"
1560
1561 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1562 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1569 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1570 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1571 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1572 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1573 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1574 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1575 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1576 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1577 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1578 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1580 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1584 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
1594 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1595 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1596 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1597 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1598 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1599 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1601 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1602 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1603 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1604 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1605 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1606 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1607 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1608 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1609 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1610 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1611 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1612 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1613 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1614 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1615 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1616 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1617 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1618 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1619 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1620 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1621 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1622 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1623 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1624 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1625 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1626 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1627 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1628 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1629 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1630 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1631 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1632 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1633 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1634 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1635 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1636 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1637 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1638 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1639 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1640 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1641 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1642 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1643 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1644 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1645 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1646 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1647 msgid "Comment"
1648 msgstr "Commentaire"
1649
1650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1651 msgid "Community"
1652 msgstr "Communauté"
1653
1654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1655 msgid "Components"
1656 msgstr "Composants"
1657
1658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1659 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1660 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1661 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1662 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1663 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1664 msgid "Compression"
1665 msgstr "Compression"
1666
1667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1668 msgid "Config Version"
1669 msgstr "Version de la configuration"
1670
1671 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1672 msgid "Config locked ({0})"
1673 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1674
1675 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1676 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1677 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1678 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1679 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1682 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1683 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1684 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1685 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1686 msgid "Configuration"
1687 msgstr "Configuration"
1688
1689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1690 msgid "Configuration Database"
1691 msgstr "Base de données de configuration"
1692
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1694 msgid "Configuration Unsupported"
1695 msgstr "Configuration non prise en charge"
1696
1697 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1698 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1699 msgstr ""
1700 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1701
1702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1703 msgid "Configure"
1704 msgstr "Configurer"
1705
1706 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1707 msgid "Configure Ceph"
1708 msgstr "Configurer Ceph"
1709
1710 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1711 msgid "Configure Scheduled Backup"
1712 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1713
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1715 msgid "Configured"
1716 msgstr "Configuré"
1717
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1720 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1721 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1722 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1728 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1732 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1733 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1734 msgid "Confirm"
1735 msgstr "Confirmation"
1736
1737 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1738 msgid "Confirm Password"
1739 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1740
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1743 msgid "Confirm Second Factor"
1744 msgstr "Confirmer le second facteur"
1745
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1747 msgid "Confirm TFA Removal"
1748 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1749
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1751 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1753 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1754 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1755 msgid "Confirm password"
1756 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1757
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1763 msgid "Confirm your ({0}) password"
1764 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1765
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1772 msgid "Connection error"
1773 msgstr "Erreur de connexion"
1774
1775 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1776 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1777 msgstr ""
1778 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1779 "pas ?"
1780
1781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1784 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1789 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1790 msgid "Console"
1791 msgstr "Console"
1792
1793 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1794 msgid "Console Viewer"
1795 msgstr "Visualiseur de console"
1796
1797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1800 msgid "Console mode"
1801 msgstr "Mode de la console"
1802
1803 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1804 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1805 msgid "Contact"
1806 msgstr "Contact"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1809 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1810 msgid "Container"
1811 msgstr "Conteneur"
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1814 msgid "Container template"
1815 msgstr "Modèle de conteneur"
1816
1817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1818 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1819 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1820
1821 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1823 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1824 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1825 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1826 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1827 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1828 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1829 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1830 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1831 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1832 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1833 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1834 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1835 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1836 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1838 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1839 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1840 msgid "Content"
1841 msgstr "Contenu"
1842
1843 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1844 msgid "Content Type"
1845 msgstr "Type de contenu"
1846
1847 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1848 msgid "Content Type Filter"
1849 msgstr "Filtre de type de contenu"
1850
1851 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1852 msgid "Continue"
1853 msgstr "Continuer"
1854
1855 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1856 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1857 msgid "Controller"
1858 msgstr "Contrôleur"
1859
1860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1861 msgid "Controllers"
1862 msgstr "Contrôleurs"
1863
1864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1870 msgid "Convert to template"
1871 msgstr "Convertir en modèle"
1872
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1874 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1875 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1876 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1877 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1878 msgid "Copy"
1879 msgstr "Copier"
1880
1881 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1882 msgid "Copy Information"
1883 msgstr "Copier l’information"
1884
1885 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1886 msgid "Copy Key"
1887 msgstr "Copier la clef"
1888
1889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1890 msgid "Copy Recovery Keys"
1891 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1892
1893 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1894 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1895 msgid "Copy Secret Value"
1896 msgstr "Copier la valeur secrète"
1897
1898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1899 msgid "Copy data"
1900 msgstr "Copier les données"
1901
1902 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1903 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1904 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1905
1906 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1907 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1908 msgstr ""
1909 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1910 "voulez ajouter."
1911
1912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1916 msgid "Cores"
1917 msgstr "Cœurs"
1918
1919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1921 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1922 msgstr ""
1923 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1924
1925 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1926 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1927 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1928 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1929 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1930 msgid "Count"
1931 msgstr "Nombre"
1932
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1936 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1937 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1938 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1939 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1940 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1957 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1958 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1959 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1960 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1961 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1962 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1963 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1964 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1965 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1966 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
1967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1969 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1970 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1971 msgid "Create"
1972 msgstr "Créer"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1975 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1976 msgid "Create CT"
1977 msgstr "Créer un conteneur"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1980 msgid "Create CephFS"
1981 msgstr "Créer un CephFS"
1982
1983 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1985 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1986 msgid "Create Cluster"
1987 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1988
1989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1990 msgid "Create Device Nodes"
1991 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1992
1993 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1994 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1995 msgid "Create VM"
1996 msgstr "Créer une VM"
1997
1998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2001 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2002 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2003 msgid "Created"
2004 msgstr "Créé"
2005
2006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2007 msgid "Creation time"
2008 msgstr "Heure de création"
2009
2010 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2011 msgid "Current Auth ID"
2012 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2013
2014 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2015 msgid "Current User"
2016 msgstr "Utilisateur actuel"
2017
2018 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2019 msgid "Current layout"
2020 msgstr "Disposition actuelle"
2021
2022 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2023 msgid "Current state will be lost."
2024 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2025
2026 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2027 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2028 msgid "Custom"
2029 msgstr "Personnalisé"
2030
2031 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2032 msgid "Custom Rule Score"
2033 msgstr "Règle de score personnalisée"
2034
2035 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2036 msgid "Custom Scores"
2037 msgstr "Scores personnalisés"
2038
2039 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2040 msgid "D.Port"
2041 msgstr "Port destinataire"
2042
2043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2044 msgid "DB Disk"
2045 msgstr "Disque de BDD"
2046
2047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2048 msgid "DB size"
2049 msgstr "Taille de la BDD"
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2053 msgid "DHCP"
2054 msgstr "DHCP"
2055
2056 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2057 msgid "DKIM"
2058 msgstr "DKIM"
2059
2060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2061 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2065 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2066 msgid "DNS"
2067 msgstr "DNS"
2068
2069 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2070 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2071 msgid "DNS API"
2072 msgstr "API DNS"
2073
2074 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2075 msgid "DNS TXT Record"
2076 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2081 msgid "DNS domain"
2082 msgstr "Domaine DNS"
2083
2084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2091 msgid "DNS server"
2092 msgstr "Serveur DNS"
2093
2094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2096 msgid "DNS servers"
2097 msgstr "Serveurs DNS"
2098
2099 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2100 msgid "DNS zone"
2101 msgstr "Zone DNS"
2102
2103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2104 msgid "DNS zone prefix"
2105 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2106
2107 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2108 msgid "DNSBL Sites"
2109 msgstr "Sites DNSBL"
2110
2111 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2112 msgid "DNSBL Threshold"
2113 msgstr "Seuil DNSBL"
2114
2115 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2116 msgid "Daily"
2117 msgstr "Quotidiennes"
2118
2119 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2120 msgid "Damaged"
2121 msgstr "Endommagée"
2122
2123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2124 msgid "Danish"
2125 msgstr "danois"
2126
2127 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2128 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2129 msgid "Dark-mode filter"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2133 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2134 msgid "Dashboard"
2135 msgstr "Tableau de bord"
2136
2137 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2138 msgid "Dashboard Options"
2139 msgstr "Options du tableau de bord"
2140
2141 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2142 msgid "Dashboard Storages"
2143 msgstr "Stockages du tableau de board"
2144
2145 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2146 msgid "Data Devs"
2147 msgstr "Périphériques de données"
2148
2149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Data Pool"
2152 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
2153
2154 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2155 msgid "Database Mirror"
2156 msgstr "Miroir de la base de données"
2157
2158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2159 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2160 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2161 msgid "Datacenter"
2162 msgstr "Centre de données"
2163
2164 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2165 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2166 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2167 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2168 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2169 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2170 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2171 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2172 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2173 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2174 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2175 msgid "Datastore"
2176 msgstr "Entrepôt de données"
2177
2178 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2179 msgid "Datastore Mapping"
2180 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2181
2182 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2183 msgid "Datastore Options"
2184 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2185
2186 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2187 msgid "Datastore Usage"
2188 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2189
2190 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2191 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2192 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2193 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2194
2195 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2196 msgid "Datastore is not available"
2197 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2198
2199 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2200 msgid "Datastores"
2201 msgstr "Entrepôts de données"
2202
2203 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2204 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2205 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2206 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2207 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2208 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2209 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2210 msgid "Date"
2211 msgstr "Date"
2212
2213 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2214 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2215 msgid "Day"
2216 msgstr "Jour"
2217
2218 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2219 msgid "Days"
2220 msgstr "Jours"
2221
2222 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2223 msgid "Days to show"
2224 msgstr "Jours à afficher"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2227 msgid "Deactivate"
2228 msgstr "Désactiver"
2229
2230 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2231 msgid "Deactivate {0} Account"
2232 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2233
2234 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2235 msgid "Decode"
2236 msgstr "Décoder"
2237
2238 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2239 msgid "Deduplication"
2240 msgstr "Déduplication"
2241
2242 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2243 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2244 msgid "Deduplication Factor"
2245 msgstr "Facteur de déduplication"
2246
2247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2248 msgid "Deep Scrub"
2249 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2250
2251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2252 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2253 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2254
2255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2256 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2258 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2259 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2260 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2261 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2264 msgid "Default"
2265 msgstr "Par défaut"
2266
2267 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2268 msgid "Default (Always)"
2269 msgstr "Par défaut (toujours)"
2270
2271 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2272 msgid "Default (Errors)"
2273 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2274
2275 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2276 msgid "Default Datastore"
2277 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2278
2279 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2280 msgid "Default Language"
2281 msgstr "Langue par défaut"
2282
2283 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2284 msgid "Default Namespace"
2285 msgstr "Espace de noms par défaut"
2286
2287 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2288 msgid "Default Relay"
2289 msgstr "Relais par défaut"
2290
2291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2292 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2293 msgid "Default Sync Options"
2294 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2295
2296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2297 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
2298 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2299 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2300 msgstr ""
2301 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2302 "éditant le royaume."
2303
2304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2305 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2309 msgid "Defaults to origin"
2310 msgstr "Par défaut, l’origine"
2311
2312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2313 msgid "Defaults to requesting host URI"
2314 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2315
2316 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2317 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2318 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2319
2320 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2321 msgid "Deferred Mail"
2322 msgstr "Courriels différés"
2323
2324 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2325 msgid "Delay"
2326 msgstr "Délai"
2327
2328 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2329 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2330 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2331
2332 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2333 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2334 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2335 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2336 msgid "Delete"
2337 msgstr "Supprimer"
2338
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2340 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2341 msgid "Delete Custom Certificate"
2342 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2343
2344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2346 msgid "Delete Snapshot"
2347 msgstr "Supprimer l’instantané"
2348
2349 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2350 msgid "Delete all Backup Groups"
2351 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2352
2353 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2354 msgid "Delete all Messages"
2355 msgstr "Supprimer tous les messages"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2358 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2359 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2362 msgid "Delete existing encryption key"
2363 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2366 msgid "Delete source"
2367 msgstr "Supprimer la source"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2370 msgid ""
2371 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2372 "created with it!"
2373 msgstr ""
2374 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2375 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2376
2377 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2378 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2379 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2380 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2381 msgid "Deliver"
2382 msgstr "Livrer"
2383
2384 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2385 msgid "Deliver to"
2386 msgstr "Livrer à"
2387
2388 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2389 msgid "Dense"
2390 msgstr "Dense"
2391
2392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2402 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2403 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2404 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2406 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2407 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2408 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2410 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2412 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2413 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2414 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2415 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2416 msgid "Description"
2417 msgstr "Description"
2418
2419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2420 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
2421 msgid "Description of the job"
2422 msgstr "Description de la tâche"
2423
2424 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2425 msgid "Dest. port"
2426 msgstr "Port de destination"
2427
2428 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2429 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2432 msgid "Destination"
2433 msgstr "Destination"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2447 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2448 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2449 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2450 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2451 msgid "Destroy"
2452 msgstr "Détruire"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2455 msgid "Destroy '{0}'"
2456 msgstr "Détruire « {0} »"
2457
2458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2459 msgid "Destroy MON"
2460 msgstr "Détruire le moniteur"
2461
2462 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2463 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2464 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2465
2466 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2467 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2468 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2469
2470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2471 msgid "Destroy image from unknown guest"
2472 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2473
2474 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2475 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2476 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2477
2478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2480 msgid "Detach"
2481 msgstr "Détacher"
2482
2483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2485 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2486 msgid "Detail"
2487 msgstr "Détail"
2488
2489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2492 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2493 msgid "Details"
2494 msgstr "Détails"
2495
2496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
2497 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2504 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2505 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2506 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2510 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2511 msgid "Device"
2512 msgstr "Périphérique"
2513
2514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2515 msgid "Device Class"
2516 msgstr "Classe de périphérique"
2517
2518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2519 msgid "Device Ineligible"
2520 msgstr "Périphérique inéligible"
2521
2522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2523 msgid "Device node"
2524 msgstr "Nœud de périphérique"
2525
2526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2528 msgid "Devices"
2529 msgstr "Périphériques"
2530
2531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2532 msgid "Digits"
2533 msgstr "Chiffres"
2534
2535 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2536 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2538 msgid "Direction"
2539 msgstr "Direction"
2540
2541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2545 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2546 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2547 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2548 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2549 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2550 msgid "Directory"
2551 msgstr "Répertoire"
2552
2553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2554 msgid "Directory Storage"
2555 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2556
2557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
2559 msgid "Disable"
2560 msgstr "Désactiver"
2561
2562 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2563 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2564 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2565
2566 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2567 msgid "Disable arp-nd suppression"
2568 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2569
2570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2572 msgid "Disabled"
2573 msgstr "Désactivé"
2574
2575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2576 msgid ""
2577 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2578 "Proceed with caution."
2579 msgstr ""
2580 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2581 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2584 msgid "Discard"
2585 msgstr "Abandonner"
2586
2587 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2588 msgid "Discard address verification database"
2589 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2590
2591 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2592 msgid "Disclaimer"
2593 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2594
2595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2597 msgid "Disconnect"
2598 msgstr "Déconnecter"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2601 msgid "Disconnected"
2602 msgstr "Déconnecté"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2606 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2608 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2609 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2610 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2614 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2615 msgid "Disk"
2616 msgstr "Disque"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2619 msgid "Disk Action"
2620 msgstr "Action disque"
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2623 msgid "Disk IO"
2624 msgstr "E‐S disque"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2627 msgid "Disk Move"
2628 msgstr "Déplacement de disque"
2629
2630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2631 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2635 msgid "Disk image"
2636 msgstr "Image disque"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2639 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2640 msgid "Disk size"
2641 msgstr "Taille du disque"
2642
2643 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2644 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2645 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2646 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2647 msgid "Disk usage"
2648 msgstr "Utilisation du disque"
2649
2650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2651 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2653 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2654 msgid "Disks"
2655 msgstr "Disques"
2656
2657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2659 msgid "Display"
2660 msgstr "Affichage"
2661
2662 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2663 msgid "Dns"
2664 msgstr "DNS"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2667 msgid "Dns prefix"
2668 msgstr "Préfixe DNS"
2669
2670 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2671 msgid "Dns server"
2672 msgstr "Serveur DNS"
2673
2674 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2675 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2676 msgid "Do not encrypt backups"
2677 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2678
2679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2680 msgid "Do not use any media"
2681 msgstr "N’utiliser aucun média"
2682
2683 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2684 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2685 msgid "Documentation"
2686 msgstr "Documentation"
2687
2688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2689 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2690 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2693 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2694 msgstr ""
2695 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2696 "serveurs !"
2697
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2701 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2702 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2703 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2704 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2705 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2706 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2707 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2708 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2709 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2710 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2712 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2713 msgid "Domain"
2714 msgstr "Domaine"
2715
2716 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2717 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2718 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2719
2720 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2721 msgid "Done"
2722 msgstr "Terminé"
2723
2724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2725 msgid "Down"
2726 msgstr "Éteint"
2727
2728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2730 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2731 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2732 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2734 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2735 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2736 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2737 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2738 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2739 msgid "Download"
2740 msgstr "Télécharger"
2741
2742 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2743 msgid "Download '{0}'"
2744 msgstr "Télécharger « {0} »"
2745
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2747 msgid "Download as"
2748 msgstr "Télécharger en tant que"
2749
2750 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2751 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2752 msgid "Download from URL"
2753 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2754
2755 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2756 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2757 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2758
2759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2761 msgid "Drag and drop to reorder"
2762 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2763
2764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2765 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2767 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2769 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2770 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2771 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2772 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2773 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2774 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2775 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2776 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2777 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2778 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2781 msgid "Drive"
2782 msgstr "Lecteur"
2783
2784 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2785 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2786 msgid "Drive Number"
2787 msgstr "Numéro du lecteur"
2788
2789 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2790 msgid "Drive is busy"
2791 msgstr "Lecteur occupé"
2792
2793 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2794 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2795 msgid "Drives"
2796 msgstr "Lecteurs"
2797
2798 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2799 msgid "Dry Run"
2800 msgstr "Essai à vide"
2801
2802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2803 msgid "Dummy Device"
2804 msgstr "Périphérique factice"
2805
2806 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2807 msgid "Duplicate link address not allowed."
2808 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2809
2810 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2811 msgid "Duplicate link number not allowed."
2812 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2813
2814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2816 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2817 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2818 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2819 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2820 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2821 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2822 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2823 msgid "Duration"
2824 msgstr "Durée"
2825
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2827 msgid "Dutch"
2828 msgstr "néerlandais"
2829
2830 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2831 msgid "Dynamic"
2832 msgstr "Dynamique"
2833
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2836 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2837 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2838 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2839 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2840 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2841 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2842 msgid "E-Mail"
2843 msgstr "Courriel"
2844
2845 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2846 msgid "E-Mail Processing"
2847 msgstr "Traitement du courriel"
2848
2849 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2850 msgid "E-Mail Volume"
2851 msgstr "Volume du courriel"
2852
2853 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2854 msgid "E-Mail address"
2855 msgstr "Adresse de courriel"
2856
2857 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2858 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2859 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2860
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2862 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2863 msgid "E-Mail attribute"
2864 msgstr "Attribut de courriel"
2865
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
2867 msgid "EB"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2873 msgid "EFI Disk"
2874 msgstr "Disque EFI"
2875
2876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2877 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2878 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2881 msgid "EFI Storage"
2882 msgstr "Stockage EFI"
2883
2884 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2885 msgid "EMail 'From:'"
2886 msgstr "« De : » du courriel"
2887
2888 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2889 msgid "EMail attribute name(s)"
2890 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2891
2892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2901 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2902 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2903 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2904 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2905 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2906 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2907 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2908 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2909 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2910 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2911 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2912 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2916 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2917 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2919 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2920 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2921 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2922 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2923 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2924 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2925 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2926 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2928 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2932 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2933 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2934 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2940 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2941 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2942 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2943 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2947 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2948 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2953 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2954 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2955 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2956 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2957 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2958 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2959 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2960 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2961 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2962 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2963 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2964 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2965 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2966 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2967 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2968 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2969 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2970 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2971 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2972 msgid "Edit"
2973 msgstr "Éditer"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2976 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2977 msgid "Edit Notes"
2978 msgstr "Éditer les notes"
2979
2980 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2981 msgid "Edit Tags"
2982 msgstr "Éditer les étiquettes"
2983
2984 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2985 msgid "Edit dashboard settings"
2986 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2987
2988 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2989 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2990 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2991
2992 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2993 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2994 msgid "Editable"
2995 msgstr "Éditable"
2996
2997 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2998 msgid "Egress"
2999 msgstr "Sortie"
3000
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3002 msgid "EiB"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3006 msgid ""
3007 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3008 msgstr ""
3009 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
3010 "ifupdown2) pour activer les modifications"
3011
3012 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3013 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3014 msgid "Eject"
3015 msgstr "Éjecter"
3016
3017 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3018 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3019 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3020 msgid "Eject Media"
3021 msgstr "Éjecter le média"
3022
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3024 msgid "Email"
3025 msgstr "Courriel"
3026
3027 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3028 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3029 msgid "Email from address"
3030 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3031
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
3034 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3037 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
3038 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3039 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3040 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3041 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3042 msgid "Enable"
3043 msgstr "Activer"
3044
3045 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3046 msgid "Enable DKIM Signing"
3047 msgstr "Activer la signature DKIM"
3048
3049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3050 msgid "Enable NUMA"
3051 msgstr "Activer NUMA"
3052
3053 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3054 msgid "Enable TLS"
3055 msgstr "Activer TLS"
3056
3057 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3058 msgid "Enable TLS Logging"
3059 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3060
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3062 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
3063 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3064 msgid "Enable new"
3065 msgstr "Activer les nouveaux"
3066
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3068 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3069 msgid "Enable new users"
3070 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3071
3072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3073 msgid "Enable quota"
3074 msgstr "Activer les quotas"
3075
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3080 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3081 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3082 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3083 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3086 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3088 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3089 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
3091 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3092 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3094 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3095 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3102 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3103 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3104 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3105 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3106 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3107 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3108 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3109 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3110 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3111 msgid "Enabled"
3112 msgstr "Activé"
3113
3114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3115 msgid "Enabled for Windows"
3116 msgstr "Activé pour Windows"
3117
3118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3119 msgid "Encrypt OSD"
3120 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3121
3122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3123 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3124 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3126 msgid "Encrypted"
3127 msgstr "Chiffré"
3128
3129 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3130 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3131 msgid "Encryption"
3132 msgstr "Chiffrement"
3133
3134 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3135 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3136 msgid "Encryption Fingerprint"
3137 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3138
3139 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3140 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3141 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3142 msgid "Encryption Key"
3143 msgstr "Clef de chiffrement"
3144
3145 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3146 msgid "Encryption Keys"
3147 msgstr "Clefs de chiffrement"
3148
3149 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3150 msgid "End"
3151 msgstr "Fin"
3152
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3156 msgid "End Time"
3157 msgstr "Heure de fin"
3158
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3160 msgid "English"
3161 msgstr "anglais"
3162
3163 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3164 msgid "Enter URL to download"
3165 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3166
3167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3168 msgid "Enterprise (recommended)"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3172 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3173 msgstr ""
3174 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3175
3176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3177 msgid "Entropy source"
3178 msgstr "Source d’entropie"
3179
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3182 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3183 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
3184 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3185 msgid "Entry"
3186 msgstr "Entrée"
3187
3188 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3189 msgid "Erase data"
3190 msgstr "Supprimer les données"
3191
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3197 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:451
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:602
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3222 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3223 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3224 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3225 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3226 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3227 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3228 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3229 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3230 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3231 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3232 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3233 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3234 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3235 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3236 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3258 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3259 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3260 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3261 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3264 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3265 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3266 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3267 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3274 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3275 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3276 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3277 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3278 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3279 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3280 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3281 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3282 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3283 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3284 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3293 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3294 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3295 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3296 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3297 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3298 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3299 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3300 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3301 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3302 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3303 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3304 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3305 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3306 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3307 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3308 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3309 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3310 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3311 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3312 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3313 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3314 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3315 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3316 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3317 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3318 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3319 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3320 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3321 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3322 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3323 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3324 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3325 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3326 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3327 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3328 msgid "Error"
3329 msgstr "Erreur"
3330
3331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3333 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3334 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3335 msgid "Errors"
3336 msgstr "Erreurs"
3337
3338 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3339 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3340 msgid "Estimated Full"
3341 msgstr "Estimation de saturation"
3342
3343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3344 msgid "Euskera (Basque)"
3345 msgstr "Euskera (basque)"
3346
3347 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3348 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3349 msgid "Every Saturday"
3350 msgstr "Chaque samedi"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3353 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3354 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3355 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3356 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3357 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3358 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3359 msgid "Every day"
3360 msgstr "Chaque jour"
3361
3362 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3363 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3364 msgid "Every first Saturday of the month"
3365 msgstr "Le premier samedi du mois"
3366
3367 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3368 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3369 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3370 msgid "Every first day of the Month"
3371 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3372
3373 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3374 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3375 msgid "Every hour"
3376 msgstr "Chaque heure"
3377
3378 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3379 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3380 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3381 msgid "Every two hours"
3382 msgstr "Toutes les deux heures"
3383
3384 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3385 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3386 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3387 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3388 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3389 msgid "Every {0} minutes"
3390 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3391
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3403 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3404 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3405 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3406 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3407 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3408 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3409 msgid "Example"
3410 msgstr "Exemple"
3411
3412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3413 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3414 msgid "Exclude selected VMs"
3415 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3416
3417 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3418 msgid "Existing LDAP address"
3419 msgstr "Adresse LDAP existante"
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3422 msgid "Existing volume groups"
3423 msgstr "Groupes de volumes existants"
3424
3425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3426 msgid "Exit Nodes"
3427 msgstr "Nœuds de sortie"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3430 msgid "Exit Nodes local routing"
3431 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3434 msgid "Expand All"
3435 msgstr "Tout étendre"
3436
3437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3438 msgid "Experimental"
3439 msgstr "Expérimental"
3440
3441 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3442 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3443 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3444 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3445 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3446 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3447 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3448 msgid "Expire"
3449 msgstr "Date d’expiration"
3450
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3453 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3454 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3455 msgid "Expires"
3456 msgstr "Date d’expiration"
3457
3458 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3459 msgid "Export"
3460 msgstr "Exporter"
3461
3462 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3463 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3464 msgid "Export Media-Set"
3465 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3466
3467 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3468 msgid "External SMTP Port"
3469 msgstr "Port SMTP externe"
3470
3471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3472 msgid "Extra ID"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Extract Text from Attachments"
3478 msgstr "Aucune pièce jointe"
3479
3480 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3481 msgid "FQDN or IP-address"
3482 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3483
3484 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3485 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3486 msgid "FS Name"
3487 msgstr "Nom du système de fichiers"
3488
3489 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3490 msgid "Factory Defaults"
3491 msgstr "Configuration d’origine"
3492
3493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3494 msgid "Failed"
3495 msgstr "En échec"
3496
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3498 msgid "Failing"
3499 msgstr "Défaillant"
3500
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3502 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3504 msgid "Fallback Server"
3505 msgstr "Serveur de secours"
3506
3507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3508 msgid "Fallback from storage config"
3509 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3510
3511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3512 msgid "Family"
3513 msgstr "Famille"
3514
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3516 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3517 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3518
3519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3521 msgid "Features"
3522 msgstr "Fonctionnalités"
3523
3524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
3525 msgid "Fencing"
3526 msgstr "Clôture (fencing)"
3527
3528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3529 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3530 msgid "Field"
3531 msgstr "Champ"
3532
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3534 msgid "Fields"
3535 msgstr "Champs"
3536
3537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3540 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3541 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3542 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3543 msgid "File"
3544 msgstr "Fichier"
3545
3546 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3547 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3548 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3549 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3550 msgid "File Restore"
3551 msgstr "Restauration de fichiers"
3552
3553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3554 msgid "File Restore Download"
3555 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3556
3557 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3558 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3559 msgid "File name"
3560 msgstr "Nom de fichier"
3561
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3563 msgid ""
3564 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3565 "instead."
3566 msgstr ""
3567 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3568 "télécharger un répertoire parent à la place."
3569
3570 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3571 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3572 msgid "File size"
3573 msgstr "Taille du fichier"
3574
3575 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3576 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3577 msgid "Filename"
3578 msgstr "Nom de fichier"
3579
3580 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3581 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3582 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3583 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3584 msgid "Filesystem"
3585 msgstr "Système de fichiers"
3586
3587 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3588 msgid "Filetype"
3589 msgstr "Type de fichier"
3590
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3592 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3593 msgid "Filter"
3594 msgstr "Filtrer"
3595
3596 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3597 msgid "Filter Type"
3598 msgstr "Type de filtre"
3599
3600 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3601 msgid "Filter VMID"
3602 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3603
3604 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3605 msgid "Filter Value"
3606 msgstr "Valeur du filtre"
3607
3608 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3609 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3610 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3611
3612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3614 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3615 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3617 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3618 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3619 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3620 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3621 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3622 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3623 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3624 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3625 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3626 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3627 msgid "Fingerprint"
3628 msgstr "Empreinte"
3629
3630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3631 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3632 msgid "Finish"
3633 msgstr "Terminer"
3634
3635 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3636 msgid "Finish Edit"
3637 msgstr "Terminer l’édition"
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3640 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3641 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3646 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3649 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3650 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3651 msgid "Firewall"
3652 msgstr "Pare‐feu"
3653
3654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3655 msgid "Firmware"
3656 msgstr "Micrologiciel"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3659 msgid "First Ceph monitor"
3660 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3661
3662 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3663 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3664 msgid "First Name"
3665 msgstr "Prénom"
3666
3667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3668 msgid "First Name attribute"
3669 msgstr "Attribut du prénom"
3670
3671 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3672 msgid "First Saturday each month"
3673 msgstr "Le premier samedi du mois"
3674
3675 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3676 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3677 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3678 msgid "First day of the year"
3679 msgstr "Premier jour de l’année"
3680
3681 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3682 msgid "Fixed"
3683 msgstr "Fixe"
3684
3685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3686 msgid "Flags"
3687 msgstr "Drapeaux"
3688
3689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3690 msgid "Floppy"
3691 msgstr "Disquette"
3692
3693 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3694 msgid "Flush"
3695 msgstr "Vider"
3696
3697 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3698 msgid "Flush Queue"
3699 msgstr "Vider la queue"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3702 msgid "Folder View"
3703 msgstr "Vue dossier"
3704
3705 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3706 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3707 msgid "Font-Family"
3708 msgstr "Famille de police"
3709
3710 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3711 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3712 msgid "Font-Size"
3713 msgstr "Taille de police"
3714
3715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3716 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3717 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3718
3719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3722 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3723 msgstr ""
3724 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3725 "pour l’authentification multi‐facteur."
3726
3727 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3728 msgid "Force"
3729 msgstr "Forcer"
3730
3731 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3732 msgid "Force Stop"
3733 msgstr "Forcer l’arrêt"
3734
3735 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3736 msgid "Force all Tapes"
3737 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3738
3739 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3740 msgid "Force new Media-Set"
3741 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3744 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3745 msgstr ""
3746 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3747 "maximale."
3748
3749 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3750 msgid "Forget Snapshot"
3751 msgstr "Détruire l’instantané"
3752
3753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3754 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3755 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3756
3757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3759 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3760 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3761 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3762 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3763 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3764 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3766 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3767 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3768 msgid "Format"
3769 msgstr "Format"
3770
3771 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3772 msgid "Format media"
3773 msgstr "Formater le média"
3774
3775 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3776 msgid "Format/Erase"
3777 msgstr "Formater/Effacer"
3778
3779 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3780 msgid "Fragmentation"
3781 msgstr "Fragmentation"
3782
3783 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3784 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3785 msgid "Free"
3786 msgstr "Libre"
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3791 msgid "Freeze CPU at startup"
3792 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3793
3794 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3795 msgid ""
3796 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3797 "disk backups."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3801 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3805 msgid "French"
3806 msgstr "Français"
3807
3808 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3809 msgid "Fri"
3810 msgstr "Ven."
3811
3812 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3813 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3814 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3815 msgid "From"
3816 msgstr "De"
3817
3818 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3819 msgid "From Backup"
3820 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3821
3822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3826 msgid "From Device"
3827 msgstr "Périphérique source"
3828
3829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3831 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3832 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3833 msgid "From File"
3834 msgstr "À partir du fichier"
3835
3836 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3838 msgid "From Slot"
3839 msgstr "Logement source"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3842 msgid "From backup configuration"
3843 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3846 msgid "Front Address"
3847 msgstr "Adresse frontale"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3850 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3851 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3852 msgid "Full"
3853 msgstr "Plein"
3854
3855 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3856 msgid "Full Clone"
3857 msgstr "Clone intégral"
3858
3859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3860 msgid "GB"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3864 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3865 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3866 msgid "GC Schedule"
3867 msgstr "Planification du nettoyage"
3868
3869 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3870 msgid "Garbage Collect"
3871 msgstr "Nettoyage"
3872
3873 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3874 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3875 msgid "Garbage Collection"
3876 msgstr "Nettoyage"
3877
3878 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3879 msgid "Garbage Collection Schedule"
3880 msgstr "Planification du nettoyage"
3881
3882 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3883 msgid "Garbage collections"
3884 msgstr "Nettoyages"
3885
3886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3887 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3896 msgid "Gateway"
3897 msgstr "Passerelle"
3898
3899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3901 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3905 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3906 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3907 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3908 msgid "General"
3909 msgstr "Général"
3910
3911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3912 msgid "German"
3913 msgstr "allemand"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3916 msgid "Ghost OSDs"
3917 msgstr "OSD fantômes"
3918
3919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3920 msgid "GiB"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3924 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3925 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3926
3927 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3928 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3929 msgid "Granted Permissions"
3930 msgstr "Permissions accordées"
3931
3932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3934 msgid "Graphic card"
3935 msgstr "Carte graphique"
3936
3937 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3938 msgid "Greylisted Mails"
3939 msgstr "Courriels en liste grise"
3940
3941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3942 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3943 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3944 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3945 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3946 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3947 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3948 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3949 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3950 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3951 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3952 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3953 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3954 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3955 msgid "Group"
3956 msgstr "Groupe"
3957
3958 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3959 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3960 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3961 msgid "Group Filter"
3962 msgstr "Filtre de groupe"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3965 msgid "Group Guest Types"
3966 msgstr "Types de groupe d’invités"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3969 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3970 msgid "Group Permission"
3971 msgstr "Permission du groupe"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3974 msgid "Group Templates"
3975 msgstr "Modèles du groupe"
3976
3977 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3978 msgid "Group classes"
3979 msgstr "Classes du groupe"
3980
3981 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3982 msgid "Group member"
3983 msgstr "Membre du groupe"
3984
3985 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3986 msgid "Group objectclass"
3987 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3988
3989 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3990 msgid "Groupname attr."
3991 msgstr "Attr. Groupname"
3992
3993 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3996 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
3997 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3998 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3999 msgid "Groups"
4000 msgstr "Groupes"
4001
4002 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4003 msgid "Groups of '{0}'"
4004 msgstr "Groupes de « {0} »"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4007 msgid "Guest"
4008 msgstr "Invité"
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4011 msgid "Guest Agent Network Information"
4012 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
4013
4014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4016 msgid "Guest Agent not running"
4017 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4020 msgid "Guest Image"
4021 msgstr "Image de l’invité"
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4024 msgid "Guest Notes"
4025 msgstr "Notes sur l’invité"
4026
4027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
4028 msgid "Guest OS"
4029 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
4030
4031 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4032 msgid "Guest user"
4033 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4036 msgid "Guests"
4037 msgstr "Invités"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4041 msgid "Guests Without Backup Job"
4042 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4045 msgid "HA Group"
4046 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4047
4048 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4049 msgid "HA Scheduling"
4050 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4053 msgid "HA Settings"
4054 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4057 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4058 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4059 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4060 msgid "HA State"
4061 msgstr "État de la haute disponibilité"
4062
4063 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4064 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4065 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4066 msgid "HD space"
4067 msgstr "Espace disque"
4068
4069 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4070 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4071 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4072 msgid "HTTP proxy"
4073 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4074
4075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4079 msgid "Hard Disk"
4080 msgstr "Disque dur"
4081
4082 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4083 msgid "Hardlink"
4084 msgstr "Lien dur"
4085
4086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4087 msgid "Hardware"
4088 msgstr "Matériel"
4089
4090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4091 msgid "Hash Policy"
4092 msgstr "Politique de hachage"
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4095 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4096 msgid "Hash algorithm"
4097 msgstr "Algorithme de hachage"
4098
4099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4100 msgid "Hash policy"
4101 msgstr "Politique de hachage"
4102
4103 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4104 msgid "Header"
4105 msgstr "En‐tête"
4106
4107 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4108 msgid "Header Attribute"
4109 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4110
4111 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4112 msgid "Headers"
4113 msgstr "En‐têtes"
4114
4115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4119 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4120 msgid "Health"
4121 msgstr "État de santé"
4122
4123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4124 msgid "Heartbeat Back Address"
4125 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4126
4127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4128 msgid "Heartbeat Front Address"
4129 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4130
4131 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4132 msgid "Hebrew"
4133 msgstr "hébreu"
4134
4135 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4137 msgid "Help"
4138 msgstr "Aide"
4139
4140 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4141 msgid "Help Desk"
4142 msgstr "Centre de support"
4143
4144 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4145 msgid "Heuristic Score"
4146 msgstr "Score heuristique"
4147
4148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4151 msgid "Hibernate"
4152 msgstr "Hiberner"
4153
4154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4155 msgid "Hibernation VM State"
4156 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4157
4158 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4159 msgid "Hide Internal Hosts"
4160 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4161
4162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4164 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4165 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4166 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4167 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4168 msgid "Hint"
4169 msgstr "Indice"
4170
4171 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4172 msgid "History (last Month)"
4173 msgstr "Historique (dernier mois)"
4174
4175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4177 msgid "Hookscript"
4178 msgstr "Hookscript"
4179
4180 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4184 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4185 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4186 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4187 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4188 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4189 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4190 msgid "Host"
4191 msgstr "Hôte"
4192
4193 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4194 msgid "Host CPU usage"
4195 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4196
4197 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4198 msgid "Host Memory usage"
4199 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4202 msgid "Host group"
4203 msgstr "Groupe de l’hôte"
4204
4205 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4206 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4207 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4208
4209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4214 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4215 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4216 msgid "Hostname"
4217 msgstr "Nom d’hôte"
4218
4219 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4220 msgid "Hosts"
4221 msgstr "Hôtes"
4222
4223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4226 msgid "Hotplug"
4227 msgstr "Branchement à chaud"
4228
4229 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4230 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4231 msgid "Hour"
4232 msgstr "Heure"
4233
4234 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4235 msgid "Hourly"
4236 msgstr "Horaires"
4237
4238 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4239 msgid "Hourly Distribution"
4240 msgstr "Distribution horaire"
4241
4242 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4243 msgid "Hours to show"
4244 msgstr "Heures à afficher"
4245
4246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4248 msgid "ICMP type"
4249 msgstr "Type ICMP"
4250
4251 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4255 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4256 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4257 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4258 msgid "ID"
4259 msgstr "Identifiant"
4260
4261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4262 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4266 #, fuzzy
4267 msgid "ID {0}"
4268 msgstr "dans {0}"
4269
4270 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4271 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4272 msgid "IO Delay"
4273 msgstr "Latence d’E‑S"
4274
4275 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4276 msgid "IO Delay (ms)"
4277 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4278
4279 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4280 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4281 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4282 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4283 msgid "IO delay"
4284 msgstr "Latence d’E‑S"
4285
4286 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4287 msgid "IO wait"
4288 msgstr "Latence des E‑S"
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4291 msgid "IOMMU Group"
4292 msgstr "Groupe IOMMU"
4293
4294 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4295 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4296 msgid "IP"
4297 msgstr "IP"
4298
4299 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4300 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4301 msgid "IP Address"
4302 msgstr "Adresse IP"
4303
4304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4305 msgid "IP Config"
4306 msgstr "Configuration IP"
4307
4308 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4309 msgid "IP Network"
4310 msgstr "Réseau IP"
4311
4312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4315 msgid "IP address"
4316 msgstr "Adresse IP"
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4319 msgid "IP filter"
4320 msgstr "Filtre IP"
4321
4322 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4323 msgid "IP resolved by node's hostname"
4324 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4327 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4328 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4329 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4330 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4331 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4332 msgid "IP/CIDR"
4333 msgstr "IP/CIDR"
4334
4335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4337 msgid "IPSet"
4338 msgstr "IPSet"
4339
4340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4342 msgid "IPv4"
4343 msgstr "IPv4"
4344
4345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4346 msgid "IPv4/CIDR"
4347 msgstr "IPv4/CIDR"
4348
4349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4351 msgid "IPv6"
4352 msgstr "IPv6"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4355 msgid "IPv6/CIDR"
4356 msgstr "IPv6/CIDR"
4357
4358 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4359 msgid "ISO Images"
4360 msgstr "Images ISO"
4361
4362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4364 msgid "ISO image"
4365 msgstr "Image ISO"
4366
4367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4368 msgid "Idle"
4369 msgstr "Inactif"
4370
4371 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4372 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4373 msgid "Import"
4374 msgstr "Importer"
4375
4376 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4377 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4378 msgid "Import-Export Slots"
4379 msgstr "Logements d’import‐export"
4380
4381 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4382 msgid "Import/Export Slots"
4383 msgstr "Logements d’import‐export"
4384
4385 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4386 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4387 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4388
4389 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4390 msgid "In"
4391 msgstr "Inclus"
4392
4393 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4394 msgid "In & Out"
4395 msgstr "Inclus & exclu"
4396
4397 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4398 msgid "Include Empty Senders"
4399 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4400
4401 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4402 msgid "Include Greylist"
4403 msgstr "Inclure la liste grise"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4406 msgid "Include RAM"
4407 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4408
4409 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4410 msgid "Include Statistics"
4411 msgstr "Inclure les statistiques"
4412
4413 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4414 msgid "Include all groups"
4415 msgstr "Inclure tous les groupes"
4416
4417 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4418 msgid "Include in Backup"
4419 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4420
4421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4422 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4423 msgid "Include selected VMs"
4424 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4428 msgid "Include volume in backup job"
4429 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4432 msgid "Included disks"
4433 msgstr "Disques inclus"
4434
4435 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4436 msgid "Incoming"
4437 msgstr "Entrant"
4438
4439 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4440 msgid "Incoming Mail Traffic"
4441 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4442
4443 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4444 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4445 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4446 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4447 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4448 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4449 msgid "Incoming Mails"
4450 msgstr "Courriels entrants"
4451
4452 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4453 msgid "Incremental Download"
4454 msgstr "Téléchargement incrémental"
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4457 msgid "Info"
4458 msgstr "Info"
4459
4460 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4462 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4463 msgid "Information"
4464 msgstr "Information"
4465
4466 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4467 msgid "Ingress"
4468 msgstr "Entrant"
4469
4470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4472 msgid "Initialize Disk with GPT"
4473 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4474
4475 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4476 msgid "Inode"
4477 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4478
4479 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4482 msgid "Input Policy"
4483 msgstr "Politique d’entrée"
4484
4485 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4486 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4487 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4490 msgid "Insert"
4491 msgstr "Insérer"
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4494 msgid "Install Ceph"
4495 msgstr "Installer Ceph"
4496
4497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4498 msgid "Installation"
4499 msgstr "Installation"
4500
4501 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4502 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4505 msgid "Interface"
4506 msgstr "Interface"
4507
4508 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4509 msgid "Interfaces"
4510 msgstr "Interfaces"
4511
4512 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4513 msgid "Internal SMTP Port"
4514 msgstr "Port interne SMTP"
4515
4516 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4517 msgid "Interval"
4518 msgstr "Interval"
4519
4520 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4521 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4522 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4523 msgid "Invalid Value"
4524 msgstr "Valeur incorrecte"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4527 msgid "Invalid characters in pool name"
4528 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4529
4530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4531 msgid "Invalid file size"
4532 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4533
4534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4536 msgid "Invalid file size: "
4537 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4538
4539 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4540 msgid "Invalid permission path."
4541 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4542
4543 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4544 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4546 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4547 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4548 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4549 msgid "Inventory"
4550 msgstr "Inventaire"
4551
4552 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4553 msgid "Inventory Update"
4554 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4557 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4558 msgid "Ipam"
4559 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4560
4561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4562 msgid "Is this token already registered?"
4563 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4564
4565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4567 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4568 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4569 msgid "Issuer"
4570 msgstr "Émetteur"
4571
4572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4573 msgid "Issuer Name"
4574 msgstr "Nom de l’émetteur"
4575
4576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4578 msgid "Issuer URL"
4579 msgstr "URL de l’émetteur"
4580
4581 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4582 msgid ""
4583 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4584 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4585 msgstr ""
4586 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4587 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4588 "afin d’éviter les incohérences."
4589
4590 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4591 msgid ""
4592 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4593 "Server."
4594 msgstr ""
4595 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4596 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4597
4598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4599 msgid "Italian"
4600 msgstr "italien"
4601
4602 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4603 msgid "Item"
4604 msgstr "Élément"
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4607 msgid "Iterations"
4608 msgstr "Cycles"
4609
4610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4611 msgid "Japanese"
4612 msgstr "japonais"
4613
4614 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4615 msgid "Job"
4616 msgstr "Tâche"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4619 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
4620 msgid "Job Comment"
4621 msgstr "Commentaire de la tâche"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4624 msgid "Job Detail"
4625 msgstr "Détail de la tâche"
4626
4627 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4628 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4629 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4630 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4631 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4632 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4633 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4634 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4635 msgid "Job ID"
4636 msgstr "Identifiant de la tâche"
4637
4638 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4639 msgid "Job Schedule Simulator"
4640 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4641
4642 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4643 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4644 msgid "Join"
4645 msgstr "Rejoindre"
4646
4647 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4649 msgid "Join Cluster"
4650 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4651
4652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4653 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4654 msgid "Join Information"
4655 msgstr "Information de jonction"
4656
4657 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4658 msgid "Join Task Finished"
4659 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4660
4661 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4662 msgid "Join {0}"
4663 msgstr "Rejoindre {0}"
4664
4665 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4666 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4667 msgid "Junk Mails"
4668 msgstr "Courriels indésirables"
4669
4670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4671 msgid "KB"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4675 msgid "KSM sharing"
4676 msgstr "Partage mémoire KSM"
4677
4678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4680 msgid "KVM hardware virtualization"
4681 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4682
4683 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4684 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4685 msgid "Keep"
4686 msgstr "Conserver"
4687
4688 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4689 msgid "Keep All"
4690 msgstr "Tout conserver"
4691
4692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4693 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4694 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4695 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4696 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4697 msgid "Keep Daily"
4698 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4699
4700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4701 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4702 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4703 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4704 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4705 msgid "Keep Hourly"
4706 msgstr "Horaires à conserver"
4707
4708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4709 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4710 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4711 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4712 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4713 msgid "Keep Last"
4714 msgstr "Dernières à conserver"
4715
4716 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4717 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4718 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4719 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4720 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4721 msgid "Keep Monthly"
4722 msgstr "Mensuelles à conserver"
4723
4724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4725 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4726 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4727 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4728 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4729 msgid "Keep Weekly"
4730 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4731
4732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4733 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4734 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4735 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4736 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4737 msgid "Keep Yearly"
4738 msgstr "Annuelles à conserver"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4741 msgid "Keep all backups"
4742 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4743
4744 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4745 msgid "Keep encryption key"
4746 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4747
4748 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4749 msgid "Keep old mails"
4750 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4753 msgid ""
4754 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4755 msgstr ""
4756 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4757 "une reprise d’activité après un sinistre."
4758
4759 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4760 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4761 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4762 msgid "Kernel Version"
4763 msgstr "Version du noyau"
4764
4765 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4766 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4767 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4768 msgid "Key"
4769 msgstr "Clef"
4770
4771 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4772 msgid "Key IDs"
4773 msgstr "Identifiants de la clef"
4774
4775 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4776 msgid "Key Size"
4777 msgstr "Taille de clef"
4778
4779 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4780 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4783 msgid "Keyboard Layout"
4784 msgstr "Disposition du clavier"
4785
4786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4787 msgid "KiB"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4791 msgid "Korean"
4792 msgstr "coréen"
4793
4794 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4795 msgid "LDAP Group"
4796 msgstr "Groupe LDAP"
4797
4798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4800 msgid "LDAP Server"
4801 msgstr "Serveur LDAP"
4802
4803 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4804 msgid "LDAP User"
4805 msgstr "Utilisateur LDAP"
4806
4807 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4808 msgid "LDAP filter"
4809 msgstr "Filtre LDAP"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4812 msgid "LV Name"
4813 msgstr "Nom du volume logique"
4814
4815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4816 msgid "LV Path"
4817 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
4818
4819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4820 msgid "LV UUID"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4824 msgid "LVM Storage"
4825 msgstr "Stockage LVM"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4828 msgid "LVM-Thin Storage"
4829 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4830
4831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4832 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4833 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4834 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4835 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4837 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4838 msgid "LXC Container"
4839 msgstr "Conteneur LXC"
4840
4841 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4842 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4843 msgid "Label"
4844 msgstr "Étiquette"
4845
4846 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4847 msgid "Label Information"
4848 msgstr "Informations de l’étiquette"
4849
4850 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4851 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4852 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4853 msgid "Label Media"
4854 msgstr "Étiquette de média"
4855
4856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4858 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4859 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
4860 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4861 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4862 msgid "Language"
4863 msgstr "Langue"
4864
4865 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4866 msgid "Languages"
4867 msgstr "Langues"
4868
4869 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4870 msgid "Last"
4871 msgstr "Dernière"
4872
4873 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4874 msgid "Last Backup"
4875 msgstr "Dernière sauvegarde"
4876
4877 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4878 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4879 msgid "Last Name"
4880 msgstr "Nom"
4881
4882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4883 msgid "Last Name attribute"
4884 msgstr "Attribut du nom de famille"
4885
4886 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4887 msgid "Last Prune"
4888 msgstr "Dernière purge"
4889
4890 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4891 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4892 msgid "Last Sync"
4893 msgstr "Dernière synchro"
4894
4895 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4896 msgid "Last Update"
4897 msgstr "Dernière mise à jour"
4898
4899 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4900 msgid "Last Verification"
4901 msgstr "Dernière vérification"
4902
4903 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4904 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4905 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4906 msgid "Last checked"
4907 msgstr "Dernière vérification"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4911 msgid "Latest"
4912 msgstr "Dernière"
4913
4914 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4915 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4916 msgid "Latest Only"
4917 msgstr "Dernière uniquement"
4918
4919 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4920 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4921 msgid "Layout"
4922 msgstr "Disposition"
4923
4924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4925 msgid ""
4926 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4927 msgstr ""
4928 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4929 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4930
4931 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4932 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4933 msgid "Letter Spacing"
4934 msgstr "Espacement des caractères"
4935
4936 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4937 msgid "Level"
4938 msgstr "Niveau"
4939
4940 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4941 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4942 msgid "Lifetime (days)"
4943 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4944
4945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4946 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4947 msgstr "Limite (octets/période)"
4948
4949 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4950 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4951 msgid "Line Height"
4952 msgstr "Hauteur de ligne"
4953
4954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4962 msgid "Link {0}"
4963 msgstr "Lien {0}"
4964
4965 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4966 msgid "Linked Clone"
4967 msgstr "Clone lié"
4968
4969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4970 msgid "Live Mode"
4971 msgstr "Mode « en direct »"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4974 msgid "Live restore"
4975 msgstr "Restauration à chaud"
4976
4977 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4978 msgid "Load"
4979 msgstr "Chargement"
4980
4981 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4982 msgid "Load Media"
4983 msgstr "Charger le média"
4984
4985 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4986 msgid "Load Media into Drive"
4987 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4988
4989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4991 msgid "Load SSH Key File"
4992 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4993
4994 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4995 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4996 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4997 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4998 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4999 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5000 msgid "Load average"
5001 msgstr "Charge système"
5002
5003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5004 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5005 msgid "Loading"
5006 msgstr "Chargement"
5007
5008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
5009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5010 msgid "Loading..."
5011 msgstr "Chargement…"
5012
5013 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5014 msgid "Local"
5015 msgstr "Local"
5016
5017 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5018 msgid "Local Backup/Restore"
5019 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
5020
5021 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5022 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5023 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5024 msgid "Local Datastore"
5025 msgstr "Entrepôt de données local"
5026
5027 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5028 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5029 msgid "Local Namespace"
5030 msgstr "Espace de noms local"
5031
5032 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5033 msgid "Local Owner"
5034 msgstr "Propriétaire local"
5035
5036 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5037 msgid "Local Store"
5038 msgstr "Entrepôt local"
5039
5040 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5041 msgid "Location"
5042 msgstr "Localisation"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5045 msgid "Lock"
5046 msgstr "Verrouiller"
5047
5048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5049 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Locked"
5052 msgstr "Verrouiller"
5053
5054 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5055 msgid ""
5056 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5057 "sure you want to unlock the user?"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5065 msgid "Log"
5066 msgstr "Journal"
5067
5068 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5069 msgid "Log In"
5070 msgstr "Authentification"
5071
5072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5073 msgid "Log Rotation"
5074 msgstr "Rotation du journal"
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5077 msgid "Log burst limit"
5078 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5079
5080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5081 msgid "Log in as root to install."
5082 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5086 msgid "Log level"
5087 msgstr "Niveau de journalisation"
5088
5089 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5090 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5091 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5092 msgid "Log rate limit"
5093 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5094
5095 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5096 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5097 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5098 msgid "Login"
5099 msgstr "Connexion"
5100
5101 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5102 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5103 msgid "Login (OpenID redirect)"
5104 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5105
5106 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5107 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5108 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5109 msgid "Login failed. Please try again"
5110 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5111
5112 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5113 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5114 msgid "Logout"
5115 msgstr "Déconnexion"
5116
5117 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
5118 msgid "Logs"
5119 msgstr "Journaux"
5120
5121 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5122 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5123 msgid "Longest Tasks"
5124 msgstr "Tâches les plus longues"
5125
5126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5127 msgid "Loopback Interface"
5128 msgstr "Interface de bouclage"
5129
5130 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5131 msgid "Lower"
5132 msgstr "Inférieure"
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5138 msgid "MAC address"
5139 msgstr "Adresse MAC"
5140
5141 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5142 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5143 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5144
5145 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5146 msgid "MAC address prefix"
5147 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5148
5149 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5150 msgid "MAC filter"
5151 msgstr "Filtre MAC"
5152
5153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5154 msgid "MB"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5158 msgid "MDev Type"
5159 msgstr "Type MDev"
5160
5161 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5162 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5163 msgid "MIME type"
5164 msgstr "Type MIME"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5167 msgid "MTU"
5168 msgstr "MTU"
5169
5170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5171 msgid ""
5172 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5173 msgstr ""
5174 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5175 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5176
5177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5181 msgid "Machine"
5182 msgstr "Machine"
5183
5184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5185 msgid ""
5186 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5187 "OS."
5188 msgstr ""
5189 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5190 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5191
5192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5195 msgid "Macro"
5196 msgstr "Macro"
5197
5198 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5199 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5200 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5201 msgid "Mail"
5202 msgstr "Courriel"
5203
5204 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5205 msgid "Mail Filter"
5206 msgstr "Filtre de courriel"
5207
5208 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5209 msgid "Mail Proxy"
5210 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5211
5212 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5213 msgid "Mails / min"
5214 msgstr "Courriels/min"
5215
5216 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5217 msgid "Maintenance Type"
5218 msgstr "Type de maintenance"
5219
5220 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5221 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5222 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5223 msgid "Maintenance mode"
5224 msgstr "Mode maintenance"
5225
5226 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5227 msgid ""
5228 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5229 "the label written on the tape."
5230 msgstr ""
5231 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5232 "le libellé de son étiquette."
5233
5234 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5235 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5236 msgstr ""
5237 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5238 "virtuelle"
5239
5240 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5241 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5242 msgstr ""
5243 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5244 "virtuelle."
5245
5246 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5247 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5248 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5249
5250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5252 msgid "Manage HA"
5253 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5257 msgid "Manage {0}"
5258 msgstr "Gérer {0}"
5259
5260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5261 msgid "Manager"
5262 msgstr "Manager"
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5265 msgid "Managers"
5266 msgstr "Managers"
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5270 msgid "Manufacturer"
5271 msgstr "Constructeur"
5272
5273 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5274 msgid "Match"
5275 msgstr "Correspond à"
5276
5277 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5278 msgid "Match Archive Filename"
5279 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5280
5281 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5282 msgid "Match Field"
5283 msgstr "Correspondance avec le champ"
5284
5285 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5286 msgid "Match Filename"
5287 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5288
5289 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5290 msgid "Max Depth"
5291 msgstr "Profondeur max"
5292
5293 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5294 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5295 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5296
5297 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5298 msgid "Max credit card numbers"
5299 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5300
5301 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5302 msgid "Max file size"
5303 msgstr "Taille maximale de fichier"
5304
5305 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5306 msgid "Max files"
5307 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5308
5309 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5310 msgid "Max recursion"
5311 msgstr "Récursion maximale"
5312
5313 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5314 msgid "Max scan size"
5315 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5316
5317 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5318 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5319 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5321 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5322 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5323 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5324 msgid "Max. Depth"
5325 msgstr "Profondeur maximale"
5326
5327 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5328 msgid "Max. Recursion"
5329 msgstr "Récursion maximum"
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5332 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5333 msgid "Max. Relocate"
5334 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5337 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5338 msgid "Max. Restart"
5339 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5340
5341 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5342 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5343 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5344
5345 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5346 msgid "Maximum Protected"
5347 msgstr "Protection maximale"
5348
5349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5350 msgid "Maximum characters"
5351 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5352
5353 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5354 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5355 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5356 msgid "Media"
5357 msgstr "Média"
5358
5359 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5360 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5361 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5362 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5363 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5364 msgid "Media Pool"
5365 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5366
5367 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5368 msgid "Media Pools"
5369 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5370
5371 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5372 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5373 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5374 msgid "Media-Set"
5375 msgstr "Jeu de médias"
5376
5377 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5378 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5379 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5380 msgid "Media-Set UUID"
5381 msgstr "UUID du jeu de médias"
5382
5383 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5384 msgid "Mediated Devices"
5385 msgstr "Périphériques négociés"
5386
5387 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5388 msgid "Members"
5389 msgstr "Membres"
5390
5391 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5393 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5398 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5404 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5405 msgid "Memory"
5406 msgstr "Mémoire"
5407
5408 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5409 msgid "Memory size"
5410 msgstr "Taille mémoire"
5411
5412 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5414 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5415 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5416 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5417 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5418 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5419 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5420 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5421 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5422 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5423 msgid "Memory usage"
5424 msgstr "Utilisation mémoire"
5425
5426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5428 msgid "Message"
5429 msgstr "Message"
5430
5431 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5432 msgid "Message Size (bytes)"
5433 msgstr "Taille du message (en octets)"
5434
5435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5436 msgid "Meta Data Servers"
5437 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Metadata Pool"
5442 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5443
5444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5445 msgid "Metadata Servers"
5446 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5449 msgid "Metadata Size"
5450 msgstr "Taille des métadonnées"
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5453 msgid "Metadata Usage"
5454 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5455
5456 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5457 msgid "Metadata Used"
5458 msgstr "Métadonnées utilisées"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
5461 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5462 msgid "Metric Server"
5463 msgstr "Serveur de métriques"
5464
5465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5466 msgid "MiB"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5474 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5475 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5476 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5479 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5480 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5481 msgid "Migrate"
5482 msgstr "Migrer"
5483
5484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5485 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5486 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5487
5488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5489 msgid "Migration"
5490 msgstr "Migration"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5493 msgid "Migration Settings"
5494 msgstr "Paramètres de migration"
5495
5496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5497 msgid "Min. # of PGs"
5498 msgstr "Nb. min. de PG"
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5503 msgid "Min. Size"
5504 msgstr "Taille minimum"
5505
5506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5509 msgid "Minimum characters"
5510 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5511
5512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5513 msgid "Minimum memory"
5514 msgstr "Mémoire minimale"
5515
5516 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5517 msgid "Mixed"
5518 msgstr "Mixte"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5521 msgid "Mixed Subscriptions"
5522 msgstr "Abonnements mixtes"
5523
5524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5528 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5529 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5530 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5531 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5532 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5533 msgid "Mode"
5534 msgstr "Mode"
5535
5536 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5538 msgid "Mode: {0}"
5539 msgstr "Mode : {0}"
5540
5541 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5543 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5546 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5547 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5548 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5549 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5550 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5551 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5552 msgid "Model"
5553 msgstr "Modèle"
5554
5555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5556 msgid "Modified"
5557 msgstr "Dernière modification"
5558
5559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5560 msgid "Modify a TFA entry's description"
5561 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5562
5563 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5564 msgid "Mon"
5565 msgstr "Lun."
5566
5567 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5568 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5569 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5570 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5571 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5572 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5573 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5574 msgid "Monday to Friday"
5575 msgstr "Du lundi au vendredi"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5578 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5580 msgid "Monitor"
5581 msgstr "Moniteur"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5584 msgid "Monitor node"
5585 msgstr "Nœud du moniteur"
5586
5587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5588 msgid "Monitors"
5589 msgstr "Moniteurs"
5590
5591 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5592 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5593 msgid "Month"
5594 msgstr "Mois"
5595
5596 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5597 msgid "Monthly"
5598 msgstr "Mensuelles"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5602 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5603 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5604 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5605 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5608 msgid "More"
5609 msgstr "Plus"
5610
5611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5612 msgid "Mount"
5613 msgstr "Monter"
5614
5615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5620 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5621 msgid "Mount Point"
5622 msgstr "Point de montage"
5623
5624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5625 msgid "Mount Point ID"
5626 msgstr "Identifiant du point de montage"
5627
5628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5629 msgid "Mount options"
5630 msgstr "Options de montage"
5631
5632 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5633 msgid "Mount point volumes are also erased."
5634 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5635
5636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5638 msgid "Move Storage"
5639 msgstr "Déplacer le stockage"
5640
5641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5643 msgid "Move Volume"
5644 msgstr "Déplacer le volume"
5645
5646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5648 msgid "Move disk"
5649 msgstr "Déplacer le disque"
5650
5651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5652 msgid "Move disk to another storage"
5653 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5654
5655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5656 msgid "Move volume to another storage"
5657 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5658
5659 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5660 msgid "Multiple E-Mails selected"
5661 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5662
5663 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5664 msgid ""
5665 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5666 msgstr ""
5667 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5668 "priorité la plus haute."
5669
5670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5671 msgid "Must end with"
5672 msgstr "Doit se terminer par"
5673
5674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5677 msgid "Must start with"
5678 msgstr "Doit commencer par"
5679
5680 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5681 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
5682 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5683 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5684 msgid "My Settings"
5685 msgstr "Mes paramètres"
5686
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5688 msgid "N/A"
5689 msgstr "indisponible"
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5692 msgid "NFS Version"
5693 msgstr "Version de NFS"
5694
5695 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5696 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5697 msgstr ""
5698 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5699 "enregistrements U2F existants !"
5700
5701 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5702 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5703 msgstr ""
5704 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5705 "prédéfinies."
5706
5707 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5708 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5709 msgstr ""
5710 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5711 "celles autorisées aux utilisateurs."
5712
5713 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5714 msgid "NOW"
5715 msgstr "MAINTENANT"
5716
5717 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5718 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5727 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5728 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5729 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5730 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5731 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5732 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5733 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5734 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5739 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5740 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5741 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5742 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5743 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5744 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5745 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5746 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5747 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5748 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5749 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5750 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5751 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
5752 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5753 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5754 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5755 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5756 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5757 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5758 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5759 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5760 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5761 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5762 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5763 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5764 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5765 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5766 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5769 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5770 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5771 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5772 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5773 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5774 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5775 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5776 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5777 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5778 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5779 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5786 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5787 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5788 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5789 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5790 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5791 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5792 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5793 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5794 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5795 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5796 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5797 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5799 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5800 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5801 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5802 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5803 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5804 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5805 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5806 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5807 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5808 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5809 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5810 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5811 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5812 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5813 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5814 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5815 msgid "Name"
5816 msgstr "Nom"
5817
5818 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5819 msgid "Name, Format"
5820 msgstr "Nom, format"
5821
5822 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5823 msgid "Name, Format, Notes"
5824 msgstr "Nom, format, notes"
5825
5826 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5827 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5828 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5829 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5830 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5831 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5832 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5833 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5834 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5835 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5836 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5837 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5838 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5839 msgid "Namespace"
5840 msgstr "Espace de noms"
5841
5842 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5843 msgid "Namespace '{0}'"
5844 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5845
5846 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5847 msgid "Namespace Name"
5848 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5849
5850 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5851 msgid "Need at least one mapping"
5852 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5853
5854 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5855 msgid "Need at least one snapshot"
5856 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5857
5858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5860 msgid "Nesting"
5861 msgstr "Imbriqué"
5862
5863 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5864 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5865 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5866
5867 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5868 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5869 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5870
5871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5873 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5874 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5877 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5879 msgid "Network"
5880 msgstr "Réseau"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5883 msgid "Network Config"
5884 msgstr "Configuration réseau"
5885
5886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5892 msgid "Network Device"
5893 msgstr "Carte réseau"
5894
5895 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5896 msgid "Network Interfaces"
5897 msgstr "Interfaces réseau"
5898
5899 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5900 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5901 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5902 msgid "Network traffic"
5903 msgstr "Trafic réseau"
5904
5905 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5906 msgid "Network(s)"
5907 msgstr "Réseau(x)"
5908
5909 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5910 msgid "Network/Time"
5911 msgstr "Réseau et heure"
5912
5913 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5914 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5915 msgid "Networks"
5916 msgstr "Réseaux"
5917
5918 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5920 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5921 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5922 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5923 msgid "Never"
5924 msgstr "Jamais"
5925
5926 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5927 msgid "New Backup"
5928 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5929
5930 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5931 msgid "New Owner"
5932 msgstr "Nouveau propriétaire"
5933
5934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5935 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5936 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5937
5938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
5940 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5941 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5942 msgid "Next"
5943 msgstr "Suivant"
5944
5945 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5946 msgid "Next Free VMID Range"
5947 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5948
5949 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5950 msgid "Next Media"
5951 msgstr "Média suivant"
5952
5953 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5954 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5955 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
5956 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5957 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5958 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5959 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5960 msgid "Next Run"
5961 msgstr "Prochain lancement"
5962
5963 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5964 msgid "Next Sync"
5965 msgstr "Prochaine synchro"
5966
5967 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5968 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5969 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5970 msgid "Next due date"
5971 msgstr "Prochaine échéance"
5972
5973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5975 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5976 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5977 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5978 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5979 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5980 msgid "No"
5981 msgstr "Non"
5982
5983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5984 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5985 msgid "No Account available."
5986 msgstr "Aucun compte disponible."
5987
5988 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5989 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5990 msgid "No Accounts configured"
5991 msgstr "Aucun compte configuré"
5992
5993 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5994 msgid "No Attachments"
5995 msgstr "Aucune pièce jointe"
5996
5997 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5998 msgid "No Changer"
5999 msgstr "Aucun chargeur"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6002 msgid "No CloudInit Drive found"
6003 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
6004
6005 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6006 msgid "No Data"
6007 msgstr "Aucune donnée"
6008
6009 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6010 msgid "No Datastores configured"
6011 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6012
6013 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6014 msgid "No Delay"
6015 msgstr "Aucun délai"
6016
6017 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6018 msgid "No Disk selected"
6019 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6020
6021 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6022 msgid "No Disks"
6023 msgstr "Aucun disque"
6024
6025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6026 msgid "No Disks found"
6027 msgstr "Aucun disque trouvé"
6028
6029 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6030 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6031 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6032 msgid "No Disks unused"
6033 msgstr "Aucun disque inutilisé"
6034
6035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6036 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6037 msgid "No Domains configured"
6038 msgstr "Aucun domaine configuré"
6039
6040 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6041 msgid "No E-Mail address selected"
6042 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
6043
6044 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6045 msgid "No Groups"
6046 msgstr "Aucun groupe"
6047
6048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6049 msgid "No Guest Agent configured"
6050 msgstr "Agent invité non configuré"
6051
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6053 msgid "No Help available"
6054 msgstr "Aucune aide disponible"
6055
6056 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6057 msgid "No Mount-Units found"
6058 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6061 msgid "No OSD selected"
6062 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6063
6064 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6065 msgid "No Objects"
6066 msgstr "Aucun objet"
6067
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6069 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6070 msgid "No Overrides"
6071 msgstr "Aucun remplacement"
6072
6073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6074 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6075 msgid "No Plugins configured"
6076 msgstr "Aucun greffon configuré"
6077
6078 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6079 msgid "No Registered Tags"
6080 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6081
6082 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6083 msgid "No Reports"
6084 msgstr "Aucun rapport"
6085
6086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6087 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6088 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6089
6090 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6091 msgid "No Snapshots"
6092 msgstr "Aucun instantané"
6093
6094 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6095 msgid "No Spam Info"
6096 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6097
6098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6099 msgid "No Subscription"
6100 msgstr "Sans abonnement"
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6103 msgid "No Tags"
6104 msgstr "Aucune étiquette"
6105
6106 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6107 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6108 msgid "No Tags defined"
6109 msgstr "Aucune étiquette définie"
6110
6111 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6112 msgid "No Tasks"
6113 msgstr "Aucune tâche"
6114
6115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6116 msgid "No Tasks found"
6117 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6118
6119 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6120 msgid "No VM selected"
6121 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6122
6123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6124 msgid "No Warnings/Errors"
6125 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6126
6127 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6128 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6129 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6130
6131 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6132 msgid "No backups on remote"
6133 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6136 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6137 msgid "No cache"
6138 msgstr "Aucun cache"
6139
6140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6141 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6142 msgid "No change"
6143 msgstr "Aucun changement"
6144
6145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6147 msgid "No changes"
6148 msgstr "Aucun changement"
6149
6150 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6151 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6152 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6153 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6154 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6155 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6156 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6157 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6158 msgid "No data in database"
6159 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6160
6161 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
6162 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6163 msgid "No default available"
6164 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6165
6166 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6167 msgid "No match found"
6168 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6169
6170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6171 #, fuzzy
6172 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6173 msgstr ""
6174 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
6175 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
6176
6177 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6178 msgid "No namespaces accessible."
6179 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6180
6181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6182 msgid "No network device"
6183 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6184
6185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6187 msgid "No network information"
6188 msgstr "Pas d’information réseau"
6189
6190 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6192 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6195 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6196 msgid "No restrictions"
6197 msgstr "Aucune restriction"
6198
6199 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6200 msgid "No running tasks"
6201 msgstr "Aucune tâche en cours"
6202
6203 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6204 msgid "No schedule setup."
6205 msgstr "Aucune planification configurée."
6206
6207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6208 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6212 msgid "No simulation done"
6213 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6214
6215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6216 msgid "No such service configured."
6217 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6218
6219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6220 msgid "No updates available."
6221 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6222
6223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6224 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6225 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6226 msgid "No valid subscription"
6227 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6228
6229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6230 msgid "No {0} configured."
6231 msgstr "Aucun {0} configuré."
6232
6233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6234 msgid "No {0} found"
6235 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6236
6237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6238 msgid "No {0} repository enabled!"
6239 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6240
6241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
6242 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6243 msgstr ""
6244 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6245
6246 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6247 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6248 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6249 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6250 msgid "No {0} selected"
6251 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6252
6253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6254 #, fuzzy
6255 msgid "No-Subscription"
6256 msgstr "Sans abonnement"
6257
6258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6259 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6260 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6261 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6267 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6268 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6269 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6270 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6271 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6272 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6273 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6274 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6276 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6277 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6278 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6279 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6284 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6285 msgid "Node"
6286 msgstr "Nœud"
6287
6288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6289 msgid "Node is offline"
6290 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6293 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6294 msgid "Node to scan"
6295 msgstr "Nœud à analyser"
6296
6297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6298 msgid "Nodename"
6299 msgstr "Nom du nœud"
6300
6301 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6303 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6304 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6305 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6306 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6307 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6308 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6309 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6313 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6314 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6315 msgid "Nodes"
6316 msgstr "Nœuds"
6317
6318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6319 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6320 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6321
6322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6324 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6325 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6326 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6327 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6328 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6329 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6330 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6331 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6332 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6333 msgid "None"
6334 msgstr "Aucun"
6335
6336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6337 msgid "Normalized"
6338 msgstr "Normalisée"
6339
6340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6341 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6342 msgstr "norvégien (bokmål)"
6343
6344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6345 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6346 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6347
6348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6349 msgid "Not Labeled"
6350 msgstr "Non labélisé"
6351
6352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6353 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6354 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6355
6356 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6357 msgid "Not a valid color."
6358 msgstr "Couleur incorrecte."
6359
6360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6361 msgid "Not a valid list of hosts"
6362 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6365 msgid "Not a volume"
6366 msgstr "Pas un volume"
6367
6368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6369 msgid ""
6370 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6371 "wide enterprise repo access"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6375 msgid ""
6376 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6377 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6378 "sooner!"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6382 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6383 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6384 msgid "Not configured"
6385 msgstr "Non configuré"
6386
6387 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6388 msgid "Not enough data"
6389 msgstr "Données insuffisantes"
6390
6391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6392 msgid "Not yet configured"
6393 msgstr "Pas encore configuré"
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6396 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6397 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6398 msgid "Note"
6399 msgstr "Note"
6400
6401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6402 msgid "Note Template"
6403 msgstr "Modèle de note"
6404
6405 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6407 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6408 msgid "Note:"
6409 msgstr "Note :"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6412 msgid ""
6413 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6414 "the VM may be lost."
6415 msgstr ""
6416 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6417 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6418
6419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6422 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6423 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6424 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6425 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6426 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6427 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6428 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6429 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6430 msgid "Notes"
6431 msgstr "Notes"
6432
6433 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6434 msgid "Nothing found"
6435 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6436
6437 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6438 msgid "Notification"
6439 msgstr "Notification"
6440
6441 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6442 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6443 msgid "Notify"
6444 msgstr "Notifier"
6445
6446 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6447 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6448 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6449 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6450 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6451 msgid "Notify User"
6452 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6453
6454 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6455 msgid "Notify always"
6456 msgstr "Toujours notifier"
6457
6458 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6459 msgid "Number"
6460 msgstr "Nombre"
6461
6462 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6463 msgid "Number of LVs"
6464 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6465
6466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6467 msgid "Number of Nodes"
6468 msgstr "Nombre de nœuds"
6469
6470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6472 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6474 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6475 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6476 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6477 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6478 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6479 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6480 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6481 msgid "OK"
6482 msgstr "OK"
6483
6484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6485 msgid "OS"
6486 msgstr "Système d’exploitation"
6487
6488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6490 msgid "OS Type"
6491 msgstr "Type de système d’exploitation"
6492
6493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6494 msgid "OSD data path"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6498 msgid "OSD object store"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6502 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6503 msgstr ""
6504 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6505 "suppression"
6506
6507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6510 msgid "OVS options"
6511 msgstr "Options OVS"
6512
6513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6514 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6515 msgstr ""
6516 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6517 "Ceph redevienne saine."
6518
6519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6520 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6521 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6522 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6523 msgid "Offline"
6524 msgstr "Hors ligne"
6525
6526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6527 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6528 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6529 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6530 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6531 msgid "Ok"
6532 msgstr "OK"
6533
6534 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6535 msgid "On"
6536 msgstr "Actif"
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6539 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6540 msgid "On failure only"
6541 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6542
6543 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6544 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6545 msgid "On-site"
6546 msgstr "Sur site"
6547
6548 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6550 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6551 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6552 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6553 msgid "Online"
6554 msgstr "En ligne"
6555
6556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6557 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6558 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6559 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6560
6561 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6562 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6563 msgstr ""
6564 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6565 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6566
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6568 msgid "Open Repositories Panel"
6569 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6570
6571 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6572 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6573 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6574 msgid "Open Task"
6575 msgstr "Ouvrir la tâche"
6576
6577 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6578 msgid "Open restore wizard for {0}"
6579 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6580
6581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6583 msgid "OpenID Connect Server"
6584 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6585
6586 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6587 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6588 msgid "OpenID login - please wait..."
6589 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6590
6591 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6592 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6593 msgid "OpenID login failed, please try again"
6594 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6595
6596 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6597 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6598 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6599
6600 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6601 msgid "OpenID redirect failed."
6602 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6605 msgid "Optimal # of PGs"
6606 msgstr "Nombre optimal de PG"
6607
6608 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6609 msgid "Option"
6610 msgstr "Option"
6611
6612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6613 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6614 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6615 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6616 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
6620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6622 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6623 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6624 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6627 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6628 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6629 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6630 msgid "Options"
6631 msgstr "Options"
6632
6633 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6634 msgid "Order"
6635 msgstr "Ordre"
6636
6637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6638 msgid "Order Certificate"
6639 msgstr "Commander un certificat"
6640
6641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6643 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6644 msgid "Order Certificates Now"
6645 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6646
6647 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6648 msgid "Ordering"
6649 msgstr "Tri"
6650
6651 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6652 msgid "Ordering: {0}"
6653 msgstr "Tri : {0}"
6654
6655 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6656 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6657 msgid "Organization"
6658 msgstr "Organisation"
6659
6660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6661 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6662 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6663 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6664 msgid "Origin"
6665 msgstr "Origine"
6666
6667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6668 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6669 msgid "Other"
6670 msgstr "Autre"
6671
6672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
6673 msgid "Other Error"
6674 msgstr "Autre erreur"
6675
6676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6677 msgid ""
6678 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6679 "and restart"
6680 msgstr ""
6681 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6682 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6683
6684 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6685 msgid "Out"
6686 msgstr "Exclu"
6687
6688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6689 msgid "Outdated OSDs"
6690 msgstr "OSD trop anciens"
6691
6692 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6693 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6694 msgid "Outgoing"
6695 msgstr "Sortant"
6696
6697 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6698 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6699 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6700
6701 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6702 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6703 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6704 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6705 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6706 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6707 msgid "Outgoing Mails"
6708 msgstr "Courriels sortants"
6709
6710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6711 msgid "Output"
6712 msgstr "Sortie"
6713
6714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6715 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6716 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6717 msgid "Output Policy"
6718 msgstr "Politique de sortie"
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6721 msgid "Override Settings"
6722 msgstr "Écraser les paramètres"
6723
6724 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6725 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6726 msgid "Overwrite"
6727 msgstr "Écraser"
6728
6729 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6730 msgid "Overwrite existing file"
6731 msgstr "Écraser le fichier existant"
6732
6733 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6734 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6735 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6736 msgid "Owner"
6737 msgstr "Propriétaire"
6738
6739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
6740 msgid "PB"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6746 msgid "PCI Device"
6747 msgstr "Périphérique PCI"
6748
6749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6750 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6751 msgid "PEM"
6752 msgstr "PEM"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6755 msgid "PVE Manager Version"
6756 msgstr "Version de PVE Manager"
6757
6758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6759 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6760 msgid "Package"
6761 msgstr "Paquet"
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6764 msgid "Package Updates"
6765 msgstr "Mise à jour des paquets"
6766
6767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6768 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6769 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6770 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6771 msgid "Package versions"
6772 msgstr "Version des paquets"
6773
6774 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6775 msgid "Parallel jobs"
6776 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6777
6778 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6779 msgid "Parent Namespace"
6780 msgstr "Espace de noms parent"
6781
6782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6783 msgid "Partitions"
6784 msgstr "Partitions"
6785
6786 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6787 msgid "Passthrough a full port"
6788 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6789
6790 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6791 msgid "Passthrough a specific device"
6792 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6793
6794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6798 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6799 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6800 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6801 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6802 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
6803 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6804 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6805 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6810 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6811 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6812 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6813 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6814 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6815 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6816 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6817 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6818 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6819 msgid "Password"
6820 msgstr "Mot de passe"
6821
6822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6823 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6824 msgid "Passwords do not match"
6825 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6826
6827 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6828 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6829 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6830
6831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6832 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6833 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6834 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6835 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6836 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6838 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6839 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6840 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6841 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6842 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6843 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6844 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6845 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6846 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6847 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6848 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6849 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6850 msgid "Path"
6851 msgstr "Chemin d’accès"
6852
6853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6856 msgid "Pause"
6857 msgstr "Mettre en pause"
6858
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6861 msgid "Paused"
6862 msgstr "En pause"
6863
6864 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6865 msgid "Peer Address"
6866 msgstr "Adresse du pair"
6867
6868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6869 msgid "Peer Address List"
6870 msgstr "Liste des adresses du pair"
6871
6872 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6873 msgid "Peer's root password"
6874 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6878 msgid "Peers"
6879 msgstr "Modifications"
6880
6881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6882 msgid "Pending Changes"
6883 msgstr "Modifications en attente"
6884
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6886 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6887 msgid "Pending changes"
6888 msgstr "Changements en attente"
6889
6890 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6891 msgid "Percentage"
6892 msgstr "Pourcentage"
6893
6894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6895 msgid "Performance"
6896 msgstr "Performance"
6897
6898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6899 msgid "Period"
6900 msgstr "Période"
6901
6902 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6903 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6904 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6905
6906 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6907 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6908 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6909
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6911 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6912 msgid "Permission"
6913 msgstr "Permission"
6914
6915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6916 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
6918 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
6920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6921 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6922 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6923 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6924 msgid "Permissions"
6925 msgstr "Permissions"
6926
6927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6928 msgid "Persian (Farsi)"
6929 msgstr "persan (farsi)"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6932 msgid "Physical Device"
6933 msgstr "Périphérique physique"
6934
6935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6936 msgid "Physical devices used by the OSD"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
6940 msgid "PiB"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6944 msgid "Pipe/Fifo"
6945 msgstr "Tube / file d’attente"
6946
6947 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6948 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6949 msgstr ""
6950 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6951 "informations"
6952
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
6954 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6955 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6956
6957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6958 msgid "Please enter the ID to confirm"
6959 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6960
6961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
6962 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6963 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6964
6965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
6966 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6967 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6968
6969 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6970 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6971 msgstr ""
6972 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6973
6974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
6975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
6976 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6977 msgstr ""
6978 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6979 "bouton"
6980
6981 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6982 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6983 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6984
6985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6986 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6987 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6988
6989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6990 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6991 msgstr ""
6992 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6993 "les visualiser après"
6994
6995 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6996 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6997 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6998 msgstr ""
6999 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
7000 "visualiser après"
7001
7002 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7003 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7004 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
7005
7006 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7007 msgid ""
7008 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7009 "with it unusable"
7010 msgstr ""
7011 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
7012 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
7013
7014 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7015 msgid "Please select a contact"
7016 msgstr "Veuillez choisir un contact"
7017
7018 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7019 msgid "Please select a receiver."
7020 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
7021
7022 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7023 msgid "Please select a rule."
7024 msgstr "Veuillez choisir une règle."
7025
7026 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7027 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7028 msgid "Please select a sender."
7029 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
7030
7031 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7032 msgid "Please select an object."
7033 msgstr "Veuillez choisir un objet."
7034
7035 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7036 msgid ""
7037 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7038 "following IP address and fingerprint."
7039 msgstr ""
7040 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
7041 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
7042
7043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
7044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7048 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7049 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7050 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7051 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7052 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7053 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7054 msgid "Please wait..."
7055 msgstr "Veuillez patienter…"
7056
7057 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7060 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7061 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7062 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7063 msgid "Plugin"
7064 msgstr "Greffon"
7065
7066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7067 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7068 msgid "Plugin ID"
7069 msgstr "Identifiant du greffon"
7070
7071 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7072 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7073 msgid "Policy"
7074 msgstr "Politique"
7075
7076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7077 msgid "Polish"
7078 msgstr "polonais"
7079
7080 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7081 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7082 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7083 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7084 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7085 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7086 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7087 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7088 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7089 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7090 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7091 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7092 msgid "Pool"
7093 msgstr "Pool"
7094
7095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7096 #, fuzzy
7097 msgid "Pool #"
7098 msgstr "Pool"
7099
7100 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7101 msgid "Pool View"
7102 msgstr "Vue des pools"
7103
7104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7105 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7106 msgid "Pool based"
7107 msgstr "Basée sur un pool"
7108
7109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7110 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7111 msgid "Pool to backup"
7112 msgstr "Pool à sauvegarder"
7113
7114 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7115 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7116 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7117
7118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7119 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7120 msgid "Pools"
7121 msgstr "Pools"
7122
7123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7124 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7125 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7126 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7127 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7128 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7130 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7131 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7132 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7133 msgid "Port"
7134 msgstr "Port"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7137 msgid "Portal"
7138 msgstr "Portail"
7139
7140 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7141 msgid "Ports"
7142 msgstr "Ports"
7143
7144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7145 msgid "Ports/Slaves"
7146 msgstr "Ports/esclaves"
7147
7148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7149 msgid "Portuguese (Brazil)"
7150 msgstr "portugais (brésilien)"
7151
7152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7153 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7154 msgid "Possible template variables are: {0}"
7155 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7156
7157 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7158 msgid "Postscreen"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7162 msgid "Pre-Enroll keys"
7163 msgstr "Clefs de préinscription"
7164
7165 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7166 msgid "Pre-defined:"
7167 msgstr "Prédéfini :"
7168
7169 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7170 msgid "Preallocation"
7171 msgstr "Préallocation"
7172
7173 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7174 msgid "Predefined Tags"
7175 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7176
7177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7178 msgid "Premium"
7179 msgstr "Premium"
7180
7181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7182 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7183 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7184 msgid "Preview"
7185 msgstr "Prévisualiser"
7186
7187 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7188 msgid "Primary E-Mail"
7189 msgstr "Adresse de courriel principale"
7190
7191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7192 msgid "Primary Exit Node"
7193 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7196 msgid "Primary GPU"
7197 msgstr "Processeur graphique principal"
7198
7199 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7200 msgid "Print Key"
7201 msgstr "Imprimer la clef"
7202
7203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7204 msgid "Print Recovery Keys"
7205 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7206
7207 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7208 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7209 msgstr ""
7210 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7211 "sécurisé."
7212
7213 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7214 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7215 msgid "Priority"
7216 msgstr "Priorité"
7217
7218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7219 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7220 msgid "Private Key (Optional)"
7221 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7222
7223 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7224 msgid "Privilege Level"
7225 msgstr "Niveau de privilège"
7226
7227 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7228 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7229 msgid "Privilege Separation"
7230 msgstr "Séparation de privilèges"
7231
7232 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7233 msgid "Privileged"
7234 msgstr "Privilégié"
7235
7236 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7237 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7238 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7239 msgid "Privileges"
7240 msgstr "Privilèges"
7241
7242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7244 msgid "Process ID"
7245 msgstr "Identifiant de processus"
7246
7247 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7248 msgid "Processing..."
7249 msgstr "En cours de traitement…"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7254 msgid "Processors"
7255 msgstr "Processeurs"
7256
7257 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7259 msgid "Product"
7260 msgstr "Produit"
7261
7262 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7264 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7265 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7266
7267 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7268 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7269 msgid "Profile"
7270 msgstr "Profil"
7271
7272 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7273 msgid "Profile Name"
7274 msgstr "Nom de profil"
7275
7276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7277 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7278 msgid "Prompt"
7279 msgstr "Invite"
7280
7281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7282 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7283 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7284 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7285 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7286 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7287 msgid "Propagate"
7288 msgstr "Propager"
7289
7290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7292 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7293 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
7294 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7295 msgid "Properties"
7296 msgstr "Propriétés"
7297
7298 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7299 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7300 msgid "Property"
7301 msgstr "Propriété"
7302
7303 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7304 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7305 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7306 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7307 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7308 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7309 msgid "Protected"
7310 msgstr "Protégé"
7311
7312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7316 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7317 msgid "Protection"
7318 msgstr "Protection"
7319
7320 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7321 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7322 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7323 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7324 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7325 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7327 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7328 msgid "Protocol"
7329 msgstr "Protocole"
7330
7331 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7332 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7333 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7334
7335 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7336 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7337 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7338
7339 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7340 msgid "Proxmox VE Login"
7341 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7342
7343 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7344 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7345 msgid "Prune"
7346 msgstr "Purger"
7347
7348 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7349 msgid "Prune & GC"
7350 msgstr "Purge & nettoyage"
7351
7352 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7353 msgid "Prune '{0}'"
7354 msgstr "Purger « {0} »"
7355
7356 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7357 msgid "Prune All"
7358 msgstr "Tout purger"
7359
7360 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7361 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7362 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7363
7364 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7365 msgid "Prune Job"
7366 msgstr "Tâche de purge"
7367
7368 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7369 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7370 msgid "Prune Jobs"
7371 msgstr "Tâches de purge"
7372
7373 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7374 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7375 msgid "Prune Options"
7376 msgstr "Options de purge"
7377
7378 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7379 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7380 msgid "Prune Schedule"
7381 msgstr "Planification des purges"
7382
7383 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7384 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7385 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7386 msgid "Prune group"
7387 msgstr "Groupe de purges"
7388
7389 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7390 msgid "Prune older backups afterwards"
7391 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7392
7393 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7394 msgid "Prunes"
7395 msgstr "Purges"
7396
7397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7398 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7399 msgid "Public Key Alogrithm"
7400 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7401
7402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7404 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7405 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7406 msgid "Public Key Size"
7407 msgstr "Taille de la clef publique"
7408
7409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7410 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7411 msgid "Public Key Type"
7412 msgstr "Type de la clef publique"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7415 msgid "Pull file"
7416 msgstr "Tirer un fichier"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7419 msgid "Purge from job configurations"
7420 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7421
7422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7423 msgid "Push file"
7424 msgstr "Pousser un fichier"
7425
7426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7427 msgid "Q35 only"
7428 msgstr "Q35 uniquement"
7429
7430 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7431 msgid "QEMU image format"
7432 msgstr "Image au format QEMU"
7433
7434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7436 msgid "Qemu Agent"
7437 msgstr "Agent QEMU"
7438
7439 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7440 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7441 msgid "Quarantine"
7442 msgstr "Quarantaine"
7443
7444 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7445 msgid "Quarantine Host"
7446 msgstr "Hôte de quarantaine"
7447
7448 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7449 msgid "Quarantine Manager"
7450 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7451
7452 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7453 msgid "Quarantine port"
7454 msgstr "Port de quarantaine"
7455
7456 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7457 msgid "Query URL"
7458 msgstr "URL de requête"
7459
7460 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7461 msgid "Queue Administration"
7462 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7463
7464 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7465 msgid "Queues"
7466 msgstr "Files d’attente"
7467
7468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7469 msgid "Quorate"
7470 msgstr "Quorate"
7471
7472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7473 msgid "Quorum"
7474 msgstr "Quorum"
7475
7476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7477 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7478 msgid "RAID Level"
7479 msgstr "Niveau RAID"
7480
7481 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7482 msgid "RAM"
7483 msgstr "Mémoire vive"
7484
7485 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7486 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7487 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7488 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7489 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7490 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7491 msgid "RAM usage"
7492 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7493
7494 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7495 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7496 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7497
7498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7501 msgid "RTC start date"
7502 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7503
7504 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7505 msgid "Random Delay"
7506 msgstr "Délai aléatoire"
7507
7508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7509 msgid "Randomize"
7510 msgstr "Rendre aléatoire"
7511
7512 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7513 msgid "Range"
7514 msgstr "Intervalle"
7515
7516 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7517 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7518 msgid "Rate In"
7519 msgstr "Débit descendant"
7520
7521 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7522 msgid "Rate In Used"
7523 msgstr "Débit descendant utilisé"
7524
7525 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7526 msgid "Rate Limit"
7527 msgstr "Limite de débit"
7528
7529 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7530 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7531 msgid "Rate Out"
7532 msgstr "Débit montant"
7533
7534 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7535 msgid "Rate Out Used"
7536 msgstr "Débit montant utilisé"
7537
7538 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7539 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7542 msgid "Rate limit"
7543 msgstr "Limite de débit"
7544
7545 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7546 msgid "Raw Certificate"
7547 msgstr "Certificat brut"
7548
7549 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7550 msgid "Raw disk image"
7551 msgstr "Image disque brute"
7552
7553 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7554 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7555 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7556 msgid "Re-Verify After"
7557 msgstr "Revérifier ensuite"
7558
7559 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7560 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7561 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7562 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7563 msgid "Read"
7564 msgstr "Lire"
7565
7566 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7567 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7568 msgid "Read Label"
7569 msgstr "Étiquette lue"
7570
7571 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7572 msgid "Read Objects"
7573 msgstr "Objets lus"
7574
7575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7577 msgid "Read limit"
7578 msgstr "Limite en lecture"
7579
7580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7582 msgid "Read max burst"
7583 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7584
7585 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7586 msgid "Read only"
7587 msgstr "Lecture seule"
7588
7589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7591 msgid "Read-only"
7592 msgstr "En lecture seule"
7593
7594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7596 msgid "Reads"
7597 msgstr "Lectures"
7598
7599 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7600 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7603 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7605 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7606 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7607 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7608 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
7609 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7610 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7611 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7612 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7613 msgid "Realm"
7614 msgstr "Royaume"
7615
7616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7618 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7619 msgid "Realm Sync"
7620 msgstr "Synchronisation du royaume"
7621
7622 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Realm Sync Job"
7625 msgstr "Synchronisation du royaume"
7626
7627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7628 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7629 msgid "Realms"
7630 msgstr "Royaumes"
7631
7632 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7633 msgid "Reason"
7634 msgstr "Raison"
7635
7636 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7637 msgid "Reassign Disk"
7638 msgstr "Réaffecter le disque"
7639
7640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7642 msgid "Reassign Owner"
7643 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7644
7645 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7646 msgid "Reassign Volume"
7647 msgstr "Réaffecter le volume"
7648
7649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7650 msgid "Reassign disk to another VM"
7651 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7652
7653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7654 msgid "Reassign volume to another CT"
7655 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7656
7657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7658 msgid "Rebalance"
7659 msgstr "Rééquilibrer"
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7662 msgid "Rebalance on Start"
7663 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
7664
7665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7669 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7672 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7673 msgid "Reboot"
7674 msgstr "Redémarrer"
7675
7676 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7677 msgid "Reboot backup server?"
7678 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7679
7680 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7681 msgid "Reboot node '{0}'?"
7682 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7683
7684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7687 msgid "Reboot {0}"
7688 msgstr "Redémarrer {0}"
7689
7690 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7691 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7692 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7693 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7694 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7695 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7696 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7697 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7698 msgid "Receiver"
7699 msgstr "Destinataire"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7702 msgid "Recovery"
7703 msgstr "Récupération"
7704
7705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7706 msgid "Recovery Key"
7707 msgstr "Clef de récupération"
7708
7709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7711 msgid "Recovery Keys"
7712 msgstr "Clefs de récupération"
7713
7714 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7715 msgid "Recursive"
7716 msgstr "Récursif"
7717
7718 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7719 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7720 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7721
7722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7724 msgid "Refresh"
7725 msgstr "Rafraîchir"
7726
7727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7728 msgid "Regenerate Image"
7729 msgstr "Régénérer l’image"
7730
7731 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7732 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7733 msgid "Regex"
7734 msgstr "Expression rationnelle"
7735
7736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7738 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7739 msgid "Register"
7740 msgstr "S’inscrire"
7741
7742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7743 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7744 msgid "Register Account"
7745 msgstr "Création de compte"
7746
7747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7748 msgid "Register Webauthn Device"
7749 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7750
7751 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7752 msgid "Register {0} Account"
7753 msgstr "Création d’un compte {0}"
7754
7755 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7756 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7757 msgid "Registered Tags"
7758 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7759
7760 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7761 msgid "Regular Expression"
7762 msgstr "Expression rationnelle"
7763
7764 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7765 msgid "Reject Unknown Clients"
7766 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7767
7768 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7769 msgid "Reject Unknown Senders"
7770 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7771
7772 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7773 msgid "Rejects"
7774 msgstr "Rebuts"
7775
7776 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7777 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7778 msgid "Relay Domain"
7779 msgstr "Domaine à relayer"
7780
7781 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7782 msgid "Relay Domains"
7783 msgstr "Domaines à relayer"
7784
7785 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7786 msgid "Relay Port"
7787 msgstr "Port de relais"
7788
7789 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7790 msgid "Relay Protocol"
7791 msgstr "Protocole de relais"
7792
7793 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7794 msgid "Relaying"
7795 msgstr "Relais"
7796
7797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7800 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7803 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7804 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7806 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7807 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7808 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7809 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7810 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7811 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7812 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7813 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7814 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7815 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7816 msgid "Reload"
7817 msgstr "Recharger"
7818
7819 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7820 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7821 msgid "Relying Party"
7822 msgstr "Tiers de confiance"
7823
7824 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7825 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7826 msgid "Remote"
7827 msgstr "Distant"
7828
7829 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7830 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7831 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7832 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7833 msgid "Remote ID"
7834 msgstr "Identifiant distant"
7835
7836 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7837 msgid "Remote Namespace"
7838 msgstr "Espace de noms distant"
7839
7840 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7841 msgid "Remote Store"
7842 msgstr "Entrepôt distant"
7843
7844 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7845 msgid "Remote Sync"
7846 msgstr "Synchro distante"
7847
7848 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7849 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7850 msgid "Remotes"
7851 msgstr "Distantes"
7852
7853 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7854 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7855 msgid "Removal Scheduled"
7856 msgstr "Suppression planifiée"
7857
7858 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7862 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7863 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7867 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7868 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7869 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7878 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7879 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7880 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7881 msgid "Remove"
7882 msgstr "Supprimer"
7883
7884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7885 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7886 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
7887
7888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7889 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7890 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
7891 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7892 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7893 msgstr ""
7894 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7895 "supprimés."
7896
7897 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7898 msgid "Remove Attachments"
7899 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7900
7901 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7902 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7903 msgid "Remove Datastore"
7904 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7905
7906 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7907 msgid "Remove Group"
7908 msgstr "Supprimer le groupe"
7909
7910 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7911 msgid "Remove Namespace"
7912 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7913
7914 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7915 msgid "Remove Schedule"
7916 msgstr "Supprimer la planification"
7917
7918 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7919 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7920 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7921 msgid "Remove Subscription"
7922 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7923
7924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7926 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7927 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
7928 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7929 msgid "Remove Vanished Options"
7930 msgstr "Supprimer les options disparues"
7931
7932 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7933 msgid "Remove all Attachments"
7934 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7935
7936 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7937 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7938 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7939 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7940 msgid "Remove entry?"
7941 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7942
7943 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7944 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7945 msgstr ""
7946 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7947
7948 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7949 msgid "Remove namespace '{0}'"
7950 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7951
7952 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7953 msgid ""
7954 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7955 msgstr ""
7956 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7957 "de l’entrepôt source ?"
7958
7959 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7960 msgid "Remove vanished"
7961 msgstr "Enlever les disparus"
7962
7963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7965 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7966 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
7967 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7968 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7969 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7970
7971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7972 msgid "Remove vanished user"
7973 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
7974
7975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7976 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7977 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
7978 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7979 msgid "Remove vanished user and group entries."
7980 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7981
7982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7983 msgid "Renew Certificate"
7984 msgstr "Renouveler le certificat"
7985
7986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7987 msgid "Repeat missed"
7988 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7989
7990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7992 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7994 msgid "Replication"
7995 msgstr "Réplication"
7996
7997 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7998 msgid "Replication Job"
7999 msgstr "Tâche de réplication"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8002 msgid "Replication Log"
8003 msgstr "Journal de réplication"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8006 msgid "Replication needs at least two nodes"
8007 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
8008
8009 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8010 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8011 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8012 msgid "Repositories"
8013 msgstr "Dépôts"
8014
8015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8018 msgid "Repository"
8019 msgstr "Dépôt"
8020
8021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8022 msgid "Repository Status"
8023 msgstr "Statut du dépôt"
8024
8025 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8026 msgid "Request Quarantine Link"
8027 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
8028
8029 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8030 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8031 msgid "Request State"
8032 msgstr "État de la demande"
8033
8034 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8035 msgid "Require TFA"
8036 msgstr "Nécessite une A2F"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8039 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8040 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
8041
8042 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8043 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8045 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8046 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8047 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8048 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8049 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8050 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8051 msgid "Reset"
8052 msgstr "Réinitialiser"
8053
8054 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8055 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8056 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8057 msgstr ""
8058 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
8059 "de colonnes)"
8060
8061 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8062 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8063 msgstr ""
8064 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
8065
8066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8067 msgid "Reset {0} immediately"
8068 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
8069
8070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8073 msgid "Resize"
8074 msgstr "Redimensionner"
8075
8076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
8079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8080 msgid "Resize disk"
8081 msgstr "Redimensionner le disque"
8082
8083 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8084 msgid "Resource"
8085 msgstr "Ressource"
8086
8087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8088 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8090 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8091 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8092 msgid "Resource Pool"
8093 msgstr "Pool de ressources"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8096 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8099 msgid "Resources"
8100 msgstr "Ressources"
8101
8102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8104 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8107 msgid "Restart"
8108 msgstr "Redémarrer"
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8111 msgid "Restart Mode"
8112 msgstr "Mode de redémarrage"
8113
8114 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8115 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8116 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
8117
8118 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8119 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8120 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8123 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8124 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8125 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8126 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8127 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8128 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8129 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8130 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8131 msgid "Restore"
8132 msgstr "Restaurer"
8133
8134 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8135 msgid "Restore Catalogs"
8136 msgstr "Restaurer les catalogues"
8137
8138 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8139 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8140 msgid "Restore Key"
8141 msgstr "Clef de restauration"
8142
8143 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8144 msgid "Restore Media-Set"
8145 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8146
8147 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8148 msgid "Restore Snapshot(s)"
8149 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
8150
8151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8155 msgid "Resume"
8156 msgstr "Reprendre"
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8160 msgid "Retention"
8161 msgstr "Rétention"
8162
8163 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8164 msgid "Retention Configuration"
8165 msgstr "Configuration de la rétention"
8166
8167 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8168 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8169 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8170 msgid "Retention Policy"
8171 msgstr "Politique de rétention"
8172
8173 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8174 msgid "Retired"
8175 msgstr "Mise au rebut"
8176
8177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8178 msgid "Reverse Dns server"
8179 msgstr "Serveur DNS inverse"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8182 msgid "Reverse dns"
8183 msgstr "DNS inverse"
8184
8185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8187 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8188 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8189 msgid "Revert"
8190 msgstr "Revenir en arrière"
8191
8192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8193 msgid "Revoke Certificate"
8194 msgstr "Révoquer le certificat"
8195
8196 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8197 msgid "Rewind Media"
8198 msgstr "Rembobiner le média"
8199
8200 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8201 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8202 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8203 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8204 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8205 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8206 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8207 msgid "Role"
8208 msgstr "Rôle"
8209
8210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8211 msgid "Roles"
8212 msgstr "Rôles"
8213
8214 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8216 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8217 msgid "Rollback"
8218 msgstr "Retour en arrière"
8219
8220 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8221 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8222 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8223 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8224 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8225 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8226 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8227 msgid "Root"
8228 msgstr "Racine"
8229
8230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8231 msgid "Root Disk"
8232 msgstr "Disque racine"
8233
8234 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8235 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8236 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8237
8238 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8239 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8240 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8241
8242 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8243 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8244 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8245
8246 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8247 msgid "Root Disk usage"
8248 msgstr "Utilisation du disque racine"
8249
8250 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8251 msgid "Root Namespace"
8252 msgstr "Espace de noms racine"
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8255 msgid "Route-target import"
8256 msgstr "Importation des cibles de routage"
8257
8258 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8259 msgid "Router Advertisement"
8260 msgstr "Annonce de routeur"
8261
8262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8264 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8265 msgid "Rule"
8266 msgstr "Règle"
8267
8268 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8269 msgid "Rule Database"
8270 msgstr "Base de données de règles"
8271
8272 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8273 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8274 msgid "Rules"
8275 msgstr "Règles"
8276
8277 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8278 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8279 msgstr ""
8280 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8281 "machine virtuelle"
8282
8283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8284 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8285 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8286 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8287 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8288 msgid "Run now"
8289 msgstr "Lancer maintenant"
8290
8291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8293 msgid "Running"
8294 msgstr "En cours d’exécution"
8295
8296 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8297 msgid "Running Tasks"
8298 msgstr "Tâches en cours"
8299
8300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8301 msgid "Russian"
8302 msgstr "russe"
8303
8304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8305 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8306 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8307
8308 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8309 msgid "S.Port"
8310 msgstr "Port source"
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8315 msgid "SCSI Controller"
8316 msgstr "Contrôleur SCSI"
8317
8318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8319 msgid "SCSI Controller Type"
8320 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8323 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8324 msgid "SDN"
8325 msgstr "SDN"
8326
8327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8328 msgid "SLAAC"
8329 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8330
8331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8333 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8334 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8335
8336 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8337 msgid "SMTP HELO checks"
8338 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8339
8340 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8341 msgid "SMTPD Banner"
8342 msgstr "Bannière SMTPD"
8343
8344 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8345 msgid "SMURFS filter"
8346 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8347
8348 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8349 msgid "SPF rejects"
8350 msgstr "Rejets SPF"
8351
8352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8353 msgid "SSD emulation"
8354 msgstr "Émulation de SSD"
8355
8356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8357 msgid "SSH Keys"
8358 msgstr "Clefs SSH"
8359
8360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8362 msgid "SSH public key"
8363 msgstr "Clef SSH publique"
8364
8365 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8366 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8367 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8368 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8369 msgid "SWAP usage"
8370 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8371
8372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8373 msgid "Same as Public Network"
8374 msgstr "Identique au réseau public"
8375
8376 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8377 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8378 msgid "Same as Rate"
8379 msgstr "Identique au débit"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8382 msgid "Same as bridge"
8383 msgstr "Identique au pont"
8384
8385 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8386 msgid "Same as source"
8387 msgstr "Identique à la source"
8388
8389 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8390 msgid "Sat"
8391 msgstr "Sam."
8392
8393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8394 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8395 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8396 msgid "Save"
8397 msgstr "Enregistrer"
8398
8399 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8400 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8401 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8402 msgid "Save User name"
8403 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8404
8405 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8406 msgid "Save the key in your password manager."
8407 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8408
8409 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8410 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8411 msgid "Saved User Name"
8412 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8413
8414 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8415 msgid "Scaling mode"
8416 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8417
8418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8419 msgid "Scan"
8420 msgstr "Analyse"
8421
8422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8423 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8424 msgstr ""
8425 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8426 "d’authentification"
8427
8428 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8429 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8430 msgstr ""
8431 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8432 "actifs."
8433
8434 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8435 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8436 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8437
8438 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8439 msgid "Scan node"
8440 msgstr "Analyser le nœud"
8441
8442 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8443 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8444 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8445 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8446 msgid "Scanning..."
8447 msgstr "Analyse en cours…"
8448
8449 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8450 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8452 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8453 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8454 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
8455 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8456 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8457 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8458 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8459 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8460 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8461 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8462 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8463 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8464 msgid "Schedule"
8465 msgstr "Programmer"
8466
8467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8468 msgid "Schedule Simulator"
8469 msgstr "Simulateur de programme"
8470
8471 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8472 msgid "Schedule now"
8473 msgstr "Programmer maintenant"
8474
8475 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8476 msgid "Schedule on '{0}'"
8477 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8478
8479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8480 msgid "Scheduled Verification"
8481 msgstr "Vérification planifiée"
8482
8483 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8484 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
8485 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8486 msgid "Scope"
8487 msgstr "Portée"
8488
8489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8490 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8491 msgid "Scopes"
8492 msgstr "Portées"
8493
8494 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8495 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8496 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8497 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8498 msgid "Score"
8499 msgstr "Score"
8500
8501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8502 msgid "Scrub"
8503 msgstr "Nettoyage"
8504
8505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8506 msgid "Scrub OSD.{0}"
8507 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8508
8509 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8510 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8512 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8513 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8514 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8515 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8516 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8517 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8518 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8519 msgid "Search"
8520 msgstr "Rechercher"
8521
8522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8523 msgid "Search domain"
8524 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8525
8526 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8527 msgid "Second"
8528 msgstr "Seconde"
8529
8530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8531 msgid "Second Factors"
8532 msgstr "Seconds facteurs"
8533
8534 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8535 msgid "Second Server"
8536 msgstr "Deuxième serveur"
8537
8538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8539 msgid "Second login factor required"
8540 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8541
8542 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8543 msgid "Seconds"
8544 msgstr "Secondes"
8545
8546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8547 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8548 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8549 msgid "Secret"
8550 msgstr "Secret"
8551
8552 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8553 msgid "Secret Key"
8554 msgstr "Clef secrète"
8555
8556 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8557 msgid "Secret Length"
8558 msgstr "Longueur du secret"
8559
8560 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8561 msgid "Section"
8562 msgstr "Section"
8563
8564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
8565 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8566 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8567 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8568 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8569 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8570 msgid "Security Group"
8571 msgstr "Groupe de sécurité"
8572
8573 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8574 msgid "Select File"
8575 msgstr "Choisir un fichier…"
8576
8577 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8578 msgid "Select Media-Set to restore"
8579 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8580
8581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8582 msgid "Select Timespan"
8583 msgstr "Sélectionner une période"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8586 msgid ""
8587 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8588 "information, deselect for manual entering"
8589 msgstr ""
8590 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8591 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8592 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8593
8594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8595 msgid "Selected \"{0}\""
8596 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8597
8598 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8599 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8600 msgid "Selected Mail"
8601 msgstr "Courriel sélectionné"
8602
8603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8604 msgid "Selection"
8605 msgstr "Sélection"
8606
8607 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8608 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8609 msgid "Selection mode"
8610 msgstr "Mode de sélection"
8611
8612 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8613 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8614 msgid "Selector"
8615 msgstr "Sélecteur"
8616
8617 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8618 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8619 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8620
8621 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8622 msgid "Send Original Mail"
8623 msgstr "Envoyer le courriel original"
8624
8625 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8626 msgid "Send daily admin reports"
8627 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8628
8629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8630 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8631 msgid "Send email to"
8632 msgstr "Envoyer un courriel à"
8633
8634 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8635 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8636 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8637 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8638 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8639 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8640 msgid "Sender"
8641 msgstr "Expéditeur"
8642
8643 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8644 msgid "Sender/Subject"
8645 msgstr "Expéditeur et sujet"
8646
8647 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8648 msgid "Seq. Nr."
8649 msgstr "Nᵒ de séq."
8650
8651 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8652 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8656 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8657 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8658 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8659 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8660 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8661 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8662 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8663 msgid "Serial"
8664 msgstr "Numéro de série"
8665
8666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8670 msgid "Serial Port"
8671 msgstr "Port série"
8672
8673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8674 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8675 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8676
8677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8679 msgid "Serial terminal"
8680 msgstr "Terminal série"
8681
8682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8683 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8684 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8685 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8686 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8688 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8689 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8690 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8691 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8692 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8693 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8694 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8695 msgid "Server"
8696 msgstr "Serveur"
8697
8698 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8699 msgid "Server Address"
8700 msgstr "Adresse du serveur"
8701
8702 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8703 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8704 msgid "Server Administration"
8705 msgstr "Administration du serveur"
8706
8707 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8708 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8709 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8710 msgid "Server ID"
8711 msgstr "Identifiant du serveur"
8712
8713 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8714 msgid "Server Status"
8715 msgstr "Statut du serveur"
8716
8717 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8718 msgid "Server View"
8719 msgstr "Vue serveur"
8720
8721 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8722 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8723 msgid ""
8724 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8725 msgstr ""
8726 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8727 "auto‐signés"
8728
8729 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8730 msgid ""
8731 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8732 "certificates"
8733 msgstr ""
8734 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8735 "auto‐signés"
8736
8737 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8738 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8739 msgid "Server load"
8740 msgstr "Charge serveur"
8741
8742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8743 msgid "Server time"
8744 msgstr "Heure du serveur"
8745
8746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8747 msgid "Service"
8748 msgstr "Service"
8749
8750 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8751 msgid "Service VLAN"
8752 msgstr "VLAN de service"
8753
8754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8755 msgid "Service-VLAN Protocol"
8756 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8757
8758 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8760 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8761 msgid "Services"
8762 msgstr "Services"
8763
8764 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8765 msgid "Set"
8766 msgstr "Jeu"
8767
8768 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8769 msgid "Set Location"
8770 msgstr "Définir l’emplacement"
8771
8772 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8773 msgid "Set Media Location"
8774 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8775
8776 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8777 msgid "Set Media Status"
8778 msgstr "Définir le statut du média"
8779
8780 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8781 msgid "Set Schedule"
8782 msgstr "Planifier"
8783
8784 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8785 msgid "Set Status"
8786 msgstr "Définir le statut"
8787
8788 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8789 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8790 msgid "Settings"
8791 msgstr "Paramètres"
8792
8793 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8794 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8799 msgid "Setup"
8800 msgstr "Configuration"
8801
8802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8804 msgid "Severity"
8805 msgstr "Gravité"
8806
8807 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8808 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8809 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8810 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8811 msgid "Shared"
8812 msgstr "Partagé"
8813
8814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8815 msgid "Shares"
8816 msgstr "Partages"
8817
8818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8822 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8823 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8824 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8825 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8826 msgid "Shell"
8827 msgstr "Shell"
8828
8829 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8830 msgid "Short"
8831 msgstr "Court"
8832
8833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8834 msgid "Show"
8835 msgstr "Afficher"
8836
8837 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8838 msgid "Show All Parts"
8839 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8840
8841 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8842 msgid "Show All Tasks"
8843 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8844
8845 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8846 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8847 msgid "Show Configuration"
8848 msgstr "Afficher la configuration"
8849
8850 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8851 msgid "Show E-Mail addresses"
8852 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8853
8854 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8855 msgid "Show Fingerprint"
8856 msgstr "Afficher l’empreinte"
8857
8858 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8859 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8860 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8861 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8862 msgid "Show Log"
8863 msgstr "Afficher le journal"
8864
8865 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8866 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8867 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8868 msgid "Show Permissions"
8869 msgstr "Afficher les permissions"
8870
8871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8872 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8873 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8874
8875 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8876 msgid "Show Users"
8877 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8878
8879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8880 msgid "Show details"
8881 msgstr "Afficher les détails"
8882
8883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8884 msgid ""
8885 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8886 msgstr ""
8887 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8888 "elle concerne"
8889
8890 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8896 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8897 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8898 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8901 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8902 msgid "Shutdown"
8903 msgstr "Arrêter"
8904
8905 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8906 msgid "Shutdown Policy"
8907 msgstr "Politique d’arrêt"
8908
8909 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8910 msgid "Shutdown backup server?"
8911 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8912
8913 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8914 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8915 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8916
8917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8918 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8919 msgid "Shutdown timeout"
8920 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8921
8922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8923 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8924 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8925
8926 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8927 msgid "Sign Domain"
8928 msgstr "Domaine signé"
8929
8930 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8931 msgid "Sign Domains"
8932 msgstr "Domaines signés"
8933
8934 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8935 msgid "Sign Outgoing Mails"
8936 msgstr "Signer les courriels sortants"
8937
8938 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8939 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8940 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8941
8942 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8943 msgid "Signatures"
8944 msgstr "Signatures"
8945
8946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8947 msgid "Signed"
8948 msgstr "Signé"
8949
8950 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8951 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8952 msgid "Signed/Offline"
8953 msgstr "Signé/hors ligne"
8954
8955 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8956 msgid "Simulate"
8957 msgstr "Simuler"
8958
8959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8961 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8962 msgid "Since"
8963 msgstr "Depuis"
8964
8965 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8966 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8967 msgid "Single Disk"
8968 msgstr "Disque unique"
8969
8970 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8971 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8972 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8973 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8975 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8976 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8977 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8978 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8979 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8980 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
8984 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8985 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8986 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8987 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8988 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8989 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8990 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8991 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8992 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8993 msgid "Size"
8994 msgstr "Taille"
8995
8996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8998 msgid "Size Increment"
8999 msgstr "Taille à ajouter"
9000
9001 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9002 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9003 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9004 msgid "Skip Verified"
9005 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
9006
9007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9009 msgid "Skip replication"
9010 msgstr "Passer la réplication"
9011
9012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9014 msgid "Slaves"
9015 msgstr "Esclaves"
9016
9017 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9018 msgid "Slots"
9019 msgstr "Logements"
9020
9021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9022 msgid "Slovenian"
9023 msgstr "slovène"
9024
9025 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9026 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9027 msgid "Smarthost"
9028 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9031 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9032 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9033 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9034 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9035 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9036 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9037 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9038 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9039 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9040 msgid "Snapshot"
9041 msgstr "Instantané"
9042
9043 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9044 msgid "Snapshot Selection"
9045 msgstr "Sélection de l’instantané"
9046
9047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9049 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9050 msgid "Snapshots"
9051 msgstr "Instantanés"
9052
9053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9054 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9055 msgid "Snippets"
9056 msgstr "Extraits"
9057
9058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
9060 msgid "Socket"
9061 msgstr "Support de processeur"
9062
9063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9064 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9066 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9067 msgid "Sockets"
9068 msgstr "Supports de processeur"
9069
9070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9071 msgid "Softlink"
9072 msgstr "Lien symbolique"
9073
9074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9075 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9076 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
9077
9078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
9079 msgid "Some suites are misconfigured"
9080 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
9081
9082 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9083 msgid "Sort Key"
9084 msgstr "Clef de tri"
9085
9086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9087 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9088 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9089 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9090 msgid "Source"
9091 msgstr "Source"
9092
9093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9094 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9095 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9096 msgid "Source Datastore"
9097 msgstr "Entrepôt de données source"
9098
9099 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9100 msgid "Source Namespace"
9101 msgstr "Espace de noms source"
9102
9103 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9104 msgid "Source Remote"
9105 msgstr "Source distante"
9106
9107 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9108 msgid "Source Slot"
9109 msgstr "Logement source"
9110
9111 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9112 msgid "Source node"
9113 msgstr "Nœud source"
9114
9115 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9116 msgid "Source port"
9117 msgstr "Port source"
9118
9119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9121 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9125 msgid "Spam"
9126 msgstr "Indésirables"
9127
9128 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9129 msgid "Spam / min"
9130 msgstr "indésirables/min"
9131
9132 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9133 msgid "Spam Detector"
9134 msgstr "Détecteur d’indésirables"
9135
9136 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9137 msgid "Spam Filter"
9138 msgstr "Filtre d’indésirables"
9139
9140 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9141 msgid "Spam Mails"
9142 msgstr "Courriels indésirables"
9143
9144 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9145 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9146 msgid "Spam Quarantine"
9147 msgstr "Quarantaine des indésirables"
9148
9149 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9150 msgid "Spam Scores"
9151 msgstr "Scores des indésirables"
9152
9153 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9154 msgid "SpamAssassin update"
9155 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
9156
9157 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9158 msgid "Spamscore"
9159 msgstr "Score d’indésirabilité"
9160
9161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9162 msgid "Spanish"
9163 msgstr "espagnol"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9166 msgid "Spares"
9167 msgstr "Pièces de rechange"
9168
9169 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9170 msgid "Speed"
9171 msgstr "Vitesse"
9172
9173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9175 msgid "Spice Enhancements"
9176 msgstr "Améliorations SPICE"
9177
9178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9179 msgid "Spice Port"
9180 msgstr "Port SPICE"
9181
9182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9184 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9185 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9186
9187 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9188 msgid "Standard"
9189 msgstr "Standard"
9190
9191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9192 msgid "Standard VGA"
9193 msgstr "VGA standard"
9194
9195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9197 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9204 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9205 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9208 msgid "Start"
9209 msgstr "Démarrer"
9210
9211 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9212 msgid "Start Garbage Collection"
9213 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9214
9215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9218 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9219 msgid "Start Time"
9220 msgstr "Heure de début"
9221
9222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9223 msgid "Start U2F challenge"
9224 msgstr "Lancer le défi U2F"
9225
9226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9227 msgid "Start WebAuthn challenge"
9228 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9229
9230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9232 msgid "Start after created"
9233 msgstr "Démarrer après création"
9234
9235 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9236 msgid "Start after restore"
9237 msgstr "Démarrer après restauration"
9238
9239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9240 msgid "Start all VMs and Containers"
9241 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9250 msgid "Start at boot"
9251 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9252
9253 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9254 msgid "Start on boot delay"
9255 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9256
9257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9258 msgid "Start the selected backup job now?"
9259 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9260
9261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9263 msgid "Start {0} installation"
9264 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9265
9266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9269 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9270 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9271 msgid "Start/Shutdown order"
9272 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9273
9274 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9275 msgid "Starttime"
9276 msgstr "Heure de début"
9277
9278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9279 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9280 msgid "Startup delay"
9281 msgstr "Délai de démarrage"
9282
9283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9284 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9285 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9290 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9291 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9292 msgid "State"
9293 msgstr "État"
9294
9295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9299 msgid "Static"
9300 msgstr "Statique"
9301
9302 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9303 msgid "Statistic"
9304 msgstr "Statistiques"
9305
9306 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9307 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9308 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9309 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9310 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9311 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9312 msgid "Statistics"
9313 msgstr "Statistiques"
9314
9315 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9316 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9317 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9318
9319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:549
9321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9322 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9329 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9330 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9331 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9339 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9342 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9343 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9344 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9345 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9346 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9347 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9348 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9349 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9350 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9351 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9352 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9353 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9354 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9357 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9358 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9359 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9360 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9361 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9362 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9363 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9364 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9365 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9366 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9367 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9368 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9369 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9370 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9371 msgid "Status"
9372 msgstr "Statut"
9373
9374 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9375 msgid "Status (No Tape loaded)"
9376 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9377
9378 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9387 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9388 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9393 msgid "Stop"
9394 msgstr "Stopper"
9395
9396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9397 msgid "Stop MDS"
9398 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9399
9400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9401 msgid "Stop MON"
9402 msgstr "Arrêter le moniteur"
9403
9404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9405 msgid "Stop OSD"
9406 msgstr "Arrêter l’OSD"
9407
9408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9409 msgid "Stop all VMs and Containers"
9410 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9411
9412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9416 msgid "Stop {0} immediately"
9417 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9418
9419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9422 msgid "Stopped"
9423 msgstr "À l’arrêt"
9424
9425 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9426 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9432 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9433 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9434 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9435 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9436 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9439 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9440 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9441 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9442 msgid "Storage"
9443 msgstr "Stockage"
9444
9445 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9446 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9447 msgid "Storage / Disks"
9448 msgstr "Stockage et disques"
9449
9450 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9451 msgid "Storage Retention Configuration"
9452 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9453
9454 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9455 msgid "Storage usage"
9456 msgstr "Utilisation du stockage"
9457
9458 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9459 msgid "Storage usage (bytes)"
9460 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9461
9462 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9463 msgid "Storage {0} on node {1}"
9464 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9465
9466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9467 msgid "Sub-Device"
9468 msgstr "Sous‐périphérique"
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9471 msgid "Sub-Vendor"
9472 msgstr "Sous‐traitant"
9473
9474 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9475 #, fuzzy
9476 msgid "Subdirectory"
9477 msgstr "répertoire"
9478
9479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9481 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9482 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9483 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9484 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9485 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9486 msgid "Subject"
9487 msgstr "Sujet"
9488
9489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9491 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9492 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9493 msgid "Subject Alternative Names"
9494 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9495
9496 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9497 msgid "Subject, Sender"
9498 msgstr "Sujet, expéditeur"
9499
9500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9501 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9502 msgid "Subnet"
9503 msgstr "Sous‐réseau"
9504
9505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9506 msgid "Subnet mask"
9507 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9510 msgid "Subnets"
9511 msgstr "Sous‐réseaux"
9512
9513 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9514 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9515 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9516 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9517 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9518 msgid "Subscription"
9519 msgstr "Abonnement"
9520
9521 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9522 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9523 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9524 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9525 msgid "Subscription Key"
9526 msgstr "Clef d’abonnement"
9527
9528 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9529 msgid "Subscriptions"
9530 msgstr "Abonnements"
9531
9532 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9534 msgid "Success"
9535 msgstr "Opération réussie"
9536
9537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9538 msgid "Successful"
9539 msgstr "Terminé"
9540
9541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9542 msgid "Suites"
9543 msgstr "Jeux de dépôts"
9544
9545 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9547 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9549 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9550 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9552 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9553 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9554 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9555 msgid "Summary"
9556 msgstr "Résumé"
9557
9558 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9559 msgid "Summary columns"
9560 msgstr "Colonnes de résumé"
9561
9562 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9563 msgid "Summary/Dashboard columns"
9564 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9565
9566 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9567 msgid "Sun"
9568 msgstr "Dim."
9569
9570 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9571 msgid "Sunday"
9572 msgstr "Dimanche"
9573
9574 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9575 msgid "Superuser"
9576 msgstr "Super‐utilisateur"
9577
9578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
9579 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9580 msgid "Support"
9581 msgstr "Support"
9582
9583 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9584 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9585 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9586
9587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9588 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9589 msgid "Suspend"
9590 msgstr "Suspendre"
9591
9592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9594 msgid "Suspend to disk"
9595 msgstr "Suspendre sur disque"
9596
9597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9599 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9600 msgid "Swap"
9601 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9602
9603 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9604 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9605 msgid "Swap usage"
9606 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9607
9608 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9609 msgid "Swedish"
9610 msgstr "suédois"
9611
9612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9615 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9616 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9617 msgid "Sync"
9618 msgstr "Synchro"
9619
9620 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9621 msgid "Sync Job"
9622 msgstr "Tâche de synchro"
9623
9624 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9625 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9626 msgid "Sync Jobs"
9627 msgstr "Tâches de synchro"
9628
9629 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9630 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9631 msgid "Sync Level"
9632 msgstr "Niveau de synchro"
9633
9634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9635 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9636 msgid "Sync Options"
9637 msgstr "Options de synchro"
9638
9639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9640 msgid "Sync Preview"
9641 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9642
9643 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9644 msgid "Sync Schedule"
9645 msgstr "Programmation de synchro"
9646
9647 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9648 msgid "Synchronize"
9649 msgstr "Synchroniser"
9650
9651 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9652 msgid "Syncs"
9653 msgstr "Synchros"
9654
9655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9657 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9660 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9661 msgid "Syslog"
9662 msgstr "Journal système"
9663
9664 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9665 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9667 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9668 msgid "System"
9669 msgstr "Système"
9670
9671 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9672 msgid "System Configuration"
9673 msgstr "Configuration du système"
9674
9675 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9676 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9677 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9678 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9679 msgid "System Report"
9680 msgstr "Rapport système"
9681
9682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
9683 msgid "TB"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9687 msgid "TCP Timeout"
9688 msgstr "Timeout TCP"
9689
9690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9691 msgid "TCP flags filter"
9692 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9693
9694 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9695 msgid "TFA"
9696 msgstr "A2F"
9697
9698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9699 msgid "TFA Type"
9700 msgstr "Type d’A2F"
9701
9702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9703 msgid "TFA recovery keys"
9704 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9705
9706 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9707 msgid "TLS"
9708 msgstr "TLS"
9709
9710 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9711 msgid "TLS Destination Policy"
9712 msgstr "Politique TLS de destination"
9713
9714 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9715 msgid "TLS Inbound Domains"
9716 msgstr "Domaines entrants TLS"
9717
9718 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9719 msgid "TLS Inbound domains"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9723 msgid "TLS Policy"
9724 msgstr "Politique TLS"
9725
9726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9727 msgid "TOTP"
9728 msgstr "Code TOTP"
9729
9730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9731 msgid "TOTP App"
9732 msgstr "Application TOTP"
9733
9734 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9735 msgid "TOTP Locked"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9739 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9740 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9741
9742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9743 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9744 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9745
9746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9749 msgid "TPM State"
9750 msgstr "État TPM"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9753 msgid "TPM Storage"
9754 msgstr "Stockage TPM"
9755
9756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9759 msgid "TTY count"
9760 msgstr "Nombre de terminaux"
9761
9762 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9763 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9764 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9765 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9766 msgid "Tag"
9767 msgstr "Étiquette"
9768
9769 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9770 msgid "Tag Color Override"
9771 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9772
9773 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9774 msgid "Tag Style Override"
9775 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9776
9777 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9778 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9779 msgid "Tag must not be empty."
9780 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9781
9782 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9783 msgid "Tags"
9784 msgstr "Étiquettes"
9785
9786 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9787 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9788 msgid "Take Snapshot"
9789 msgstr "Créer un instantané"
9790
9791 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9792 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9793 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9794 msgid "Tape Backup"
9795 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9796
9797 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9798 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9799 msgid "Tape Backup Job"
9800 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9801
9802 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9803 msgid "Tape Backup Jobs"
9804 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9805
9806 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9807 msgid "Tape Density"
9808 msgstr "Densité de la bande"
9809
9810 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9811 msgid "Tape Manufacture Date"
9812 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9813
9814 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9815 msgid "Tape Passes"
9816 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9817
9818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9819 msgid "Tape Position"
9820 msgstr "Position de la bande"
9821
9822 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9823 msgid "Tape Read"
9824 msgstr "Lecture de bande"
9825
9826 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9827 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9828 msgid "Tape Restore"
9829 msgstr "Restauration de la bande"
9830
9831 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9832 msgid "Tape Wearout"
9833 msgstr "Usure de la bande"
9834
9835 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9836 msgid "Tape Written"
9837 msgstr "Écriture terminée"
9838
9839 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9840 msgid "Tapes"
9841 msgstr "Bandes"
9842
9843 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9844 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9845 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9846 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9847 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9848 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9849 msgid "Target"
9850 msgstr "Cible"
9851
9852 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9853 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
9854 msgid "Target Datastore"
9855 msgstr "Entrepôt cible"
9856
9857 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9858 msgid "Target Guest"
9859 msgstr "Invité cible"
9860
9861 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9862 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
9863 msgid "Target Namespace"
9864 msgstr "Espace de noms cible"
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9869 msgid "Target Ratio"
9870 msgstr "Ratio cible"
9871
9872 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9873 msgid "Target Server"
9874 msgstr "Serveur cible"
9875
9876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
9878 msgid "Target Size"
9879 msgstr "Taille cible"
9880
9881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9882 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9883 msgid "Target Storage"
9884 msgstr "Stockage cible"
9885
9886 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9887 msgid "Target group"
9888 msgstr "Groupe cible"
9889
9890 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9891 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9892 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9893 msgid "Target node"
9894 msgstr "Nœud cible"
9895
9896 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9897 msgid "Target portal group"
9898 msgstr "Groupe de portail cible"
9899
9900 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9901 msgid "Target storage"
9902 msgstr "Stockage cible"
9903
9904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9905 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9906 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9907 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9908 msgid "Task"
9909 msgstr "Tâche"
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9912 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9914 msgid "Task History"
9915 msgstr "Historique des tâches"
9916
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9918 msgid "Task ID"
9919 msgstr "Identifiant de tâche"
9920
9921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9922 msgid "Task Result"
9923 msgstr "Résultat de la tâche"
9924
9925 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9926 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9927 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9928 msgid "Task Summary"
9929 msgstr "Résumé de la tâche"
9930
9931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9932 msgid "Task Type"
9933 msgstr "Type de tâche"
9934
9935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9936 msgid "Task type"
9937 msgstr "Type de tâche"
9938
9939 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9940 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9941 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9942 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9943 msgid "Tasks"
9944 msgstr "Tâches"
9945
9946 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9949 msgid "Template"
9950 msgstr "Modèle"
9951
9952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9954 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9955 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9956 msgid "Templates"
9957 msgstr "Modèles"
9958
9959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9960 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9961 msgid "Terms of Services"
9962 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9963
9964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Test"
9967 msgstr "Nom du test"
9968
9969 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9970 msgid "Test Name"
9971 msgstr "Nom du test"
9972
9973 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9974 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9975 msgid "Test String"
9976 msgstr "Chaîne à tester"
9977
9978 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9979 msgid "Text"
9980 msgstr "Texte"
9981
9982 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9983 msgid "Text Replacement"
9984 msgstr "Texte de remplacement"
9985
9986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9987 msgid ""
9988 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9989 "redundancy with more than one CephFS."
9990 msgstr ""
9991
9992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9993 msgid ""
9994 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9995 msgstr ""
9996 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9997 "redimensionnement automatique."
9998
9999 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10000 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10001 msgstr ""
10002 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
10003
10004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
10005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10006 msgid ""
10007 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10008 msgstr ""
10009 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10010 "cours de validité !"
10011
10012 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10013 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10017 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10018 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
10019
10020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10021 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10022 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
10023
10024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
10025 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
10026 msgstr ""
10027 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10028 "production !"
10029
10030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10031 #, fuzzy
10032 msgid ""
10033 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10034 msgstr ""
10035 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10036 "production !"
10037
10038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10039 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10040 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
10041
10042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10043 msgid ""
10044 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10045 "with ratios. Used for auto-scaling."
10046 msgstr ""
10047 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
10048 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
10049
10050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10051 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10052 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
10053
10054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10055 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10056 msgstr ""
10057 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
10058
10059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10060 msgid ""
10061 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10062 "production use!"
10063 msgstr ""
10064 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
10065 "pour une utilisation en production !"
10066
10067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10068 msgid ""
10069 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10070 "the official Proxmox support!"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10074 msgid "Thin Pool"
10075 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
10076
10077 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10078 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10079 msgid "Thin provision"
10080 msgstr "Allocation granulaire"
10081
10082 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10083 msgid "This is not a valid CpuSet"
10084 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
10085
10086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10088 msgid "This is not a valid DNS name"
10089 msgstr "Nom DNS incorrect"
10090
10091 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10094 msgid "This will permanently erase all data."
10095 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
10096
10097 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10098 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10099 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
10100
10101 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10102 msgid ""
10103 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10104 "namespaces below it!"
10105 msgstr ""
10106 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
10107 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
10108
10109 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10110 msgid "This {0} ID does not exist"
10111 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
10112
10113 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10114 msgid "This {0} ID is already in use"
10115 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
10116
10117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10118 msgid "Threshold"
10119 msgstr "Seuil"
10120
10121 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10122 msgid "Thu"
10123 msgstr "Jeu."
10124
10125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10126 msgid "TiB"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10130 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10131 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10132 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10133 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10135 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10136 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10137 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10138 msgid "Time"
10139 msgstr "Heure"
10140
10141 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10142 msgid "Time End"
10143 msgstr "Heure de fin"
10144
10145 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10146 msgid "Time Start"
10147 msgstr "Heure de début"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10150 msgid "Time Step"
10151 msgstr "Pas de temps"
10152
10153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10154 msgid "Time period"
10155 msgstr "Période"
10156
10157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10160 msgid "Time zone"
10161 msgstr "Fuseau horaire"
10162
10163 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10164 msgid "TimeFrame"
10165 msgstr "Intervalle de temps"
10166
10167 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10168 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10169 msgid "Timeframes"
10170 msgstr "Intervalles de temps"
10171
10172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10173 msgid "Timeout"
10174 msgstr "Délai de grâce"
10175
10176 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10177 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10178 msgid "Timeout (s)"
10179 msgstr "Délai de grâce (en s)"
10180
10181 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10182 msgid "Timestamp"
10183 msgstr "Horodatage"
10184
10185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10186 msgid "Tip:"
10187 msgstr "Conseil :"
10188
10189 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10190 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10191 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10192 msgid "To"
10193 msgstr "Pour"
10194
10195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10197 msgid "To Slot"
10198 msgstr "Logement de destination"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10201 msgid ""
10202 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10203 "the VM."
10204 msgstr ""
10205 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
10206 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
10207
10208 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10209 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10210 msgid "Toggle Raw"
10211 msgstr "Affichage brut"
10212
10213 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10214 msgid "Toggle Spam Info"
10215 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10216
10217 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10218 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10219 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10221 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10222 msgid "Token"
10223 msgstr "Jeton"
10224
10225 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10226 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10227 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10228 msgid "Token ID"
10229 msgstr "Identifiant du jeton"
10230
10231 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10232 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10233 msgid "Token Name"
10234 msgstr "Nom du jeton"
10235
10236 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10237 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10238 msgid "Token Secret"
10239 msgstr "Code du jeton"
10240
10241 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10242 msgid "Token name"
10243 msgstr "Nom du jeton"
10244
10245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10247 msgid "Too long, consider using IP sets."
10248 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10249
10250 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10251 msgid "Top Receivers"
10252 msgstr "Top des destinataires"
10253
10254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10255 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10256 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10258 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10259 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10260 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10261 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10262 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10263 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10264 msgid "Total"
10265 msgstr "Total"
10266
10267 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10268 msgid "Total Disk Read"
10269 msgstr "Total de lectures disque"
10270
10271 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10272 msgid "Total Disk Write"
10273 msgstr "Total d’écritures disque"
10274
10275 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10276 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10277 msgid "Total Mail Count"
10278 msgstr "Nombre total de courriels"
10279
10280 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10281 msgid "Total Mails"
10282 msgstr "Total des courriels"
10283
10284 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10285 msgid "Total NetIn"
10286 msgstr "Total réseau entrant"
10287
10288 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10289 msgid "Total NetOut"
10290 msgstr "Total réseau sortant"
10291
10292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10293 msgid "Total cores"
10294 msgstr "Total de cœurs"
10295
10296 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10297 msgid "Tracking Center"
10298 msgstr "Centre de suivi"
10299
10300 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10301 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10302 msgid "Traffic"
10303 msgstr "Trafic"
10304
10305 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10306 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10307 msgid "Traffic Control"
10308 msgstr "Contrôle de trafic"
10309
10310 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10311 msgid "Traffic Control Rule"
10312 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10313
10314 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10316 msgid "Transfer"
10317 msgstr "Transfert"
10318
10319 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10320 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10321 #, fuzzy
10322 msgid "Transfer Last"
10323 msgstr "Transfert"
10324
10325 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10326 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10327 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10328
10329 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10330 msgid "Transport"
10331 msgstr "Transport"
10332
10333 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10334 msgid "Transports"
10335 msgstr "Transports"
10336
10337 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10338 msgid "Tree Settings"
10339 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10340
10341 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10342 msgid "Tree Shape"
10343 msgstr "Forme"
10344
10345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10346 msgid "Tree Shape: {0}"
10347 msgstr "Forme : {0}"
10348
10349 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10350 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10351 msgid "Trusted Network"
10352 msgstr "Réseau autorisé"
10353
10354 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10355 msgid "Tue"
10356 msgstr "Mar."
10357
10358 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10359 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10360 msgid "Tuning Options"
10361 msgstr "Options de personnalisation"
10362
10363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10364 msgid "Turkish"
10365 msgstr "turc"
10366
10367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10368 msgid "Two Factor"
10369 msgstr "Double facteur"
10370
10371 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10372 msgid "Two Factor Authentication"
10373 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10374
10375 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10383 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10384 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10387 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10388 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10389 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10390 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10391 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10392 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10393 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10394 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10395 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10396 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10397 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10398 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10399 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10402 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10403 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10404 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10405 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10406 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10411 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10414 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10415 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10416 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10417 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10418 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10419 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10420 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10421 msgid "Type"
10422 msgstr "Type"
10423
10424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10425 msgid "Types"
10426 msgstr "Types"
10427
10428 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10429 msgid "U2F AppID URL"
10430 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10431
10432 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10433 msgid "U2F Origin"
10434 msgstr "Origine de l’U2F"
10435
10436 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10437 msgid "U2F Settings"
10438 msgstr "Paramètres U2F"
10439
10440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10441 msgid "URIs"
10442 msgstr "URI"
10443
10444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10445 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10446 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10447 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10448 msgid "URL"
10449 msgstr "URL"
10450
10451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10454 msgid "USB Device"
10455 msgstr "Périphérique USB"
10456
10457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10458 msgid "Unable to load subscription status"
10459 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10460
10461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10462 msgid "Unable to parse network configuration"
10463 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10464
10465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10467 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10468 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10469 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10470 msgid "Unchanged"
10471 msgstr "Inchangé"
10472
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10474 msgid "Undo Zoom"
10475 msgstr "Annuler le zoom"
10476
10477 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10478 msgid "Unique"
10479 msgstr "Unique"
10480
10481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10482 msgid "Unique task ID"
10483 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10484
10485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10486 msgid "Unit"
10487 msgstr "Unité"
10488
10489 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10490 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10491 msgid "Unit File"
10492 msgstr "Fichier unité"
10493
10494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10495 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10497 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10498 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10500 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10501 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10502 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10503 msgid "Unknown"
10504 msgstr "Inconnu"
10505
10506 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10507 msgid "Unknown LDAP address"
10508 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10509
10510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10511 msgid "Unknown error"
10512 msgstr "Erreur inconnue"
10513
10514 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10515 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10516 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10517 msgid "Unlimited"
10518 msgstr "Illimité"
10519
10520 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10521 msgid "Unload"
10522 msgstr "Décharger"
10523
10524 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10525 msgid "Unload Media"
10526 msgstr "Décharger le média"
10527
10528 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10529 msgid "Unlock TFA"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10533 #, fuzzy
10534 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10535 msgstr "Mode d’authentification"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10538 msgid "Unmount"
10539 msgstr "Démonter"
10540
10541 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10542 msgid "Unplugged"
10543 msgstr "Débranché"
10544
10545 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10546 msgid "Unprivileged"
10547 msgstr "Non privilégié"
10548
10549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10551 msgid "Unprivileged container"
10552 msgstr "Conteneur non privilégié"
10553
10554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10556 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10557 msgid "Until"
10558 msgstr "Jusqu’à"
10559
10560 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10561 msgid "Unused"
10562 msgstr "Inutilisé"
10563
10564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10568 msgid "Unused Disk"
10569 msgstr "Disque inutilisé"
10570
10571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10572 msgid "Up"
10573 msgstr "Allumé"
10574
10575 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10576 msgid "Update"
10577 msgstr "Mettre à jour"
10578
10579 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10580 msgid "Update Available"
10581 msgstr "Mise à jour disponible"
10582
10583 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10584 msgid "Update Now"
10585 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10586
10587 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10588 msgid "Update now"
10589 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10590
10591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10592 msgid "Update package database"
10593 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10594
10595 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10596 msgid "Update {0} Account"
10597 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10598
10599 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10600 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10601 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10602 msgid "Updates"
10603 msgstr "Mises à jour"
10604
10605 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10606 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10607 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10608 msgid "Upgrade"
10609 msgstr "Mettre à niveau"
10610
10611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10613 #, fuzzy
10614 msgid "Upgrade packages"
10615 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10616
10617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10618 msgid "Upgrade packages on boot"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10622 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10623 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10624 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10625 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10626 msgid "Upload"
10627 msgstr "Téléverser"
10628
10629 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10632 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10633 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10634 msgid "Upload Custom Certificate"
10635 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10636
10637 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10638 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10639 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10640 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10641 msgid "Upload Subscription Key"
10642 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10643
10644 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10645 msgid "Upload an existing client encryption key"
10646 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10647
10648 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10649 msgid "Upper"
10650 msgstr "Supérieure"
10651
10652 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10653 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10654 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10655 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10656 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10657 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10658 msgid "Uptime"
10659 msgstr "Durée de fonctionnement"
10660
10661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10662 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10663 msgid "Url"
10664 msgstr "URL"
10665
10666 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10671 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10672 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10673 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10674 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10675 msgid "Usage"
10676 msgstr "Utilisation"
10677
10678 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10679 msgid "Usage %"
10680 msgstr "Utilisation (%)"
10681
10682 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10683 msgid "Usage History"
10684 msgstr "Historique d’utilisation"
10685
10686 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10687 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10688 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10689
10690 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10691 msgid "Use Bayesian filter"
10692 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10693
10694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10695 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10696 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10697
10698 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10699 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10700 msgstr ""
10701 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
10702 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
10703
10704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10705 msgid ""
10706 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10707 "enrolled."
10708 msgstr ""
10709 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10710 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10711
10712 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10713 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10714 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10715
10716 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10717 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10718 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10719
10720 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10721 msgid "Use LUNs directly"
10722 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10723
10724 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10725 msgid "Use MX"
10726 msgstr "Utiliser le MX"
10727
10728 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10729 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10730 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10731
10732 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10733 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10734 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10735
10736 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10737 msgid "Use RBL checks"
10738 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10739
10740 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10741 msgid "Use Razor2 checks"
10742 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10743
10744 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10745 msgid "Use SPF"
10746 msgstr "Utiliser le SPF"
10747
10748 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10749 msgid "Use SSL"
10750 msgstr "Utiliser SSL"
10751
10752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10753 msgid "Use USB Port"
10754 msgstr "Utiliser le port USB"
10755
10756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10757 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10758 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10759
10760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10761 msgid "Use USB3"
10762 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10763
10764 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10765 msgid "Use advanced statistic filters"
10766 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10767
10768 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10769 msgid "Use auto-whitelists"
10770 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10771
10772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10775 msgid "Use local time for RTC"
10776 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10777
10778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10779 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10780 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10781
10782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10784 msgid "Use tablet for pointer"
10785 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10788 msgid ""
10789 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10790 msgstr ""
10791 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10792 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10793
10794 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10795 msgid "Use watchdog based fencing."
10796 msgstr ""
10797
10798 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10799 msgid "Use {0}"
10800 msgstr "Utiliser {0}"
10801
10802 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10803 msgid "Use {0} for unlimited"
10804 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10805
10806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10807 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10810 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10811 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10812 msgid "Used"
10813 msgstr "Utilisé"
10814
10815 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10816 msgid "Used Objects"
10817 msgstr "Objects utilisés"
10818
10819 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10827 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10828 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10829 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10830 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10834 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10835 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10836 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10837 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10838 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10839 msgid "User"
10840 msgstr "Utilisateur"
10841
10842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10843 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10844 msgid "User Attribute Name"
10845 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
10846
10847 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10848 msgid "User Blacklist"
10849 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10850
10851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10852 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10853 msgid "User Filter"
10854 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10855
10856 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10857 msgid "User ID"
10858 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10859
10860 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10861 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10862 msgid "User Management"
10863 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10864
10865 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10866 msgid "User Password"
10867 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10868
10869 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10870 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10871 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10872 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10873 msgid "User Permission"
10874 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10875
10876 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10877 msgid "User Spamreport Style"
10878 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10879
10880 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10881 msgid "User Sync"
10882 msgstr "Synchro utilisateur"
10883
10884 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10885 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10886 msgid "User Tag Access"
10887 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10888
10889 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10890 msgid "User Whitelist"
10891 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10892
10893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10894 msgid "User already has recovery keys."
10895 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10896
10897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10898 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10899 msgid "User classes"
10900 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10901
10902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10905 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10906 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10907 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10909 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10910 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10911 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
10912 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10913 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10914 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10915 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10916 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10917 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10918 msgid "User name"
10919 msgstr "Nom d’utilisateur"
10920
10921 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10922 msgid "User statistic lifetime (days)"
10923 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10924
10925 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10926 msgid "User/Group/API Token"
10927 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10928
10929 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10930 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10931 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
10932 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10933 msgid "Username"
10934 msgstr "Nom d’utilisateur"
10935
10936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10937 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10938 msgid "Username Claim"
10939 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10940
10941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10943 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10944 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
10945 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10946 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10947 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10948 msgid "Users"
10949 msgstr "Utilisateurs"
10950
10951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10952 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
10953 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10954 msgid "Users and Groups"
10955 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10956
10957 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10958 msgid "Users of '{0}'"
10959 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10960
10961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10962 msgid ""
10963 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10964 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10965 "decrease in security in practice."
10966 msgstr ""
10967 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10968 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10969 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10970
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10972 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10973 msgid "Using Account"
10974 msgstr "Compte utilisé"
10975
10976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10977 msgid "VCPUs"
10978 msgstr "Processeurs virtuels"
10979
10980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10981 msgid "VG Name"
10982 msgstr "Nom du groupe de volumes"
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10986 msgid "VLAN Aware"
10987 msgstr "Gestion des VLAN"
10988
10989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10990 msgid "VLAN ID"
10991 msgstr "Identifiant de VLAN"
10992
10993 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10995 msgid "VLAN Tag"
10996 msgstr "Étiquette de VLAN"
10997
10998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11000 msgid "VLAN aware"
11001 msgstr "Gère les VLAN"
11002
11003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11004 msgid "VLAN raw device"
11005 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11006
11007 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11008 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11009 msgid "VM"
11010 msgstr "VM"
11011
11012 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11013 msgid "VM Disks"
11014 msgstr "Disques de machine virtuelle"
11015
11016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11018 msgid "VM State storage"
11019 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
11020
11021 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11022 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11023 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11024 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11025 msgid "VMID"
11026 msgstr "nᵒ VM"
11027
11028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11029 msgid "VMware compatible"
11030 msgstr "Compatible VMware"
11031
11032 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11033 msgid "VMware image format"
11034 msgstr "Format d’image VMware"
11035
11036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11037 msgid "VNet"
11038 msgstr "VNet"
11039
11040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11041 msgid "VZDump backup file"
11042 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
11043
11044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11046 msgid "Valid CIDR Range"
11047 msgstr "Plage CIDR valide"
11048
11049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11051 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11052 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11053 msgid "Valid Since"
11054 msgstr "Valable depuis"
11055
11056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11057 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11058 msgid "Validation Delay"
11059 msgstr "Délai de validation"
11060
11061 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11063 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11064 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11065 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11066 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11067 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11068 msgid "Value"
11069 msgstr "Valeur"
11070
11071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11072 msgid "Various information about the OSD"
11073 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
11074
11075 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11076 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11077 msgid "Vault"
11078 msgstr "Coffre‐fort"
11079
11080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11081 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11082 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11084 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11085 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11086 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11087 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11088 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11089 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11090 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11091 msgid "Vendor"
11092 msgstr "Fournisseur"
11093
11094 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11095 msgid "Verbose"
11096 msgstr "Détaillé"
11097
11098 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11099 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11100 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11101 msgid "Verification"
11102 msgstr "Vérification"
11103
11104 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11105 msgid "Verification Job"
11106 msgstr "Tâche de vérification"
11107
11108 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11109 msgid "Verification Jobs"
11110 msgstr "Tâches de vérification"
11111
11112 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11113 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11114 msgid "Verify"
11115 msgstr "Vérifier"
11116
11117 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11118 msgid "Verify '{0}'"
11119 msgstr "Vérifier « {0} »"
11120
11121 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11122 msgid "Verify All"
11123 msgstr "Tout vérifier"
11124
11125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11126 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11127 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11128 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11129 msgid "Verify Certificate"
11130 msgstr "Vérifier le certificat"
11131
11132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11133 msgid "Verify Code"
11134 msgstr "Vérifier le code"
11135
11136 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11137 msgid "Verify Job"
11138 msgstr "Vérifier la tâche"
11139
11140 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11141 msgid "Verify Jobs"
11142 msgstr "Vérifier les tâches"
11143
11144 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11145 msgid "Verify New"
11146 msgstr "Vérifier les nouvelles"
11147
11148 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11149 msgid "Verify New Snapshots"
11150 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
11151
11152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11156 msgid "Verify Password"
11157 msgstr "Vérification du mot de passe"
11158
11159 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11160 msgid "Verify Receivers"
11161 msgstr "Vérifier les destinataires"
11162
11163 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11164 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11165 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11166 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
11167
11168 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11169 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11170 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11171 msgid "Verify State"
11172 msgstr "Vérifier l’état"
11173
11174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11175 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11176 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
11177
11178 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11179 msgid "Verify certificates"
11180 msgstr "Vérifier les certificats"
11181
11182 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11183 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11184 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
11185
11186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11187 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
11194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11195 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11196 msgid "Version"
11197 msgstr "Version"
11198
11199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11201 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11202 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11203 msgid "View"
11204 msgstr "Afficher"
11205
11206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11207 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11208 msgid "View Certificate"
11209 msgstr "Afficher le certificat"
11210
11211 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11212 msgid "View DNS Record"
11213 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
11214
11215 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11216 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11217 msgid "View images"
11218 msgstr "Afficher les images"
11219
11220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11223 msgid "VirtIO RNG"
11224 msgstr "GNA VirtIO"
11225
11226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11227 msgid "Virtual"
11228 msgstr "Virtuel"
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11231 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11232 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11233 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11234 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11235 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11236 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11238 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11239 msgid "Virtual Machine"
11240 msgstr "Machine virtuelle"
11241
11242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11243 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11244 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11245
11246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11247 msgid "Virtual Machines"
11248 msgstr "Machines virtuelles"
11249
11250 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11251 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11252 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11253 msgid "Virus"
11254 msgstr "Virus"
11255
11256 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11257 msgid "Virus Charts"
11258 msgstr "Graphiques de virus"
11259
11260 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11261 msgid "Virus Charts"
11262 msgstr "Graphiques de virus"
11263
11264 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11265 msgid "Virus Detector"
11266 msgstr "Détecteur de virus"
11267
11268 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11269 msgid "Virus Filter"
11270 msgstr "Filtre de virus"
11271
11272 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11273 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11274 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11275 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11276 msgid "Virus Mails"
11277 msgstr "Courriels infectés"
11278
11279 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11280 msgid "Virus Outbreaks"
11281 msgstr "Épidémies virales"
11282
11283 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11284 msgid "Virus Quarantine"
11285 msgstr "Quarantaine de virus"
11286
11287 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11288 msgid "Virus info"
11289 msgstr "Informations de virus"
11290
11291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11292 msgid "Vlan raw device"
11293 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11294
11295 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11296 msgid "Vnet"
11297 msgstr "VNet"
11298
11299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11300 msgid "Vnet MAC address"
11301 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11302
11303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:192
11304 msgid "Vnets"
11305 msgstr "Réseaux VNet"
11306
11307 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11308 msgid "Volume"
11309 msgstr "Volume"
11310
11311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11312 msgid "Volume Action"
11313 msgstr "Action sur le volume"
11314
11315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11316 msgid "Volume Details for {0}"
11317 msgstr "Détails du volume pour {0}"
11318
11319 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11320 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11321 msgid "Volume Statistics"
11322 msgstr "Statistiques du volume"
11323
11324 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11325 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11326 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11327 msgid "Volume group"
11328 msgstr "Groupe de volumes"
11329
11330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11331 msgid "Votes"
11332 msgstr "Votes"
11333
11334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11335 msgid "WAL Disk"
11336 msgstr "Disque WAL"
11337
11338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11339 msgid "WAL size"
11340 msgstr "Taille du disque WAL"
11341
11342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11343 msgid ""
11344 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11345 "change the type you will not be able to go back!"
11346 msgstr ""
11347 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11348 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11349 "revenir en arrière !"
11350
11351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11353 msgid "Waiting for second factor."
11354 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11355
11356 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11357 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11358 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11359
11360 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11361 msgid "Wake-on-LAN"
11362 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11363
11364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:445
11366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11369 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11370 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11371 msgid "Warning"
11372 msgstr "Alerte"
11373
11374 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11375 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11376 msgstr ""
11377 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11378 "données !"
11379
11380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11381 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11382 msgstr ""
11383 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11384 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11385
11386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11387 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11388 msgstr ""
11389 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11390 "comme BIOS."
11391
11392 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11393 msgid ""
11394 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11395 msgstr ""
11396 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11397 "l’ensemble des domaines signés !"
11398
11399 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11401 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11402 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11403 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11404
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11407 msgid "Warnings"
11408 msgstr "Alertes"
11409
11410 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11411 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11412 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11413
11414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
11415 msgid "WebAuthn"
11416 msgstr "WebAuthn"
11417
11418 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11419 msgid "WebAuthn "
11420 msgstr "WebAuthn "
11421
11422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11423 msgid "WebAuthn Settings"
11424 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11425
11426 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11427 msgid "WebAuthn TFA"
11428 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11429
11430 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11431 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11432 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11433 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11434
11435 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11436 msgid "Webauthn"
11437 msgstr "WebAuthn"
11438
11439 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11440 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11441 msgid "Webinterface Settings"
11442 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11443
11444 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11445 msgid "Wed"
11446 msgstr "Mer."
11447
11448 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11449 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11450 msgid "Week"
11451 msgstr "Semaine"
11452
11453 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11454 msgid "Weekly"
11455 msgstr "Hebdomadaires"
11456
11457 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11458 msgid "What"
11459 msgstr "Quoi"
11460
11461 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11462 msgid "What Objects"
11463 msgstr "Objets « Quoi »"
11464
11465 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11466 msgid "When"
11467 msgstr "Quand"
11468
11469 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11470 msgid "When Objects"
11471 msgstr "Objets « Quand »"
11472
11473 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11474 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11475 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11476 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11477 msgid "Whitelist"
11478 msgstr "Liste blanche"
11479
11480 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11481 msgid "Who Objects"
11482 msgstr "Objets « Qui »"
11483
11484 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11485 msgid "Whole month"
11486 msgstr "Mois complet"
11487
11488 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11489 msgid "Whole year"
11490 msgstr "Année complète"
11491
11492 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11494 msgid "Wipe Disk"
11495 msgstr "Nettoyer le disque"
11496
11497 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11498 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11499 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11500
11501 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11502 msgid ""
11503 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11504 "or E-mail addresses."
11505 msgstr ""
11506 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11507 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11508
11509 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11510 msgid ""
11511 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11512 "addresses as spam."
11513 msgstr ""
11514 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11515 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11516
11517 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11518 msgid ""
11519 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11520 "fallback for backup jobs"
11521 msgstr ""
11522 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11523 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11524
11525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11526 msgid ""
11527 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11528 "conf is used as fallback"
11529 msgstr ""
11530 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11531 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11532
11533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11534 msgid "Working"
11535 msgstr "En cours d’exécution"
11536
11537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11538 msgid "Worst"
11539 msgstr "Pire"
11540
11541 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11542 msgid "Would you like to install it now?"
11543 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11544
11545 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11546 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11547 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11548 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11549 msgid "Write"
11550 msgstr "Écriture"
11551
11552 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11553 msgid "Write Protect"
11554 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11555
11556 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11557 msgid "Write cache"
11558 msgstr "Cache en écriture"
11559
11560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11562 msgid "Write limit"
11563 msgstr "Limite en écriture"
11564
11565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11567 msgid "Write max burst"
11568 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11569
11570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11572 msgid "Writes"
11573 msgstr "Écritures"
11574
11575 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11576 msgid "Wrong file extension"
11577 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11578
11579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11580 msgid "YB"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11584 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11585 msgid "Year"
11586 msgstr "Année"
11587
11588 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11589 msgid "Yearly"
11590 msgstr "Annuelles"
11591
11592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11593 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11594 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11595 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11596 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11597 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11598 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11599 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11600 msgid "Yes"
11601 msgstr "Oui"
11602
11603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11604 msgid "YiB"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11608 msgid "You are here!"
11609 msgstr "Vous êtes ici !"
11610
11611 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11612 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11613 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11614
11615 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11616 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11617 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11618
11619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11620 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11621 msgstr ""
11622 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11623
11624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:472
11625 msgid "You get supported updates for {0}"
11626 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11627
11628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
11629 msgid "You get updates for {0}"
11630 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11631
11632 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11634 msgid "You have at least one node without subscription."
11635 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11636
11637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11638 msgid ""
11639 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11640 "help for details."
11641 msgstr ""
11642 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11643 "l’aide en ligne pour les détails."
11644
11645 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11646 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11647 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11648
11649 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11650 msgid "You need to create an initial config once."
11651 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11652
11653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11654 msgid ""
11655 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11656 "upgrading."
11657 msgstr ""
11658 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11659 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11660
11661 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11662 msgid "Your E-Mail"
11663 msgstr "Votre adresse de courriel"
11664
11665 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11667 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11668 msgid "Your subscription status is valid."
11669 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11670
11671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11672 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11673 msgstr ""
11674 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11675 "meilleure alternative."
11676
11677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11679 msgid "Yubico OTP"
11680 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11681
11682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11683 msgid "Yubico OTP Key"
11684 msgstr "Clef OTP Yubico"
11685
11686 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11687 msgid "ZB"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11691 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11692 msgid "ZFS Pool"
11693 msgstr "Pool ZFS"
11694
11695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11696 msgid "ZFS Storage"
11697 msgstr "Stockage ZFS"
11698
11699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11700 msgid "ZiB"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11704 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11705 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11706 msgid "Zone"
11707 msgstr "Zone"
11708
11709 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11710 msgid "Zone {0} on node {1}"
11711 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11712
11713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
11714 msgid "Zones"
11715 msgstr "Zones"
11716
11717 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11718 #, fuzzy
11719 msgid "all"
11720 msgstr "Tout"
11721
11722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11723 msgid "any CD-ROM"
11724 msgstr "tout CD-ROM"
11725
11726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11727 msgid "any net"
11728 msgstr "tout réseau"
11729
11730 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11731 msgid "api key"
11732 msgstr "clef d’API"
11733
11734 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11735 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11736 msgid "ashift"
11737 msgstr "ashift"
11738
11739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11740 msgid "auto detect"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11744 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11745 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11746 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11747 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11748 msgid "average"
11749 msgstr "moyenne"
11750
11751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11752 msgid "current"
11753 msgstr "Actuelle"
11754
11755 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11756 msgid "dRAID Config"
11757 msgstr "Configuration dRAID"
11758
11759 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11760 msgid "daily"
11761 msgstr "quotidienne"
11762
11763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11764 msgid "day"
11765 msgstr "jour"
11766
11767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11768 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11769 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11770 msgid "days"
11771 msgstr "jours"
11772
11773 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11774 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11775 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11776 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11781 msgid "default"
11782 msgstr "par défaut"
11783
11784 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11785 msgid "directory"
11786 msgstr "répertoire"
11787
11788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11790 msgid "disabled"
11791 msgstr "désactivé"
11792
11793 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11794 msgid "dns"
11795 msgstr "DNS"
11796
11797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11798 msgid "enabled"
11799 msgstr "activé"
11800
11801 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11802 msgid "fast"
11803 msgstr "rapide"
11804
11805 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11806 msgid "fast and good"
11807 msgstr "bonne et rapide"
11808
11809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11810 msgid "first disk"
11811 msgstr "premier disque"
11812
11813 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11814 msgid "good"
11815 msgstr "bonne"
11816
11817 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11818 msgid "group, date or owner"
11819 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11820
11821 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11822 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11823 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11824 msgid "hourly"
11825 msgstr "horaire"
11826
11827 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11828 msgid "iSCSI Provider"
11829 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11830
11831 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11832 msgid "iSCSI Target"
11833 msgstr "Cible iSCSI"
11834
11835 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11836 msgid "in {0}"
11837 msgstr "dans {0}"
11838
11839 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11840 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11841 msgid "keep-daily"
11842 msgstr "quotidiennes à conserver"
11843
11844 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11845 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11846 msgid "keep-hourly"
11847 msgstr "horaires à conserver"
11848
11849 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11850 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11851 msgid "keep-last"
11852 msgstr "dernières à conserver"
11853
11854 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11855 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11856 msgid "keep-monthly"
11857 msgstr "mensuelles à conserver"
11858
11859 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11860 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11861 msgid "keep-weekly"
11862 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11863
11864 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11865 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11866 msgid "keep-yearly"
11867 msgstr "annuelles à conserver"
11868
11869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11870 msgid "keyctl"
11871 msgstr "keyctl"
11872
11873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11874 msgid "letter"
11875 msgstr "lettre"
11876
11877 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11878 msgid "maxcpu"
11879 msgstr "max. de processeurs"
11880
11881 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11882 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11883 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11884 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11885 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11886 msgid "maximum"
11887 msgstr "maximum"
11888
11889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11890 msgid ""
11891 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11892 msgstr ""
11893 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11894 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11895
11896 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11897 msgid "missing"
11898 msgstr "absent"
11899
11900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11901 msgid "never"
11902 msgstr "jamais"
11903
11904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11905 msgid "new"
11906 msgstr "nouvelle"
11907
11908 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11909 msgid "no VLAN"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11913 msgid "noVNC Settings"
11914 msgstr "Paramètres noVNC"
11915
11916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11917 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11918 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11919 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11920 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11921 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11922 msgid "none"
11923 msgstr "aucun"
11924
11925 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11926 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11927 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11928 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11929 msgid "none (disabled)"
11930 msgstr "aucun (désactivé)"
11931
11932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11933 msgid "not installed"
11934 msgstr "non installé"
11935
11936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11937 msgid "of {0} CPU(s)"
11938 msgstr "de {0} processeur(s)"
11939
11940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11941 msgid "only unicast addresses are allowed"
11942 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11943
11944 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11945 msgid "paravirtualized"
11946 msgstr "paravirtualisé"
11947
11948 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11949 msgid "peer's link address: {0}"
11950 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11951
11952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
11953 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11955 msgid "pending"
11956 msgstr "en attente"
11957
11958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11959 msgid "privileged only"
11960 msgstr "privilégiés uniquement"
11961
11962 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11963 msgid "protected"
11964 msgstr "protégé"
11965
11966 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11967 msgid ""
11968 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11969 msgstr ""
11970 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11971 "l’interface graphique !"
11972
11973 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11974 msgid "root@$hostname"
11975 msgstr "root@$hostname"
11976
11977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11978 msgid "running"
11979 msgstr "en cours d’exécution"
11980
11981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11982 msgid "running..."
11983 msgstr "en cours d’exécution"
11984
11985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11986 msgid "stopped"
11987 msgstr "à l’arrêt"
11988
11989 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11990 msgid "syncing"
11991 msgstr "en cours de synchro"
11992
11993 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11994 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11995 msgid "unchanged"
11996 msgstr "inchangé"
11997
11998 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11999 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12009 msgid "unlimited"
12010 msgstr "illimité"
12011
12012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12013 msgid "unprivileged only"
12014 msgstr "non privilégiés seulement"
12015
12016 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12017 msgid "unsafe"
12018 msgstr "risqué"
12019
12020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12021 #, fuzzy
12022 msgid "use OSD disk"
12023 msgstr "Suspendre sur disque"
12024
12025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12026 #, fuzzy
12027 msgid "use OSD/DB disk"
12028 msgstr "Suspendre sur disque"
12029
12030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12036 msgid "use host settings"
12037 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
12038
12039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12040 msgid "verify current password"
12041 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
12042
12043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12044 msgid "with options"
12045 msgstr "avec les options"
12046
12047 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12048 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12049 msgid "xterm.js Settings"
12050 msgstr "Paramètres xterm.js"
12051
12052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12053 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12054 msgid "{0} ({1})"
12055 msgstr "{0} ({1})"
12056
12057 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12058 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12059 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
12060
12061 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12062 msgid "{0} Attachments"
12063 msgstr "{0} pièces jointes"
12064
12065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
12066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
12067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
12068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
12069 msgid "{0} ID"
12070 msgstr "Nᵒ de {0}"
12071
12072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12073 msgid "{0} Item"
12074 msgstr "{0} élément"
12075
12076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12077 msgid "{0} Items"
12078 msgstr "{0}  éléments"
12079
12080 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12081 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12082 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
12083
12084 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12085 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12086 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12087 msgid "{0} days"
12088 msgstr "{0} jours"
12089
12090 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12091 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12092 msgid "{0} hours"
12093 msgstr "{0} heures"
12094
12095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12096 msgid "{0} is already configured"
12097 msgstr "{0} est déjà configuré"
12098
12099 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12100 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12101 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
12102
12103 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12104 msgid "{0} is not initialized."
12105 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
12106
12107 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12108 msgid "{0} is not installed on this node."
12109 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
12110
12111 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12112 msgid "{0} minutes"
12113 msgstr "{0} minutes"
12114
12115 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12116 msgid "{0} months"
12117 msgstr "{0} mois"
12118
12119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12120 msgid "{0} not installed."
12121 msgstr "{0} non installé."
12122
12123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
12124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12127 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12128 msgid "{0} of {1}"
12129 msgstr "{0} sur {1}"
12130
12131 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12132 msgid "{0} on behalf of {1}"
12133 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
12134
12135 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12136 msgid "{0} seconds"
12137 msgstr "{0} secondes"
12138
12139 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12140 msgid "{0} successful"
12141 msgstr "{0} effectués"
12142
12143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12144 msgid "{0} takes precedence."
12145 msgstr "{0} est prioritaire."
12146
12147 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12148 msgid "{0} to {1}"
12149 msgstr "{0} sur {1}"
12150
12151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
12152 msgid "{0} updates"
12153 msgstr "Mises à jour de {0}"
12154
12155 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12156 msgid "{0} weeks"
12157 msgstr "{0} semaines"
12158
12159 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12160 msgid "{0} years"
12161 msgstr "{0} années"
12162
12163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
12164 msgid "{0}% of {1}"
12165 msgstr "{0} % de {1}"
12166
12167 #~ msgid "(no bootdisk)"
12168 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
12169
12170 #~ msgid "Add Storages"
12171 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
12172
12173 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12174 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
12175
12176 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12177 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
12178
12179 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12180 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
12181
12182 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12183 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
12184
12185 #~ msgid ""
12186 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12187 #~ "permanently erase all data."
12188 #~ msgstr ""
12189 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
12190 #~ "définitivement toute les données."
12191
12192 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12193 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
12194
12195 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12196 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
12197
12198 #~ msgid "Authentication"
12199 #~ msgstr "Authentification"
12200
12201 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12202 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
12203
12204 #~ msgid "Barrier"
12205 #~ msgstr "Barrier"
12206
12207 #~ msgid "Blocksize"
12208 #~ msgstr "Taille des blocs"
12209
12210 #~ msgid "Boot device"
12211 #~ msgstr "Périphérique de boot"
12212
12213 #~ msgid "Boot order"
12214 #~ msgstr "Ordre de boot"
12215
12216 #~ msgid "Bootdisk Size"
12217 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
12218
12219 #~ msgid "Bridged mode"
12220 #~ msgstr "Accès par pont"
12221
12222 #~ msgid "Bulk Stop"
12223 #~ msgstr "Stopper en masse"
12224
12225 #~ msgid "CD/DVD"
12226 #~ msgstr "CD/DVD"
12227
12228 #~ msgid "CPU Usage"
12229 #~ msgstr "Utilisation CPU"
12230
12231 #~ msgid "CPU usage %"
12232 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
12233
12234 #~ msgid "CPUs"
12235 #~ msgstr "CPUs"
12236
12237 #~ msgid "CT/VM Resource"
12238 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
12239
12240 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12241 #~ msgstr ""
12242 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
12243
12244 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12245 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
12246
12247 #~ msgid "Ceph Config"
12248 #~ msgstr "Configuration Ceph"
12249
12250 #~ msgid "Clear User name"
12251 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
12252
12253 #~ msgid "Console (JS)"
12254 #~ msgstr "Console (JS)"
12255
12256 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12257 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
12258
12259 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12260 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
12261
12262 #~ msgid "Create MDS"
12263 #~ msgstr "Créer MDS"
12264
12265 #~ msgid ""
12266 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12267 #~ msgstr ""
12268 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
12269 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
12270
12271 #~ msgid "Datacenter Health"
12272 #~ msgstr "Santé Datacenter"
12273
12274 #~ msgid "Day of week"
12275 #~ msgstr "Jour de la semaine"
12276
12277 #~ msgid "Disk Throttle"
12278 #~ msgstr "Brider le disque"
12279
12280 #~ msgid "Do not use any proxy"
12281 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
12282
12283 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12284 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12285
12286 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12287 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
12288
12289 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12290 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
12291
12292 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12293 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
12294
12295 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12296 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
12297
12298 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12299 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
12300
12301 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12302 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
12303
12304 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12305 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
12306
12307 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12308 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
12309
12310 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12311 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
12312
12313 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12314 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
12315
12316 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12317 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
12318
12319 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12320 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
12321
12322 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12323 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
12324
12325 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12326 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
12327
12328 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12329 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
12330
12331 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12332 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
12333
12334 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12335 #~ msgstr ""
12336 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
12337
12338 #~ msgid "Download .zip"
12339 #~ msgstr "Télécharger .zip"
12340
12341 #~ msgid "Download Files"
12342 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
12343
12344 #~ msgid "EMail"
12345 #~ msgstr "E-Mail"
12346
12347 #~ msgid "Eject media"
12348 #~ msgstr "Ejecter le media"
12349
12350 #~ msgid "Email notification"
12351 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
12352
12353 #~ msgid "Enable /dev/console"
12354 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12355
12356 #~ msgid "Enable DHCP"
12357 #~ msgstr "Activer DHCP"
12358
12359 #~ msgid "Enable Firewall"
12360 #~ msgstr "Activer le firewall"
12361
12362 #~ msgid "Enable NDP"
12363 #~ msgstr "Activer NDP"
12364
12365 #~ msgid "Enter your user name"
12366 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12367
12368 #~ msgid "Erase"
12369 #~ msgstr "Effacer"
12370
12371 #~ msgid "Erase Media"
12372 #~ msgstr "Effacer le Media"
12373
12374 #~ msgid "Estranged"
12375 #~ msgstr "Séparé"
12376
12377 #~ msgid "External Gateway Peers"
12378 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12379
12380 #~ msgid "Failover Domain"
12381 #~ msgstr "Domaine de secours"
12382
12383 #~ msgid "Gateway Nodes"
12384 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12385
12386 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12387 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12388
12389 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12390 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12391
12392 #~ msgid "Held"
12393 #~ msgstr "Held"
12394
12395 #~ msgid "Host device name"
12396 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12397
12398 #~ msgid "Host ifname"
12399 #~ msgstr "Interface Hôte"
12400
12401 #~ msgid "IPv6 address"
12402 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12403
12404 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12405 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12406
12407 #~ msgid "Last transition"
12408 #~ msgstr "Dernière transition"
12409
12410 #~ msgid "Latency (ms)"
12411 #~ msgstr "Latence (ms)"
12412
12413 #~ msgid "Limit"
12414 #~ msgstr "Limit"
12415
12416 #~ msgid "Local Time"
12417 #~ msgstr "Heure Locale"
12418
12419 #~ msgid "MAC Address"
12420 #~ msgstr "Adresse MAC"
12421
12422 #~ msgid "Maxheld"
12423 #~ msgstr "Maxheld"
12424
12425 #~ msgid "Maximum memory"
12426 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12427
12428 #~ msgid "Memory (MB)"
12429 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12430
12431 #~ msgid "Migrate All VMs"
12432 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12433
12434 #~ msgid "Minimum replicas"
12435 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12436
12437 #~ msgid "Mode {0}"
12438 #~ msgstr "Mode {0}"
12439
12440 #~ msgid "NAT mode"
12441 #~ msgstr "NAT mode"
12442
12443 #~ msgid "No Data in Database"
12444 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12445
12446 #~ msgid "No Snapshots found"
12447 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
12448
12449 #~ msgid "No Volume Groups found"
12450 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12451
12452 #~ msgid "No data in database."
12453 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12454
12455 #~ msgid "No file selected"
12456 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12457
12458 #~ msgid "Node Resources"
12459 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12460
12461 #~ msgid "Node list"
12462 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12463
12464 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12465 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12466
12467 #~ msgid "Notfiy User"
12468 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
12469
12470 #~ msgid "Number of replicas"
12471 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12472
12473 #~ msgid "Only Errors"
12474 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12475
12476 #~ msgid "OpenVZ Container"
12477 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12478
12479 #~ msgid "OpenVZ template"
12480 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12481
12482 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12483 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12484
12485 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12486 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12487
12488 #~ msgid "Other OS types"
12489 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12490
12491 #~ msgid "Passsword"
12492 #~ msgstr "Mot de passe"
12493
12494 #~ msgid "Passwords does not match"
12495 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12496
12497 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12498 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
12499
12500 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12501 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12502
12503 #~ msgid "Prefix length"
12504 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12505
12506 #~ msgid "Purge"
12507 #~ msgstr "Purger"
12508
12509 #~ msgid "Purge ACLs"
12510 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12511
12512 #~ msgid "Quota Grace period"
12513 #~ msgstr "Quota Grace period"
12514
12515 #~ msgid "Quota UGID limit"
12516 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12517
12518 #~ msgid "Read Limit"
12519 #~ msgstr "Limite de lecture"
12520
12521 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12522 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12523
12524 #~ msgid "Register U2F Device"
12525 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12526
12527 #~ msgid "Remove Vanished"
12528 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12529
12530 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12531 #~ msgstr ""
12532 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
12533 #~ "configuration HA"
12534
12535 #~ msgid "Removed Bytes"
12536 #~ msgstr "Octets Supprimés"
12537
12538 #~ msgid "Restarts"
12539 #~ msgstr "Redémarrages"
12540
12541 #~ msgid "Ring 0"
12542 #~ msgstr "Anneau 0"
12543
12544 #~ msgid "Ring 0 Address"
12545 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12546
12547 #~ msgid "Ring 1"
12548 #~ msgstr "Anneau 1"
12549
12550 #~ msgid "SMTP Port"
12551 #~ msgstr "Port de SMTP"
12552
12553 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12554 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12555
12556 #~ msgid "Server Resources"
12557 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12558
12559 #~ msgid "Set noout"
12560 #~ msgstr "Activer noout"
12561
12562 #~ msgid "Shell (JS)"
12563 #~ msgstr "Shell (JS)"
12564
12565 #~ msgid "Start All VMs"
12566 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12567
12568 #~ msgid "Start GC"
12569 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
12570
12571 #~ msgid "Start order"
12572 #~ msgstr "Ordre de boot"
12573
12574 #~ msgid "Started"
12575 #~ msgstr "Démarré"
12576
12577 #~ msgid "Status details"
12578 #~ msgstr "détails du status"
12579
12580 #~ msgid "Storage View"
12581 #~ msgstr "Vue stockage"
12582
12583 #~ msgid "Store"
12584 #~ msgstr "Entrepôt"
12585
12586 #~ msgid "Swap (MB)"
12587 #~ msgstr "Swap (MB)"
12588
12589 #~ msgid "SyncJob"
12590 #~ msgstr "Job de Syncro"
12591
12592 #~ msgid "Terms of Service"
12593 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12594
12595 #~ msgid "Theme"
12596 #~ msgstr "Thème"
12597
12598 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12599 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12600
12601 #~ msgid ""
12602 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12603 #~ "follow the instructions."
12604 #~ msgstr ""
12605 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12606 #~ "bouton et suivez les instructions."
12607
12608 #~ msgid "Toggle Theme"
12609 #~ msgstr "Basculer le Theme"
12610
12611 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12612 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12613
12614 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12615 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12616
12617 #~ msgid "Unkown"
12618 #~ msgstr "Inconnu"
12619
12620 #~ msgid "Unset noout"
12621 #~ msgstr "Débrancher noout"
12622
12623 #~ msgid "Unused Mount Point"
12624 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12625
12626 #~ msgid "Uploading file..."
12627 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12628
12629 #~ msgid "Use fixed size memory"
12630 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12631
12632 #~ msgid "User quotas disabled."
12633 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12634
12635 #~ msgid "Userid"
12636 #~ msgstr "Id Utilisateur"
12637
12638 #~ msgid "VM protection"
12639 #~ msgstr "Protection de la VM"
12640
12641 #~ msgid "Verification Code"
12642 #~ msgstr "Code de vérification"
12643
12644 #~ msgid "Wake on LAN"
12645 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12646
12647 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12648 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12649
12650 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12651 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12652
12653 #~ msgid "bridge"
12654 #~ msgstr "bridge"
12655
12656 #~ msgid "mac"
12657 #~ msgstr "mac"
12658
12659 #~ msgid "nofailback"
12660 #~ msgstr "nofailback"
12661
12662 #~ msgid "peers address list"
12663 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12664
12665 #~ msgid "restricted"
12666 #~ msgstr "restreint"
12667
12668 #~ msgid "ssl"
12669 #~ msgstr "ssl"
12670
12671 #~ msgid "version"
12672 #~ msgstr "version"
12673
12674 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12675 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"