]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # French translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Jun 21 18:10:26 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-28 19:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/un/chemin/d’accès"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 minutes"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
50 "limite (partagée)."
51
52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
53 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
54 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
55
56 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 msgid ""
58 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 msgstr ""
60 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
61 "toujours, veuillez redémarrer"
62
63 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
64 msgid ""
65 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
66 "intended."
67 msgstr ""
68
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
70 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
73 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
74 msgid "ACL"
75 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
76
77 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
78 msgid "ACME Accounts"
79 msgstr "Comptes ACME"
80
81 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
82 msgid "ACME Accounts/Challenges"
83 msgstr "Comptes et défis ACME"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
86 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
87 msgid "ACME Directory"
88 msgstr "Répertoire ACME"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
91 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
92 msgid "ACPI support"
93 msgstr "Support ACPI"
94
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
97 msgid "ACR Values"
98 msgstr "Valeurs ACR"
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 msgid "API Data"
103 msgstr "Données d’API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
106 msgid "API Path Prefix"
107 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
108
109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
112 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
115 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
116 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
117 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
118 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
119 msgid "API Token"
120 msgstr "Jeton d’API"
121
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
126 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
127 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
128 msgid "API Token Permission"
129 msgstr "Permissions du jeton d’API"
130
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
132 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
134 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
135 msgid "API Tokens"
136 msgstr "Jetons d’API"
137
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
141 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
142 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
143 msgid ""
144 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
145 "interface!"
146 msgstr ""
147 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
148 "recharger l’interface graphique !"
149
150 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
151 msgid "API token"
152 msgstr "Jeton d’API"
153
154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
155 msgid "APT Repositories"
156 msgstr "Dépôts logiciels APT"
157
158 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
159 msgid "Abort"
160 msgstr "Abandonner"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
164 msgid "Accept TOS"
165 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
166
167 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
168 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
169 msgid "Access Control"
170 msgstr "Contrôle d’accès"
171
172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
174 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
175 msgid "Account"
176 msgstr "Compte"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
179 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
180 msgid "Account Name"
181 msgstr "Nom du compte"
182
183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
184 msgid "Account attribute name"
185 msgstr "Nom d’attribut du compte"
186
187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
188 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
189 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
190 msgid "Accounts"
191 msgstr "Comptes"
192
193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
194 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
197 msgid "Action"
198 msgstr "Action"
199
200 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
201 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
202 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
203
204 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
205 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
206 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
207
208 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
209 msgid "Action '{0}' successful"
210 msgstr "Action de « {0} » réussie"
211
212 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
213 msgid "Action Objects"
214 msgstr "Objets d’action"
215
216 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
217 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
221 msgid "Actions"
222 msgstr "Actions"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
227 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
228 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
229 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
230 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
231 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
232 msgid "Active"
233 msgstr "Actif"
234
235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
236 msgid "Active Directory Server"
237 msgstr "Serveur Active Directory"
238
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
247 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
248 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
249 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
250 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
261 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
262 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
264 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
265 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
266 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
267 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
270 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
271 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
272 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
279 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
280 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
281 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
282 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
283 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
284 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
285 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
286 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
287 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
288 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
289 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
290 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
292 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
293 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
294 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
295 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
296 msgid "Add"
297 msgstr "Ajouter"
298
299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
300 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
301 msgid "Add ACME Account"
302 msgstr "Ajouter un compte ACME"
303
304 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
305 msgid "Add Datastore"
306 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
307
308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
309 msgid "Add EFI Disk"
310 msgstr "Ajouter un disque EFI"
311
312 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
313 msgid "Add NS"
314 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
315
316 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
317 msgid "Add Remote"
318 msgstr "Ajouter un distant"
319
320 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
321 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
322 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
323 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
324 msgid "Add Storage"
325 msgstr "Ajouter un stockage"
326
327 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
328 msgid "Add TLS received header"
329 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
330
331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
332 msgid "Add TPM"
333 msgstr "Ajouter un module TPM"
334
335 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
336 msgid "Add Tag"
337 msgstr "Ajouter une étiquette"
338
339 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
340 msgid "Add Tape"
341 msgstr "Ajouter une bande"
342
343 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
344 msgid "Add USB mapping"
345 msgstr ""
346
347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
348 msgid "Add a TOTP login factor"
349 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
350
351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
352 msgid "Add a Webauthn login token"
353 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
354
355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
356 msgid "Add a Yubico OTP key"
357 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
358
359 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
360 msgid "Add as"
361 msgstr "Ajouter comme"
362
363 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
364 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
365 msgid "Add as Datastore"
366 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
367
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
370 msgid "Add as Storage"
371 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
374 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
375 msgstr ""
376
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
378 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
379 msgstr ""
380 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
381 "serveurs."
382
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
384 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
385 msgstr ""
386 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
387 "serveurs."
388
389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
390 msgid ""
391 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
392 "Monitor tab."
393 msgstr ""
394 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
395 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
396
397 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
400 msgid "Address"
401 msgstr "Adresse"
402
403 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
404 msgid "Addresses"
405 msgstr "Adresses"
406
407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
408 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
409 msgstr ""
410
411 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
412 msgid "Administration"
413 msgstr "Administration"
414
415 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
416 msgid "Administrator"
417 msgstr "Administrateur"
418
419 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
420 msgid "Administrator EMail"
421 msgstr "Courriel de l’administrateur"
422
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
424 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
425 msgid "Advanced"
426 msgstr "Avancé"
427
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
429 msgid "Advertise subnets"
430 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
431
432 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
433 msgid "Alert Flags"
434 msgstr "Drapeaux d’alerte"
435
436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
437 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
444 msgid "Alias"
445 msgstr "Alias"
446
447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
453 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
454 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
455 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
456 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
462 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
463 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
464 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
465 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
466 msgid "All"
467 msgstr "Tout"
468
469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
470 msgid "All Cores"
471 msgstr "Tous les cœurs"
472
473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
474 msgid "All Functions"
475 msgstr "Toutes les fonctions"
476
477 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
478 msgid "All OK"
479 msgstr "Tout va bien"
480
481 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
482 msgid "All OK (old)"
483 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
484
485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
486 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
487 msgstr ""
488 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
489
490 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
491 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
492 msgstr ""
493 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
494 "détruits !"
495
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
497 msgid "All data on the device will be lost!"
498 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
499
500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
501 msgid "All except {0}"
502 msgstr "Tout sauf {0}"
503
504 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
505 msgid "All failed"
506 msgstr "Tout a échoué"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
509 msgid "Allocated"
510 msgstr "Alloué"
511
512 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
513 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
514 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
515 msgid "Allocation Policy"
516 msgstr "Politique d’allocation"
517
518 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
519 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
520 msgid "Allow HREFs"
521 msgstr "Autoriser les hyperliens"
522
523 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
524 msgid "Allow local disk migration"
525 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
526
527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
530 msgid "Allowed characters"
531 msgstr "Caractères autorisés"
532
533 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
534 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
535 msgid "Alphabetical"
536 msgstr "Alphabétique"
537
538 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
539 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
541 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
542 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
543 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
544 msgid "Always"
545 msgstr "Toujours"
546
547 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
548 msgid "An absolute path"
549 msgstr "Un chemin absolu"
550
551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
552 msgid "An error occurred during token registration."
553 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
554
555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
556 msgid "Anonymous Search"
557 msgstr ""
558
559 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
560 msgid "Applies to new edits"
561 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
562
563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
565 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
566 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
567 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
568 msgid "Apply"
569 msgstr "Appliquer"
570
571 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
572 msgid "Apply Always"
573 msgstr "Toujours appliquer"
574
575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
576 msgid "Apply Configuration"
577 msgstr "Appliquer la configuration"
578
579 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
580 msgid "Apply Custom Scores"
581 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
582
583 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
584 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
585 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
586
587 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
588 msgid "Apply on all Networks"
589 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
590
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
592 msgid "Arabic"
593 msgstr "arabe"
594
595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
596 msgid "Architecture"
597 msgstr "Architecture"
598
599 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
600 msgid "Archive Filter"
601 msgstr "Filtre d’archive"
602
603 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
604 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
605 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
606
607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
609 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
610 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
611
612 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
613 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
614 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
615
616 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
617 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
618 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
619
620 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
621 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
622 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
623 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
624
625 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
626 #, fuzzy
627 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
628 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
631 #, fuzzy
632 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
633 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
634
635 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
636 #, fuzzy
637 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
638 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
639
640 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
641 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
642 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
643 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
648 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
649 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
650 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
651
652 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
653 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
654 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
655
656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
657 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
658 msgstr ""
659 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
660
661 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
662 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
663 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
666 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
667 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
668 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
669
670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
672 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
673 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
674
675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
676 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
677 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
678
679 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
680 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
681 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
682
683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
684 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
685 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
686
687 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
688 msgid "Assigned to LVs"
689 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
690
691 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
692 msgid ""
693 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
694 msgstr ""
695 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
696 "serveurs et entrez le mot de passe."
697
698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
699 msgid "Async IO"
700 msgstr "E‑S asynchrones"
701
702 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
703 msgid "Attach orig. Mail"
704 msgstr "Joindre le courriel original"
705
706 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
707 msgid "Attachment Quarantine"
708 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
709
710 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
711 msgid "Attachments"
712 msgstr "Pièces jointes"
713
714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
715 msgid "Attribute"
716 msgstr "Attribut"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
722 msgid "Audio Device"
723 msgstr "Périphérique audio"
724
725 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
726 msgid "Auditor"
727 msgstr "Auditeur"
728
729 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
730 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
731 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
732 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
733 msgid "Auth ID"
734 msgstr "Identifiant d’authentification"
735
736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
738 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
739 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
740 msgid "Auth-Provider Default"
741 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
742
743 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
744 msgid "Authentication mode"
745 msgstr "Mode d’authentification"
746
747 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
748 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
749 msgid "Auto-fill"
750 msgstr "Remplissage automatique"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
753 msgid "Auto-generate a client encryption key"
754 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
755
756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
757 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
758 msgid "Autocreate Users"
759 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
760
761 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
762 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
763 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
764 msgid "Autogenerate"
765 msgstr "Générer automatiquement"
766
767 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
768 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
769 msgstr ""
770 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
771
772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
774 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
776 msgid "Automatic"
777 msgstr "Automatique"
778
779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
780 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
781 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
784 msgid "Automatically"
785 msgstr "Automatiquement"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
788 msgid "Autoscale Mode"
789 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
790
791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
793 msgid "Autostart"
794 msgstr "Démarrage automatique"
795
796 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
797 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
798 msgid "Avail"
799 msgstr "Dispo"
800
801 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
802 msgid "Available"
803 msgstr "Disponible"
804
805 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
806 msgid "Available Objects"
807 msgstr "Objets disponibles"
808
809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
810 #, fuzzy
811 msgid "Available recovery keys: {0}"
812 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
813
814 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
815 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
816 msgid "Avg. Mail Processing Time"
817 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
818
819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
821 msgid "B"
822 msgstr ""
823
824 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
825 msgid "BCC"
826 msgstr "CCI"
827
828 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
829 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
831 msgid "Back"
832 msgstr "Retour"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
835 msgid "Back Address"
836 msgstr "Adresse dorsale"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
839 msgid "Backend Driver"
840 msgstr "Pilote back‑end"
841
842 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
843 msgid "Background"
844 msgstr "Arrière‐plan"
845
846 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
847 msgid "Backing Path"
848 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
849
850 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
851 msgid "Backscatter Score"
852 msgstr "Score de rétrodiffusion"
853
854 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
855 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
856 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
862 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
863 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
865 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
866 msgid "Backup"
867 msgstr "Sauvegarde"
868
869 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
870 msgid "Backup Count"
871 msgstr "Nombre de sauvegardes"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
874 msgid "Backup Details"
875 msgstr "Détails de la sauvegarde"
876
877 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
878 msgid "Backup Group"
879 msgstr "Groupe de sauvegarde"
880
881 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
882 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
883 msgid "Backup Groups"
884 msgstr "Groupes de sauvegardes"
885
886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
888 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
889 msgid "Backup Job"
890 msgstr "Tâche de sauvegarde"
891
892 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
893 msgid "Backup Jobs"
894 msgstr "Tâches de sauvegarde"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
897 msgid "Backup Notes"
898 msgstr "Notes de sauvegarde"
899
900 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
901 msgid "Backup Now"
902 msgstr "Sauvegarder maintenant"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
905 msgid "Backup Restore"
906 msgstr "Restauration de sauvegarde"
907
908 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
909 msgid "Backup Retention"
910 msgstr "Rétention des sauvegardes"
911
912 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
913 msgid "Backup Server"
914 msgstr "Serveur de sauvegarde"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
917 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
918 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
919 msgid "Backup Time"
920 msgstr "Heure de sauvegarde"
921
922 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
923 msgid "Backup content type not available for this storage."
924 msgstr ""
925 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
926
927 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
928 msgid "Backup now"
929 msgstr "Sauvegarder maintenant"
930
931 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
932 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
933 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
934
935 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
936 msgid "Backup/Restore"
937 msgstr "Sauvegarde et restauration"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
940 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
941 msgid "Backups"
942 msgstr "Sauvegardes"
943
944 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
945 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
946 msgid "Bad Chunks"
947 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
948
949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
950 msgid "Bad Request"
951 msgstr "Requête incorrecte"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
954 msgid "Ballooning Device"
955 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
958 msgid "Bandwidth"
959 msgstr "Bande passante"
960
961 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
962 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
963 msgid "Bandwidth Limit"
964 msgstr "Limite de bande passante"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
967 msgid "Bandwidth Limits"
968 msgstr "Limites de bande passante"
969
970 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
971 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
972 msgid "Barcode Label"
973 msgstr "Étiquette code‐barres"
974
975 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
976 msgid "Barcode-Label Media"
977 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
978
979 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
980 msgid "Base DN"
981 msgstr "DN de base"
982
983 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
984 msgid "Base DN for Groups"
985 msgstr "DN de base des groupes"
986
987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
988 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
989 msgid "Base Domain Name"
990 msgstr "Nom de domaine de base"
991
992 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
993 msgid "Base storage"
994 msgstr "Stockage de base"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
997 msgid "Base volume"
998 msgstr "Volume de base"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1001 msgid "Basic"
1002 msgstr "Basique"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1005 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1006 msgid "Batch Size (b)"
1007 msgstr "Taille des lots (en octets)"
1008
1009 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1010 msgid "Before Queue Filtering"
1011 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
1012
1013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1014 msgid "Bind Domain Name"
1015 msgstr "Nom de domaine de liaison"
1016
1017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1018 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
1019 msgid "Bind Password"
1020 msgstr "Mot de passe de liaison"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
1023 msgid "Bind User"
1024 msgstr "Utilisateur de liaison"
1025
1026 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1027 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1028 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1029 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1030 msgid "Blacklist"
1031 msgstr "Liste noire"
1032
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1034 msgid "Block Device"
1035 msgstr "Périphérique en mode bloc"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1038 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1039 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1040 msgid "Block Size"
1041 msgstr "Taille de bloc"
1042
1043 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1044 msgid "Block encrypted archives and documents"
1045 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1046
1047 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1048 msgid "Body"
1049 msgstr "Corps"
1050
1051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1052 msgid "Bond Mode"
1053 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1057 msgid "Boot Order"
1058 msgstr "Ordre d’amorçage"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1061 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1062 msgid "Bootdisk size"
1063 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1064
1065 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1066 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1067 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1068 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1069 msgid "Bounces"
1070 msgstr "Messages de retour"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1076 msgid "Bridge"
1077 msgstr "Pont (bridge)"
1078
1079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1081 msgid "Bridge ports"
1082 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1083
1084 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1085 msgid "Browse"
1086 msgstr "Parcourir"
1087
1088 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1089 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1090 msgid "Bucket"
1091 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1092
1093 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1094 msgid "Build time"
1095 msgstr "Date de création"
1096
1097 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1098 msgid "Built-In"
1099 msgstr "Intégré"
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1102 msgid "Bulk Actions"
1103 msgstr "Actions multiples"
1104
1105 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1106 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1108 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1109 msgid "Bulk Migrate"
1110 msgstr "Migrations multiples"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1113 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1114 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1115 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1116 msgid "Bulk Shutdown"
1117 msgstr "Arrêts multiples"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1120 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1121 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1122 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1123 msgid "Bulk Start"
1124 msgstr "Démarrages multiples"
1125
1126 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1127 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1128 msgid "Burst In"
1129 msgstr "Rafales entrantes"
1130
1131 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1132 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1133 msgid "Burst Out"
1134 msgstr "Rafales sortantes"
1135
1136 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1137 msgid "Bus/Device"
1138 msgstr "Bus/périphérique"
1139
1140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1142 msgid "CD/DVD Drive"
1143 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1144
1145 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1147 msgid "CIDR"
1148 msgstr "CIDR"
1149
1150 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1152 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1156 msgid "CPU"
1157 msgstr "Processeur"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1160 msgid "CPU Affinity"
1161 msgstr "Affinité processeur"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1165 msgid "CPU limit"
1166 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1167
1168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1170 msgid "CPU units"
1171 msgstr "Unités processeur"
1172
1173 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1174 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1175 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1176 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1177 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1178 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1179 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1180 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1181 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1182 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1183 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1184 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1185 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1186 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1187 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1188 msgid "CPU usage"
1189 msgstr "Utilisation processeur"
1190
1191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1193 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1194 msgid "CPU(s)"
1195 msgstr "Processeur(s)"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1198 msgid "CRM State"
1199 msgstr "État CRM"
1200
1201 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1202 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1203 msgid "CT"
1204 msgstr "Conteneur"
1205
1206 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1207 msgid "CT Templates"
1208 msgstr "Modèles de conteneurs"
1209
1210 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1211 msgid "CT Volumes"
1212 msgstr "Volumes du conteneur"
1213
1214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1215 msgid "Cache"
1216 msgstr "Cache"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1219 msgid "Cancel Edit"
1220 msgstr "Annuler les modifications"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1223 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1227 msgid "Cannot find USB device {0}"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1231 msgid "Cannot remove disk image."
1232 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1235 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1236 msgstr ""
1237 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1238 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1241 msgid "Cannot use reserved pool name"
1242 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1243
1244 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1245 msgid "Capacity"
1246 msgstr "Capacité"
1247
1248 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1249 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1250 msgid "Cartridge Memory"
1251 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1252
1253 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1254 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1255 msgid "Case-Sensitive"
1256 msgstr "Sensible à la casse"
1257
1258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1259 msgid "Catalan"
1260 msgstr "catalan"
1261
1262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1263 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1264 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1265 msgid "Catalog"
1266 msgstr "Catalogue"
1267
1268 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1269 msgid "Catalog Media"
1270 msgstr "Médias catalogue"
1271
1272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1273 msgid "Ceph Pool"
1274 msgstr "Pool Ceph"
1275
1276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1277 msgid "Ceph Version"
1278 msgstr "Version de Ceph"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1281 msgid "Ceph cluster configuration"
1282 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1285 msgid "Ceph in the cluster"
1286 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1289 msgid "Ceph version to install"
1290 msgstr "Version de Ceph à installer"
1291
1292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1293 msgid "CephFS"
1294 msgstr "CephFS"
1295
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1298 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1299 msgid "Certificate"
1300 msgstr "Certificat"
1301
1302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1304 msgid "Certificate Chain"
1305 msgstr "Chaîne de certificats"
1306
1307 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1308 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1309 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1310 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1311 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1312 msgid "Certificates"
1313 msgstr "Certificats"
1314
1315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1317 msgid "Challenge Plugins"
1318 msgstr "Greffons de défi"
1319
1320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1321 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1322 msgid "Challenge Type"
1323 msgstr "Type de défi"
1324
1325 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1326 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1327 msgid "Change Owner"
1328 msgstr "Modifier le propriétaire"
1329
1330 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1331 msgid "Change Password"
1332 msgstr "Modifier le mot de passe"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1335 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1336 msgid "Change Protection"
1337 msgstr "Modifier la protection"
1338
1339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1340 msgid "Change global Ceph flags"
1341 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1342
1343 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1344 msgid "Change owner of '{0}'"
1345 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1346
1347 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1348 msgid "Change protection of '{0}'"
1349 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1350
1351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1353 msgid "Changelog"
1354 msgstr "Historique des modifications"
1355
1356 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1357 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1358 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1359 msgid "Changer"
1360 msgstr "Chargeur"
1361
1362 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1363 msgid "Changers"
1364 msgstr "Chargeurs"
1365
1366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1367 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1368 msgstr ""
1369 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1370 "existantes."
1371
1372 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1373 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1374 msgstr ""
1375 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1376 "à double facteur WebAuthn existantes."
1377
1378 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1379 msgid "Channel"
1380 msgstr "Canal"
1381
1382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1383 msgid "Character Device"
1384 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1385
1386 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1387 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1388 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1389 msgid "Check"
1390 msgstr "Vérifier"
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1393 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1394 msgid "Checksum"
1395 msgstr "Somme de contrôle"
1396
1397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1398 msgid "Chinese (Simplified)"
1399 msgstr "chinois (simplifié)"
1400
1401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1402 msgid "Chinese (Traditional)"
1403 msgstr "chinois (traditionnel)"
1404
1405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1407 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1408 msgid "Choose Device"
1409 msgstr "Choisir un périphérique"
1410
1411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1412 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1413 msgid "Choose Port"
1414 msgstr "Choisir un port"
1415
1416 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1417 msgid ""
1418 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1419 "Container."
1420 msgstr ""
1421 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1422 "conteneur restauré."
1423
1424 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1425 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1426 msgid "Chunk Order"
1427 msgstr "Ordre des « chunks »"
1428
1429 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1430 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1431 msgid "Circle"
1432 msgstr "Cercle"
1433
1434 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1435 msgid "ClamAV"
1436 msgstr "ClamAV"
1437
1438 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1439 msgid "ClamAV update"
1440 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1441
1442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1443 msgid "Class"
1444 msgstr "Classe"
1445
1446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1447 msgid "Clean"
1448 msgstr "Propre"
1449
1450 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1451 msgid "Clean Drive"
1452 msgstr "Nettoyer le disque"
1453
1454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1456 msgid "Cleanup Disks"
1457 msgstr "Nettoyer les disques"
1458
1459 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1460 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1461 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1462
1463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1465 msgid "Clear Filter"
1466 msgstr "Effacer le filtre"
1467
1468 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1469 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1470 msgid "Clear Status"
1471 msgstr "Effacer le statut"
1472
1473 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1474 msgid "Client"
1475 msgstr "Client"
1476
1477 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1478 msgid "Client Connection Count Limit"
1479 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1480
1481 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1482 msgid "Client Connection Rate Limit"
1483 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1484
1485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1487 msgid "Client ID"
1488 msgstr "Identifiant client"
1489
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1492 msgid "Client Key"
1493 msgstr "Clef du client"
1494
1495 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1496 msgid "Client Message Rate Limit"
1497 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1504 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1507 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1508 msgid "Clone"
1509 msgstr "Cloner"
1510
1511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1512 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1513 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1514 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1515 msgid "Close"
1516 msgstr "Fermer"
1517
1518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1522 msgid "CloudInit Drive"
1523 msgstr "Lecteur CloudInit"
1524
1525 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1529 msgid "Cluster"
1530 msgstr "Grappe de serveurs"
1531
1532 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1534 msgid "Cluster Administration"
1535 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1536
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1538 msgid "Cluster Information"
1539 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1540
1541 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1542 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1544 msgid "Cluster Join"
1545 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1546
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1548 msgid "Cluster Join Information"
1549 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1550
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1553 msgid "Cluster Name"
1554 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1555
1556 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1558 msgid "Cluster Network"
1559 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1560
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1562 msgid "Cluster Nodes"
1563 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1564
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1566 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1567 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1568
1569 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1570 msgid "Cluster Resources (average)"
1571 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1574 msgid ""
1575 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1576 "enterprise repository."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1580 msgid ""
1581 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1582 msgstr ""
1583 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1584 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1585
1586 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1587 msgid "Cluster log"
1588 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1589
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1591 msgid "Collapse All"
1592 msgstr "Tout réduire"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1596 msgid "Color Overrides"
1597 msgstr "Remplacements de couleurs"
1598
1599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1601 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1602 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1603 msgid "Color Theme"
1604 msgstr "Palette de couleurs"
1605
1606 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1607 msgid "Command"
1608 msgstr "Commande"
1609
1610 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1618 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1619 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1620 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1621 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1622 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1623 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1624 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1625 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1626 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1627 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1628 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1631 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1632 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1633 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1634 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1635 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1636 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1639 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1640 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1641 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1645 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1646 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1647 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1648 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1649 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1650 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1651 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1653 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1654 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1655 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1656 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1657 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1658 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1659 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1660 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1661 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1662 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1663 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1664 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1665 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1666 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1667 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1668 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1669 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1670 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1671 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1672 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1673 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1674 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1675 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1676 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1677 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1678 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1679 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1680 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1681 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1682 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1683 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1684 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1685 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1686 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1687 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1688 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1689 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1691 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1692 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1693 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1694 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1695 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1696 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1697 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1698 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1699 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1700 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1701 msgid "Comment"
1702 msgstr "Commentaire"
1703
1704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1705 msgid "Community"
1706 msgstr "Communauté"
1707
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1709 msgid "Components"
1710 msgstr "Composants"
1711
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1713 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1714 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1715 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1716 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1717 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1718 msgid "Compression"
1719 msgstr "Compression"
1720
1721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1722 msgid "Config Version"
1723 msgstr "Version de la configuration"
1724
1725 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1726 msgid "Config locked ({0})"
1727 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1728
1729 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1730 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1731 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1732 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1733 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1736 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1737 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1738 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1739 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1740 msgid "Configuration"
1741 msgstr "Configuration"
1742
1743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1744 msgid "Configuration Database"
1745 msgstr "Base de données de configuration"
1746
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1748 msgid "Configuration Unsupported"
1749 msgstr "Configuration non prise en charge"
1750
1751 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1752 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1753 msgstr ""
1754 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1755
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1758 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1762 msgid "Configure"
1763 msgstr "Configurer"
1764
1765 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1766 msgid "Configure Ceph"
1767 msgstr "Configurer Ceph"
1768
1769 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1770 msgid "Configure Scheduled Backup"
1771 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1772
1773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1774 msgid "Configured"
1775 msgstr "Configuré"
1776
1777 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1779 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1780 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1781 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1787 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1791 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1792 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1793 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1794 msgid "Confirm"
1795 msgstr "Confirmation"
1796
1797 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1798 msgid "Confirm Password"
1799 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1800
1801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1803 msgid "Confirm Second Factor"
1804 msgstr "Confirmer le second facteur"
1805
1806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1807 msgid "Confirm TFA Removal"
1808 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1809
1810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1811 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1813 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1814 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1815 msgid "Confirm password"
1816 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1817
1818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1823 msgid "Confirm your ({0}) password"
1824 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1825
1826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1832 msgid "Connection error"
1833 msgstr "Erreur de connexion"
1834
1835 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1836 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1837 msgstr ""
1838 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1839 "pas ?"
1840
1841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1844 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1849 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1850 msgid "Console"
1851 msgstr "Console"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1854 msgid "Console Viewer"
1855 msgstr "Visualiseur de console"
1856
1857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1860 msgid "Console mode"
1861 msgstr "Mode de la console"
1862
1863 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1864 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1865 msgid "Contact"
1866 msgstr "Contact"
1867
1868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1869 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1870 msgid "Container"
1871 msgstr "Conteneur"
1872
1873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1874 msgid "Container template"
1875 msgstr "Modèle de conteneur"
1876
1877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1878 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1879 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1880
1881 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1883 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1884 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1885 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1886 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1887 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1888 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1889 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1890 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1891 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1892 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1893 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1894 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1895 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1896 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1897 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1898 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1899 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1900 msgid "Content"
1901 msgstr "Contenu"
1902
1903 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1904 msgid "Content Type"
1905 msgstr "Type de contenu"
1906
1907 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1908 msgid "Content Type Filter"
1909 msgstr "Filtre de type de contenu"
1910
1911 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1912 msgid "Continue"
1913 msgstr "Continuer"
1914
1915 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1917 msgid "Controller"
1918 msgstr "Contrôleur"
1919
1920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1921 msgid "Controllers"
1922 msgstr "Contrôleurs"
1923
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1930 msgid "Convert to template"
1931 msgstr "Convertir en modèle"
1932
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1934 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1935 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1936 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1937 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1938 msgid "Copy"
1939 msgstr "Copier"
1940
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1942 msgid "Copy Information"
1943 msgstr "Copier l’information"
1944
1945 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1946 msgid "Copy Key"
1947 msgstr "Copier la clef"
1948
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1950 msgid "Copy Recovery Keys"
1951 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1952
1953 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1954 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1955 msgid "Copy Secret Value"
1956 msgstr "Copier la valeur secrète"
1957
1958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1959 msgid "Copy data"
1960 msgstr "Copier les données"
1961
1962 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1963 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1964 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1965
1966 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1967 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1968 msgstr ""
1969 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1970 "voulez ajouter."
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1975 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1976 msgid "Cores"
1977 msgstr "Cœurs"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1981 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1982 msgstr ""
1983 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1984
1985 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1986 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1987 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1988 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1989 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1990 msgid "Count"
1991 msgstr "Nombre"
1992
1993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1996 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1997 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1998 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1999 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2000 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
2003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
2005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2008 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
2013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2017 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2018 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2019 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2020 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2021 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2022 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2023 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2024 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2025 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2026 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2027 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2029 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2030 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2031 msgid "Create"
2032 msgstr "Créer"
2033
2034 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2035 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2036 msgid "Create CT"
2037 msgstr "Créer un conteneur"
2038
2039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2040 msgid "Create CephFS"
2041 msgstr "Créer un CephFS"
2042
2043 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2045 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2046 msgid "Create Cluster"
2047 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
2048
2049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2050 msgid "Create Device Nodes"
2051 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2054 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2055 msgid "Create VM"
2056 msgstr "Créer une VM"
2057
2058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2061 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2062 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2063 msgid "Created"
2064 msgstr "Créé"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2067 msgid "Creation time"
2068 msgstr "Heure de création"
2069
2070 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2071 msgid "Current Auth ID"
2072 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2073
2074 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2075 msgid "Current User"
2076 msgstr "Utilisateur actuel"
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:373
2079 msgid "Current layout"
2080 msgstr "Disposition actuelle"
2081
2082 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2083 msgid "Current state will be lost."
2084 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2085
2086 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2087 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2088 msgid "Custom"
2089 msgstr "Personnalisé"
2090
2091 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2092 msgid "Custom Rule Score"
2093 msgstr "Règle de score personnalisée"
2094
2095 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2096 msgid "Custom Scores"
2097 msgstr "Scores personnalisés"
2098
2099 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2100 msgid "D.Port"
2101 msgstr "Port destinataire"
2102
2103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2104 msgid "DB Disk"
2105 msgstr "Disque de BDD"
2106
2107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2108 msgid "DB size"
2109 msgstr "Taille de la BDD"
2110
2111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2113 msgid "DHCP"
2114 msgstr "DHCP"
2115
2116 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2117 msgid "DKIM"
2118 msgstr "DKIM"
2119
2120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2121 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2124 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2125 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2126 msgid "DNS"
2127 msgstr "DNS"
2128
2129 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2130 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2131 msgid "DNS API"
2132 msgstr "API DNS"
2133
2134 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2135 msgid "DNS TXT Record"
2136 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2137
2138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2141 msgid "DNS domain"
2142 msgstr "Domaine DNS"
2143
2144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2151 msgid "DNS server"
2152 msgstr "Serveur DNS"
2153
2154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2156 msgid "DNS servers"
2157 msgstr "Serveurs DNS"
2158
2159 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2160 msgid "DNS zone"
2161 msgstr "Zone DNS"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2164 msgid "DNS zone prefix"
2165 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2166
2167 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2168 msgid "DNSBL Sites"
2169 msgstr "Sites DNSBL"
2170
2171 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2172 msgid "DNSBL Threshold"
2173 msgstr "Seuil DNSBL"
2174
2175 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2176 msgid "Daily"
2177 msgstr "Quotidiennes"
2178
2179 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2180 msgid "Damaged"
2181 msgstr "Endommagée"
2182
2183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2184 msgid "Danish"
2185 msgstr "danois"
2186
2187 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2188 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2189 msgid "Dark-mode filter"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2193 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2194 msgid "Dashboard"
2195 msgstr "Tableau de bord"
2196
2197 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2198 msgid "Dashboard Options"
2199 msgstr "Options du tableau de bord"
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2202 msgid "Dashboard Storages"
2203 msgstr "Stockages du tableau de board"
2204
2205 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2206 msgid "Data Devs"
2207 msgstr "Périphériques de données"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Data Pool"
2212 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
2213
2214 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2215 msgid "Database Mirror"
2216 msgstr "Miroir de la base de données"
2217
2218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2219 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2220 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2221 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2222 msgid "Datacenter"
2223 msgstr "Centre de données"
2224
2225 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2226 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2227 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2228 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2229 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2230 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2231 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2232 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2233 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2234 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2235 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2236 msgid "Datastore"
2237 msgstr "Entrepôt de données"
2238
2239 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2240 msgid "Datastore Mapping"
2241 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2242
2243 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2244 msgid "Datastore Options"
2245 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2246
2247 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2248 msgid "Datastore Usage"
2249 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2250
2251 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2252 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2253 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2254 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2255
2256 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2257 msgid "Datastore is not available"
2258 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2259
2260 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2261 msgid "Datastores"
2262 msgstr "Entrepôts de données"
2263
2264 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2265 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2266 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2267 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2268 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2269 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2270 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2271 msgid "Date"
2272 msgstr "Date"
2273
2274 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2275 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2276 msgid "Day"
2277 msgstr "Jour"
2278
2279 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2280 msgid "Days"
2281 msgstr "Jours"
2282
2283 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2284 msgid "Days to show"
2285 msgstr "Jours à afficher"
2286
2287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2288 msgid "Deactivate"
2289 msgstr "Désactiver"
2290
2291 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2292 msgid "Deactivate {0} Account"
2293 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2294
2295 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2296 msgid "Decode"
2297 msgstr "Décoder"
2298
2299 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2300 msgid "Deduplication"
2301 msgstr "Déduplication"
2302
2303 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2304 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2305 msgid "Deduplication Factor"
2306 msgstr "Facteur de déduplication"
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2309 msgid "Deep Scrub"
2310 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2311
2312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2313 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2314 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2315
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2319 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2320 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2321 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2322 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2323 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2325 msgid "Default"
2326 msgstr "Par défaut"
2327
2328 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2329 msgid "Default (Always)"
2330 msgstr "Par défaut (toujours)"
2331
2332 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2333 msgid "Default (Errors)"
2334 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2335
2336 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2337 msgid "Default Datastore"
2338 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2339
2340 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2341 msgid "Default Language"
2342 msgstr "Langue par défaut"
2343
2344 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2345 msgid "Default Namespace"
2346 msgstr "Espace de noms par défaut"
2347
2348 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2349 msgid "Default Relay"
2350 msgstr "Relais par défaut"
2351
2352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2353 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2354 msgid "Default Sync Options"
2355 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2356
2357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2358 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2359 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2360 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2361 msgstr ""
2362 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2363 "éditant le royaume."
2364
2365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2366 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2370 msgid "Defaults to origin"
2371 msgstr "Par défaut, l’origine"
2372
2373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2374 msgid "Defaults to requesting host URI"
2375 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2376
2377 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2378 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2379 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2380
2381 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2382 msgid "Deferred Mail"
2383 msgstr "Courriels différés"
2384
2385 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2386 msgid "Delay"
2387 msgstr "Délai"
2388
2389 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2390 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2391 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2392
2393 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2394 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2395 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2396 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2397 msgid "Delete"
2398 msgstr "Supprimer"
2399
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2401 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2402 msgid "Delete Custom Certificate"
2403 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2404
2405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2407 msgid "Delete Snapshot"
2408 msgstr "Supprimer l’instantané"
2409
2410 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2411 msgid "Delete all Backup Groups"
2412 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2413
2414 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2415 msgid "Delete all Messages"
2416 msgstr "Supprimer tous les messages"
2417
2418 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2419 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2420 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2423 msgid "Delete existing encryption key"
2424 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2425
2426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2427 msgid "Delete source"
2428 msgstr "Supprimer la source"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2431 msgid ""
2432 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2433 "created with it!"
2434 msgstr ""
2435 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2436 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2437
2438 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2439 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2440 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2441 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2442 msgid "Deliver"
2443 msgstr "Livrer"
2444
2445 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2446 msgid "Deliver to"
2447 msgstr "Livrer à"
2448
2449 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2450 msgid "Dense"
2451 msgstr "Dense"
2452
2453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2463 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2464 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2465 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2467 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2468 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2469 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2470 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2471 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2472 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2474 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2475 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2476 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2477 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2478 msgid "Description"
2479 msgstr "Description"
2480
2481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2482 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2483 msgid "Description of the job"
2484 msgstr "Description de la tâche"
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2487 msgid "Dest. port"
2488 msgstr "Port de destination"
2489
2490 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2491 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2492 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2493 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2494 msgid "Destination"
2495 msgstr "Destination"
2496
2497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2509 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2510 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2511 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2512 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2513 msgid "Destroy"
2514 msgstr "Détruire"
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2517 msgid "Destroy '{0}'"
2518 msgstr "Détruire « {0} »"
2519
2520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2521 msgid "Destroy MON"
2522 msgstr "Détruire le moniteur"
2523
2524 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2525 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2526 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2527
2528 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2529 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2530 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2533 msgid "Destroy image from unknown guest"
2534 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2535
2536 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2537 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2538 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2542 msgid "Detach"
2543 msgstr "Détacher"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2547 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2548 msgid "Detail"
2549 msgstr "Détail"
2550
2551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2554 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2555 msgid "Details"
2556 msgstr "Détails"
2557
2558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
2559 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2563 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2566 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2567 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2568 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2569 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2574 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2575 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2576 msgid "Device"
2577 msgstr "Périphérique"
2578
2579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2580 msgid "Device Class"
2581 msgstr "Classe de périphérique"
2582
2583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2584 msgid "Device Ineligible"
2585 msgstr "Périphérique inéligible"
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2588 msgid "Device node"
2589 msgstr "Nœud de périphérique"
2590
2591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2593 msgid "Devices"
2594 msgstr "Périphériques"
2595
2596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2597 msgid "Digits"
2598 msgstr "Chiffres"
2599
2600 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2601 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2602 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2603 msgid "Direction"
2604 msgstr "Direction"
2605
2606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2610 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2611 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2612 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2613 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2614 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2615 msgid "Directory"
2616 msgstr "Répertoire"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2619 msgid "Directory Storage"
2620 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2621
2622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
2624 msgid "Disable"
2625 msgstr "Désactiver"
2626
2627 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2628 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2629 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2630
2631 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2632 msgid "Disable arp-nd suppression"
2633 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2634
2635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2637 msgid "Disabled"
2638 msgstr "Désactivé"
2639
2640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2641 msgid ""
2642 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2643 "Proceed with caution."
2644 msgstr ""
2645 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2646 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2649 msgid "Discard"
2650 msgstr "Abandonner"
2651
2652 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2653 msgid "Discard address verification database"
2654 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2655
2656 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2657 msgid "Disclaimer"
2658 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2659
2660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2662 msgid "Disconnect"
2663 msgstr "Déconnecter"
2664
2665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2666 msgid "Disconnected"
2667 msgstr "Déconnecté"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2671 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2673 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2674 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2675 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2679 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2680 msgid "Disk"
2681 msgstr "Disque"
2682
2683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2684 msgid "Disk Action"
2685 msgstr "Action disque"
2686
2687 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2688 msgid "Disk IO"
2689 msgstr "E‐S disque"
2690
2691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2692 msgid "Disk Move"
2693 msgstr "Déplacement de disque"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2696 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2700 msgid "Disk image"
2701 msgstr "Image disque"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2704 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2705 msgid "Disk size"
2706 msgstr "Taille du disque"
2707
2708 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2709 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2710 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2711 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2712 msgid "Disk usage"
2713 msgstr "Utilisation du disque"
2714
2715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2716 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2718 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2719 msgid "Disks"
2720 msgstr "Disques"
2721
2722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2724 msgid "Display"
2725 msgstr "Affichage"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2728 msgid "Dns"
2729 msgstr "DNS"
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2732 msgid "Dns prefix"
2733 msgstr "Préfixe DNS"
2734
2735 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2736 msgid "Dns server"
2737 msgstr "Serveur DNS"
2738
2739 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2740 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2741 msgid "Do not encrypt backups"
2742 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2745 msgid "Do not use any media"
2746 msgstr "N’utiliser aucun média"
2747
2748 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2749 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2750 msgid "Documentation"
2751 msgstr "Documentation"
2752
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2754 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2755 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2758 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2759 msgstr ""
2760 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2761 "serveurs !"
2762
2763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2766 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2767 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2768 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2769 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2770 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2771 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2772 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2773 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2774 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2775 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2777 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2778 msgid "Domain"
2779 msgstr "Domaine"
2780
2781 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2782 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2783 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2784
2785 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2786 msgid "Done"
2787 msgstr "Terminé"
2788
2789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2790 msgid "Down"
2791 msgstr "Éteint"
2792
2793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2795 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2796 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2797 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2799 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2800 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2801 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2802 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2803 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2804 msgid "Download"
2805 msgstr "Télécharger"
2806
2807 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2808 msgid "Download '{0}'"
2809 msgstr "Télécharger « {0} »"
2810
2811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2812 msgid "Download as"
2813 msgstr "Télécharger en tant que"
2814
2815 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2816 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2817 msgid "Download from URL"
2818 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2819
2820 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2821 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2822 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2823
2824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2826 msgid "Drag and drop to reorder"
2827 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2828
2829 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2830 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2831 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2832 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2833 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2834 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2835 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2836 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2837 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2838 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2839 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2840 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2841 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2842 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2843 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2844 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2846 msgid "Drive"
2847 msgstr "Lecteur"
2848
2849 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2850 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2851 msgid "Drive Number"
2852 msgstr "Numéro du lecteur"
2853
2854 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2855 msgid "Drive is busy"
2856 msgstr "Lecteur occupé"
2857
2858 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2859 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2860 msgid "Drives"
2861 msgstr "Lecteurs"
2862
2863 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2864 msgid "Dry Run"
2865 msgstr "Essai à vide"
2866
2867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2868 msgid "Dummy Device"
2869 msgstr "Périphérique factice"
2870
2871 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2872 msgid "Duplicate link address not allowed."
2873 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2876 msgid "Duplicate link number not allowed."
2877 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2878
2879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2881 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2882 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2883 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2884 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2885 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2886 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2887 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2888 msgid "Duration"
2889 msgstr "Durée"
2890
2891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2892 msgid "Dutch"
2893 msgstr "néerlandais"
2894
2895 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2896 msgid "Dynamic"
2897 msgstr "Dynamique"
2898
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2901 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2902 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2903 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2904 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2905 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2906 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2907 msgid "E-Mail"
2908 msgstr "Courriel"
2909
2910 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2911 msgid "E-Mail Processing"
2912 msgstr "Traitement du courriel"
2913
2914 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2915 msgid "E-Mail Volume"
2916 msgstr "Volume du courriel"
2917
2918 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2919 msgid "E-Mail address"
2920 msgstr "Adresse de courriel"
2921
2922 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2923 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2924 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2925
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2928 msgid "E-Mail attribute"
2929 msgstr "Attribut de courriel"
2930
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2932 msgid "EB"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2938 msgid "EFI Disk"
2939 msgstr "Disque EFI"
2940
2941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2942 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2943 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2946 msgid "EFI Storage"
2947 msgstr "Stockage EFI"
2948
2949 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2950 msgid "EMail 'From:'"
2951 msgstr "« De : » du courriel"
2952
2953 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2954 msgid "EMail attribute name(s)"
2955 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2956
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2966 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2967 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2968 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2969 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2970 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2971 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2972 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2973 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2974 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2975 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2976 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2977 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2981 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2982 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2984 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2986 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2987 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2989 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2994 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2995 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2996 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2997 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2998 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2999 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3004 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3005 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
3006 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3007 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3008 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3014 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3018 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3019 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3020 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3021 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3022 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3023 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3024 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3025 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3026 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3027 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
3028 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3029 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3030 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3031 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3032 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3033 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3034 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3035 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3036 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3037 msgid "Edit"
3038 msgstr "Éditer"
3039
3040 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3041 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3047 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
3048
3049 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3050 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3051 msgid "Edit Notes"
3052 msgstr "Éditer les notes"
3053
3054 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3055 msgid "Edit Tags"
3056 msgstr "Éditer les étiquettes"
3057
3058 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3059 msgid "Edit dashboard settings"
3060 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
3061
3062 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3063 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3064 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
3065
3066 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3067 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3068 msgid "Editable"
3069 msgstr "Éditable"
3070
3071 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3072 msgid "Egress"
3073 msgstr "Sortie"
3074
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3076 msgid "EiB"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3080 msgid ""
3081 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3082 msgstr ""
3083 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
3084 "ifupdown2) pour activer les modifications"
3085
3086 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3087 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3088 msgid "Eject"
3089 msgstr "Éjecter"
3090
3091 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3092 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3094 msgid "Eject Media"
3095 msgstr "Éjecter le média"
3096
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3098 msgid "Email"
3099 msgstr "Courriel"
3100
3101 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3102 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3103 msgid "Email from address"
3104 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3105
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
3108 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3111 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3113 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3114 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3115 msgid "Enable"
3116 msgstr "Activer"
3117
3118 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3119 msgid "Enable DKIM Signing"
3120 msgstr "Activer la signature DKIM"
3121
3122 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Enable Job"
3125 msgstr "Activer"
3126
3127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3128 msgid "Enable NUMA"
3129 msgstr "Activer NUMA"
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Enable New"
3134 msgstr "Activer les nouveaux"
3135
3136 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3137 msgid "Enable TLS"
3138 msgstr "Activer TLS"
3139
3140 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3141 msgid "Enable TLS Logging"
3142 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3143
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3145 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3146 msgid "Enable new"
3147 msgstr "Activer les nouveaux"
3148
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3150 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3151 msgid "Enable new users"
3152 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3153
3154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3155 msgid "Enable quota"
3156 msgstr "Activer les quotas"
3157
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3162 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3163 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3164 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3165 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3168 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3169 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3171 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3172 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3174 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3175 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3176 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3177 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3184 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3185 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3186 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3187 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3188 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3189 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3190 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3191 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3192 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3193 msgid "Enabled"
3194 msgstr "Activé"
3195
3196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3197 msgid "Enabled for Windows"
3198 msgstr "Activé pour Windows"
3199
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3201 msgid "Encrypt OSD"
3202 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3203
3204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3205 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3206 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3208 msgid "Encrypted"
3209 msgstr "Chiffré"
3210
3211 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3212 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3213 msgid "Encryption"
3214 msgstr "Chiffrement"
3215
3216 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3217 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3218 msgid "Encryption Fingerprint"
3219 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3220
3221 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3222 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3223 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3224 msgid "Encryption Key"
3225 msgstr "Clef de chiffrement"
3226
3227 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3228 msgid "Encryption Keys"
3229 msgstr "Clefs de chiffrement"
3230
3231 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3232 msgid "End"
3233 msgstr "Fin"
3234
3235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3238 msgid "End Time"
3239 msgstr "Heure de fin"
3240
3241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3242 msgid "English"
3243 msgstr "anglais"
3244
3245 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3246 msgid "Enter URL to download"
3247 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3248
3249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3250 msgid "Enterprise (recommended)"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3254 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3255 msgstr ""
3256 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3257
3258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3259 msgid "Entropy source"
3260 msgstr "Source d’entropie"
3261
3262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3264 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3266 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3267 msgid "Entry"
3268 msgstr "Entrée"
3269
3270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3271 msgid "Erase data"
3272 msgstr "Supprimer les données"
3273
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3289 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3304 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3305 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3306 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3307 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3308 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3309 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3310 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3311 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3312 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3313 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3314 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3315 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3316 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3317 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3318 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3337 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3339 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3342 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3343 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3344 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3345 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3347 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3348 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3349 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3350 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3357 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3358 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3359 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3360 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3361 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3362 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3363 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3364 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3365 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3366 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3367 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3376 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3377 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3378 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3379 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3380 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3381 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3382 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3383 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3384 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3385 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3386 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3387 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3388 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3389 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3390 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3391 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3392 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3393 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3394 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3395 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3396 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3397 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3398 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3399 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3400 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3401 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3402 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3403 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3404 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3405 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3406 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3407 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3408 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3409 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3410 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3412 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3413 msgid "Error"
3414 msgstr "Erreur"
3415
3416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3418 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3419 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3420 msgid "Errors"
3421 msgstr "Erreurs"
3422
3423 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3424 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3425 msgid "Estimated Full"
3426 msgstr "Estimation de saturation"
3427
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3429 msgid "Euskera (Basque)"
3430 msgstr "Euskera (basque)"
3431
3432 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3433 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3434 msgid "Every Saturday"
3435 msgstr "Chaque samedi"
3436
3437 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3438 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3439 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3440 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3441 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3442 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3443 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3444 msgid "Every day"
3445 msgstr "Chaque jour"
3446
3447 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3448 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3449 msgid "Every first Saturday of the month"
3450 msgstr "Le premier samedi du mois"
3451
3452 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3453 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3454 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3455 msgid "Every first day of the Month"
3456 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3457
3458 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3459 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3460 msgid "Every hour"
3461 msgstr "Chaque heure"
3462
3463 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3464 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3465 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3466 msgid "Every two hours"
3467 msgstr "Toutes les deux heures"
3468
3469 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3470 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3471 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3472 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3473 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3474 msgid "Every {0} minutes"
3475 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3476
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3480 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3488 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3489 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3490 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3491 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3492 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3493 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3494 msgid "Example"
3495 msgstr "Exemple"
3496
3497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3498 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3499 msgid "Exclude selected VMs"
3500 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3501
3502 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3503 msgid "Existing LDAP address"
3504 msgstr "Adresse LDAP existante"
3505
3506 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3507 msgid "Existing volume groups"
3508 msgstr "Groupes de volumes existants"
3509
3510 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3511 msgid "Exit Nodes"
3512 msgstr "Nœuds de sortie"
3513
3514 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3515 msgid "Exit Nodes local routing"
3516 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3517
3518 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3519 msgid "Expand All"
3520 msgstr "Tout étendre"
3521
3522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3523 msgid "Experimental"
3524 msgstr "Expérimental"
3525
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3527 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3528 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3529 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3530 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3531 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3532 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3533 msgid "Expire"
3534 msgstr "Date d’expiration"
3535
3536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3538 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3539 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3540 msgid "Expires"
3541 msgstr "Date d’expiration"
3542
3543 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3544 msgid "Export"
3545 msgstr "Exporter"
3546
3547 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3548 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3549 msgid "Export Media-Set"
3550 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3551
3552 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3553 msgid "External SMTP Port"
3554 msgstr "Port SMTP externe"
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3557 msgid "Extra ID"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Extract Text from Attachments"
3563 msgstr "Aucune pièce jointe"
3564
3565 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3566 msgid "FQDN or IP-address"
3567 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3568
3569 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3570 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3571 msgid "FS Name"
3572 msgstr "Nom du système de fichiers"
3573
3574 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3575 msgid "Factory Defaults"
3576 msgstr "Configuration d’origine"
3577
3578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3579 msgid "Failed"
3580 msgstr "En échec"
3581
3582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3583 msgid "Failing"
3584 msgstr "Défaillant"
3585
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3587 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3588 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3589 msgid "Fallback Server"
3590 msgstr "Serveur de secours"
3591
3592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3593 msgid "Fallback from storage config"
3594 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3595
3596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3597 msgid "Family"
3598 msgstr "Famille"
3599
3600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
3601 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3602 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3603
3604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3606 msgid "Features"
3607 msgstr "Fonctionnalités"
3608
3609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3610 msgid "Fencing"
3611 msgstr "Clôture (fencing)"
3612
3613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3614 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3615 msgid "Field"
3616 msgstr "Champ"
3617
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3619 msgid "Fields"
3620 msgstr "Champs"
3621
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3625 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3626 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3627 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3628 msgid "File"
3629 msgstr "Fichier"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3632 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3633 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3634 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3635 msgid "File Restore"
3636 msgstr "Restauration de fichiers"
3637
3638 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3639 msgid "File Restore Download"
3640 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3643 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3644 msgid "File name"
3645 msgstr "Nom de fichier"
3646
3647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3648 msgid ""
3649 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3650 "instead."
3651 msgstr ""
3652 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3653 "télécharger un répertoire parent à la place."
3654
3655 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3656 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3657 msgid "File size"
3658 msgstr "Taille du fichier"
3659
3660 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3661 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3662 msgid "Filename"
3663 msgstr "Nom de fichier"
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3666 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3667 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3668 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3669 msgid "Filesystem"
3670 msgstr "Système de fichiers"
3671
3672 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3673 msgid "Filetype"
3674 msgstr "Type de fichier"
3675
3676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3677 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3678 msgid "Filter"
3679 msgstr "Filtrer"
3680
3681 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3682 msgid "Filter Type"
3683 msgstr "Type de filtre"
3684
3685 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3686 msgid "Filter VMID"
3687 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3688
3689 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3690 msgid "Filter Value"
3691 msgstr "Valeur du filtre"
3692
3693 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3694 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3695 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3696
3697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3699 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3700 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3702 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3703 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3704 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3705 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3706 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3707 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3708 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3709 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3710 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3711 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3712 msgid "Fingerprint"
3713 msgstr "Empreinte"
3714
3715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3716 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3717 msgid "Finish"
3718 msgstr "Terminer"
3719
3720 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3721 msgid "Finish Edit"
3722 msgstr "Terminer l’édition"
3723
3724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3725 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3726 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3727 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3731 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3734 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3735 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3736 msgid "Firewall"
3737 msgstr "Pare‐feu"
3738
3739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3740 msgid "Firmware"
3741 msgstr "Micrologiciel"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3744 msgid "First Ceph monitor"
3745 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3746
3747 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3748 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3749 msgid "First Name"
3750 msgstr "Prénom"
3751
3752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3753 msgid "First Name attribute"
3754 msgstr "Attribut du prénom"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3757 msgid "First Saturday each month"
3758 msgstr "Le premier samedi du mois"
3759
3760 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3761 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3762 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3763 msgid "First day of the year"
3764 msgstr "Premier jour de l’année"
3765
3766 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3767 msgid "Fixed"
3768 msgstr "Fixe"
3769
3770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3771 msgid "Flags"
3772 msgstr "Drapeaux"
3773
3774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3775 msgid "Floppy"
3776 msgstr "Disquette"
3777
3778 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3779 msgid "Flush"
3780 msgstr "Vider"
3781
3782 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3783 msgid "Flush Queue"
3784 msgstr "Vider la queue"
3785
3786 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3787 msgid "Folder View"
3788 msgstr "Vue dossier"
3789
3790 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3791 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3792 msgid "Font-Family"
3793 msgstr "Famille de police"
3794
3795 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3796 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3797 msgid "Font-Size"
3798 msgstr "Taille de police"
3799
3800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3801 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3802 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3803
3804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3807 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3808 msgstr ""
3809 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3810 "pour l’authentification multi‐facteur."
3811
3812 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:381
3813 msgid "Force"
3814 msgstr "Forcer"
3815
3816 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3817 msgid "Force Stop"
3818 msgstr "Forcer l’arrêt"
3819
3820 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3821 msgid "Force all Tapes"
3822 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3823
3824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3825 msgid "Force new Media-Set"
3826 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3827
3828 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3829 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3830 msgstr ""
3831 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3832 "maximale."
3833
3834 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3835 msgid "Forget Snapshot"
3836 msgstr "Détruire l’instantané"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3839 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3840 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3841
3842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3844 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3845 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3846 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3847 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3848 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3849 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3850 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3851 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3852 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3853 msgid "Format"
3854 msgstr "Format"
3855
3856 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3857 msgid "Format media"
3858 msgstr "Formater le média"
3859
3860 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3861 msgid "Format/Erase"
3862 msgstr "Formater/Effacer"
3863
3864 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3865 msgid "Fragmentation"
3866 msgstr "Fragmentation"
3867
3868 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3869 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3870 msgid "Free"
3871 msgstr "Libre"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3876 msgid "Freeze CPU at startup"
3877 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3878
3879 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3880 msgid ""
3881 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3882 "disk backups."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3886 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3890 msgid "French"
3891 msgstr "Français"
3892
3893 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3894 msgid "Fri"
3895 msgstr "Ven."
3896
3897 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3898 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3899 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3900 msgid "From"
3901 msgstr "De"
3902
3903 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3904 msgid "From Backup"
3905 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3906
3907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3911 msgid "From Device"
3912 msgstr "Périphérique source"
3913
3914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3916 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3917 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3918 msgid "From File"
3919 msgstr "À partir du fichier"
3920
3921 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3922 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3923 msgid "From Slot"
3924 msgstr "Logement source"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3927 msgid "From backup configuration"
3928 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3931 msgid "Front Address"
3932 msgstr "Adresse frontale"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3935 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3936 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3937 msgid "Full"
3938 msgstr "Plein"
3939
3940 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3941 msgid "Full Clone"
3942 msgstr "Clone intégral"
3943
3944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3945 msgid "GB"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3949 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3950 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3951 msgid "GC Schedule"
3952 msgstr "Planification du nettoyage"
3953
3954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3955 msgid "Garbage Collect"
3956 msgstr "Nettoyage"
3957
3958 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3959 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3960 msgid "Garbage Collection"
3961 msgstr "Nettoyage"
3962
3963 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3964 msgid "Garbage Collection Schedule"
3965 msgstr "Planification du nettoyage"
3966
3967 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3968 msgid "Garbage collections"
3969 msgstr "Nettoyages"
3970
3971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3979 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3980 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3981 msgid "Gateway"
3982 msgstr "Passerelle"
3983
3984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3986 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3990 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3991 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3992 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3993 msgid "General"
3994 msgstr "Général"
3995
3996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3997 msgid "German"
3998 msgstr "allemand"
3999
4000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4001 msgid "Ghost OSDs"
4002 msgstr "OSD fantômes"
4003
4004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4005 msgid "GiB"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4009 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4010 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
4011
4012 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4013 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4014 msgid "Granted Permissions"
4015 msgstr "Permissions accordées"
4016
4017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4019 msgid "Graphic card"
4020 msgstr "Carte graphique"
4021
4022 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4023 msgid "Greylisted Mails"
4024 msgstr "Courriels en liste grise"
4025
4026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4027 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4028 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4029 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4030 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4031 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4032 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4033 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4034 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4035 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4036 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4037 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4038 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4039 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4040 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4041 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4042 msgid "Group"
4043 msgstr "Groupe"
4044
4045 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
4046 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4047 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4048 msgid "Group Filter"
4049 msgstr "Filtre de groupe"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4052 msgid "Group Guest Types"
4053 msgstr "Types de groupe d’invités"
4054
4055 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4056 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4057 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4058 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4059 msgid "Group Permission"
4060 msgstr "Permission du groupe"
4061
4062 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4063 msgid "Group Templates"
4064 msgstr "Modèles du groupe"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
4067 msgid "Group classes"
4068 msgstr "Classes du groupe"
4069
4070 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4071 msgid "Group member"
4072 msgstr "Membre du groupe"
4073
4074 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4075 msgid "Group objectclass"
4076 msgstr "Classe d’objet du groupe"
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4079 msgid "Groupname attr."
4080 msgstr "Attr. Groupname"
4081
4082 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4085 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4086 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4087 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4088 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4089 msgid "Groups"
4090 msgstr "Groupes"
4091
4092 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4093 msgid "Groups of '{0}'"
4094 msgstr "Groupes de « {0} »"
4095
4096 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4097 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4098 msgid "Guest"
4099 msgstr "Invité"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4102 msgid "Guest Agent Network Information"
4103 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
4104
4105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4107 msgid "Guest Agent not running"
4108 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4111 msgid "Guest Image"
4112 msgstr "Image de l’invité"
4113
4114 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4115 msgid "Guest Notes"
4116 msgstr "Notes sur l’invité"
4117
4118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4119 msgid "Guest OS"
4120 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
4121
4122 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4123 msgid "Guest user"
4124 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
4125
4126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4127 msgid "Guests"
4128 msgstr "Invités"
4129
4130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4132 msgid "Guests Without Backup Job"
4133 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4134
4135 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4136 msgid "HA Group"
4137 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4138
4139 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4140 msgid "HA Scheduling"
4141 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4142
4143 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4144 msgid "HA Settings"
4145 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4146
4147 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4148 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4149 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4150 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4151 msgid "HA State"
4152 msgstr "État de la haute disponibilité"
4153
4154 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4155 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4156 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4157 msgid "HD space"
4158 msgstr "Espace disque"
4159
4160 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4161 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4162 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4163 msgid "HTTP proxy"
4164 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4165
4166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4170 msgid "Hard Disk"
4171 msgstr "Disque dur"
4172
4173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4174 msgid "Hardlink"
4175 msgstr "Lien dur"
4176
4177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4178 msgid "Hardware"
4179 msgstr "Matériel"
4180
4181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4182 msgid "Hash Policy"
4183 msgstr "Politique de hachage"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4186 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4187 msgid "Hash algorithm"
4188 msgstr "Algorithme de hachage"
4189
4190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4191 msgid "Hash policy"
4192 msgstr "Politique de hachage"
4193
4194 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4195 msgid "Header"
4196 msgstr "En‐tête"
4197
4198 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4199 msgid "Header Attribute"
4200 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4201
4202 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4203 msgid "Headers"
4204 msgstr "En‐têtes"
4205
4206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4210 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4211 msgid "Health"
4212 msgstr "État de santé"
4213
4214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4215 msgid "Heartbeat Back Address"
4216 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4217
4218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4219 msgid "Heartbeat Front Address"
4220 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4221
4222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4223 msgid "Hebrew"
4224 msgstr "hébreu"
4225
4226 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4227 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4228 msgid "Help"
4229 msgstr "Aide"
4230
4231 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4232 msgid "Help Desk"
4233 msgstr "Centre de support"
4234
4235 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4236 msgid "Heuristic Score"
4237 msgstr "Score heuristique"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4242 msgid "Hibernate"
4243 msgstr "Hiberner"
4244
4245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4246 msgid "Hibernation VM State"
4247 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4248
4249 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4250 msgid "Hide Internal Hosts"
4251 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4252
4253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4256 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4257 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4258 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4259 msgid "Hint"
4260 msgstr "Indice"
4261
4262 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4263 msgid "History (last Month)"
4264 msgstr "Historique (dernier mois)"
4265
4266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4268 msgid "Hookscript"
4269 msgstr "Hookscript"
4270
4271 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4275 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4276 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4277 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4278 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4279 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4280 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4281 msgid "Host"
4282 msgstr "Hôte"
4283
4284 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4285 msgid "Host CPU usage"
4286 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4289 msgid "Host Memory usage"
4290 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4291
4292 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4293 msgid "Host group"
4294 msgstr "Groupe de l’hôte"
4295
4296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4297 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4298 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4299
4300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4305 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4306 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4307 msgid "Hostname"
4308 msgstr "Nom d’hôte"
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4311 msgid "Hosts"
4312 msgstr "Hôtes"
4313
4314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4317 msgid "Hotplug"
4318 msgstr "Branchement à chaud"
4319
4320 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4321 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4322 msgid "Hour"
4323 msgstr "Heure"
4324
4325 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4326 msgid "Hourly"
4327 msgstr "Horaires"
4328
4329 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4330 msgid "Hourly Distribution"
4331 msgstr "Distribution horaire"
4332
4333 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4334 msgid "Hours to show"
4335 msgstr "Heures à afficher"
4336
4337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4339 msgid "ICMP type"
4340 msgstr "Type ICMP"
4341
4342 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4345 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4346 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4347 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4349 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4350 msgid "ID"
4351 msgstr "Identifiant"
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4354 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4358 #, fuzzy
4359 msgid "ID {0}"
4360 msgstr "dans {0}"
4361
4362 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4363 msgid "ID/Node/Path"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4367 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4371 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4372 msgid "IO Delay"
4373 msgstr "Latence d’E‑S"
4374
4375 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4376 msgid "IO Delay (ms)"
4377 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4378
4379 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4380 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4381 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4382 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4383 msgid "IO delay"
4384 msgstr "Latence d’E‑S"
4385
4386 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4387 msgid "IO wait"
4388 msgstr "Latence des E‑S"
4389
4390 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4391 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4392 msgid "IOMMU Group"
4393 msgstr "Groupe IOMMU"
4394
4395 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4396 #, fuzzy
4397 msgid "IOMMU-Group"
4398 msgstr "Groupe IOMMU"
4399
4400 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4401 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4402 msgid "IP"
4403 msgstr "IP"
4404
4405 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4406 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4407 msgid "IP Address"
4408 msgstr "Adresse IP"
4409
4410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4411 msgid "IP Config"
4412 msgstr "Configuration IP"
4413
4414 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4415 msgid "IP Network"
4416 msgstr "Réseau IP"
4417
4418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4421 msgid "IP address"
4422 msgstr "Adresse IP"
4423
4424 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4425 msgid "IP filter"
4426 msgstr "Filtre IP"
4427
4428 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4429 msgid "IP resolved by node's hostname"
4430 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4431
4432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4433 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4434 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4435 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4436 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4437 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4438 msgid "IP/CIDR"
4439 msgstr "IP/CIDR"
4440
4441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4443 msgid "IPSet"
4444 msgstr "IPSet"
4445
4446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4448 msgid "IPv4"
4449 msgstr "IPv4"
4450
4451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4452 msgid "IPv4/CIDR"
4453 msgstr "IPv4/CIDR"
4454
4455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4457 msgid "IPv6"
4458 msgstr "IPv6"
4459
4460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4461 msgid "IPv6/CIDR"
4462 msgstr "IPv6/CIDR"
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4465 msgid "ISO Images"
4466 msgstr "Images ISO"
4467
4468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4470 msgid "ISO image"
4471 msgstr "Image ISO"
4472
4473 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4474 msgid "Idle"
4475 msgstr "Inactif"
4476
4477 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4478 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4479 msgid "Import"
4480 msgstr "Importer"
4481
4482 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4483 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4484 msgid "Import-Export Slots"
4485 msgstr "Logements d’import‐export"
4486
4487 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4488 msgid "Import/Export Slots"
4489 msgstr "Logements d’import‐export"
4490
4491 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4492 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4493 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4494
4495 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4496 msgid "In"
4497 msgstr "Inclus"
4498
4499 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4500 msgid "In & Out"
4501 msgstr "Inclus & exclu"
4502
4503 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4504 msgid "Include Empty Senders"
4505 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4506
4507 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4508 msgid "Include Greylist"
4509 msgstr "Inclure la liste grise"
4510
4511 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4512 msgid "Include RAM"
4513 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4514
4515 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4516 msgid "Include Statistics"
4517 msgstr "Inclure les statistiques"
4518
4519 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4520 msgid "Include all groups"
4521 msgstr "Inclure tous les groupes"
4522
4523 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4524 msgid "Include in Backup"
4525 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4528 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4529 msgid "Include selected VMs"
4530 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4531
4532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4534 msgid "Include volume in backup job"
4535 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4538 msgid "Included disks"
4539 msgstr "Disques inclus"
4540
4541 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4542 msgid "Incoming"
4543 msgstr "Entrant"
4544
4545 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4546 msgid "Incoming Mail Traffic"
4547 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4548
4549 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4550 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4551 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4552 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4553 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4554 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4555 msgid "Incoming Mails"
4556 msgstr "Courriels entrants"
4557
4558 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4559 msgid "Incremental Download"
4560 msgstr "Téléchargement incrémental"
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4563 msgid "Info"
4564 msgstr "Info"
4565
4566 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4567 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4568 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4569 msgid "Information"
4570 msgstr "Information"
4571
4572 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4573 msgid "Ingress"
4574 msgstr "Entrant"
4575
4576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4578 msgid "Initialize Disk with GPT"
4579 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4580
4581 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4582 msgid "Inode"
4583 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4588 msgid "Input Policy"
4589 msgstr "Politique d’entrée"
4590
4591 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4592 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4593 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4596 msgid "Insert"
4597 msgstr "Insérer"
4598
4599 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4600 msgid "Install Ceph"
4601 msgstr "Installer Ceph"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4604 msgid "Installation"
4605 msgstr "Installation"
4606
4607 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4608 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4611 msgid "Interface"
4612 msgstr "Interface"
4613
4614 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4615 msgid "Interfaces"
4616 msgstr "Interfaces"
4617
4618 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4619 msgid "Internal SMTP Port"
4620 msgstr "Port interne SMTP"
4621
4622 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4623 msgid "Interval"
4624 msgstr "Interval"
4625
4626 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4627 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4628 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4629 msgid "Invalid Value"
4630 msgstr "Valeur incorrecte"
4631
4632 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4633 msgid "Invalid characters in pool name"
4634 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4635
4636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4637 msgid "Invalid file size"
4638 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4639
4640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4642 msgid "Invalid file size: "
4643 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4644
4645 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4646 msgid "Invalid permission path."
4647 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4648
4649 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4650 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4651 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4652 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4653 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4654 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4655 msgid "Inventory"
4656 msgstr "Inventaire"
4657
4658 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4659 msgid "Inventory Update"
4660 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4661
4662 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4664 msgid "Ipam"
4665 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4666
4667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4668 msgid "Is this token already registered?"
4669 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4670
4671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4673 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4674 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4675 msgid "Issuer"
4676 msgstr "Émetteur"
4677
4678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4679 msgid "Issuer Name"
4680 msgstr "Nom de l’émetteur"
4681
4682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4683 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4684 msgid "Issuer URL"
4685 msgstr "URL de l’émetteur"
4686
4687 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4688 msgid ""
4689 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4690 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4691 msgstr ""
4692 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4693 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4694 "afin d’éviter les incohérences."
4695
4696 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4697 msgid ""
4698 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4699 "Server."
4700 msgstr ""
4701 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4702 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4703
4704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4705 msgid "Italian"
4706 msgstr "italien"
4707
4708 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4709 msgid "Item"
4710 msgstr "Élément"
4711
4712 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4713 msgid "Iterations"
4714 msgstr "Cycles"
4715
4716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4717 msgid "Japanese"
4718 msgstr "japonais"
4719
4720 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4721 msgid "Job"
4722 msgstr "Tâche"
4723
4724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4725 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4726 msgid "Job Comment"
4727 msgstr "Commentaire de la tâche"
4728
4729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4730 msgid "Job Detail"
4731 msgstr "Détail de la tâche"
4732
4733 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4734 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4735 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4736 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4737 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4738 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4739 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4740 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4741 msgid "Job ID"
4742 msgstr "Identifiant de la tâche"
4743
4744 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4745 msgid "Job Schedule Simulator"
4746 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4747
4748 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4749 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4750 msgid "Join"
4751 msgstr "Rejoindre"
4752
4753 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4755 msgid "Join Cluster"
4756 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4757
4758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4759 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4760 msgid "Join Information"
4761 msgstr "Information de jonction"
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4764 msgid "Join Task Finished"
4765 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4766
4767 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4768 msgid "Join {0}"
4769 msgstr "Rejoindre {0}"
4770
4771 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4772 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4773 msgid "Junk Mails"
4774 msgstr "Courriels indésirables"
4775
4776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4777 msgid "KB"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4781 msgid "KSM sharing"
4782 msgstr "Partage mémoire KSM"
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4786 msgid "KVM hardware virtualization"
4787 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4788
4789 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4790 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4791 msgid "Keep"
4792 msgstr "Conserver"
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4795 msgid "Keep All"
4796 msgstr "Tout conserver"
4797
4798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4799 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4800 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4801 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4802 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4803 msgid "Keep Daily"
4804 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4805
4806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4807 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4808 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4809 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4810 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4811 msgid "Keep Hourly"
4812 msgstr "Horaires à conserver"
4813
4814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4815 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4816 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4817 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4818 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4819 msgid "Keep Last"
4820 msgstr "Dernières à conserver"
4821
4822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4823 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4824 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4825 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4826 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4827 msgid "Keep Monthly"
4828 msgstr "Mensuelles à conserver"
4829
4830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4831 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4832 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4833 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4834 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4835 msgid "Keep Weekly"
4836 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4837
4838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4839 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4840 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4841 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4842 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4843 msgid "Keep Yearly"
4844 msgstr "Annuelles à conserver"
4845
4846 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4847 msgid "Keep all backups"
4848 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4849
4850 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4851 msgid "Keep encryption key"
4852 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4853
4854 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4855 msgid "Keep old mails"
4856 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4857
4858 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4859 msgid ""
4860 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4861 msgstr ""
4862 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4863 "une reprise d’activité après un sinistre."
4864
4865 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4866 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4867 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4868 msgid "Kernel Version"
4869 msgstr "Version du noyau"
4870
4871 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4872 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4873 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4874 msgid "Key"
4875 msgstr "Clef"
4876
4877 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4878 msgid "Key IDs"
4879 msgstr "Identifiants de la clef"
4880
4881 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4882 msgid "Key Size"
4883 msgstr "Taille de clef"
4884
4885 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4886 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4889 msgid "Keyboard Layout"
4890 msgstr "Disposition du clavier"
4891
4892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4893 msgid "KiB"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4897 msgid "Korean"
4898 msgstr "coréen"
4899
4900 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4901 msgid "LDAP Group"
4902 msgstr "Groupe LDAP"
4903
4904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4906 msgid "LDAP Server"
4907 msgstr "Serveur LDAP"
4908
4909 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4910 msgid "LDAP User"
4911 msgstr "Utilisateur LDAP"
4912
4913 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4914 msgid "LDAP filter"
4915 msgstr "Filtre LDAP"
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4918 msgid "LV Name"
4919 msgstr "Nom du volume logique"
4920
4921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4922 msgid "LV Path"
4923 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
4924
4925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4926 msgid "LV UUID"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4930 msgid "LVM Storage"
4931 msgstr "Stockage LVM"
4932
4933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4934 msgid "LVM-Thin Storage"
4935 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4936
4937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4938 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4939 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4940 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4941 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4943 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4944 msgid "LXC Container"
4945 msgstr "Conteneur LXC"
4946
4947 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4948 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4949 msgid "Label"
4950 msgstr "Étiquette"
4951
4952 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4953 msgid "Label Information"
4954 msgstr "Informations de l’étiquette"
4955
4956 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4957 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4958 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4959 msgid "Label Media"
4960 msgstr "Étiquette de média"
4961
4962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4964 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4965 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4966 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4967 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4968 msgid "Language"
4969 msgstr "Langue"
4970
4971 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4972 msgid "Languages"
4973 msgstr "Langues"
4974
4975 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4976 msgid "Last"
4977 msgstr "Dernière"
4978
4979 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4980 msgid "Last Backup"
4981 msgstr "Dernière sauvegarde"
4982
4983 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4984 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4985 msgid "Last Name"
4986 msgstr "Nom"
4987
4988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4989 msgid "Last Name attribute"
4990 msgstr "Attribut du nom de famille"
4991
4992 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4993 msgid "Last Prune"
4994 msgstr "Dernière purge"
4995
4996 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4997 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4998 msgid "Last Sync"
4999 msgstr "Dernière synchro"
5000
5001 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5002 msgid "Last Update"
5003 msgstr "Dernière mise à jour"
5004
5005 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5006 msgid "Last Verification"
5007 msgstr "Dernière vérification"
5008
5009 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5010 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5011 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5012 msgid "Last checked"
5013 msgstr "Dernière vérification"
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5017 msgid "Latest"
5018 msgstr "Dernière"
5019
5020 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5021 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5022 msgid "Latest Only"
5023 msgstr "Dernière uniquement"
5024
5025 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5026 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5027 msgid "Layout"
5028 msgstr "Disposition"
5029
5030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5031 msgid ""
5032 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5033 msgstr ""
5034 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
5035 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
5036
5037 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5038 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5039 msgid "Letter Spacing"
5040 msgstr "Espacement des caractères"
5041
5042 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5043 msgid "Level"
5044 msgstr "Niveau"
5045
5046 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5047 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5048 msgid "Lifetime (days)"
5049 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
5050
5051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5052 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5053 msgstr "Limite (octets/période)"
5054
5055 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5056 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5057 msgid "Line Height"
5058 msgstr "Hauteur de ligne"
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5068 msgid "Link {0}"
5069 msgstr "Lien {0}"
5070
5071 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5072 msgid "Linked Clone"
5073 msgstr "Clone lié"
5074
5075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5076 msgid "Live Mode"
5077 msgstr "Mode « en direct »"
5078
5079 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5080 msgid "Live restore"
5081 msgstr "Restauration à chaud"
5082
5083 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5084 msgid "Load"
5085 msgstr "Chargement"
5086
5087 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5088 msgid "Load Media"
5089 msgstr "Charger le média"
5090
5091 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5092 msgid "Load Media into Drive"
5093 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
5094
5095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5097 msgid "Load SSH Key File"
5098 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
5099
5100 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5101 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5102 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5103 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5104 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5105 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5106 msgid "Load average"
5107 msgstr "Charge système"
5108
5109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5110 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5111 msgid "Loading"
5112 msgstr "Chargement"
5113
5114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5116 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5117 msgid "Loading..."
5118 msgstr "Chargement…"
5119
5120 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5121 msgid "Local"
5122 msgstr "Local"
5123
5124 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5125 msgid "Local Backup/Restore"
5126 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
5127
5128 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5129 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5130 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5131 msgid "Local Datastore"
5132 msgstr "Entrepôt de données local"
5133
5134 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5135 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5136 msgid "Local Namespace"
5137 msgstr "Espace de noms local"
5138
5139 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5140 msgid "Local Owner"
5141 msgstr "Propriétaire local"
5142
5143 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5144 msgid "Local Store"
5145 msgstr "Entrepôt local"
5146
5147 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5148 msgid "Location"
5149 msgstr "Localisation"
5150
5151 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5152 msgid "Lock"
5153 msgstr "Verrouiller"
5154
5155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5156 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Locked"
5159 msgstr "Verrouiller"
5160
5161 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5162 msgid ""
5163 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5164 "sure you want to unlock the user?"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5169 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5170 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5172 msgid "Log"
5173 msgstr "Journal"
5174
5175 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5176 msgid "Log In"
5177 msgstr "Authentification"
5178
5179 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5180 msgid "Log Rotation"
5181 msgstr "Rotation du journal"
5182
5183 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5184 msgid "Log burst limit"
5185 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5186
5187 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5188 msgid "Log in as root to install."
5189 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5193 msgid "Log level"
5194 msgstr "Niveau de journalisation"
5195
5196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5197 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5198 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5199 msgid "Log rate limit"
5200 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5201
5202 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5203 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5204 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5205 msgid "Login"
5206 msgstr "Connexion"
5207
5208 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5209 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5210 msgid "Login (OpenID redirect)"
5211 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5212
5213 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5214 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5215 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5216 msgid "Login failed. Please try again"
5217 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5218
5219 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5220 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5221 msgid "Logout"
5222 msgstr "Déconnexion"
5223
5224 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5225 msgid "Logs"
5226 msgstr "Journaux"
5227
5228 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5229 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5230 msgid "Longest Tasks"
5231 msgstr "Tâches les plus longues"
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5234 msgid "Loopback Interface"
5235 msgstr "Interface de bouclage"
5236
5237 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5238 msgid "Lower"
5239 msgstr "Inférieure"
5240
5241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5245 msgid "MAC address"
5246 msgstr "Adresse MAC"
5247
5248 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5249 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5250 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5251
5252 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5253 msgid "MAC address prefix"
5254 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5257 msgid "MAC filter"
5258 msgstr "Filtre MAC"
5259
5260 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5261 msgid "MB"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5265 msgid "MDev Type"
5266 msgstr "Type MDev"
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5269 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5270 msgid "MIME type"
5271 msgstr "Type MIME"
5272
5273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5274 msgid "MTU"
5275 msgstr "MTU"
5276
5277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5278 msgid ""
5279 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5280 msgstr ""
5281 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5282 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5283
5284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5288 msgid "Machine"
5289 msgstr "Machine"
5290
5291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5292 msgid ""
5293 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5294 "OS."
5295 msgstr ""
5296 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5297 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5298
5299 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5300 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5301 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5302 msgid "Macro"
5303 msgstr "Macro"
5304
5305 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5306 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5307 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5308 msgid "Mail"
5309 msgstr "Courriel"
5310
5311 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5312 msgid "Mail Filter"
5313 msgstr "Filtre de courriel"
5314
5315 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5316 msgid "Mail Proxy"
5317 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5318
5319 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5320 msgid "Mails / min"
5321 msgstr "Courriels/min"
5322
5323 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5324 msgid "Maintenance Type"
5325 msgstr "Type de maintenance"
5326
5327 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5328 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5329 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5330 msgid "Maintenance mode"
5331 msgstr "Mode maintenance"
5332
5333 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5334 msgid ""
5335 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5336 "the label written on the tape."
5337 msgstr ""
5338 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5339 "le libellé de son étiquette."
5340
5341 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5342 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5343 msgstr ""
5344 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5345 "virtuelle"
5346
5347 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5348 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5349 msgstr ""
5350 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5351 "virtuelle."
5352
5353 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5354 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5355 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5359 msgid "Manage HA"
5360 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5364 msgid "Manage {0}"
5365 msgstr "Gérer {0}"
5366
5367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5368 msgid "Manager"
5369 msgstr "Manager"
5370
5371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5372 msgid "Managers"
5373 msgstr "Managers"
5374
5375 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5377 msgid "Manufacturer"
5378 msgstr "Constructeur"
5379
5380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Mapped Device"
5383 msgstr "Périphériques négociés"
5384
5385 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
5386 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5387 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5388 msgid "Mapping matches host data"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5392 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5393 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5394 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5395 msgid "Mapping on Node"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5399 msgid "Match"
5400 msgstr "Correspond à"
5401
5402 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5403 msgid "Match Archive Filename"
5404 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5405
5406 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5407 msgid "Match Field"
5408 msgstr "Correspondance avec le champ"
5409
5410 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5411 msgid "Match Filename"
5412 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5413
5414 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5415 msgid "Max Depth"
5416 msgstr "Profondeur max"
5417
5418 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5419 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5420 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5421
5422 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5423 msgid "Max credit card numbers"
5424 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5425
5426 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5427 msgid "Max file size"
5428 msgstr "Taille maximale de fichier"
5429
5430 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5431 msgid "Max files"
5432 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5433
5434 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5435 msgid "Max recursion"
5436 msgstr "Récursion maximale"
5437
5438 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5439 msgid "Max scan size"
5440 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5441
5442 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5443 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5444 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5445 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5446 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5447 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5448 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5449 msgid "Max. Depth"
5450 msgstr "Profondeur maximale"
5451
5452 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5453 msgid "Max. Recursion"
5454 msgstr "Récursion maximum"
5455
5456 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5457 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5458 msgid "Max. Relocate"
5459 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5460
5461 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5462 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5463 msgid "Max. Restart"
5464 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5465
5466 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5467 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5468 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5469
5470 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5471 msgid "Maximum Protected"
5472 msgstr "Protection maximale"
5473
5474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5475 msgid "Maximum characters"
5476 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5477
5478 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5479 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5480 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5481 msgid "Media"
5482 msgstr "Média"
5483
5484 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5485 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5486 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5487 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5488 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5489 msgid "Media Pool"
5490 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5491
5492 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5493 msgid "Media Pools"
5494 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5495
5496 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5497 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5498 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5499 msgid "Media-Set"
5500 msgstr "Jeu de médias"
5501
5502 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5503 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5504 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5505 msgid "Media-Set UUID"
5506 msgstr "UUID du jeu de médias"
5507
5508 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5509 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5510 msgid "Mediated Devices"
5511 msgstr "Périphériques négociés"
5512
5513 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5514 msgid "Members"
5515 msgstr "Membres"
5516
5517 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5519 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5524 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5530 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5531 msgid "Memory"
5532 msgstr "Mémoire"
5533
5534 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5535 msgid "Memory size"
5536 msgstr "Taille mémoire"
5537
5538 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5540 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5541 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5542 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5543 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5544 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5545 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5546 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5547 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5548 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5549 msgid "Memory usage"
5550 msgstr "Utilisation mémoire"
5551
5552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5554 msgid "Message"
5555 msgstr "Message"
5556
5557 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5558 msgid "Message Size (bytes)"
5559 msgstr "Taille du message (en octets)"
5560
5561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5562 msgid "Meta Data Servers"
5563 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5564
5565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5566 #, fuzzy
5567 msgid "Metadata Pool"
5568 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5569
5570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5571 msgid "Metadata Servers"
5572 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5573
5574 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5575 msgid "Metadata Size"
5576 msgstr "Taille des métadonnées"
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5579 msgid "Metadata Usage"
5580 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5581
5582 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5583 msgid "Metadata Used"
5584 msgstr "Métadonnées utilisées"
5585
5586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5587 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5588 msgid "Metric Server"
5589 msgstr "Serveur de métriques"
5590
5591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5592 msgid "MiB"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5600 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5601 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5602 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5605 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5606 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:449
5607 msgid "Migrate"
5608 msgstr "Migrer"
5609
5610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5611 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5612 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5615 msgid "Migration"
5616 msgstr "Migration"
5617
5618 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5619 msgid "Migration Settings"
5620 msgstr "Paramètres de migration"
5621
5622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5623 msgid "Min. # of PGs"
5624 msgstr "Nb. min. de PG"
5625
5626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5629 msgid "Min. Size"
5630 msgstr "Taille minimum"
5631
5632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5635 msgid "Minimum characters"
5636 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5639 msgid "Minimum memory"
5640 msgstr "Mémoire minimale"
5641
5642 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5643 msgid "Mixed"
5644 msgstr "Mixte"
5645
5646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5647 msgid "Mixed Subscriptions"
5648 msgstr "Abonnements mixtes"
5649
5650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5654 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5655 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5656 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5657 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5658 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:344
5659 msgid "Mode"
5660 msgstr "Mode"
5661
5662 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5663 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5664 msgid "Mode: {0}"
5665 msgstr "Mode : {0}"
5666
5667 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5669 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5671 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5672 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5673 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5674 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5675 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5676 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5677 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5678 msgid "Model"
5679 msgstr "Modèle"
5680
5681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5682 msgid "Modified"
5683 msgstr "Dernière modification"
5684
5685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5686 msgid "Modify a TFA entry's description"
5687 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5688
5689 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5690 msgid "Mon"
5691 msgstr "Lun."
5692
5693 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5694 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5695 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5696 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5697 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5698 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5699 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5700 msgid "Monday to Friday"
5701 msgstr "Du lundi au vendredi"
5702
5703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5704 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5706 msgid "Monitor"
5707 msgstr "Moniteur"
5708
5709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5710 msgid "Monitor node"
5711 msgstr "Nœud du moniteur"
5712
5713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5714 msgid "Monitors"
5715 msgstr "Moniteurs"
5716
5717 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5718 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5719 msgid "Month"
5720 msgstr "Mois"
5721
5722 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5723 msgid "Monthly"
5724 msgstr "Mensuelles"
5725
5726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5728 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5729 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5730 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5731 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5734 msgid "More"
5735 msgstr "Plus"
5736
5737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5738 msgid "Mount"
5739 msgstr "Monter"
5740
5741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5746 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5747 msgid "Mount Point"
5748 msgstr "Point de montage"
5749
5750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5751 msgid "Mount Point ID"
5752 msgstr "Identifiant du point de montage"
5753
5754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5755 msgid "Mount options"
5756 msgstr "Options de montage"
5757
5758 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5759 msgid "Mount point volumes are also erased."
5760 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5761
5762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5764 msgid "Move Storage"
5765 msgstr "Déplacer le stockage"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5769 msgid "Move Volume"
5770 msgstr "Déplacer le volume"
5771
5772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5774 msgid "Move disk"
5775 msgstr "Déplacer le disque"
5776
5777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5778 msgid "Move disk to another storage"
5779 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5780
5781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5782 msgid "Move volume to another storage"
5783 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5784
5785 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5786 msgid "Multiple E-Mails selected"
5787 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5788
5789 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5790 msgid ""
5791 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5792 msgstr ""
5793 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5794 "priorité la plus haute."
5795
5796 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5797 msgid "Must choose at least one device"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5801 msgid "Must end with"
5802 msgstr "Doit se terminer par"
5803
5804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5807 msgid "Must start with"
5808 msgstr "Doit commencer par"
5809
5810 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5811 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5812 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5813 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5814 msgid "My Settings"
5815 msgstr "Mes paramètres"
5816
5817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5818 msgid "N/A"
5819 msgstr "indisponible"
5820
5821 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5822 msgid "NFS Version"
5823 msgstr "Version de NFS"
5824
5825 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5826 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5827 msgstr ""
5828 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5829 "enregistrements U2F existants !"
5830
5831 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5832 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5833 msgstr ""
5834 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5835 "prédéfinies."
5836
5837 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5838 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5839 msgstr ""
5840 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5841 "celles autorisées aux utilisateurs."
5842
5843 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5844 msgid "NOW"
5845 msgstr "MAINTENANT"
5846
5847 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5848 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5852 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5857 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5858 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5859 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5860 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5861 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5862 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5863 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5864 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5869 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5870 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5871 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5872 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5873 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5874 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5875 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5876 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5877 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5878 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5879 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5880 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5881 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5882 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5883 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5884 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5885 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5886 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5887 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
5888 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5889 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5890 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5891 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5892 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5893 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5894 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5895 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5896 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5897 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5900 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5901 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5902 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5903 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5904 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5905 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5906 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5907 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5908 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5909 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5910 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5917 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5918 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5919 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5920 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
5921 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5922 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5923 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5924 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5925 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5926 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5927 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5928 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5929 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5930 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5932 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5933 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5934 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5935 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5936 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5937 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5938 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5939 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5940 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5941 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5942 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5943 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5944 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5945 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5946 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5947 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5948 msgid "Name"
5949 msgstr "Nom"
5950
5951 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5952 msgid "Name, Format"
5953 msgstr "Nom, format"
5954
5955 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5956 msgid "Name, Format, Notes"
5957 msgstr "Nom, format, notes"
5958
5959 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5960 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5961 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5962 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5963 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5964 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5965 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5966 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5967 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5968 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5969 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5970 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5971 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5972 msgid "Namespace"
5973 msgstr "Espace de noms"
5974
5975 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5976 msgid "Namespace '{0}'"
5977 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5978
5979 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5980 msgid "Namespace Name"
5981 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5982
5983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5984 msgid "Need at least one mapping"
5985 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5986
5987 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5988 msgid "Need at least one snapshot"
5989 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5990
5991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5993 msgid "Nesting"
5994 msgstr "Imbriqué"
5995
5996 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5997 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5998 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5999
6000 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6001 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6002 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
6003
6004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6006 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
6007 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
6010 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6012 msgid "Network"
6013 msgstr "Réseau"
6014
6015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6016 msgid "Network Config"
6017 msgstr "Configuration réseau"
6018
6019 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
6020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6025 msgid "Network Device"
6026 msgstr "Carte réseau"
6027
6028 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6029 msgid "Network Interfaces"
6030 msgstr "Interfaces réseau"
6031
6032 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6033 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6034 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6035 msgid "Network traffic"
6036 msgstr "Trafic réseau"
6037
6038 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6039 msgid "Network(s)"
6040 msgstr "Réseau(x)"
6041
6042 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6043 msgid "Network/Time"
6044 msgstr "Réseau et heure"
6045
6046 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6047 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6048 msgid "Networks"
6049 msgstr "Réseaux"
6050
6051 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6052 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
6053 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6054 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6055 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6056 msgid "Never"
6057 msgstr "Jamais"
6058
6059 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6060 msgid "New Backup"
6061 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
6062
6063 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6064 msgid "New Owner"
6065 msgstr "Nouveau propriétaire"
6066
6067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
6068 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6069 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
6073 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6074 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6075 msgid "Next"
6076 msgstr "Suivant"
6077
6078 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
6079 msgid "Next Free VMID Range"
6080 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
6081
6082 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6083 msgid "Next Media"
6084 msgstr "Média suivant"
6085
6086 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
6087 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6088 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6089 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6090 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6091 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6092 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6093 msgid "Next Run"
6094 msgstr "Prochain lancement"
6095
6096 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
6097 msgid "Next Sync"
6098 msgstr "Prochaine synchro"
6099
6100 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6101 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6102 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6103 msgid "Next due date"
6104 msgstr "Prochaine échéance"
6105
6106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6108 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6109 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6110 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6111 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6112 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6113 msgid "No"
6114 msgstr "Non"
6115
6116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6117 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6118 msgid "No Account available."
6119 msgstr "Aucun compte disponible."
6120
6121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6122 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6123 msgid "No Accounts configured"
6124 msgstr "Aucun compte configuré"
6125
6126 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6127 msgid "No Attachments"
6128 msgstr "Aucune pièce jointe"
6129
6130 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6131 msgid "No Changer"
6132 msgstr "Aucun chargeur"
6133
6134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6135 msgid "No CloudInit Drive found"
6136 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
6137
6138 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6139 msgid "No Data"
6140 msgstr "Aucune donnée"
6141
6142 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6143 msgid "No Datastores configured"
6144 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6145
6146 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6147 msgid "No Delay"
6148 msgstr "Aucun délai"
6149
6150 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6151 #, fuzzy
6152 msgid "No Devices found"
6153 msgstr "Aucun disque trouvé"
6154
6155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6156 msgid "No Disk selected"
6157 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6158
6159 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6160 msgid "No Disks"
6161 msgstr "Aucun disque"
6162
6163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6164 msgid "No Disks found"
6165 msgstr "Aucun disque trouvé"
6166
6167 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6168 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6169 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6170 msgid "No Disks unused"
6171 msgstr "Aucun disque inutilisé"
6172
6173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6174 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6175 msgid "No Domains configured"
6176 msgstr "Aucun domaine configuré"
6177
6178 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6179 msgid "No E-Mail address selected"
6180 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
6181
6182 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6183 msgid "No Groups"
6184 msgstr "Aucun groupe"
6185
6186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6187 msgid "No Guest Agent configured"
6188 msgstr "Agent invité non configuré"
6189
6190 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6191 msgid "No Help available"
6192 msgstr "Aucune aide disponible"
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6195 msgid ""
6196 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6197 "information."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6201 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6205 #, fuzzy
6206 msgid "No Mapping found"
6207 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6208
6209 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6210 msgid "No Mount-Units found"
6211 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6212
6213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6214 msgid "No OSD selected"
6215 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6216
6217 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6218 msgid "No Objects"
6219 msgstr "Aucun objet"
6220
6221 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6222 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6223 msgid "No Overrides"
6224 msgstr "Aucun remplacement"
6225
6226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6228 msgid "No Plugins configured"
6229 msgstr "Aucun greffon configuré"
6230
6231 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6232 msgid "No Registered Tags"
6233 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6234
6235 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6236 msgid "No Reports"
6237 msgstr "Aucun rapport"
6238
6239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6240 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6241 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6242
6243 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6244 msgid "No Snapshots"
6245 msgstr "Aucun instantané"
6246
6247 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6248 msgid "No Spam Info"
6249 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6252 msgid "No Subscription"
6253 msgstr "Sans abonnement"
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6256 msgid "No Tags"
6257 msgstr "Aucune étiquette"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6260 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6261 msgid "No Tags defined"
6262 msgstr "Aucune étiquette définie"
6263
6264 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6265 msgid "No Tasks"
6266 msgstr "Aucune tâche"
6267
6268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6269 msgid "No Tasks found"
6270 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6271
6272 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6273 msgid "No VM selected"
6274 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6275
6276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6277 msgid "No Warnings/Errors"
6278 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6279
6280 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6281 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6282 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6283
6284 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6285 msgid "No backups on remote"
6286 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6287
6288 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6289 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6290 msgid "No cache"
6291 msgstr "Aucun cache"
6292
6293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6294 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6295 msgid "No change"
6296 msgstr "Aucun changement"
6297
6298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6300 msgid "No changes"
6301 msgstr "Aucun changement"
6302
6303 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6304 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6305 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6306 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6307 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6308 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6309 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6310 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6311 msgid "No data in database"
6312 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6313
6314 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6315 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6316 msgid "No default available"
6317 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6318
6319 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6320 msgid "No match found"
6321 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6322
6323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6324 #, fuzzy
6325 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6326 msgstr ""
6327 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
6328 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
6329
6330 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6331 msgid "No namespaces accessible."
6332 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6333
6334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6335 msgid "No network device"
6336 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6337
6338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6340 msgid "No network information"
6341 msgstr "Pas d’information réseau"
6342
6343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6345 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6346 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6347 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6348 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6349 msgid "No restrictions"
6350 msgstr "Aucune restriction"
6351
6352 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6353 msgid "No running tasks"
6354 msgstr "Aucune tâche en cours"
6355
6356 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6357 msgid "No schedule setup."
6358 msgstr "Aucune planification configurée."
6359
6360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6361 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6365 msgid "No simulation done"
6366 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6367
6368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6369 msgid "No such service configured."
6370 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6371
6372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6373 msgid "No updates available."
6374 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6375
6376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6377 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6378 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6379 msgid "No valid subscription"
6380 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6381
6382 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6383 #, fuzzy
6384 msgid "No {0} configured"
6385 msgstr "Aucun {0} configuré."
6386
6387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6388 msgid "No {0} configured."
6389 msgstr "Aucun {0} configuré."
6390
6391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6392 msgid "No {0} found"
6393 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6394
6395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6396 msgid "No {0} repository enabled!"
6397 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6398
6399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
6400 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6401 msgstr ""
6402 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6403
6404 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6405 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6406 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6407 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6408 msgid "No {0} selected"
6409 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6412 #, fuzzy
6413 msgid "No-Subscription"
6414 msgstr "Sans abonnement"
6415
6416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6417 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6418 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6419 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6422 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6425 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6426 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6427 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6428 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6429 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6430 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6431 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6432 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6434 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6435 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6436 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6437 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6442 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6443 msgid "Node"
6444 msgstr "Nœud"
6445
6446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6447 msgid "Node is offline"
6448 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6449
6450 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6451 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6452 msgid "Node to scan"
6453 msgstr "Nœud à analyser"
6454
6455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6456 msgid "Nodename"
6457 msgstr "Nom du nœud"
6458
6459 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6461 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6462 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6463 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6464 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6467 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6471 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6472 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6473 msgid "Nodes"
6474 msgstr "Nœuds"
6475
6476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6477 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6478 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6479
6480 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6482 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6483 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6484 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6485 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6486 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6487 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6488 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6489 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6490 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6491 msgid "None"
6492 msgstr "Aucun"
6493
6494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6495 msgid "Normalized"
6496 msgstr "Normalisée"
6497
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6499 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6500 msgstr "norvégien (bokmål)"
6501
6502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6503 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6504 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6505
6506 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6507 msgid "Not Labeled"
6508 msgstr "Non labélisé"
6509
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6511 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6512 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6513
6514 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6515 msgid "Not a valid color."
6516 msgstr "Couleur incorrecte."
6517
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6519 msgid "Not a valid list of hosts"
6520 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6521
6522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6523 msgid "Not a volume"
6524 msgstr "Pas un volume"
6525
6526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6527 msgid ""
6528 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6529 "wide enterprise repo access"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6533 msgid ""
6534 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6535 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6536 "sooner!"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6540 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6541 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6542 msgid "Not configured"
6543 msgstr "Non configuré"
6544
6545 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6546 msgid "Not enough data"
6547 msgstr "Données insuffisantes"
6548
6549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6550 msgid "Not yet configured"
6551 msgstr "Pas encore configuré"
6552
6553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6554 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6555 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6556 msgid "Note"
6557 msgstr "Note"
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6560 msgid "Note Template"
6561 msgstr "Modèle de note"
6562
6563 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6564 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6565 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6566 msgid "Note:"
6567 msgstr "Note :"
6568
6569 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6570 msgid ""
6571 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6572 "the VM may be lost."
6573 msgstr ""
6574 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6575 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6576
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6580 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6581 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6582 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6583 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6584 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6585 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6586 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6587 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6588 msgid "Notes"
6589 msgstr "Notes"
6590
6591 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6592 msgid "Nothing found"
6593 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6594
6595 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6596 msgid "Notification"
6597 msgstr "Notification"
6598
6599 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6600 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6601 msgid "Notify"
6602 msgstr "Notifier"
6603
6604 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6605 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6606 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6607 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6608 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6609 msgid "Notify User"
6610 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6611
6612 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6613 msgid "Notify always"
6614 msgstr "Toujours notifier"
6615
6616 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6617 msgid "Number"
6618 msgstr "Nombre"
6619
6620 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6621 msgid "Number of LVs"
6622 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6623
6624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6625 msgid "Number of Nodes"
6626 msgstr "Nombre de nœuds"
6627
6628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6630 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6632 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6633 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6634 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6635 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6636 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6637 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6638 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6639 msgid "OK"
6640 msgstr "OK"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6643 msgid "OS"
6644 msgstr "Système d’exploitation"
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6648 msgid "OS Type"
6649 msgstr "Type de système d’exploitation"
6650
6651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6652 msgid "OSD data path"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6656 msgid "OSD object store"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6660 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6661 msgstr ""
6662 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6663 "suppression"
6664
6665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6668 msgid "OVS options"
6669 msgstr "Options OVS"
6670
6671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6672 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6673 msgstr ""
6674 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6675 "Ceph redevienne saine."
6676
6677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6678 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6679 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6680 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6681 msgid "Offline"
6682 msgstr "Hors ligne"
6683
6684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6685 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6686 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6687 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6688 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6689 msgid "Ok"
6690 msgstr "OK"
6691
6692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6693 msgid "On"
6694 msgstr "Actif"
6695
6696 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6697 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6698 msgid "On failure only"
6699 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6700
6701 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6702 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6703 msgid "On-site"
6704 msgstr "Sur site"
6705
6706 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6708 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6709 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6710 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6711 msgid "Online"
6712 msgstr "En ligne"
6713
6714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6715 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6716 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6717 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6718
6719 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6720 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6721 msgstr ""
6722 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6723 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6724
6725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6726 msgid "Open Repositories Panel"
6727 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6728
6729 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6730 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6731 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6732 msgid "Open Task"
6733 msgstr "Ouvrir la tâche"
6734
6735 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6736 msgid "Open restore wizard for {0}"
6737 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6738
6739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6741 msgid "OpenID Connect Server"
6742 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6743
6744 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6745 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6746 msgid "OpenID login - please wait..."
6747 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6748
6749 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6750 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6751 msgid "OpenID login failed, please try again"
6752 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6753
6754 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6755 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6756 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6757
6758 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6759 msgid "OpenID redirect failed."
6760 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6761
6762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6763 msgid "Optimal # of PGs"
6764 msgstr "Nombre optimal de PG"
6765
6766 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6767 msgid "Option"
6768 msgstr "Option"
6769
6770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6771 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6772 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6773 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6774 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6780 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6781 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6782 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6785 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6786 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6788 msgid "Options"
6789 msgstr "Options"
6790
6791 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6792 msgid "Order"
6793 msgstr "Ordre"
6794
6795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6796 msgid "Order Certificate"
6797 msgstr "Commander un certificat"
6798
6799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6800 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6801 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6802 msgid "Order Certificates Now"
6803 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6804
6805 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6806 msgid "Ordering"
6807 msgstr "Tri"
6808
6809 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6810 msgid "Ordering: {0}"
6811 msgstr "Tri : {0}"
6812
6813 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6814 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6815 msgid "Organization"
6816 msgstr "Organisation"
6817
6818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6819 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6820 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6821 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6822 msgid "Origin"
6823 msgstr "Origine"
6824
6825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6826 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6827 msgid "Other"
6828 msgstr "Autre"
6829
6830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6831 msgid "Other Error"
6832 msgstr "Autre erreur"
6833
6834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6835 msgid ""
6836 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6837 "and restart"
6838 msgstr ""
6839 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6840 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6841
6842 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6843 msgid "Out"
6844 msgstr "Exclu"
6845
6846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6847 msgid "Outdated OSDs"
6848 msgstr "OSD trop anciens"
6849
6850 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6851 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6852 msgid "Outgoing"
6853 msgstr "Sortant"
6854
6855 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6856 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6857 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6858
6859 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6860 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6861 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6862 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6863 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6864 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6865 msgid "Outgoing Mails"
6866 msgstr "Courriels sortants"
6867
6868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6869 msgid "Output"
6870 msgstr "Sortie"
6871
6872 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6873 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6874 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6875 msgid "Output Policy"
6876 msgstr "Politique de sortie"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6879 msgid "Override Settings"
6880 msgstr "Écraser les paramètres"
6881
6882 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6883 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6884 msgid "Overwrite"
6885 msgstr "Écraser"
6886
6887 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6888 msgid "Overwrite existing file"
6889 msgstr "Écraser le fichier existant"
6890
6891 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6892 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6893 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6894 msgid "Owner"
6895 msgstr "Propriétaire"
6896
6897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6898 msgid "PB"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
6904 msgid "PCI Device"
6905 msgstr "Périphérique PCI"
6906
6907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6908 #, fuzzy
6909 msgid "PCI Devices"
6910 msgstr "Périphérique PCI"
6911
6912 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6913 msgid "PCI mapping"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6917 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6918 msgid "PEM"
6919 msgstr "PEM"
6920
6921 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6922 msgid "PVE Manager Version"
6923 msgstr "Version de PVE Manager"
6924
6925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6926 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6927 msgid "Package"
6928 msgstr "Paquet"
6929
6930 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6931 msgid "Package Updates"
6932 msgstr "Mise à jour des paquets"
6933
6934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6935 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6936 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6937 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6938 msgid "Package versions"
6939 msgstr "Version des paquets"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6942 msgid "Parallel jobs"
6943 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6944
6945 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6946 msgid "Parent Namespace"
6947 msgstr "Espace de noms parent"
6948
6949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6950 msgid "Partitions"
6951 msgstr "Partitions"
6952
6953 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Pass through all functions as one device"
6956 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6957
6958 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
6959 msgid "Passthrough a full port"
6960 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6961
6962 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
6963 msgid "Passthrough a specific device"
6964 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6965
6966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6970 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6971 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6972 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6973 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6974 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6975 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6976 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6977 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6982 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6983 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6984 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6985 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6986 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6987 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6988 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6989 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6990 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6991 msgid "Password"
6992 msgstr "Mot de passe"
6993
6994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6995 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6996 msgid "Passwords do not match"
6997 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7000 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7001 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
7002
7003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7004 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7005 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7006 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7007 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7009 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7011 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7013 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7014 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
7015 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7016 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7017 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7018 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7019 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7020 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7021 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7022 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7023 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7024 msgid "Path"
7025 msgstr "Chemin d’accès"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7030 msgid "Pause"
7031 msgstr "Mettre en pause"
7032
7033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7035 msgid "Paused"
7036 msgstr "En pause"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7039 msgid "Peer Address"
7040 msgstr "Adresse du pair"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
7043 msgid "Peer Address List"
7044 msgstr "Liste des adresses du pair"
7045
7046 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7047 msgid "Peer's root password"
7048 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7052 msgid "Peers"
7053 msgstr "Modifications"
7054
7055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7056 msgid "Pending Changes"
7057 msgstr "Modifications en attente"
7058
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7060 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7061 msgid "Pending changes"
7062 msgstr "Changements en attente"
7063
7064 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7065 msgid "Percentage"
7066 msgstr "Pourcentage"
7067
7068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7069 msgid "Performance"
7070 msgstr "Performance"
7071
7072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7073 msgid "Period"
7074 msgstr "Période"
7075
7076 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7077 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7078 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
7079
7080 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7081 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7082 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
7083
7084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7085 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7086 msgid "Permission"
7087 msgstr "Permission"
7088
7089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7090 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7092 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7095 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7096 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7097 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7098 msgid "Permissions"
7099 msgstr "Permissions"
7100
7101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7102 msgid "Persian (Farsi)"
7103 msgstr "persan (farsi)"
7104
7105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7106 msgid "Physical Device"
7107 msgstr "Périphérique physique"
7108
7109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7110 msgid "Physical devices used by the OSD"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7114 msgid "PiB"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
7118 msgid "Pipe/Fifo"
7119 msgstr "Tube / file d’attente"
7120
7121 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7122 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7123 msgstr ""
7124 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
7125 "informations"
7126
7127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7128 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7129 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
7130
7131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7132 msgid "Please enter the ID to confirm"
7133 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
7134
7135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7136 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7137 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
7138
7139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7140 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7141 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
7142
7143 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7144 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7145 msgstr ""
7146 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
7147
7148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7150 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7151 msgstr ""
7152 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
7153 "bouton"
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7156 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7157 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
7158
7159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7160 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7161 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
7162
7163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7164 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7165 msgstr ""
7166 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
7167 "les visualiser après"
7168
7169 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7170 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7171 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7172 msgstr ""
7173 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
7174 "visualiser après"
7175
7176 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7177 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7178 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7181 msgid ""
7182 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7183 "with it unusable"
7184 msgstr ""
7185 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
7186 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
7187
7188 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7189 msgid "Please select a contact"
7190 msgstr "Veuillez choisir un contact"
7191
7192 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7193 msgid "Please select a receiver."
7194 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
7195
7196 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7197 msgid "Please select a rule."
7198 msgstr "Veuillez choisir une règle."
7199
7200 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7201 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7202 msgid "Please select a sender."
7203 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
7204
7205 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7206 msgid "Please select an object."
7207 msgstr "Veuillez choisir un objet."
7208
7209 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7210 msgid ""
7211 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7212 "following IP address and fingerprint."
7213 msgstr ""
7214 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
7215 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
7216
7217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7222 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7223 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7224 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7225 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7226 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7227 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7228 msgid "Please wait..."
7229 msgstr "Veuillez patienter…"
7230
7231 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7234 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7235 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7236 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7237 msgid "Plugin"
7238 msgstr "Greffon"
7239
7240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7242 msgid "Plugin ID"
7243 msgstr "Identifiant du greffon"
7244
7245 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7246 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7247 msgid "Policy"
7248 msgstr "Politique"
7249
7250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7251 msgid "Polish"
7252 msgstr "polonais"
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7255 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7256 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7257 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7258 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7259 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7260 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7261 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7262 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7263 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7266 msgid "Pool"
7267 msgstr "Pool"
7268
7269 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Pool #"
7272 msgstr "Pool"
7273
7274 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7275 msgid "Pool View"
7276 msgstr "Vue des pools"
7277
7278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7279 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7280 msgid "Pool based"
7281 msgstr "Basée sur un pool"
7282
7283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7284 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7285 msgid "Pool to backup"
7286 msgstr "Pool à sauvegarder"
7287
7288 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7289 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7290 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7291
7292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7293 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7294 msgid "Pools"
7295 msgstr "Pools"
7296
7297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7298 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7299 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7300 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7301 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7302 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7303 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7304 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7305 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7306 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7307 msgid "Port"
7308 msgstr "Port"
7309
7310 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7311 msgid "Portal"
7312 msgstr "Portail"
7313
7314 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7315 msgid "Ports"
7316 msgstr "Ports"
7317
7318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7319 msgid "Ports/Slaves"
7320 msgstr "Ports/esclaves"
7321
7322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7323 msgid "Portuguese (Brazil)"
7324 msgstr "portugais (brésilien)"
7325
7326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7327 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7328 msgid "Possible template variables are: {0}"
7329 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7330
7331 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7332 msgid "Postscreen"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7336 msgid "Pre-Enroll keys"
7337 msgstr "Clefs de préinscription"
7338
7339 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7340 msgid "Pre-defined:"
7341 msgstr "Prédéfini :"
7342
7343 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7344 msgid "Preallocation"
7345 msgstr "Préallocation"
7346
7347 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7348 msgid "Predefined Tags"
7349 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7350
7351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7352 msgid "Premium"
7353 msgstr "Premium"
7354
7355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7356 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7357 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7358 msgid "Preview"
7359 msgstr "Prévisualiser"
7360
7361 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7362 msgid "Primary E-Mail"
7363 msgstr "Adresse de courriel principale"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7366 msgid "Primary Exit Node"
7367 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7368
7369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7370 msgid "Primary GPU"
7371 msgstr "Processeur graphique principal"
7372
7373 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7374 msgid "Print Key"
7375 msgstr "Imprimer la clef"
7376
7377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7378 msgid "Print Recovery Keys"
7379 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7380
7381 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7382 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7383 msgstr ""
7384 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7385 "sécurisé."
7386
7387 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7388 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7389 msgid "Priority"
7390 msgstr "Priorité"
7391
7392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7393 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7394 msgid "Private Key (Optional)"
7395 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7396
7397 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7398 msgid "Privilege Level"
7399 msgstr "Niveau de privilège"
7400
7401 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7402 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7403 msgid "Privilege Separation"
7404 msgstr "Séparation de privilèges"
7405
7406 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7407 msgid "Privileged"
7408 msgstr "Privilégié"
7409
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7411 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7412 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7413 msgid "Privileges"
7414 msgstr "Privilèges"
7415
7416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7418 msgid "Process ID"
7419 msgstr "Identifiant de processus"
7420
7421 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7422 msgid "Processing..."
7423 msgstr "En cours de traitement…"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7428 msgid "Processors"
7429 msgstr "Processeurs"
7430
7431 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7433 msgid "Product"
7434 msgstr "Produit"
7435
7436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7438 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7439 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7440
7441 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7442 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7443 msgid "Profile"
7444 msgstr "Profil"
7445
7446 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7447 msgid "Profile Name"
7448 msgstr "Nom de profil"
7449
7450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7451 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7452 msgid "Prompt"
7453 msgstr "Invite"
7454
7455 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7456 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7457 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7458 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7459 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7460 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7461 msgid "Propagate"
7462 msgstr "Propager"
7463
7464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7466 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7467 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7468 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7469 msgid "Properties"
7470 msgstr "Propriétés"
7471
7472 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7473 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7474 msgid "Property"
7475 msgstr "Propriété"
7476
7477 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7478 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7479 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7480 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7481 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7483 msgid "Protected"
7484 msgstr "Protégé"
7485
7486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7490 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7491 msgid "Protection"
7492 msgstr "Protection"
7493
7494 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7495 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7496 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7497 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7498 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7499 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7500 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7501 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7502 msgid "Protocol"
7503 msgstr "Protocole"
7504
7505 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7506 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7507 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7508
7509 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7510 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7511 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7512
7513 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7514 msgid "Proxmox VE Login"
7515 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7516
7517 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7518 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7519 msgid "Prune"
7520 msgstr "Purger"
7521
7522 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7523 msgid "Prune & GC"
7524 msgstr "Purge & nettoyage"
7525
7526 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7527 msgid "Prune '{0}'"
7528 msgstr "Purger « {0} »"
7529
7530 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7531 msgid "Prune All"
7532 msgstr "Tout purger"
7533
7534 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7535 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7536 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7537
7538 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7539 msgid "Prune Job"
7540 msgstr "Tâche de purge"
7541
7542 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7543 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7544 msgid "Prune Jobs"
7545 msgstr "Tâches de purge"
7546
7547 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7548 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7549 msgid "Prune Options"
7550 msgstr "Options de purge"
7551
7552 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7553 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7554 msgid "Prune Schedule"
7555 msgstr "Planification des purges"
7556
7557 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7558 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7559 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7560 msgid "Prune group"
7561 msgstr "Groupe de purges"
7562
7563 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7564 msgid "Prune older backups afterwards"
7565 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7566
7567 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7568 msgid "Prunes"
7569 msgstr "Purges"
7570
7571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7572 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7573 msgid "Public Key Alogrithm"
7574 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7575
7576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7578 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7579 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7580 msgid "Public Key Size"
7581 msgstr "Taille de la clef publique"
7582
7583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7584 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7585 msgid "Public Key Type"
7586 msgstr "Type de la clef publique"
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7589 msgid "Pull file"
7590 msgstr "Tirer un fichier"
7591
7592 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7593 msgid "Purge from job configurations"
7594 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7595
7596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7597 msgid "Push file"
7598 msgstr "Pousser un fichier"
7599
7600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7601 msgid "Q35 only"
7602 msgstr "Q35 uniquement"
7603
7604 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7605 msgid "QEMU image format"
7606 msgstr "Image au format QEMU"
7607
7608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7610 msgid "Qemu Agent"
7611 msgstr "Agent QEMU"
7612
7613 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7614 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7615 msgid "Quarantine"
7616 msgstr "Quarantaine"
7617
7618 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7619 msgid "Quarantine Host"
7620 msgstr "Hôte de quarantaine"
7621
7622 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7623 msgid "Quarantine Manager"
7624 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7625
7626 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7627 msgid "Quarantine port"
7628 msgstr "Port de quarantaine"
7629
7630 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7631 msgid "Query URL"
7632 msgstr "URL de requête"
7633
7634 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7635 msgid "Queue Administration"
7636 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7637
7638 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7639 msgid "Queues"
7640 msgstr "Files d’attente"
7641
7642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7643 msgid "Quorate"
7644 msgstr "Quorate"
7645
7646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7647 msgid "Quorum"
7648 msgstr "Quorum"
7649
7650 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7651 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7652 msgid "RAID Level"
7653 msgstr "Niveau RAID"
7654
7655 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7656 msgid "RAM"
7657 msgstr "Mémoire vive"
7658
7659 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7660 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7661 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7662 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7663 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7664 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7665 msgid "RAM usage"
7666 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7667
7668 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7669 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7670 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7671
7672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7675 msgid "RTC start date"
7676 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7677
7678 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7679 msgid "Random Delay"
7680 msgstr "Délai aléatoire"
7681
7682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7683 msgid "Randomize"
7684 msgstr "Rendre aléatoire"
7685
7686 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7687 msgid "Range"
7688 msgstr "Intervalle"
7689
7690 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7691 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7692 msgid "Rate In"
7693 msgstr "Débit descendant"
7694
7695 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7696 msgid "Rate In Used"
7697 msgstr "Débit descendant utilisé"
7698
7699 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7700 msgid "Rate Limit"
7701 msgstr "Limite de débit"
7702
7703 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7704 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7705 msgid "Rate Out"
7706 msgstr "Débit montant"
7707
7708 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7709 msgid "Rate Out Used"
7710 msgstr "Débit montant utilisé"
7711
7712 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7713 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7716 msgid "Rate limit"
7717 msgstr "Limite de débit"
7718
7719 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7720 msgid "Raw Certificate"
7721 msgstr "Certificat brut"
7722
7723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Raw Device"
7726 msgstr "Périphérique"
7727
7728 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7729 msgid "Raw disk image"
7730 msgstr "Image disque brute"
7731
7732 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7733 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7734 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7735 msgid "Re-Verify After"
7736 msgstr "Revérifier ensuite"
7737
7738 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7739 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7740 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7741 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7742 msgid "Read"
7743 msgstr "Lire"
7744
7745 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7746 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7747 msgid "Read Label"
7748 msgstr "Étiquette lue"
7749
7750 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7751 msgid "Read Objects"
7752 msgstr "Objets lus"
7753
7754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7756 msgid "Read limit"
7757 msgstr "Limite en lecture"
7758
7759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7761 msgid "Read max burst"
7762 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7763
7764 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7765 msgid "Read only"
7766 msgstr "Lecture seule"
7767
7768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7770 msgid "Read-only"
7771 msgstr "En lecture seule"
7772
7773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7775 msgid "Reads"
7776 msgstr "Lectures"
7777
7778 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7782 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7784 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7785 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7786 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7787 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7788 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7790 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7791 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7792 msgid "Realm"
7793 msgstr "Royaume"
7794
7795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7796 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7797 msgid "Realm Sync"
7798 msgstr "Synchronisation du royaume"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7801 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Realm Sync Job"
7804 msgstr "Synchronisation du royaume"
7805
7806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Realm Sync Jobs"
7809 msgstr "Synchronisation du royaume"
7810
7811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7812 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7813 msgid "Realms"
7814 msgstr "Royaumes"
7815
7816 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7817 msgid "Reason"
7818 msgstr "Raison"
7819
7820 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7821 msgid "Reassign Disk"
7822 msgstr "Réaffecter le disque"
7823
7824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7826 msgid "Reassign Owner"
7827 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7828
7829 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7830 msgid "Reassign Volume"
7831 msgstr "Réaffecter le volume"
7832
7833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7834 msgid "Reassign disk to another VM"
7835 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7838 msgid "Reassign volume to another CT"
7839 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7840
7841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7842 msgid "Rebalance"
7843 msgstr "Rééquilibrer"
7844
7845 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7846 msgid "Rebalance on Start"
7847 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
7848
7849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7853 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7856 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7857 msgid "Reboot"
7858 msgstr "Redémarrer"
7859
7860 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7861 msgid "Reboot backup server?"
7862 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7863
7864 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7865 msgid "Reboot node '{0}'?"
7866 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7867
7868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7871 msgid "Reboot {0}"
7872 msgstr "Redémarrer {0}"
7873
7874 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7875 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7876 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7877 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7878 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7879 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7880 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7881 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7882 msgid "Receiver"
7883 msgstr "Destinataire"
7884
7885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7886 msgid "Recovery"
7887 msgstr "Récupération"
7888
7889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7890 msgid "Recovery Key"
7891 msgstr "Clef de récupération"
7892
7893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7895 msgid "Recovery Keys"
7896 msgstr "Clefs de récupération"
7897
7898 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7899 msgid "Recursive"
7900 msgstr "Récursif"
7901
7902 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7903 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7904 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7905
7906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7908 msgid "Refresh"
7909 msgstr "Rafraîchir"
7910
7911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7912 msgid "Regenerate Image"
7913 msgstr "Régénérer l’image"
7914
7915 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7916 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7917 msgid "Regex"
7918 msgstr "Expression rationnelle"
7919
7920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7922 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7923 msgid "Register"
7924 msgstr "S’inscrire"
7925
7926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7927 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7928 msgid "Register Account"
7929 msgstr "Création de compte"
7930
7931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7932 msgid "Register Webauthn Device"
7933 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7934
7935 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7936 msgid "Register {0} Account"
7937 msgstr "Création d’un compte {0}"
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7940 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7941 msgid "Registered Tags"
7942 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7943
7944 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7945 msgid "Regular Expression"
7946 msgstr "Expression rationnelle"
7947
7948 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7949 msgid "Reject Unknown Clients"
7950 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7951
7952 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7953 msgid "Reject Unknown Senders"
7954 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7955
7956 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7957 msgid "Rejects"
7958 msgstr "Rebuts"
7959
7960 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7961 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7962 msgid "Relay Domain"
7963 msgstr "Domaine à relayer"
7964
7965 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7966 msgid "Relay Domains"
7967 msgstr "Domaines à relayer"
7968
7969 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7970 msgid "Relay Port"
7971 msgstr "Port de relais"
7972
7973 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7974 msgid "Relay Protocol"
7975 msgstr "Protocole de relais"
7976
7977 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7978 msgid "Relaying"
7979 msgstr "Relais"
7980
7981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7984 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7987 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7988 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7990 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7991 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7992 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7993 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7994 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7995 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7996 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7997 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7998 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7999 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8000 msgid "Reload"
8001 msgstr "Recharger"
8002
8003 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8004 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8005 msgid "Relying Party"
8006 msgstr "Tiers de confiance"
8007
8008 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8009 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8010 msgid "Remote"
8011 msgstr "Distant"
8012
8013 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8014 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8015 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8016 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8017 msgid "Remote ID"
8018 msgstr "Identifiant distant"
8019
8020 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8021 msgid "Remote Namespace"
8022 msgstr "Espace de noms distant"
8023
8024 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8025 msgid "Remote Store"
8026 msgstr "Entrepôt distant"
8027
8028 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8029 msgid "Remote Sync"
8030 msgstr "Synchro distante"
8031
8032 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8033 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8034 msgid "Remotes"
8035 msgstr "Distantes"
8036
8037 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8038 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
8039 msgid "Removal Scheduled"
8040 msgstr "Suppression planifiée"
8041
8042 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8046 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8047 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
8048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
8050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8051 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8052 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8053 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
8054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8062 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8063 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8064 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8065 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8066 msgid "Remove"
8067 msgstr "Supprimer"
8068
8069 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Remove '{0}'"
8072 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8073
8074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8075 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8076 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
8077
8078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8079 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
8080 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8081 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8082 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8083 msgstr ""
8084 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
8085 "supprimés."
8086
8087 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8088 msgid "Remove Attachments"
8089 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
8090
8091 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8092 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8093 msgid "Remove Datastore"
8094 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
8095
8096 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8097 msgid "Remove Group"
8098 msgstr "Supprimer le groupe"
8099
8100 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8101 msgid "Remove Namespace"
8102 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
8103
8104 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8105 msgid "Remove Schedule"
8106 msgstr "Supprimer la planification"
8107
8108 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8109 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8110 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8111 msgid "Remove Subscription"
8112 msgstr "Supprimer l’abonnement"
8113
8114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
8117 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8118 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8119 msgid "Remove Vanished Options"
8120 msgstr "Supprimer les options disparues"
8121
8122 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8123 msgid "Remove all Attachments"
8124 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
8125
8126 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8127 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8128 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8129 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8130 msgid "Remove entry?"
8131 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
8132
8133 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8134 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8135 msgstr ""
8136 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
8137
8138 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Remove mapping '{0}'"
8141 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8146 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8147
8148 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8149 msgid "Remove namespace '{0}'"
8150 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8151
8152 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8153 msgid ""
8154 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8155 msgstr ""
8156 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
8157 "de l’entrepôt source ?"
8158
8159 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8160 msgid "Remove vanished"
8161 msgstr "Enlever les disparus"
8162
8163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8165 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8166 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8167 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8168 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8169 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
8170
8171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8172 msgid "Remove vanished user"
8173 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
8174
8175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8176 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8177 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8178 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8179 msgid "Remove vanished user and group entries."
8180 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
8181
8182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8183 msgid "Renew Certificate"
8184 msgstr "Renouveler le certificat"
8185
8186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8187 msgid "Repeat missed"
8188 msgstr "Retenter en cas d’échec"
8189
8190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8192 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8194 msgid "Replication"
8195 msgstr "Réplication"
8196
8197 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8198 msgid "Replication Job"
8199 msgstr "Tâche de réplication"
8200
8201 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8202 msgid "Replication Log"
8203 msgstr "Journal de réplication"
8204
8205 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8206 msgid "Replication needs at least two nodes"
8207 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
8208
8209 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8210 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8211 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8212 msgid "Repositories"
8213 msgstr "Dépôts"
8214
8215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8218 msgid "Repository"
8219 msgstr "Dépôt"
8220
8221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8222 msgid "Repository Status"
8223 msgstr "Statut du dépôt"
8224
8225 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8226 msgid "Request Quarantine Link"
8227 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
8228
8229 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8230 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8231 msgid "Request State"
8232 msgstr "État de la demande"
8233
8234 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8235 msgid "Require TFA"
8236 msgstr "Nécessite une A2F"
8237
8238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8239 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8240 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
8241
8242 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8243 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8245 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8246 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8247 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8248 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8249 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8250 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8251 msgid "Reset"
8252 msgstr "Réinitialiser"
8253
8254 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8255 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8256 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8257 msgstr ""
8258 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
8259 "de colonnes)"
8260
8261 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8262 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8263 msgstr ""
8264 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8267 msgid "Reset {0} immediately"
8268 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
8269
8270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8273 msgid "Resize"
8274 msgstr "Redimensionner"
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8280 msgid "Resize disk"
8281 msgstr "Redimensionner le disque"
8282
8283 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8284 msgid "Resource"
8285 msgstr "Ressource"
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Resource Mappings"
8290 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
8291
8292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8293 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8295 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8296 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8297 msgid "Resource Pool"
8298 msgstr "Pool de ressources"
8299
8300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8301 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8304 msgid "Resources"
8305 msgstr "Ressources"
8306
8307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8309 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8312 msgid "Restart"
8313 msgstr "Redémarrer"
8314
8315 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8316 msgid "Restart Mode"
8317 msgstr "Mode de redémarrage"
8318
8319 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8320 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8321 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
8322
8323 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8324 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8325 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8328 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8329 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8330 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8331 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8332 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8333 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8334 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8335 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8336 msgid "Restore"
8337 msgstr "Restaurer"
8338
8339 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8340 msgid "Restore Catalogs"
8341 msgstr "Restaurer les catalogues"
8342
8343 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8344 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8345 msgid "Restore Key"
8346 msgstr "Clef de restauration"
8347
8348 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8349 msgid "Restore Media-Set"
8350 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8351
8352 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8353 msgid "Restore Snapshot(s)"
8354 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
8355
8356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8360 msgid "Resume"
8361 msgstr "Reprendre"
8362
8363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8365 msgid "Retention"
8366 msgstr "Rétention"
8367
8368 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8369 msgid "Retention Configuration"
8370 msgstr "Configuration de la rétention"
8371
8372 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8373 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8374 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8375 msgid "Retention Policy"
8376 msgstr "Politique de rétention"
8377
8378 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8379 msgid "Retired"
8380 msgstr "Mise au rebut"
8381
8382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8383 msgid "Reverse Dns server"
8384 msgstr "Serveur DNS inverse"
8385
8386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8387 msgid "Reverse dns"
8388 msgstr "DNS inverse"
8389
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8392 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8393 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8394 msgid "Revert"
8395 msgstr "Revenir en arrière"
8396
8397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8398 msgid "Revoke Certificate"
8399 msgstr "Révoquer le certificat"
8400
8401 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8402 msgid "Rewind Media"
8403 msgstr "Rembobiner le média"
8404
8405 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8406 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8407 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8408 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8409 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8411 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8412 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8413 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8414 msgid "Role"
8415 msgstr "Rôle"
8416
8417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8418 msgid "Roles"
8419 msgstr "Rôles"
8420
8421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8423 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8424 msgid "Rollback"
8425 msgstr "Retour en arrière"
8426
8427 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8428 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8429 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8430 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8431 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8432 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8433 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8434 msgid "Root"
8435 msgstr "Racine"
8436
8437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8438 msgid "Root Disk"
8439 msgstr "Disque racine"
8440
8441 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8442 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8443 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8444
8445 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8446 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8447 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8448
8449 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8450 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8451 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8452
8453 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8454 msgid "Root Disk usage"
8455 msgstr "Utilisation du disque racine"
8456
8457 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8458 msgid "Root Namespace"
8459 msgstr "Espace de noms racine"
8460
8461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8462 msgid "Route-target import"
8463 msgstr "Importation des cibles de routage"
8464
8465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8466 msgid "Router Advertisement"
8467 msgstr "Annonce de routeur"
8468
8469 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8470 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8471 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8472 msgid "Rule"
8473 msgstr "Règle"
8474
8475 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8476 msgid "Rule Database"
8477 msgstr "Base de données de règles"
8478
8479 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8480 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8481 msgid "Rules"
8482 msgstr "Règles"
8483
8484 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Run Now"
8487 msgstr "Lancer maintenant"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8490 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8491 msgstr ""
8492 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8493 "machine virtuelle"
8494
8495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8496 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8497 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8498 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8499 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8500 msgid "Run now"
8501 msgstr "Lancer maintenant"
8502
8503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8505 msgid "Running"
8506 msgstr "En cours d’exécution"
8507
8508 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8509 msgid "Running Tasks"
8510 msgstr "Tâches en cours"
8511
8512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8513 msgid "Russian"
8514 msgstr "russe"
8515
8516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8517 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8518 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8519
8520 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8521 msgid "S.Port"
8522 msgstr "Port source"
8523
8524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8527 msgid "SCSI Controller"
8528 msgstr "Contrôleur SCSI"
8529
8530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8531 msgid "SCSI Controller Type"
8532 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8533
8534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8535 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8536 msgid "SDN"
8537 msgstr "SDN"
8538
8539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8540 msgid "SLAAC"
8541 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8542
8543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8545 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8546 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8547
8548 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8549 msgid "SMTP HELO checks"
8550 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8551
8552 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8553 msgid "SMTPD Banner"
8554 msgstr "Bannière SMTPD"
8555
8556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8557 msgid "SMURFS filter"
8558 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8559
8560 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8561 msgid "SPF rejects"
8562 msgstr "Rejets SPF"
8563
8564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8565 msgid "SSD emulation"
8566 msgstr "Émulation de SSD"
8567
8568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8569 msgid "SSH Keys"
8570 msgstr "Clefs SSH"
8571
8572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8574 msgid "SSH public key"
8575 msgstr "Clef SSH publique"
8576
8577 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8578 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8579 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8580 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8581 msgid "SWAP usage"
8582 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8583
8584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8585 msgid "Same as Public Network"
8586 msgstr "Identique au réseau public"
8587
8588 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8589 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8590 msgid "Same as Rate"
8591 msgstr "Identique au débit"
8592
8593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8594 msgid "Same as bridge"
8595 msgstr "Identique au pont"
8596
8597 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8598 msgid "Same as source"
8599 msgstr "Identique à la source"
8600
8601 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8602 msgid "Sat"
8603 msgstr "Sam."
8604
8605 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8606 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8607 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8608 msgid "Save"
8609 msgstr "Enregistrer"
8610
8611 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8612 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8613 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8614 msgid "Save User name"
8615 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8616
8617 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8618 msgid "Save the key in your password manager."
8619 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8620
8621 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8622 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8623 msgid "Saved User Name"
8624 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8625
8626 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8627 msgid "Scaling mode"
8628 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8629
8630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8631 msgid "Scan"
8632 msgstr "Analyse"
8633
8634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8635 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8636 msgstr ""
8637 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8638 "d’authentification"
8639
8640 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8641 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8642 msgstr ""
8643 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8644 "actifs."
8645
8646 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8647 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8648 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8649
8650 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8651 msgid "Scan node"
8652 msgstr "Analyser le nœud"
8653
8654 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8655 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8656 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8657 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8658 msgid "Scanning..."
8659 msgstr "Analyse en cours…"
8660
8661 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8662 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8664 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8665 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8666 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8667 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8668 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8669 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8670 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8671 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8672 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8673 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8674 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8675 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8676 msgid "Schedule"
8677 msgstr "Programmer"
8678
8679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8680 msgid "Schedule Simulator"
8681 msgstr "Simulateur de programme"
8682
8683 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8684 msgid "Schedule now"
8685 msgstr "Programmer maintenant"
8686
8687 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8688 msgid "Schedule on '{0}'"
8689 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8690
8691 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8692 msgid "Scheduled Verification"
8693 msgstr "Vérification planifiée"
8694
8695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8696 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8697 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8698 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8699 msgid "Scope"
8700 msgstr "Portée"
8701
8702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8703 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8704 msgid "Scopes"
8705 msgstr "Portées"
8706
8707 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8708 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8709 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8710 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8711 msgid "Score"
8712 msgstr "Score"
8713
8714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8715 msgid "Scrub"
8716 msgstr "Nettoyage"
8717
8718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8719 msgid "Scrub OSD.{0}"
8720 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8721
8722 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8723 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8724 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8725 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8726 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8727 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8728 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8729 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8730 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8731 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8732 msgid "Search"
8733 msgstr "Rechercher"
8734
8735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8736 msgid "Search domain"
8737 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8738
8739 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8740 msgid "Second"
8741 msgstr "Seconde"
8742
8743 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8744 msgid "Second Factors"
8745 msgstr "Seconds facteurs"
8746
8747 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8748 msgid "Second Server"
8749 msgstr "Deuxième serveur"
8750
8751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8752 msgid "Second login factor required"
8753 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8754
8755 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8756 msgid "Seconds"
8757 msgstr "Secondes"
8758
8759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8760 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8761 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8762 msgid "Secret"
8763 msgstr "Secret"
8764
8765 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8766 msgid "Secret Key"
8767 msgstr "Clef secrète"
8768
8769 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8770 msgid "Secret Length"
8771 msgstr "Longueur du secret"
8772
8773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8774 msgid "Section"
8775 msgstr "Section"
8776
8777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8778 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8779 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8780 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8781 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8782 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8783 msgid "Security Group"
8784 msgstr "Groupe de sécurité"
8785
8786 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8787 msgid "Select File"
8788 msgstr "Choisir un fichier…"
8789
8790 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8791 msgid "Select Media-Set to restore"
8792 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8793
8794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8795 msgid "Select Timespan"
8796 msgstr "Sélectionner une période"
8797
8798 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8799 msgid ""
8800 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8801 "information, deselect for manual entering"
8802 msgstr ""
8803 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8804 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8805 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8806
8807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8808 msgid "Selected \"{0}\""
8809 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8810
8811 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8812 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8813 msgid "Selected Mail"
8814 msgstr "Courriel sélectionné"
8815
8816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8817 msgid "Selection"
8818 msgstr "Sélection"
8819
8820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8821 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8822 msgid "Selection mode"
8823 msgstr "Mode de sélection"
8824
8825 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8826 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8827 msgid "Selector"
8828 msgstr "Sélecteur"
8829
8830 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8831 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8832 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8833
8834 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8835 msgid "Send Original Mail"
8836 msgstr "Envoyer le courriel original"
8837
8838 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8839 msgid "Send daily admin reports"
8840 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8841
8842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8843 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8844 msgid "Send email to"
8845 msgstr "Envoyer un courriel à"
8846
8847 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8848 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8849 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8850 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8851 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8852 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8853 msgid "Sender"
8854 msgstr "Expéditeur"
8855
8856 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8857 msgid "Sender/Subject"
8858 msgstr "Expéditeur et sujet"
8859
8860 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8861 msgid "Seq. Nr."
8862 msgstr "Nᵒ de séq."
8863
8864 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8865 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8869 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8870 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8871 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8872 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8873 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8874 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8875 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8876 msgid "Serial"
8877 msgstr "Numéro de série"
8878
8879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8883 msgid "Serial Port"
8884 msgstr "Port série"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8887 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8888 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8889
8890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8892 msgid "Serial terminal"
8893 msgstr "Terminal série"
8894
8895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8896 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8897 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8898 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8899 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8900 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8901 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8902 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8903 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8904 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8905 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8906 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8907 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8908 msgid "Server"
8909 msgstr "Serveur"
8910
8911 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8912 msgid "Server Address"
8913 msgstr "Adresse du serveur"
8914
8915 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8916 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8917 msgid "Server Administration"
8918 msgstr "Administration du serveur"
8919
8920 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8921 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8922 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8923 msgid "Server ID"
8924 msgstr "Identifiant du serveur"
8925
8926 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8927 msgid "Server Status"
8928 msgstr "Statut du serveur"
8929
8930 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8931 msgid "Server View"
8932 msgstr "Vue serveur"
8933
8934 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8935 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8936 msgid ""
8937 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8938 msgstr ""
8939 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8940 "auto‐signés"
8941
8942 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8943 msgid ""
8944 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8945 "certificates"
8946 msgstr ""
8947 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8948 "auto‐signés"
8949
8950 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8951 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8952 msgid "Server load"
8953 msgstr "Charge serveur"
8954
8955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8956 msgid "Server time"
8957 msgstr "Heure du serveur"
8958
8959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8960 msgid "Service"
8961 msgstr "Service"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8964 msgid "Service VLAN"
8965 msgstr "VLAN de service"
8966
8967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8968 msgid "Service-VLAN Protocol"
8969 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8970
8971 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8973 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8974 msgid "Services"
8975 msgstr "Services"
8976
8977 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8978 msgid "Set"
8979 msgstr "Jeu"
8980
8981 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8982 msgid "Set Location"
8983 msgstr "Définir l’emplacement"
8984
8985 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8986 msgid "Set Media Location"
8987 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8988
8989 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8990 msgid "Set Media Status"
8991 msgstr "Définir le statut du média"
8992
8993 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8994 msgid "Set Schedule"
8995 msgstr "Planifier"
8996
8997 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8998 msgid "Set Status"
8999 msgstr "Définir le statut"
9000
9001 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9002 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9003 msgid "Settings"
9004 msgstr "Paramètres"
9005
9006 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9007 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
9012 msgid "Setup"
9013 msgstr "Configuration"
9014
9015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
9016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9017 msgid "Severity"
9018 msgstr "Gravité"
9019
9020 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9021 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9022 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9023 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9024 msgid "Shared"
9025 msgstr "Partagé"
9026
9027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9028 msgid "Shares"
9029 msgstr "Partages"
9030
9031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
9033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
9034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9035 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9036 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9037 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9038 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9039 msgid "Shell"
9040 msgstr "Shell"
9041
9042 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9043 msgid "Short"
9044 msgstr "Court"
9045
9046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
9047 msgid "Show"
9048 msgstr "Afficher"
9049
9050 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9051 msgid "Show All Parts"
9052 msgstr "Afficher toutes les pièces"
9053
9054 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9055 msgid "Show All Tasks"
9056 msgstr "Afficher toutes les tâches"
9057
9058 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9059 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9060 msgid "Show Configuration"
9061 msgstr "Afficher la configuration"
9062
9063 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9064 msgid "Show E-Mail addresses"
9065 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
9066
9067 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9068 msgid "Show Fingerprint"
9069 msgstr "Afficher l’empreinte"
9070
9071 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9072 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9073 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9074 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9075 msgid "Show Log"
9076 msgstr "Afficher le journal"
9077
9078 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9079 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9080 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
9081 msgid "Show Permissions"
9082 msgstr "Afficher les permissions"
9083
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9085 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9086 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
9087
9088 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9089 msgid "Show Users"
9090 msgstr "Afficher les utilisateurs"
9091
9092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9093 msgid "Show details"
9094 msgstr "Afficher les détails"
9095
9096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
9097 msgid ""
9098 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9099 msgstr ""
9100 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
9101 "elle concerne"
9102
9103 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9104 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9109 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9110 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9111 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9114 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9115 msgid "Shutdown"
9116 msgstr "Arrêter"
9117
9118 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9119 msgid "Shutdown Policy"
9120 msgstr "Politique d’arrêt"
9121
9122 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9123 msgid "Shutdown backup server?"
9124 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
9125
9126 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9127 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9128 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
9129
9130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9131 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9132 msgid "Shutdown timeout"
9133 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9136 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9137 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
9138
9139 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9140 msgid "Sign Domain"
9141 msgstr "Domaine signé"
9142
9143 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9144 msgid "Sign Domains"
9145 msgstr "Domaines signés"
9146
9147 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9148 msgid "Sign Outgoing Mails"
9149 msgstr "Signer les courriels sortants"
9150
9151 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9152 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9153 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
9154
9155 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9156 msgid "Signatures"
9157 msgstr "Signatures"
9158
9159 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9160 msgid "Signed"
9161 msgstr "Signé"
9162
9163 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9164 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9165 msgid "Signed/Offline"
9166 msgstr "Signé/hors ligne"
9167
9168 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9169 msgid "Simulate"
9170 msgstr "Simuler"
9171
9172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9174 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9175 msgid "Since"
9176 msgstr "Depuis"
9177
9178 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9179 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9180 msgid "Single Disk"
9181 msgstr "Disque unique"
9182
9183 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9184 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9188 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9189 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9190 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9191 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9192 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9193 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9197 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9198 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9199 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9200 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9201 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9202 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9203 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9204 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9205 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9206 msgid "Size"
9207 msgstr "Taille"
9208
9209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9211 msgid "Size Increment"
9212 msgstr "Taille à ajouter"
9213
9214 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9215 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9216 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9217 msgid "Skip Verified"
9218 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9222 msgid "Skip replication"
9223 msgstr "Passer la réplication"
9224
9225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9227 msgid "Slaves"
9228 msgstr "Esclaves"
9229
9230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9231 msgid "Slots"
9232 msgstr "Logements"
9233
9234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9235 msgid "Slovenian"
9236 msgstr "slovène"
9237
9238 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9239 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9240 msgid "Smarthost"
9241 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9245 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9246 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9247 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9248 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9249 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9250 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9251 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9252 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9253 msgid "Snapshot"
9254 msgstr "Instantané"
9255
9256 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9257 msgid "Snapshot Selection"
9258 msgstr "Sélection de l’instantané"
9259
9260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9262 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9263 msgid "Snapshots"
9264 msgstr "Instantanés"
9265
9266 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9267 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9268 msgid "Snippets"
9269 msgstr "Extraits"
9270
9271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9273 msgid "Socket"
9274 msgstr "Support de processeur"
9275
9276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9277 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9279 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9280 msgid "Sockets"
9281 msgstr "Supports de processeur"
9282
9283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9284 msgid "Softlink"
9285 msgstr "Lien symbolique"
9286
9287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9288 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9289 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
9290
9291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
9292 msgid "Some suites are misconfigured"
9293 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
9294
9295 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9296 msgid "Sort Key"
9297 msgstr "Clef de tri"
9298
9299 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9300 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9301 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9302 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9303 msgid "Source"
9304 msgstr "Source"
9305
9306 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9307 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9308 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9309 msgid "Source Datastore"
9310 msgstr "Entrepôt de données source"
9311
9312 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9313 msgid "Source Namespace"
9314 msgstr "Espace de noms source"
9315
9316 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9317 msgid "Source Remote"
9318 msgstr "Source distante"
9319
9320 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9321 msgid "Source Slot"
9322 msgstr "Logement source"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:336
9325 msgid "Source node"
9326 msgstr "Nœud source"
9327
9328 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9329 msgid "Source port"
9330 msgstr "Port source"
9331
9332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9334 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9338 msgid "Spam"
9339 msgstr "Indésirables"
9340
9341 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9342 msgid "Spam / min"
9343 msgstr "indésirables/min"
9344
9345 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9346 msgid "Spam Detector"
9347 msgstr "Détecteur d’indésirables"
9348
9349 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9350 msgid "Spam Filter"
9351 msgstr "Filtre d’indésirables"
9352
9353 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9354 msgid "Spam Mails"
9355 msgstr "Courriels indésirables"
9356
9357 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9358 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9359 msgid "Spam Quarantine"
9360 msgstr "Quarantaine des indésirables"
9361
9362 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9363 msgid "Spam Scores"
9364 msgstr "Scores des indésirables"
9365
9366 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9367 msgid "SpamAssassin update"
9368 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
9369
9370 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9371 msgid "Spamscore"
9372 msgstr "Score d’indésirabilité"
9373
9374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9375 msgid "Spanish"
9376 msgstr "espagnol"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9379 msgid "Spares"
9380 msgstr "Pièces de rechange"
9381
9382 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9383 msgid "Speed"
9384 msgstr "Vitesse"
9385
9386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9388 msgid "Spice Enhancements"
9389 msgstr "Améliorations SPICE"
9390
9391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9392 msgid "Spice Port"
9393 msgstr "Port SPICE"
9394
9395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9397 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9398 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9399
9400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9401 msgid "Standard"
9402 msgstr "Standard"
9403
9404 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9405 msgid "Standard VGA"
9406 msgstr "VGA standard"
9407
9408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9410 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9417 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9418 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9421 msgid "Start"
9422 msgstr "Démarrer"
9423
9424 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9425 msgid "Start Garbage Collection"
9426 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9427
9428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9431 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9432 msgid "Start Time"
9433 msgstr "Heure de début"
9434
9435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9436 msgid "Start U2F challenge"
9437 msgstr "Lancer le défi U2F"
9438
9439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9440 msgid "Start WebAuthn challenge"
9441 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9442
9443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9445 msgid "Start after created"
9446 msgstr "Démarrer après création"
9447
9448 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9449 msgid "Start after restore"
9450 msgstr "Démarrer après restauration"
9451
9452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9453 msgid "Start all VMs and Containers"
9454 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
9455
9456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9463 msgid "Start at boot"
9464 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9465
9466 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9467 msgid "Start on boot delay"
9468 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9471 msgid "Start the selected backup job now?"
9472 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9473
9474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9476 msgid "Start {0} installation"
9477 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9478
9479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9482 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9483 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9484 msgid "Start/Shutdown order"
9485 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9486
9487 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9488 msgid "Starttime"
9489 msgstr "Heure de début"
9490
9491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9492 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9493 msgid "Startup delay"
9494 msgstr "Délai de démarrage"
9495
9496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9497 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9498 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9501 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9503 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9504 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9505 msgid "State"
9506 msgstr "État"
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9512 msgid "Static"
9513 msgstr "Statique"
9514
9515 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9516 msgid "Statistic"
9517 msgstr "Statistiques"
9518
9519 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9520 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9521 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9522 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9523 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9524 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9525 msgid "Statistics"
9526 msgstr "Statistiques"
9527
9528 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9529 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9530 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9531
9532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
9534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9542 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9543 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9544 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9552 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9554 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9556 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9557 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
9558 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9559 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9560 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9561 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9562 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9563 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9564 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9565 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9566 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9567 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9568 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9569 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9570 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9571 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9572 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9574 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9575 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9576 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9577 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9578 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9579 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9580 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9581 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9582 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9583 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9584 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9585 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9586 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9587 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9588 msgid "Status"
9589 msgstr "Statut"
9590
9591 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9592 msgid "Status (No Tape loaded)"
9593 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9594
9595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9604 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9605 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9610 msgid "Stop"
9611 msgstr "Stopper"
9612
9613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9614 msgid "Stop MDS"
9615 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9616
9617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9618 msgid "Stop MON"
9619 msgstr "Arrêter le moniteur"
9620
9621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9622 msgid "Stop OSD"
9623 msgstr "Arrêter l’OSD"
9624
9625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9626 msgid "Stop all VMs and Containers"
9627 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9628
9629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9633 msgid "Stop {0} immediately"
9634 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9635
9636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9639 msgid "Stopped"
9640 msgstr "À l’arrêt"
9641
9642 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9643 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9646 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9649 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9650 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9651 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9652 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9653 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9656 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9657 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9658 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9659 msgid "Storage"
9660 msgstr "Stockage"
9661
9662 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9663 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9664 msgid "Storage / Disks"
9665 msgstr "Stockage et disques"
9666
9667 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9668 msgid "Storage Retention Configuration"
9669 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9670
9671 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9672 msgid "Storage usage"
9673 msgstr "Utilisation du stockage"
9674
9675 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9676 msgid "Storage usage (bytes)"
9677 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9678
9679 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9680 msgid "Storage {0} on node {1}"
9681 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9682
9683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9684 msgid "Sub-Device"
9685 msgstr "Sous‐périphérique"
9686
9687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9688 msgid "Sub-Vendor"
9689 msgstr "Sous‐traitant"
9690
9691 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9692 #, fuzzy
9693 msgid "Subdirectory"
9694 msgstr "répertoire"
9695
9696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9698 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9699 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9700 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9701 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9702 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9703 msgid "Subject"
9704 msgstr "Sujet"
9705
9706 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9708 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9709 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9710 msgid "Subject Alternative Names"
9711 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9712
9713 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9714 msgid "Subject, Sender"
9715 msgstr "Sujet, expéditeur"
9716
9717 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9719 msgid "Subnet"
9720 msgstr "Sous‐réseau"
9721
9722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9723 msgid "Subnet mask"
9724 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9725
9726 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9727 msgid "Subnets"
9728 msgstr "Sous‐réseaux"
9729
9730 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9731 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9732 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9733 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9734 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9735 msgid "Subscription"
9736 msgstr "Abonnement"
9737
9738 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9739 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9740 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9741 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9742 msgid "Subscription Key"
9743 msgstr "Clef d’abonnement"
9744
9745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9746 msgid "Subscriptions"
9747 msgstr "Abonnements"
9748
9749 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9752 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
9753
9754 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9756 msgid "Success"
9757 msgstr "Opération réussie"
9758
9759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9760 msgid "Successful"
9761 msgstr "Terminé"
9762
9763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9764 msgid "Suites"
9765 msgstr "Jeux de dépôts"
9766
9767 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9771 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9772 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9774 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9775 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9776 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9777 msgid "Summary"
9778 msgstr "Résumé"
9779
9780 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9781 msgid "Summary columns"
9782 msgstr "Colonnes de résumé"
9783
9784 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9785 msgid "Summary/Dashboard columns"
9786 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9787
9788 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9789 msgid "Sun"
9790 msgstr "Dim."
9791
9792 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9793 msgid "Sunday"
9794 msgstr "Dimanche"
9795
9796 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9797 msgid "Superuser"
9798 msgstr "Super‐utilisateur"
9799
9800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
9801 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9802 msgid "Support"
9803 msgstr "Support"
9804
9805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9806 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9807 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9808
9809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9810 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9811 msgid "Suspend"
9812 msgstr "Suspendre"
9813
9814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9816 msgid "Suspend to disk"
9817 msgstr "Suspendre sur disque"
9818
9819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9821 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9822 msgid "Swap"
9823 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9824
9825 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9826 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9827 msgid "Swap usage"
9828 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9829
9830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9831 msgid "Swedish"
9832 msgstr "suédois"
9833
9834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9837 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9838 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9839 msgid "Sync"
9840 msgstr "Synchro"
9841
9842 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9843 msgid "Sync Job"
9844 msgstr "Tâche de synchro"
9845
9846 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9847 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9848 msgid "Sync Jobs"
9849 msgstr "Tâches de synchro"
9850
9851 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9852 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9853 msgid "Sync Level"
9854 msgstr "Niveau de synchro"
9855
9856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9857 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9858 msgid "Sync Options"
9859 msgstr "Options de synchro"
9860
9861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9862 msgid "Sync Preview"
9863 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9864
9865 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9866 msgid "Sync Schedule"
9867 msgstr "Programmation de synchro"
9868
9869 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9870 msgid "Synchronize"
9871 msgstr "Synchroniser"
9872
9873 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9874 msgid "Syncs"
9875 msgstr "Synchros"
9876
9877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9878 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9879 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9882 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9883 msgid "Syslog"
9884 msgstr "Journal système"
9885
9886 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9887 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9889 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9890 msgid "System"
9891 msgstr "Système"
9892
9893 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9894 msgid "System Configuration"
9895 msgstr "Configuration du système"
9896
9897 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9898 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9899 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9900 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9901 msgid "System Report"
9902 msgstr "Rapport système"
9903
9904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9905 msgid "TB"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9909 msgid "TCP Timeout"
9910 msgstr "Timeout TCP"
9911
9912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9913 msgid "TCP flags filter"
9914 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9915
9916 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9917 msgid "TFA"
9918 msgstr "A2F"
9919
9920 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9921 msgid "TFA Type"
9922 msgstr "Type d’A2F"
9923
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9925 msgid "TFA recovery keys"
9926 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9927
9928 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9929 msgid "TLS"
9930 msgstr "TLS"
9931
9932 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9933 msgid "TLS Destination Policy"
9934 msgstr "Politique TLS de destination"
9935
9936 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9937 msgid "TLS Inbound Domains"
9938 msgstr "Domaines entrants TLS"
9939
9940 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9941 msgid "TLS Inbound domains"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9945 msgid "TLS Policy"
9946 msgstr "Politique TLS"
9947
9948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9949 msgid "TOTP"
9950 msgstr "Code TOTP"
9951
9952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9953 msgid "TOTP App"
9954 msgstr "Application TOTP"
9955
9956 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9957 msgid "TOTP Locked"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9961 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9962 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9963
9964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9965 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9966 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9967
9968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
9971 msgid "TPM State"
9972 msgstr "État TPM"
9973
9974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9975 msgid "TPM Storage"
9976 msgstr "Stockage TPM"
9977
9978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9981 msgid "TTY count"
9982 msgstr "Nombre de terminaux"
9983
9984 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9985 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9986 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9987 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9988 msgid "Tag"
9989 msgstr "Étiquette"
9990
9991 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9992 msgid "Tag Color Override"
9993 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9994
9995 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9996 msgid "Tag Style Override"
9997 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9998
9999 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10000 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10001 msgid "Tag must not be empty."
10002 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
10003
10004 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10005 msgid "Tags"
10006 msgstr "Étiquettes"
10007
10008 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10009 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10010 msgid "Take Snapshot"
10011 msgstr "Créer un instantané"
10012
10013 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10014 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10015 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10016 msgid "Tape Backup"
10017 msgstr "Sauvegarde sur bande"
10018
10019 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10020 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10021 msgid "Tape Backup Job"
10022 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
10023
10024 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10025 msgid "Tape Backup Jobs"
10026 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
10027
10028 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10029 msgid "Tape Density"
10030 msgstr "Densité de la bande"
10031
10032 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10033 msgid "Tape Manufacture Date"
10034 msgstr "Date de fabrication de la bande"
10035
10036 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10037 msgid "Tape Passes"
10038 msgstr "Nombre de passes de la bande"
10039
10040 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10041 msgid "Tape Position"
10042 msgstr "Position de la bande"
10043
10044 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10045 msgid "Tape Read"
10046 msgstr "Lecture de bande"
10047
10048 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10049 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10050 msgid "Tape Restore"
10051 msgstr "Restauration de la bande"
10052
10053 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10054 msgid "Tape Wearout"
10055 msgstr "Usure de la bande"
10056
10057 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10058 msgid "Tape Written"
10059 msgstr "Écriture terminée"
10060
10061 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10062 msgid "Tapes"
10063 msgstr "Bandes"
10064
10065 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10066 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10067 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
10068 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10069 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10070 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10071 msgid "Target"
10072 msgstr "Cible"
10073
10074 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10075 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10076 msgid "Target Datastore"
10077 msgstr "Entrepôt cible"
10078
10079 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10080 msgid "Target Guest"
10081 msgstr "Invité cible"
10082
10083 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10084 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10085 msgid "Target Namespace"
10086 msgstr "Espace de noms cible"
10087
10088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10091 msgid "Target Ratio"
10092 msgstr "Ratio cible"
10093
10094 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10095 msgid "Target Server"
10096 msgstr "Serveur cible"
10097
10098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10100 msgid "Target Size"
10101 msgstr "Taille cible"
10102
10103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10104 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10105 msgid "Target Storage"
10106 msgstr "Stockage cible"
10107
10108 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10109 msgid "Target group"
10110 msgstr "Groupe cible"
10111
10112 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10113 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10114 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
10115 msgid "Target node"
10116 msgstr "Nœud cible"
10117
10118 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10119 msgid "Target portal group"
10120 msgstr "Groupe de portail cible"
10121
10122 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:369
10123 msgid "Target storage"
10124 msgstr "Stockage cible"
10125
10126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10127 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10128 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10129 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10130 msgid "Task"
10131 msgstr "Tâche"
10132
10133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10134 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10136 msgid "Task History"
10137 msgstr "Historique des tâches"
10138
10139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10140 msgid "Task ID"
10141 msgstr "Identifiant de tâche"
10142
10143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10144 msgid "Task Result"
10145 msgstr "Résultat de la tâche"
10146
10147 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10148 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10149 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10150 msgid "Task Summary"
10151 msgstr "Résumé de la tâche"
10152
10153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10154 msgid "Task Type"
10155 msgstr "Type de tâche"
10156
10157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10158 msgid "Task type"
10159 msgstr "Type de tâche"
10160
10161 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10162 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10163 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10164 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10165 msgid "Tasks"
10166 msgstr "Tâches"
10167
10168 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10171 msgid "Template"
10172 msgstr "Modèle"
10173
10174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10176 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10177 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10178 msgid "Templates"
10179 msgstr "Modèles"
10180
10181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10182 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10183 msgid "Terms of Services"
10184 msgstr "Termes d’utilisation des services"
10185
10186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Test"
10189 msgstr "Nom du test"
10190
10191 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10192 msgid "Test Name"
10193 msgstr "Nom du test"
10194
10195 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10196 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10197 msgid "Test String"
10198 msgstr "Chaîne à tester"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10201 msgid "Text"
10202 msgstr "Texte"
10203
10204 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10205 msgid "Text Replacement"
10206 msgstr "Texte de remplacement"
10207
10208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10209 msgid ""
10210 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10211 "redundancy with more than one CephFS."
10212 msgstr ""
10213
10214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10215 msgid ""
10216 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10217 msgstr ""
10218 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
10219 "redimensionnement automatique."
10220
10221 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10222 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10223 msgstr ""
10224 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10227 msgid ""
10228 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10229 msgstr ""
10230 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10231 "cours de validité !"
10232
10233 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10234 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10238 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10239 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
10240
10241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10242 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10243 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
10244
10245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10246 #, fuzzy
10247 msgid ""
10248 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10249 msgstr ""
10250 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10251 "production !"
10252
10253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10254 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10255 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
10256
10257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10258 msgid ""
10259 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10260 "with ratios. Used for auto-scaling."
10261 msgstr ""
10262 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
10263 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
10264
10265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10266 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10267 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
10268
10269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10270 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10271 msgstr ""
10272 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
10273
10274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10275 msgid ""
10276 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10277 "the official Proxmox support!"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10281 #, fuzzy
10282 msgid ""
10283 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10284 msgstr ""
10285 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10286 "cours de validité !"
10287
10288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
10289 #, fuzzy
10290 msgid ""
10291 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10292 msgstr ""
10293 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10294 "production !"
10295
10296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
10297 #, fuzzy
10298 msgid ""
10299 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10300 "for production use!"
10301 msgstr ""
10302 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
10303 "pour une utilisation en production !"
10304
10305 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10306 msgid "Thin Pool"
10307 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
10308
10309 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10310 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10311 msgid "Thin provision"
10312 msgstr "Allocation granulaire"
10313
10314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10315 msgid "This is not a valid CpuSet"
10316 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
10317
10318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10320 msgid "This is not a valid DNS name"
10321 msgstr "Nom DNS incorrect"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10326 msgid "This will permanently erase all data."
10327 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
10328
10329 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10330 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10331 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
10332
10333 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10334 msgid ""
10335 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10336 "namespaces below it!"
10337 msgstr ""
10338 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
10339 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
10340
10341 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10342 msgid "This {0} ID does not exist"
10343 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
10344
10345 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10346 msgid "This {0} ID is already in use"
10347 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
10348
10349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10350 msgid "Threshold"
10351 msgstr "Seuil"
10352
10353 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10354 msgid "Thu"
10355 msgstr "Jeu."
10356
10357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10358 msgid "TiB"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10362 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10363 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10364 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10365 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10367 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10368 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10369 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10370 msgid "Time"
10371 msgstr "Heure"
10372
10373 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10374 msgid "Time End"
10375 msgstr "Heure de fin"
10376
10377 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10378 msgid "Time Start"
10379 msgstr "Heure de début"
10380
10381 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10382 msgid "Time Step"
10383 msgstr "Pas de temps"
10384
10385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10386 msgid "Time period"
10387 msgstr "Période"
10388
10389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10392 msgid "Time zone"
10393 msgstr "Fuseau horaire"
10394
10395 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10396 msgid "TimeFrame"
10397 msgstr "Intervalle de temps"
10398
10399 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10400 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10401 msgid "Timeframes"
10402 msgstr "Intervalles de temps"
10403
10404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10405 msgid "Timeout"
10406 msgstr "Délai de grâce"
10407
10408 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10409 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10410 msgid "Timeout (s)"
10411 msgstr "Délai de grâce (en s)"
10412
10413 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10414 msgid "Timestamp"
10415 msgstr "Horodatage"
10416
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10418 msgid "Tip:"
10419 msgstr "Conseil :"
10420
10421 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10422 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10423 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10424 msgid "To"
10425 msgstr "Pour"
10426
10427 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10428 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10429 msgid "To Slot"
10430 msgstr "Logement de destination"
10431
10432 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10433 msgid ""
10434 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10435 "the VM."
10436 msgstr ""
10437 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
10438 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
10439
10440 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10441 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10442 msgid "Toggle Raw"
10443 msgstr "Affichage brut"
10444
10445 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10446 msgid "Toggle Spam Info"
10447 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10448
10449 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10450 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10453 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10454 msgid "Token"
10455 msgstr "Jeton"
10456
10457 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10458 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10459 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10460 msgid "Token ID"
10461 msgstr "Identifiant du jeton"
10462
10463 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10464 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10465 msgid "Token Name"
10466 msgstr "Nom du jeton"
10467
10468 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10469 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10470 msgid "Token Secret"
10471 msgstr "Code du jeton"
10472
10473 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10474 msgid "Token name"
10475 msgstr "Nom du jeton"
10476
10477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10478 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10479 msgid "Too long, consider using IP sets."
10480 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10481
10482 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10483 msgid "Top Receivers"
10484 msgstr "Top des destinataires"
10485
10486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10487 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10488 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10490 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10491 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10492 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10493 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10494 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10495 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10496 msgid "Total"
10497 msgstr "Total"
10498
10499 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10500 msgid "Total Disk Read"
10501 msgstr "Total de lectures disque"
10502
10503 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10504 msgid "Total Disk Write"
10505 msgstr "Total d’écritures disque"
10506
10507 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10508 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10509 msgid "Total Mail Count"
10510 msgstr "Nombre total de courriels"
10511
10512 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10513 msgid "Total Mails"
10514 msgstr "Total des courriels"
10515
10516 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10517 msgid "Total NetIn"
10518 msgstr "Total réseau entrant"
10519
10520 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10521 msgid "Total NetOut"
10522 msgstr "Total réseau sortant"
10523
10524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10525 msgid "Total cores"
10526 msgstr "Total de cœurs"
10527
10528 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10529 msgid "Tracking Center"
10530 msgstr "Centre de suivi"
10531
10532 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10533 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10534 msgid "Traffic"
10535 msgstr "Trafic"
10536
10537 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10538 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10539 msgid "Traffic Control"
10540 msgstr "Contrôle de trafic"
10541
10542 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10543 msgid "Traffic Control Rule"
10544 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10545
10546 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10547 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10548 msgid "Transfer"
10549 msgstr "Transfert"
10550
10551 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10552 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Transfer Last"
10555 msgstr "Transfert"
10556
10557 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10558 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10559 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10560
10561 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10562 msgid "Transport"
10563 msgstr "Transport"
10564
10565 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10566 msgid "Transports"
10567 msgstr "Transports"
10568
10569 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10570 msgid "Tree Settings"
10571 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10572
10573 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10574 msgid "Tree Shape"
10575 msgstr "Forme"
10576
10577 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10578 msgid "Tree Shape: {0}"
10579 msgstr "Forme : {0}"
10580
10581 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10582 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10583 msgid "Trusted Network"
10584 msgstr "Réseau autorisé"
10585
10586 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10587 msgid "Tue"
10588 msgstr "Mar."
10589
10590 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10591 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10592 msgid "Tuning Options"
10593 msgstr "Options de personnalisation"
10594
10595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10596 msgid "Turkish"
10597 msgstr "turc"
10598
10599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10600 msgid "Two Factor"
10601 msgstr "Double facteur"
10602
10603 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10604 msgid "Two Factor Authentication"
10605 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10606
10607 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10615 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10616 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10619 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10620 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10621 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10622 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10623 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10624 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10625 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10626 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10627 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10628 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10629 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10630 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10631 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10632 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10633 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10634 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10635 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10636 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10637 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10638 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10642 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10643 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10646 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10647 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10648 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10649 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10650 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10651 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10652 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10653 msgid "Type"
10654 msgstr "Type"
10655
10656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10657 msgid "Types"
10658 msgstr "Types"
10659
10660 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10661 msgid "U2F AppID URL"
10662 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10663
10664 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10665 msgid "U2F Origin"
10666 msgstr "Origine de l’U2F"
10667
10668 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10669 msgid "U2F Settings"
10670 msgstr "Paramètres U2F"
10671
10672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10673 msgid "URIs"
10674 msgstr "URI"
10675
10676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10677 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10678 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10679 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10680 msgid "URL"
10681 msgstr "URL"
10682
10683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10686 msgid "USB Device"
10687 msgstr "Périphérique USB"
10688
10689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10690 #, fuzzy
10691 msgid "USB Devices"
10692 msgstr "Périphérique USB"
10693
10694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10695 msgid "Ukrainian"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10699 msgid "Unable to load subscription status"
10700 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10701
10702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10703 msgid "Unable to parse network configuration"
10704 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10705
10706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10708 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10709 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10710 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10711 msgid "Unchanged"
10712 msgstr "Inchangé"
10713
10714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10715 msgid "Undo Zoom"
10716 msgstr "Annuler le zoom"
10717
10718 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10719 msgid "Unique"
10720 msgstr "Unique"
10721
10722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10723 msgid "Unique task ID"
10724 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10725
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10727 msgid "Unit"
10728 msgstr "Unité"
10729
10730 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10731 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10732 msgid "Unit File"
10733 msgstr "Fichier unité"
10734
10735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10736 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10738 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10739 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10741 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10742 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10743 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10744 msgid "Unknown"
10745 msgstr "Inconnu"
10746
10747 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10748 msgid "Unknown LDAP address"
10749 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10750
10751 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Unknown Node"
10754 msgstr "Inconnu"
10755
10756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10757 msgid "Unknown error"
10758 msgstr "Erreur inconnue"
10759
10760 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10761 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10762 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10763 msgid "Unlimited"
10764 msgstr "Illimité"
10765
10766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10767 msgid "Unload"
10768 msgstr "Décharger"
10769
10770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10771 msgid "Unload Media"
10772 msgstr "Décharger le média"
10773
10774 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10775 msgid "Unlock TFA"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10781 msgstr "Mode d’authentification"
10782
10783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10784 msgid "Unmount"
10785 msgstr "Démonter"
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10788 msgid "Unplugged"
10789 msgstr "Débranché"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10792 msgid "Unprivileged"
10793 msgstr "Non privilégié"
10794
10795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10797 msgid "Unprivileged container"
10798 msgstr "Conteneur non privilégié"
10799
10800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10802 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10803 msgid "Until"
10804 msgstr "Jusqu’à"
10805
10806 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10807 msgid "Unused"
10808 msgstr "Inutilisé"
10809
10810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10814 msgid "Unused Disk"
10815 msgstr "Disque inutilisé"
10816
10817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10818 msgid "Up"
10819 msgstr "Allumé"
10820
10821 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10822 msgid "Update"
10823 msgstr "Mettre à jour"
10824
10825 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10826 msgid "Update Available"
10827 msgstr "Mise à jour disponible"
10828
10829 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10830 msgid "Update Now"
10831 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10832
10833 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10834 msgid "Update now"
10835 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10836
10837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10838 msgid "Update package database"
10839 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10840
10841 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10842 msgid "Update {0} Account"
10843 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10844
10845 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10846 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10847 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10848 msgid "Updates"
10849 msgstr "Mises à jour"
10850
10851 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10852 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10853 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10854 msgid "Upgrade"
10855 msgstr "Mettre à niveau"
10856
10857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Upgrade packages"
10861 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10862
10863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10864 msgid "Upgrade packages on boot"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10868 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10869 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10870 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10871 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10872 msgid "Upload"
10873 msgstr "Téléverser"
10874
10875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10876 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10878 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10879 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10880 msgid "Upload Custom Certificate"
10881 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10882
10883 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10884 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10885 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10886 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10887 msgid "Upload Subscription Key"
10888 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10889
10890 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10891 msgid "Upload an existing client encryption key"
10892 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10893
10894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10895 msgid "Upper"
10896 msgstr "Supérieure"
10897
10898 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10899 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10900 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10901 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10902 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10903 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10904 msgid "Uptime"
10905 msgstr "Durée de fonctionnement"
10906
10907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10908 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10909 msgid "Url"
10910 msgstr "URL"
10911
10912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10913 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10914 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10917 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10918 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10919 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10920 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10921 msgid "Usage"
10922 msgstr "Utilisation"
10923
10924 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10925 msgid "Usage %"
10926 msgstr "Utilisation (%)"
10927
10928 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10929 msgid "Usage History"
10930 msgstr "Historique d’utilisation"
10931
10932 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10933 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10934 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10935
10936 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10937 msgid "Use Bayesian filter"
10938 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10939
10940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10941 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10942 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10943
10944 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10945 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10946 msgstr ""
10947 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
10948 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
10949
10950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10951 msgid ""
10952 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10953 "enrolled."
10954 msgstr ""
10955 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10956 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10957
10958 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10959 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10960 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10961
10962 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10963 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10964 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10965
10966 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10967 msgid "Use LUNs directly"
10968 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10969
10970 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10971 msgid "Use MX"
10972 msgstr "Utiliser le MX"
10973
10974 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10975 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10976 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10977
10978 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10979 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10980 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10981
10982 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10983 msgid "Use RBL checks"
10984 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10985
10986 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10987 msgid "Use Razor2 checks"
10988 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10989
10990 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10991 msgid "Use SPF"
10992 msgstr "Utiliser le SPF"
10993
10994 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10995 msgid "Use SSL"
10996 msgstr "Utiliser SSL"
10997
10998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
10999 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11000 msgid "Use USB Port"
11001 msgstr "Utiliser le port USB"
11002
11003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11004 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11005 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11006 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11007
11008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11009 msgid "Use USB3"
11010 msgstr "Utiliser l’USB 3"
11011
11012 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11013 msgid "Use advanced statistic filters"
11014 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
11015
11016 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11017 msgid "Use auto-whitelists"
11018 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
11019
11020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11023 msgid "Use local time for RTC"
11024 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
11025
11026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11027 #, fuzzy
11028 msgid "Use mapped Device"
11029 msgstr "Périphériques négociés"
11030
11031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11032 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11033 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
11034
11035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11037 msgid "Use tablet for pointer"
11038 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
11039
11040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11041 msgid ""
11042 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11043 msgstr ""
11044 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
11045 "réseau (bridge) sous‐jacent"
11046
11047 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11048 msgid "Use watchdog based fencing."
11049 msgstr ""
11050
11051 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Use with Mediated Devices"
11054 msgstr "Périphériques négociés"
11055
11056 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11057 msgid "Use {0}"
11058 msgstr "Utiliser {0}"
11059
11060 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11061 msgid "Use {0} for unlimited"
11062 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
11063
11064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11065 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11068 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11069 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11070 msgid "Used"
11071 msgstr "Utilisé"
11072
11073 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11074 msgid "Used Objects"
11075 msgstr "Objects utilisés"
11076
11077 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11078 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11085 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11086 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11087 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11088 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11092 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11094 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11095 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11096 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11097 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11098 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11099 msgid "User"
11100 msgstr "Utilisateur"
11101
11102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11103 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11104 msgid "User Attribute Name"
11105 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
11106
11107 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11108 msgid "User Blacklist"
11109 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
11110
11111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11112 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
11113 msgid "User Filter"
11114 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
11115
11116 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11117 msgid "User ID"
11118 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
11119
11120 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11121 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11122 msgid "User Management"
11123 msgstr "Gestion des utilisateurs"
11124
11125 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11126 msgid "User Password"
11127 msgstr "Mot de passe utilisateur"
11128
11129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11130 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11133 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11134 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11135 msgid "User Permission"
11136 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
11137
11138 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11139 msgid "User Spamreport Style"
11140 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
11141
11142 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11143 msgid "User Sync"
11144 msgstr "Synchro utilisateur"
11145
11146 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
11147 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11148 msgid "User Tag Access"
11149 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
11150
11151 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11152 msgid "User Whitelist"
11153 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
11154
11155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11156 msgid "User already has recovery keys."
11157 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
11158
11159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11160 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
11161 msgid "User classes"
11162 msgstr "Classes d’utilisateurs"
11163
11164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11167 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11168 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11169 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11171 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11172 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11173 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11174 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11175 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11176 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11177 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11178 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
11179 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11180 msgid "User name"
11181 msgstr "Nom d’utilisateur"
11182
11183 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11184 msgid "User statistic lifetime (days)"
11185 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
11186
11187 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11188 msgid "User/Group/API Token"
11189 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
11190
11191 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11192 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11193 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11194 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11195 msgid "Username"
11196 msgstr "Nom d’utilisateur"
11197
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11199 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11200 msgid "Username Claim"
11201 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
11202
11203 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
11204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11205 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11206 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11207 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11208 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11209 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11210 msgid "Users"
11211 msgstr "Utilisateurs"
11212
11213 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11214 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11215 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11216 msgid "Users and Groups"
11217 msgstr "Utilisateurs et groupes"
11218
11219 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11220 msgid "Users of '{0}'"
11221 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
11222
11223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11224 msgid ""
11225 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11226 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11227 "decrease in security in practice."
11228 msgstr ""
11229 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
11230 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
11231 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
11232
11233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11234 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11235 msgid "Using Account"
11236 msgstr "Compte utilisé"
11237
11238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11239 msgid "VCPUs"
11240 msgstr "Processeurs virtuels"
11241
11242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11243 msgid "VG Name"
11244 msgstr "Nom du groupe de volumes"
11245
11246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11247 #, fuzzy
11248 msgid "VLAN"
11249 msgstr "Identifiant de VLAN"
11250
11251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11253 msgid "VLAN Aware"
11254 msgstr "Gestion des VLAN"
11255
11256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11257 msgid "VLAN ID"
11258 msgstr "Identifiant de VLAN"
11259
11260 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11262 msgid "VLAN Tag"
11263 msgstr "Étiquette de VLAN"
11264
11265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11267 msgid "VLAN aware"
11268 msgstr "Gère les VLAN"
11269
11270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11271 msgid "VLAN raw device"
11272 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11273
11274 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11275 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11276 msgid "VM"
11277 msgstr "VM"
11278
11279 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11280 msgid "VM Disks"
11281 msgstr "Disques de machine virtuelle"
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11285 msgid "VM State storage"
11286 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
11287
11288 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11289 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11290 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11291 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11292 msgid "VMID"
11293 msgstr "nᵒ VM"
11294
11295 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11296 msgid "VMware compatible"
11297 msgstr "Compatible VMware"
11298
11299 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11300 msgid "VMware image format"
11301 msgstr "Format d’image VMware"
11302
11303 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11305 msgid "VNet"
11306 msgstr "VNet"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11309 #, fuzzy
11310 msgid "VNet Permissions"
11311 msgstr "Permissions"
11312
11313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11314 msgid "VZDump backup file"
11315 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
11316
11317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11319 msgid "Valid CIDR Range"
11320 msgstr "Plage CIDR valide"
11321
11322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11324 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11325 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11326 msgid "Valid Since"
11327 msgstr "Valable depuis"
11328
11329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11330 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11331 msgid "Validation Delay"
11332 msgstr "Délai de validation"
11333
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11336 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11337 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11338 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11340 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11341 msgid "Value"
11342 msgstr "Valeur"
11343
11344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11345 msgid "Various information about the OSD"
11346 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
11347
11348 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11350 msgid "Vault"
11351 msgstr "Coffre‐fort"
11352
11353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11354 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11355 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11356 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11358 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11359 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11360 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11361 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11362 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11363 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11364 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11365 msgid "Vendor"
11366 msgstr "Fournisseur"
11367
11368 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11369 #, fuzzy
11370 msgid "Vendor/Device"
11371 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11372
11373 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11374 msgid "Verbose"
11375 msgstr "Détaillé"
11376
11377 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11378 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11379 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11380 msgid "Verification"
11381 msgstr "Vérification"
11382
11383 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11384 msgid "Verification Job"
11385 msgstr "Tâche de vérification"
11386
11387 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11388 msgid "Verification Jobs"
11389 msgstr "Tâches de vérification"
11390
11391 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11392 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11393 msgid "Verify"
11394 msgstr "Vérifier"
11395
11396 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11397 msgid "Verify '{0}'"
11398 msgstr "Vérifier « {0} »"
11399
11400 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11401 msgid "Verify All"
11402 msgstr "Tout vérifier"
11403
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11405 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11406 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11407 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11408 msgid "Verify Certificate"
11409 msgstr "Vérifier le certificat"
11410
11411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11412 msgid "Verify Code"
11413 msgstr "Vérifier le code"
11414
11415 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11416 msgid "Verify Job"
11417 msgstr "Vérifier la tâche"
11418
11419 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11420 msgid "Verify Jobs"
11421 msgstr "Vérifier les tâches"
11422
11423 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11424 msgid "Verify New"
11425 msgstr "Vérifier les nouvelles"
11426
11427 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11428 msgid "Verify New Snapshots"
11429 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
11430
11431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11435 msgid "Verify Password"
11436 msgstr "Vérification du mot de passe"
11437
11438 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11439 msgid "Verify Receivers"
11440 msgstr "Vérifier les destinataires"
11441
11442 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11443 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11444 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11445 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
11446
11447 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11448 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11449 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11450 msgid "Verify State"
11451 msgstr "Vérifier l’état"
11452
11453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11454 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11455 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
11456
11457 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11458 msgid "Verify certificates"
11459 msgstr "Vérifier les certificats"
11460
11461 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11462 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11463 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
11464
11465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11466 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11474 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11475 msgid "Version"
11476 msgstr "Version"
11477
11478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11481 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11482 msgid "View"
11483 msgstr "Afficher"
11484
11485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11486 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11487 msgid "View Certificate"
11488 msgstr "Afficher le certificat"
11489
11490 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11491 msgid "View DNS Record"
11492 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
11493
11494 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11495 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11496 msgid "View images"
11497 msgstr "Afficher les images"
11498
11499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11502 msgid "VirtIO RNG"
11503 msgstr "GNA VirtIO"
11504
11505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11506 msgid "Virtual"
11507 msgstr "Virtuel"
11508
11509 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11510 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11511 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11512 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11513 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11514 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11515 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11517 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11518 msgid "Virtual Machine"
11519 msgstr "Machine virtuelle"
11520
11521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11522 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11523 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11524
11525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11526 msgid "Virtual Machines"
11527 msgstr "Machines virtuelles"
11528
11529 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11530 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11531 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11532 msgid "Virus"
11533 msgstr "Virus"
11534
11535 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11536 msgid "Virus Charts"
11537 msgstr "Graphiques de virus"
11538
11539 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11540 msgid "Virus Charts"
11541 msgstr "Graphiques de virus"
11542
11543 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11544 msgid "Virus Detector"
11545 msgstr "Détecteur de virus"
11546
11547 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11548 msgid "Virus Filter"
11549 msgstr "Filtre de virus"
11550
11551 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11552 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11553 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11554 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11555 msgid "Virus Mails"
11556 msgstr "Courriels infectés"
11557
11558 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11559 msgid "Virus Outbreaks"
11560 msgstr "Épidémies virales"
11561
11562 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11563 msgid "Virus Quarantine"
11564 msgstr "Quarantaine de virus"
11565
11566 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11567 msgid "Virus info"
11568 msgstr "Informations de virus"
11569
11570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11571 msgid "Vlan raw device"
11572 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11575 msgid "Vnet MAC address"
11576 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11577
11578 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11579 msgid "Volume"
11580 msgstr "Volume"
11581
11582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11583 msgid "Volume Action"
11584 msgstr "Action sur le volume"
11585
11586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11587 msgid "Volume Details for {0}"
11588 msgstr "Détails du volume pour {0}"
11589
11590 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11591 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11592 msgid "Volume Statistics"
11593 msgstr "Statistiques du volume"
11594
11595 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11596 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11597 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11598 msgid "Volume group"
11599 msgstr "Groupe de volumes"
11600
11601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11602 msgid "Votes"
11603 msgstr "Votes"
11604
11605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11606 msgid "WAL Disk"
11607 msgstr "Disque WAL"
11608
11609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11610 msgid "WAL size"
11611 msgstr "Taille du disque WAL"
11612
11613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11614 msgid ""
11615 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11616 "change the type you will not be able to go back!"
11617 msgstr ""
11618 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11619 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11620 "revenir en arrière !"
11621
11622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11624 msgid "Waiting for second factor."
11625 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11626
11627 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11628 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11629 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11630
11631 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11632 msgid "Wake-on-LAN"
11633 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11634
11635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11640 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11641 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11642 msgid "Warning"
11643 msgstr "Alerte"
11644
11645 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11646 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11647 msgstr ""
11648 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11649 "données !"
11650
11651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11652 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11653 msgstr ""
11654 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11655 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11656
11657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11658 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11659 msgstr ""
11660 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11661 "comme BIOS."
11662
11663 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11664 msgid ""
11665 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11666 msgstr ""
11667 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11668 "l’ensemble des domaines signés !"
11669
11670 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11672 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11673 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11674 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11675
11676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11678 msgid "Warnings"
11679 msgstr "Alertes"
11680
11681 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11682 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11683 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11684
11685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11686 msgid "WebAuthn"
11687 msgstr "WebAuthn"
11688
11689 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11690 msgid "WebAuthn Settings"
11691 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11692
11693 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11694 msgid "WebAuthn TFA"
11695 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11696
11697 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11698 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11699 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11700 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11701
11702 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11703 msgid "Webauthn"
11704 msgstr "WebAuthn"
11705
11706 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11707 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11708 msgid "Webinterface Settings"
11709 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11710
11711 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11712 msgid "Wed"
11713 msgstr "Mer."
11714
11715 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11716 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11717 msgid "Week"
11718 msgstr "Semaine"
11719
11720 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11721 msgid "Weekly"
11722 msgstr "Hebdomadaires"
11723
11724 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11725 msgid "What"
11726 msgstr "Quoi"
11727
11728 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11729 msgid "What Objects"
11730 msgstr "Objets « Quoi »"
11731
11732 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11733 msgid "When"
11734 msgstr "Quand"
11735
11736 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11737 msgid "When Objects"
11738 msgstr "Objets « Quand »"
11739
11740 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11741 msgid ""
11742 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11743 "guest start."
11744 msgstr ""
11745
11746 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11747 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11748 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11749 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11750 msgid "Whitelist"
11751 msgstr "Liste blanche"
11752
11753 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11754 msgid "Who Objects"
11755 msgstr "Objets « Qui »"
11756
11757 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11758 msgid "Whole month"
11759 msgstr "Mois complet"
11760
11761 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11762 msgid "Whole year"
11763 msgstr "Année complète"
11764
11765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11767 msgid "Wipe Disk"
11768 msgstr "Nettoyer le disque"
11769
11770 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11771 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11772 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11773
11774 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11775 msgid ""
11776 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11777 "or E-mail addresses."
11778 msgstr ""
11779 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11780 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11781
11782 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11783 msgid ""
11784 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11785 "addresses as spam."
11786 msgstr ""
11787 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11788 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11789
11790 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11791 msgid ""
11792 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11793 "fallback for backup jobs"
11794 msgstr ""
11795 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11796 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11797
11798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11799 msgid ""
11800 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11801 "conf is used as fallback"
11802 msgstr ""
11803 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11804 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11805
11806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11807 msgid "Working"
11808 msgstr "En cours d’exécution"
11809
11810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11811 msgid "Worst"
11812 msgstr "Pire"
11813
11814 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11815 msgid "Would you like to install it now?"
11816 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11817
11818 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11819 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11820 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11821 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11822 msgid "Write"
11823 msgstr "Écriture"
11824
11825 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11826 msgid "Write Protect"
11827 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11828
11829 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11830 msgid "Write cache"
11831 msgstr "Cache en écriture"
11832
11833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11835 msgid "Write limit"
11836 msgstr "Limite en écriture"
11837
11838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11840 msgid "Write max burst"
11841 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11842
11843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11845 msgid "Writes"
11846 msgstr "Écritures"
11847
11848 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11849 msgid "Wrong file extension"
11850 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11851
11852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11853 msgid "YB"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11857 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11858 msgid "Year"
11859 msgstr "Année"
11860
11861 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11862 msgid "Yearly"
11863 msgstr "Annuelles"
11864
11865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11866 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11867 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11868 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11869 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11870 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11871 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11872 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11873 msgid "Yes"
11874 msgstr "Oui"
11875
11876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11877 msgid "YiB"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11881 msgid "You are here!"
11882 msgstr "Vous êtes ici !"
11883
11884 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11885 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11886 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11887
11888 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11889 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11890 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11891
11892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11893 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11894 msgstr ""
11895 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11896
11897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
11898 msgid "You get supported updates for {0}"
11899 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11900
11901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
11902 msgid "You get updates for {0}"
11903 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11904
11905 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11907 msgid "You have at least one node without subscription."
11908 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11909
11910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11911 msgid ""
11912 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11913 "help for details."
11914 msgstr ""
11915 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11916 "l’aide en ligne pour les détails."
11917
11918 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11919 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11920 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11921
11922 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11923 msgid "You need to create an initial config once."
11924 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11925
11926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11927 msgid ""
11928 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11929 "upgrading."
11930 msgstr ""
11931 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11932 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11933
11934 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11935 msgid "Your E-Mail"
11936 msgstr "Votre adresse de courriel"
11937
11938 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11940 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11941 msgid "Your subscription status is valid."
11942 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11943
11944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11945 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11946 msgstr ""
11947 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11948 "meilleure alternative."
11949
11950 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11952 msgid "Yubico OTP"
11953 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11954
11955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11956 msgid "Yubico OTP Key"
11957 msgstr "Clef OTP Yubico"
11958
11959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11960 msgid "ZB"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11964 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11965 msgid "ZFS Pool"
11966 msgstr "Pool ZFS"
11967
11968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11969 msgid "ZFS Storage"
11970 msgstr "Stockage ZFS"
11971
11972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11973 msgid "ZiB"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11977 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11978 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11979 msgid "Zone"
11980 msgstr "Zone"
11981
11982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11983 msgid "Zone {0} on node {1}"
11984 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11985
11986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
11987 msgid "Zones"
11988 msgstr "Zones"
11989
11990 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11991 #, fuzzy
11992 msgid "all"
11993 msgstr "Tout"
11994
11995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11996 msgid "any CD-ROM"
11997 msgstr "tout CD-ROM"
11998
11999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12000 msgid "any net"
12001 msgstr "tout réseau"
12002
12003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
12004 msgid "api key"
12005 msgstr "clef d’API"
12006
12007 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12008 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
12009 msgid "ashift"
12010 msgstr "ashift"
12011
12012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12013 msgid "auto detect"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12017 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12019 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12020 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12021 msgid "average"
12022 msgstr "moyenne"
12023
12024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12025 msgid "current"
12026 msgstr "Actuelle"
12027
12028 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12029 msgid "dRAID Config"
12030 msgstr "Configuration dRAID"
12031
12032 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12033 msgid "daily"
12034 msgstr "quotidienne"
12035
12036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12037 msgid "day"
12038 msgstr "jour"
12039
12040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12041 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12042 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12043 msgid "days"
12044 msgstr "jours"
12045
12046 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
12047 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
12048 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
12049 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
12050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12054 msgid "default"
12055 msgstr "par défaut"
12056
12057 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12058 msgid "directory"
12059 msgstr "répertoire"
12060
12061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12063 msgid "disabled"
12064 msgstr "désactivé"
12065
12066 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12067 msgid "dns"
12068 msgstr "DNS"
12069
12070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12071 msgid "enabled"
12072 msgstr "activé"
12073
12074 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
12075 msgid "fast"
12076 msgstr "rapide"
12077
12078 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12079 msgid "fast and good"
12080 msgstr "bonne et rapide"
12081
12082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12083 msgid "first disk"
12084 msgstr "premier disque"
12085
12086 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
12087 msgid "good"
12088 msgstr "bonne"
12089
12090 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
12091 msgid "group, date or owner"
12092 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
12093
12094 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12095 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12096 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12097 msgid "hourly"
12098 msgstr "horaire"
12099
12100 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12101 msgid "iSCSI Provider"
12102 msgstr "Fournisseur iSCSI"
12103
12104 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12105 msgid "iSCSI Target"
12106 msgstr "Cible iSCSI"
12107
12108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12109 msgid "in {0}"
12110 msgstr "dans {0}"
12111
12112 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12113 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12114 msgid "keep-daily"
12115 msgstr "quotidiennes à conserver"
12116
12117 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12118 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12119 msgid "keep-hourly"
12120 msgstr "horaires à conserver"
12121
12122 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12123 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12124 msgid "keep-last"
12125 msgstr "dernières à conserver"
12126
12127 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12128 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12129 msgid "keep-monthly"
12130 msgstr "mensuelles à conserver"
12131
12132 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12133 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12134 msgid "keep-weekly"
12135 msgstr "hebdomadaires à conserver"
12136
12137 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12138 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12139 msgid "keep-yearly"
12140 msgstr "annuelles à conserver"
12141
12142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12143 msgid "keyctl"
12144 msgstr "keyctl"
12145
12146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12147 msgid "letter"
12148 msgstr "lettre"
12149
12150 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12151 msgid "maxcpu"
12152 msgstr "max. de processeurs"
12153
12154 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12157 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12158 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12159 msgid "maximum"
12160 msgstr "maximum"
12161
12162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12163 msgid ""
12164 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12165 msgstr ""
12166 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
12167 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
12168
12169 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12170 msgid "missing"
12171 msgstr "absent"
12172
12173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12174 msgid "never"
12175 msgstr "jamais"
12176
12177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12178 msgid "new"
12179 msgstr "nouvelle"
12180
12181 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12182 msgid "no VLAN"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12186 msgid "noVNC Settings"
12187 msgstr "Paramètres noVNC"
12188
12189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
12191 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12192 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12193 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12194 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12195 msgid "none"
12196 msgstr "aucun"
12197
12198 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12199 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12200 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12201 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12202 msgid "none (disabled)"
12203 msgstr "aucun (désactivé)"
12204
12205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12206 msgid "not installed"
12207 msgstr "non installé"
12208
12209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12210 msgid "of {0} CPU(s)"
12211 msgstr "de {0} processeur(s)"
12212
12213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12214 msgid "only unicast addresses are allowed"
12215 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
12216
12217 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12218 msgid "paravirtualized"
12219 msgstr "paravirtualisé"
12220
12221 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12222 msgid "peer's link address: {0}"
12223 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
12224
12225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12226 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12227 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12228 msgid "pending"
12229 msgstr "en attente"
12230
12231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12232 msgid "privileged only"
12233 msgstr "privilégiés uniquement"
12234
12235 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12236 msgid "protected"
12237 msgstr "protégé"
12238
12239 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12240 msgid ""
12241 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12242 msgstr ""
12243 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
12244 "l’interface graphique !"
12245
12246 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12247 msgid "root@$hostname"
12248 msgstr "root@$hostname"
12249
12250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12251 msgid "running"
12252 msgstr "en cours d’exécution"
12253
12254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12255 msgid "running..."
12256 msgstr "en cours d’exécution"
12257
12258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12259 msgid "stopped"
12260 msgstr "à l’arrêt"
12261
12262 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12263 msgid "syncing"
12264 msgstr "en cours de synchro"
12265
12266 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12267 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12268 msgid "unchanged"
12269 msgstr "inchangé"
12270
12271 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12272 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12282 msgid "unlimited"
12283 msgstr "illimité"
12284
12285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12286 msgid "unprivileged only"
12287 msgstr "non privilégiés seulement"
12288
12289 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12290 msgid "unsafe"
12291 msgstr "risqué"
12292
12293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12294 #, fuzzy
12295 msgid "use OSD disk"
12296 msgstr "Suspendre sur disque"
12297
12298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12299 #, fuzzy
12300 msgid "use OSD/DB disk"
12301 msgstr "Suspendre sur disque"
12302
12303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12309 msgid "use host settings"
12310 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
12311
12312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12313 msgid "verify current password"
12314 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
12315
12316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12317 msgid "with options"
12318 msgstr "avec les options"
12319
12320 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12321 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12322 msgid "xterm.js Settings"
12323 msgstr "Paramètres xterm.js"
12324
12325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12326 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12327 msgid "{0} ({1})"
12328 msgstr "{0} ({1})"
12329
12330 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12331 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12332 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
12333
12334 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12335 msgid "{0} Attachments"
12336 msgstr "{0} pièces jointes"
12337
12338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12342 msgid "{0} ID"
12343 msgstr "Nᵒ de {0}"
12344
12345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12346 msgid "{0} Item"
12347 msgstr "{0} élément"
12348
12349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12350 msgid "{0} Items"
12351 msgstr "{0}  éléments"
12352
12353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12354 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12355 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
12356
12357 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12358 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12359 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12360 msgid "{0} days"
12361 msgstr "{0} jours"
12362
12363 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12364 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12365 msgid "{0} hours"
12366 msgstr "{0} heures"
12367
12368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12369 msgid "{0} is already configured"
12370 msgstr "{0} est déjà configuré"
12371
12372 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12373 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12374 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
12375
12376 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12377 msgid "{0} is not initialized."
12378 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
12379
12380 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12381 msgid "{0} is not installed on this node."
12382 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
12383
12384 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12385 msgid "{0} minutes"
12386 msgstr "{0} minutes"
12387
12388 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12389 msgid "{0} months"
12390 msgstr "{0} mois"
12391
12392 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12393 msgid "{0} not installed."
12394 msgstr "{0} non installé."
12395
12396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12400 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12401 msgid "{0} of {1}"
12402 msgstr "{0} sur {1}"
12403
12404 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12405 msgid "{0} on behalf of {1}"
12406 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
12407
12408 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12409 msgid "{0} seconds"
12410 msgstr "{0} secondes"
12411
12412 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12413 msgid "{0} successful"
12414 msgstr "{0} effectués"
12415
12416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12417 msgid "{0} takes precedence."
12418 msgstr "{0} est prioritaire."
12419
12420 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12421 msgid "{0} to {1}"
12422 msgstr "{0} sur {1}"
12423
12424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12425 msgid "{0} updates"
12426 msgstr "Mises à jour de {0}"
12427
12428 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12429 msgid "{0} weeks"
12430 msgstr "{0} semaines"
12431
12432 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12433 msgid "{0} years"
12434 msgstr "{0} années"
12435
12436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12437 msgid "{0}% of {1}"
12438 msgstr "{0} % de {1}"
12439
12440 #~ msgid "(no bootdisk)"
12441 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
12442
12443 #~ msgid "Add Storages"
12444 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
12445
12446 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12447 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
12448
12449 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12450 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
12451
12452 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12453 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
12454
12455 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12456 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
12457
12458 #~ msgid ""
12459 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12460 #~ "permanently erase all data."
12461 #~ msgstr ""
12462 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
12463 #~ "définitivement toute les données."
12464
12465 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12466 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
12467
12468 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12469 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
12470
12471 #~ msgid "Authentication"
12472 #~ msgstr "Authentification"
12473
12474 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12475 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
12476
12477 #~ msgid "Barrier"
12478 #~ msgstr "Barrier"
12479
12480 #~ msgid "Blocksize"
12481 #~ msgstr "Taille des blocs"
12482
12483 #~ msgid "Boot device"
12484 #~ msgstr "Périphérique de boot"
12485
12486 #~ msgid "Boot order"
12487 #~ msgstr "Ordre de boot"
12488
12489 #~ msgid "Bootdisk Size"
12490 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
12491
12492 #~ msgid "Bridged mode"
12493 #~ msgstr "Accès par pont"
12494
12495 #~ msgid "Bulk Stop"
12496 #~ msgstr "Stopper en masse"
12497
12498 #~ msgid "CD/DVD"
12499 #~ msgstr "CD/DVD"
12500
12501 #~ msgid "CPU Usage"
12502 #~ msgstr "Utilisation CPU"
12503
12504 #~ msgid "CPU usage %"
12505 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
12506
12507 #~ msgid "CPUs"
12508 #~ msgstr "CPUs"
12509
12510 #~ msgid "CT/VM Resource"
12511 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
12512
12513 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12514 #~ msgstr ""
12515 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
12516
12517 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12518 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
12519
12520 #~ msgid "Ceph Config"
12521 #~ msgstr "Configuration Ceph"
12522
12523 #~ msgid "Clear User name"
12524 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
12525
12526 #~ msgid "Console (JS)"
12527 #~ msgstr "Console (JS)"
12528
12529 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12530 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
12531
12532 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12533 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
12534
12535 #~ msgid "Create MDS"
12536 #~ msgstr "Créer MDS"
12537
12538 #~ msgid ""
12539 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12540 #~ msgstr ""
12541 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
12542 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
12543
12544 #~ msgid "Datacenter Health"
12545 #~ msgstr "Santé Datacenter"
12546
12547 #~ msgid "Day of week"
12548 #~ msgstr "Jour de la semaine"
12549
12550 #~ msgid "Disk Throttle"
12551 #~ msgstr "Brider le disque"
12552
12553 #~ msgid "Do not use any proxy"
12554 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
12555
12556 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12557 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12558
12559 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12560 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
12561
12562 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12563 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
12564
12565 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12566 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
12567
12568 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12569 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
12570
12571 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12572 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
12573
12574 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12575 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
12576
12577 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12578 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
12579
12580 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12581 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
12582
12583 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12584 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
12585
12586 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12587 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
12588
12589 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12590 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
12591
12592 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12593 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
12594
12595 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12596 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
12597
12598 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12599 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
12600
12601 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12602 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
12603
12604 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12605 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
12606
12607 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12608 #~ msgstr ""
12609 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
12610
12611 #~ msgid "Download .zip"
12612 #~ msgstr "Télécharger .zip"
12613
12614 #~ msgid "Download Files"
12615 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
12616
12617 #~ msgid "EMail"
12618 #~ msgstr "E-Mail"
12619
12620 #~ msgid "Eject media"
12621 #~ msgstr "Ejecter le media"
12622
12623 #~ msgid "Email notification"
12624 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
12625
12626 #~ msgid "Enable /dev/console"
12627 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12628
12629 #~ msgid "Enable DHCP"
12630 #~ msgstr "Activer DHCP"
12631
12632 #~ msgid "Enable Firewall"
12633 #~ msgstr "Activer le firewall"
12634
12635 #~ msgid "Enable NDP"
12636 #~ msgstr "Activer NDP"
12637
12638 #~ msgid "Enter your user name"
12639 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12640
12641 #~ msgid "Erase"
12642 #~ msgstr "Effacer"
12643
12644 #~ msgid "Erase Media"
12645 #~ msgstr "Effacer le Media"
12646
12647 #~ msgid "Estranged"
12648 #~ msgstr "Séparé"
12649
12650 #~ msgid "External Gateway Peers"
12651 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12652
12653 #~ msgid "Failover Domain"
12654 #~ msgstr "Domaine de secours"
12655
12656 #~ msgid "Gateway Nodes"
12657 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12658
12659 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12660 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12661
12662 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12663 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12664
12665 #~ msgid "Held"
12666 #~ msgstr "Held"
12667
12668 #~ msgid "Host device name"
12669 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12670
12671 #~ msgid "Host ifname"
12672 #~ msgstr "Interface Hôte"
12673
12674 #, fuzzy
12675 #~ msgid "IOMMU group"
12676 #~ msgstr "Groupe IOMMU"
12677
12678 #~ msgid "IPv6 address"
12679 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12680
12681 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12682 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12683
12684 #~ msgid "Last transition"
12685 #~ msgstr "Dernière transition"
12686
12687 #~ msgid "Latency (ms)"
12688 #~ msgstr "Latence (ms)"
12689
12690 #~ msgid "Limit"
12691 #~ msgstr "Limit"
12692
12693 #~ msgid "Local Time"
12694 #~ msgstr "Heure Locale"
12695
12696 #~ msgid "MAC Address"
12697 #~ msgstr "Adresse MAC"
12698
12699 #~ msgid "Maxheld"
12700 #~ msgstr "Maxheld"
12701
12702 #~ msgid "Maximum memory"
12703 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12704
12705 #~ msgid "Memory (MB)"
12706 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12707
12708 #~ msgid "Migrate All VMs"
12709 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12710
12711 #~ msgid "Minimum replicas"
12712 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12713
12714 #~ msgid "Mode {0}"
12715 #~ msgstr "Mode {0}"
12716
12717 #~ msgid "NAT mode"
12718 #~ msgstr "NAT mode"
12719
12720 #~ msgid "No Data in Database"
12721 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12722
12723 #~ msgid "No Snapshots found"
12724 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
12725
12726 #~ msgid "No Volume Groups found"
12727 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12728
12729 #~ msgid "No data in database."
12730 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12731
12732 #~ msgid "No file selected"
12733 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12734
12735 #~ msgid "Node Resources"
12736 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12737
12738 #~ msgid "Node list"
12739 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12740
12741 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12742 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12743
12744 #~ msgid "Notfiy User"
12745 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
12746
12747 #~ msgid "Number of replicas"
12748 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12749
12750 #~ msgid "Only Errors"
12751 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12752
12753 #~ msgid "OpenVZ Container"
12754 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12755
12756 #~ msgid "OpenVZ template"
12757 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12758
12759 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12760 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12761
12762 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12763 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12764
12765 #~ msgid "Other OS types"
12766 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12767
12768 #~ msgid "Passsword"
12769 #~ msgstr "Mot de passe"
12770
12771 #~ msgid "Passwords does not match"
12772 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12773
12774 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12775 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
12776
12777 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12778 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12779
12780 #~ msgid "Prefix length"
12781 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12782
12783 #~ msgid "Purge"
12784 #~ msgstr "Purger"
12785
12786 #~ msgid "Purge ACLs"
12787 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12788
12789 #~ msgid "Quota Grace period"
12790 #~ msgstr "Quota Grace period"
12791
12792 #~ msgid "Quota UGID limit"
12793 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12794
12795 #~ msgid "Read Limit"
12796 #~ msgstr "Limite de lecture"
12797
12798 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12799 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12800
12801 #~ msgid "Register U2F Device"
12802 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12803
12804 #~ msgid "Remove Vanished"
12805 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12806
12807 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12808 #~ msgstr ""
12809 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
12810 #~ "configuration HA"
12811
12812 #~ msgid "Removed Bytes"
12813 #~ msgstr "Octets Supprimés"
12814
12815 #~ msgid "Restarts"
12816 #~ msgstr "Redémarrages"
12817
12818 #~ msgid "Ring 0"
12819 #~ msgstr "Anneau 0"
12820
12821 #~ msgid "Ring 0 Address"
12822 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12823
12824 #~ msgid "Ring 1"
12825 #~ msgstr "Anneau 1"
12826
12827 #~ msgid "SMTP Port"
12828 #~ msgstr "Port de SMTP"
12829
12830 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12831 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12832
12833 #~ msgid "Server Resources"
12834 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12835
12836 #~ msgid "Set noout"
12837 #~ msgstr "Activer noout"
12838
12839 #~ msgid "Shell (JS)"
12840 #~ msgstr "Shell (JS)"
12841
12842 #~ msgid "Start All VMs"
12843 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12844
12845 #~ msgid "Start GC"
12846 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
12847
12848 #~ msgid "Start order"
12849 #~ msgstr "Ordre de boot"
12850
12851 #~ msgid "Started"
12852 #~ msgstr "Démarré"
12853
12854 #~ msgid "Status details"
12855 #~ msgstr "détails du status"
12856
12857 #~ msgid "Storage View"
12858 #~ msgstr "Vue stockage"
12859
12860 #~ msgid "Store"
12861 #~ msgstr "Entrepôt"
12862
12863 #~ msgid "Swap (MB)"
12864 #~ msgstr "Swap (MB)"
12865
12866 #~ msgid "SyncJob"
12867 #~ msgstr "Job de Syncro"
12868
12869 #~ msgid "Terms of Service"
12870 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12871
12872 #~ msgid "Theme"
12873 #~ msgstr "Thème"
12874
12875 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12876 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12877
12878 #~ msgid ""
12879 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12880 #~ "follow the instructions."
12881 #~ msgstr ""
12882 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12883 #~ "bouton et suivez les instructions."
12884
12885 #~ msgid "Toggle Theme"
12886 #~ msgstr "Basculer le Theme"
12887
12888 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12889 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12890
12891 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12892 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12893
12894 #~ msgid "Unkown"
12895 #~ msgstr "Inconnu"
12896
12897 #~ msgid "Unset noout"
12898 #~ msgstr "Débrancher noout"
12899
12900 #~ msgid "Unused Mount Point"
12901 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12902
12903 #~ msgid "Uploading file..."
12904 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12905
12906 #~ msgid "Use fixed size memory"
12907 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12908
12909 #~ msgid "User quotas disabled."
12910 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12911
12912 #~ msgid "Userid"
12913 #~ msgstr "Id Utilisateur"
12914
12915 #~ msgid "VM protection"
12916 #~ msgstr "Protection de la VM"
12917
12918 #~ msgid "Verification Code"
12919 #~ msgstr "Code de vérification"
12920
12921 #~ msgid "Vnet"
12922 #~ msgstr "VNet"
12923
12924 #~ msgid "Vnets"
12925 #~ msgstr "Réseaux VNet"
12926
12927 #~ msgid "Wake on LAN"
12928 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12929
12930 #~ msgid "WebAuthn "
12931 #~ msgstr "WebAuthn "
12932
12933 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12934 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12935
12936 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12937 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12938
12939 #~ msgid "bridge"
12940 #~ msgstr "bridge"
12941
12942 #~ msgid "mac"
12943 #~ msgstr "mac"
12944
12945 #~ msgid "nofailback"
12946 #~ msgstr "nofailback"
12947
12948 #~ msgid "peers address list"
12949 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12950
12951 #~ msgid "restricted"
12952 #~ msgstr "restreint"
12953
12954 #~ msgid "ssl"
12955 #~ msgstr "ssl"
12956
12957 #~ msgid "version"
12958 #~ msgstr "version"
12959
12960 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12961 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"