]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 02:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/un/chemin/d’accès"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minutes"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr ""
48 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
49 "limite (partagée)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
60 "toujours, veuillez redémarrer"
61
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Comptes ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "Comptes et défis ACME"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Répertoire ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "Support ACPI"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "Valeurs ACR"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Données d’API"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Jeton d’API"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Permissions du jeton d’API"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "Jetons d’API"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
136 "recharger l’interface graphique !"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "Jeton d’API"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "Dépôts logiciels APT"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Abandonner"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Contrôle d’accès"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Compte"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Nom du compte"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Nom d’attribut du compte"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Comptes"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Action"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Action de « {0} » réussie"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Objets d’action"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Actions"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Actif"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Serveur Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Ajouter"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Ajouter un compte ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Ajouter un disque EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Ajouter un distant"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Ajouter un stockage"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Ajouter un module TPM"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Ajouter une étiquette"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Ajouter une bande"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Ajouter comme"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr ""
356 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
357 "serveurs."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
361 msgstr ""
362 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
363 "serveurs."
364
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
366 msgid ""
367 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
368 "Monitor tab."
369 msgstr ""
370 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
371 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
372
373 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
376 msgid "Address"
377 msgstr "Adresse"
378
379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
380 msgid "Addresses"
381 msgstr "Adresses"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
384 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
385 msgstr ""
386
387 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
388 msgid "Administration"
389 msgstr "Administration"
390
391 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
392 msgid "Administrator"
393 msgstr "Administrateur"
394
395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
396 msgid "Administrator EMail"
397 msgstr "Courriel de l’administrateur"
398
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
401 msgid "Advanced"
402 msgstr "Avancé"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
405 msgid "Advertise subnets"
406 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
407
408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
409 msgid "Alert Flags"
410 msgstr "Drapeaux d’alerte"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
413 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
420 msgid "Alias"
421 msgstr "Alias"
422
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
431 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
441 msgid "All"
442 msgstr "Tout"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
445 msgid "All Cores"
446 msgstr "Tous les cœurs"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Toutes les fonctions"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 msgid "All OK"
454 msgstr "Tout va bien"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
457 msgid "All OK (old)"
458 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
462 msgstr ""
463 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
464
465 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
466 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
467 msgstr ""
468 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
469 "détruits !"
470
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
472 msgid "All data on the device will be lost!"
473 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
476 msgid "All except {0}"
477 msgstr "Tout sauf {0}"
478
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
480 msgid "All failed"
481 msgstr "Tout a échoué"
482
483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
484 msgid "Allocated"
485 msgstr "Alloué"
486
487 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
488 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
489 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
490 msgid "Allocation Policy"
491 msgstr "Politique d’allocation"
492
493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
494 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
495 msgid "Allow HREFs"
496 msgstr "Autoriser les hyperliens"
497
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
499 msgid "Allow local disk migration"
500 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
501
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
505 msgid "Allowed characters"
506 msgstr "Caractères autorisés"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
509 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
510 msgid "Alphabetical"
511 msgstr "Alphabétique"
512
513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
519 msgid "Always"
520 msgstr "Toujours"
521
522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
523 msgid "An absolute path"
524 msgstr "Un chemin absolu"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
527 msgid "An error occurred during token registration."
528 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
531 msgid "Anonymous Search"
532 msgstr ""
533
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
535 msgid "Applies to new edits"
536 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
537
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
543 msgid "Apply"
544 msgstr "Appliquer"
545
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
547 msgid "Apply Always"
548 msgstr "Toujours appliquer"
549
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
551 msgid "Apply Configuration"
552 msgstr "Appliquer la configuration"
553
554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
555 msgid "Apply Custom Scores"
556 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
557
558 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
559 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
560 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
561
562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
563 msgid "Apply on all Networks"
564 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
565
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
567 msgid "Arabic"
568 msgstr ""
569
570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
571 msgid "Architecture"
572 msgstr "Architecture"
573
574 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
575 msgid "Archive Filter"
576 msgstr "Filtre d’archive"
577
578 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
579 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
580 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
581
582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
584 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
585 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
586
587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
588 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
589 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
590
591 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
592 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
593 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
594
595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
597 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
598 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
599
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
601 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
603 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
608 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
609 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
610 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
611
612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
613 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
614 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
615
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
617 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
618 msgstr ""
619 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
620
621 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
622 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
623 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
624
625 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
626 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
627 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
628 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
631 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
632 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
633
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
635 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
636 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
637
638 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
639 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
641
642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
643 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
644 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
645
646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
647 msgid "Assigned to LVs"
648 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
649
650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
651 msgid ""
652 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
653 msgstr ""
654 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
655 "serveurs et entrez le mot de passe."
656
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
658 msgid "Async IO"
659 msgstr "E‑S asynchrones"
660
661 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
662 msgid "Attach orig. Mail"
663 msgstr "Joindre le courriel original"
664
665 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
666 msgid "Attachment Quarantine"
667 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
668
669 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
670 msgid "Attachments"
671 msgstr "Pièces jointes"
672
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
674 msgid "Attribute"
675 msgstr "Attribut"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
681 msgid "Audio Device"
682 msgstr "Périphérique audio"
683
684 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
685 msgid "Auditor"
686 msgstr "Auditeur"
687
688 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
689 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
690 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
691 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
692 msgid "Auth ID"
693 msgstr "Identifiant d’authentification"
694
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
699 msgid "Auth-Provider Default"
700 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
701
702 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
703 msgid "Authentication mode"
704 msgstr "Mode d’authentification"
705
706 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
707 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
708 msgid "Auto-fill"
709 msgstr "Remplissage automatique"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
712 msgid "Auto-generate a client encryption key"
713 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
714
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
717 msgid "Autocreate Users"
718 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
719
720 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
721 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
722 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
723 msgid "Autogenerate"
724 msgstr "Générer automatiquement"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
727 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
728 msgstr ""
729 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
733 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
735 msgid "Automatic"
736 msgstr "Automatique"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
739 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
740 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
743 msgid "Automatically"
744 msgstr "Automatiquement"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
747 msgid "Autoscale Mode"
748 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
749
750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
752 msgid "Autostart"
753 msgstr "Démarrage automatique"
754
755 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
756 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
757 msgid "Avail"
758 msgstr "Dispo"
759
760 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
761 msgid "Available"
762 msgstr "Disponible"
763
764 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
765 msgid "Available Objects"
766 msgstr "Objets disponibles"
767
768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
769 msgid "Available recovery keys: "
770 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
771
772 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
773 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
774 msgid "Avg. Mail Processing Time"
775 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
776
777 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
778 msgid "BCC"
779 msgstr "CCI"
780
781 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
782 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
784 msgid "Back"
785 msgstr "Retour"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
788 msgid "Back Address"
789 msgstr "Adresse Dorsale"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
792 msgid "Backend Driver"
793 msgstr "Pilote back‑end"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
796 msgid "Background"
797 msgstr "Arrière‐plan"
798
799 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
800 msgid "Backing Path"
801 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
802
803 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
804 msgid "Backscatter Score"
805 msgstr "Score de rétrodiffusion"
806
807 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
808 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
809 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
815 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
816 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
817 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
819 msgid "Backup"
820 msgstr "Sauvegarde"
821
822 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
823 msgid "Backup Count"
824 msgstr "Nombre de sauvegardes"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
827 msgid "Backup Details"
828 msgstr "Détails de la sauvegarde"
829
830 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
831 msgid "Backup Group"
832 msgstr "Groupe de sauvegarde"
833
834 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
835 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
836 msgid "Backup Groups"
837 msgstr "Groupes de sauvegardes"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
842 msgid "Backup Job"
843 msgstr "Tâche de sauvegarde"
844
845 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
846 msgid "Backup Jobs"
847 msgstr "Tâches de sauvegarde"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
850 msgid "Backup Notes"
851 msgstr "Notes de sauvegarde"
852
853 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
854 msgid "Backup Now"
855 msgstr "Sauvegarder maintenant"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
858 msgid "Backup Restore"
859 msgstr "Restauration de sauvegarde"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
862 msgid "Backup Retention"
863 msgstr "Rétention des sauvegardes"
864
865 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
866 msgid "Backup Server"
867 msgstr "Serveur de sauvegarde"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
870 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
871 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
872 msgid "Backup Time"
873 msgstr "Heure de sauvegarde"
874
875 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
876 msgid "Backup content type not available for this storage."
877 msgstr ""
878 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
879
880 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
881 msgid "Backup now"
882 msgstr "Sauvegarder maintenant"
883
884 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
885 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
886 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
887
888 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
889 msgid "Backup/Restore"
890 msgstr "Sauvegarde et restauration"
891
892 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
893 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
894 msgid "Backups"
895 msgstr "Sauvegardes"
896
897 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
898 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
899 msgid "Bad Chunks"
900 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
901
902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
903 msgid "Bad Request"
904 msgstr "Requête incorrecte"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
907 msgid "Ballooning Device"
908 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
911 msgid "Bandwidth"
912 msgstr "Bande passante"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
916 msgid "Bandwidth Limit"
917 msgstr "Limite de bande passante"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
920 msgid "Bandwidth Limits"
921 msgstr "Limites de bande passante"
922
923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
925 msgid "Barcode Label"
926 msgstr "Étiquette code‐barres"
927
928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
929 msgid "Barcode-Label Media"
930 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
931
932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
933 msgid "Base DN"
934 msgstr "DN de base"
935
936 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
937 msgid "Base DN for Groups"
938 msgstr "DN de base des groupes"
939
940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
942 msgid "Base Domain Name"
943 msgstr "Nom de domaine de base"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
946 msgid "Base storage"
947 msgstr "Stockage de base"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
950 msgid "Base volume"
951 msgstr "Volume de base"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
954 msgid "Basic"
955 msgstr "Basique"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
958 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
959 msgid "Batch Size (b)"
960 msgstr "Taille des lots (en octets)"
961
962 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
963 msgid "Before Queue Filtering"
964 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
965
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
967 msgid "Bind Domain Name"
968 msgstr "Nom de domaine de Liaison"
969
970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
972 msgid "Bind Password"
973 msgstr "Mot de passe de liaison"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
976 msgid "Bind User"
977 msgstr "Utilisateur de liaison"
978
979 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
980 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
981 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
982 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
983 msgid "Blacklist"
984 msgstr "Liste noire"
985
986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
987 msgid "Block Device"
988 msgstr "Périphérique en mode bloc"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
992 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
993 msgid "Block Size"
994 msgstr "Taille de bloc"
995
996 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
997 msgid "Block encrypted archives and documents"
998 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
999
1000 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1001 msgid "Body"
1002 msgstr "Corps"
1003
1004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1005 msgid "Bond Mode"
1006 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1010 msgid "Boot Order"
1011 msgstr "Ordre d’amorçage"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1014 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1015 msgid "Bootdisk size"
1016 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1017
1018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1022 msgid "Bounces"
1023 msgstr "Messages de retour"
1024
1025 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1029 msgid "Bridge"
1030 msgstr "Pont (bridge)"
1031
1032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1034 msgid "Bridge ports"
1035 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1036
1037 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1038 msgid "Browse"
1039 msgstr "Parcourir"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1042 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1043 msgid "Bucket"
1044 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1045
1046 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1047 msgid "Build time"
1048 msgstr "Date de création"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1051 msgid "Built-In"
1052 msgstr "Intégré"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1055 msgid "Bulk Actions"
1056 msgstr "Actions multiples"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1062 msgid "Bulk Migrate"
1063 msgstr "Migrations multiples"
1064
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1069 msgid "Bulk Shutdown"
1070 msgstr "Arrêts multiples"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1076 msgid "Bulk Start"
1077 msgstr "Démarrages multiples"
1078
1079 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1080 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1081 msgid "Burst In"
1082 msgstr "Rafales entrantes"
1083
1084 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1086 msgid "Burst Out"
1087 msgstr "Rafales sortantes"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1090 msgid "Bus/Device"
1091 msgstr "Bus/périphérique"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1095 msgid "CD/DVD Drive"
1096 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1097
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1100 msgid "CIDR"
1101 msgstr "CIDR"
1102
1103 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1105 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1109 msgid "CPU"
1110 msgstr "Processeur"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1113 msgid "CPU Affinity"
1114 msgstr "Affinité processeur"
1115
1116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1118 msgid "CPU limit"
1119 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1120
1121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1123 msgid "CPU units"
1124 msgstr "Unités processeur"
1125
1126 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1127 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1128 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1129 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1130 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1131 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1134 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1135 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1136 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1137 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1139 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1140 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1141 msgid "CPU usage"
1142 msgstr "Utilisation processeur"
1143
1144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1146 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1147 msgid "CPU(s)"
1148 msgstr "Processeur(s)"
1149
1150 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1151 msgid "CRM State"
1152 msgstr "État CRM"
1153
1154 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1155 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1156 msgid "CT"
1157 msgstr "Conteneur"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1160 msgid "CT Templates"
1161 msgstr "Modèles de conteneurs"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1164 msgid "CT Volumes"
1165 msgstr "Volumes du conteneur"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1168 msgid "Cache"
1169 msgstr "Cache"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1172 msgid "Cancel Edit"
1173 msgstr "Annuler les modifications"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1176 msgid "Cannot remove disk image."
1177 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1180 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1181 msgstr ""
1182 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1183 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1186 msgid "Cannot use reserved pool name"
1187 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1190 msgid "Capacity"
1191 msgstr "Capacité"
1192
1193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1194 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1195 msgid "Cartridge Memory"
1196 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1200 msgid "Case-Sensitive"
1201 msgstr "Sensible à la casse"
1202
1203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Catalan"
1206 msgstr "Catalogue"
1207
1208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1209 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1210 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1211 msgid "Catalog"
1212 msgstr "Catalogue"
1213
1214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1215 msgid "Catalog Media"
1216 msgstr "Médias catalogue"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1219 msgid "Ceph Pool"
1220 msgstr "Pool Ceph"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1223 msgid "Ceph Version"
1224 msgstr "Version de Ceph"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1227 msgid "Ceph cluster configuration"
1228 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1231 msgid "Ceph in the cluster"
1232 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1235 msgid "Ceph version to install"
1236 msgstr "Version de Ceph à installer"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1239 msgid "CephFS"
1240 msgstr "CephFS"
1241
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1244 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1245 msgid "Certificate"
1246 msgstr "Certificat"
1247
1248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1249 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1250 msgid "Certificate Chain"
1251 msgstr "Chaîne de certificats"
1252
1253 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1254 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1255 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1256 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1257 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1258 msgid "Certificates"
1259 msgstr "Certificats"
1260
1261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1263 msgid "Challenge Plugins"
1264 msgstr "Greffons de défi"
1265
1266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1267 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1268 msgid "Challenge Type"
1269 msgstr "Type de défi"
1270
1271 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1272 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1273 msgid "Change Owner"
1274 msgstr "Modifier le propriétaire"
1275
1276 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1277 msgid "Change Password"
1278 msgstr "Modifier le mot de passe"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1281 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1282 msgid "Change Protection"
1283 msgstr "Modifier la protection"
1284
1285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1286 msgid "Change global Ceph flags"
1287 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1288
1289 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1290 msgid "Change owner of '{0}'"
1291 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1292
1293 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1294 msgid "Change protection of '{0}'"
1295 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1296
1297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1299 msgid "Changelog"
1300 msgstr "Historique des modifications"
1301
1302 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1303 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1304 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1305 msgid "Changer"
1306 msgstr "Chargeur"
1307
1308 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1309 msgid "Changers"
1310 msgstr "Chargeurs"
1311
1312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1313 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1314 msgstr ""
1315 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1316 "existantes."
1317
1318 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1319 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1320 msgstr ""
1321 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1322 "à double facteur WebAuthn existantes."
1323
1324 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1325 msgid "Channel"
1326 msgstr "Canal"
1327
1328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1329 msgid "Character Device"
1330 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1331
1332 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1333 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1334 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1335 msgid "Check"
1336 msgstr "Vérifier"
1337
1338 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1339 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1340 msgid "Checksum"
1341 msgstr "Somme de contrôle"
1342
1343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1344 msgid "Chinese (Simplified)"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1348 msgid "Chinese (Traditional)"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1352 msgid "Choose Device"
1353 msgstr "Choisir un périphérique"
1354
1355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1356 msgid "Choose Port"
1357 msgstr "Choisir un port"
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1360 msgid ""
1361 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1362 "Container."
1363 msgstr ""
1364 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1365 "conteneur restauré."
1366
1367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1368 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1369 msgid "Chunk Order"
1370 msgstr "Ordre des « chunks »"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1373 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1374 msgid "Circle"
1375 msgstr "Cercle"
1376
1377 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1378 msgid "ClamAV"
1379 msgstr "ClamAV"
1380
1381 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1382 msgid "ClamAV update"
1383 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1384
1385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1386 msgid "Class"
1387 msgstr "Classe"
1388
1389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1390 msgid "Clean"
1391 msgstr "Propre"
1392
1393 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1394 msgid "Clean Drive"
1395 msgstr "Nettoyer le disque"
1396
1397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1398 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1399 msgid "Cleanup Disks"
1400 msgstr "Nettoyer les disques"
1401
1402 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1403 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1404 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1405
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1408 msgid "Clear Filter"
1409 msgstr "Effacer le filtre"
1410
1411 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1412 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1413 msgid "Clear Status"
1414 msgstr "Effacer le statut"
1415
1416 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1417 msgid "Client"
1418 msgstr "Client"
1419
1420 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1421 msgid "Client Connection Count Limit"
1422 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1423
1424 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1425 msgid "Client Connection Rate Limit"
1426 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1427
1428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1430 msgid "Client ID"
1431 msgstr "Identifiant client"
1432
1433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1435 msgid "Client Key"
1436 msgstr "Clef du client"
1437
1438 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1439 msgid "Client Message Rate Limit"
1440 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1441
1442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1447 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1450 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1451 msgid "Clone"
1452 msgstr "Cloner"
1453
1454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1455 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1456 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1457 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1458 msgid "Close"
1459 msgstr "Fermer"
1460
1461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1465 msgid "CloudInit Drive"
1466 msgstr "Lecteur CloudInit"
1467
1468 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1472 msgid "Cluster"
1473 msgstr "Grappe de serveurs"
1474
1475 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1477 msgid "Cluster Administration"
1478 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1479
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1481 msgid "Cluster Information"
1482 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1483
1484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1485 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1487 msgid "Cluster Join"
1488 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1489
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1491 msgid "Cluster Join Information"
1492 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1496 msgid "Cluster Name"
1497 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1500 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1501 msgid "Cluster Network"
1502 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1503
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1505 msgid "Cluster Nodes"
1506 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1507
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1509 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1510 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1511
1512 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1513 msgid "Cluster Resources (average)"
1514 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1515
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1517 msgid ""
1518 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1519 msgstr ""
1520 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1521 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1524 msgid "Cluster log"
1525 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1526
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1528 msgid "Collapse All"
1529 msgstr "Tout réduire"
1530
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1533 msgid "Color Overrides"
1534 msgstr "Remplacements de couleurs"
1535
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1538 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Color Theme"
1541 msgstr "Basculer le Theme"
1542
1543 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1544 msgid "Command"
1545 msgstr "Commande"
1546
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1555 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1556 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1557 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1558 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1559 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1560 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1561 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1562 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1563 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1564 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1579 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1580 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1581 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1582 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1583 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1584 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1590 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1591 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1592 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1593 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1594 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1595 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1596 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1597 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1598 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1599 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1600 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1601 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1602 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1603 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1604 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1605 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1606 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1607 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1608 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1609 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1610 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1611 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1612 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1613 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1614 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1615 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1616 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1617 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1618 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1619 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1620 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1621 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1622 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1623 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1624 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1625 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1626 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1627 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1628 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1629 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1630 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1631 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1632 msgid "Comment"
1633 msgstr "Commentaire"
1634
1635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1636 msgid "Community"
1637 msgstr "Communauté"
1638
1639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1640 msgid "Components"
1641 msgstr "Composants"
1642
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1645 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1646 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1647 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1648 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1649 msgid "Compression"
1650 msgstr "Compression"
1651
1652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1653 msgid "Config Version"
1654 msgstr "Version de la configuration"
1655
1656 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1657 msgid "Config locked ({0})"
1658 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1659
1660 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1661 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1662 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1663 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1664 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1667 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1668 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1669 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1670 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1671 msgid "Configuration"
1672 msgstr "Configuration"
1673
1674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1675 msgid "Configuration Database"
1676 msgstr "Base de données de configuration"
1677
1678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1679 msgid "Configuration Unsupported"
1680 msgstr "Configuration non prise en charge"
1681
1682 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1683 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1684 msgstr ""
1685 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1686
1687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1688 msgid "Configure"
1689 msgstr "Configurer"
1690
1691 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1692 msgid "Configure Ceph"
1693 msgstr "Configurer Ceph"
1694
1695 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1696 msgid "Configure Scheduled Backup"
1697 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1698
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1700 msgid "Configured"
1701 msgstr "Configuré"
1702
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1705 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1706 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1707 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1713 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1717 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1718 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1719 msgid "Confirm"
1720 msgstr "Confirmation"
1721
1722 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1723 msgid "Confirm Password"
1724 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1725
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1728 msgid "Confirm Second Factor"
1729 msgstr "Confirmer le second facteur"
1730
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1732 msgid "Confirm TFA Removal"
1733 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1734
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1736 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1738 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1739 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1740 msgid "Confirm password"
1741 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1742
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1748 msgid "Confirm your ({0}) password"
1749 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1750
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1757 msgid "Connection error"
1758 msgstr "Erreur de connexion"
1759
1760 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1761 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1762 msgstr ""
1763 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1764 "pas ?"
1765
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1769 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1774 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1775 msgid "Console"
1776 msgstr "Console"
1777
1778 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1779 msgid "Console Viewer"
1780 msgstr "Visualiseur de console"
1781
1782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1785 msgid "Console mode"
1786 msgstr "Mode de la console"
1787
1788 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1789 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1790 msgid "Contact"
1791 msgstr "Contact"
1792
1793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1794 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1795 msgid "Container"
1796 msgstr "Conteneur"
1797
1798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1799 msgid "Container template"
1800 msgstr "Modèle de conteneur"
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1803 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1804 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1805
1806 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1813 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1814 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1816 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1817 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1818 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1819 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1820 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1823 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1824 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1825 msgid "Content"
1826 msgstr "Contenu"
1827
1828 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1829 msgid "Content Type"
1830 msgstr "Type de contenu"
1831
1832 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1833 msgid "Content Type Filter"
1834 msgstr "Filtre de type de contenu"
1835
1836 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1837 msgid "Continue"
1838 msgstr "Continuer"
1839
1840 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1842 msgid "Controller"
1843 msgstr "Contrôleur"
1844
1845 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1846 msgid "Controllers"
1847 msgstr "Contrôleurs"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1855 msgid "Convert to template"
1856 msgstr "Convertir en modèle"
1857
1858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1860 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1861 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1862 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1863 msgid "Copy"
1864 msgstr "Copier"
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1867 msgid "Copy Information"
1868 msgstr "Copier l’information"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1871 msgid "Copy Key"
1872 msgstr "Copier la clef"
1873
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1875 msgid "Copy Recovery Keys"
1876 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1877
1878 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1879 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1880 msgid "Copy Secret Value"
1881 msgstr "Copier la valeur secrète"
1882
1883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1884 msgid "Copy data"
1885 msgstr "Copier les données"
1886
1887 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1888 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1889 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1890
1891 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1892 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1893 msgstr ""
1894 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1895 "voulez ajouter."
1896
1897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1900 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1901 msgid "Cores"
1902 msgstr "Cœurs"
1903
1904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1906 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1907 msgstr ""
1908 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1909
1910 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1911 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1912 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1913 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1914 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1915 msgid "Count"
1916 msgstr "Nombre"
1917
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1921 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1922 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1923 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1924 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1925 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1943 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1944 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1945 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1946 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1947 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1948 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1949 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1950 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1951 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1954 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1955 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1956 msgid "Create"
1957 msgstr "Créer"
1958
1959 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1960 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1961 msgid "Create CT"
1962 msgstr "Créer un conteneur"
1963
1964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1965 msgid "Create CephFS"
1966 msgstr "Créer un CephFS"
1967
1968 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1970 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1971 msgid "Create Cluster"
1972 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1975 msgid "Create Device Nodes"
1976 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1977
1978 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1979 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1980 msgid "Create VM"
1981 msgstr "Créer une VM"
1982
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1986 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1987 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1988 msgid "Created"
1989 msgstr "Créé"
1990
1991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1992 msgid "Creation time"
1993 msgstr "Heure de création"
1994
1995 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1996 msgid "Current Auth ID"
1997 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
1998
1999 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
2000 msgid "Current User"
2001 msgstr "Utilisateur actuel"
2002
2003 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2004 msgid "Current layout"
2005 msgstr "Disposition actuelle"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2008 msgid "Current state will be lost."
2009 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2010
2011 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2012 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2013 msgid "Custom"
2014 msgstr "Personnalisé"
2015
2016 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2017 msgid "Custom Rule Score"
2018 msgstr "Règle de score personnalisée"
2019
2020 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2021 msgid "Custom Scores"
2022 msgstr "Scores personnalisés"
2023
2024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2025 msgid "D.Port"
2026 msgstr "Port destinataire"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2029 msgid "DB Disk"
2030 msgstr "Disque de BDD"
2031
2032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2033 msgid "DB size"
2034 msgstr "Taille de la BDD"
2035
2036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2038 msgid "DHCP"
2039 msgstr "DHCP"
2040
2041 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2042 msgid "DKIM"
2043 msgstr "DKIM"
2044
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2046 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2050 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2051 msgid "DNS"
2052 msgstr "DNS"
2053
2054 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2055 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2056 msgid "DNS API"
2057 msgstr "API DNS"
2058
2059 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2060 msgid "DNS TXT Record"
2061 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2066 msgid "DNS domain"
2067 msgstr "Domaine DNS"
2068
2069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2076 msgid "DNS server"
2077 msgstr "Serveur DNS"
2078
2079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2081 msgid "DNS servers"
2082 msgstr "Serveurs DNS"
2083
2084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2085 msgid "DNS zone"
2086 msgstr "Zone DNS"
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2089 msgid "DNS zone prefix"
2090 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2091
2092 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2093 msgid "DNSBL Sites"
2094 msgstr "Sites DNSBL"
2095
2096 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2097 msgid "DNSBL Threshold"
2098 msgstr "Seuil DNSBL"
2099
2100 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2101 msgid "Daily"
2102 msgstr "Quotidiennes"
2103
2104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2105 msgid "Damaged"
2106 msgstr "Endommagée"
2107
2108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Danish"
2111 msgstr "Terminer"
2112
2113 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2114 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2115 msgid "Dark-mode filter"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2119 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2120 msgid "Dashboard"
2121 msgstr "Tableau de bord"
2122
2123 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2124 msgid "Dashboard Options"
2125 msgstr "Options du tableau de bord"
2126
2127 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2128 msgid "Dashboard Storages"
2129 msgstr "Stockages du tableau de board"
2130
2131 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2132 msgid "Data Devs"
2133 msgstr "Périphériques de données"
2134
2135 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2136 msgid "Database Mirror"
2137 msgstr "Miroir de la base de données"
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2140 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2141 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2142 msgid "Datacenter"
2143 msgstr "Centre de données"
2144
2145 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2146 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2147 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2148 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2149 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2150 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2151 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2152 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2153 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2154 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2155 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2156 msgid "Datastore"
2157 msgstr "Entrepôt de données"
2158
2159 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2160 msgid "Datastore Mapping"
2161 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2162
2163 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2164 msgid "Datastore Options"
2165 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2166
2167 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2168 msgid "Datastore Usage"
2169 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2170
2171 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2172 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2173 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2174 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2175
2176 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2177 msgid "Datastore is not available"
2178 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2179
2180 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2181 msgid "Datastores"
2182 msgstr "Entrepôts de données"
2183
2184 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2185 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2186 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2187 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2188 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2189 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2190 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2191 msgid "Date"
2192 msgstr "Date"
2193
2194 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2195 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2196 msgid "Day"
2197 msgstr "Jour"
2198
2199 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2200 msgid "Days"
2201 msgstr "Jours"
2202
2203 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2204 msgid "Days to show"
2205 msgstr "Jours à afficher"
2206
2207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2208 msgid "Deactivate"
2209 msgstr "Désactiver"
2210
2211 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2212 msgid "Deactivate {0} Account"
2213 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2214
2215 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2216 msgid "Decode"
2217 msgstr "Décoder"
2218
2219 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2220 msgid "Deduplication"
2221 msgstr "Déduplication"
2222
2223 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2224 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2225 msgid "Deduplication Factor"
2226 msgstr "Facteur de déduplication"
2227
2228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2229 msgid "Deep Scrub"
2230 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2231
2232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2233 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2234 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2235
2236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2237 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2239 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2241 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2242 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2243 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2245 msgid "Default"
2246 msgstr "Par défaut"
2247
2248 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2249 msgid "Default (Always)"
2250 msgstr "Par défaut (toujours)"
2251
2252 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2253 msgid "Default (Errors)"
2254 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2255
2256 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2257 msgid "Default Datastore"
2258 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2259
2260 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2261 msgid "Default Language"
2262 msgstr "Langue par défaut"
2263
2264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2265 msgid "Default Namespace"
2266 msgstr "Espace de noms par défaut"
2267
2268 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2269 msgid "Default Relay"
2270 msgstr "Relais par défaut"
2271
2272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2273 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2274 msgid "Default Sync Options"
2275 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2276
2277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2278 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2279 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2280 msgstr ""
2281 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2282 "éditant le royaume."
2283
2284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2285 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2289 msgid "Defaults to origin"
2290 msgstr "Par défaut, l’origine"
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2293 msgid "Defaults to requesting host URI"
2294 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2297 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2298 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2299
2300 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2301 msgid "Deferred Mail"
2302 msgstr "Courriels différés"
2303
2304 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2305 msgid "Delay"
2306 msgstr "Délai"
2307
2308 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2309 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2310 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2311
2312 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2313 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2314 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2315 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2316 msgid "Delete"
2317 msgstr "Supprimer"
2318
2319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2320 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2321 msgid "Delete Custom Certificate"
2322 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2323
2324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2326 msgid "Delete Snapshot"
2327 msgstr "Supprimer l’instantané"
2328
2329 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2330 msgid "Delete all Backup Groups"
2331 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2332
2333 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2334 msgid "Delete all Messages"
2335 msgstr "Supprimer tous les messages"
2336
2337 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2338 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2339 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2340
2341 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2342 msgid "Delete existing encryption key"
2343 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2346 msgid "Delete source"
2347 msgstr "Supprimer la source"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2350 msgid ""
2351 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2352 "created with it!"
2353 msgstr ""
2354 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2355 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2356
2357 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2358 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2359 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2360 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2361 msgid "Deliver"
2362 msgstr "Livrer"
2363
2364 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2365 msgid "Deliver to"
2366 msgstr "Livrer à"
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2369 msgid "Dense"
2370 msgstr "Dense"
2371
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2382 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2383 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2384 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2386 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2387 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2388 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2389 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2390 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2392 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2393 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2394 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2395 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2396 msgid "Description"
2397 msgstr "Description"
2398
2399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2400 msgid "Description of the job"
2401 msgstr "Description de la tâche"
2402
2403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2404 msgid "Dest. port"
2405 msgstr "Port de destination"
2406
2407 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2408 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2411 msgid "Destination"
2412 msgstr "Destination"
2413
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2427 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2428 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2429 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2430 msgid "Destroy"
2431 msgstr "Détruire"
2432
2433 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2434 msgid "Destroy '{0}'"
2435 msgstr "Détruire « {0} »"
2436
2437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2438 msgid "Destroy MON"
2439 msgstr "Détruire le moniteur"
2440
2441 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2442 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2443 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2444
2445 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2446 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2447 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2448
2449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2450 msgid "Destroy image from unknown guest"
2451 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2452
2453 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2454 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2455 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2456
2457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2459 msgid "Detach"
2460 msgstr "Détacher"
2461
2462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2464 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2465 msgid "Detail"
2466 msgstr "Détail"
2467
2468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2472 msgid "Details"
2473 msgstr "Détails"
2474
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2479 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2480 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2485 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2486 msgid "Device"
2487 msgstr "Périphérique"
2488
2489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2490 msgid "Device Class"
2491 msgstr "Classe de périphérique"
2492
2493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2494 msgid "Device Ineligible"
2495 msgstr "Périphérique inéligible"
2496
2497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2498 msgid "Device node"
2499 msgstr "Noeud de Périphérique"
2500
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2502 msgid "Devices"
2503 msgstr "Périphériques"
2504
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2506 msgid "Digits"
2507 msgstr "Chiffres"
2508
2509 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2510 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2512 msgid "Direction"
2513 msgstr "Direction"
2514
2515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2519 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2520 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2521 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2522 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2523 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2524 msgid "Directory"
2525 msgstr "Répertoire"
2526
2527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2528 msgid "Directory Storage"
2529 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2530
2531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2533 msgid "Disable"
2534 msgstr "Désactiver"
2535
2536 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2537 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2538 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2541 msgid "Disable arp-nd suppression"
2542 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2543
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2546 msgid "Disabled"
2547 msgstr "Désactivé"
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2550 msgid ""
2551 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2552 "Proceed with caution."
2553 msgstr ""
2554 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2555 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2558 msgid "Discard"
2559 msgstr "Abandonner"
2560
2561 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2562 msgid "Discard address verification database"
2563 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2564
2565 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2566 msgid "Disclaimer"
2567 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2571 msgid "Disconnect"
2572 msgstr "Déconnecter"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2575 msgid "Disconnected"
2576 msgstr "Déconnecté"
2577
2578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2580 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2582 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2583 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2584 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2588 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2589 msgid "Disk"
2590 msgstr "Disque"
2591
2592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2593 msgid "Disk Action"
2594 msgstr "Action disque"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2597 msgid "Disk IO"
2598 msgstr "E‐S disque"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2601 msgid "Disk Move"
2602 msgstr "Déplacement de disque"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2605 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2609 msgid "Disk image"
2610 msgstr "Image disque"
2611
2612 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2613 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2614 msgid "Disk size"
2615 msgstr "Taille du disque"
2616
2617 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2618 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2619 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2620 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2621 msgid "Disk usage"
2622 msgstr "Utilisation du disque"
2623
2624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2625 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2627 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2628 msgid "Disks"
2629 msgstr "Disques"
2630
2631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2633 msgid "Display"
2634 msgstr "Affichage"
2635
2636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2637 msgid "Dns"
2638 msgstr "DNS"
2639
2640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2641 msgid "Dns prefix"
2642 msgstr "Préfixe DNS"
2643
2644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2645 msgid "Dns server"
2646 msgstr "Serveur DNS"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2649 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2650 msgid "Do not encrypt backups"
2651 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2654 msgid "Do not use any media"
2655 msgstr "N’utiliser aucun média"
2656
2657 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2658 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2659 msgid "Documentation"
2660 msgstr "Documentation"
2661
2662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2663 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2664 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2667 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2668 msgstr ""
2669 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2670 "serveurs !"
2671
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2675 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2676 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2677 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2678 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2679 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2680 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2681 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2682 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2683 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2684 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2685 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2686 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2687 msgid "Domain"
2688 msgstr "Domaine"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2691 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2692 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2695 msgid "Done"
2696 msgstr "Terminé"
2697
2698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2699 msgid "Down"
2700 msgstr "Éteint"
2701
2702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2704 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2705 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2706 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2708 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2709 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2710 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2711 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2712 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2713 msgid "Download"
2714 msgstr "Télécharger"
2715
2716 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2717 msgid "Download '{0}'"
2718 msgstr "Télécharger « {0} »"
2719
2720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2721 msgid "Download as"
2722 msgstr "Télécharger en tant que"
2723
2724 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2725 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2726 msgid "Download from URL"
2727 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2728
2729 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2730 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2731 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2735 msgid "Drag and drop to reorder"
2736 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2737
2738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2740 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2743 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2744 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2745 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2746 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2747 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2748 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2749 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2750 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2751 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2753 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2754 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2755 msgid "Drive"
2756 msgstr "Lecteur"
2757
2758 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2759 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2760 msgid "Drive Number"
2761 msgstr "Numéro du lecteur"
2762
2763 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2764 msgid "Drive is busy"
2765 msgstr "Lecteur occupé"
2766
2767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2768 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2769 msgid "Drives"
2770 msgstr "Lecteurs"
2771
2772 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2773 msgid "Dry Run"
2774 msgstr "Essai à vide"
2775
2776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2777 msgid "Dummy Device"
2778 msgstr "Périphérique factice"
2779
2780 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2781 msgid "Duplicate link address not allowed."
2782 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2783
2784 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2785 msgid "Duplicate link number not allowed."
2786 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2787
2788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2790 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2791 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2792 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2793 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2794 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2795 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2796 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2797 msgid "Duration"
2798 msgstr "Durée"
2799
2800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2801 msgid "Dutch"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2805 msgid "Dynamic"
2806 msgstr "Dynamique"
2807
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2810 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2811 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2812 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2813 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2814 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2815 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2816 msgid "E-Mail"
2817 msgstr "Courriel"
2818
2819 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2820 msgid "E-Mail Processing"
2821 msgstr "Traitement du courriel"
2822
2823 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2824 msgid "E-Mail Volume"
2825 msgstr "Volume du courriel"
2826
2827 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2828 msgid "E-Mail address"
2829 msgstr "Adresse de courriel"
2830
2831 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2832 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2833 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2834
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2836 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2837 msgid "E-Mail attribute"
2838 msgstr "Attribut de courriel"
2839
2840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2843 msgid "EFI Disk"
2844 msgstr "Disque EFI"
2845
2846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2847 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2848 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2849
2850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2851 msgid "EFI Storage"
2852 msgstr "Stockage EFI"
2853
2854 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2855 msgid "EMail 'From:'"
2856 msgstr "« De : » du courriel"
2857
2858 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2859 msgid "EMail attribute name(s)"
2860 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2861
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2871 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2872 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2873 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2874 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2875 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2876 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2877 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2878 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2879 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2880 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2881 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2882 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2897 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2899 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2900 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2901 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2902 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2903 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2908 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2909 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2910 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2911 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2912 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2922 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2923 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2924 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2925 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2926 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2927 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2928 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2929 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2930 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2931 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2932 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2933 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2934 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2935 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2936 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2937 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2938 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2939 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2940 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2941 msgid "Edit"
2942 msgstr "Éditer"
2943
2944 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2945 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2946 msgid "Edit Notes"
2947 msgstr "Éditer les notes"
2948
2949 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2950 msgid "Edit Tags"
2951 msgstr "Éditer les étiquettes"
2952
2953 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2954 msgid "Edit dashboard settings"
2955 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2956
2957 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2958 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2959 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2960
2961 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2962 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2963 msgid "Editable"
2964 msgstr "Éditable"
2965
2966 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2967 msgid "Egress"
2968 msgstr "Sortie"
2969
2970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2971 msgid ""
2972 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2973 msgstr ""
2974 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
2975 "ifupdown2) pour activer les modifications"
2976
2977 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2978 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2979 msgid "Eject"
2980 msgstr "Éjecter"
2981
2982 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2984 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2985 msgid "Eject Media"
2986 msgstr "Éjecter le média"
2987
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2989 msgid "Email"
2990 msgstr "Courriel"
2991
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2993 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2994 msgid "Email from address"
2995 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
2996
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2999 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
3002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3003 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3004 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3005 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3006 msgid "Enable"
3007 msgstr "Activer"
3008
3009 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3010 msgid "Enable DKIM Signing"
3011 msgstr "Activer la signature DKIM"
3012
3013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3014 msgid "Enable NUMA"
3015 msgstr "Activer NUMA"
3016
3017 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3018 msgid "Enable TLS"
3019 msgstr "Activer TLS"
3020
3021 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3022 msgid "Enable TLS Logging"
3023 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3024
3025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3026 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3027 msgid "Enable new"
3028 msgstr "Activer les nouveaux"
3029
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
3031 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3032 msgid "Enable new users"
3033 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3034
3035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3036 msgid "Enable quota"
3037 msgstr "Activer les quotas"
3038
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3043 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3044 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3045 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3046 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3050 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3055 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3056 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3057 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3064 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3065 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3066 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3067 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3068 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3069 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3070 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3071 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3072 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3073 msgid "Enabled"
3074 msgstr "Activé"
3075
3076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3077 msgid "Enabled for Windows"
3078 msgstr "Activé pour Windows"
3079
3080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3081 msgid "Encrypt OSD"
3082 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3083
3084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3085 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3086 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3087 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3088 msgid "Encrypted"
3089 msgstr "Chiffré"
3090
3091 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3092 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3093 msgid "Encryption"
3094 msgstr "Chiffrement"
3095
3096 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3097 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3098 msgid "Encryption Fingerprint"
3099 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3100
3101 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3102 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3103 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3104 msgid "Encryption Key"
3105 msgstr "Clef de chiffrement"
3106
3107 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3108 msgid "Encryption Keys"
3109 msgstr "Clefs de chiffrement"
3110
3111 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3112 msgid "End"
3113 msgstr "Fin"
3114
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3118 msgid "End Time"
3119 msgstr "Heure de fin"
3120
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3122 msgid "English"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3126 msgid "Enter URL to download"
3127 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3128
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3130 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3131 msgstr ""
3132 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3133
3134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3135 msgid "Entropy source"
3136 msgstr "Source d’entropie"
3137
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3142 msgid "Entry"
3143 msgstr "Entrée"
3144
3145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3146 msgid "Erase data"
3147 msgstr "Supprimer les données"
3148
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3179 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3180 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3182 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3183 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3184 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3185 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3186 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3187 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3188 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3189 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3190 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3191 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3192 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3193 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3212 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3215 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3216 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3217 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3220 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3221 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3222 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3223 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3233 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3234 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3235 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3236 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3237 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3238 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3239 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3240 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3249 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3250 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3251 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3252 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3255 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3258 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3259 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3260 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3261 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3264 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3265 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3266 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3267 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3268 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3269 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3270 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3271 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3272 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3273 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3274 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3275 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3276 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3277 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3278 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3279 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3280 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3281 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3282 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3283 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3284 msgid "Error"
3285 msgstr "Erreur"
3286
3287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3289 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3290 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3291 msgid "Errors"
3292 msgstr "Erreurs"
3293
3294 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3295 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3296 msgid "Estimated Full"
3297 msgstr "Estimation de saturation"
3298
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3300 msgid "Euskera (Basque)"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3304 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3305 msgid "Every Saturday"
3306 msgstr "Chaque samedi"
3307
3308 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3309 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3310 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3311 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3312 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3313 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3314 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3315 msgid "Every day"
3316 msgstr "Chaque jour"
3317
3318 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3319 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3320 msgid "Every first Saturday of the month"
3321 msgstr "Le premier samedi du mois"
3322
3323 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3324 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3325 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3326 msgid "Every first day of the Month"
3327 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3328
3329 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3330 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3331 msgid "Every hour"
3332 msgstr "Chaque heure"
3333
3334 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3335 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3336 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3337 msgid "Every two hours"
3338 msgstr "Toutes les deux heures"
3339
3340 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3341 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3342 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3343 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3344 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3345 msgid "Every {0} minutes"
3346 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3347
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3359 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3360 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3361 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3363 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3364 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3365 msgid "Example"
3366 msgstr "Exemple"
3367
3368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3369 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3370 msgid "Exclude selected VMs"
3371 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3372
3373 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3374 msgid "Existing LDAP address"
3375 msgstr "Adresse LDAP existante"
3376
3377 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3378 msgid "Existing volume groups"
3379 msgstr "Groupes de volumes existants"
3380
3381 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3382 msgid "Exit Nodes"
3383 msgstr "Nœuds de sortie"
3384
3385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3386 msgid "Exit Nodes local routing"
3387 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3388
3389 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3390 msgid "Expand All"
3391 msgstr "Tout étendre"
3392
3393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3394 msgid "Experimental"
3395 msgstr "Expérimental"
3396
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3398 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3399 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3400 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3401 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3402 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3403 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3404 msgid "Expire"
3405 msgstr "Date d’expiration"
3406
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3409 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3410 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3411 msgid "Expires"
3412 msgstr "Date d’expiration"
3413
3414 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3415 msgid "Export"
3416 msgstr "Exporter"
3417
3418 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3419 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3420 msgid "Export Media-Set"
3421 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3422
3423 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3424 msgid "External SMTP Port"
3425 msgstr "Port SMTP externe"
3426
3427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3428 msgid "Extra ID"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3432 msgid "FQDN or IP-address"
3433 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3434
3435 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3436 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3437 msgid "FS Name"
3438 msgstr "Nom du système de fichiers"
3439
3440 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3441 msgid "Factory Defaults"
3442 msgstr "Configuration d’origine"
3443
3444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3445 msgid "Failed"
3446 msgstr "En échec"
3447
3448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3449 msgid "Failing"
3450 msgstr "Défaillant"
3451
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3453 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3455 msgid "Fallback Server"
3456 msgstr "Serveur de secours"
3457
3458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3459 msgid "Fallback from storage config"
3460 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3461
3462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3463 msgid "Family"
3464 msgstr "Famille"
3465
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3467 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3468 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3469
3470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3472 msgid "Features"
3473 msgstr "Fonctionnalités"
3474
3475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3476 msgid "Fencing"
3477 msgstr "Clôture (fencing)"
3478
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3480 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3481 msgid "Field"
3482 msgstr "Champ"
3483
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3485 msgid "Fields"
3486 msgstr "Champs"
3487
3488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3490 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3491 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3492 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3493 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3494 msgid "File"
3495 msgstr "Fichier"
3496
3497 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3498 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3499 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3500 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3501 msgid "File Restore"
3502 msgstr "Restauration de fichiers"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3505 msgid "File Restore Download"
3506 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3507
3508 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3509 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3510 msgid "File name"
3511 msgstr "Nom de fichier"
3512
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3514 msgid ""
3515 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3516 "instead."
3517 msgstr ""
3518 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3519 "télécharger un répertoire parent à la place."
3520
3521 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3522 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3523 msgid "File size"
3524 msgstr "Taille du fichier"
3525
3526 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3527 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3528 msgid "Filename"
3529 msgstr "Nom de fichier"
3530
3531 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3532 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3533 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3534 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3535 msgid "Filesystem"
3536 msgstr "Système de fichiers"
3537
3538 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3539 msgid "Filetype"
3540 msgstr "Type de fichier"
3541
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3543 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3544 msgid "Filter"
3545 msgstr "Filtrer"
3546
3547 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3548 msgid "Filter Type"
3549 msgstr "Type de filtre"
3550
3551 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3552 msgid "Filter VMID"
3553 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3554
3555 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3556 msgid "Filter Value"
3557 msgstr "Valeur du filtre"
3558
3559 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3560 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3561 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3562
3563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3565 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3566 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3567 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3568 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3569 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3570 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3571 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3572 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3573 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3574 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3575 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3576 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3577 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3578 msgid "Fingerprint"
3579 msgstr "Empreinte"
3580
3581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3582 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3583 msgid "Finish"
3584 msgstr "Terminer"
3585
3586 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3587 msgid "Finish Edit"
3588 msgstr "Terminer l’édition"
3589
3590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3591 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3592 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3593 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3597 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3600 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3601 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3602 msgid "Firewall"
3603 msgstr "Pare‐feu"
3604
3605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3606 msgid "Firmware"
3607 msgstr "Micrologiciel"
3608
3609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3610 msgid "First Ceph monitor"
3611 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3612
3613 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3614 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3615 msgid "First Name"
3616 msgstr "Prénom"
3617
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3619 msgid "First Name attribute"
3620 msgstr "Attribut Prénom"
3621
3622 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3623 msgid "First Saturday each month"
3624 msgstr "Le premier samedi du mois"
3625
3626 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3627 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3628 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3629 msgid "First day of the year"
3630 msgstr "Premier jour de l’année"
3631
3632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3633 msgid "Fixed"
3634 msgstr "Fixe"
3635
3636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3637 msgid "Flags"
3638 msgstr "Drapeaux"
3639
3640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3641 msgid "Floppy"
3642 msgstr "Disquette"
3643
3644 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3645 msgid "Flush"
3646 msgstr "Vider"
3647
3648 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3649 msgid "Flush Queue"
3650 msgstr "Vider la queue"
3651
3652 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3653 msgid "Folder View"
3654 msgstr "Vue dossier"
3655
3656 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3657 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3658 msgid "Font-Family"
3659 msgstr "Famille de police"
3660
3661 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3662 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3663 msgid "Font-Size"
3664 msgstr "Taille de police"
3665
3666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3667 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3668 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3669
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3673 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3674 msgstr ""
3675 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3676 "pour l’authentification multi‐facteur."
3677
3678 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3679 msgid "Force"
3680 msgstr "Forcer"
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3683 msgid "Force Stop"
3684 msgstr "Forcer l’arrêt"
3685
3686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3687 msgid "Force all Tapes"
3688 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3689
3690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3691 msgid "Force new Media-Set"
3692 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3693
3694 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3695 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3696 msgstr ""
3697 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3698 "maximale."
3699
3700 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3701 msgid "Forget Snapshot"
3702 msgstr "Détruire l’instantané"
3703
3704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3705 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3706 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3707
3708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3710 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3711 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3712 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3713 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3714 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3715 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3716 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3717 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3718 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3719 msgid "Format"
3720 msgstr "Format"
3721
3722 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3723 msgid "Format media"
3724 msgstr "Formater le média"
3725
3726 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3727 msgid "Format/Erase"
3728 msgstr "Formater/Effacer"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3731 msgid "Fragmentation"
3732 msgstr "Fragmentation"
3733
3734 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3735 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3736 msgid "Free"
3737 msgstr "Libre"
3738
3739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3742 msgid "Freeze CPU at startup"
3743 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3744
3745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3746 msgid "French"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3750 msgid "Fri"
3751 msgstr "Ven."
3752
3753 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3754 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3755 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3756 msgid "From"
3757 msgstr "De"
3758
3759 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3760 msgid "From Backup"
3761 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3762
3763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3767 msgid "From Device"
3768 msgstr "Périphérique source"
3769
3770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3772 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3773 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3774 msgid "From File"
3775 msgstr "À partir du fichier"
3776
3777 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3778 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3779 msgid "From Slot"
3780 msgstr "Logement source"
3781
3782 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3783 msgid "From backup configuration"
3784 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3785
3786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3787 msgid "Front Address"
3788 msgstr "Addresse Frontale"
3789
3790 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3791 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3793 msgid "Full"
3794 msgstr "Plein"
3795
3796 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3797 msgid "Full Clone"
3798 msgstr "Clone intégral"
3799
3800 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3801 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3802 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3803 msgid "GC Schedule"
3804 msgstr "Planification du nettoyage"
3805
3806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3807 msgid "Garbage Collect"
3808 msgstr "Nettoyage"
3809
3810 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3811 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3812 msgid "Garbage Collection"
3813 msgstr "Nettoyage"
3814
3815 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3816 msgid "Garbage Collection Schedule"
3817 msgstr "Planification du nettoyage"
3818
3819 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3820 msgid "Garbage collections"
3821 msgstr "Nettoyages"
3822
3823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3831 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3833 msgid "Gateway"
3834 msgstr "Passerelle"
3835
3836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3838 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3842 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3843 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3844 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3845 msgid "General"
3846 msgstr "Général"
3847
3848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3849 msgid "German"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3853 msgid "Ghost OSDs"
3854 msgstr "OSD fantômes"
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3857 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3858 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3859
3860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3861 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3862 msgid "Granted Permissions"
3863 msgstr "Permissions accordées"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3867 msgid "Graphic card"
3868 msgstr "Carte graphique"
3869
3870 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3871 msgid "Greylisted Mails"
3872 msgstr "Courriels en liste grise"
3873
3874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3877 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3878 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3879 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3880 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3881 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3882 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3883 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3884 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3885 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3886 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3887 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3888 msgid "Group"
3889 msgstr "Groupe"
3890
3891 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3892 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3893 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3894 msgid "Group Filter"
3895 msgstr "Filtre de groupe"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3898 msgid "Group Guest Types"
3899 msgstr "Types du Groupe Invité"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3902 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3903 msgid "Group Permission"
3904 msgstr "Permission du groupe"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3907 msgid "Group Templates"
3908 msgstr "Modèles du groupe"
3909
3910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3911 msgid "Group classes"
3912 msgstr "Classes du groupe"
3913
3914 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3915 msgid "Group member"
3916 msgstr "Membre du groupe"
3917
3918 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3919 msgid "Group objectclass"
3920 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3921
3922 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3923 msgid "Groupname attr."
3924 msgstr "Attr. Groupname"
3925
3926 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3929 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3930 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3931 msgid "Groups"
3932 msgstr "Groupes"
3933
3934 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3935 msgid "Groups of '{0}'"
3936 msgstr "Groupes de « {0} »"
3937
3938 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3939 msgid "Guest"
3940 msgstr "Invité"
3941
3942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3943 msgid "Guest Agent Network Information"
3944 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
3945
3946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3948 msgid "Guest Agent not running"
3949 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
3950
3951 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3952 msgid "Guest Image"
3953 msgstr "Image de l’invité"
3954
3955 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3956 msgid "Guest Notes"
3957 msgstr "Notes sur l’invité"
3958
3959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3960 msgid "Guest OS"
3961 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
3962
3963 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3964 msgid "Guest user"
3965 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
3966
3967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3968 msgid "Guests"
3969 msgstr "Invités"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3973 msgid "Guests Without Backup Job"
3974 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
3975
3976 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3977 msgid "HA Group"
3978 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
3979
3980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3981 msgid "HA Scheduling"
3982 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3985 msgid "HA Settings"
3986 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3989 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3990 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3991 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3992 msgid "HA State"
3993 msgstr "État de la haute disponibilité"
3994
3995 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3996 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3997 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3998 msgid "HD space"
3999 msgstr "Espace disque"
4000
4001 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4002 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4003 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4004 msgid "HTTP proxy"
4005 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4006
4007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4011 msgid "Hard Disk"
4012 msgstr "Disque dur"
4013
4014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4015 msgid "Hardlink"
4016 msgstr "Lien dur"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4019 msgid "Hardware"
4020 msgstr "Matériel"
4021
4022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4023 msgid "Hash Policy"
4024 msgstr "Politique de hachage"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4027 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4028 msgid "Hash algorithm"
4029 msgstr "Algorithme de hachage"
4030
4031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4032 msgid "Hash policy"
4033 msgstr "Politique de hachage"
4034
4035 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4036 msgid "Header"
4037 msgstr "En‐tête"
4038
4039 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4040 msgid "Header Attribute"
4041 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4042
4043 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4044 msgid "Headers"
4045 msgstr "En‐têtes"
4046
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4051 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4052 msgid "Health"
4053 msgstr "État de santé"
4054
4055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4056 msgid "Heartbeat Back Address"
4057 msgstr "Adresse Hearbeat Dorsale"
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4060 msgid "Heartbeat Front Address"
4061 msgstr "Adresse Heartbeat Frontale"
4062
4063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4064 msgid "Hebrew"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4068 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4069 msgid "Help"
4070 msgstr "Aide"
4071
4072 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4073 msgid "Help Desk"
4074 msgstr "Centre de support"
4075
4076 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4077 msgid "Heuristic Score"
4078 msgstr "Score heuristique"
4079
4080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4083 msgid "Hibernate"
4084 msgstr "Hiberner"
4085
4086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4087 msgid "Hibernation VM State"
4088 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4089
4090 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4091 msgid "Hide Internal Hosts"
4092 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4093
4094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4095 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4096 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4097 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4098 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4099 msgid "Hint"
4100 msgstr "Indice"
4101
4102 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4103 msgid "History (last Month)"
4104 msgstr "Historique (dernier mois)"
4105
4106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4108 msgid "Hookscript"
4109 msgstr "Hookscript"
4110
4111 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4115 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4116 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4117 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4118 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4119 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4120 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4121 msgid "Host"
4122 msgstr "Hôte"
4123
4124 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4125 msgid "Host CPU usage"
4126 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4127
4128 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4129 msgid "Host Memory usage"
4130 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4131
4132 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4133 msgid "Host group"
4134 msgstr "Groupe de l’hôte"
4135
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4137 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4138 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4139
4140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4145 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4146 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4147 msgid "Hostname"
4148 msgstr "Nom d’hôte"
4149
4150 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4151 msgid "Hosts"
4152 msgstr "Hôtes"
4153
4154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4157 msgid "Hotplug"
4158 msgstr "Branchement à chaud"
4159
4160 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4161 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4162 msgid "Hour"
4163 msgstr "Heure"
4164
4165 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4166 msgid "Hourly"
4167 msgstr "Horaires"
4168
4169 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4170 msgid "Hourly Distribution"
4171 msgstr "Distribution horaire"
4172
4173 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4174 msgid "Hours to show"
4175 msgstr "Heures à afficher"
4176
4177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4178 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4179 msgid "ICMP type"
4180 msgstr "Type ICMP"
4181
4182 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4185 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4186 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4187 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4188 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4189 msgid "ID"
4190 msgstr "Identifiant"
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4193 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4197 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4198 msgid "IO Delay"
4199 msgstr "Latence d’E‑S"
4200
4201 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4202 msgid "IO Delay (ms)"
4203 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4204
4205 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4206 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4207 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4208 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4209 msgid "IO delay"
4210 msgstr "Latence d’E‑S"
4211
4212 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4213 msgid "IO wait"
4214 msgstr "Latence des E‑S"
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4217 msgid "IOMMU Group"
4218 msgstr "Groupe IOMMU"
4219
4220 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4221 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4222 msgid "IP"
4223 msgstr "IP"
4224
4225 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4226 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4227 msgid "IP Address"
4228 msgstr "Adresse IP"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4231 msgid "IP Config"
4232 msgstr "Configuration IP"
4233
4234 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4235 msgid "IP Network"
4236 msgstr "Réseau IP"
4237
4238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4241 msgid "IP address"
4242 msgstr "Adresse IP"
4243
4244 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4245 msgid "IP filter"
4246 msgstr "Filtre IP"
4247
4248 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4249 msgid "IP resolved by node's hostname"
4250 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4251
4252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4254 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4256 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4258 msgid "IP/CIDR"
4259 msgstr "IP/CIDR"
4260
4261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4263 msgid "IPSet"
4264 msgstr "IPSet"
4265
4266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4268 msgid "IPv4"
4269 msgstr "IPv4"
4270
4271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4272 msgid "IPv4/CIDR"
4273 msgstr "IPv4/CIDR"
4274
4275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4277 msgid "IPv6"
4278 msgstr "IPv6"
4279
4280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4281 msgid "IPv6/CIDR"
4282 msgstr "IPv6/CIDR"
4283
4284 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4285 msgid "ISO Images"
4286 msgstr "Images ISO"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4290 msgid "ISO image"
4291 msgstr "Image ISO"
4292
4293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4294 msgid "Idle"
4295 msgstr "Inactif"
4296
4297 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4298 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4299 msgid "Import"
4300 msgstr "Importer"
4301
4302 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4303 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4304 msgid "Import-Export Slots"
4305 msgstr "Logements d’import‐export"
4306
4307 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4308 msgid "Import/Export Slots"
4309 msgstr "Logements d’import‐export"
4310
4311 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4312 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4313 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4314
4315 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4316 msgid "In"
4317 msgstr "Inclus"
4318
4319 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4320 msgid "In & Out"
4321 msgstr "Inclus & exclu"
4322
4323 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4324 msgid "Include Empty Senders"
4325 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4326
4327 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4328 msgid "Include Greylist"
4329 msgstr "Inclure la liste grise"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4332 msgid "Include RAM"
4333 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4334
4335 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4336 msgid "Include Statistics"
4337 msgstr "Inclure les statistiques"
4338
4339 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4340 msgid "Include all groups"
4341 msgstr "Inclure tous les groupes"
4342
4343 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4344 msgid "Include in Backup"
4345 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4348 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4349 msgid "Include selected VMs"
4350 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4354 msgid "Include volume in backup job"
4355 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4358 msgid "Included disks"
4359 msgstr "Disques inclus"
4360
4361 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4362 msgid "Incoming"
4363 msgstr "Entrant"
4364
4365 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4366 msgid "Incoming Mail Traffic"
4367 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4368
4369 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4370 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4371 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4372 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4373 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4374 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4375 msgid "Incoming Mails"
4376 msgstr "Courriels entrants"
4377
4378 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4379 msgid "Incremental Download"
4380 msgstr "Téléchargement incrémental"
4381
4382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4383 msgid "Info"
4384 msgstr "Info"
4385
4386 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4387 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4388 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4389 msgid "Information"
4390 msgstr "Information"
4391
4392 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4393 msgid "Ingress"
4394 msgstr "Entrant"
4395
4396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4398 msgid "Initialize Disk with GPT"
4399 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4400
4401 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4402 msgid "Inode"
4403 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4408 msgid "Input Policy"
4409 msgstr "Politique d’entrée"
4410
4411 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4412 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4413 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4414
4415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4416 msgid "Insert"
4417 msgstr "Insérer"
4418
4419 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4420 msgid "Install Ceph"
4421 msgstr "Installer Ceph"
4422
4423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4424 msgid "Installation"
4425 msgstr "Installation"
4426
4427 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4431 msgid "Interface"
4432 msgstr "Interface"
4433
4434 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4435 msgid "Interfaces"
4436 msgstr "Interfaces"
4437
4438 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4439 msgid "Internal SMTP Port"
4440 msgstr "Port interne SMTP"
4441
4442 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4443 msgid "Interval"
4444 msgstr "Interval"
4445
4446 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4447 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4448 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4449 msgid "Invalid Value"
4450 msgstr "Valeur incorrecte"
4451
4452 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4453 msgid "Invalid characters in pool name"
4454 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4457 msgid "Invalid file size"
4458 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4459
4460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4462 msgid "Invalid file size: "
4463 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4464
4465 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4466 msgid "Invalid permission path."
4467 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4468
4469 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4470 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4471 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4472 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4473 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4474 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4475 msgid "Inventory"
4476 msgstr "Inventaire"
4477
4478 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4479 msgid "Inventory Update"
4480 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4481
4482 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4483 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4484 msgid "Ipam"
4485 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4486
4487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4488 msgid "Is this token already registered?"
4489 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4490
4491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4493 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4494 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4495 msgid "Issuer"
4496 msgstr "Émetteur"
4497
4498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4499 msgid "Issuer Name"
4500 msgstr "Nom de l’émetteur"
4501
4502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4504 msgid "Issuer URL"
4505 msgstr "URL de l’émetteur"
4506
4507 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4508 msgid ""
4509 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4510 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4511 msgstr ""
4512 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4513 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4514 "afin d’éviter les incohérences."
4515
4516 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4517 msgid ""
4518 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4519 "Server."
4520 msgstr ""
4521 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4522 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4523
4524 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Italian"
4527 msgstr "alias"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4530 msgid "Item"
4531 msgstr "Élément"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4534 msgid "Iterations"
4535 msgstr "Cycles"
4536
4537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4538 msgid "Japanese"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4542 msgid "Job"
4543 msgstr "Tâche"
4544
4545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4546 msgid "Job Comment"
4547 msgstr "Commentaire de la tâche"
4548
4549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4550 msgid "Job Detail"
4551 msgstr "Détail de la tâche"
4552
4553 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4554 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4555 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4556 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4557 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4558 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4559 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4560 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4561 msgid "Job ID"
4562 msgstr "Identifiant de la tâche"
4563
4564 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4565 msgid "Job Schedule Simulator"
4566 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4567
4568 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4569 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4570 msgid "Join"
4571 msgstr "Rejoindre"
4572
4573 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4575 msgid "Join Cluster"
4576 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4577
4578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4580 msgid "Join Information"
4581 msgstr "Information de jonction"
4582
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4584 msgid "Join Task Finished"
4585 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4586
4587 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4588 msgid "Join {0}"
4589 msgstr "Rejoindre {0}"
4590
4591 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4592 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4593 msgid "Junk Mails"
4594 msgstr "Courriels indésirables"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4597 msgid "KSM sharing"
4598 msgstr "Partage mémoire KSM"
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4602 msgid "KVM hardware virtualization"
4603 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4604
4605 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4606 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4607 msgid "Keep"
4608 msgstr "Conserver"
4609
4610 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4611 msgid "Keep All"
4612 msgstr "Tout conserver"
4613
4614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4615 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4616 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4617 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4618 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4619 msgid "Keep Daily"
4620 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4621
4622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4623 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4624 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4625 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4626 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4627 msgid "Keep Hourly"
4628 msgstr "Horaires à conserver"
4629
4630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4631 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4632 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4633 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4634 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4635 msgid "Keep Last"
4636 msgstr "Dernières à conserver"
4637
4638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4639 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4640 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4641 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4642 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4643 msgid "Keep Monthly"
4644 msgstr "Mensuelles à conserver"
4645
4646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4647 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4648 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4649 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4650 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4651 msgid "Keep Weekly"
4652 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4653
4654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4655 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4656 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4657 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4658 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4659 msgid "Keep Yearly"
4660 msgstr "Annuelles à conserver"
4661
4662 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4663 msgid "Keep all backups"
4664 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4667 msgid "Keep encryption key"
4668 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4669
4670 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4671 msgid "Keep old mails"
4672 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4675 msgid ""
4676 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4677 msgstr ""
4678 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4679 "une reprise d’activité après un sinistre."
4680
4681 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4682 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4683 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4684 msgid "Kernel Version"
4685 msgstr "Version du noyau"
4686
4687 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4688 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4689 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4690 msgid "Key"
4691 msgstr "Clef"
4692
4693 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4694 msgid "Key IDs"
4695 msgstr "Identifiants de la clef"
4696
4697 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4698 msgid "Key Size"
4699 msgstr "Taille de clef"
4700
4701 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4702 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4705 msgid "Keyboard Layout"
4706 msgstr "Disposition du clavier"
4707
4708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4709 msgid "Korean"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4713 msgid "LDAP Group"
4714 msgstr "Groupe LDAP"
4715
4716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4718 msgid "LDAP Server"
4719 msgstr "Serveur LDAP"
4720
4721 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4722 msgid "LDAP User"
4723 msgstr "Utilisateur LDAP"
4724
4725 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4726 msgid "LDAP filter"
4727 msgstr "Filtre LDAP"
4728
4729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4730 msgid "LV Name"
4731 msgstr "Nom du LV"
4732
4733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4734 msgid "LV Path"
4735 msgstr "Chemin d’accès du LV"
4736
4737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4738 msgid "LV UUID"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4742 msgid "LVM Storage"
4743 msgstr "Stockage LVM"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4746 msgid "LVM-Thin Storage"
4747 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4748
4749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4750 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4751 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4752 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4753 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4755 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4756 msgid "LXC Container"
4757 msgstr "Conteneur LXC"
4758
4759 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4760 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4761 msgid "Label"
4762 msgstr "Étiquette"
4763
4764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4765 msgid "Label Information"
4766 msgstr "Informations de l’étiquette"
4767
4768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4769 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4770 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4771 msgid "Label Media"
4772 msgstr "Étiquette de média"
4773
4774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4776 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4777 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4778 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4779 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4780 msgid "Language"
4781 msgstr "Langue"
4782
4783 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4784 msgid "Languages"
4785 msgstr "Langues"
4786
4787 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4788 msgid "Last"
4789 msgstr "Dernière"
4790
4791 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4792 msgid "Last Backup"
4793 msgstr "Dernière sauvegarde"
4794
4795 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4796 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4797 msgid "Last Name"
4798 msgstr "Nom"
4799
4800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4801 msgid "Last Name attribute"
4802 msgstr "Attribut Nom"
4803
4804 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4805 msgid "Last Prune"
4806 msgstr "Dernière purge"
4807
4808 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4809 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4810 msgid "Last Sync"
4811 msgstr "Dernière synchro"
4812
4813 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4814 msgid "Last Update"
4815 msgstr "Dernière mise à jour"
4816
4817 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4818 msgid "Last Verification"
4819 msgstr "Dernière vérification"
4820
4821 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4822 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4823 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4824 msgid "Last checked"
4825 msgstr "Dernière vérification"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4829 msgid "Latest"
4830 msgstr "Dernière"
4831
4832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4833 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4834 msgid "Latest Only"
4835 msgstr "Dernière uniquement"
4836
4837 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4838 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4839 msgid "Layout"
4840 msgstr "Disposition"
4841
4842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4843 msgid ""
4844 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4845 msgstr ""
4846 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4847 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4848
4849 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4850 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4851 msgid "Letter Spacing"
4852 msgstr "Espacement des caractères"
4853
4854 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4855 msgid "Level"
4856 msgstr "Niveau"
4857
4858 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4859 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4860 msgid "Lifetime (days)"
4861 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4864 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4865 msgstr "Limite (octets/période)"
4866
4867 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4868 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4869 msgid "Line Height"
4870 msgstr "Hauteur de ligne"
4871
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4880 msgid "Link {0}"
4881 msgstr "Lien {0}"
4882
4883 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4884 msgid "Linked Clone"
4885 msgstr "Clone lié"
4886
4887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4888 msgid "Live Mode"
4889 msgstr "Mode « en direct »"
4890
4891 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4892 msgid "Live restore"
4893 msgstr "Restauration à chaud"
4894
4895 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4896 msgid "Load"
4897 msgstr "Chargement"
4898
4899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4900 msgid "Load Media"
4901 msgstr "Charger le média"
4902
4903 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4904 msgid "Load Media into Drive"
4905 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4906
4907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4909 msgid "Load SSH Key File"
4910 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4911
4912 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4913 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4914 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4915 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4916 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4917 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4918 msgid "Load average"
4919 msgstr "Charge système"
4920
4921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4922 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4923 msgid "Loading"
4924 msgstr "Chargement"
4925
4926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4928 msgid "Loading..."
4929 msgstr "Chargement…"
4930
4931 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4932 msgid "Local"
4933 msgstr "Local"
4934
4935 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4936 msgid "Local Backup/Restore"
4937 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
4938
4939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4940 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4941 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4942 msgid "Local Datastore"
4943 msgstr "Entrepôt de données local"
4944
4945 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4946 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4947 msgid "Local Namespace"
4948 msgstr "Espace de noms local"
4949
4950 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4951 msgid "Local Owner"
4952 msgstr "Propriétaire local"
4953
4954 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4955 msgid "Local Store"
4956 msgstr "Entrepôt local"
4957
4958 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4959 msgid "Location"
4960 msgstr "Localisation"
4961
4962 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4963 msgid "Lock"
4964 msgstr "Verrouiller"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4968 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4969 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4971 msgid "Log"
4972 msgstr "Journal"
4973
4974 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4975 msgid "Log In"
4976 msgstr "Authentification"
4977
4978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4979 msgid "Log Rotation"
4980 msgstr "Rotation du journal"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4983 msgid "Log burst limit"
4984 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4987 msgid "Log in as root to install."
4988 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
4989
4990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4991 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4992 msgid "Log level"
4993 msgstr "Niveau de journalisation"
4994
4995 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4996 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4997 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4998 msgid "Log rate limit"
4999 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5000
5001 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5002 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5003 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5004 msgid "Login"
5005 msgstr "Connexion"
5006
5007 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5008 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5009 msgid "Login (OpenID redirect)"
5010 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5011
5012 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5013 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5014 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5015 msgid "Login failed. Please try again"
5016 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5017
5018 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5019 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5020 msgid "Logout"
5021 msgstr "Déconnexion"
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5024 msgid "Logs"
5025 msgstr "Journaux"
5026
5027 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5028 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5029 msgid "Longest Tasks"
5030 msgstr "Tâches les plus longues"
5031
5032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5033 msgid "Loopback Interface"
5034 msgstr "Interface de bouclage"
5035
5036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5037 msgid "Lower"
5038 msgstr "Inférieure"
5039
5040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5044 msgid "MAC address"
5045 msgstr "Adresse MAC"
5046
5047 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5048 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5049 msgstr "Adresse MAC pour le Wake on LAN"
5050
5051 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5052 msgid "MAC address prefix"
5053 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5054
5055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5056 msgid "MAC filter"
5057 msgstr "Filtre MAC"
5058
5059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5060 msgid "MDev Type"
5061 msgstr "Type MDev"
5062
5063 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5064 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5065 msgid "MIME type"
5066 msgstr "Type MIME"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5069 msgid "MTU"
5070 msgstr "MTU"
5071
5072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5073 msgid ""
5074 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5075 msgstr ""
5076 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5077 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5078
5079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5083 msgid "Machine"
5084 msgstr "Machine"
5085
5086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5087 msgid ""
5088 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5089 "OS."
5090 msgstr ""
5091 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5092 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5093
5094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5095 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5096 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5097 msgid "Macro"
5098 msgstr "Macro"
5099
5100 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5101 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5102 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5103 msgid "Mail"
5104 msgstr "Courriel"
5105
5106 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5107 msgid "Mail Filter"
5108 msgstr "Filtre de courriel"
5109
5110 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5111 msgid "Mail Proxy"
5112 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5113
5114 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5115 msgid "Mails / min"
5116 msgstr "Courriels/min"
5117
5118 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5119 msgid "Maintenance Type"
5120 msgstr "Type de maintenance"
5121
5122 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5123 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5124 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5125 msgid "Maintenance mode"
5126 msgstr "Mode maintenance"
5127
5128 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5129 msgid ""
5130 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5131 "the label written on the tape."
5132 msgstr ""
5133 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5134 "le libellé de son étiquette."
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5137 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5138 msgstr ""
5139 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5140 "virtuelle"
5141
5142 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5143 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5144 msgstr ""
5145 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5146 "virtuelle."
5147
5148 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5149 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5150 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5151
5152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5154 msgid "Manage HA"
5155 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5156
5157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5159 msgid "Manage {0}"
5160 msgstr "Gérer {0}"
5161
5162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5163 msgid "Manager"
5164 msgstr "Manager"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5167 msgid "Managers"
5168 msgstr "Managers"
5169
5170 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5172 msgid "Manufacturer"
5173 msgstr "Constructeur"
5174
5175 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5176 msgid "Match"
5177 msgstr "Correspond à"
5178
5179 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5180 msgid "Match Archive Filename"
5181 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5182
5183 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5184 msgid "Match Field"
5185 msgstr "Correspondance avec le champ"
5186
5187 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5188 msgid "Match Filename"
5189 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5190
5191 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5192 msgid "Max Depth"
5193 msgstr "Profondeur max"
5194
5195 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5196 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5197 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5198
5199 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5200 msgid "Max credit card numbers"
5201 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5202
5203 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5204 msgid "Max file size"
5205 msgstr "Taille maximale de fichier"
5206
5207 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5208 msgid "Max files"
5209 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5210
5211 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5212 msgid "Max recursion"
5213 msgstr "Récursion maximale"
5214
5215 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5216 msgid "Max scan size"
5217 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5218
5219 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5220 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5221 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5223 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5224 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5225 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5226 msgid "Max. Depth"
5227 msgstr "Profondeur maximale"
5228
5229 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5230 msgid "Max. Recursion"
5231 msgstr "Récursion maximum"
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5234 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5235 msgid "Max. Relocate"
5236 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5237
5238 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5239 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5240 msgid "Max. Restart"
5241 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5244 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5245 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5246
5247 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5248 msgid "Maximum Protected"
5249 msgstr "Protection maximale"
5250
5251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5252 msgid "Maximum characters"
5253 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5254
5255 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5256 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5257 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5258 msgid "Media"
5259 msgstr "Média"
5260
5261 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5262 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5263 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5266 msgid "Media Pool"
5267 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5268
5269 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5270 msgid "Media Pools"
5271 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5272
5273 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5274 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5275 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5276 msgid "Media-Set"
5277 msgstr "Jeu de médias"
5278
5279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5280 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5282 msgid "Media-Set UUID"
5283 msgstr "UUID du jeu de médias"
5284
5285 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5286 msgid "Mediated Devices"
5287 msgstr "Périphériques négociés"
5288
5289 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5290 msgid "Members"
5291 msgstr "Membres"
5292
5293 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5295 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5300 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5306 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5307 msgid "Memory"
5308 msgstr "Mémoire"
5309
5310 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5311 msgid "Memory size"
5312 msgstr "Taille mémoire"
5313
5314 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5316 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5317 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5318 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5319 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5320 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5321 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5322 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5323 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5324 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5325 msgid "Memory usage"
5326 msgstr "Utilisation mémoire"
5327
5328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5330 msgid "Message"
5331 msgstr "Message"
5332
5333 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5334 msgid "Message Size (bytes)"
5335 msgstr "Taille du message (en octets)"
5336
5337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5338 msgid "Meta Data Servers"
5339 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5340
5341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5342 msgid "Metadata Servers"
5343 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5344
5345 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5346 msgid "Metadata Size"
5347 msgstr "Taille des métadonnées"
5348
5349 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5350 msgid "Metadata Usage"
5351 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5352
5353 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5354 msgid "Metadata Used"
5355 msgstr "Métadonnées utilisées"
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5358 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5359 msgid "Metric Server"
5360 msgstr "Serveur de métriques"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5367 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5368 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5369 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5372 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5373 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5374 msgid "Migrate"
5375 msgstr "Migrer"
5376
5377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5378 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5379 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5380
5381 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5382 msgid "Migration"
5383 msgstr "Migration"
5384
5385 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5386 msgid "Migration Settings"
5387 msgstr "Paramètres de migration"
5388
5389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5390 msgid "Min. # of PGs"
5391 msgstr "Nb. min. de PG"
5392
5393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5396 msgid "Min. Size"
5397 msgstr "Taille minimum"
5398
5399 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5402 msgid "Minimum characters"
5403 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5406 msgid "Minimum memory"
5407 msgstr "Mémoire minimale"
5408
5409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5410 msgid "Mixed"
5411 msgstr "Mixte"
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5414 msgid "Mixed Subscriptions"
5415 msgstr "Abonnements mixtes"
5416
5417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5421 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5422 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5423 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5424 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5425 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5426 msgid "Mode"
5427 msgstr "Mode"
5428
5429 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5430 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5431 msgid "Mode: {0}"
5432 msgstr "Mode : {0}"
5433
5434 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5436 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5438 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5439 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5440 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5441 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5442 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5443 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5444 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5445 msgid "Model"
5446 msgstr "Modèle"
5447
5448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5449 msgid "Modified"
5450 msgstr "Dernière modification"
5451
5452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5453 msgid "Modify a TFA entry's description"
5454 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5455
5456 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5457 msgid "Mon"
5458 msgstr "Lun."
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5461 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5462 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5463 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5464 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5465 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5466 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5467 msgid "Monday to Friday"
5468 msgstr "Du lundi au vendredi"
5469
5470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5471 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5473 msgid "Monitor"
5474 msgstr "Moniteur"
5475
5476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5477 msgid "Monitor node"
5478 msgstr "Nœud du moniteur"
5479
5480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5481 msgid "Monitors"
5482 msgstr "Moniteurs"
5483
5484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5485 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5486 msgid "Month"
5487 msgstr "Mois"
5488
5489 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5490 msgid "Monthly"
5491 msgstr "Mensuelles"
5492
5493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5495 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5496 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5497 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5498 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5501 msgid "More"
5502 msgstr "Plus"
5503
5504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5505 msgid "Mount"
5506 msgstr "Monter"
5507
5508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5513 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5514 msgid "Mount Point"
5515 msgstr "Point de montage"
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5518 msgid "Mount Point ID"
5519 msgstr "Identifiant du point de montage"
5520
5521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5522 msgid "Mount options"
5523 msgstr "Options de montage"
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5526 msgid "Mount point volumes are also erased."
5527 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5531 msgid "Move Storage"
5532 msgstr "Déplacer le stockage"
5533
5534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5536 msgid "Move Volume"
5537 msgstr "Déplacer le volume"
5538
5539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5541 msgid "Move disk"
5542 msgstr "Déplacer le disque"
5543
5544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5545 msgid "Move disk to another storage"
5546 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5547
5548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5549 msgid "Move volume to another storage"
5550 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5551
5552 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5553 msgid "Multiple E-Mails selected"
5554 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5555
5556 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5557 msgid ""
5558 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5559 msgstr ""
5560 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5561 "priorité la plus haute."
5562
5563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5564 msgid "Must end with"
5565 msgstr "Doit se terminer par"
5566
5567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5570 msgid "Must start with"
5571 msgstr "Doit commencer par"
5572
5573 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5574 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5575 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5576 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5577 msgid "My Settings"
5578 msgstr "Mes paramètres"
5579
5580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5581 msgid "N/A"
5582 msgstr "indisponible"
5583
5584 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5585 msgid "NFS Version"
5586 msgstr "Version de NFS"
5587
5588 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5589 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5590 msgstr ""
5591 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5592 "enregistrements U2F existants !"
5593
5594 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5595 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5596 msgstr ""
5597 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5598 "prédéfinies."
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5601 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5602 msgstr ""
5603 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5604 "celles autorisées aux utilisateurs."
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5607 msgid "NOW"
5608 msgstr "MAINTENANT"
5609
5610 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5611 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5620 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5621 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5622 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5623 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5624 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5625 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5626 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5627 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5632 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5634 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5635 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5636 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5637 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5638 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5641 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5642 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5643 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5644 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5645 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5646 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5647 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5648 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5649 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5650 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5651 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5652 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5653 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5654 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5655 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5656 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5657 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5658 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5661 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5662 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5663 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5664 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5665 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5666 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5667 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5668 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5669 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5670 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5671 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5678 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5679 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5680 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5681 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5682 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5683 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5684 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5685 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5686 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5687 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5688 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5690 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5691 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5692 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5693 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5694 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5695 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5696 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5697 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5698 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5699 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5700 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5701 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5702 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5703 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5704 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5705 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5706 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5707 msgid "Name"
5708 msgstr "Nom"
5709
5710 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5711 msgid "Name, Format"
5712 msgstr "Nom, format"
5713
5714 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5715 msgid "Name, Format, Notes"
5716 msgstr "Nom, format, notes"
5717
5718 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5719 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5720 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5721 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5722 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5723 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5724 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5725 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5726 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5727 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5728 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5729 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5730 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5731 msgid "Namespace"
5732 msgstr "Espace de noms"
5733
5734 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5735 msgid "Namespace '{0}'"
5736 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5737
5738 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5739 msgid "Namespace Name"
5740 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5741
5742 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5743 msgid "Need at least one mapping"
5744 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5745
5746 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5747 msgid "Need at least one snapshot"
5748 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5749
5750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5752 msgid "Nesting"
5753 msgstr "Imbriqué"
5754
5755 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5756 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5757 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5758
5759 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5760 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5761 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5762
5763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5765 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5766 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5769 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5771 msgid "Network"
5772 msgstr "Réseau"
5773
5774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5775 msgid "Network Config"
5776 msgstr "Configuration réseau"
5777
5778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5784 msgid "Network Device"
5785 msgstr "Carte réseau"
5786
5787 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5788 msgid "Network Interfaces"
5789 msgstr "Interfaces réseau"
5790
5791 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5792 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5793 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5794 msgid "Network traffic"
5795 msgstr "Trafic réseau"
5796
5797 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5798 msgid "Network(s)"
5799 msgstr "Réseau(x)"
5800
5801 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5802 msgid "Network/Time"
5803 msgstr "Réseau et heure"
5804
5805 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5806 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5807 msgid "Networks"
5808 msgstr "Réseaux"
5809
5810 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5811 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5813 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5814 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5815 msgid "Never"
5816 msgstr "Jamais"
5817
5818 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5819 msgid "New Backup"
5820 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5821
5822 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5823 msgid "New Owner"
5824 msgstr "Nouveau propriétaire"
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5827 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5828 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5829
5830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5832 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5833 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5834 msgid "Next"
5835 msgstr "Suivant"
5836
5837 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5838 msgid "Next Free VMID Range"
5839 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5840
5841 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5842 msgid "Next Media"
5843 msgstr "Média suivant"
5844
5845 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5846 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5847 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5848 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5849 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5850 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5851 msgid "Next Run"
5852 msgstr "Prochain lancement"
5853
5854 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5855 msgid "Next Sync"
5856 msgstr "Prochaine synchro"
5857
5858 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5859 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5860 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5861 msgid "Next due date"
5862 msgstr "Prochaine échéance"
5863
5864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5866 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5867 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5868 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5869 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5870 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5871 msgid "No"
5872 msgstr "Non"
5873
5874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5875 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5876 msgid "No Account available."
5877 msgstr "Aucun compte disponible."
5878
5879 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5880 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5881 msgid "No Accounts configured"
5882 msgstr "Aucun compte configuré"
5883
5884 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5885 msgid "No Attachments"
5886 msgstr "Aucune pièce jointe"
5887
5888 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5889 msgid "No Changer"
5890 msgstr "Aucun chargeur"
5891
5892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5893 msgid "No CloudInit Drive found"
5894 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
5895
5896 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5897 msgid "No Data"
5898 msgstr "Aucune donnée"
5899
5900 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5901 msgid "No Datastores configured"
5902 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
5903
5904 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5905 msgid "No Delay"
5906 msgstr "Aucun délai"
5907
5908 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5909 msgid "No Disk selected"
5910 msgstr "Aucun disque sélectionné"
5911
5912 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5913 msgid "No Disks"
5914 msgstr "Aucun disque"
5915
5916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5917 msgid "No Disks found"
5918 msgstr "Aucun disque trouvé"
5919
5920 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5921 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5922 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5923 msgid "No Disks unused"
5924 msgstr "Aucun disque inutilisé"
5925
5926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5927 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5928 msgid "No Domains configured"
5929 msgstr "Aucun domaine configuré"
5930
5931 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5932 msgid "No E-Mail address selected"
5933 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
5934
5935 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5936 msgid "No Groups"
5937 msgstr "Aucun groupe"
5938
5939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5940 msgid "No Guest Agent configured"
5941 msgstr "Agent invité non configuré"
5942
5943 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5944 msgid "No Help available"
5945 msgstr "Aucune aide disponible"
5946
5947 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5948 msgid "No Mount-Units found"
5949 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
5950
5951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5952 msgid "No OSD selected"
5953 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
5954
5955 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5956 msgid "No Objects"
5957 msgstr "Aucun objet"
5958
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5960 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5961 msgid "No Overrides"
5962 msgstr "Aucun remplacement"
5963
5964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5966 msgid "No Plugins configured"
5967 msgstr "Aucun greffon configuré"
5968
5969 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5970 msgid "No Registered Tags"
5971 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
5972
5973 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5974 msgid "No Reports"
5975 msgstr "Aucun rapport"
5976
5977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5978 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5979 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
5980
5981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5982 msgid "No Snapshots"
5983 msgstr "Aucun instantané"
5984
5985 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5986 msgid "No Spam Info"
5987 msgstr "Aucune info d’indésirables"
5988
5989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5990 msgid "No Subscription"
5991 msgstr "Sans abonnement"
5992
5993 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5994 msgid "No Tags"
5995 msgstr "Aucune étiquette"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5998 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5999 msgid "No Tags defined"
6000 msgstr "Aucune étiquette définie"
6001
6002 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6003 msgid "No Tasks"
6004 msgstr "Aucune tâche"
6005
6006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6007 msgid "No Tasks found"
6008 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6009
6010 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6011 msgid "No VM selected"
6012 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6013
6014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6015 msgid "No Warnings/Errors"
6016 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6017
6018 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6019 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6020 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6021
6022 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6023 msgid "No backups on remote"
6024 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6025
6026 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6027 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6028 msgid "No cache"
6029 msgstr "Aucun cache"
6030
6031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6032 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6033 msgid "No change"
6034 msgstr "Aucun changement"
6035
6036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6038 msgid "No changes"
6039 msgstr "Aucun changement"
6040
6041 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6042 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6043 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6044 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6045 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6046 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6047 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6048 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6049 msgid "No data in database"
6050 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6051
6052 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6053 msgid "No default available"
6054 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6055
6056 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6057 msgid "No match found"
6058 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6059
6060 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6061 msgid "No namespaces accessible."
6062 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6063
6064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6065 msgid "No network device"
6066 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6067
6068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6070 msgid "No network information"
6071 msgstr "Pas d’information réseau"
6072
6073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6078 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6079 msgid "No restrictions"
6080 msgstr "Aucune restriction"
6081
6082 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6083 msgid "No running tasks"
6084 msgstr "Aucune tâche en cours"
6085
6086 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6087 msgid "No schedule setup."
6088 msgstr "Aucune planification configurée."
6089
6090 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6091 msgid "No simulation done"
6092 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6093
6094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6095 msgid "No such service configured."
6096 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6097
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6099 msgid "No updates available."
6100 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6101
6102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6103 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6104 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6105 msgid "No valid subscription"
6106 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6107
6108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6109 msgid "No {0} configured."
6110 msgstr "Aucun {0} configuré."
6111
6112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6113 msgid "No {0} found"
6114 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6115
6116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6117 msgid "No {0} repository enabled!"
6118 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6119
6120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6121 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6122 msgstr ""
6123 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6124
6125 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6126 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6127 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6128 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6129 msgid "No {0} selected"
6130 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6131
6132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6133 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6134 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6135 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6138 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6141 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6142 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6143 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6144 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6145 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6146 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6147 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6149 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6150 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6151 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6152 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6157 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6158 msgid "Node"
6159 msgstr "Nœud"
6160
6161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6162 msgid "Node is offline"
6163 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6166 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6167 msgid "Node to scan"
6168 msgstr "Nœud à analyser"
6169
6170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6171 msgid "Nodename"
6172 msgstr "Nom du nœud"
6173
6174 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6176 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6177 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6178 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6179 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6183 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6186 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6187 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6188 msgid "Nodes"
6189 msgstr "Nœuds"
6190
6191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6192 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6193 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6194
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6198 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6199 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6200 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6203 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6205 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6206 msgid "None"
6207 msgstr "Aucun"
6208
6209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6210 msgid "Normalized"
6211 msgstr "Normalisée"
6212
6213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6214 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6218 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6222 msgid "Not Labeled"
6223 msgstr "Non labélisé"
6224
6225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6226 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6227 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6228
6229 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6230 msgid "Not a valid color."
6231 msgstr "Couleur incorrecte."
6232
6233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6234 msgid "Not a valid list of hosts"
6235 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6236
6237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6238 msgid "Not a volume"
6239 msgstr "Pas un volume"
6240
6241 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6242 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6243 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6244 msgid "Not configured"
6245 msgstr "Non configuré"
6246
6247 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6248 msgid "Not enough data"
6249 msgstr "Données insuffisantes"
6250
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6252 msgid "Not yet configured"
6253 msgstr "Pas encore configuré"
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6256 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6257 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6258 msgid "Note"
6259 msgstr "Note"
6260
6261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6262 msgid "Note Template"
6263 msgstr "Modèle de note"
6264
6265 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6267 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6268 msgid "Note:"
6269 msgstr "Note :"
6270
6271 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6272 msgid ""
6273 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6274 "the VM may be lost."
6275 msgstr ""
6276 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6277 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6278
6279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6282 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6283 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6284 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6285 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6286 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6287 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6289 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6290 msgid "Notes"
6291 msgstr "Notes"
6292
6293 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6294 msgid "Nothing found"
6295 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6296
6297 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6298 msgid "Notification"
6299 msgstr "Notification"
6300
6301 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6302 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6303 msgid "Notify"
6304 msgstr "Notifier"
6305
6306 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6307 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6308 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6309 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6310 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6311 msgid "Notify User"
6312 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6313
6314 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6315 msgid "Notify always"
6316 msgstr "Toujours notifier"
6317
6318 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6319 msgid "Number"
6320 msgstr "Nombre"
6321
6322 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6323 msgid "Number of LVs"
6324 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6325
6326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6327 msgid "Number of Nodes"
6328 msgstr "Nombre de nœuds"
6329
6330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6332 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6334 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6336 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6338 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6339 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6340 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6341 msgid "OK"
6342 msgstr "OK"
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6345 msgid "OS"
6346 msgstr "Système d’exploitation"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6350 msgid "OS Type"
6351 msgstr "Type de système d’exploitation"
6352
6353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6354 msgid "OSD data path"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6358 msgid "OSD object store"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6362 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6363 msgstr ""
6364 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6365 "suppression"
6366
6367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6370 msgid "OVS options"
6371 msgstr "Options OVS"
6372
6373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6374 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6375 msgstr ""
6376 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6377 "Ceph redevienne saine."
6378
6379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6380 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6382 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6383 msgid "Offline"
6384 msgstr "Hors ligne"
6385
6386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6387 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6388 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6389 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6390 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6391 msgid "Ok"
6392 msgstr "OK"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6395 msgid "On"
6396 msgstr "Actif"
6397
6398 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6399 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6400 msgid "On failure only"
6401 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6402
6403 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6404 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6405 msgid "On-site"
6406 msgstr "Sur site"
6407
6408 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6410 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6411 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6412 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6413 msgid "Online"
6414 msgstr "En ligne"
6415
6416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6417 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6418 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6419 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6420
6421 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6422 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6423 msgstr ""
6424 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6425 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6426
6427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6428 msgid "Open Repositories Panel"
6429 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6430
6431 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6432 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6433 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6434 msgid "Open Task"
6435 msgstr "Ouvrir la tâche"
6436
6437 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6438 msgid "Open restore wizard for {0}"
6439 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6440
6441 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6443 msgid "OpenID Connect Server"
6444 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6445
6446 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6447 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6448 msgid "OpenID login - please wait..."
6449 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6450
6451 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6452 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6453 msgid "OpenID login failed, please try again"
6454 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6455
6456 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6457 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6458 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6459
6460 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6461 msgid "OpenID redirect failed."
6462 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6465 msgid "Optimal # of PGs"
6466 msgstr "Nombre optimal de PG"
6467
6468 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6469 msgid "Option"
6470 msgstr "Option"
6471
6472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6473 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6474 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6475 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6476 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6482 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6483 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6484 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6487 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6488 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6490 msgid "Options"
6491 msgstr "Options"
6492
6493 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6494 msgid "Order"
6495 msgstr "Ordre"
6496
6497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6498 msgid "Order Certificate"
6499 msgstr "Commander un certificat"
6500
6501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6503 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6504 msgid "Order Certificates Now"
6505 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6506
6507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6508 msgid "Ordering"
6509 msgstr "Tri"
6510
6511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6512 msgid "Ordering: {0}"
6513 msgstr "Tri : {0}"
6514
6515 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6516 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6517 msgid "Organization"
6518 msgstr "Organisation"
6519
6520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6521 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6522 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6523 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6524 msgid "Origin"
6525 msgstr "Origine"
6526
6527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6528 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6529 msgid "Other"
6530 msgstr "Autre"
6531
6532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6533 msgid "Other Error"
6534 msgstr "Autre erreur"
6535
6536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6537 msgid ""
6538 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6539 "and restart"
6540 msgstr ""
6541 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6542 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6543
6544 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6545 msgid "Out"
6546 msgstr "Exclu"
6547
6548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6549 msgid "Outdated OSDs"
6550 msgstr "OSD trop anciens"
6551
6552 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6553 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6554 msgid "Outgoing"
6555 msgstr "Sortant"
6556
6557 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6558 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6559 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6560
6561 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6562 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6563 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6564 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6565 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6566 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6567 msgid "Outgoing Mails"
6568 msgstr "Courriels sortants"
6569
6570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6571 msgid "Output"
6572 msgstr "Sortie"
6573
6574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6576 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6577 msgid "Output Policy"
6578 msgstr "Politique de sortie"
6579
6580 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6581 msgid "Override Settings"
6582 msgstr "Écraser les paramètres"
6583
6584 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6585 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6586 msgid "Overwrite"
6587 msgstr "Écraser"
6588
6589 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6590 msgid "Overwrite existing file"
6591 msgstr "Écraser le fichier existant"
6592
6593 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6594 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6595 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6596 msgid "Owner"
6597 msgstr "Propriétaire"
6598
6599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6602 msgid "PCI Device"
6603 msgstr "Périphérique PCI"
6604
6605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6606 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6607 msgid "PEM"
6608 msgstr "PEM"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6611 msgid "PVE Manager Version"
6612 msgstr "Version de PVE Manager"
6613
6614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6615 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6616 msgid "Package"
6617 msgstr "Paquet"
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6620 msgid "Package Updates"
6621 msgstr "Mise à jour des paquets"
6622
6623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6624 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6625 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6626 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6627 msgid "Package versions"
6628 msgstr "Version des paquets"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6631 msgid "Parallel jobs"
6632 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6633
6634 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6635 msgid "Parent Namespace"
6636 msgstr "Espace de noms parent"
6637
6638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6639 msgid "Partitions"
6640 msgstr "Partitions"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6643 msgid "Passthrough a full port"
6644 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6647 msgid "Passthrough a specific device"
6648 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6649
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6654 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6655 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6656 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6657 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6658 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6660 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6661 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6666 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6667 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6668 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6669 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6670 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6671 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6672 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6673 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6674 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6675 msgid "Password"
6676 msgstr "Mot de passe"
6677
6678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6679 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6680 msgid "Passwords do not match"
6681 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6682
6683 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6684 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6685 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6686
6687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6690 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6691 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6692 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6694 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6695 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6696 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6697 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6698 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6699 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6700 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6701 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6702 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6703 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6704 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6705 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6706 msgid "Path"
6707 msgstr "Chemin d’accès"
6708
6709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6712 msgid "Pause"
6713 msgstr "Mettre en pause"
6714
6715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6717 msgid "Paused"
6718 msgstr "En pause"
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6721 msgid "Peer Address"
6722 msgstr "Adresse du pair"
6723
6724 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6725 msgid "Peer Address List"
6726 msgstr "Liste des adresses du pair"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6729 msgid "Peer's root password"
6730 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6731
6732 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6733 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6734 msgid "Peers"
6735 msgstr "Modifications"
6736
6737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6738 msgid "Pending Changes"
6739 msgstr "Modifications en attente"
6740
6741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6742 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6743 msgid "Pending changes"
6744 msgstr "Changements en attente"
6745
6746 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6747 msgid "Percentage"
6748 msgstr "Pourcentage"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6751 msgid "Performance"
6752 msgstr "Performance"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6755 msgid "Period"
6756 msgstr "Période"
6757
6758 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6759 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6760 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6761
6762 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6763 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6764 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6765
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6767 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6768 msgid "Permission"
6769 msgstr "Permission"
6770
6771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6772 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6774 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6777 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6778 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6779 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6780 msgid "Permissions"
6781 msgstr "Permissions"
6782
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6784 msgid "Persian (Farsi)"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6788 msgid "Physical Device"
6789 msgstr "Périphérique Physique"
6790
6791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6792 msgid "Physical devices used by the OSD"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6796 msgid "Pipe/Fifo"
6797 msgstr "Tube / file d’attente"
6798
6799 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6800 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6801 msgstr ""
6802 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6803 "informations"
6804
6805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6806 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6807 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6808
6809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6810 msgid "Please enter the ID to confirm"
6811 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6812
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6814 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6815 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6816
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6818 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6819 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6820
6821 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6822 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6823 msgstr ""
6824 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6825
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6828 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6829 msgstr ""
6830 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6831 "bouton"
6832
6833 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6834 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6835 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6836
6837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6838 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6839 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6840
6841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6842 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6843 msgstr ""
6844 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6845 "les visualiser après"
6846
6847 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6848 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6849 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6850 msgstr ""
6851 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
6852 "visualiser après"
6853
6854 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6855 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6856 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6859 msgid ""
6860 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6861 "with it unusable"
6862 msgstr ""
6863 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
6864 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
6865
6866 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6867 msgid "Please select a contact"
6868 msgstr "Veuillez choisir un contact"
6869
6870 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6871 msgid "Please select a receiver."
6872 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
6873
6874 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6875 msgid "Please select a rule."
6876 msgstr "Veuillez choisir une règle."
6877
6878 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6879 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6880 msgid "Please select a sender."
6881 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
6882
6883 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6884 msgid "Please select an object."
6885 msgstr "Veuillez choisir un objet."
6886
6887 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6888 msgid ""
6889 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6890 "following IP address and fingerprint."
6891 msgstr ""
6892 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
6893 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
6894
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6900 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6901 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6902 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6903 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6904 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6905 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6906 msgid "Please wait..."
6907 msgstr "Veuillez patienter…"
6908
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6912 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6913 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6914 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6915 msgid "Plugin"
6916 msgstr "Greffon"
6917
6918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6919 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6920 msgid "Plugin ID"
6921 msgstr "Identifiant du greffon"
6922
6923 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6924 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6925 msgid "Policy"
6926 msgstr "Politique"
6927
6928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Polish"
6931 msgstr "Politique"
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6934 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6935 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6936 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6937 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6938 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6939 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6940 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6941 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6942 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6943 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6944 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6945 msgid "Pool"
6946 msgstr "Pool"
6947
6948 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6949 msgid "Pool View"
6950 msgstr "Vue des pools"
6951
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6953 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6954 msgid "Pool based"
6955 msgstr "Basée sur un pool"
6956
6957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6958 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6959 msgid "Pool to backup"
6960 msgstr "Pool à sauvegarder"
6961
6962 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6963 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6964 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
6965
6966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6967 msgid "Pools"
6968 msgstr "Pools"
6969
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6971 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6972 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6973 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6974 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6975 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6976 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6977 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6978 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6979 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6980 msgid "Port"
6981 msgstr "Port"
6982
6983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6984 msgid "Portal"
6985 msgstr "Portail"
6986
6987 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6988 msgid "Ports"
6989 msgstr "Ports"
6990
6991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6992 msgid "Ports/Slaves"
6993 msgstr "Ports/esclaves"
6994
6995 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6996 msgid "Portuguese (Brazil)"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
7000 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7001 msgid "Possible template variables are: {0}"
7002 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7003
7004 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7005 msgid "Postscreen"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7009 msgid "Pre-Enroll keys"
7010 msgstr "Clefs de préinscription"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7013 msgid "Pre-defined:"
7014 msgstr "Prédéfini:"
7015
7016 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7017 msgid "Preallocation"
7018 msgstr "Préallocation"
7019
7020 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7021 msgid "Predefined Tags"
7022 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7023
7024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7025 msgid "Premium"
7026 msgstr "Premium"
7027
7028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7030 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7031 msgid "Preview"
7032 msgstr "Prévisualiser"
7033
7034 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7035 msgid "Primary E-Mail"
7036 msgstr "Adresse de courriel principale"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7039 msgid "Primary Exit Node"
7040 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7043 msgid "Primary GPU"
7044 msgstr "Processeur graphique principal"
7045
7046 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7047 msgid "Print Key"
7048 msgstr "Imprimer la clef"
7049
7050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7051 msgid "Print Recovery Keys"
7052 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7053
7054 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7055 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7056 msgstr ""
7057 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7058 "sécurisé."
7059
7060 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7061 msgid "Priority"
7062 msgstr "Priorité"
7063
7064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7065 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7066 msgid "Private Key (Optional)"
7067 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7070 msgid "Privilege Level"
7071 msgstr "Niveau de privilège"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7074 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7075 msgid "Privilege Separation"
7076 msgstr "Séparation de privilèges"
7077
7078 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7079 msgid "Privileged"
7080 msgstr "Privilégié"
7081
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7083 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7084 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7085 msgid "Privileges"
7086 msgstr "Privilèges"
7087
7088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7090 msgid "Process ID"
7091 msgstr "Identifiant de processus"
7092
7093 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7094 msgid "Processing..."
7095 msgstr "En cours de traitement…"
7096
7097 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7100 msgid "Processors"
7101 msgstr "Processeurs"
7102
7103 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7105 msgid "Product"
7106 msgstr "Produit"
7107
7108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7110 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7111 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7112
7113 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7114 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7115 msgid "Profile"
7116 msgstr "Profil"
7117
7118 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7119 msgid "Profile Name"
7120 msgstr "Nom de profil"
7121
7122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7124 msgid "Prompt"
7125 msgstr "Invite"
7126
7127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7130 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7131 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7132 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7133 msgid "Propagate"
7134 msgstr "Propager"
7135
7136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7138 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7139 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7140 msgid "Properties"
7141 msgstr "Propriétés"
7142
7143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7144 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7145 msgid "Property"
7146 msgstr "Propriété"
7147
7148 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7149 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7150 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7151 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7152 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7153 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7154 msgid "Protected"
7155 msgstr "Protégé"
7156
7157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7161 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7162 msgid "Protection"
7163 msgstr "Protection"
7164
7165 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7166 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7167 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7168 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7169 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7170 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7173 msgid "Protocol"
7174 msgstr "Protocole"
7175
7176 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7177 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7178 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7179
7180 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7181 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7182 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7183
7184 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7185 msgid "Proxmox VE Login"
7186 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7187
7188 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7189 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7190 msgid "Prune"
7191 msgstr "Purger"
7192
7193 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7194 msgid "Prune & GC"
7195 msgstr "Purge & nettoyage"
7196
7197 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7198 msgid "Prune '{0}'"
7199 msgstr "Purger « {0} »"
7200
7201 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7202 msgid "Prune All"
7203 msgstr "Tout purger"
7204
7205 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7206 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7207 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7208
7209 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7210 msgid "Prune Job"
7211 msgstr "Tâche de purge"
7212
7213 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7214 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7215 msgid "Prune Jobs"
7216 msgstr "Tâches de purge"
7217
7218 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7219 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7220 msgid "Prune Options"
7221 msgstr "Options de purge"
7222
7223 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7224 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7225 msgid "Prune Schedule"
7226 msgstr "Planification des purges"
7227
7228 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7229 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7230 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7231 msgid "Prune group"
7232 msgstr "Groupe de purges"
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7235 msgid "Prune older backups afterwards"
7236 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7237
7238 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7239 msgid "Prunes"
7240 msgstr "Purges"
7241
7242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7244 msgid "Public Key Alogrithm"
7245 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7246
7247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7249 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7250 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7251 msgid "Public Key Size"
7252 msgstr "Taille de la clef publique"
7253
7254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7255 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7256 msgid "Public Key Type"
7257 msgstr "Type de la clef publique"
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7260 msgid "Pull file"
7261 msgstr "Tirer un fichier"
7262
7263 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7264 msgid "Purge from job configurations"
7265 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7266
7267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7268 msgid "Push file"
7269 msgstr "Pousser un fichier"
7270
7271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7272 msgid "Q35 only"
7273 msgstr "Q35 uniquement"
7274
7275 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7276 msgid "QEMU image format"
7277 msgstr "Image au format QEMU"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7281 msgid "Qemu Agent"
7282 msgstr "Agent QEMU"
7283
7284 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7285 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7286 msgid "Quarantine"
7287 msgstr "Quarantaine"
7288
7289 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7290 msgid "Quarantine Host"
7291 msgstr "Hôte de quarantaine"
7292
7293 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7294 msgid "Quarantine Manager"
7295 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7296
7297 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7298 msgid "Quarantine port"
7299 msgstr "Port de quarantaine"
7300
7301 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7302 msgid "Query URL"
7303 msgstr "URL de requête"
7304
7305 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7306 msgid "Queue Administration"
7307 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7308
7309 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7310 msgid "Queues"
7311 msgstr "Files d’attente"
7312
7313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7314 msgid "Quorate"
7315 msgstr "Quorate"
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7318 msgid "Quorum"
7319 msgstr "Quorum"
7320
7321 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7322 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7323 msgid "RAID Level"
7324 msgstr "Niveau RAID"
7325
7326 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7327 msgid "RAM"
7328 msgstr "Mémoire vive"
7329
7330 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7331 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7332 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7333 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7334 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7335 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7336 msgid "RAM usage"
7337 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7338
7339 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7340 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7341 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7342
7343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7346 msgid "RTC start date"
7347 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7348
7349 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7350 msgid "Random Delay"
7351 msgstr "Délai aléatoire"
7352
7353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7354 msgid "Randomize"
7355 msgstr "Rendre aléatoire"
7356
7357 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7358 msgid "Range"
7359 msgstr "Intervalle"
7360
7361 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7362 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7363 msgid "Rate In"
7364 msgstr "Débit descendant"
7365
7366 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7367 msgid "Rate In Used"
7368 msgstr "Débit descendant utilisé"
7369
7370 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7371 msgid "Rate Limit"
7372 msgstr "Limite de débit"
7373
7374 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7375 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7376 msgid "Rate Out"
7377 msgstr "Débit montant"
7378
7379 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7380 msgid "Rate Out Used"
7381 msgstr "Débit montant utilisé"
7382
7383 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7384 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7387 msgid "Rate limit"
7388 msgstr "Limite de débit"
7389
7390 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7391 msgid "Raw Certificate"
7392 msgstr "Certificat brut"
7393
7394 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7395 msgid "Raw disk image"
7396 msgstr "Image disque brute"
7397
7398 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7399 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7400 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7401 msgid "Re-Verify After"
7402 msgstr "Revérifier ensuite"
7403
7404 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7405 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7406 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7407 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7408 msgid "Read"
7409 msgstr "Lire"
7410
7411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7412 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7413 msgid "Read Label"
7414 msgstr "Étiquette lue"
7415
7416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7417 msgid "Read Objects"
7418 msgstr "Objets lus"
7419
7420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7422 msgid "Read limit"
7423 msgstr "Limite en lecture"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7427 msgid "Read max burst"
7428 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7429
7430 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7431 msgid "Read only"
7432 msgstr "Lecture seule"
7433
7434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7436 msgid "Read-only"
7437 msgstr "En lecture seule"
7438
7439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7441 msgid "Reads"
7442 msgstr "Lectures"
7443
7444 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7448 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7450 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7451 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7452 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7453 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7454 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7455 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7456 msgid "Realm"
7457 msgstr "Royaume"
7458
7459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7460 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7461 msgid "Realm Sync"
7462 msgstr "Synchronisation du royaume"
7463
7464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7465 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7466 msgid "Realms"
7467 msgstr "Royaumes"
7468
7469 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7470 msgid "Reason"
7471 msgstr "Raison"
7472
7473 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7474 msgid "Reassign Disk"
7475 msgstr "Réaffecter le disque"
7476
7477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7479 msgid "Reassign Owner"
7480 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7481
7482 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7483 msgid "Reassign Volume"
7484 msgstr "Réaffecter le volume"
7485
7486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7487 msgid "Reassign disk to another VM"
7488 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7489
7490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7491 msgid "Reassign volume to another CT"
7492 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7493
7494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7495 msgid "Rebalance"
7496 msgstr "Rééquilibrer"
7497
7498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7499 msgid "Rebalance on Start"
7500 msgstr "Rééquilibrer au Démarrage"
7501
7502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7506 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7509 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7510 msgid "Reboot"
7511 msgstr "Redémarrer"
7512
7513 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7514 msgid "Reboot backup server?"
7515 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7516
7517 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7518 msgid "Reboot node '{0}'?"
7519 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7520
7521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7524 msgid "Reboot {0}"
7525 msgstr "Redémarrer {0}"
7526
7527 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7528 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7529 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7530 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7531 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7532 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7533 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7534 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7535 msgid "Receiver"
7536 msgstr "Destinataire"
7537
7538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7539 msgid "Recovery"
7540 msgstr "Récupération"
7541
7542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7543 msgid "Recovery Key"
7544 msgstr "Clef de récupération"
7545
7546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7548 msgid "Recovery Keys"
7549 msgstr "Clefs de récupération"
7550
7551 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7552 msgid "Recursive"
7553 msgstr "Récursif"
7554
7555 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7556 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7557 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7558
7559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7561 msgid "Refresh"
7562 msgstr "Rafraîchir"
7563
7564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7565 msgid "Regenerate Image"
7566 msgstr "Régénérer l’image"
7567
7568 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7569 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7570 msgid "Regex"
7571 msgstr "Expression rationnelle"
7572
7573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7575 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7576 msgid "Register"
7577 msgstr "S’inscrire"
7578
7579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7580 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7581 msgid "Register Account"
7582 msgstr "Création de compte"
7583
7584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7585 msgid "Register Webauthn Device"
7586 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7587
7588 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7589 msgid "Register {0} Account"
7590 msgstr "Création d’un compte {0}"
7591
7592 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7593 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7594 msgid "Registered Tags"
7595 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7596
7597 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7598 msgid "Regular Expression"
7599 msgstr "Expression rationnelle"
7600
7601 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7602 msgid "Reject Unknown Clients"
7603 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7604
7605 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7606 msgid "Reject Unknown Senders"
7607 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7608
7609 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7610 msgid "Rejects"
7611 msgstr "Rebuts"
7612
7613 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7614 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7615 msgid "Relay Domain"
7616 msgstr "Domaine à relayer"
7617
7618 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7619 msgid "Relay Domains"
7620 msgstr "Domaines à relayer"
7621
7622 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7623 msgid "Relay Port"
7624 msgstr "Port de relais"
7625
7626 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7627 msgid "Relay Protocol"
7628 msgstr "Protocole de relais"
7629
7630 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7631 msgid "Relaying"
7632 msgstr "Relais"
7633
7634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7640 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7641 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7643 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7644 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7645 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7646 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7647 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7648 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7649 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7650 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7651 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7652 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7653 msgid "Reload"
7654 msgstr "Recharger"
7655
7656 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7657 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7658 msgid "Relying Party"
7659 msgstr "Tiers de confiance"
7660
7661 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7662 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7663 msgid "Remote"
7664 msgstr "Distant"
7665
7666 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7667 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7668 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7669 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7670 msgid "Remote ID"
7671 msgstr "Identifiant distant"
7672
7673 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7674 msgid "Remote Namespace"
7675 msgstr "Espace de noms distant"
7676
7677 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7678 msgid "Remote Store"
7679 msgstr "Entrepôt distant"
7680
7681 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7682 msgid "Remote Sync"
7683 msgstr "Synchro distante"
7684
7685 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7686 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7687 msgid "Remotes"
7688 msgstr "Distantes"
7689
7690 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7691 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7692 msgid "Removal Scheduled"
7693 msgstr "Suppression planifiée"
7694
7695 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7699 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7700 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7704 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7705 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7706 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7715 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7716 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7717 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7718 msgid "Remove"
7719 msgstr "Supprimer"
7720
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7722 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7723 msgstr ""
7724 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés."
7725
7726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7727 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7728 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7729 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7730 msgstr ""
7731 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7732 "supprimés."
7733
7734 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7735 msgid "Remove Attachments"
7736 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7737
7738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7739 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7740 msgid "Remove Datastore"
7741 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7742
7743 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7744 msgid "Remove Group"
7745 msgstr "Supprimer le groupe"
7746
7747 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7748 msgid "Remove Namespace"
7749 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7750
7751 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7752 msgid "Remove Schedule"
7753 msgstr "Supprimer la planification"
7754
7755 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7756 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7757 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7758 msgid "Remove Subscription"
7759 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7760
7761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7763 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7764 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7765 msgid "Remove Vanished Options"
7766 msgstr "Supprimer les options disparues"
7767
7768 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7769 msgid "Remove all Attachments"
7770 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7771
7772 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7773 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7774 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7775 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7776 msgid "Remove entry?"
7777 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7778
7779 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7780 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7781 msgstr ""
7782 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7783
7784 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7785 msgid "Remove namespace '{0}'"
7786 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7787
7788 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7789 msgid ""
7790 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7791 msgstr ""
7792 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7793 "de l’entrepôt source ?"
7794
7795 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7796 msgid "Remove vanished"
7797 msgstr "Enlever les disparus"
7798
7799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7801 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7802 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7803 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7804 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7805
7806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7807 msgid "Remove vanished user"
7808 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
7809
7810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7811 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7812 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7813 msgid "Remove vanished user and group entries."
7814 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7815
7816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7817 msgid "Renew Certificate"
7818 msgstr "Renouveler le certificat"
7819
7820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7821 msgid "Repeat missed"
7822 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7823
7824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7826 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7828 msgid "Replication"
7829 msgstr "Réplication"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7832 msgid "Replication Job"
7833 msgstr "Tâche de réplication"
7834
7835 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7836 msgid "Replication Log"
7837 msgstr "Journal de réplication"
7838
7839 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7840 msgid "Replication needs at least two nodes"
7841 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
7842
7843 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7844 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7845 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7846 msgid "Repositories"
7847 msgstr "Dépôts"
7848
7849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7851 msgid "Repository"
7852 msgstr "Dépôt"
7853
7854 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7855 msgid "Repository Status"
7856 msgstr "Statut du dépôt"
7857
7858 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7859 msgid "Request Quarantine Link"
7860 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
7861
7862 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7863 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7864 msgid "Request State"
7865 msgstr "État de la demande"
7866
7867 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7868 msgid "Require TFA"
7869 msgstr "Nécessite une A2F"
7870
7871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7872 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7873 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
7874
7875 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7876 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7878 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7879 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7880 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7881 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7882 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7883 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7884 msgid "Reset"
7885 msgstr "Réinitialiser"
7886
7887 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7888 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7889 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7890 msgstr ""
7891 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
7892 "de colonnes)"
7893
7894 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7895 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7896 msgstr ""
7897 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
7898
7899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7900 msgid "Reset {0} immediately"
7901 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
7902
7903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7905 msgid "Resize"
7906 msgstr "Redimensionner"
7907
7908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7912 msgid "Resize disk"
7913 msgstr "Redimensionner le disque"
7914
7915 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7916 msgid "Resource"
7917 msgstr "Ressource"
7918
7919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7920 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7922 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7923 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7924 msgid "Resource Pool"
7925 msgstr "Pool de ressources"
7926
7927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7928 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7931 msgid "Resources"
7932 msgstr "Ressources"
7933
7934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7936 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7939 msgid "Restart"
7940 msgstr "Redémarrer"
7941
7942 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7943 msgid "Restart Mode"
7944 msgstr "Mode de redémarrage"
7945
7946 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7947 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7948 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
7949
7950 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7951 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7952 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7955 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7956 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7957 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7958 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7959 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7960 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7961 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7962 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7963 msgid "Restore"
7964 msgstr "Restaurer"
7965
7966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7967 msgid "Restore Catalogs"
7968 msgstr "Restaurer les catalogues"
7969
7970 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7971 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7972 msgid "Restore Key"
7973 msgstr "Clef de restauration"
7974
7975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7976 msgid "Restore Media-Set"
7977 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
7978
7979 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7980 msgid "Restore Snapshot(s)"
7981 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
7982
7983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7987 msgid "Resume"
7988 msgstr "Reprendre"
7989
7990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7992 msgid "Retention"
7993 msgstr "Rétention"
7994
7995 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7996 msgid "Retention Configuration"
7997 msgstr "Configuration de la rétention"
7998
7999 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8000 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8001 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8002 msgid "Retention Policy"
8003 msgstr "Politique de rétention"
8004
8005 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8006 msgid "Retired"
8007 msgstr "Mise au rebut"
8008
8009 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8010 msgid "Reverse Dns server"
8011 msgstr "Serveur DNS inverse"
8012
8013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8014 msgid "Reverse dns"
8015 msgstr "DNS inverse"
8016
8017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8019 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8020 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8021 msgid "Revert"
8022 msgstr "Revenir en arrière"
8023
8024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8025 msgid "Revoke Certificate"
8026 msgstr "Révoquer le certificat"
8027
8028 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8029 msgid "Rewind Media"
8030 msgstr "Rembobiner le média"
8031
8032 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8033 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8034 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8035 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8036 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8037 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8038 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8039 msgid "Role"
8040 msgstr "Rôle"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8043 msgid "Roles"
8044 msgstr "Rôles"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8048 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8049 msgid "Rollback"
8050 msgstr "Retour en arrière"
8051
8052 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8053 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8054 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8055 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8056 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8057 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8058 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8059 msgid "Root"
8060 msgstr "Racine"
8061
8062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8063 msgid "Root Disk"
8064 msgstr "Disque racine"
8065
8066 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8067 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8068 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8069
8070 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8071 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8072 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8073
8074 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8075 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8076 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8077
8078 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8079 msgid "Root Disk usage"
8080 msgstr "Utilisation du disque racine"
8081
8082 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8083 msgid "Root Namespace"
8084 msgstr "Espace de noms racine"
8085
8086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8087 msgid "Route-target import"
8088 msgstr "Importation des cibles de routage"
8089
8090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8091 msgid "Router Advertisement"
8092 msgstr "Annonce de routeur"
8093
8094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8095 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8096 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8097 msgid "Rule"
8098 msgstr "Règle"
8099
8100 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8101 msgid "Rule Database"
8102 msgstr "Base de données de règles"
8103
8104 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8105 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8106 msgid "Rules"
8107 msgstr "Règles"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8110 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8111 msgstr ""
8112 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8113 "machine virtuelle"
8114
8115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8116 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8117 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8118 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8119 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8120 msgid "Run now"
8121 msgstr "Lancer maintenant"
8122
8123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8125 msgid "Running"
8126 msgstr "En cours d’exécution"
8127
8128 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8129 msgid "Running Tasks"
8130 msgstr "Tâches en cours"
8131
8132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8133 msgid "Russian"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8137 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8138 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8139
8140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8141 msgid "S.Port"
8142 msgstr "Port source"
8143
8144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8147 msgid "SCSI Controller"
8148 msgstr "Contrôleur SCSI"
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8151 msgid "SCSI Controller Type"
8152 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8153
8154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8155 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8156 msgid "SDN"
8157 msgstr "SDN"
8158
8159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8160 msgid "SLAAC"
8161 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8162
8163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8165 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8166 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8167
8168 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8169 msgid "SMTP HELO checks"
8170 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8171
8172 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8173 msgid "SMTPD Banner"
8174 msgstr "Bannière SMTPD"
8175
8176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8177 msgid "SMURFS filter"
8178 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8179
8180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8181 msgid "SPF rejects"
8182 msgstr "Rejets SPF"
8183
8184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8185 msgid "SSD emulation"
8186 msgstr "Émulation de SSD"
8187
8188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8189 msgid "SSH Keys"
8190 msgstr "Clefs SSH"
8191
8192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8194 msgid "SSH public key"
8195 msgstr "Clef SSH publique"
8196
8197 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8198 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8199 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8200 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8201 msgid "SWAP usage"
8202 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8203
8204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8205 msgid "Same as Public Network"
8206 msgstr "Identique au réseau public"
8207
8208 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8209 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8210 msgid "Same as Rate"
8211 msgstr "Identique au débit"
8212
8213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8214 msgid "Same as bridge"
8215 msgstr "Identique au pont"
8216
8217 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8218 msgid "Same as source"
8219 msgstr "Identique à la source"
8220
8221 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8222 msgid "Sat"
8223 msgstr "Sam."
8224
8225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8226 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8227 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8228 msgid "Save"
8229 msgstr "Enregistrer"
8230
8231 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8232 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8233 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8234 msgid "Save User name"
8235 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8238 msgid "Save the key in your password manager."
8239 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8240
8241 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8242 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8243 msgid "Saved User Name"
8244 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8247 msgid "Scaling mode"
8248 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8249
8250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8251 msgid "Scan"
8252 msgstr "Analyse"
8253
8254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8255 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8256 msgstr ""
8257 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8258 "d’authentification"
8259
8260 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8261 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8262 msgstr ""
8263 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8264 "actifs."
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8267 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8268 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8269
8270 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8271 msgid "Scan node"
8272 msgstr "Analyser le nœud"
8273
8274 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8275 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8276 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8277 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8278 msgid "Scanning..."
8279 msgstr "Analyse en cours…"
8280
8281 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8282 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8284 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8285 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8286 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8287 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8288 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8289 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8290 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8291 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8292 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8293 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8294 msgid "Schedule"
8295 msgstr "Programmer"
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8298 msgid "Schedule Simulator"
8299 msgstr "Simulateur de programme"
8300
8301 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8302 msgid "Schedule now"
8303 msgstr "Programmer maintenant"
8304
8305 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8306 msgid "Schedule on '{0}'"
8307 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8308
8309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8310 msgid "Scheduled Verification"
8311 msgstr "Vérification planifiée"
8312
8313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8314 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8315 msgid "Scope"
8316 msgstr "Portée"
8317
8318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8319 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8320 msgid "Scopes"
8321 msgstr "Portées"
8322
8323 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8324 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8325 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8326 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8327 msgid "Score"
8328 msgstr "Score"
8329
8330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8331 msgid "Scrub"
8332 msgstr "Nettoyage"
8333
8334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8335 msgid "Scrub OSD.{0}"
8336 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8337
8338 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8339 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8340 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8341 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8342 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8343 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8344 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8345 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8346 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8347 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8348 msgid "Search"
8349 msgstr "Rechercher"
8350
8351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8352 msgid "Search domain"
8353 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8354
8355 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8356 msgid "Second"
8357 msgstr "Seconde"
8358
8359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8360 msgid "Second Factors"
8361 msgstr "Seconds facteurs"
8362
8363 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8364 msgid "Second Server"
8365 msgstr "Deuxième serveur"
8366
8367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8368 msgid "Second login factor required"
8369 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8370
8371 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8372 msgid "Seconds"
8373 msgstr "Secondes"
8374
8375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8376 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8377 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8378 msgid "Secret"
8379 msgstr "Secret"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8382 msgid "Secret Key"
8383 msgstr "Clef secrète"
8384
8385 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8386 msgid "Secret Length"
8387 msgstr "Longueur du secret"
8388
8389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8390 msgid "Section"
8391 msgstr "Section"
8392
8393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8394 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8395 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8396 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8397 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8398 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8399 msgid "Security Group"
8400 msgstr "Groupe de sécurité"
8401
8402 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8403 msgid "Select File"
8404 msgstr "Choisir un fichier…"
8405
8406 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8407 msgid "Select Media-Set to restore"
8408 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8409
8410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8411 msgid "Select Timespan"
8412 msgstr "Sélectionner une période"
8413
8414 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8415 msgid ""
8416 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8417 "information, deselect for manual entering"
8418 msgstr ""
8419 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8420 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8421 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8422
8423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8424 msgid "Selected \"{0}\""
8425 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8426
8427 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8428 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8429 msgid "Selected Mail"
8430 msgstr "Courriel sélectionné"
8431
8432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8433 msgid "Selection"
8434 msgstr "Sélection"
8435
8436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8437 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8438 msgid "Selection mode"
8439 msgstr "Mode de sélection"
8440
8441 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8442 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8443 msgid "Selector"
8444 msgstr "Sélecteur"
8445
8446 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8447 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8448 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8449
8450 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8451 msgid "Send Original Mail"
8452 msgstr "Envoyer le courriel original"
8453
8454 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8455 msgid "Send daily admin reports"
8456 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8457
8458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8459 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8460 msgid "Send email to"
8461 msgstr "Envoyer un courriel à"
8462
8463 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8464 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8465 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8466 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8467 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8468 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8469 msgid "Sender"
8470 msgstr "Expéditeur"
8471
8472 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8473 msgid "Sender/Subject"
8474 msgstr "Expéditeur et sujet"
8475
8476 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8477 msgid "Seq. Nr."
8478 msgstr "Nᵒ de séq."
8479
8480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8485 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8486 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8487 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8488 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8489 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8490 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8491 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8492 msgid "Serial"
8493 msgstr "Numéro de série"
8494
8495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8499 msgid "Serial Port"
8500 msgstr "Port série"
8501
8502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8503 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8504 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8505
8506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8508 msgid "Serial terminal"
8509 msgstr "Terminal série"
8510
8511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8512 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8513 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8514 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8515 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8516 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8517 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8518 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8519 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8520 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8521 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8522 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8523 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8524 msgid "Server"
8525 msgstr "Serveur"
8526
8527 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8528 msgid "Server Address"
8529 msgstr "Adresse du serveur"
8530
8531 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8532 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8533 msgid "Server Administration"
8534 msgstr "Administration du serveur"
8535
8536 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8537 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8538 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8539 msgid "Server ID"
8540 msgstr "Identifiant du serveur"
8541
8542 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8543 msgid "Server Status"
8544 msgstr "Statut du serveur"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8547 msgid "Server View"
8548 msgstr "Vue serveur"
8549
8550 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8551 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8552 msgid ""
8553 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8554 msgstr ""
8555 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8556 "auto‐signés"
8557
8558 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8559 msgid ""
8560 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8561 "certificates"
8562 msgstr ""
8563 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8564 "auto‐signés"
8565
8566 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8567 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8568 msgid "Server load"
8569 msgstr "Charge serveur"
8570
8571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8572 msgid "Server time"
8573 msgstr "Heure du serveur"
8574
8575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8576 msgid "Service"
8577 msgstr "Service"
8578
8579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8580 msgid "Service VLAN"
8581 msgstr "VLAN de service"
8582
8583 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8584 msgid "Service-VLAN Protocol"
8585 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8586
8587 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8589 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8590 msgid "Services"
8591 msgstr "Services"
8592
8593 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8594 msgid "Set"
8595 msgstr "Jeu"
8596
8597 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8598 msgid "Set Location"
8599 msgstr "Définir l’emplacement"
8600
8601 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8602 msgid "Set Media Location"
8603 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8604
8605 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8606 msgid "Set Media Status"
8607 msgstr "Définir le statut du média"
8608
8609 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8610 msgid "Set Schedule"
8611 msgstr "Planifier"
8612
8613 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8614 msgid "Set Status"
8615 msgstr "Définir le statut"
8616
8617 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8618 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8619 msgid "Settings"
8620 msgstr "Paramètres"
8621
8622 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8623 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8628 msgid "Setup"
8629 msgstr "Configuration"
8630
8631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8633 msgid "Severity"
8634 msgstr "Gravité"
8635
8636 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8637 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8638 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8639 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8640 msgid "Shared"
8641 msgstr "Partagé"
8642
8643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8644 msgid "Shares"
8645 msgstr "Partages"
8646
8647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8651 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8652 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8653 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8654 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8655 msgid "Shell"
8656 msgstr "Shell"
8657
8658 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8659 msgid "Short"
8660 msgstr "Court"
8661
8662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8663 msgid "Show"
8664 msgstr "Afficher"
8665
8666 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8667 msgid "Show All Parts"
8668 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8669
8670 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8671 msgid "Show All Tasks"
8672 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8673
8674 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8675 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8676 msgid "Show Configuration"
8677 msgstr "Afficher la configuration"
8678
8679 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8680 msgid "Show E-Mail addresses"
8681 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8682
8683 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8684 msgid "Show Fingerprint"
8685 msgstr "Afficher l’empreinte"
8686
8687 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8688 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8689 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8690 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8691 msgid "Show Log"
8692 msgstr "Afficher le journal"
8693
8694 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8695 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8696 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8697 msgid "Show Permissions"
8698 msgstr "Afficher les permissions"
8699
8700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8701 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8702 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8703
8704 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8705 msgid "Show Users"
8706 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8707
8708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8709 msgid "Show details"
8710 msgstr "Afficher les détails"
8711
8712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8713 msgid ""
8714 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8715 msgstr ""
8716 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8717 "elle concerne"
8718
8719 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8725 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8726 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8727 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8730 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8731 msgid "Shutdown"
8732 msgstr "Arrêter"
8733
8734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8735 msgid "Shutdown Policy"
8736 msgstr "Politique d’arrêt"
8737
8738 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8739 msgid "Shutdown backup server?"
8740 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8741
8742 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8743 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8744 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8745
8746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8747 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8748 msgid "Shutdown timeout"
8749 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8750
8751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8752 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8753 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8754
8755 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8756 msgid "Sign Domain"
8757 msgstr "Domaine signé"
8758
8759 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8760 msgid "Sign Domains"
8761 msgstr "Domaines signés"
8762
8763 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8764 msgid "Sign Outgoing Mails"
8765 msgstr "Signer les courriels sortants"
8766
8767 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8768 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8769 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8770
8771 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8772 msgid "Signatures"
8773 msgstr "Signatures"
8774
8775 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8776 msgid "Signed"
8777 msgstr "Signé"
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8780 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8781 msgid "Signed/Offline"
8782 msgstr "Signé/hors ligne"
8783
8784 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8785 msgid "Simulate"
8786 msgstr "Simuler"
8787
8788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8790 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8791 msgid "Since"
8792 msgstr "Depuis"
8793
8794 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8795 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8796 msgid "Single Disk"
8797 msgstr "Disque unique"
8798
8799 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8800 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8804 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8805 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8806 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8807 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8808 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8809 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8813 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8814 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8815 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8816 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8817 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8818 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8819 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8820 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8821 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8822 msgid "Size"
8823 msgstr "Taille"
8824
8825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8827 msgid "Size Increment"
8828 msgstr "Taille à ajouter"
8829
8830 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8831 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8832 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8833 msgid "Skip Verified"
8834 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
8835
8836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8838 msgid "Skip replication"
8839 msgstr "Passer la réplication"
8840
8841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8843 msgid "Slaves"
8844 msgstr "Esclaves"
8845
8846 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8847 msgid "Slots"
8848 msgstr "Logements"
8849
8850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8851 msgid "Slovenian"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8855 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8856 msgid "Smarthost"
8857 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
8858
8859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8861 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8862 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8863 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8864 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8865 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8866 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8867 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8868 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8869 msgid "Snapshot"
8870 msgstr "Instantané"
8871
8872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8873 msgid "Snapshot Selection"
8874 msgstr "Sélection de l’instantané"
8875
8876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8878 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8879 msgid "Snapshots"
8880 msgstr "Instantanés"
8881
8882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8883 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8884 msgid "Snippets"
8885 msgstr "Extraits"
8886
8887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8889 msgid "Socket"
8890 msgstr "Support de processeur"
8891
8892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8893 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8895 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8896 msgid "Sockets"
8897 msgstr "Supports de processeur"
8898
8899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8900 msgid "Softlink"
8901 msgstr "Lien symbolique"
8902
8903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8904 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8905 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
8906
8907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8908 msgid "Some suites are misconfigured"
8909 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
8910
8911 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8912 msgid "Sort Key"
8913 msgstr "Clé de Tri"
8914
8915 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8916 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8917 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8918 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8919 msgid "Source"
8920 msgstr "Source"
8921
8922 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8924 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8925 msgid "Source Datastore"
8926 msgstr "Entrepôt de données source"
8927
8928 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8929 msgid "Source Namespace"
8930 msgstr "Espace de noms source"
8931
8932 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8933 msgid "Source Remote"
8934 msgstr "Source distante"
8935
8936 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8937 msgid "Source Slot"
8938 msgstr "Logement source"
8939
8940 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8941 msgid "Source node"
8942 msgstr "Nœud source"
8943
8944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8945 msgid "Source port"
8946 msgstr "Port source"
8947
8948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8950 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8954 msgid "Spam"
8955 msgstr "Indésirables"
8956
8957 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8958 msgid "Spam / min"
8959 msgstr "indésirables/min"
8960
8961 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8962 msgid "Spam Detector"
8963 msgstr "Détecteur d’indésirables"
8964
8965 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8966 msgid "Spam Filter"
8967 msgstr "Filtre d’indésirables"
8968
8969 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8970 msgid "Spam Mails"
8971 msgstr "Courriels indésirables"
8972
8973 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8974 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8975 msgid "Spam Quarantine"
8976 msgstr "Quarantaine des indésirables"
8977
8978 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8979 msgid "Spam Scores"
8980 msgstr "Scores des indésirables"
8981
8982 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8983 msgid "SpamAssassin update"
8984 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
8985
8986 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8987 msgid "Spamscore"
8988 msgstr "Score d’indésirabilité"
8989
8990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Spanish"
8993 msgstr "Terminer"
8994
8995 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8996 msgid "Spares"
8997 msgstr "Pièces de rechange"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9000 msgid "Speed"
9001 msgstr "Vitesse"
9002
9003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9005 msgid "Spice Enhancements"
9006 msgstr "Améliorations SPICE"
9007
9008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9009 msgid "Spice Port"
9010 msgstr "Port SPICE"
9011
9012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9014 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9015 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9018 msgid "Standard"
9019 msgstr "Standard"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9022 msgid "Standard VGA"
9023 msgstr "VGA standard"
9024
9025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9027 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9034 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9035 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9038 msgid "Start"
9039 msgstr "Démarrer"
9040
9041 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9042 msgid "Start Garbage Collection"
9043 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9044
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9048 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9049 msgid "Start Time"
9050 msgstr "Heure de début"
9051
9052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9053 msgid "Start U2F challenge"
9054 msgstr "Lancer le défi U2F"
9055
9056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9057 msgid "Start WebAuthn challenge"
9058 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9059
9060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9062 msgid "Start after created"
9063 msgstr "Démarrer après création"
9064
9065 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9066 msgid "Start after restore"
9067 msgstr "Démarrer après restauration"
9068
9069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9070 msgid "Start all VMs and Containers"
9071 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
9072
9073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9080 msgid "Start at boot"
9081 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9082
9083 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9084 msgid "Start on boot delay"
9085 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9086
9087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9088 msgid "Start the selected backup job now?"
9089 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9090
9091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9093 msgid "Start {0} installation"
9094 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9095
9096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9099 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9100 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9101 msgid "Start/Shutdown order"
9102 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9103
9104 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9105 msgid "Starttime"
9106 msgstr "Heure de début"
9107
9108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9109 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9110 msgid "Startup delay"
9111 msgstr "Délai de démarrage"
9112
9113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9114 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9115 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9120 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9121 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9122 msgid "State"
9123 msgstr "État"
9124
9125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9129 msgid "Static"
9130 msgstr "Statique"
9131
9132 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9133 msgid "Statistic"
9134 msgstr "Statistiques"
9135
9136 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9137 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9138 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9139 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9140 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9141 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9142 msgid "Statistics"
9143 msgstr "Statistiques"
9144
9145 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9146 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9147 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9148
9149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9159 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9160 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9161 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9169 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9172 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9173 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9174 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9175 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9176 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9177 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9178 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9179 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9181 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9182 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9183 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9186 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9187 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9188 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9189 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9190 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9191 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9192 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9193 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9194 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9195 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9197 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9198 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9199 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9200 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9201 msgid "Status"
9202 msgstr "Statut"
9203
9204 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9205 msgid "Status (No Tape loaded)"
9206 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9207
9208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9214 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9217 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9218 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9223 msgid "Stop"
9224 msgstr "Stopper"
9225
9226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9227 msgid "Stop MDS"
9228 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9229
9230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9231 msgid "Stop MON"
9232 msgstr "Arrêter le moniteur"
9233
9234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9235 msgid "Stop OSD"
9236 msgstr "Arrêter l’OSD"
9237
9238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9239 msgid "Stop all VMs and Containers"
9240 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9241
9242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9246 msgid "Stop {0} immediately"
9247 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9248
9249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9252 msgid "Stopped"
9253 msgstr "À l’arrêt"
9254
9255 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9256 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9259 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9262 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9263 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9264 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9265 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9266 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9269 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9270 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9271 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9272 msgid "Storage"
9273 msgstr "Stockage"
9274
9275 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9276 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9277 msgid "Storage / Disks"
9278 msgstr "Stockage et disques"
9279
9280 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9281 msgid "Storage Retention Configuration"
9282 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9283
9284 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9285 msgid "Storage usage"
9286 msgstr "Utilisation du stockage"
9287
9288 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9289 msgid "Storage usage (bytes)"
9290 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9291
9292 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9293 msgid "Storage {0} on node {1}"
9294 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9295
9296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9297 msgid "Sub-Device"
9298 msgstr "Sous‐périphérique"
9299
9300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9301 msgid "Sub-Vendor"
9302 msgstr "Sous‐traitant"
9303
9304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9306 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9307 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9308 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9309 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9310 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9311 msgid "Subject"
9312 msgstr "Sujet"
9313
9314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9316 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9317 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9318 msgid "Subject Alternative Names"
9319 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9320
9321 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9322 msgid "Subject, Sender"
9323 msgstr "Sujet, expéditeur"
9324
9325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9327 msgid "Subnet"
9328 msgstr "Sous‐réseau"
9329
9330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9331 msgid "Subnet mask"
9332 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9333
9334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9335 msgid "Subnets"
9336 msgstr "Sous‐réseaux"
9337
9338 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9339 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9340 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9341 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9342 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9343 msgid "Subscription"
9344 msgstr "Abonnement"
9345
9346 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9347 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9348 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9349 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9350 msgid "Subscription Key"
9351 msgstr "Clef d’abonnement"
9352
9353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9354 msgid "Subscriptions"
9355 msgstr "Abonnements"
9356
9357 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9359 msgid "Success"
9360 msgstr "Opération réussie"
9361
9362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9363 msgid "Successful"
9364 msgstr "Terminé"
9365
9366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9367 msgid "Suites"
9368 msgstr "Jeux de dépôts"
9369
9370 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9374 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9375 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9377 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9378 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9379 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9380 msgid "Summary"
9381 msgstr "Résumé"
9382
9383 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9384 msgid "Summary columns"
9385 msgstr "Colonnes de résumé"
9386
9387 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9388 msgid "Summary/Dashboard columns"
9389 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9390
9391 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9392 msgid "Sun"
9393 msgstr "Dim."
9394
9395 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9396 msgid "Sunday"
9397 msgstr "Dimanche"
9398
9399 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9400 msgid "Superuser"
9401 msgstr "Super‐utilisateur"
9402
9403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9404 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9405 msgid "Support"
9406 msgstr "Support"
9407
9408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9409 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9410 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9411
9412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9413 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9414 msgid "Suspend"
9415 msgstr "Suspendre"
9416
9417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9419 msgid "Suspend to disk"
9420 msgstr "Suspendre sur disque"
9421
9422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9424 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9425 msgid "Swap"
9426 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9427
9428 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9429 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9430 msgid "Swap usage"
9431 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9432
9433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9434 msgid "Swedish"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9440 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9441 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9442 msgid "Sync"
9443 msgstr "Synchro"
9444
9445 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9446 msgid "Sync Job"
9447 msgstr "Tâche de synchro"
9448
9449 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9450 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9451 msgid "Sync Jobs"
9452 msgstr "Tâches de synchro"
9453
9454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9455 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9456 msgid "Sync Level"
9457 msgstr "Niveau de synchro"
9458
9459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9460 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9461 msgid "Sync Options"
9462 msgstr "Options de synchro"
9463
9464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9465 msgid "Sync Preview"
9466 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9467
9468 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9469 msgid "Sync Schedule"
9470 msgstr "Programmation de synchro"
9471
9472 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9473 msgid "Synchronize"
9474 msgstr "Synchroniser"
9475
9476 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9477 msgid "Syncs"
9478 msgstr "Synchros"
9479
9480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9482 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9485 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9486 msgid "Syslog"
9487 msgstr "Journal système"
9488
9489 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9490 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9492 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9493 msgid "System"
9494 msgstr "Système"
9495
9496 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9497 msgid "System Configuration"
9498 msgstr "Configuration du système"
9499
9500 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9501 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9502 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9503 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9504 msgid "System Report"
9505 msgstr "Rapport système"
9506
9507 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9508 msgid "TCP Timeout"
9509 msgstr "Timeout TCP"
9510
9511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9512 msgid "TCP flags filter"
9513 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9514
9515 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9516 msgid "TFA"
9517 msgstr "A2F"
9518
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9520 msgid "TFA Type"
9521 msgstr "Type d’A2F"
9522
9523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9524 msgid "TFA recovery keys"
9525 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9526
9527 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9528 msgid "TLS"
9529 msgstr "TLS"
9530
9531 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9532 msgid "TLS Destination Policy"
9533 msgstr "Politique TLS de destination"
9534
9535 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9536 msgid "TLS Inbound Domains"
9537 msgstr "TLS Domaines Entrants"
9538
9539 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9540 msgid "TLS Inbound domains"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9544 msgid "TLS Policy"
9545 msgstr "Politique TLS"
9546
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9548 msgid "TOTP"
9549 msgstr "Code TOTP"
9550
9551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9552 msgid "TOTP App"
9553 msgstr "Application TOTP"
9554
9555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9556 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9557 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9558
9559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9560 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9561 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9562
9563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9566 msgid "TPM State"
9567 msgstr "État TPM"
9568
9569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9570 msgid "TPM Storage"
9571 msgstr "Stockage TPM"
9572
9573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9576 msgid "TTY count"
9577 msgstr "Nombre de terminaux"
9578
9579 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9580 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9583 msgid "Tag"
9584 msgstr "Étiquette"
9585
9586 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9587 msgid "Tag Color Override"
9588 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9589
9590 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9591 msgid "Tag Style Override"
9592 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9593
9594 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9595 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9596 msgid "Tag must not be empty."
9597 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9598
9599 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9600 msgid "Tags"
9601 msgstr "Étiquettes"
9602
9603 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9604 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9605 msgid "Take Snapshot"
9606 msgstr "Créer un instantané"
9607
9608 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9609 msgid "Tape Backup"
9610 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9611
9612 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9613 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9614 msgid "Tape Backup Job"
9615 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9616
9617 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9618 msgid "Tape Backup Jobs"
9619 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9620
9621 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9622 msgid "Tape Density"
9623 msgstr "Densité de la bande"
9624
9625 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9626 msgid "Tape Manufacture Date"
9627 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9628
9629 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9630 msgid "Tape Passes"
9631 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9632
9633 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9634 msgid "Tape Position"
9635 msgstr "Position de la bande"
9636
9637 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9638 msgid "Tape Read"
9639 msgstr "Lecture de bande"
9640
9641 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9642 msgid "Tape Restore"
9643 msgstr "Restauration de la bande"
9644
9645 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9646 msgid "Tape Wearout"
9647 msgstr "Usure de la bande"
9648
9649 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9650 msgid "Tape Written"
9651 msgstr "Écriture terminée"
9652
9653 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9654 msgid "Tapes"
9655 msgstr "Bandes"
9656
9657 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9658 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9659 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9660 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9661 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9663 msgid "Target"
9664 msgstr "Cible"
9665
9666 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9667 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9668 msgid "Target Datastore"
9669 msgstr "Entrepôt cible"
9670
9671 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9672 msgid "Target Guest"
9673 msgstr "Invité cible"
9674
9675 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9676 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9677 msgid "Target Namespace"
9678 msgstr "Espace de noms cible"
9679
9680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9683 msgid "Target Ratio"
9684 msgstr "Ratio cible"
9685
9686 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9687 msgid "Target Server"
9688 msgstr "Serveur cible"
9689
9690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9692 msgid "Target Size"
9693 msgstr "Taille cible"
9694
9695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9696 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9697 msgid "Target Storage"
9698 msgstr "Stockage cible"
9699
9700 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9701 msgid "Target group"
9702 msgstr "Groupe cible"
9703
9704 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9705 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9706 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9707 msgid "Target node"
9708 msgstr "Nœud cible"
9709
9710 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9711 msgid "Target portal group"
9712 msgstr "Groupe de portail cible"
9713
9714 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9715 msgid "Target storage"
9716 msgstr "Stockage cible"
9717
9718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9719 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9720 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9721 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9722 msgid "Task"
9723 msgstr "Tâche"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9726 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9728 msgid "Task History"
9729 msgstr "Historique des tâches"
9730
9731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9732 msgid "Task ID"
9733 msgstr "Identifiant de tâche"
9734
9735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9736 msgid "Task Result"
9737 msgstr "Résultat de la tâche"
9738
9739 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9740 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9741 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9742 msgid "Task Summary"
9743 msgstr "Résumé de la tâche"
9744
9745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9746 msgid "Task Type"
9747 msgstr "Type de tâche"
9748
9749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9750 msgid "Task type"
9751 msgstr "Type de tâche"
9752
9753 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9754 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9755 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9756 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9757 msgid "Tasks"
9758 msgstr "Tâches"
9759
9760 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9763 msgid "Template"
9764 msgstr "Modèle"
9765
9766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9768 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9769 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9770 msgid "Templates"
9771 msgstr "Modèles"
9772
9773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9774 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9775 msgid "Terms of Services"
9776 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9777
9778 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9779 msgid "Test Name"
9780 msgstr "Nom du test"
9781
9782 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9783 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9784 msgid "Test String"
9785 msgstr "Chaîne à tester"
9786
9787 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9788 msgid "Text"
9789 msgstr "Texte"
9790
9791 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9792 msgid "Text Replacement"
9793 msgstr "Texte de remplacement"
9794
9795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9796 msgid ""
9797 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9798 "redundancy with more than one CephFS."
9799 msgstr ""
9800
9801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9802 msgid ""
9803 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9804 msgstr ""
9805 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9806 "redimensionnement automatique."
9807
9808 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9809 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9810 msgstr ""
9811 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
9812
9813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9814 msgid ""
9815 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9816 msgstr ""
9817 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
9818 "cours de validité !"
9819
9820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9821 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9822 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
9823
9824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9825 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9826 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
9827
9828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9829 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9830 msgstr ""
9831 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
9832 "production !"
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9835 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9836 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
9837
9838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9839 msgid ""
9840 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9841 "with ratios. Used for auto-scaling."
9842 msgstr ""
9843 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
9844 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
9845
9846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9847 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9848 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
9849
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9851 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9852 msgstr ""
9853 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
9854
9855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9856 msgid ""
9857 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9858 "production use!"
9859 msgstr ""
9860 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
9861 "pour une utilisation en production !"
9862
9863 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9864 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9865 msgid "Theme"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9869 msgid "Thin Pool"
9870 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
9871
9872 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9873 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9874 msgid "Thin provision"
9875 msgstr "Allocation granulaire"
9876
9877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9878 msgid "This is not a valid CpuSet"
9879 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
9880
9881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9883 msgid "This is not a valid DNS name"
9884 msgstr "Nom DNS incorrect"
9885
9886 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9889 msgid "This will permanently erase all data."
9890 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
9891
9892 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9893 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9894 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
9895
9896 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9897 msgid ""
9898 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9899 "namespaces below it!"
9900 msgstr ""
9901 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
9902 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
9903
9904 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9905 msgid "This {0} ID does not exist"
9906 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
9907
9908 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9909 msgid "This {0} ID is already in use"
9910 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
9911
9912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9913 msgid "Threshold"
9914 msgstr "Seuil"
9915
9916 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9917 msgid "Thu"
9918 msgstr "Jeu."
9919
9920 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9921 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9922 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9923 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9924 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9926 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9927 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9928 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9929 msgid "Time"
9930 msgstr "Heure"
9931
9932 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9933 msgid "Time End"
9934 msgstr "Heure de fin"
9935
9936 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9937 msgid "Time Start"
9938 msgstr "Heure de début"
9939
9940 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9941 msgid "Time Step"
9942 msgstr "Pas de temps"
9943
9944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9945 msgid "Time period"
9946 msgstr "Période"
9947
9948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9951 msgid "Time zone"
9952 msgstr "Fuseau horaire"
9953
9954 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9955 msgid "TimeFrame"
9956 msgstr "Intervalle de temps"
9957
9958 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9959 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9960 msgid "Timeframes"
9961 msgstr "Intervalles de temps"
9962
9963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9964 msgid "Timeout"
9965 msgstr "Délai de grâce"
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9968 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9969 msgid "Timeout (s)"
9970 msgstr "Délai de grâce (en s)"
9971
9972 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9973 msgid "Timestamp"
9974 msgstr "Horodatage"
9975
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9977 msgid "Tip:"
9978 msgstr "Conseil :"
9979
9980 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9981 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9982 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9983 msgid "To"
9984 msgstr "Pour"
9985
9986 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9987 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9988 msgid "To Slot"
9989 msgstr "Logement de destination"
9990
9991 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9992 msgid ""
9993 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9994 "the VM."
9995 msgstr ""
9996 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
9997 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
9998
9999 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10000 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10001 msgid "Toggle Raw"
10002 msgstr "Affichage brut"
10003
10004 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10005 msgid "Toggle Spam Info"
10006 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10007
10008 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10009 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10010 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10011 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10012 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10013 msgid "Token"
10014 msgstr "Jeton"
10015
10016 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10017 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10018 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10019 msgid "Token ID"
10020 msgstr "Identifiant du jeton"
10021
10022 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10023 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10024 msgid "Token Name"
10025 msgstr "Nom du jeton"
10026
10027 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10028 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10029 msgid "Token Secret"
10030 msgstr "Code du jeton"
10031
10032 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10033 msgid "Token name"
10034 msgstr "Nom du jeton"
10035
10036 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10037 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10038 msgid "Too long, consider using IP sets."
10039 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10040
10041 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10042 msgid "Top Receivers"
10043 msgstr "Top des destinataires"
10044
10045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10046 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10047 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10049 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10050 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10051 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10052 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10053 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10054 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10055 msgid "Total"
10056 msgstr "Total"
10057
10058 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10059 msgid "Total Disk Read"
10060 msgstr "Total de lectures disque"
10061
10062 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10063 msgid "Total Disk Write"
10064 msgstr "Total d’écritures disque"
10065
10066 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10067 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10068 msgid "Total Mail Count"
10069 msgstr "Nombre total de courriels"
10070
10071 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10072 msgid "Total Mails"
10073 msgstr "Total des courriels"
10074
10075 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10076 msgid "Total NetIn"
10077 msgstr "Total réseau entrant"
10078
10079 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10080 msgid "Total NetOut"
10081 msgstr "Total réseau sortant"
10082
10083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10084 msgid "Total cores"
10085 msgstr "Total de cœurs"
10086
10087 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10088 msgid "Tracking Center"
10089 msgstr "Centre de suivi"
10090
10091 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10092 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10093 msgid "Traffic"
10094 msgstr "Trafic"
10095
10096 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10097 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10098 msgid "Traffic Control"
10099 msgstr "Contrôle de trafic"
10100
10101 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10102 msgid "Traffic Control Rule"
10103 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10104
10105 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10107 msgid "Transfer"
10108 msgstr "Transfert"
10109
10110 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10111 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10112 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10113
10114 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10115 msgid "Transport"
10116 msgstr "Transport"
10117
10118 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10119 msgid "Transports"
10120 msgstr "Transports"
10121
10122 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10123 msgid "Tree Settings"
10124 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10125
10126 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10127 msgid "Tree Shape"
10128 msgstr "Forme"
10129
10130 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10131 msgid "Tree Shape: {0}"
10132 msgstr "Forme : {0}"
10133
10134 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10135 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10136 msgid "Trusted Network"
10137 msgstr "Réseau autorisé"
10138
10139 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10140 msgid "Tue"
10141 msgstr "Mar."
10142
10143 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10144 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10145 msgid "Tuning Options"
10146 msgstr "Options de personnalisation"
10147
10148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10149 msgid "Turkish"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10153 msgid "Two Factor"
10154 msgstr "Double facteur"
10155
10156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10157 msgid "Two Factor Authentication"
10158 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10159
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10168 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10169 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10172 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10173 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10174 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10175 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10176 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10177 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10178 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10179 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10180 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10181 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10182 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10183 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10184 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10187 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10188 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10190 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10191 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10199 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10200 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10201 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10202 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10203 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10204 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10206 msgid "Type"
10207 msgstr "Type"
10208
10209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10210 msgid "Types"
10211 msgstr "Types"
10212
10213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10214 msgid "U2F AppID URL"
10215 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10216
10217 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10218 msgid "U2F Origin"
10219 msgstr "Origine de l’U2F"
10220
10221 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10222 msgid "U2F Settings"
10223 msgstr "Paramètres U2F"
10224
10225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10226 msgid "URIs"
10227 msgstr "URI"
10228
10229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10230 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10231 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10232 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10233 msgid "URL"
10234 msgstr "URL"
10235
10236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10239 msgid "USB Device"
10240 msgstr "Périphérique USB"
10241
10242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10243 msgid "Unable to load subscription status"
10244 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10245
10246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10247 msgid "Unable to parse network configuration"
10248 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10249
10250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10252 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10254 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10255 msgid "Unchanged"
10256 msgstr "Inchangé"
10257
10258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10259 msgid "Undo Zoom"
10260 msgstr "Annuler le zoom"
10261
10262 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10263 msgid "Unique"
10264 msgstr "Unique"
10265
10266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10267 msgid "Unique task ID"
10268 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10269
10270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10271 msgid "Unit"
10272 msgstr "Unité"
10273
10274 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10275 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10276 msgid "Unit File"
10277 msgstr "Fichier unité"
10278
10279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10280 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10282 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10284 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10285 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10286 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10287 msgid "Unknown"
10288 msgstr "Inconnu"
10289
10290 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10291 msgid "Unknown LDAP address"
10292 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10293
10294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10295 msgid "Unknown error"
10296 msgstr "Erreur inconnue"
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10299 msgid "Unkown"
10300 msgstr "Inconnu"
10301
10302 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10303 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10304 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10305 msgid "Unlimited"
10306 msgstr "Illimité"
10307
10308 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10309 msgid "Unload"
10310 msgstr "Décharger"
10311
10312 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10313 msgid "Unload Media"
10314 msgstr "Décharger le média"
10315
10316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10317 msgid "Unmount"
10318 msgstr "Démonter"
10319
10320 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10321 msgid "Unplugged"
10322 msgstr "Débranché"
10323
10324 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10325 msgid "Unprivileged"
10326 msgstr "Non privilégié"
10327
10328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10330 msgid "Unprivileged container"
10331 msgstr "Conteneur non privilégié"
10332
10333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10335 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10336 msgid "Until"
10337 msgstr "Jusqu’à"
10338
10339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10340 msgid "Unused"
10341 msgstr "Inutilisé"
10342
10343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10347 msgid "Unused Disk"
10348 msgstr "Disque inutilisé"
10349
10350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10351 msgid "Up"
10352 msgstr "Allumé"
10353
10354 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10355 msgid "Update"
10356 msgstr "Mettre à jour"
10357
10358 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10359 msgid "Update Available"
10360 msgstr "Mise à jour disponible"
10361
10362 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10363 msgid "Update Now"
10364 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10365
10366 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10367 msgid "Update now"
10368 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10369
10370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10371 msgid "Update package database"
10372 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10373
10374 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10375 msgid "Update {0} Account"
10376 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10377
10378 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10379 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10380 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10381 msgid "Updates"
10382 msgstr "Mises à jour"
10383
10384 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10385 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10386 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10387 msgid "Upgrade"
10388 msgstr "Mettre à niveau"
10389
10390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10391 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10392 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10393 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10394 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10395 msgid "Upload"
10396 msgstr "Téléverser"
10397
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10401 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10402 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10403 msgid "Upload Custom Certificate"
10404 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10405
10406 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10407 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10408 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10409 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10410 msgid "Upload Subscription Key"
10411 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10412
10413 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10414 msgid "Upload an existing client encryption key"
10415 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10416
10417 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10418 msgid "Upper"
10419 msgstr "Supérieure"
10420
10421 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10422 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10423 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10424 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10425 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10426 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10427 msgid "Uptime"
10428 msgstr "Durée de fonctionnement"
10429
10430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10432 msgid "Url"
10433 msgstr "URL"
10434
10435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10440 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10441 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10442 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10443 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10444 msgid "Usage"
10445 msgstr "Utilisation"
10446
10447 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10448 msgid "Usage %"
10449 msgstr "Utilisation (%)"
10450
10451 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10452 msgid "Usage History"
10453 msgstr "Historique d’utilisation"
10454
10455 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10456 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10457 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10458
10459 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10460 msgid "Use Bayesian filter"
10461 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10462
10463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10464 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10465 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10466
10467 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10468 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10472 msgid ""
10473 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10474 "enrolled."
10475 msgstr ""
10476 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10477 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10478
10479 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10480 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10481 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10482
10483 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10484 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10485 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10486
10487 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10488 msgid "Use LUNs directly"
10489 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10490
10491 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10492 msgid "Use MX"
10493 msgstr "Utiliser le MX"
10494
10495 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10496 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10497 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10498
10499 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10500 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10501 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10502
10503 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10504 msgid "Use RBL checks"
10505 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10506
10507 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10508 msgid "Use Razor2 checks"
10509 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10510
10511 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10512 msgid "Use SPF"
10513 msgstr "Utiliser le SPF"
10514
10515 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10516 msgid "Use SSL"
10517 msgstr "Utiliser SSL"
10518
10519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10520 msgid "Use USB Port"
10521 msgstr "Utiliser le port USB"
10522
10523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10524 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10525 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10526
10527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10528 msgid "Use USB3"
10529 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10530
10531 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10532 msgid "Use advanced statistic filters"
10533 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10534
10535 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10536 msgid "Use auto-whitelists"
10537 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10542 msgid "Use local time for RTC"
10543 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10544
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10546 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10547 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10548
10549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10551 msgid "Use tablet for pointer"
10552 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10553
10554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10555 msgid ""
10556 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10557 msgstr ""
10558 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10559 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10560
10561 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10562 msgid "Use {0}"
10563 msgstr "Utiliser {0}"
10564
10565 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10566 msgid "Use {0} for unlimited"
10567 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10568
10569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10570 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10573 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10574 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10575 msgid "Used"
10576 msgstr "Utilisé"
10577
10578 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10579 msgid "Used Objects"
10580 msgstr "Objects utilisés"
10581
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10583 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10591 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10592 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10593 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10597 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10598 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10599 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10600 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10601 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10602 msgid "User"
10603 msgstr "Utilisateur"
10604
10605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10606 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10607 msgid "User Attribute Name"
10608 msgstr "Nom d’attribut utilisateur"
10609
10610 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10611 msgid "User Blacklist"
10612 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10613
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10615 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10616 msgid "User Filter"
10617 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10618
10619 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10620 msgid "User ID"
10621 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10622
10623 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10624 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10625 msgid "User Management"
10626 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10627
10628 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10629 msgid "User Password"
10630 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10631
10632 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10634 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10635 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10636 msgid "User Permission"
10637 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10638
10639 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10640 msgid "User Spamreport Style"
10641 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10642
10643 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10644 msgid "User Sync"
10645 msgstr "Syncro Utilisateur"
10646
10647 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10648 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10649 msgid "User Tag Access"
10650 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10651
10652 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10653 msgid "User Whitelist"
10654 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10655
10656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10657 msgid "User already has recovery keys."
10658 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10659
10660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10661 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10662 msgid "User classes"
10663 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10664
10665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10668 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10669 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10670 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10672 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10673 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10674 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10675 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10676 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10677 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10678 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10679 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10680 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10681 msgid "User name"
10682 msgstr "Nom d’utilisateur"
10683
10684 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10685 msgid "User statistic lifetime (days)"
10686 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10687
10688 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10689 msgid "User/Group/API Token"
10690 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10691
10692 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10693 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10694 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10695 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10696 msgid "Username"
10697 msgstr "Nom d’utilisateur"
10698
10699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10700 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10701 msgid "Username Claim"
10702 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10703
10704 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10706 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10707 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10708 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10709 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10710 msgid "Users"
10711 msgstr "Utilisateurs"
10712
10713 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10714 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10715 msgid "Users and Groups"
10716 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10717
10718 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10719 msgid "Users of '{0}'"
10720 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10721
10722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10723 msgid ""
10724 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10725 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10726 "decrease in security in practice."
10727 msgstr ""
10728 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10729 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10730 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10731
10732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10733 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10734 msgid "Using Account"
10735 msgstr "Compte utilisé"
10736
10737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10738 msgid "VCPUs"
10739 msgstr "Processeurs virtuels"
10740
10741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10742 msgid "VG Name"
10743 msgstr "Nom VG"
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10746 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10747 msgid "VLAN Aware"
10748 msgstr "Gestion des VLAN"
10749
10750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10751 msgid "VLAN ID"
10752 msgstr "Identifiant de VLAN"
10753
10754 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10756 msgid "VLAN Tag"
10757 msgstr "Étiquette de VLAN"
10758
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10761 msgid "VLAN aware"
10762 msgstr "Gère les VLAN"
10763
10764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10765 msgid "VLAN raw device"
10766 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10767
10768 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10769 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10770 msgid "VM"
10771 msgstr "VM"
10772
10773 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10774 msgid "VM Disks"
10775 msgstr "Disques de machine virtuelle"
10776
10777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10779 msgid "VM State storage"
10780 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
10781
10782 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10783 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10784 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10785 msgid "VMID"
10786 msgstr "nᵒ VM"
10787
10788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10789 msgid "VMware compatible"
10790 msgstr "Compatible VMware"
10791
10792 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10793 msgid "VMware image format"
10794 msgstr "Format d’image VMware"
10795
10796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10797 msgid "VNet"
10798 msgstr "VNet"
10799
10800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10801 msgid "VZDump backup file"
10802 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
10803
10804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10806 msgid "Valid CIDR Range"
10807 msgstr "Plage CIDR valide"
10808
10809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10811 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10812 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10813 msgid "Valid Since"
10814 msgstr "Valable depuis"
10815
10816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10817 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10818 msgid "Validation Delay"
10819 msgstr "Délai de validation"
10820
10821 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10823 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10824 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10825 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10826 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10828 msgid "Value"
10829 msgstr "Valeur"
10830
10831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10832 msgid "Various information about the OSD"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10836 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10837 msgid "Vault"
10838 msgstr "Coffre‐fort"
10839
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10841 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10842 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10845 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10846 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10847 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10848 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10849 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10850 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10851 msgid "Vendor"
10852 msgstr "Fournisseur"
10853
10854 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10855 msgid "Verbose"
10856 msgstr "Détaillé"
10857
10858 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10859 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10860 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10861 msgid "Verification"
10862 msgstr "Vérification"
10863
10864 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10865 msgid "Verification Job"
10866 msgstr "Tâche de vérification"
10867
10868 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10869 msgid "Verification Jobs"
10870 msgstr "Tâches de vérification"
10871
10872 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10873 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10874 msgid "Verify"
10875 msgstr "Vérifier"
10876
10877 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10878 msgid "Verify '{0}'"
10879 msgstr "Vérifier « {0} »"
10880
10881 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10882 msgid "Verify All"
10883 msgstr "Tout vérifier"
10884
10885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10886 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10887 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10888 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10889 msgid "Verify Certificate"
10890 msgstr "Vérifier le certificat"
10891
10892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10893 msgid "Verify Code"
10894 msgstr "Vérifier le code"
10895
10896 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10897 msgid "Verify Job"
10898 msgstr "Vérifier la tâche"
10899
10900 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10901 msgid "Verify Jobs"
10902 msgstr "Vérifier les tâches"
10903
10904 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10905 msgid "Verify New"
10906 msgstr "Vérifier les nouvelles"
10907
10908 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10909 msgid "Verify New Snapshots"
10910 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
10911
10912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10916 msgid "Verify Password"
10917 msgstr "Vérification du mot de passe"
10918
10919 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10920 msgid "Verify Receivers"
10921 msgstr "Vérifier les destinataires"
10922
10923 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10924 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10925 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10926 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10927
10928 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10929 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10930 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10931 msgid "Verify State"
10932 msgstr "Vérifier l’état"
10933
10934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10935 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10936 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
10937
10938 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10939 msgid "Verify certificates"
10940 msgstr "Vérifier les certificats"
10941
10942 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10943 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10944 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
10945
10946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10947 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10955 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10956 msgid "Version"
10957 msgstr "Version"
10958
10959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10962 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10963 msgid "View"
10964 msgstr "Afficher"
10965
10966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10967 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10968 msgid "View Certificate"
10969 msgstr "Afficher le certificat"
10970
10971 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10972 msgid "View DNS Record"
10973 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
10974
10975 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10976 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10977 msgid "View images"
10978 msgstr "Afficher les images"
10979
10980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10983 msgid "VirtIO RNG"
10984 msgstr "GNA VirtIO"
10985
10986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10987 msgid "Virtual"
10988 msgstr "Virtuel"
10989
10990 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10991 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10992 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10993 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10994 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10995 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10996 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10998 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10999 msgid "Virtual Machine"
11000 msgstr "Machine virtuelle"
11001
11002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11003 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11004 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11005
11006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11007 msgid "Virtual Machines"
11008 msgstr "Machines virtuelles"
11009
11010 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11011 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11012 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11013 msgid "Virus"
11014 msgstr "Virus"
11015
11016 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11017 msgid "Virus Charts"
11018 msgstr "Graphiques de virus"
11019
11020 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11021 msgid "Virus Charts"
11022 msgstr "Graphiques de virus"
11023
11024 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11025 msgid "Virus Detector"
11026 msgstr "Détecteur de virus"
11027
11028 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11029 msgid "Virus Filter"
11030 msgstr "Filtre de virus"
11031
11032 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11033 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11034 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11035 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11036 msgid "Virus Mails"
11037 msgstr "Courriels infectés"
11038
11039 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11040 msgid "Virus Outbreaks"
11041 msgstr "Épidémies virales"
11042
11043 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11044 msgid "Virus Quarantine"
11045 msgstr "Quarantaine de virus"
11046
11047 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11048 msgid "Virus info"
11049 msgstr "Informations de virus"
11050
11051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11052 msgid "Vlan raw device"
11053 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11054
11055 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11056 msgid "Vnet"
11057 msgstr "VNet"
11058
11059 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11060 msgid "Vnet MAC address"
11061 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11062
11063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11064 msgid "Vnets"
11065 msgstr "Réseaux VNet"
11066
11067 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11068 msgid "Volume"
11069 msgstr "Volume"
11070
11071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11072 msgid "Volume Action"
11073 msgstr "Action sur le volume"
11074
11075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11076 msgid "Volume Details for {0}"
11077 msgstr "Détails du Volume pour {0}"
11078
11079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11080 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11081 msgid "Volume Statistics"
11082 msgstr "Statistiques du volume"
11083
11084 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11085 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11086 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11087 msgid "Volume group"
11088 msgstr "Groupe de volumes"
11089
11090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11091 msgid "Votes"
11092 msgstr "Votes"
11093
11094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11095 msgid "WAL Disk"
11096 msgstr "Disque WAL"
11097
11098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11099 msgid "WAL size"
11100 msgstr "Taille du disque WAL"
11101
11102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11103 msgid ""
11104 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11105 "change the type you will not be able to go back!"
11106 msgstr ""
11107 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11108 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11109 "revenir en arrière !"
11110
11111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11113 msgid "Waiting for second factor."
11114 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11115
11116 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11117 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11118 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11119
11120 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11121 msgid "Wake-on-LAN"
11122 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11123
11124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11129 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11130 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11131 msgid "Warning"
11132 msgstr "Alerte"
11133
11134 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11135 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11136 msgstr ""
11137 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11138 "données !"
11139
11140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11141 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11142 msgstr ""
11143 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11144 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11145
11146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11147 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11148 msgstr ""
11149 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11150 "comme BIOS."
11151
11152 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11153 msgid ""
11154 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11155 msgstr ""
11156 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11157 "l’ensemble des domaines signés !"
11158
11159 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11161 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11162 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11163 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11164
11165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11167 msgid "Warnings"
11168 msgstr "Alertes"
11169
11170 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11171 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11172 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11173
11174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11175 msgid "WebAuthn"
11176 msgstr "WebAuthn"
11177
11178 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11179 msgid "WebAuthn "
11180 msgstr "WebAuthn "
11181
11182 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11183 msgid "WebAuthn Settings"
11184 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11185
11186 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11187 msgid "WebAuthn TFA"
11188 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11189
11190 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11191 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11192 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11193 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11194
11195 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11196 msgid "Webauthn"
11197 msgstr "WebAuthn"
11198
11199 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11200 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11201 msgid "Webinterface Settings"
11202 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11203
11204 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11205 msgid "Wed"
11206 msgstr "Mer."
11207
11208 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11210 msgid "Week"
11211 msgstr "Semaine"
11212
11213 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11214 msgid "Weekly"
11215 msgstr "Hebdomadaires"
11216
11217 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11218 msgid "What"
11219 msgstr "Quoi"
11220
11221 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11222 msgid "What Objects"
11223 msgstr "Objets « Quoi »"
11224
11225 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11226 msgid "When"
11227 msgstr "Quand"
11228
11229 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11230 msgid "When Objects"
11231 msgstr "Objets « Quand »"
11232
11233 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11234 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11235 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11236 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11237 msgid "Whitelist"
11238 msgstr "Liste blanche"
11239
11240 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11241 msgid "Who Objects"
11242 msgstr "Objets « Qui »"
11243
11244 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11245 msgid "Whole month"
11246 msgstr "Mois complet"
11247
11248 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11249 msgid "Whole year"
11250 msgstr "Année complète"
11251
11252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11254 msgid "Wipe Disk"
11255 msgstr "Nettoyer le disque"
11256
11257 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11258 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11259 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11260
11261 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11262 msgid ""
11263 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11264 "or E-mail addresses."
11265 msgstr ""
11266 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11267 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11268
11269 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11270 msgid ""
11271 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11272 "addresses as spam."
11273 msgstr ""
11274 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11275 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11276
11277 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11278 msgid ""
11279 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11280 "fallback for backup jobs"
11281 msgstr ""
11282 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11283 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11284
11285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11286 msgid ""
11287 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11288 "conf is used as fallback"
11289 msgstr ""
11290 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11291 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11292
11293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11294 msgid "Working"
11295 msgstr "En cours d’exécution"
11296
11297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11298 msgid "Worst"
11299 msgstr "Pire"
11300
11301 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11302 msgid "Would you like to install it now?"
11303 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11304
11305 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11306 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11307 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11308 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11309 msgid "Write"
11310 msgstr "Écriture"
11311
11312 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11313 msgid "Write Protect"
11314 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11315
11316 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11317 msgid "Write cache"
11318 msgstr "Cache en écriture"
11319
11320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11322 msgid "Write limit"
11323 msgstr "Limite en écriture"
11324
11325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11327 msgid "Write max burst"
11328 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11329
11330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11332 msgid "Writes"
11333 msgstr "Écritures"
11334
11335 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11336 msgid "Wrong file extension"
11337 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11338
11339 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11340 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11341 msgid "Year"
11342 msgstr "Année"
11343
11344 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11345 msgid "Yearly"
11346 msgstr "Annuelles"
11347
11348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11349 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11350 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11351 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11352 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11353 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11354 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11355 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11356 msgid "Yes"
11357 msgstr "Oui"
11358
11359 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11360 msgid "You are here!"
11361 msgstr "Vous êtes ici !"
11362
11363 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11364 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11365 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11366
11367 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11368 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11369 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11370
11371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11372 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11373 msgstr ""
11374 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11375
11376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11377 msgid "You get supported updates for {0}"
11378 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11379
11380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11381 msgid "You get updates for {0}"
11382 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11383
11384 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11386 msgid "You have at least one node without subscription."
11387 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11388
11389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11390 msgid ""
11391 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11392 "help for details."
11393 msgstr ""
11394 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11395 "l’aide en ligne pour les détails."
11396
11397 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11398 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11399 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11400
11401 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11402 msgid "You need to create an initial config once."
11403 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11404
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11406 msgid ""
11407 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11408 "upgrading."
11409 msgstr ""
11410 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11411 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11412
11413 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11414 msgid "Your E-Mail"
11415 msgstr "Votre adresse de courriel"
11416
11417 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11419 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11420 msgid "Your subscription status is valid."
11421 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11422
11423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11424 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11425 msgstr ""
11426 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11427 "meilleure alternative."
11428
11429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11431 msgid "Yubico OTP"
11432 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11433
11434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11435 msgid "Yubico OTP Key"
11436 msgstr "Clef OTP Yubico"
11437
11438 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11439 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11440 msgid "ZFS Pool"
11441 msgstr "Pool ZFS"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11444 msgid "ZFS Storage"
11445 msgstr "Stockage ZFS"
11446
11447 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11450 msgid "Zone"
11451 msgstr "Zone"
11452
11453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11454 msgid "Zone {0} on node {1}"
11455 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11456
11457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11458 msgid "Zones"
11459 msgstr "Zones"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11462 msgid "any CD-ROM"
11463 msgstr "tout CD-ROM"
11464
11465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11466 msgid "any net"
11467 msgstr "tout réseau"
11468
11469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11470 msgid "api key"
11471 msgstr "clef d’API"
11472
11473 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11474 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11475 msgid "ashift"
11476 msgstr "ashift"
11477
11478 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11479 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11482 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11483 msgid "average"
11484 msgstr "moyenne"
11485
11486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11487 msgid "current"
11488 msgstr "Actuelle"
11489
11490 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11491 msgid "dRAID Config"
11492 msgstr "Configuration dRAID"
11493
11494 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11495 msgid "daily"
11496 msgstr "quotidienne"
11497
11498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11499 msgid "day"
11500 msgstr "jour"
11501
11502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11503 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11504 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11505 msgid "days"
11506 msgstr "jours"
11507
11508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11516 msgid "default"
11517 msgstr "par défaut"
11518
11519 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11520 msgid "directory"
11521 msgstr "répertoire"
11522
11523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11525 msgid "disabled"
11526 msgstr "désactivé"
11527
11528 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11529 msgid "dns"
11530 msgstr "DNS"
11531
11532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11533 msgid "enabled"
11534 msgstr "activé"
11535
11536 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11537 msgid "fast"
11538 msgstr "rapide"
11539
11540 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11541 msgid "fast and good"
11542 msgstr "bonne et rapide"
11543
11544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11545 msgid "first disk"
11546 msgstr "premier disque"
11547
11548 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11549 msgid "good"
11550 msgstr "bonne"
11551
11552 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11553 msgid "group, date or owner"
11554 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11555
11556 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11557 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11558 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11559 msgid "hourly"
11560 msgstr "horaire"
11561
11562 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11563 msgid "iSCSI Provider"
11564 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11567 msgid "iSCSI Target"
11568 msgstr "Cible iSCSI"
11569
11570 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11571 msgid "in {0}"
11572 msgstr "dans {0}"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11575 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11576 msgid "keep-daily"
11577 msgstr "quotidiennes à conserver"
11578
11579 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11580 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11581 msgid "keep-hourly"
11582 msgstr "horaires à conserver"
11583
11584 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11585 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11586 msgid "keep-last"
11587 msgstr "dernières à conserver"
11588
11589 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11590 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11591 msgid "keep-monthly"
11592 msgstr "mensuelles à conserver"
11593
11594 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11595 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11596 msgid "keep-weekly"
11597 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11600 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11601 msgid "keep-yearly"
11602 msgstr "annuelles à conserver"
11603
11604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11605 msgid "keyctl"
11606 msgstr "keyctl"
11607
11608 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11609 msgid "letter"
11610 msgstr "lettre"
11611
11612 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11613 msgid "maxcpu"
11614 msgstr "max. de processeurs"
11615
11616 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11617 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11619 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11620 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11621 msgid "maximum"
11622 msgstr "maximum"
11623
11624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11625 msgid ""
11626 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11627 msgstr ""
11628 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11629 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11630
11631 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11632 msgid "missing"
11633 msgstr "absent"
11634
11635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11636 msgid "never"
11637 msgstr "jamais"
11638
11639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11640 msgid "new"
11641 msgstr "nouvelle"
11642
11643 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11644 msgid "noVNC Settings"
11645 msgstr "Paramètres noVNC"
11646
11647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11648 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11649 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11650 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11651 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11652 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11653 msgid "none"
11654 msgstr "aucun"
11655
11656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11657 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11658 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11659 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11660 msgid "none (disabled)"
11661 msgstr "aucun (désactivé)"
11662
11663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11664 msgid "not installed"
11665 msgstr "non installé"
11666
11667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11668 msgid "of {0} CPU(s)"
11669 msgstr "de {0} processeur(s)"
11670
11671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11672 msgid "only unicast addresses are allowed"
11673 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11674
11675 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11676 msgid "paravirtualized"
11677 msgstr "paravirtualisé"
11678
11679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11680 msgid "peer's link address: {0}"
11681 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11682
11683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11684 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11685 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11686 msgid "pending"
11687 msgstr "en attente"
11688
11689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11690 msgid "privileged only"
11691 msgstr "privilégiés uniquement"
11692
11693 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11694 msgid "protected"
11695 msgstr "protégé"
11696
11697 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11698 msgid ""
11699 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11700 msgstr ""
11701 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11702 "l’interface graphique !"
11703
11704 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11705 msgid "root@$hostname"
11706 msgstr "root@$hostname"
11707
11708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11709 msgid "running"
11710 msgstr "en cours d’exécution"
11711
11712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11713 msgid "running..."
11714 msgstr "en cours d’exécution"
11715
11716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11717 msgid "stopped"
11718 msgstr "à l’arrêt"
11719
11720 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11721 msgid "syncing"
11722 msgstr "en cours de synchro"
11723
11724 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11725 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11726 msgid "unchanged"
11727 msgstr "inchangé"
11728
11729 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11730 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11740 msgid "unlimited"
11741 msgstr "illimité"
11742
11743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11744 msgid "unprivileged only"
11745 msgstr "non privilégiés seulement"
11746
11747 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11748 msgid "unsafe"
11749 msgstr "risqué"
11750
11751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11757 msgid "use host settings"
11758 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
11759
11760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11761 msgid "verify current password"
11762 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
11763
11764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11765 msgid "with options"
11766 msgstr "avec les options"
11767
11768 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11769 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11770 msgid "xterm.js Settings"
11771 msgstr "Paramètres xterm.js"
11772
11773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11774 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11775 msgid "{0} ({1})"
11776 msgstr "{0} ({1})"
11777
11778 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11779 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11780 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
11781
11782 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11783 msgid "{0} Attachments"
11784 msgstr "{0} pièces jointes"
11785
11786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11790 msgid "{0} ID"
11791 msgstr "Nᵒ de {0}"
11792
11793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11794 msgid "{0} Item"
11795 msgstr "{0} élément"
11796
11797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11798 msgid "{0} Items"
11799 msgstr "{0}  éléments"
11800
11801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11802 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11803 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
11804
11805 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11806 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11807 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11808 msgid "{0} days"
11809 msgstr "{0} jours"
11810
11811 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11812 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11813 msgid "{0} hours"
11814 msgstr "{0} heures"
11815
11816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11817 msgid "{0} is already configured"
11818 msgstr "{0} est déjà configuré"
11819
11820 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11821 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11822 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
11823
11824 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11825 msgid "{0} is not initialized."
11826 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
11827
11828 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11829 msgid "{0} is not installed on this node."
11830 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
11831
11832 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11833 msgid "{0} minutes"
11834 msgstr "{0} minutes"
11835
11836 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11837 msgid "{0} months"
11838 msgstr "{0} mois"
11839
11840 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11841 msgid "{0} not installed."
11842 msgstr "{0} non installé."
11843
11844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11848 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11849 msgid "{0} of {1}"
11850 msgstr "{0} sur {1}"
11851
11852 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11853 msgid "{0} on behalf of {1}"
11854 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
11855
11856 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11857 msgid "{0} seconds"
11858 msgstr "{0} secondes"
11859
11860 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11861 msgid "{0} successful"
11862 msgstr "{0} effectués"
11863
11864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11865 msgid "{0} takes precedence."
11866 msgstr "{0} est prioritaire."
11867
11868 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11869 msgid "{0} to {1}"
11870 msgstr "{0} sur {1}"
11871
11872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11873 msgid "{0} updates"
11874 msgstr "Mises à jour de {0}"
11875
11876 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11877 msgid "{0} weeks"
11878 msgstr "{0} semaines"
11879
11880 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11881 msgid "{0} years"
11882 msgstr "{0} années"
11883
11884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11885 msgid "{0}% of {1}"
11886 msgstr "{0} % de {1}"
11887
11888 #~ msgid "(no bootdisk)"
11889 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
11890
11891 #~ msgid "Add Storages"
11892 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
11893
11894 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11895 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
11896
11897 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11898 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
11899
11900 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11901 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
11902
11903 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11904 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
11905
11906 #~ msgid ""
11907 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11908 #~ "permanently erase all data."
11909 #~ msgstr ""
11910 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
11911 #~ "définitivement toute les données."
11912
11913 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11914 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
11915
11916 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11917 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
11918
11919 #~ msgid "Authentication"
11920 #~ msgstr "Authentification"
11921
11922 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11923 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
11924
11925 #~ msgid "Barrier"
11926 #~ msgstr "Barrier"
11927
11928 #~ msgid "Blocksize"
11929 #~ msgstr "Taille des blocs"
11930
11931 #~ msgid "Boot device"
11932 #~ msgstr "Périphérique de boot"
11933
11934 #~ msgid "Boot order"
11935 #~ msgstr "Ordre de boot"
11936
11937 #~ msgid "Bootdisk Size"
11938 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
11939
11940 #~ msgid "Bridged mode"
11941 #~ msgstr "Accès par pont"
11942
11943 #~ msgid "Bulk Stop"
11944 #~ msgstr "Stopper en masse"
11945
11946 #~ msgid "CD/DVD"
11947 #~ msgstr "CD/DVD"
11948
11949 #~ msgid "CPU Usage"
11950 #~ msgstr "Utilisation CPU"
11951
11952 #~ msgid "CPU usage %"
11953 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
11954
11955 #~ msgid "CPUs"
11956 #~ msgstr "CPUs"
11957
11958 #~ msgid "CT/VM Resource"
11959 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
11960
11961 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11962 #~ msgstr ""
11963 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
11964
11965 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11966 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
11967
11968 #~ msgid "Ceph Config"
11969 #~ msgstr "Configuration Ceph"
11970
11971 #~ msgid "Clear User name"
11972 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
11973
11974 #~ msgid "Console (JS)"
11975 #~ msgstr "Console (JS)"
11976
11977 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11978 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
11979
11980 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11981 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
11982
11983 #~ msgid "Create MDS"
11984 #~ msgstr "Créer MDS"
11985
11986 #~ msgid ""
11987 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11988 #~ msgstr ""
11989 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
11990 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
11991
11992 #~ msgid "Datacenter Health"
11993 #~ msgstr "Santé Datacenter"
11994
11995 #~ msgid "Day of week"
11996 #~ msgstr "Jour de la semaine"
11997
11998 #~ msgid "Disk Throttle"
11999 #~ msgstr "Brider le disque"
12000
12001 #~ msgid "Do not use any proxy"
12002 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
12003
12004 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12005 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12006
12007 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12008 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
12009
12010 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12011 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
12012
12013 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12014 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
12015
12016 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12017 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
12018
12019 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12020 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
12021
12022 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12023 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
12024
12025 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12026 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
12027
12028 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12029 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
12030
12031 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12032 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
12033
12034 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12035 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
12036
12037 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12038 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
12039
12040 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12041 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
12042
12043 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12044 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
12045
12046 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12047 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
12048
12049 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12050 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
12051
12052 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12053 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
12054
12055 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12056 #~ msgstr ""
12057 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
12058
12059 #~ msgid "Download .zip"
12060 #~ msgstr "Télécharger .zip"
12061
12062 #~ msgid "Download Files"
12063 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
12064
12065 #~ msgid "EMail"
12066 #~ msgstr "E-Mail"
12067
12068 #~ msgid "Eject media"
12069 #~ msgstr "Ejecter le media"
12070
12071 #~ msgid "Email notification"
12072 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
12073
12074 #~ msgid "Enable /dev/console"
12075 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12076
12077 #~ msgid "Enable DHCP"
12078 #~ msgstr "Activer DHCP"
12079
12080 #~ msgid "Enable Firewall"
12081 #~ msgstr "Activer le firewall"
12082
12083 #~ msgid "Enable NDP"
12084 #~ msgstr "Activer NDP"
12085
12086 #~ msgid "Enter your user name"
12087 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12088
12089 #~ msgid "Erase"
12090 #~ msgstr "Effacer"
12091
12092 #~ msgid "Erase Media"
12093 #~ msgstr "Effacer le Media"
12094
12095 #~ msgid "Estranged"
12096 #~ msgstr "Séparé"
12097
12098 #~ msgid "External Gateway Peers"
12099 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12100
12101 #~ msgid "Failover Domain"
12102 #~ msgstr "Domaine de secours"
12103
12104 #~ msgid "Gateway Nodes"
12105 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12106
12107 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12108 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12109
12110 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12111 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12112
12113 #~ msgid "Held"
12114 #~ msgstr "Held"
12115
12116 #~ msgid "Host device name"
12117 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12118
12119 #~ msgid "Host ifname"
12120 #~ msgstr "Interface Hôte"
12121
12122 #~ msgid "IPv6 address"
12123 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12124
12125 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12126 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12127
12128 #~ msgid "Last transition"
12129 #~ msgstr "Dernière transition"
12130
12131 #~ msgid "Latency (ms)"
12132 #~ msgstr "Latence (ms)"
12133
12134 #~ msgid "Limit"
12135 #~ msgstr "Limit"
12136
12137 #~ msgid "Local Time"
12138 #~ msgstr "Heure Locale"
12139
12140 #~ msgid "MAC Address"
12141 #~ msgstr "Adresse MAC"
12142
12143 #~ msgid "Maxheld"
12144 #~ msgstr "Maxheld"
12145
12146 #~ msgid "Maximum memory"
12147 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12148
12149 #~ msgid "Memory (MB)"
12150 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12151
12152 #~ msgid "Migrate All VMs"
12153 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12154
12155 #~ msgid "Minimum replicas"
12156 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12157
12158 #~ msgid "Mode {0}"
12159 #~ msgstr "Mode {0}"
12160
12161 #~ msgid "NAT mode"
12162 #~ msgstr "NAT mode"
12163
12164 #~ msgid "No Data in Database"
12165 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12166
12167 #~ msgid "No Snapshots found"
12168 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
12169
12170 #~ msgid "No Volume Groups found"
12171 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12172
12173 #~ msgid "No data in database."
12174 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12175
12176 #~ msgid "No file selected"
12177 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12178
12179 #~ msgid "Node Resources"
12180 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12181
12182 #~ msgid "Node list"
12183 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12184
12185 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12186 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12187
12188 #~ msgid "Notfiy User"
12189 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
12190
12191 #~ msgid "Number of replicas"
12192 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12193
12194 #~ msgid "Only Errors"
12195 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12196
12197 #~ msgid "OpenVZ Container"
12198 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12199
12200 #~ msgid "OpenVZ template"
12201 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12202
12203 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12204 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12205
12206 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12207 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12208
12209 #~ msgid "Other OS types"
12210 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12211
12212 #~ msgid "Passsword"
12213 #~ msgstr "Mot de passe"
12214
12215 #~ msgid "Passwords does not match"
12216 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12217
12218 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12219 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
12220
12221 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12222 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12223
12224 #~ msgid "Prefix length"
12225 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12226
12227 #~ msgid "Purge"
12228 #~ msgstr "Purger"
12229
12230 #~ msgid "Purge ACLs"
12231 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12232
12233 #~ msgid "Quota Grace period"
12234 #~ msgstr "Quota Grace period"
12235
12236 #~ msgid "Quota UGID limit"
12237 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12238
12239 #~ msgid "Read Limit"
12240 #~ msgstr "Limite de lecture"
12241
12242 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12243 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12244
12245 #~ msgid "Register U2F Device"
12246 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12247
12248 #~ msgid "Remove Vanished"
12249 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12250
12251 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12252 #~ msgstr ""
12253 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
12254 #~ "configuration HA"
12255
12256 #~ msgid "Removed Bytes"
12257 #~ msgstr "Octets Supprimés"
12258
12259 #~ msgid "Restarts"
12260 #~ msgstr "Redémarrages"
12261
12262 #~ msgid "Ring 0"
12263 #~ msgstr "Anneau 0"
12264
12265 #~ msgid "Ring 0 Address"
12266 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12267
12268 #~ msgid "Ring 1"
12269 #~ msgstr "Anneau 1"
12270
12271 #~ msgid "SMTP Port"
12272 #~ msgstr "Port de SMTP"
12273
12274 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12275 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12276
12277 #~ msgid "Server Resources"
12278 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12279
12280 #~ msgid "Set noout"
12281 #~ msgstr "Activer noout"
12282
12283 #~ msgid "Shell (JS)"
12284 #~ msgstr "Shell (JS)"
12285
12286 #~ msgid "Start All VMs"
12287 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12288
12289 #~ msgid "Start GC"
12290 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
12291
12292 #~ msgid "Start order"
12293 #~ msgstr "Ordre de boot"
12294
12295 #~ msgid "Started"
12296 #~ msgstr "Démarré"
12297
12298 #~ msgid "Status details"
12299 #~ msgstr "détails du status"
12300
12301 #~ msgid "Storage View"
12302 #~ msgstr "Vue stockage"
12303
12304 #~ msgid "Store"
12305 #~ msgstr "Entrepôt"
12306
12307 #~ msgid "Swap (MB)"
12308 #~ msgstr "Swap (MB)"
12309
12310 #~ msgid "SyncJob"
12311 #~ msgstr "Job de Syncro"
12312
12313 #~ msgid "Terms of Service"
12314 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12315
12316 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12317 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12318
12319 #~ msgid ""
12320 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12321 #~ "follow the instructions."
12322 #~ msgstr ""
12323 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12324 #~ "bouton et suivez les instructions."
12325
12326 #~ msgid "Toggle Theme"
12327 #~ msgstr "Basculer le Theme"
12328
12329 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12330 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12331
12332 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12333 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12334
12335 #~ msgid "Unset noout"
12336 #~ msgstr "Débrancher noout"
12337
12338 #~ msgid "Unused Mount Point"
12339 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12340
12341 #~ msgid "Uploading file..."
12342 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12343
12344 #~ msgid "Use fixed size memory"
12345 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12346
12347 #~ msgid "User quotas disabled."
12348 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12349
12350 #~ msgid "Userid"
12351 #~ msgstr "Id Utilisateur"
12352
12353 #~ msgid "VM protection"
12354 #~ msgstr "Protection de la VM"
12355
12356 #~ msgid "Verification Code"
12357 #~ msgstr "Code de vérification"
12358
12359 #~ msgid "Wake on LAN"
12360 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12361
12362 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12363 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12364
12365 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12366 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12367
12368 #~ msgid "bridge"
12369 #~ msgstr "bridge"
12370
12371 #~ msgid "mac"
12372 #~ msgstr "mac"
12373
12374 #~ msgid "nofailback"
12375 #~ msgstr "nofailback"
12376
12377 #~ msgid "peers address list"
12378 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12379
12380 #~ msgid "restricted"
12381 #~ msgstr "restreint"
12382
12383 #~ msgid "ssl"
12384 #~ msgstr "ssl"
12385
12386 #~ msgid "version"
12387 #~ msgstr "version"
12388
12389 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12390 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"