1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 02:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
23 msgstr "Réseau et heure"
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgstr "/un/chemin/d’accès"
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
60 "toujours, veuillez redémarrer"
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
67 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "Comptes et défis ACME"
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Répertoire ACME"
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
95 msgstr "Données d’API"
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Permissions du jeton d’API"
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
124 msgstr "Jetons d’API"
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
136 "recharger l’interface graphique !"
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "Dépôts logiciels APT"
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
153 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Contrôle d’accès"
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
169 msgstr "Nom du compte"
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Nom d’attribut du compte"
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Action de « {0} » réussie"
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Objets d’action"
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Serveur Active Directory"
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Ajouter un compte ACME"
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
294 msgstr "Ajouter un disque EFI"
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
298 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
302 msgstr "Ajouter un distant"
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
309 msgstr "Ajouter un stockage"
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
317 msgstr "Ajouter un module TPM"
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
321 msgstr "Ajouter une étiquette"
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
325 msgstr "Ajouter une bande"
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
341 msgstr "Ajouter comme"
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
356 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
362 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
367 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
370 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
371 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
373 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
384 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
387 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
388 msgid "Administration"
389 msgstr "Administration"
391 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
392 msgid "Administrator"
393 msgstr "Administrateur"
395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
396 msgid "Administrator EMail"
397 msgstr "Courriel de l’administrateur"
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
405 msgid "Advertise subnets"
406 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
410 msgstr "Drapeaux d’alerte"
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
413 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
431 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
446 msgstr "Tous les cœurs"
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Toutes les fonctions"
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
454 msgstr "Tout va bien"
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
458 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
463 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
465 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
466 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
468 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
472 msgid "All data on the device will be lost!"
473 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
476 msgid "All except {0}"
477 msgstr "Tout sauf {0}"
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
481 msgstr "Tout a échoué"
483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
487 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
488 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
489 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
490 msgid "Allocation Policy"
491 msgstr "Politique d’allocation"
493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
494 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
496 msgstr "Autoriser les hyperliens"
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
499 msgid "Allow local disk migration"
500 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
505 msgid "Allowed characters"
506 msgstr "Caractères autorisés"
508 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
509 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
511 msgstr "Alphabétique"
513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
523 msgid "An absolute path"
524 msgstr "Un chemin absolu"
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
527 msgid "An error occurred during token registration."
528 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
531 msgid "Anonymous Search"
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
535 msgid "Applies to new edits"
536 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
548 msgstr "Toujours appliquer"
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
551 msgid "Apply Configuration"
552 msgstr "Appliquer la configuration"
554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
555 msgid "Apply Custom Scores"
556 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
558 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
559 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
560 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
563 msgid "Apply on all Networks"
564 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
572 msgstr "Architecture"
574 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
575 msgid "Archive Filter"
576 msgstr "Filtre d’archive"
578 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
579 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
580 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
584 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
585 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
588 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
589 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
591 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
592 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
593 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
597 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
598 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
601 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
603 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
608 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
609 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
610 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
613 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
614 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
617 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
619 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
621 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
622 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
623 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
625 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
626 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
627 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
628 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
631 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
632 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
635 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
636 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
638 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
639 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
643 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
644 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
647 msgid "Assigned to LVs"
648 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
652 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
654 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
655 "serveurs et entrez le mot de passe."
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
659 msgstr "E‑S asynchrones"
661 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
662 msgid "Attach orig. Mail"
663 msgstr "Joindre le courriel original"
665 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
666 msgid "Attachment Quarantine"
667 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
669 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
671 msgstr "Pièces jointes"
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
682 msgstr "Périphérique audio"
684 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
688 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
689 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
690 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
691 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
693 msgstr "Identifiant d’authentification"
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
699 msgid "Auth-Provider Default"
700 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
702 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
703 msgid "Authentication mode"
704 msgstr "Mode d’authentification"
706 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
707 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
709 msgstr "Remplissage automatique"
711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
712 msgid "Auto-generate a client encryption key"
713 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
717 msgid "Autocreate Users"
718 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
720 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
721 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
722 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
724 msgstr "Générer automatiquement"
726 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
727 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
729 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
733 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
739 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
740 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
743 msgid "Automatically"
744 msgstr "Automatiquement"
746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
747 msgid "Autoscale Mode"
748 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
753 msgstr "Démarrage automatique"
755 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
756 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
760 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
764 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
765 msgid "Available Objects"
766 msgstr "Objets disponibles"
768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
769 msgid "Available recovery keys: "
770 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
772 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
773 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
774 msgid "Avg. Mail Processing Time"
775 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
777 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
781 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
782 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
789 msgstr "Adresse Dorsale"
791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
792 msgid "Backend Driver"
793 msgstr "Pilote back‑end"
795 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
797 msgstr "Arrière‐plan"
799 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
801 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
803 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
804 msgid "Backscatter Score"
805 msgstr "Score de rétrodiffusion"
807 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
808 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
809 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
815 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
816 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
817 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
822 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
824 msgstr "Nombre de sauvegardes"
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
827 msgid "Backup Details"
828 msgstr "Détails de la sauvegarde"
830 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
832 msgstr "Groupe de sauvegarde"
834 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
835 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
836 msgid "Backup Groups"
837 msgstr "Groupes de sauvegardes"
839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
843 msgstr "Tâche de sauvegarde"
845 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
847 msgstr "Tâches de sauvegarde"
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
851 msgstr "Notes de sauvegarde"
853 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
855 msgstr "Sauvegarder maintenant"
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
858 msgid "Backup Restore"
859 msgstr "Restauration de sauvegarde"
861 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
862 msgid "Backup Retention"
863 msgstr "Rétention des sauvegardes"
865 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
866 msgid "Backup Server"
867 msgstr "Serveur de sauvegarde"
869 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
870 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
871 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
873 msgstr "Heure de sauvegarde"
875 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
876 msgid "Backup content type not available for this storage."
878 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
880 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
882 msgstr "Sauvegarder maintenant"
884 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
885 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
886 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
888 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
889 msgid "Backup/Restore"
890 msgstr "Sauvegarde et restauration"
892 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
893 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
897 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
898 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
900 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
904 msgstr "Requête incorrecte"
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
907 msgid "Ballooning Device"
908 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
912 msgstr "Bande passante"
914 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
916 msgid "Bandwidth Limit"
917 msgstr "Limite de bande passante"
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
920 msgid "Bandwidth Limits"
921 msgstr "Limites de bande passante"
923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
925 msgid "Barcode Label"
926 msgstr "Étiquette code‐barres"
928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
929 msgid "Barcode-Label Media"
930 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
936 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
937 msgid "Base DN for Groups"
938 msgstr "DN de base des groupes"
940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
942 msgid "Base Domain Name"
943 msgstr "Nom de domaine de base"
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
947 msgstr "Stockage de base"
949 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
951 msgstr "Volume de base"
953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
958 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
959 msgid "Batch Size (b)"
960 msgstr "Taille des lots (en octets)"
962 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
963 msgid "Before Queue Filtering"
964 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
967 msgid "Bind Domain Name"
968 msgstr "Nom de domaine de Liaison"
970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
972 msgid "Bind Password"
973 msgstr "Mot de passe de liaison"
975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
977 msgstr "Utilisateur de liaison"
979 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
980 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
981 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
982 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
988 msgstr "Périphérique en mode bloc"
990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
992 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
994 msgstr "Taille de bloc"
996 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
997 msgid "Block encrypted archives and documents"
998 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1000 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1006 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1011 msgstr "Ordre d’amorçage"
1013 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1014 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1015 msgid "Bootdisk size"
1016 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1023 msgstr "Messages de retour"
1025 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1030 msgstr "Pont (bridge)"
1032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1034 msgid "Bridge ports"
1035 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1037 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1041 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1042 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1044 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1046 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1048 msgstr "Date de création"
1050 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1055 msgid "Bulk Actions"
1056 msgstr "Actions multiples"
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1062 msgid "Bulk Migrate"
1063 msgstr "Migrations multiples"
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1069 msgid "Bulk Shutdown"
1070 msgstr "Arrêts multiples"
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1077 msgstr "Démarrages multiples"
1079 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1080 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1082 msgstr "Rafales entrantes"
1084 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1087 msgstr "Rafales sortantes"
1089 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1091 msgstr "Bus/périphérique"
1093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1095 msgid "CD/DVD Drive"
1096 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1103 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1105 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1113 msgid "CPU Affinity"
1114 msgstr "Affinité processeur"
1116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1119 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1124 msgstr "Unités processeur"
1126 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1127 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1128 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1129 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1130 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1131 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1134 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1135 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1136 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1137 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1139 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1140 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1142 msgstr "Utilisation processeur"
1144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1146 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1148 msgstr "Processeur(s)"
1150 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1154 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1155 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1160 msgid "CT Templates"
1161 msgstr "Modèles de conteneurs"
1163 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1165 msgstr "Volumes du conteneur"
1167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1171 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1173 msgstr "Annuler les modifications"
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1176 msgid "Cannot remove disk image."
1177 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1180 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1182 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1183 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1186 msgid "Cannot use reserved pool name"
1187 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1189 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1194 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1195 msgid "Cartridge Memory"
1196 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1200 msgid "Case-Sensitive"
1201 msgstr "Sensible à la casse"
1203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1209 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1210 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1215 msgid "Catalog Media"
1216 msgstr "Médias catalogue"
1218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1223 msgid "Ceph Version"
1224 msgstr "Version de Ceph"
1226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1227 msgid "Ceph cluster configuration"
1228 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1231 msgid "Ceph in the cluster"
1232 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1235 msgid "Ceph version to install"
1236 msgstr "Version de Ceph à installer"
1238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1244 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1249 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1250 msgid "Certificate Chain"
1251 msgstr "Chaîne de certificats"
1253 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1254 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1255 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1256 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1257 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1258 msgid "Certificates"
1259 msgstr "Certificats"
1261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1263 msgid "Challenge Plugins"
1264 msgstr "Greffons de défi"
1266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1267 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1268 msgid "Challenge Type"
1269 msgstr "Type de défi"
1271 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1272 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1273 msgid "Change Owner"
1274 msgstr "Modifier le propriétaire"
1276 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1277 msgid "Change Password"
1278 msgstr "Modifier le mot de passe"
1280 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1281 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1282 msgid "Change Protection"
1283 msgstr "Modifier la protection"
1285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1286 msgid "Change global Ceph flags"
1287 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1289 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1290 msgid "Change owner of '{0}'"
1291 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1293 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1294 msgid "Change protection of '{0}'"
1295 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1300 msgstr "Historique des modifications"
1302 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1303 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1304 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1308 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1313 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1315 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1318 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1319 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1321 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1322 "à double facteur WebAuthn existantes."
1324 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1329 msgid "Character Device"
1330 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1332 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1333 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1334 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1338 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1339 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1341 msgstr "Somme de contrôle"
1343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1344 msgid "Chinese (Simplified)"
1347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1348 msgid "Chinese (Traditional)"
1351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1352 msgid "Choose Device"
1353 msgstr "Choisir un périphérique"
1355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1357 msgstr "Choisir un port"
1359 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1361 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1364 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1365 "conteneur restauré."
1367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1368 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1370 msgstr "Ordre des « chunks »"
1372 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1373 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1377 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1381 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1382 msgid "ClamAV update"
1383 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1393 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1395 msgstr "Nettoyer le disque"
1397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1398 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1399 msgid "Cleanup Disks"
1400 msgstr "Nettoyer les disques"
1402 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1403 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1404 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1408 msgid "Clear Filter"
1409 msgstr "Effacer le filtre"
1411 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1412 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1413 msgid "Clear Status"
1414 msgstr "Effacer le statut"
1416 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1420 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1421 msgid "Client Connection Count Limit"
1422 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1424 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1425 msgid "Client Connection Rate Limit"
1426 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1431 msgstr "Identifiant client"
1433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1436 msgstr "Clef du client"
1438 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1439 msgid "Client Message Rate Limit"
1440 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1447 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1450 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1455 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1456 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1457 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1465 msgid "CloudInit Drive"
1466 msgstr "Lecteur CloudInit"
1468 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1473 msgstr "Grappe de serveurs"
1475 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1477 msgid "Cluster Administration"
1478 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1481 msgid "Cluster Information"
1482 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1485 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1487 msgid "Cluster Join"
1488 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1491 msgid "Cluster Join Information"
1492 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1496 msgid "Cluster Name"
1497 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1500 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1501 msgid "Cluster Network"
1502 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1505 msgid "Cluster Nodes"
1506 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1509 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1510 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1512 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1513 msgid "Cluster Resources (average)"
1514 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1518 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1520 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1521 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1523 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1525 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1528 msgid "Collapse All"
1529 msgstr "Tout réduire"
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1533 msgid "Color Overrides"
1534 msgstr "Remplacements de couleurs"
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1538 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1541 msgstr "Basculer le Theme"
1543 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1555 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1556 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1557 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1558 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1559 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1560 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1561 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1562 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1563 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1564 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1579 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1580 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1581 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1582 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1583 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1584 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1590 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1591 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1592 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1593 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1594 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1595 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1596 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1597 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1598 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1599 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1600 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1601 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1602 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1603 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1604 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1605 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1606 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1607 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1608 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1609 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1610 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1611 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1612 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1613 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1614 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1615 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1616 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1617 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1618 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1619 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1620 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1621 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1622 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1623 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1624 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1625 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1626 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1627 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1628 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1629 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1630 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1631 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1633 msgstr "Commentaire"
1635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1645 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1646 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1647 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1648 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1650 msgstr "Compression"
1652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1653 msgid "Config Version"
1654 msgstr "Version de la configuration"
1656 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1657 msgid "Config locked ({0})"
1658 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1660 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1661 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1662 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1663 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1664 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1667 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1668 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1669 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1670 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1671 msgid "Configuration"
1672 msgstr "Configuration"
1674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1675 msgid "Configuration Database"
1676 msgstr "Base de données de configuration"
1678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1679 msgid "Configuration Unsupported"
1680 msgstr "Configuration non prise en charge"
1682 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1683 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1685 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1691 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1692 msgid "Configure Ceph"
1693 msgstr "Configurer Ceph"
1695 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1696 msgid "Configure Scheduled Backup"
1697 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1705 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1706 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1707 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1713 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1717 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1718 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1720 msgstr "Confirmation"
1722 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1723 msgid "Confirm Password"
1724 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1728 msgid "Confirm Second Factor"
1729 msgstr "Confirmer le second facteur"
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1732 msgid "Confirm TFA Removal"
1733 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1736 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1738 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1739 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1740 msgid "Confirm password"
1741 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1748 msgid "Confirm your ({0}) password"
1749 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1757 msgid "Connection error"
1758 msgstr "Erreur de connexion"
1760 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1761 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1763 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1769 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1774 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1778 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1779 msgid "Console Viewer"
1780 msgstr "Visualiseur de console"
1782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1785 msgid "Console mode"
1786 msgstr "Mode de la console"
1788 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1789 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1794 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1799 msgid "Container template"
1800 msgstr "Modèle de conteneur"
1802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1803 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1804 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1806 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1813 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1814 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1816 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1817 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1818 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1819 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1820 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1823 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1824 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1828 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1829 msgid "Content Type"
1830 msgstr "Type de contenu"
1832 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1833 msgid "Content Type Filter"
1834 msgstr "Filtre de type de contenu"
1836 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1840 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1845 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1847 msgstr "Contrôleurs"
1849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1855 msgid "Convert to template"
1856 msgstr "Convertir en modèle"
1858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1860 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1861 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1862 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1866 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1867 msgid "Copy Information"
1868 msgstr "Copier l’information"
1870 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1872 msgstr "Copier la clef"
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1875 msgid "Copy Recovery Keys"
1876 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1878 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1879 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1880 msgid "Copy Secret Value"
1881 msgstr "Copier la valeur secrète"
1883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1885 msgstr "Copier les données"
1887 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1888 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1889 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1891 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1892 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1894 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1900 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1906 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1908 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1910 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1911 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1912 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1913 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1914 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1921 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1922 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1923 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1924 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1925 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1943 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1944 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1945 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1946 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1947 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1948 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1949 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1950 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1951 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1954 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1955 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1959 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1960 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1962 msgstr "Créer un conteneur"
1964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1965 msgid "Create CephFS"
1966 msgstr "Créer un CephFS"
1968 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1970 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1971 msgid "Create Cluster"
1972 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1975 msgid "Create Device Nodes"
1976 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1978 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1979 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1981 msgstr "Créer une VM"
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1986 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1987 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1992 msgid "Creation time"
1993 msgstr "Heure de création"
1995 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1996 msgid "Current Auth ID"
1997 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
1999 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
2000 msgid "Current User"
2001 msgstr "Utilisateur actuel"
2003 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2004 msgid "Current layout"
2005 msgstr "Disposition actuelle"
2007 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2008 msgid "Current state will be lost."
2009 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2011 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2012 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2014 msgstr "Personnalisé"
2016 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2017 msgid "Custom Rule Score"
2018 msgstr "Règle de score personnalisée"
2020 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2021 msgid "Custom Scores"
2022 msgstr "Scores personnalisés"
2024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2026 msgstr "Port destinataire"
2028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2030 msgstr "Disque de BDD"
2032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2034 msgstr "Taille de la BDD"
2036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2041 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2046 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2050 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2054 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2055 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2059 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2060 msgid "DNS TXT Record"
2061 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2067 msgstr "Domaine DNS"
2069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2077 msgstr "Serveur DNS"
2079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2082 msgstr "Serveurs DNS"
2084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2088 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2089 msgid "DNS zone prefix"
2090 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2092 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2094 msgstr "Sites DNSBL"
2096 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2097 msgid "DNSBL Threshold"
2098 msgstr "Seuil DNSBL"
2100 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2102 msgstr "Quotidiennes"
2104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2113 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2114 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2115 msgid "Dark-mode filter"
2118 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2119 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2121 msgstr "Tableau de bord"
2123 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2124 msgid "Dashboard Options"
2125 msgstr "Options du tableau de bord"
2127 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2128 msgid "Dashboard Storages"
2129 msgstr "Stockages du tableau de board"
2131 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2133 msgstr "Périphériques de données"
2135 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2136 msgid "Database Mirror"
2137 msgstr "Miroir de la base de données"
2139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2140 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2141 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2143 msgstr "Centre de données"
2145 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2146 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2147 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2148 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2149 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2150 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2151 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2152 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2153 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2154 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2155 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2157 msgstr "Entrepôt de données"
2159 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2160 msgid "Datastore Mapping"
2161 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2163 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2164 msgid "Datastore Options"
2165 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2167 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2168 msgid "Datastore Usage"
2169 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2171 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2172 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2173 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2174 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2176 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2177 msgid "Datastore is not available"
2178 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2180 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2182 msgstr "Entrepôts de données"
2184 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2185 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2186 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2187 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2188 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2189 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2190 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2194 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2195 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2199 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2203 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2204 msgid "Days to show"
2205 msgstr "Jours à afficher"
2207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2211 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2212 msgid "Deactivate {0} Account"
2213 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2215 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2219 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2220 msgid "Deduplication"
2221 msgstr "Déduplication"
2223 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2224 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2225 msgid "Deduplication Factor"
2226 msgstr "Facteur de déduplication"
2228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2230 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2233 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2234 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2237 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2239 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2241 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2242 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2243 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2248 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2249 msgid "Default (Always)"
2250 msgstr "Par défaut (toujours)"
2252 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2253 msgid "Default (Errors)"
2254 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2256 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2257 msgid "Default Datastore"
2258 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2260 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2261 msgid "Default Language"
2262 msgstr "Langue par défaut"
2264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2265 msgid "Default Namespace"
2266 msgstr "Espace de noms par défaut"
2268 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2269 msgid "Default Relay"
2270 msgstr "Relais par défaut"
2272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2273 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2274 msgid "Default Sync Options"
2275 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2278 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2279 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2281 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2282 "éditant le royaume."
2284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2285 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2288 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2289 msgid "Defaults to origin"
2290 msgstr "Par défaut, l’origine"
2292 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2293 msgid "Defaults to requesting host URI"
2294 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2296 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2297 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2298 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2300 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2301 msgid "Deferred Mail"
2302 msgstr "Courriels différés"
2304 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2308 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2309 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2310 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2312 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2313 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2314 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2315 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2320 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2321 msgid "Delete Custom Certificate"
2322 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2326 msgid "Delete Snapshot"
2327 msgstr "Supprimer l’instantané"
2329 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2330 msgid "Delete all Backup Groups"
2331 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2333 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2334 msgid "Delete all Messages"
2335 msgstr "Supprimer tous les messages"
2337 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2338 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2339 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2341 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2342 msgid "Delete existing encryption key"
2343 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2346 msgid "Delete source"
2347 msgstr "Supprimer la source"
2349 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2351 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2354 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2355 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2357 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2358 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2359 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2360 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2364 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2368 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2382 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2383 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2384 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2386 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2387 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2388 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2389 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2390 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2392 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2393 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2394 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2395 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2397 msgstr "Description"
2399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2400 msgid "Description of the job"
2401 msgstr "Description de la tâche"
2403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2405 msgstr "Port de destination"
2407 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2408 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2412 msgstr "Destination"
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2427 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2428 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2429 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2433 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2434 msgid "Destroy '{0}'"
2435 msgstr "Détruire « {0} »"
2437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2439 msgstr "Détruire le moniteur"
2441 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2442 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2443 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2445 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2446 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2447 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2450 msgid "Destroy image from unknown guest"
2451 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2453 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2454 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2455 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2464 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2479 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2480 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2485 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2487 msgstr "Périphérique"
2489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2490 msgid "Device Class"
2491 msgstr "Classe de périphérique"
2493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2494 msgid "Device Ineligible"
2495 msgstr "Périphérique inéligible"
2497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2499 msgstr "Noeud de Périphérique"
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2503 msgstr "Périphériques"
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2509 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2510 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2519 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2520 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2521 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2522 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2523 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2528 msgid "Directory Storage"
2529 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2536 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2537 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2538 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2541 msgid "Disable arp-nd suppression"
2542 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2551 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2552 "Proceed with caution."
2554 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2555 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2561 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2562 msgid "Discard address verification database"
2563 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2565 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2567 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2572 msgstr "Déconnecter"
2574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2575 msgid "Disconnected"
2578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2580 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2582 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2583 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2584 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2588 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2594 msgstr "Action disque"
2596 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2602 msgstr "Déplacement de disque"
2604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2605 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2610 msgstr "Image disque"
2612 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2613 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2615 msgstr "Taille du disque"
2617 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2618 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2619 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2620 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2622 msgstr "Utilisation du disque"
2624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2625 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2627 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2642 msgstr "Préfixe DNS"
2644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2646 msgstr "Serveur DNS"
2648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2649 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2650 msgid "Do not encrypt backups"
2651 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2654 msgid "Do not use any media"
2655 msgstr "N’utiliser aucun média"
2657 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2658 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2659 msgid "Documentation"
2660 msgstr "Documentation"
2662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2663 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2664 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2666 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2667 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2669 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2675 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2676 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2677 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2678 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2679 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2680 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2681 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2682 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2683 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2684 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2685 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2686 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2690 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2691 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2692 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2694 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2704 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2705 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2706 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2708 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2709 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2710 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2711 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2712 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2714 msgstr "Télécharger"
2716 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2717 msgid "Download '{0}'"
2718 msgstr "Télécharger « {0} »"
2720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2722 msgstr "Télécharger en tant que"
2724 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2725 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2726 msgid "Download from URL"
2727 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2729 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2730 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2731 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2735 msgid "Drag and drop to reorder"
2736 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2740 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2743 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2744 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2745 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2746 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2747 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2748 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2749 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2750 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2751 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2753 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2754 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2758 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2759 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2760 msgid "Drive Number"
2761 msgstr "Numéro du lecteur"
2763 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2764 msgid "Drive is busy"
2765 msgstr "Lecteur occupé"
2767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2768 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2772 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2774 msgstr "Essai à vide"
2776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2777 msgid "Dummy Device"
2778 msgstr "Périphérique factice"
2780 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2781 msgid "Duplicate link address not allowed."
2782 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2784 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2785 msgid "Duplicate link number not allowed."
2786 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2790 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2791 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2792 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2793 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2794 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2795 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2796 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2804 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2810 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2811 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2812 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2813 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2814 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2815 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2819 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2820 msgid "E-Mail Processing"
2821 msgstr "Traitement du courriel"
2823 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2824 msgid "E-Mail Volume"
2825 msgstr "Volume du courriel"
2827 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2828 msgid "E-Mail address"
2829 msgstr "Adresse de courriel"
2831 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2832 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2833 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2836 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2837 msgid "E-Mail attribute"
2838 msgstr "Attribut de courriel"
2840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2847 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2848 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2852 msgstr "Stockage EFI"
2854 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2855 msgid "EMail 'From:'"
2856 msgstr "« De : » du courriel"
2858 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2859 msgid "EMail attribute name(s)"
2860 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2871 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2872 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2873 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2874 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2875 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2876 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2877 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2878 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2879 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2880 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2881 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2882 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2897 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2899 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2900 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2901 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2902 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2903 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2908 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2909 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2910 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2911 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2912 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2922 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2923 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2924 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2925 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2926 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2927 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2928 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2929 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2930 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2931 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2932 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2933 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2934 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2935 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2936 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2937 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2938 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2939 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2940 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2944 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2945 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2947 msgstr "Éditer les notes"
2949 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2951 msgstr "Éditer les étiquettes"
2953 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2954 msgid "Edit dashboard settings"
2955 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2957 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2958 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2959 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2961 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2962 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2966 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2972 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2974 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
2975 "ifupdown2) pour activer les modifications"
2977 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2978 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2982 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2984 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2986 msgstr "Éjecter le média"
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2993 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2994 msgid "Email from address"
2995 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2999 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
3002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3003 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3004 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3005 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3009 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3010 msgid "Enable DKIM Signing"
3011 msgstr "Activer la signature DKIM"
3013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3015 msgstr "Activer NUMA"
3017 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3019 msgstr "Activer TLS"
3021 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3022 msgid "Enable TLS Logging"
3023 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3026 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3028 msgstr "Activer les nouveaux"
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
3031 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3032 msgid "Enable new users"
3033 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3036 msgid "Enable quota"
3037 msgstr "Activer les quotas"
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3043 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3044 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3045 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3046 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3050 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3055 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3056 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3057 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3064 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3065 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3066 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3067 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3068 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3069 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3070 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3071 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3072 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3077 msgid "Enabled for Windows"
3078 msgstr "Activé pour Windows"
3080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3082 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3085 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3086 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3087 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3091 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3092 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3094 msgstr "Chiffrement"
3096 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3097 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3098 msgid "Encryption Fingerprint"
3099 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3101 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3102 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3103 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3104 msgid "Encryption Key"
3105 msgstr "Clef de chiffrement"
3107 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3108 msgid "Encryption Keys"
3109 msgstr "Clefs de chiffrement"
3111 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3119 msgstr "Heure de fin"
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3125 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3126 msgid "Enter URL to download"
3127 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3130 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3132 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3135 msgid "Entropy source"
3136 msgstr "Source d’entropie"
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3147 msgstr "Supprimer les données"
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3179 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3180 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3182 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3183 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3184 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3185 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3186 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3187 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3188 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3189 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3190 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3191 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3192 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3193 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3212 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3215 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3216 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3217 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3220 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3221 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3222 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3223 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3233 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3234 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3235 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3236 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3237 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3238 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3239 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3240 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3249 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3250 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3251 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3252 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3255 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3258 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3259 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3260 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3261 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3264 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3265 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3266 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3267 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3268 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3269 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3270 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3271 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3272 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3273 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3274 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3275 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3276 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3277 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3278 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3279 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3280 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3281 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3282 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3283 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3289 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3290 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3294 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3295 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3296 msgid "Estimated Full"
3297 msgstr "Estimation de saturation"
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3300 msgid "Euskera (Basque)"
3303 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3304 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3305 msgid "Every Saturday"
3306 msgstr "Chaque samedi"
3308 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3309 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3310 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3311 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3312 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3313 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3314 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3316 msgstr "Chaque jour"
3318 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3319 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3320 msgid "Every first Saturday of the month"
3321 msgstr "Le premier samedi du mois"
3323 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3324 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3325 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3326 msgid "Every first day of the Month"
3327 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3329 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3330 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3332 msgstr "Chaque heure"
3334 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3335 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3336 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3337 msgid "Every two hours"
3338 msgstr "Toutes les deux heures"
3340 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3341 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3342 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3343 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3344 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3345 msgid "Every {0} minutes"
3346 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3359 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3360 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3361 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3363 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3364 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3369 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3370 msgid "Exclude selected VMs"
3371 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3373 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3374 msgid "Existing LDAP address"
3375 msgstr "Adresse LDAP existante"
3377 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3378 msgid "Existing volume groups"
3379 msgstr "Groupes de volumes existants"
3381 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3383 msgstr "Nœuds de sortie"
3385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3386 msgid "Exit Nodes local routing"
3387 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3389 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3391 msgstr "Tout étendre"
3393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3394 msgid "Experimental"
3395 msgstr "Expérimental"
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3398 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3399 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3400 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3401 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3402 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3403 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3405 msgstr "Date d’expiration"
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3409 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3410 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3412 msgstr "Date d’expiration"
3414 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3418 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3419 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3420 msgid "Export Media-Set"
3421 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3423 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3424 msgid "External SMTP Port"
3425 msgstr "Port SMTP externe"
3427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3431 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3432 msgid "FQDN or IP-address"
3433 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3435 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3436 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3438 msgstr "Nom du système de fichiers"
3440 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3441 msgid "Factory Defaults"
3442 msgstr "Configuration d’origine"
3444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3453 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3455 msgid "Fallback Server"
3456 msgstr "Serveur de secours"
3458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3459 msgid "Fallback from storage config"
3460 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3467 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3468 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3473 msgstr "Fonctionnalités"
3475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3477 msgstr "Clôture (fencing)"
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3480 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3490 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3491 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3492 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3493 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3497 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3498 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3499 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3500 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3501 msgid "File Restore"
3502 msgstr "Restauration de fichiers"
3504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3505 msgid "File Restore Download"
3506 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3508 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3509 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3511 msgstr "Nom de fichier"
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3515 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3518 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3519 "télécharger un répertoire parent à la place."
3521 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3522 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3524 msgstr "Taille du fichier"
3526 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3527 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3529 msgstr "Nom de fichier"
3531 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3532 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3533 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3534 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3536 msgstr "Système de fichiers"
3538 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3540 msgstr "Type de fichier"
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3543 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3547 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3549 msgstr "Type de filtre"
3551 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3553 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3555 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3556 msgid "Filter Value"
3557 msgstr "Valeur du filtre"
3559 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3560 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3561 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3565 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3566 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3567 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3568 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3569 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3570 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3571 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3572 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3573 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3574 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3575 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3576 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3577 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3582 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3586 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3588 msgstr "Terminer l’édition"
3590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3591 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3592 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3593 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3597 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3600 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3601 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3607 msgstr "Micrologiciel"
3609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3610 msgid "First Ceph monitor"
3611 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3613 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3614 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3619 msgid "First Name attribute"
3620 msgstr "Attribut Prénom"
3622 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3623 msgid "First Saturday each month"
3624 msgstr "Le premier samedi du mois"
3626 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3627 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3628 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3629 msgid "First day of the year"
3630 msgstr "Premier jour de l’année"
3632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3644 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3648 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3650 msgstr "Vider la queue"
3652 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3654 msgstr "Vue dossier"
3656 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3657 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3659 msgstr "Famille de police"
3661 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3662 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3664 msgstr "Taille de police"
3666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3667 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3668 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3673 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3675 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3676 "pour l’authentification multi‐facteur."
3678 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3682 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3684 msgstr "Forcer l’arrêt"
3686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3687 msgid "Force all Tapes"
3688 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3691 msgid "Force new Media-Set"
3692 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3694 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3695 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3697 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3700 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3701 msgid "Forget Snapshot"
3702 msgstr "Détruire l’instantané"
3704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3705 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3706 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3710 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3711 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3712 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3713 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3714 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3715 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3716 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3717 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3718 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3722 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3723 msgid "Format media"
3724 msgstr "Formater le média"
3726 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3727 msgid "Format/Erase"
3728 msgstr "Formater/Effacer"
3730 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3731 msgid "Fragmentation"
3732 msgstr "Fragmentation"
3734 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3735 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3742 msgid "Freeze CPU at startup"
3743 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3749 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3753 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3754 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3755 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3759 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3761 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3768 msgstr "Périphérique source"
3770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3772 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3773 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3775 msgstr "À partir du fichier"
3777 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3778 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3780 msgstr "Logement source"
3782 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3783 msgid "From backup configuration"
3784 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3787 msgid "Front Address"
3788 msgstr "Addresse Frontale"
3790 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3791 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3796 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3798 msgstr "Clone intégral"
3800 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3801 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3802 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3804 msgstr "Planification du nettoyage"
3806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3807 msgid "Garbage Collect"
3810 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3811 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3812 msgid "Garbage Collection"
3815 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3816 msgid "Garbage Collection Schedule"
3817 msgstr "Planification du nettoyage"
3819 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3820 msgid "Garbage collections"
3823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3831 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3838 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3842 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3843 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3844 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3854 msgstr "OSD fantômes"
3856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3857 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3858 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3861 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3862 msgid "Granted Permissions"
3863 msgstr "Permissions accordées"
3865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3867 msgid "Graphic card"
3868 msgstr "Carte graphique"
3870 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3871 msgid "Greylisted Mails"
3872 msgstr "Courriels en liste grise"
3874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3877 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3878 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3879 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3880 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3881 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3882 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3883 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3884 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3885 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3886 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3887 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3891 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3892 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3893 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3894 msgid "Group Filter"
3895 msgstr "Filtre de groupe"
3897 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3898 msgid "Group Guest Types"
3899 msgstr "Types du Groupe Invité"
3901 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3902 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3903 msgid "Group Permission"
3904 msgstr "Permission du groupe"
3906 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3907 msgid "Group Templates"
3908 msgstr "Modèles du groupe"
3910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3911 msgid "Group classes"
3912 msgstr "Classes du groupe"
3914 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3915 msgid "Group member"
3916 msgstr "Membre du groupe"
3918 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3919 msgid "Group objectclass"
3920 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3922 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3923 msgid "Groupname attr."
3924 msgstr "Attr. Groupname"
3926 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3929 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3930 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3934 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3935 msgid "Groups of '{0}'"
3936 msgstr "Groupes de « {0} »"
3938 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3943 msgid "Guest Agent Network Information"
3944 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
3946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3948 msgid "Guest Agent not running"
3949 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
3951 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3953 msgstr "Image de l’invité"
3955 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3957 msgstr "Notes sur l’invité"
3959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3961 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
3963 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3965 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
3967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3973 msgid "Guests Without Backup Job"
3974 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
3976 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3978 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
3980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3981 msgid "HA Scheduling"
3982 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
3984 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3986 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
3988 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3989 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3990 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3991 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3993 msgstr "État de la haute disponibilité"
3995 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3996 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3997 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3999 msgstr "Espace disque"
4001 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4002 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4003 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4005 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4024 msgstr "Politique de hachage"
4026 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4027 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4028 msgid "Hash algorithm"
4029 msgstr "Algorithme de hachage"
4031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4033 msgstr "Politique de hachage"
4035 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4039 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4040 msgid "Header Attribute"
4041 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4043 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4051 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4053 msgstr "État de santé"
4055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4056 msgid "Heartbeat Back Address"
4057 msgstr "Adresse Hearbeat Dorsale"
4059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4060 msgid "Heartbeat Front Address"
4061 msgstr "Adresse Heartbeat Frontale"
4063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4067 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4068 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4072 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4074 msgstr "Centre de support"
4076 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4077 msgid "Heuristic Score"
4078 msgstr "Score heuristique"
4080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4087 msgid "Hibernation VM State"
4088 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4090 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4091 msgid "Hide Internal Hosts"
4092 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4095 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4096 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4097 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4098 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4102 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4103 msgid "History (last Month)"
4104 msgstr "Historique (dernier mois)"
4106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4111 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4115 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4116 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4117 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4118 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4119 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4120 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4124 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4125 msgid "Host CPU usage"
4126 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4128 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4129 msgid "Host Memory usage"
4130 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4132 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4134 msgstr "Groupe de l’hôte"
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4137 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4138 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4145 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4146 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4150 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4158 msgstr "Branchement à chaud"
4160 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4161 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4165 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4169 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4170 msgid "Hourly Distribution"
4171 msgstr "Distribution horaire"
4173 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4174 msgid "Hours to show"
4175 msgstr "Heures à afficher"
4177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4178 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4182 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4185 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4186 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4187 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4188 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4190 msgstr "Identifiant"
4192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4193 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4196 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4197 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4199 msgstr "Latence d’E‑S"
4201 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4202 msgid "IO Delay (ms)"
4203 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4205 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4206 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4207 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4208 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4210 msgstr "Latence d’E‑S"
4212 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4214 msgstr "Latence des E‑S"
4216 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4218 msgstr "Groupe IOMMU"
4220 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4221 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4225 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4226 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4232 msgstr "Configuration IP"
4234 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4244 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4248 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4249 msgid "IP resolved by node's hostname"
4250 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4254 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4256 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4284 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4297 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4298 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4302 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4303 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4304 msgid "Import-Export Slots"
4305 msgstr "Logements d’import‐export"
4307 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4308 msgid "Import/Export Slots"
4309 msgstr "Logements d’import‐export"
4311 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4312 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4313 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4315 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4319 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4321 msgstr "Inclus & exclu"
4323 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4324 msgid "Include Empty Senders"
4325 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4327 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4328 msgid "Include Greylist"
4329 msgstr "Inclure la liste grise"
4331 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4333 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4335 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4336 msgid "Include Statistics"
4337 msgstr "Inclure les statistiques"
4339 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4340 msgid "Include all groups"
4341 msgstr "Inclure tous les groupes"
4343 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4344 msgid "Include in Backup"
4345 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4348 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4349 msgid "Include selected VMs"
4350 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4354 msgid "Include volume in backup job"
4355 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4358 msgid "Included disks"
4359 msgstr "Disques inclus"
4361 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4365 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4366 msgid "Incoming Mail Traffic"
4367 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4369 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4370 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4371 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4372 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4373 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4374 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4375 msgid "Incoming Mails"
4376 msgstr "Courriels entrants"
4378 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4379 msgid "Incremental Download"
4380 msgstr "Téléchargement incrémental"
4382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4386 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4387 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4388 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4390 msgstr "Information"
4392 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4398 msgid "Initialize Disk with GPT"
4399 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4401 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4403 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4408 msgid "Input Policy"
4409 msgstr "Politique d’entrée"
4411 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4412 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4413 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4419 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4420 msgid "Install Ceph"
4421 msgstr "Installer Ceph"
4423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4424 msgid "Installation"
4425 msgstr "Installation"
4427 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4434 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4438 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4439 msgid "Internal SMTP Port"
4440 msgstr "Port interne SMTP"
4442 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4446 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4447 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4448 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4449 msgid "Invalid Value"
4450 msgstr "Valeur incorrecte"
4452 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4453 msgid "Invalid characters in pool name"
4454 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4457 msgid "Invalid file size"
4458 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4462 msgid "Invalid file size: "
4463 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4465 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4466 msgid "Invalid permission path."
4467 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4469 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4470 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4471 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4472 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4473 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4474 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4478 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4479 msgid "Inventory Update"
4480 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4482 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4483 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4485 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4488 msgid "Is this token already registered?"
4489 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4493 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4494 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4500 msgstr "Nom de l’émetteur"
4502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4505 msgstr "URL de l’émetteur"
4507 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4509 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4510 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4512 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4513 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4514 "afin d’éviter les incohérences."
4516 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4518 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4521 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4522 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4524 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4529 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4533 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4541 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4547 msgstr "Commentaire de la tâche"
4549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4551 msgstr "Détail de la tâche"
4553 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4554 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4555 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4556 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4557 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4558 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4559 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4560 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4562 msgstr "Identifiant de la tâche"
4564 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4565 msgid "Job Schedule Simulator"
4566 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4568 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4569 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4573 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4575 msgid "Join Cluster"
4576 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4580 msgid "Join Information"
4581 msgstr "Information de jonction"
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4584 msgid "Join Task Finished"
4585 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4587 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4589 msgstr "Rejoindre {0}"
4591 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4592 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4594 msgstr "Courriels indésirables"
4596 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4598 msgstr "Partage mémoire KSM"
4600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4602 msgid "KVM hardware virtualization"
4603 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4605 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4606 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4610 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4612 msgstr "Tout conserver"
4614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4615 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4616 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4617 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4618 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4620 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4623 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4624 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4625 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4626 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4628 msgstr "Horaires à conserver"
4630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4631 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4632 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4633 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4634 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4636 msgstr "Dernières à conserver"
4638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4639 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4640 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4641 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4642 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4643 msgid "Keep Monthly"
4644 msgstr "Mensuelles à conserver"
4646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4647 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4648 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4649 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4650 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4652 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4655 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4656 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4657 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4658 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4660 msgstr "Annuelles à conserver"
4662 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4663 msgid "Keep all backups"
4664 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4666 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4667 msgid "Keep encryption key"
4668 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4670 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4671 msgid "Keep old mails"
4672 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4674 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4676 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4678 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4679 "une reprise d’activité après un sinistre."
4681 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4682 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4683 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4684 msgid "Kernel Version"
4685 msgstr "Version du noyau"
4687 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4688 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4689 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4693 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4695 msgstr "Identifiants de la clef"
4697 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4699 msgstr "Taille de clef"
4701 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4702 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4705 msgid "Keyboard Layout"
4706 msgstr "Disposition du clavier"
4708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4712 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4714 msgstr "Groupe LDAP"
4716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4719 msgstr "Serveur LDAP"
4721 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4723 msgstr "Utilisateur LDAP"
4725 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4727 msgstr "Filtre LDAP"
4729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4735 msgstr "Chemin d’accès du LV"
4737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4743 msgstr "Stockage LVM"
4745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4746 msgid "LVM-Thin Storage"
4747 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4750 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4751 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4752 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4753 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4755 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4756 msgid "LXC Container"
4757 msgstr "Conteneur LXC"
4759 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4760 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4765 msgid "Label Information"
4766 msgstr "Informations de l’étiquette"
4768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4769 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4770 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4772 msgstr "Étiquette de média"
4774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4776 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4777 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4778 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4779 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4783 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4787 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4791 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4793 msgstr "Dernière sauvegarde"
4795 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4796 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4801 msgid "Last Name attribute"
4802 msgstr "Attribut Nom"
4804 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4806 msgstr "Dernière purge"
4808 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4809 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4811 msgstr "Dernière synchro"
4813 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4815 msgstr "Dernière mise à jour"
4817 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4818 msgid "Last Verification"
4819 msgstr "Dernière vérification"
4821 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4822 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4823 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4824 msgid "Last checked"
4825 msgstr "Dernière vérification"
4827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4833 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4835 msgstr "Dernière uniquement"
4837 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4838 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4840 msgstr "Disposition"
4842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4844 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4846 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4847 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4849 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4850 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4851 msgid "Letter Spacing"
4852 msgstr "Espacement des caractères"
4854 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4858 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4859 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4860 msgid "Lifetime (days)"
4861 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4864 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4865 msgstr "Limite (octets/période)"
4867 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4868 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4870 msgstr "Hauteur de ligne"
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4883 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4884 msgid "Linked Clone"
4887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4889 msgstr "Mode « en direct »"
4891 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4892 msgid "Live restore"
4893 msgstr "Restauration à chaud"
4895 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4901 msgstr "Charger le média"
4903 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4904 msgid "Load Media into Drive"
4905 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4909 msgid "Load SSH Key File"
4910 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4912 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4913 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4914 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4915 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4916 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4917 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4918 msgid "Load average"
4919 msgstr "Charge système"
4921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4922 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4929 msgstr "Chargement…"
4931 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4935 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4936 msgid "Local Backup/Restore"
4937 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
4939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4940 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4941 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4942 msgid "Local Datastore"
4943 msgstr "Entrepôt de données local"
4945 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4946 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4947 msgid "Local Namespace"
4948 msgstr "Espace de noms local"
4950 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4952 msgstr "Propriétaire local"
4954 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4956 msgstr "Entrepôt local"
4958 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4960 msgstr "Localisation"
4962 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4964 msgstr "Verrouiller"
4966 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4968 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4969 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4974 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4976 msgstr "Authentification"
4978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4979 msgid "Log Rotation"
4980 msgstr "Rotation du journal"
4982 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4983 msgid "Log burst limit"
4984 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
4986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4987 msgid "Log in as root to install."
4988 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
4990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4991 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4993 msgstr "Niveau de journalisation"
4995 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4996 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4997 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4998 msgid "Log rate limit"
4999 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5001 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5002 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5003 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5007 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5008 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5009 msgid "Login (OpenID redirect)"
5010 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5012 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5013 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5014 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5015 msgid "Login failed. Please try again"
5016 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5018 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5019 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5021 msgstr "Déconnexion"
5023 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5027 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5028 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5029 msgid "Longest Tasks"
5030 msgstr "Tâches les plus longues"
5032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5033 msgid "Loopback Interface"
5034 msgstr "Interface de bouclage"
5036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5045 msgstr "Adresse MAC"
5047 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5048 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5049 msgstr "Adresse MAC pour le Wake on LAN"
5051 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5052 msgid "MAC address prefix"
5053 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5063 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5064 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5074 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5076 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5077 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5088 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5091 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5092 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5095 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5096 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5100 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5101 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5102 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5106 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5108 msgstr "Filtre de courriel"
5110 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5112 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5114 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5116 msgstr "Courriels/min"
5118 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5119 msgid "Maintenance Type"
5120 msgstr "Type de maintenance"
5122 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5123 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5124 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5125 msgid "Maintenance mode"
5126 msgstr "Mode maintenance"
5128 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5130 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5131 "the label written on the tape."
5133 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5134 "le libellé de son étiquette."
5136 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5137 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5139 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5142 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5143 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5145 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5148 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5149 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5150 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5155 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5170 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5172 msgid "Manufacturer"
5173 msgstr "Constructeur"
5175 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5177 msgstr "Correspond à"
5179 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5180 msgid "Match Archive Filename"
5181 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5183 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5185 msgstr "Correspondance avec le champ"
5187 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5188 msgid "Match Filename"
5189 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5191 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5193 msgstr "Profondeur max"
5195 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5196 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5197 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5199 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5200 msgid "Max credit card numbers"
5201 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5203 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5204 msgid "Max file size"
5205 msgstr "Taille maximale de fichier"
5207 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5209 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5211 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5212 msgid "Max recursion"
5213 msgstr "Récursion maximale"
5215 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5216 msgid "Max scan size"
5217 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5219 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5220 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5221 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5223 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5224 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5225 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5227 msgstr "Profondeur maximale"
5229 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5230 msgid "Max. Recursion"
5231 msgstr "Récursion maximum"
5233 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5234 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5235 msgid "Max. Relocate"
5236 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5238 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5239 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5240 msgid "Max. Restart"
5241 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5243 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5244 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5245 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5247 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5248 msgid "Maximum Protected"
5249 msgstr "Protection maximale"
5251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5252 msgid "Maximum characters"
5253 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5255 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5256 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5257 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5261 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5262 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5263 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5267 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5269 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5271 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5273 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5274 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5275 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5277 msgstr "Jeu de médias"
5279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5280 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5282 msgid "Media-Set UUID"
5283 msgstr "UUID du jeu de médias"
5285 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5286 msgid "Mediated Devices"
5287 msgstr "Périphériques négociés"
5289 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5293 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5295 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5300 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5306 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5310 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5312 msgstr "Taille mémoire"
5314 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5316 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5317 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5318 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5319 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5320 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5321 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5322 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5323 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5324 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5325 msgid "Memory usage"
5326 msgstr "Utilisation mémoire"
5328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5333 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5334 msgid "Message Size (bytes)"
5335 msgstr "Taille du message (en octets)"
5337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5338 msgid "Meta Data Servers"
5339 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5342 msgid "Metadata Servers"
5343 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5345 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5346 msgid "Metadata Size"
5347 msgstr "Taille des métadonnées"
5349 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5350 msgid "Metadata Usage"
5351 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5353 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5354 msgid "Metadata Used"
5355 msgstr "Métadonnées utilisées"
5357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5358 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5359 msgid "Metric Server"
5360 msgstr "Serveur de métriques"
5362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5367 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5368 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5369 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5372 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5373 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5378 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5379 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5381 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5385 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5386 msgid "Migration Settings"
5387 msgstr "Paramètres de migration"
5389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5390 msgid "Min. # of PGs"
5391 msgstr "Nb. min. de PG"
5393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5397 msgstr "Taille minimum"
5399 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5402 msgid "Minimum characters"
5403 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5406 msgid "Minimum memory"
5407 msgstr "Mémoire minimale"
5409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5414 msgid "Mixed Subscriptions"
5415 msgstr "Abonnements mixtes"
5417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5421 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5422 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5423 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5424 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5425 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5429 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5430 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5434 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5436 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5438 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5439 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5440 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5441 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5442 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5443 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5444 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5450 msgstr "Dernière modification"
5452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5453 msgid "Modify a TFA entry's description"
5454 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5456 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5460 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5461 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5462 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5463 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5464 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5465 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5466 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5467 msgid "Monday to Friday"
5468 msgstr "Du lundi au vendredi"
5470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5471 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5477 msgid "Monitor node"
5478 msgstr "Nœud du moniteur"
5480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5485 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5489 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5495 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5496 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5497 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5498 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5513 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5515 msgstr "Point de montage"
5517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5518 msgid "Mount Point ID"
5519 msgstr "Identifiant du point de montage"
5521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5522 msgid "Mount options"
5523 msgstr "Options de montage"
5525 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5526 msgid "Mount point volumes are also erased."
5527 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5531 msgid "Move Storage"
5532 msgstr "Déplacer le stockage"
5534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5537 msgstr "Déplacer le volume"
5539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5542 msgstr "Déplacer le disque"
5544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5545 msgid "Move disk to another storage"
5546 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5549 msgid "Move volume to another storage"
5550 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5552 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5553 msgid "Multiple E-Mails selected"
5554 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5556 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5558 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5560 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5561 "priorité la plus haute."
5563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5564 msgid "Must end with"
5565 msgstr "Doit se terminer par"
5567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5570 msgid "Must start with"
5571 msgstr "Doit commencer par"
5573 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5574 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5575 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5576 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5578 msgstr "Mes paramètres"
5580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5582 msgstr "indisponible"
5584 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5586 msgstr "Version de NFS"
5588 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5589 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5591 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5592 "enregistrements U2F existants !"
5594 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5595 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5597 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5600 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5601 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5603 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5604 "celles autorisées aux utilisateurs."
5606 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5610 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5611 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5620 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5621 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5622 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5623 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5624 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5625 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5626 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5627 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5632 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5634 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5635 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5636 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5637 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5638 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5641 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5642 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5643 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5644 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5645 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5646 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5647 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5648 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5649 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5650 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5651 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5652 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5653 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5654 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5655 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5656 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5657 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5658 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5661 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5662 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5663 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5664 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5665 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5666 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5667 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5668 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5669 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5670 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5671 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5678 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5679 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5680 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5681 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5682 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5683 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5684 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5685 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5686 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5687 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5688 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5690 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5691 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5692 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5693 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5694 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5695 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5696 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5697 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5698 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5699 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5700 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5701 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5702 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5703 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5704 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5705 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5706 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5710 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5711 msgid "Name, Format"
5712 msgstr "Nom, format"
5714 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5715 msgid "Name, Format, Notes"
5716 msgstr "Nom, format, notes"
5718 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5719 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5720 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5721 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5722 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5723 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5724 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5725 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5726 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5727 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5728 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5729 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5730 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5732 msgstr "Espace de noms"
5734 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5735 msgid "Namespace '{0}'"
5736 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5738 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5739 msgid "Namespace Name"
5740 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5742 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5743 msgid "Need at least one mapping"
5744 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5746 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5747 msgid "Need at least one snapshot"
5748 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5755 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5756 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5757 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5759 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5760 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5761 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5765 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5766 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5769 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5775 msgid "Network Config"
5776 msgstr "Configuration réseau"
5778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5784 msgid "Network Device"
5785 msgstr "Carte réseau"
5787 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5788 msgid "Network Interfaces"
5789 msgstr "Interfaces réseau"
5791 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5792 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5793 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5794 msgid "Network traffic"
5795 msgstr "Trafic réseau"
5797 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5801 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5802 msgid "Network/Time"
5803 msgstr "Réseau et heure"
5805 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5806 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5810 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5811 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5813 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5814 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5818 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5820 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5822 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5824 msgstr "Nouveau propriétaire"
5826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5827 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5828 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5832 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5833 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5837 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5838 msgid "Next Free VMID Range"
5839 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5841 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5843 msgstr "Média suivant"
5845 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5846 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5847 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5848 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5849 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5850 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5852 msgstr "Prochain lancement"
5854 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5856 msgstr "Prochaine synchro"
5858 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5859 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5860 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5861 msgid "Next due date"
5862 msgstr "Prochaine échéance"
5864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5866 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5867 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5868 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5869 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5870 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5875 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5876 msgid "No Account available."
5877 msgstr "Aucun compte disponible."
5879 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5880 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5881 msgid "No Accounts configured"
5882 msgstr "Aucun compte configuré"
5884 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5885 msgid "No Attachments"
5886 msgstr "Aucune pièce jointe"
5888 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5890 msgstr "Aucun chargeur"
5892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5893 msgid "No CloudInit Drive found"
5894 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
5896 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5898 msgstr "Aucune donnée"
5900 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5901 msgid "No Datastores configured"
5902 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
5904 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5906 msgstr "Aucun délai"
5908 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5909 msgid "No Disk selected"
5910 msgstr "Aucun disque sélectionné"
5912 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5914 msgstr "Aucun disque"
5916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5917 msgid "No Disks found"
5918 msgstr "Aucun disque trouvé"
5920 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5921 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5922 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5923 msgid "No Disks unused"
5924 msgstr "Aucun disque inutilisé"
5926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5927 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5928 msgid "No Domains configured"
5929 msgstr "Aucun domaine configuré"
5931 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5932 msgid "No E-Mail address selected"
5933 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
5935 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5937 msgstr "Aucun groupe"
5939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5940 msgid "No Guest Agent configured"
5941 msgstr "Agent invité non configuré"
5943 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5944 msgid "No Help available"
5945 msgstr "Aucune aide disponible"
5947 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5948 msgid "No Mount-Units found"
5949 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
5951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5952 msgid "No OSD selected"
5953 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
5955 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5957 msgstr "Aucun objet"
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5960 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5961 msgid "No Overrides"
5962 msgstr "Aucun remplacement"
5964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5966 msgid "No Plugins configured"
5967 msgstr "Aucun greffon configuré"
5969 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5970 msgid "No Registered Tags"
5971 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
5973 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5975 msgstr "Aucun rapport"
5977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5978 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5979 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
5981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5982 msgid "No Snapshots"
5983 msgstr "Aucun instantané"
5985 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5986 msgid "No Spam Info"
5987 msgstr "Aucune info d’indésirables"
5989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5990 msgid "No Subscription"
5991 msgstr "Sans abonnement"
5993 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5995 msgstr "Aucune étiquette"
5997 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5998 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5999 msgid "No Tags defined"
6000 msgstr "Aucune étiquette définie"
6002 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6004 msgstr "Aucune tâche"
6006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6007 msgid "No Tasks found"
6008 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6010 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6011 msgid "No VM selected"
6012 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6015 msgid "No Warnings/Errors"
6016 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6018 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6019 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6020 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6022 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6023 msgid "No backups on remote"
6024 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6026 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6027 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6029 msgstr "Aucun cache"
6031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6032 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6034 msgstr "Aucun changement"
6036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6039 msgstr "Aucun changement"
6041 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6042 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6043 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6044 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6045 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6046 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6047 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6048 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6049 msgid "No data in database"
6050 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6052 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6053 msgid "No default available"
6054 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6056 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6057 msgid "No match found"
6058 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6060 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6061 msgid "No namespaces accessible."
6062 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6065 msgid "No network device"
6066 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6070 msgid "No network information"
6071 msgstr "Pas d’information réseau"
6073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6078 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6079 msgid "No restrictions"
6080 msgstr "Aucune restriction"
6082 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6083 msgid "No running tasks"
6084 msgstr "Aucune tâche en cours"
6086 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6087 msgid "No schedule setup."
6088 msgstr "Aucune planification configurée."
6090 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6091 msgid "No simulation done"
6092 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6095 msgid "No such service configured."
6096 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6099 msgid "No updates available."
6100 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6103 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6104 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6105 msgid "No valid subscription"
6106 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6109 msgid "No {0} configured."
6110 msgstr "Aucun {0} configuré."
6112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6113 msgid "No {0} found"
6114 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6117 msgid "No {0} repository enabled!"
6118 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6121 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6123 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6125 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6126 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6127 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6128 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6129 msgid "No {0} selected"
6130 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6133 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6134 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6135 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6138 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6141 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6142 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6143 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6144 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6145 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6146 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6147 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6149 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6150 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6151 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6152 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6157 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6162 msgid "Node is offline"
6163 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6165 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6166 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6167 msgid "Node to scan"
6168 msgstr "Nœud à analyser"
6170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6172 msgstr "Nom du nœud"
6174 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6176 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6177 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6178 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6179 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6183 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6186 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6187 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6192 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6193 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6198 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6199 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6200 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6203 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6205 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6214 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6218 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6223 msgstr "Non labélisé"
6225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6226 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6227 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6229 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6230 msgid "Not a valid color."
6231 msgstr "Couleur incorrecte."
6233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6234 msgid "Not a valid list of hosts"
6235 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6238 msgid "Not a volume"
6239 msgstr "Pas un volume"
6241 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6242 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6243 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6244 msgid "Not configured"
6245 msgstr "Non configuré"
6247 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6248 msgid "Not enough data"
6249 msgstr "Données insuffisantes"
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6252 msgid "Not yet configured"
6253 msgstr "Pas encore configuré"
6255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6256 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6257 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6262 msgid "Note Template"
6263 msgstr "Modèle de note"
6265 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6267 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6271 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6273 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6274 "the VM may be lost."
6276 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6277 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6282 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6283 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6284 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6285 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6286 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6287 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6289 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6293 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6294 msgid "Nothing found"
6295 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6297 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6298 msgid "Notification"
6299 msgstr "Notification"
6301 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6302 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6306 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6307 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6308 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6309 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6310 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6312 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6314 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6315 msgid "Notify always"
6316 msgstr "Toujours notifier"
6318 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6322 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6323 msgid "Number of LVs"
6324 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6327 msgid "Number of Nodes"
6328 msgstr "Nombre de nœuds"
6330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6332 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6334 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6336 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6338 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6339 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6340 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6346 msgstr "Système d’exploitation"
6348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6351 msgstr "Type de système d’exploitation"
6353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6354 msgid "OSD data path"
6357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6358 msgid "OSD object store"
6361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6362 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6364 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6371 msgstr "Options OVS"
6373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6374 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6376 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6377 "Ceph redevienne saine."
6379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6380 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6382 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6387 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6388 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6389 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6390 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6398 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6399 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6400 msgid "On failure only"
6401 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6403 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6404 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6408 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6410 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6411 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6412 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6417 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6418 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6419 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6421 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6422 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6424 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6425 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6428 msgid "Open Repositories Panel"
6429 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6431 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6432 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6433 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6435 msgstr "Ouvrir la tâche"
6437 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6438 msgid "Open restore wizard for {0}"
6439 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6441 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6443 msgid "OpenID Connect Server"
6444 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6446 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6447 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6448 msgid "OpenID login - please wait..."
6449 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6451 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6452 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6453 msgid "OpenID login failed, please try again"
6454 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6456 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6457 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6458 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6460 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6461 msgid "OpenID redirect failed."
6462 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6465 msgid "Optimal # of PGs"
6466 msgstr "Nombre optimal de PG"
6468 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6473 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6474 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6475 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6476 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6482 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6483 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6484 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6487 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6488 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6493 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6498 msgid "Order Certificate"
6499 msgstr "Commander un certificat"
6501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6503 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6504 msgid "Order Certificates Now"
6505 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6512 msgid "Ordering: {0}"
6515 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6516 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6517 msgid "Organization"
6518 msgstr "Organisation"
6520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6521 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6522 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6523 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6528 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6534 msgstr "Autre erreur"
6536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6538 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6541 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6542 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6544 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6549 msgid "Outdated OSDs"
6550 msgstr "OSD trop anciens"
6552 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6553 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6557 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6558 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6559 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6561 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6562 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6563 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6564 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6565 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6566 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6567 msgid "Outgoing Mails"
6568 msgstr "Courriels sortants"
6570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6576 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6577 msgid "Output Policy"
6578 msgstr "Politique de sortie"
6580 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6581 msgid "Override Settings"
6582 msgstr "Écraser les paramètres"
6584 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6585 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6589 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6590 msgid "Overwrite existing file"
6591 msgstr "Écraser le fichier existant"
6593 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6594 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6595 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6597 msgstr "Propriétaire"
6599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6603 msgstr "Périphérique PCI"
6605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6606 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6610 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6611 msgid "PVE Manager Version"
6612 msgstr "Version de PVE Manager"
6614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6615 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6620 msgid "Package Updates"
6621 msgstr "Mise à jour des paquets"
6623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6624 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6625 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6626 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6627 msgid "Package versions"
6628 msgstr "Version des paquets"
6630 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6631 msgid "Parallel jobs"
6632 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6634 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6635 msgid "Parent Namespace"
6636 msgstr "Espace de noms parent"
6638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6642 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6643 msgid "Passthrough a full port"
6644 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6646 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6647 msgid "Passthrough a specific device"
6648 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6654 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6655 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6656 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6657 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6658 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6660 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6661 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6666 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6667 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6668 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6669 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6670 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6671 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6672 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6673 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6674 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6676 msgstr "Mot de passe"
6678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6679 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6680 msgid "Passwords do not match"
6681 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6683 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6684 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6685 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6690 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6691 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6692 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6694 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6695 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6696 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6697 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6698 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6699 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6700 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6701 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6702 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6703 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6704 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6705 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6707 msgstr "Chemin d’accès"
6709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6713 msgstr "Mettre en pause"
6715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6720 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6721 msgid "Peer Address"
6722 msgstr "Adresse du pair"
6724 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6725 msgid "Peer Address List"
6726 msgstr "Liste des adresses du pair"
6728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6729 msgid "Peer's root password"
6730 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6732 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6733 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6735 msgstr "Modifications"
6737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6738 msgid "Pending Changes"
6739 msgstr "Modifications en attente"
6741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6742 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6743 msgid "Pending changes"
6744 msgstr "Changements en attente"
6746 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6748 msgstr "Pourcentage"
6750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6752 msgstr "Performance"
6754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6758 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6759 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6760 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6762 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6763 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6764 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6767 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6772 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6774 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6777 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6778 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6779 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6781 msgstr "Permissions"
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6784 msgid "Persian (Farsi)"
6787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6788 msgid "Physical Device"
6789 msgstr "Périphérique Physique"
6791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6792 msgid "Physical devices used by the OSD"
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6797 msgstr "Tube / file d’attente"
6799 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6800 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6802 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6806 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6807 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6810 msgid "Please enter the ID to confirm"
6811 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6814 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6815 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6818 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6819 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6821 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6822 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6824 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6828 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6830 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6833 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6834 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6835 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6838 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6839 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6842 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6844 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6845 "les visualiser après"
6847 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6848 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6849 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6851 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
6854 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6855 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6856 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
6858 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6860 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6863 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
6864 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
6866 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6867 msgid "Please select a contact"
6868 msgstr "Veuillez choisir un contact"
6870 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6871 msgid "Please select a receiver."
6872 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
6874 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6875 msgid "Please select a rule."
6876 msgstr "Veuillez choisir une règle."
6878 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6879 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6880 msgid "Please select a sender."
6881 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
6883 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6884 msgid "Please select an object."
6885 msgstr "Veuillez choisir un objet."
6887 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6889 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6890 "following IP address and fingerprint."
6892 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
6893 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6900 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6901 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6902 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6903 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6904 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6905 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6906 msgid "Please wait..."
6907 msgstr "Veuillez patienter…"
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6912 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6913 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6914 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6919 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6921 msgstr "Identifiant du greffon"
6923 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6924 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6933 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6934 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6935 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6936 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6937 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6938 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6939 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6940 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6941 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6942 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6943 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6944 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6948 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6950 msgstr "Vue des pools"
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6953 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6955 msgstr "Basée sur un pool"
6957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6958 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6959 msgid "Pool to backup"
6960 msgstr "Pool à sauvegarder"
6962 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6963 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6964 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
6966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6971 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6972 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6973 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6974 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6975 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6976 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6977 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6978 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6979 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6987 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6992 msgid "Ports/Slaves"
6993 msgstr "Ports/esclaves"
6995 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6996 msgid "Portuguese (Brazil)"
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
7000 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7001 msgid "Possible template variables are: {0}"
7002 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7004 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7009 msgid "Pre-Enroll keys"
7010 msgstr "Clefs de préinscription"
7012 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7013 msgid "Pre-defined:"
7016 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7017 msgid "Preallocation"
7018 msgstr "Préallocation"
7020 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7021 msgid "Predefined Tags"
7022 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7030 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7032 msgstr "Prévisualiser"
7034 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7035 msgid "Primary E-Mail"
7036 msgstr "Adresse de courriel principale"
7038 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7039 msgid "Primary Exit Node"
7040 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7044 msgstr "Processeur graphique principal"
7046 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7048 msgstr "Imprimer la clef"
7050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7051 msgid "Print Recovery Keys"
7052 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7054 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7055 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7057 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7060 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7065 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7066 msgid "Private Key (Optional)"
7067 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7069 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7070 msgid "Privilege Level"
7071 msgstr "Niveau de privilège"
7073 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7074 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7075 msgid "Privilege Separation"
7076 msgstr "Séparation de privilèges"
7078 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7083 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7084 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7091 msgstr "Identifiant de processus"
7093 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7094 msgid "Processing..."
7095 msgstr "En cours de traitement…"
7097 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7101 msgstr "Processeurs"
7103 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7110 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7111 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7113 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7114 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7118 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7119 msgid "Profile Name"
7120 msgstr "Nom de profil"
7122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7130 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7131 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7132 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7138 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7139 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7144 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7148 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7149 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7150 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7151 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7152 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7153 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7161 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7165 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7166 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7167 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7168 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7169 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7170 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7176 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7177 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7178 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7180 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7181 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7182 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7184 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7185 msgid "Proxmox VE Login"
7186 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7188 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7189 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7193 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7195 msgstr "Purge & nettoyage"
7197 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7199 msgstr "Purger « {0} »"
7201 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7203 msgstr "Tout purger"
7205 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7206 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7207 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7209 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7211 msgstr "Tâche de purge"
7213 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7214 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7216 msgstr "Tâches de purge"
7218 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7219 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7220 msgid "Prune Options"
7221 msgstr "Options de purge"
7223 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7224 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7225 msgid "Prune Schedule"
7226 msgstr "Planification des purges"
7228 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7229 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7230 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7232 msgstr "Groupe de purges"
7234 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7235 msgid "Prune older backups afterwards"
7236 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7238 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7244 msgid "Public Key Alogrithm"
7245 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7249 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7250 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7251 msgid "Public Key Size"
7252 msgstr "Taille de la clef publique"
7254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7255 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7256 msgid "Public Key Type"
7257 msgstr "Type de la clef publique"
7259 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7261 msgstr "Tirer un fichier"
7263 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7264 msgid "Purge from job configurations"
7265 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7269 msgstr "Pousser un fichier"
7271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7273 msgstr "Q35 uniquement"
7275 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7276 msgid "QEMU image format"
7277 msgstr "Image au format QEMU"
7279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7284 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7285 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7287 msgstr "Quarantaine"
7289 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7290 msgid "Quarantine Host"
7291 msgstr "Hôte de quarantaine"
7293 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7294 msgid "Quarantine Manager"
7295 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7297 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7298 msgid "Quarantine port"
7299 msgstr "Port de quarantaine"
7301 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7303 msgstr "URL de requête"
7305 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7306 msgid "Queue Administration"
7307 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7309 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7311 msgstr "Files d’attente"
7313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7321 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7322 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7324 msgstr "Niveau RAID"
7326 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7328 msgstr "Mémoire vive"
7330 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7331 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7332 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7333 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7334 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7335 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7337 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7339 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7340 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7341 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7346 msgid "RTC start date"
7347 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7349 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7350 msgid "Random Delay"
7351 msgstr "Délai aléatoire"
7353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7355 msgstr "Rendre aléatoire"
7357 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7361 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7362 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7364 msgstr "Débit descendant"
7366 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7367 msgid "Rate In Used"
7368 msgstr "Débit descendant utilisé"
7370 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7372 msgstr "Limite de débit"
7374 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7375 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7377 msgstr "Débit montant"
7379 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7380 msgid "Rate Out Used"
7381 msgstr "Débit montant utilisé"
7383 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7384 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7388 msgstr "Limite de débit"
7390 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7391 msgid "Raw Certificate"
7392 msgstr "Certificat brut"
7394 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7395 msgid "Raw disk image"
7396 msgstr "Image disque brute"
7398 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7399 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7400 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7401 msgid "Re-Verify After"
7402 msgstr "Revérifier ensuite"
7404 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7405 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7406 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7407 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7412 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7414 msgstr "Étiquette lue"
7416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7417 msgid "Read Objects"
7420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7423 msgstr "Limite en lecture"
7425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7427 msgid "Read max burst"
7428 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7430 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7432 msgstr "Lecture seule"
7434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7437 msgstr "En lecture seule"
7439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7444 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7448 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7450 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7451 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7452 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7453 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7454 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7455 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7460 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7462 msgstr "Synchronisation du royaume"
7464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7465 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7469 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7473 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7474 msgid "Reassign Disk"
7475 msgstr "Réaffecter le disque"
7477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7479 msgid "Reassign Owner"
7480 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7482 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7483 msgid "Reassign Volume"
7484 msgstr "Réaffecter le volume"
7486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7487 msgid "Reassign disk to another VM"
7488 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7491 msgid "Reassign volume to another CT"
7492 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7496 msgstr "Rééquilibrer"
7498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7499 msgid "Rebalance on Start"
7500 msgstr "Rééquilibrer au Démarrage"
7502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7506 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7509 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7513 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7514 msgid "Reboot backup server?"
7515 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7517 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7518 msgid "Reboot node '{0}'?"
7519 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7525 msgstr "Redémarrer {0}"
7527 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7528 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7529 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7530 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7531 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7532 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7533 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7534 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7536 msgstr "Destinataire"
7538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7540 msgstr "Récupération"
7542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7543 msgid "Recovery Key"
7544 msgstr "Clef de récupération"
7546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7548 msgid "Recovery Keys"
7549 msgstr "Clefs de récupération"
7551 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7555 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7556 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7557 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7565 msgid "Regenerate Image"
7566 msgstr "Régénérer l’image"
7568 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7569 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7571 msgstr "Expression rationnelle"
7573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7575 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7580 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7581 msgid "Register Account"
7582 msgstr "Création de compte"
7584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7585 msgid "Register Webauthn Device"
7586 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7588 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7589 msgid "Register {0} Account"
7590 msgstr "Création d’un compte {0}"
7592 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7593 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7594 msgid "Registered Tags"
7595 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7597 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7598 msgid "Regular Expression"
7599 msgstr "Expression rationnelle"
7601 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7602 msgid "Reject Unknown Clients"
7603 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7605 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7606 msgid "Reject Unknown Senders"
7607 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7609 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7613 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7614 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7615 msgid "Relay Domain"
7616 msgstr "Domaine à relayer"
7618 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7619 msgid "Relay Domains"
7620 msgstr "Domaines à relayer"
7622 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7624 msgstr "Port de relais"
7626 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7627 msgid "Relay Protocol"
7628 msgstr "Protocole de relais"
7630 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7640 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7641 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7643 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7644 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7645 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7646 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7647 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7648 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7649 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7650 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7651 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7652 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7656 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7657 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7658 msgid "Relying Party"
7659 msgstr "Tiers de confiance"
7661 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7662 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7666 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7667 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7668 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7669 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7671 msgstr "Identifiant distant"
7673 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7674 msgid "Remote Namespace"
7675 msgstr "Espace de noms distant"
7677 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7678 msgid "Remote Store"
7679 msgstr "Entrepôt distant"
7681 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7683 msgstr "Synchro distante"
7685 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7686 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7690 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7691 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7692 msgid "Removal Scheduled"
7693 msgstr "Suppression planifiée"
7695 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7699 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7700 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7704 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7705 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7706 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7715 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7716 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7717 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7722 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7724 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés."
7726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7727 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7728 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7729 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7731 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7734 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7735 msgid "Remove Attachments"
7736 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7739 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7740 msgid "Remove Datastore"
7741 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7743 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7744 msgid "Remove Group"
7745 msgstr "Supprimer le groupe"
7747 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7748 msgid "Remove Namespace"
7749 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7751 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7752 msgid "Remove Schedule"
7753 msgstr "Supprimer la planification"
7755 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7756 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7757 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7758 msgid "Remove Subscription"
7759 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7763 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7764 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7765 msgid "Remove Vanished Options"
7766 msgstr "Supprimer les options disparues"
7768 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7769 msgid "Remove all Attachments"
7770 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7772 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7773 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7774 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7775 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7776 msgid "Remove entry?"
7777 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7779 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7780 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7782 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7784 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7785 msgid "Remove namespace '{0}'"
7786 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7788 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7790 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7792 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7793 "de l’entrepôt source ?"
7795 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7796 msgid "Remove vanished"
7797 msgstr "Enlever les disparus"
7799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7801 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7802 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7803 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7804 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7807 msgid "Remove vanished user"
7808 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
7810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7811 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7812 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7813 msgid "Remove vanished user and group entries."
7814 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7817 msgid "Renew Certificate"
7818 msgstr "Renouveler le certificat"
7820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7821 msgid "Repeat missed"
7822 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7826 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7829 msgstr "Réplication"
7831 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7832 msgid "Replication Job"
7833 msgstr "Tâche de réplication"
7835 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7836 msgid "Replication Log"
7837 msgstr "Journal de réplication"
7839 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7840 msgid "Replication needs at least two nodes"
7841 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
7843 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7844 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7845 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7846 msgid "Repositories"
7849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7854 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7855 msgid "Repository Status"
7856 msgstr "Statut du dépôt"
7858 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7859 msgid "Request Quarantine Link"
7860 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
7862 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7863 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7864 msgid "Request State"
7865 msgstr "État de la demande"
7867 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7869 msgstr "Nécessite une A2F"
7871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7872 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7873 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
7875 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7876 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7878 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7879 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7880 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7881 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7882 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7883 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7885 msgstr "Réinitialiser"
7887 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7888 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7889 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7891 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
7894 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7895 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7897 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
7899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7900 msgid "Reset {0} immediately"
7901 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
7903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7906 msgstr "Redimensionner"
7908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7913 msgstr "Redimensionner le disque"
7915 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7920 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7922 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7923 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7924 msgid "Resource Pool"
7925 msgstr "Pool de ressources"
7927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7928 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7936 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7942 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7943 msgid "Restart Mode"
7944 msgstr "Mode de redémarrage"
7946 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7947 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7948 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
7950 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7951 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7952 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7955 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7956 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7957 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7958 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7959 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7960 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7961 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7962 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7967 msgid "Restore Catalogs"
7968 msgstr "Restaurer les catalogues"
7970 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7971 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7973 msgstr "Clef de restauration"
7975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7976 msgid "Restore Media-Set"
7977 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
7979 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7980 msgid "Restore Snapshot(s)"
7981 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
7983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7995 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7996 msgid "Retention Configuration"
7997 msgstr "Configuration de la rétention"
7999 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8000 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8001 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8002 msgid "Retention Policy"
8003 msgstr "Politique de rétention"
8005 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8007 msgstr "Mise au rebut"
8009 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8010 msgid "Reverse Dns server"
8011 msgstr "Serveur DNS inverse"
8013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8015 msgstr "DNS inverse"
8017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8019 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8020 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8022 msgstr "Revenir en arrière"
8024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8025 msgid "Revoke Certificate"
8026 msgstr "Révoquer le certificat"
8028 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8029 msgid "Rewind Media"
8030 msgstr "Rembobiner le média"
8032 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8033 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8034 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8035 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8036 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8037 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8038 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8048 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8050 msgstr "Retour en arrière"
8052 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8053 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8054 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8055 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8056 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8057 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8058 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8064 msgstr "Disque racine"
8066 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8067 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8068 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8070 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8071 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8072 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8074 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8075 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8076 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8078 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8079 msgid "Root Disk usage"
8080 msgstr "Utilisation du disque racine"
8082 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8083 msgid "Root Namespace"
8084 msgstr "Espace de noms racine"
8086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8087 msgid "Route-target import"
8088 msgstr "Importation des cibles de routage"
8090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8091 msgid "Router Advertisement"
8092 msgstr "Annonce de routeur"
8094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8095 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8096 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8100 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8101 msgid "Rule Database"
8102 msgstr "Base de données de règles"
8104 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8105 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8109 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8110 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8112 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8116 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8117 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8118 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8119 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8121 msgstr "Lancer maintenant"
8123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8126 msgstr "En cours d’exécution"
8128 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8129 msgid "Running Tasks"
8130 msgstr "Tâches en cours"
8132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8137 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8138 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8140 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8142 msgstr "Port source"
8144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8147 msgid "SCSI Controller"
8148 msgstr "Contrôleur SCSI"
8150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8151 msgid "SCSI Controller Type"
8152 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8155 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8161 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8165 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8166 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8168 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8169 msgid "SMTP HELO checks"
8170 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8172 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8173 msgid "SMTPD Banner"
8174 msgstr "Bannière SMTPD"
8176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8177 msgid "SMURFS filter"
8178 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8185 msgid "SSD emulation"
8186 msgstr "Émulation de SSD"
8188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8194 msgid "SSH public key"
8195 msgstr "Clef SSH publique"
8197 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8198 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8199 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8200 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8202 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8205 msgid "Same as Public Network"
8206 msgstr "Identique au réseau public"
8208 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8209 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8210 msgid "Same as Rate"
8211 msgstr "Identique au débit"
8213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8214 msgid "Same as bridge"
8215 msgstr "Identique au pont"
8217 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8218 msgid "Same as source"
8219 msgstr "Identique à la source"
8221 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8226 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8227 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8229 msgstr "Enregistrer"
8231 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8232 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8233 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8234 msgid "Save User name"
8235 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8237 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8238 msgid "Save the key in your password manager."
8239 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8241 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8242 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8243 msgid "Saved User Name"
8244 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8246 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8247 msgid "Scaling mode"
8248 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8255 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8257 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8258 "d’authentification"
8260 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8261 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8263 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8266 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8267 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8268 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8270 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8272 msgstr "Analyser le nœud"
8274 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8275 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8276 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8277 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8279 msgstr "Analyse en cours…"
8281 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8282 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8284 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8285 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8286 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8287 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8288 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8289 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8290 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8291 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8292 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8293 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8298 msgid "Schedule Simulator"
8299 msgstr "Simulateur de programme"
8301 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8302 msgid "Schedule now"
8303 msgstr "Programmer maintenant"
8305 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8306 msgid "Schedule on '{0}'"
8307 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8310 msgid "Scheduled Verification"
8311 msgstr "Vérification planifiée"
8313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8314 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8319 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8323 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8324 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8325 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8326 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8335 msgid "Scrub OSD.{0}"
8336 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8338 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8339 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8340 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8341 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8342 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8343 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8344 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8345 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8346 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8347 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8352 msgid "Search domain"
8353 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8355 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8360 msgid "Second Factors"
8361 msgstr "Seconds facteurs"
8363 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8364 msgid "Second Server"
8365 msgstr "Deuxième serveur"
8367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8368 msgid "Second login factor required"
8369 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8371 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8376 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8377 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8381 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8383 msgstr "Clef secrète"
8385 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8386 msgid "Secret Length"
8387 msgstr "Longueur du secret"
8389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8394 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8395 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8396 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8397 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8398 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8399 msgid "Security Group"
8400 msgstr "Groupe de sécurité"
8402 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8404 msgstr "Choisir un fichier…"
8406 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8407 msgid "Select Media-Set to restore"
8408 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8411 msgid "Select Timespan"
8412 msgstr "Sélectionner une période"
8414 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8416 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8417 "information, deselect for manual entering"
8419 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8420 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8421 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8424 msgid "Selected \"{0}\""
8425 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8427 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8428 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8429 msgid "Selected Mail"
8430 msgstr "Courriel sélectionné"
8432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8437 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8438 msgid "Selection mode"
8439 msgstr "Mode de sélection"
8441 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8442 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8446 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8447 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8448 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8450 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8451 msgid "Send Original Mail"
8452 msgstr "Envoyer le courriel original"
8454 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8455 msgid "Send daily admin reports"
8456 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8459 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8460 msgid "Send email to"
8461 msgstr "Envoyer un courriel à"
8463 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8464 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8465 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8466 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8467 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8468 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8472 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8473 msgid "Sender/Subject"
8474 msgstr "Expéditeur et sujet"
8476 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8485 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8486 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8487 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8488 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8489 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8490 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8491 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8493 msgstr "Numéro de série"
8495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8503 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8504 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8508 msgid "Serial terminal"
8509 msgstr "Terminal série"
8511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8512 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8513 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8514 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8515 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8516 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8517 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8518 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8519 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8520 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8521 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8522 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8523 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8527 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8528 msgid "Server Address"
8529 msgstr "Adresse du serveur"
8531 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8532 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8533 msgid "Server Administration"
8534 msgstr "Administration du serveur"
8536 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8537 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8538 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8540 msgstr "Identifiant du serveur"
8542 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8543 msgid "Server Status"
8544 msgstr "Statut du serveur"
8546 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8548 msgstr "Vue serveur"
8550 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8551 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8553 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8555 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8558 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8560 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8563 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8566 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8567 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8569 msgstr "Charge serveur"
8571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8573 msgstr "Heure du serveur"
8575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8580 msgid "Service VLAN"
8581 msgstr "VLAN de service"
8583 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8584 msgid "Service-VLAN Protocol"
8585 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8587 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8589 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8593 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8597 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8598 msgid "Set Location"
8599 msgstr "Définir l’emplacement"
8601 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8602 msgid "Set Media Location"
8603 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8605 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8606 msgid "Set Media Status"
8607 msgstr "Définir le statut du média"
8609 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8610 msgid "Set Schedule"
8613 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8615 msgstr "Définir le statut"
8617 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8618 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8622 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8623 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8629 msgstr "Configuration"
8631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8636 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8637 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8638 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8639 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8651 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8652 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8653 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8654 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8658 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8666 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8667 msgid "Show All Parts"
8668 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8670 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8671 msgid "Show All Tasks"
8672 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8674 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8675 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8676 msgid "Show Configuration"
8677 msgstr "Afficher la configuration"
8679 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8680 msgid "Show E-Mail addresses"
8681 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8683 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8684 msgid "Show Fingerprint"
8685 msgstr "Afficher l’empreinte"
8687 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8688 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8689 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8690 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8692 msgstr "Afficher le journal"
8694 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8695 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8696 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8697 msgid "Show Permissions"
8698 msgstr "Afficher les permissions"
8700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8701 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8702 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8704 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8706 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8709 msgid "Show details"
8710 msgstr "Afficher les détails"
8712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8714 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8716 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8719 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8725 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8726 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8727 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8730 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8735 msgid "Shutdown Policy"
8736 msgstr "Politique d’arrêt"
8738 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8739 msgid "Shutdown backup server?"
8740 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8742 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8743 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8744 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8747 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8748 msgid "Shutdown timeout"
8749 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8752 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8753 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8755 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8757 msgstr "Domaine signé"
8759 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8760 msgid "Sign Domains"
8761 msgstr "Domaines signés"
8763 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8764 msgid "Sign Outgoing Mails"
8765 msgstr "Signer les courriels sortants"
8767 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8768 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8769 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8771 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8775 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8779 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8780 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8781 msgid "Signed/Offline"
8782 msgstr "Signé/hors ligne"
8784 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8790 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8794 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8795 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8797 msgstr "Disque unique"
8799 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8800 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8804 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8805 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8806 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8807 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8808 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8809 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8813 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8814 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8815 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8816 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8817 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8818 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8819 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8820 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8821 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8827 msgid "Size Increment"
8828 msgstr "Taille à ajouter"
8830 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8831 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8832 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8833 msgid "Skip Verified"
8834 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
8836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8838 msgid "Skip replication"
8839 msgstr "Passer la réplication"
8841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8846 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8854 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8855 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8857 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
8859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8861 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8862 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8863 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8864 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8865 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8866 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8867 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8868 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8873 msgid "Snapshot Selection"
8874 msgstr "Sélection de l’instantané"
8876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8878 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8880 msgstr "Instantanés"
8882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8883 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8890 msgstr "Support de processeur"
8892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8893 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8895 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8897 msgstr "Supports de processeur"
8899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8901 msgstr "Lien symbolique"
8903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8904 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8905 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
8907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8908 msgid "Some suites are misconfigured"
8909 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
8911 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8915 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8916 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8917 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8918 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8922 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8924 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8925 msgid "Source Datastore"
8926 msgstr "Entrepôt de données source"
8928 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8929 msgid "Source Namespace"
8930 msgstr "Espace de noms source"
8932 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8933 msgid "Source Remote"
8934 msgstr "Source distante"
8936 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8938 msgstr "Logement source"
8940 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8942 msgstr "Nœud source"
8944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8946 msgstr "Port source"
8948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8950 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8953 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8955 msgstr "Indésirables"
8957 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8959 msgstr "indésirables/min"
8961 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8962 msgid "Spam Detector"
8963 msgstr "Détecteur d’indésirables"
8965 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8967 msgstr "Filtre d’indésirables"
8969 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8971 msgstr "Courriels indésirables"
8973 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8974 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8975 msgid "Spam Quarantine"
8976 msgstr "Quarantaine des indésirables"
8978 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8980 msgstr "Scores des indésirables"
8982 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8983 msgid "SpamAssassin update"
8984 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
8986 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8988 msgstr "Score d’indésirabilité"
8990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
8995 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8997 msgstr "Pièces de rechange"
8999 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9005 msgid "Spice Enhancements"
9006 msgstr "Améliorations SPICE"
9008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9014 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9015 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9022 msgid "Standard VGA"
9023 msgstr "VGA standard"
9025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9027 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9034 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9035 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9041 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9042 msgid "Start Garbage Collection"
9043 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9048 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9050 msgstr "Heure de début"
9052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9053 msgid "Start U2F challenge"
9054 msgstr "Lancer le défi U2F"
9056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9057 msgid "Start WebAuthn challenge"
9058 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9062 msgid "Start after created"
9063 msgstr "Démarrer après création"
9065 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9066 msgid "Start after restore"
9067 msgstr "Démarrer après restauration"
9069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9070 msgid "Start all VMs and Containers"
9071 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
9073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9080 msgid "Start at boot"
9081 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9083 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9084 msgid "Start on boot delay"
9085 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9088 msgid "Start the selected backup job now?"
9089 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9093 msgid "Start {0} installation"
9094 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9099 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9100 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9101 msgid "Start/Shutdown order"
9102 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9104 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9106 msgstr "Heure de début"
9108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9109 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9110 msgid "Startup delay"
9111 msgstr "Délai de démarrage"
9113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9114 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9115 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9120 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9121 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9132 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9134 msgstr "Statistiques"
9136 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9137 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9138 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9139 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9140 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9141 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9143 msgstr "Statistiques"
9145 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9146 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9147 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9159 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9160 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9161 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9169 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9172 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9173 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9174 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9175 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9176 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9177 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9178 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9179 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9181 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9182 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9183 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9186 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9187 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9188 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9189 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9190 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9191 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9192 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9193 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9194 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9195 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9197 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9198 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9199 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9200 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9204 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9205 msgid "Status (No Tape loaded)"
9206 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9214 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9217 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9218 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9228 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9232 msgstr "Arrêter le moniteur"
9234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9236 msgstr "Arrêter l’OSD"
9238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9239 msgid "Stop all VMs and Containers"
9240 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9246 msgid "Stop {0} immediately"
9247 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9255 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9256 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9259 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9262 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9263 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9264 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9265 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9266 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9269 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9270 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9271 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9275 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9276 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9277 msgid "Storage / Disks"
9278 msgstr "Stockage et disques"
9280 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9281 msgid "Storage Retention Configuration"
9282 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9284 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9285 msgid "Storage usage"
9286 msgstr "Utilisation du stockage"
9288 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9289 msgid "Storage usage (bytes)"
9290 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9292 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9293 msgid "Storage {0} on node {1}"
9294 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9298 msgstr "Sous‐périphérique"
9300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9302 msgstr "Sous‐traitant"
9304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9306 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9307 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9308 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9309 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9310 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9316 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9317 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9318 msgid "Subject Alternative Names"
9319 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9321 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9322 msgid "Subject, Sender"
9323 msgstr "Sujet, expéditeur"
9325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9328 msgstr "Sous‐réseau"
9330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9332 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9336 msgstr "Sous‐réseaux"
9338 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9339 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9340 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9341 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9342 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9343 msgid "Subscription"
9346 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9347 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9348 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9349 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9350 msgid "Subscription Key"
9351 msgstr "Clef d’abonnement"
9353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9354 msgid "Subscriptions"
9355 msgstr "Abonnements"
9357 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9360 msgstr "Opération réussie"
9362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9368 msgstr "Jeux de dépôts"
9370 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9374 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9375 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9377 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9378 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9379 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9383 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9384 msgid "Summary columns"
9385 msgstr "Colonnes de résumé"
9387 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9388 msgid "Summary/Dashboard columns"
9389 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9391 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9395 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9399 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9401 msgstr "Super‐utilisateur"
9403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9404 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9409 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9410 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9413 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9419 msgid "Suspend to disk"
9420 msgstr "Suspendre sur disque"
9422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9424 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9426 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9428 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9429 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9431 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9440 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9441 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9445 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9447 msgstr "Tâche de synchro"
9449 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9450 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9452 msgstr "Tâches de synchro"
9454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9455 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9457 msgstr "Niveau de synchro"
9459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9460 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9461 msgid "Sync Options"
9462 msgstr "Options de synchro"
9464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9465 msgid "Sync Preview"
9466 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9468 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9469 msgid "Sync Schedule"
9470 msgstr "Programmation de synchro"
9472 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9474 msgstr "Synchroniser"
9476 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9482 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9485 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9487 msgstr "Journal système"
9489 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9490 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9492 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9496 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9497 msgid "System Configuration"
9498 msgstr "Configuration du système"
9500 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9501 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9502 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9503 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9504 msgid "System Report"
9505 msgstr "Rapport système"
9507 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9509 msgstr "Timeout TCP"
9511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9512 msgid "TCP flags filter"
9513 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9515 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9524 msgid "TFA recovery keys"
9525 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9527 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9531 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9532 msgid "TLS Destination Policy"
9533 msgstr "Politique TLS de destination"
9535 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9536 msgid "TLS Inbound Domains"
9537 msgstr "TLS Domaines Entrants"
9539 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9540 msgid "TLS Inbound domains"
9543 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9545 msgstr "Politique TLS"
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9553 msgstr "Application TOTP"
9555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9556 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9557 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9560 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9561 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9571 msgstr "Stockage TPM"
9573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9577 msgstr "Nombre de terminaux"
9579 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9580 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9586 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9587 msgid "Tag Color Override"
9588 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9590 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9591 msgid "Tag Style Override"
9592 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9594 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9595 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9596 msgid "Tag must not be empty."
9597 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9599 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9603 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9604 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9605 msgid "Take Snapshot"
9606 msgstr "Créer un instantané"
9608 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9610 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9612 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9613 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9614 msgid "Tape Backup Job"
9615 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9617 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9618 msgid "Tape Backup Jobs"
9619 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9621 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9622 msgid "Tape Density"
9623 msgstr "Densité de la bande"
9625 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9626 msgid "Tape Manufacture Date"
9627 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9629 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9631 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9633 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9634 msgid "Tape Position"
9635 msgstr "Position de la bande"
9637 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9639 msgstr "Lecture de bande"
9641 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9642 msgid "Tape Restore"
9643 msgstr "Restauration de la bande"
9645 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9646 msgid "Tape Wearout"
9647 msgstr "Usure de la bande"
9649 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9650 msgid "Tape Written"
9651 msgstr "Écriture terminée"
9653 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9657 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9658 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9659 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9660 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9661 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9666 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9667 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9668 msgid "Target Datastore"
9669 msgstr "Entrepôt cible"
9671 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9672 msgid "Target Guest"
9673 msgstr "Invité cible"
9675 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9676 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9677 msgid "Target Namespace"
9678 msgstr "Espace de noms cible"
9680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9683 msgid "Target Ratio"
9684 msgstr "Ratio cible"
9686 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9687 msgid "Target Server"
9688 msgstr "Serveur cible"
9690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9693 msgstr "Taille cible"
9695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9696 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9697 msgid "Target Storage"
9698 msgstr "Stockage cible"
9700 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9701 msgid "Target group"
9702 msgstr "Groupe cible"
9704 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9705 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9706 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9710 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9711 msgid "Target portal group"
9712 msgstr "Groupe de portail cible"
9714 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9715 msgid "Target storage"
9716 msgstr "Stockage cible"
9718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9719 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9720 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9721 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9726 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9728 msgid "Task History"
9729 msgstr "Historique des tâches"
9731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9733 msgstr "Identifiant de tâche"
9735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9737 msgstr "Résultat de la tâche"
9739 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9740 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9741 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9742 msgid "Task Summary"
9743 msgstr "Résumé de la tâche"
9745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9747 msgstr "Type de tâche"
9749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9751 msgstr "Type de tâche"
9753 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9754 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9755 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9756 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9760 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9768 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9769 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9774 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9775 msgid "Terms of Services"
9776 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9778 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9780 msgstr "Nom du test"
9782 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9783 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9785 msgstr "Chaîne à tester"
9787 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9791 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9792 msgid "Text Replacement"
9793 msgstr "Texte de remplacement"
9795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9797 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9798 "redundancy with more than one CephFS."
9801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9803 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9805 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9806 "redimensionnement automatique."
9808 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9809 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9811 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
9813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9815 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9817 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
9818 "cours de validité !"
9820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9821 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9822 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
9824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9825 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9826 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
9828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9829 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9831 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
9834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9835 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9836 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
9838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9840 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9841 "with ratios. Used for auto-scaling."
9843 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
9844 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
9846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9847 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9848 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9851 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9853 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
9855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9857 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9860 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
9861 "pour une utilisation en production !"
9863 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9864 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9868 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9870 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
9872 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9873 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9874 msgid "Thin provision"
9875 msgstr "Allocation granulaire"
9877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9878 msgid "This is not a valid CpuSet"
9879 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
9881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9883 msgid "This is not a valid DNS name"
9884 msgstr "Nom DNS incorrect"
9886 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9889 msgid "This will permanently erase all data."
9890 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
9892 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9893 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9894 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
9896 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9898 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9899 "namespaces below it!"
9901 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
9902 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
9904 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9905 msgid "This {0} ID does not exist"
9906 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
9908 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9909 msgid "This {0} ID is already in use"
9910 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
9912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9916 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9920 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9921 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9922 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9923 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9924 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9926 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9927 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9928 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9932 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9934 msgstr "Heure de fin"
9936 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9938 msgstr "Heure de début"
9940 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9942 msgstr "Pas de temps"
9944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9952 msgstr "Fuseau horaire"
9954 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9956 msgstr "Intervalle de temps"
9958 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9959 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9961 msgstr "Intervalles de temps"
9963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9965 msgstr "Délai de grâce"
9967 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9968 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9970 msgstr "Délai de grâce (en s)"
9972 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9980 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9981 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9982 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9986 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9987 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9989 msgstr "Logement de destination"
9991 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9993 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9996 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
9997 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
9999 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10000 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10002 msgstr "Affichage brut"
10004 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10005 msgid "Toggle Spam Info"
10006 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10008 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10009 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10010 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10011 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10012 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10016 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10017 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10018 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10020 msgstr "Identifiant du jeton"
10022 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10023 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10025 msgstr "Nom du jeton"
10027 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10028 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10029 msgid "Token Secret"
10030 msgstr "Code du jeton"
10032 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10034 msgstr "Nom du jeton"
10036 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10037 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10038 msgid "Too long, consider using IP sets."
10039 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10041 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10042 msgid "Top Receivers"
10043 msgstr "Top des destinataires"
10045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10046 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10047 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10049 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10050 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10051 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10052 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10053 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10054 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10058 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10059 msgid "Total Disk Read"
10060 msgstr "Total de lectures disque"
10062 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10063 msgid "Total Disk Write"
10064 msgstr "Total d’écritures disque"
10066 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10067 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10068 msgid "Total Mail Count"
10069 msgstr "Nombre total de courriels"
10071 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10072 msgid "Total Mails"
10073 msgstr "Total des courriels"
10075 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10076 msgid "Total NetIn"
10077 msgstr "Total réseau entrant"
10079 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10080 msgid "Total NetOut"
10081 msgstr "Total réseau sortant"
10083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10084 msgid "Total cores"
10085 msgstr "Total de cœurs"
10087 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10088 msgid "Tracking Center"
10089 msgstr "Centre de suivi"
10091 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10092 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10096 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10097 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10098 msgid "Traffic Control"
10099 msgstr "Contrôle de trafic"
10101 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10102 msgid "Traffic Control Rule"
10103 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10105 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10110 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10111 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10112 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10114 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10118 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10120 msgstr "Transports"
10122 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10123 msgid "Tree Settings"
10124 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10126 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10130 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10131 msgid "Tree Shape: {0}"
10132 msgstr "Forme : {0}"
10134 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10135 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10136 msgid "Trusted Network"
10137 msgstr "Réseau autorisé"
10139 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10143 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10144 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10145 msgid "Tuning Options"
10146 msgstr "Options de personnalisation"
10148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10154 msgstr "Double facteur"
10156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10157 msgid "Two Factor Authentication"
10158 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10168 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10169 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10172 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10173 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10174 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10175 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10176 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10177 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10178 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10179 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10180 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10181 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10182 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10183 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10184 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10187 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10188 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10190 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10191 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10199 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10200 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10201 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10202 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10203 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10204 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10214 msgid "U2F AppID URL"
10215 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10217 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10219 msgstr "Origine de l’U2F"
10221 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10222 msgid "U2F Settings"
10223 msgstr "Paramètres U2F"
10225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10230 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10231 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10232 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10240 msgstr "Périphérique USB"
10242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10243 msgid "Unable to load subscription status"
10244 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10247 msgid "Unable to parse network configuration"
10248 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10252 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10254 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10260 msgstr "Annuler le zoom"
10262 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10267 msgid "Unique task ID"
10268 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10274 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10275 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10277 msgstr "Fichier unité"
10279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10280 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10282 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10284 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10285 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10286 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10290 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10291 msgid "Unknown LDAP address"
10292 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10295 msgid "Unknown error"
10296 msgstr "Erreur inconnue"
10298 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10302 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10303 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10304 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10308 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10312 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10313 msgid "Unload Media"
10314 msgstr "Décharger le média"
10316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10320 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10324 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10325 msgid "Unprivileged"
10326 msgstr "Non privilégié"
10328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10330 msgid "Unprivileged container"
10331 msgstr "Conteneur non privilégié"
10333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10335 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10347 msgid "Unused Disk"
10348 msgstr "Disque inutilisé"
10350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10354 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10356 msgstr "Mettre à jour"
10358 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10359 msgid "Update Available"
10360 msgstr "Mise à jour disponible"
10362 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10364 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10366 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10368 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10371 msgid "Update package database"
10372 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10374 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10375 msgid "Update {0} Account"
10376 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10378 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10379 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10380 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10382 msgstr "Mises à jour"
10384 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10385 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10386 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10388 msgstr "Mettre à niveau"
10390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10391 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10392 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10393 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10394 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10396 msgstr "Téléverser"
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10401 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10402 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10403 msgid "Upload Custom Certificate"
10404 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10406 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10407 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10408 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10409 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10410 msgid "Upload Subscription Key"
10411 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10413 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10414 msgid "Upload an existing client encryption key"
10415 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10417 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10419 msgstr "Supérieure"
10421 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10422 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10423 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10424 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10425 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10426 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10428 msgstr "Durée de fonctionnement"
10430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10440 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10441 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10442 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10443 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10445 msgstr "Utilisation"
10447 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10449 msgstr "Utilisation (%)"
10451 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10452 msgid "Usage History"
10453 msgstr "Historique d’utilisation"
10455 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10456 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10457 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10459 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10460 msgid "Use Bayesian filter"
10461 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10464 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10465 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10467 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10468 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10473 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10476 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10477 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10479 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10480 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10481 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10483 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10484 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10485 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10487 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10488 msgid "Use LUNs directly"
10489 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10491 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10493 msgstr "Utiliser le MX"
10495 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10496 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10497 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10499 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10500 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10501 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10503 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10504 msgid "Use RBL checks"
10505 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10507 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10508 msgid "Use Razor2 checks"
10509 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10511 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10513 msgstr "Utiliser le SPF"
10515 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10517 msgstr "Utiliser SSL"
10519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10520 msgid "Use USB Port"
10521 msgstr "Utiliser le port USB"
10523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10524 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10525 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10529 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10531 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10532 msgid "Use advanced statistic filters"
10533 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10535 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10536 msgid "Use auto-whitelists"
10537 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10542 msgid "Use local time for RTC"
10543 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10546 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10547 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10551 msgid "Use tablet for pointer"
10552 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10556 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10558 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10559 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10561 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10563 msgstr "Utiliser {0}"
10565 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10566 msgid "Use {0} for unlimited"
10567 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10570 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10573 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10574 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10578 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10579 msgid "Used Objects"
10580 msgstr "Objects utilisés"
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10583 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10591 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10592 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10593 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10597 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10598 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10599 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10600 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10601 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10603 msgstr "Utilisateur"
10605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10606 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10607 msgid "User Attribute Name"
10608 msgstr "Nom d’attribut utilisateur"
10610 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10611 msgid "User Blacklist"
10612 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10615 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10616 msgid "User Filter"
10617 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10619 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10621 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10623 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10624 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10625 msgid "User Management"
10626 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10628 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10629 msgid "User Password"
10630 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10632 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10634 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10635 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10636 msgid "User Permission"
10637 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10639 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10640 msgid "User Spamreport Style"
10641 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10643 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10645 msgstr "Syncro Utilisateur"
10647 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10648 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10649 msgid "User Tag Access"
10650 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10652 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10653 msgid "User Whitelist"
10654 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10657 msgid "User already has recovery keys."
10658 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10661 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10662 msgid "User classes"
10663 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10668 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10669 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10670 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10672 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10673 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10674 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10675 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10676 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10677 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10678 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10679 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10680 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10682 msgstr "Nom d’utilisateur"
10684 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10685 msgid "User statistic lifetime (days)"
10686 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10688 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10689 msgid "User/Group/API Token"
10690 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10692 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10693 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10694 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10695 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10697 msgstr "Nom d’utilisateur"
10699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10700 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10701 msgid "Username Claim"
10702 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10704 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10706 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10707 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10708 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10709 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10711 msgstr "Utilisateurs"
10713 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10714 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10715 msgid "Users and Groups"
10716 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10718 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10719 msgid "Users of '{0}'"
10720 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10724 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10725 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10726 "decrease in security in practice."
10728 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10729 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10730 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10733 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10734 msgid "Using Account"
10735 msgstr "Compte utilisé"
10737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10739 msgstr "Processeurs virtuels"
10741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10746 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10748 msgstr "Gestion des VLAN"
10750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10752 msgstr "Identifiant de VLAN"
10754 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10757 msgstr "Étiquette de VLAN"
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10762 msgstr "Gère les VLAN"
10764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10765 msgid "VLAN raw device"
10766 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10768 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10769 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10773 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10775 msgstr "Disques de machine virtuelle"
10777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10779 msgid "VM State storage"
10780 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
10782 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10783 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10784 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10789 msgid "VMware compatible"
10790 msgstr "Compatible VMware"
10792 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10793 msgid "VMware image format"
10794 msgstr "Format d’image VMware"
10796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10801 msgid "VZDump backup file"
10802 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
10804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10806 msgid "Valid CIDR Range"
10807 msgstr "Plage CIDR valide"
10809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10811 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10812 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10813 msgid "Valid Since"
10814 msgstr "Valable depuis"
10816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10817 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10818 msgid "Validation Delay"
10819 msgstr "Délai de validation"
10821 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10823 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10824 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10825 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10826 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10832 msgid "Various information about the OSD"
10835 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10836 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10838 msgstr "Coffre‐fort"
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10841 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10842 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10845 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10846 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10847 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10848 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10849 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10850 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10852 msgstr "Fournisseur"
10854 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10858 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10859 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10860 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10861 msgid "Verification"
10862 msgstr "Vérification"
10864 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10865 msgid "Verification Job"
10866 msgstr "Tâche de vérification"
10868 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10869 msgid "Verification Jobs"
10870 msgstr "Tâches de vérification"
10872 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10873 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10877 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10878 msgid "Verify '{0}'"
10879 msgstr "Vérifier « {0} »"
10881 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10883 msgstr "Tout vérifier"
10885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10886 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10887 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10888 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10889 msgid "Verify Certificate"
10890 msgstr "Vérifier le certificat"
10892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10893 msgid "Verify Code"
10894 msgstr "Vérifier le code"
10896 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10898 msgstr "Vérifier la tâche"
10900 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10901 msgid "Verify Jobs"
10902 msgstr "Vérifier les tâches"
10904 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10906 msgstr "Vérifier les nouvelles"
10908 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10909 msgid "Verify New Snapshots"
10910 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
10912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10916 msgid "Verify Password"
10917 msgstr "Vérification du mot de passe"
10919 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10920 msgid "Verify Receivers"
10921 msgstr "Vérifier les destinataires"
10923 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10924 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10925 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10926 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10928 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10929 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10930 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10931 msgid "Verify State"
10932 msgstr "Vérifier l’état"
10934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10935 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10936 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
10938 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10939 msgid "Verify certificates"
10940 msgstr "Vérifier les certificats"
10942 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10943 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10944 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
10946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10947 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10955 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10962 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10967 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10968 msgid "View Certificate"
10969 msgstr "Afficher le certificat"
10971 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10972 msgid "View DNS Record"
10973 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
10975 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10976 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10977 msgid "View images"
10978 msgstr "Afficher les images"
10980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10984 msgstr "GNA VirtIO"
10986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10990 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10991 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10992 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10993 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10994 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10995 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10996 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10998 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10999 msgid "Virtual Machine"
11000 msgstr "Machine virtuelle"
11002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11003 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11004 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11007 msgid "Virtual Machines"
11008 msgstr "Machines virtuelles"
11010 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11011 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11012 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11016 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11017 msgid "Virus Charts"
11018 msgstr "Graphiques de virus"
11020 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11021 msgid "Virus Charts"
11022 msgstr "Graphiques de virus"
11024 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11025 msgid "Virus Detector"
11026 msgstr "Détecteur de virus"
11028 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11029 msgid "Virus Filter"
11030 msgstr "Filtre de virus"
11032 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11033 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11034 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11035 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11036 msgid "Virus Mails"
11037 msgstr "Courriels infectés"
11039 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11040 msgid "Virus Outbreaks"
11041 msgstr "Épidémies virales"
11043 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11044 msgid "Virus Quarantine"
11045 msgstr "Quarantaine de virus"
11047 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11049 msgstr "Informations de virus"
11051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11052 msgid "Vlan raw device"
11053 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11055 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11059 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11060 msgid "Vnet MAC address"
11061 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11065 msgstr "Réseaux VNet"
11067 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11072 msgid "Volume Action"
11073 msgstr "Action sur le volume"
11075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11076 msgid "Volume Details for {0}"
11077 msgstr "Détails du Volume pour {0}"
11079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11080 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11081 msgid "Volume Statistics"
11082 msgstr "Statistiques du volume"
11084 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11085 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11086 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11087 msgid "Volume group"
11088 msgstr "Groupe de volumes"
11090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11096 msgstr "Disque WAL"
11098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11100 msgstr "Taille du disque WAL"
11102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11104 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11105 "change the type you will not be able to go back!"
11107 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11108 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11109 "revenir en arrière !"
11111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11113 msgid "Waiting for second factor."
11114 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11116 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11117 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11118 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11120 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11121 msgid "Wake-on-LAN"
11122 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11129 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11130 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11134 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11135 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11137 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11141 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11143 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11144 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11147 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11149 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11152 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11154 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11156 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11157 "l’ensemble des domaines signés !"
11159 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11161 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11162 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11163 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11170 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11171 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11172 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11178 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11182 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11183 msgid "WebAuthn Settings"
11184 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11186 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11187 msgid "WebAuthn TFA"
11188 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11190 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11191 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11192 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11193 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11195 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11199 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11200 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11201 msgid "Webinterface Settings"
11202 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11204 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11208 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11213 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11215 msgstr "Hebdomadaires"
11217 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11221 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11222 msgid "What Objects"
11223 msgstr "Objets « Quoi »"
11225 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11229 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11230 msgid "When Objects"
11231 msgstr "Objets « Quand »"
11233 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11234 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11235 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11236 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11238 msgstr "Liste blanche"
11240 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11241 msgid "Who Objects"
11242 msgstr "Objets « Qui »"
11244 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11245 msgid "Whole month"
11246 msgstr "Mois complet"
11248 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11250 msgstr "Année complète"
11252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11255 msgstr "Nettoyer le disque"
11257 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11258 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11259 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11261 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11263 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11264 "or E-mail addresses."
11266 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11267 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11269 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11271 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11272 "addresses as spam."
11274 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11275 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11277 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11279 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11280 "fallback for backup jobs"
11282 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11283 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11287 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11288 "conf is used as fallback"
11290 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11291 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11295 msgstr "En cours d’exécution"
11297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11301 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11302 msgid "Would you like to install it now?"
11303 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11305 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11306 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11307 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11308 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11312 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11313 msgid "Write Protect"
11314 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11316 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11317 msgid "Write cache"
11318 msgstr "Cache en écriture"
11320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11322 msgid "Write limit"
11323 msgstr "Limite en écriture"
11325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11327 msgid "Write max burst"
11328 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11335 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11336 msgid "Wrong file extension"
11337 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11339 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11340 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11344 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11349 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11350 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11351 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11352 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11353 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11354 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11355 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11359 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11360 msgid "You are here!"
11361 msgstr "Vous êtes ici !"
11363 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11364 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11365 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11367 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11368 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11369 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11372 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11374 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11377 msgid "You get supported updates for {0}"
11378 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11381 msgid "You get updates for {0}"
11382 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11384 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11386 msgid "You have at least one node without subscription."
11387 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11391 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11392 "help for details."
11394 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11395 "l’aide en ligne pour les détails."
11397 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11398 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11399 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11401 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11402 msgid "You need to create an initial config once."
11403 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11407 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11410 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11411 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11413 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11414 msgid "Your E-Mail"
11415 msgstr "Votre adresse de courriel"
11417 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11419 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11420 msgid "Your subscription status is valid."
11421 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11424 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11426 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11427 "meilleure alternative."
11429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11432 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11435 msgid "Yubico OTP Key"
11436 msgstr "Clef OTP Yubico"
11438 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11439 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11444 msgid "ZFS Storage"
11445 msgstr "Stockage ZFS"
11447 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11454 msgid "Zone {0} on node {1}"
11455 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11463 msgstr "tout CD-ROM"
11465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11467 msgstr "tout réseau"
11469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11471 msgstr "clef d’API"
11473 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11474 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11478 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11479 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11482 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11490 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11491 msgid "dRAID Config"
11492 msgstr "Configuration dRAID"
11494 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11496 msgstr "quotidienne"
11498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11503 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11504 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11517 msgstr "par défaut"
11519 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11521 msgstr "répertoire"
11523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11528 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11536 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11540 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11541 msgid "fast and good"
11542 msgstr "bonne et rapide"
11544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11546 msgstr "premier disque"
11548 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11552 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11553 msgid "group, date or owner"
11554 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11556 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11557 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11558 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11562 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11563 msgid "iSCSI Provider"
11564 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11566 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11567 msgid "iSCSI Target"
11568 msgstr "Cible iSCSI"
11570 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11574 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11575 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11577 msgstr "quotidiennes à conserver"
11579 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11580 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11581 msgid "keep-hourly"
11582 msgstr "horaires à conserver"
11584 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11585 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11587 msgstr "dernières à conserver"
11589 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11590 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11591 msgid "keep-monthly"
11592 msgstr "mensuelles à conserver"
11594 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11595 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11596 msgid "keep-weekly"
11597 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11599 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11600 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11601 msgid "keep-yearly"
11602 msgstr "annuelles à conserver"
11604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11608 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11612 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11614 msgstr "max. de processeurs"
11616 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11617 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11619 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11620 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11626 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11628 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11629 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11631 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11643 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11644 msgid "noVNC Settings"
11645 msgstr "Paramètres noVNC"
11647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11648 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11649 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11650 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11651 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11652 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11657 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11658 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11659 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11660 msgid "none (disabled)"
11661 msgstr "aucun (désactivé)"
11663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11664 msgid "not installed"
11665 msgstr "non installé"
11667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11668 msgid "of {0} CPU(s)"
11669 msgstr "de {0} processeur(s)"
11671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11672 msgid "only unicast addresses are allowed"
11673 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11675 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11676 msgid "paravirtualized"
11677 msgstr "paravirtualisé"
11679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11680 msgid "peer's link address: {0}"
11681 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11684 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11685 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11687 msgstr "en attente"
11689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11690 msgid "privileged only"
11691 msgstr "privilégiés uniquement"
11693 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11697 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11699 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11701 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11702 "l’interface graphique !"
11704 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11705 msgid "root@$hostname"
11706 msgstr "root@$hostname"
11708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11710 msgstr "en cours d’exécution"
11712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11714 msgstr "en cours d’exécution"
11716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11720 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11722 msgstr "en cours de synchro"
11724 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11725 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11729 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11730 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11744 msgid "unprivileged only"
11745 msgstr "non privilégiés seulement"
11747 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11757 msgid "use host settings"
11758 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
11760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11761 msgid "verify current password"
11762 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
11764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11765 msgid "with options"
11766 msgstr "avec les options"
11768 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11769 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11770 msgid "xterm.js Settings"
11771 msgstr "Paramètres xterm.js"
11773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11774 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11778 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11779 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11780 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
11782 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11783 msgid "{0} Attachments"
11784 msgstr "{0} pièces jointes"
11786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11795 msgstr "{0} élément"
11797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11799 msgstr "{0} éléments"
11801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11802 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11803 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
11805 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11806 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11807 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11811 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11812 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11814 msgstr "{0} heures"
11816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11817 msgid "{0} is already configured"
11818 msgstr "{0} est déjà configuré"
11820 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11821 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11822 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
11824 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11825 msgid "{0} is not initialized."
11826 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
11828 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11829 msgid "{0} is not installed on this node."
11830 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
11832 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11833 msgid "{0} minutes"
11834 msgstr "{0} minutes"
11836 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11840 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11841 msgid "{0} not installed."
11842 msgstr "{0} non installé."
11844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11848 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11850 msgstr "{0} sur {1}"
11852 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11853 msgid "{0} on behalf of {1}"
11854 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
11856 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11857 msgid "{0} seconds"
11858 msgstr "{0} secondes"
11860 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11861 msgid "{0} successful"
11862 msgstr "{0} effectués"
11864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11865 msgid "{0} takes precedence."
11866 msgstr "{0} est prioritaire."
11868 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11870 msgstr "{0} sur {1}"
11872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11873 msgid "{0} updates"
11874 msgstr "Mises à jour de {0}"
11876 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11878 msgstr "{0} semaines"
11880 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11882 msgstr "{0} années"
11884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11885 msgid "{0}% of {1}"
11886 msgstr "{0} % de {1}"
11888 #~ msgid "(no bootdisk)"
11889 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
11891 #~ msgid "Add Storages"
11892 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
11894 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11895 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
11897 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11898 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
11900 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11901 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
11903 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11904 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
11907 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11908 #~ "permanently erase all data."
11910 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
11911 #~ "définitivement toute les données."
11913 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11914 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
11916 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11917 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
11919 #~ msgid "Authentication"
11920 #~ msgstr "Authentification"
11922 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11923 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
11926 #~ msgstr "Barrier"
11928 #~ msgid "Blocksize"
11929 #~ msgstr "Taille des blocs"
11931 #~ msgid "Boot device"
11932 #~ msgstr "Périphérique de boot"
11934 #~ msgid "Boot order"
11935 #~ msgstr "Ordre de boot"
11937 #~ msgid "Bootdisk Size"
11938 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
11940 #~ msgid "Bridged mode"
11941 #~ msgstr "Accès par pont"
11943 #~ msgid "Bulk Stop"
11944 #~ msgstr "Stopper en masse"
11949 #~ msgid "CPU Usage"
11950 #~ msgstr "Utilisation CPU"
11952 #~ msgid "CPU usage %"
11953 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
11958 #~ msgid "CT/VM Resource"
11959 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
11961 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11963 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
11965 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11966 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
11968 #~ msgid "Ceph Config"
11969 #~ msgstr "Configuration Ceph"
11971 #~ msgid "Clear User name"
11972 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
11974 #~ msgid "Console (JS)"
11975 #~ msgstr "Console (JS)"
11977 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11978 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
11980 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11981 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
11983 #~ msgid "Create MDS"
11984 #~ msgstr "Créer MDS"
11987 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11989 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
11990 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
11992 #~ msgid "Datacenter Health"
11993 #~ msgstr "Santé Datacenter"
11995 #~ msgid "Day of week"
11996 #~ msgstr "Jour de la semaine"
11998 #~ msgid "Disk Throttle"
11999 #~ msgstr "Brider le disque"
12001 #~ msgid "Do not use any proxy"
12002 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
12004 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12005 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12007 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12008 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
12010 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12011 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
12013 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12014 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
12016 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12017 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
12019 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12020 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
12022 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12023 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
12025 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12026 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
12028 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12029 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
12031 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12032 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
12034 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12035 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
12037 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12038 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
12040 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12041 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
12043 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12044 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
12046 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12047 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
12049 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12050 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
12052 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12053 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
12055 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12057 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
12059 #~ msgid "Download .zip"
12060 #~ msgstr "Télécharger .zip"
12062 #~ msgid "Download Files"
12063 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
12068 #~ msgid "Eject media"
12069 #~ msgstr "Ejecter le media"
12071 #~ msgid "Email notification"
12072 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
12074 #~ msgid "Enable /dev/console"
12075 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12077 #~ msgid "Enable DHCP"
12078 #~ msgstr "Activer DHCP"
12080 #~ msgid "Enable Firewall"
12081 #~ msgstr "Activer le firewall"
12083 #~ msgid "Enable NDP"
12084 #~ msgstr "Activer NDP"
12086 #~ msgid "Enter your user name"
12087 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12090 #~ msgstr "Effacer"
12092 #~ msgid "Erase Media"
12093 #~ msgstr "Effacer le Media"
12095 #~ msgid "Estranged"
12098 #~ msgid "External Gateway Peers"
12099 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12101 #~ msgid "Failover Domain"
12102 #~ msgstr "Domaine de secours"
12104 #~ msgid "Gateway Nodes"
12105 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12107 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12108 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12110 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12111 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12116 #~ msgid "Host device name"
12117 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12119 #~ msgid "Host ifname"
12120 #~ msgstr "Interface Hôte"
12122 #~ msgid "IPv6 address"
12123 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12125 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12126 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12128 #~ msgid "Last transition"
12129 #~ msgstr "Dernière transition"
12131 #~ msgid "Latency (ms)"
12132 #~ msgstr "Latence (ms)"
12137 #~ msgid "Local Time"
12138 #~ msgstr "Heure Locale"
12140 #~ msgid "MAC Address"
12141 #~ msgstr "Adresse MAC"
12144 #~ msgstr "Maxheld"
12146 #~ msgid "Maximum memory"
12147 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12149 #~ msgid "Memory (MB)"
12150 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12152 #~ msgid "Migrate All VMs"
12153 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12155 #~ msgid "Minimum replicas"
12156 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12158 #~ msgid "Mode {0}"
12159 #~ msgstr "Mode {0}"
12161 #~ msgid "NAT mode"
12162 #~ msgstr "NAT mode"
12164 #~ msgid "No Data in Database"
12165 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12167 #~ msgid "No Snapshots found"
12168 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
12170 #~ msgid "No Volume Groups found"
12171 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12173 #~ msgid "No data in database."
12174 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12176 #~ msgid "No file selected"
12177 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12179 #~ msgid "Node Resources"
12180 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12182 #~ msgid "Node list"
12183 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12185 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12186 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12188 #~ msgid "Notfiy User"
12189 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
12191 #~ msgid "Number of replicas"
12192 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12194 #~ msgid "Only Errors"
12195 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12197 #~ msgid "OpenVZ Container"
12198 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12200 #~ msgid "OpenVZ template"
12201 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12203 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12204 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12206 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12207 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12209 #~ msgid "Other OS types"
12210 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12212 #~ msgid "Passsword"
12213 #~ msgstr "Mot de passe"
12215 #~ msgid "Passwords does not match"
12216 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12218 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12219 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
12221 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12222 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12224 #~ msgid "Prefix length"
12225 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12230 #~ msgid "Purge ACLs"
12231 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12233 #~ msgid "Quota Grace period"
12234 #~ msgstr "Quota Grace period"
12236 #~ msgid "Quota UGID limit"
12237 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12239 #~ msgid "Read Limit"
12240 #~ msgstr "Limite de lecture"
12242 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12243 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12245 #~ msgid "Register U2F Device"
12246 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12248 #~ msgid "Remove Vanished"
12249 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12251 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12253 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
12254 #~ "configuration HA"
12256 #~ msgid "Removed Bytes"
12257 #~ msgstr "Octets Supprimés"
12259 #~ msgid "Restarts"
12260 #~ msgstr "Redémarrages"
12263 #~ msgstr "Anneau 0"
12265 #~ msgid "Ring 0 Address"
12266 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12269 #~ msgstr "Anneau 1"
12271 #~ msgid "SMTP Port"
12272 #~ msgstr "Port de SMTP"
12274 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12275 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12277 #~ msgid "Server Resources"
12278 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12280 #~ msgid "Set noout"
12281 #~ msgstr "Activer noout"
12283 #~ msgid "Shell (JS)"
12284 #~ msgstr "Shell (JS)"
12286 #~ msgid "Start All VMs"
12287 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12289 #~ msgid "Start GC"
12290 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
12292 #~ msgid "Start order"
12293 #~ msgstr "Ordre de boot"
12296 #~ msgstr "Démarré"
12298 #~ msgid "Status details"
12299 #~ msgstr "détails du status"
12301 #~ msgid "Storage View"
12302 #~ msgstr "Vue stockage"
12305 #~ msgstr "Entrepôt"
12307 #~ msgid "Swap (MB)"
12308 #~ msgstr "Swap (MB)"
12311 #~ msgstr "Job de Syncro"
12313 #~ msgid "Terms of Service"
12314 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12316 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12317 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12320 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12321 #~ "follow the instructions."
12323 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12324 #~ "bouton et suivez les instructions."
12326 #~ msgid "Toggle Theme"
12327 #~ msgstr "Basculer le Theme"
12329 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12330 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12332 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12333 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12335 #~ msgid "Unset noout"
12336 #~ msgstr "Débrancher noout"
12338 #~ msgid "Unused Mount Point"
12339 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12341 #~ msgid "Uploading file..."
12342 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12344 #~ msgid "Use fixed size memory"
12345 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12347 #~ msgid "User quotas disabled."
12348 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12351 #~ msgstr "Id Utilisateur"
12353 #~ msgid "VM protection"
12354 #~ msgstr "Protection de la VM"
12356 #~ msgid "Verification Code"
12357 #~ msgstr "Code de vérification"
12359 #~ msgid "Wake on LAN"
12360 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12362 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12363 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12365 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12366 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12374 #~ msgid "nofailback"
12375 #~ msgstr "nofailback"
12377 #~ msgid "peers address list"
12378 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12380 #~ msgid "restricted"
12381 #~ msgstr "restreint"
12387 #~ msgstr "version"
12389 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12390 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"