]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # French translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Nov 7 16:51:27 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-28 19:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/un/chemin/d’accès"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 minutes"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
46 "limite (partagée)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
57 "toujours, veuillez redémarrer"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Comptes ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Comptes et défis ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Répertoire ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Support ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "Valeurs ACR"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Données d’API"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Jeton d’API"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Jeton d’API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Permissions du jeton d’API"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "Jetons d’API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
150 "recharger l’interface graphique !"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "Jeton d’API"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "Dépôts logiciels APT"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Abandonner"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Contrôle d’accès"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
177 msgid "Account"
178 msgstr "Compte"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Nom du compte"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Nom d’attribut du compte"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Comptes"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
199 msgid "Action"
200 msgstr "Action"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Action de « {0} » réussie"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Objets d’action"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
220 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
224 msgid "Actions"
225 msgstr "Actions"
226
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
230 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
231 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
232 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
235 msgid "Active"
236 msgstr "Actif"
237
238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
239 msgid "Active Directory Server"
240 msgstr "Serveur Active Directory"
241
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:179
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:301
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
252 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
253 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
254 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
255 #: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
266 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
267 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
270 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
272 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
275 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
276 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
277 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
284 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
285 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
286 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
287 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
288 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
289 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
290 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
291 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
292 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
293 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
294 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
295 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
297 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
298 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
299 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
300 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
301 msgid "Add"
302 msgstr "Ajouter"
303
304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
306 msgid "Add ACME Account"
307 msgstr "Ajouter un compte ACME"
308
309 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
310 msgid "Add Datastore"
311 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
312
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
314 msgid "Add EFI Disk"
315 msgstr "Ajouter un disque EFI"
316
317 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
318 msgid "Add NS"
319 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
320
321 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
322 msgid "Add Remote"
323 msgstr "Ajouter un distant"
324
325 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
326 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
327 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
328 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
329 msgid "Add Storage"
330 msgstr "Ajouter un stockage"
331
332 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
333 msgid "Add TLS received header"
334 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
335
336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
337 msgid "Add TPM"
338 msgstr "Ajouter un module TPM"
339
340 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
341 msgid "Add Tag"
342 msgstr "Ajouter une étiquette"
343
344 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
345 msgid "Add Tape"
346 msgstr "Ajouter une bande"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
349 msgid "Add USB mapping"
350 msgstr ""
351
352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
353 msgid "Add a TOTP login factor"
354 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
355
356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
357 msgid "Add a Webauthn login token"
358 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
359
360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
361 msgid "Add a Yubico OTP key"
362 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
363
364 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
365 msgid "Add as"
366 msgstr "Ajouter comme"
367
368 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
369 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
370 msgid "Add as Datastore"
371 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
375 msgid "Add as Storage"
376 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
377
378 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
379 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
380 msgstr ""
381
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
383 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
384 msgstr ""
385 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
386 "serveurs."
387
388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
389 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
390 msgstr ""
391 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
392 "serveurs."
393
394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
395 msgid "Additional Recipient(s)"
396 msgstr ""
397
398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
399 msgid ""
400 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
401 "Monitor tab."
402 msgstr ""
403 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
404 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
405
406 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
409 msgid "Address"
410 msgstr "Adresse"
411
412 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
413 msgid "Addresses"
414 msgstr "Adresses"
415
416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
417 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
418 msgstr ""
419
420 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
421 msgid "Administration"
422 msgstr "Administration"
423
424 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
425 msgid "Administrator"
426 msgstr "Administrateur"
427
428 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
429 msgid "Administrator EMail"
430 msgstr "Courriel de l’administrateur"
431
432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
433 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
434 msgid "Advanced"
435 msgstr "Avancé"
436
437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
438 #, fuzzy
439 msgid "Advertise Subnets"
440 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
441
442 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
443 msgid "Alert Flags"
444 msgstr "Drapeaux d’alerte"
445
446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
447 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
448 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
454 msgid "Alias"
455 msgstr "Alias"
456
457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
463 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
464 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
465 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
467 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
468 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
469 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
470 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
471 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
472 msgid "All"
473 msgstr "Tout"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
476 msgid "All Cores"
477 msgstr "Tous les cœurs"
478
479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
480 msgid "All Functions"
481 msgstr "Toutes les fonctions"
482
483 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
484 msgid "All OK"
485 msgstr "Tout va bien"
486
487 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
488 msgid "All OK (old)"
489 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
490
491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
492 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
493 msgstr ""
494 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
495
496 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
497 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
498 msgstr ""
499 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
500 "détruits !"
501
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
503 msgid "All data on the device will be lost!"
504 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
505
506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
507 msgid "All except {0}"
508 msgstr "Tout sauf {0}"
509
510 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
511 msgid "All failed"
512 msgstr "Tout a échoué"
513
514 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
515 msgid "Allocated"
516 msgstr "Alloué"
517
518 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
519 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
520 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
521 msgid "Allocation Policy"
522 msgstr "Politique d’allocation"
523
524 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
525 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
526 msgid "Allow HREFs"
527 msgstr "Autoriser les hyperliens"
528
529 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
530 msgid "Allow local disk migration"
531 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
536 msgid "Allowed characters"
537 msgstr "Caractères autorisés"
538
539 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
540 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
541 msgid "Alphabetical"
542 msgstr "Alphabétique"
543
544 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
545 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
546 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
547 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
548 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
549 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
550 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
551 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
552 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
553 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
554 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
555 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
556 msgid "Always"
557 msgstr "Toujours"
558
559 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
560 msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
561 msgstr ""
562
563 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
564 msgid "An absolute path"
565 msgstr "Un chemin absolu"
566
567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
568 msgid "An error occurred during token registration."
569 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
570
571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
572 msgid "Anonymous Search"
573 msgstr ""
574
575 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
576 msgid "Applies to new edits"
577 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
578
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
581 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
582 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
583 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
584 msgid "Apply"
585 msgstr "Appliquer"
586
587 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
588 msgid "Apply Always"
589 msgstr "Toujours appliquer"
590
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
592 msgid "Apply Configuration"
593 msgstr "Appliquer la configuration"
594
595 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
596 msgid "Apply Custom Scores"
597 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
598
599 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
600 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
601 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
602
603 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
604 msgid "Apply on all Networks"
605 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
606
607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
608 msgid "Arabic"
609 msgstr "arabe"
610
611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
612 msgid "Architecture"
613 msgstr "Architecture"
614
615 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
616 msgid "Archive Filter"
617 msgstr "Filtre d’archive"
618
619 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
620 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
621 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
622
623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
625 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
626 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
627
628 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
629 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
630 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
631
632 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
633 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
634 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
635
636 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
637 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
638 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
639 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
640
641 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
642 #, fuzzy
643 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
644 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
645
646 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
647 #, fuzzy
648 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
649 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
650
651 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
652 #, fuzzy
653 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
654 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
655
656 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
657 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
658 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
659 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
664 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
665 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
666 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
667
668 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
669 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
670 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
671
672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
673 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
674 msgstr ""
675 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
676
677 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
678 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
679 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
680
681 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
682 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
683 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
684 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
685
686 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
687 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
688 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
689 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
690
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
692 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
693 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
694
695 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
696 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
697 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
698
699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
700 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
701 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
702
703 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
704 msgid "Assigned to LVs"
705 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
706
707 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
708 msgid ""
709 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
710 msgstr ""
711 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
712 "serveurs et entrez le mot de passe."
713
714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
715 msgid "Async IO"
716 msgstr "E‑S asynchrones"
717
718 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
719 msgid "Attach orig. Mail"
720 msgstr "Joindre le courriel original"
721
722 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
723 msgid "Attachment Quarantine"
724 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
725
726 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
727 msgid "Attachments"
728 msgstr "Pièces jointes"
729
730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
731 msgid "Attribute"
732 msgstr "Attribut"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
738 msgid "Audio Device"
739 msgstr "Périphérique audio"
740
741 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
742 msgid "Auditor"
743 msgstr "Auditeur"
744
745 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
746 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
747 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
748 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
749 msgid "Auth ID"
750 msgstr "Identifiant d’authentification"
751
752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
754 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
755 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
756 msgid "Auth-Provider Default"
757 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
758
759 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
760 msgid "Authentication mode"
761 msgstr "Mode d’authentification"
762
763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
764 #, fuzzy
765 msgid "Author"
766 msgstr "Identifiant d’authentification"
767
768 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
769 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
770 msgid "Auto-fill"
771 msgstr "Remplissage automatique"
772
773 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
774 msgid "Auto-generate a client encryption key"
775 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
776
777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
779 msgid "Autocreate Users"
780 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
781
782 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
783 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
784 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
785 msgid "Autogenerate"
786 msgstr "Générer automatiquement"
787
788 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
789 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
790 msgstr ""
791 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
792
793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
795 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
797 msgid "Automatic"
798 msgstr "Automatique"
799
800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
801 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
802 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
803
804 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
805 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
806 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
807 msgid "Automatically"
808 msgstr "Automatiquement"
809
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
811 msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
812 msgstr ""
813
814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
815 msgid "Autoscale Mode"
816 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
817
818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
820 msgid "Autostart"
821 msgstr "Démarrage automatique"
822
823 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
824 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
825 msgid "Avail"
826 msgstr "Dispo"
827
828 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
829 msgid "Available"
830 msgstr "Disponible"
831
832 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
833 msgid "Available Objects"
834 msgstr "Objets disponibles"
835
836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
837 #, fuzzy
838 msgid "Available recovery keys: {0}"
839 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
840
841 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
842 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
843 msgid "Avg. Mail Processing Time"
844 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
845
846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
848 msgid "B"
849 msgstr ""
850
851 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
852 msgid "BCC"
853 msgstr "CCI"
854
855 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
856 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
857 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
858 msgid "Back"
859 msgstr "Retour"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
862 msgid "Back Address"
863 msgstr "Adresse dorsale"
864
865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
866 msgid "Backend Driver"
867 msgstr "Pilote back‑end"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
870 msgid "Background"
871 msgstr "Arrière‐plan"
872
873 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
874 msgid "Backing Path"
875 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
876
877 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
878 msgid "Backscatter Score"
879 msgstr "Score de rétrodiffusion"
880
881 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
882 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
883 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
889 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
890 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
891 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
892 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
893 msgid "Backup"
894 msgstr "Sauvegarde"
895
896 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
897 msgid "Backup Count"
898 msgstr "Nombre de sauvegardes"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
901 msgid "Backup Details"
902 msgstr "Détails de la sauvegarde"
903
904 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
905 msgid "Backup Group"
906 msgstr "Groupe de sauvegarde"
907
908 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
909 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
910 msgid "Backup Groups"
911 msgstr "Groupes de sauvegardes"
912
913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
915 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
916 msgid "Backup Job"
917 msgstr "Tâche de sauvegarde"
918
919 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
920 msgid "Backup Jobs"
921 msgstr "Tâches de sauvegarde"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
924 msgid "Backup Notes"
925 msgstr "Notes de sauvegarde"
926
927 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
928 msgid "Backup Now"
929 msgstr "Sauvegarder maintenant"
930
931 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
932 msgid "Backup Restore"
933 msgstr "Restauration de sauvegarde"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
936 msgid "Backup Retention"
937 msgstr "Rétention des sauvegardes"
938
939 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
940 msgid "Backup Server"
941 msgstr "Serveur de sauvegarde"
942
943 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
944 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
945 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
946 msgid "Backup Time"
947 msgstr "Heure de sauvegarde"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
950 msgid "Backup content type not available for this storage."
951 msgstr ""
952 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
953
954 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
955 msgid "Backup now"
956 msgstr "Sauvegarder maintenant"
957
958 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
959 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
960 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
961
962 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
963 msgid "Backup/Restore"
964 msgstr "Sauvegarde et restauration"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
967 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
968 msgid "Backups"
969 msgstr "Sauvegardes"
970
971 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
972 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
973 msgid "Bad Chunks"
974 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
975
976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
977 msgid "Bad Request"
978 msgstr "Requête incorrecte"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
981 msgid "Ballooning Device"
982 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
983
984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
985 msgid "Bandwidth"
986 msgstr "Bande passante"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
989 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
990 msgid "Bandwidth Limit"
991 msgstr "Limite de bande passante"
992
993 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
994 msgid "Bandwidth Limits"
995 msgstr "Limites de bande passante"
996
997 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
999 msgid "Barcode Label"
1000 msgstr "Étiquette code‐barres"
1001
1002 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1003 msgid "Barcode-Label Media"
1004 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
1005
1006 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1007 msgid "Base DN"
1008 msgstr "DN de base"
1009
1010 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1011 msgid "Base DN for Groups"
1012 msgstr "DN de base des groupes"
1013
1014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1015 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1016 msgid "Base Domain Name"
1017 msgstr "Nom de domaine de base"
1018
1019 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1020 msgid "Base storage"
1021 msgstr "Stockage de base"
1022
1023 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1024 msgid "Base volume"
1025 msgstr "Volume de base"
1026
1027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1028 msgid "Basic"
1029 msgstr "Basique"
1030
1031 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1032 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1033 msgid "Batch Size (b)"
1034 msgstr "Taille des lots (en octets)"
1035
1036 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1037 msgid "Before Queue Filtering"
1038 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
1039
1040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1041 msgid "Bind Domain Name"
1042 msgstr "Nom de domaine de liaison"
1043
1044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1045 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1046 msgid "Bind Password"
1047 msgstr "Mot de passe de liaison"
1048
1049 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1050 msgid "Bind User"
1051 msgstr "Utilisateur de liaison"
1052
1053 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1054 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1055 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1056 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1057 msgid "Blacklist"
1058 msgstr "Liste noire"
1059
1060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1061 msgid "Block Device"
1062 msgstr "Périphérique en mode bloc"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1065 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1066 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1067 msgid "Block Size"
1068 msgstr "Taille de bloc"
1069
1070 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1071 msgid "Block encrypted archives and documents"
1072 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1073
1074 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1075 msgid "Body"
1076 msgstr "Corps"
1077
1078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1079 msgid "Bond Mode"
1080 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1081
1082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1084 msgid "Boot Order"
1085 msgstr "Ordre d’amorçage"
1086
1087 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1088 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1089 msgid "Bootdisk size"
1090 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1091
1092 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1093 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1094 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1095 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1096 msgid "Bounces"
1097 msgstr "Messages de retour"
1098
1099 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1103 msgid "Bridge"
1104 msgstr "Pont (bridge)"
1105
1106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1108 msgid "Bridge ports"
1109 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1110
1111 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1112 msgid "Browse"
1113 msgstr "Parcourir"
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1116 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1117 msgid "Bucket"
1118 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1119
1120 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1121 msgid "Build time"
1122 msgstr "Date de création"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1125 msgid "Built-In"
1126 msgstr "Intégré"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1129 msgid "Bulk Actions"
1130 msgstr "Actions multiples"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1134 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1135 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1136 msgid "Bulk Migrate"
1137 msgstr "Migrations multiples"
1138
1139 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1143 msgid "Bulk Shutdown"
1144 msgstr "Arrêts multiples"
1145
1146 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1147 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1148 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1149 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1150 msgid "Bulk Start"
1151 msgstr "Démarrages multiples"
1152
1153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1156 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1161 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1166 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
1167
1168 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1169 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1170 msgid "Burst In"
1171 msgstr "Rafales entrantes"
1172
1173 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1174 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1175 msgid "Burst Out"
1176 msgstr "Rafales sortantes"
1177
1178 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1179 msgid "Bus/Device"
1180 msgstr "Bus/périphérique"
1181
1182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1184 msgid "CD/DVD Drive"
1185 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1186
1187 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1189 msgid "CIDR"
1190 msgstr "CIDR"
1191
1192 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1194 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
1198 msgid "CPU"
1199 msgstr "Processeur"
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1202 msgid "CPU Affinity"
1203 msgstr "Affinité processeur"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1207 msgid "CPU limit"
1208 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1209
1210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1212 msgid "CPU units"
1213 msgstr "Unités processeur"
1214
1215 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1216 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1217 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1218 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1219 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1220 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1221 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1222 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1223 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1224 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1225 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1226 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1227 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1228 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1229 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1230 msgid "CPU usage"
1231 msgstr "Utilisation processeur"
1232
1233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1234 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1235 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1236 msgid "CPU(s)"
1237 msgstr "Processeur(s)"
1238
1239 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1240 msgid "CRM State"
1241 msgstr "État CRM"
1242
1243 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1244 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1245 msgid "CT"
1246 msgstr "Conteneur"
1247
1248 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1249 msgid "CT Templates"
1250 msgstr "Modèles de conteneurs"
1251
1252 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1253 msgid "CT Volumes"
1254 msgstr "Volumes du conteneur"
1255
1256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1257 msgid "Cache"
1258 msgstr "Cache"
1259
1260 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1261 msgid "Cancel Edit"
1262 msgstr "Annuler les modifications"
1263
1264 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1265 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1269 msgid "Cannot find USB device {0}"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1273 msgid "Cannot remove disk image."
1274 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1275
1276 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1277 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1278 msgstr ""
1279 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1280 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1281
1282 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1283 msgid "Cannot use reserved pool name"
1284 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1285
1286 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1287 msgid "Capacity"
1288 msgstr "Capacité"
1289
1290 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1291 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1292 msgid "Cartridge Memory"
1293 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1294
1295 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1296 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1298 msgid "Case-Sensitive"
1299 msgstr "Sensible à la casse"
1300
1301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1302 msgid "Catalan"
1303 msgstr "catalan"
1304
1305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1306 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1307 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1308 msgid "Catalog"
1309 msgstr "Catalogue"
1310
1311 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1312 msgid "Catalog Media"
1313 msgstr "Médias catalogue"
1314
1315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1316 msgid "Ceph Pool"
1317 msgstr "Pool Ceph"
1318
1319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1320 msgid "Ceph Version"
1321 msgstr "Version de Ceph"
1322
1323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1324 msgid "Ceph cluster configuration"
1325 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1326
1327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1328 msgid "Ceph in the cluster"
1329 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1330
1331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1332 msgid "Ceph version to install"
1333 msgstr "Version de Ceph à installer"
1334
1335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1336 msgid "CephFS"
1337 msgstr "CephFS"
1338
1339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1341 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1342 msgid "Certificate"
1343 msgstr "Certificat"
1344
1345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1346 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1347 msgid "Certificate Chain"
1348 msgstr "Chaîne de certificats"
1349
1350 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1351 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1352 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1353 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1354 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1355 msgid "Certificates"
1356 msgstr "Certificats"
1357
1358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1359 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1360 msgid "Challenge Plugins"
1361 msgstr "Greffons de défi"
1362
1363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1364 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1365 msgid "Challenge Type"
1366 msgstr "Type de défi"
1367
1368 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1369 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1370 msgid "Change Owner"
1371 msgstr "Modifier le propriétaire"
1372
1373 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1374 msgid "Change Password"
1375 msgstr "Modifier le mot de passe"
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1378 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1379 msgid "Change Protection"
1380 msgstr "Modifier la protection"
1381
1382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1383 msgid "Change global Ceph flags"
1384 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1385
1386 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1387 msgid "Change owner of '{0}'"
1388 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1389
1390 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1391 msgid "Change protection of '{0}'"
1392 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1393
1394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1396 msgid "Changelog"
1397 msgstr "Historique des modifications"
1398
1399 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1400 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1401 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1402 msgid "Changer"
1403 msgstr "Chargeur"
1404
1405 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1406 msgid "Changers"
1407 msgstr "Chargeurs"
1408
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1410 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1411 msgstr ""
1412 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1413 "existantes."
1414
1415 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1416 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1417 msgstr ""
1418 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1419 "à double facteur WebAuthn existantes."
1420
1421 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1422 msgid "Channel"
1423 msgstr "Canal"
1424
1425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1426 msgid "Character Device"
1427 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1428
1429 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1430 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1431 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1432 msgid "Check"
1433 msgstr "Vérifier"
1434
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1436 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Check connection"
1439 msgstr "Modifier la protection"
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1442 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1443 msgid "Checksum"
1444 msgstr "Somme de contrôle"
1445
1446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1447 msgid "Chinese (Simplified)"
1448 msgstr "chinois (simplifié)"
1449
1450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1451 msgid "Chinese (Traditional)"
1452 msgstr "chinois (traditionnel)"
1453
1454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1456 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1457 msgid "Choose Device"
1458 msgstr "Choisir un périphérique"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1461 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1462 msgid "Choose Port"
1463 msgstr "Choisir un port"
1464
1465 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1466 msgid ""
1467 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1468 "Container."
1469 msgstr ""
1470 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1471 "conteneur restauré."
1472
1473 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1474 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1475 msgid "Chunk Order"
1476 msgstr "Ordre des « chunks »"
1477
1478 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1479 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1480 msgid "Circle"
1481 msgstr "Cercle"
1482
1483 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1484 msgid "ClamAV"
1485 msgstr "ClamAV"
1486
1487 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1488 msgid "ClamAV update"
1489 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1490
1491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1492 msgid "Class"
1493 msgstr "Classe"
1494
1495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1496 msgid "Clean"
1497 msgstr "Propre"
1498
1499 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1500 msgid "Clean Drive"
1501 msgstr "Nettoyer le disque"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1504 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1505 msgid "Cleanup Disks"
1506 msgstr "Nettoyer les disques"
1507
1508 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1509 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1510 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1511
1512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1514 msgid "Clear Filter"
1515 msgstr "Effacer le filtre"
1516
1517 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1518 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1519 msgid "Clear Status"
1520 msgstr "Effacer le statut"
1521
1522 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1523 msgid "Client"
1524 msgstr "Client"
1525
1526 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1527 msgid "Client Connection Count Limit"
1528 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1529
1530 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1531 msgid "Client Connection Rate Limit"
1532 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1533
1534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1536 msgid "Client ID"
1537 msgstr "Identifiant client"
1538
1539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1541 msgid "Client Key"
1542 msgstr "Clef du client"
1543
1544 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1545 msgid "Client Message Rate Limit"
1546 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1549 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1553 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1556 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1557 msgid "Clone"
1558 msgstr "Cloner"
1559
1560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1561 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1562 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1563 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1564 msgid "Close"
1565 msgstr "Fermer"
1566
1567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1571 msgid "CloudInit Drive"
1572 msgstr "Lecteur CloudInit"
1573
1574 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1578 msgid "Cluster"
1579 msgstr "Grappe de serveurs"
1580
1581 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1583 msgid "Cluster Administration"
1584 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1585
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1587 msgid "Cluster Information"
1588 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1589
1590 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1591 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1593 msgid "Cluster Join"
1594 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1595
1596 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1597 msgid "Cluster Join Information"
1598 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1599
1600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1601 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1602 msgid "Cluster Name"
1603 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1604
1605 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1606 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1607 msgid "Cluster Network"
1608 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1609
1610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1611 msgid "Cluster Nodes"
1612 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1613
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1615 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1616 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1617
1618 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1619 msgid "Cluster Resources (average)"
1620 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1621
1622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1623 msgid ""
1624 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1625 "enterprise repository."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1629 msgid ""
1630 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1631 msgstr ""
1632 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1633 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1634
1635 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1636 msgid "Cluster log"
1637 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1638
1639 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1640 msgid "Collapse All"
1641 msgstr "Tout réduire"
1642
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1645 msgid "Color Overrides"
1646 msgstr "Remplacements de couleurs"
1647
1648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1650 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1651 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1652 msgid "Color Theme"
1653 msgstr "Palette de couleurs"
1654
1655 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1656 msgid "Command"
1657 msgstr "Commande"
1658
1659 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1660 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
1661 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1666 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
1667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:140
1668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
1669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
1673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
1676 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1677 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1678 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1679 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1680 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1681 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1682 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1683 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1684 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1685 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1690 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1691 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1693 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1695 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1697 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1698 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1699 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1701 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1702 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1703 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1704 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1705 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1706 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1707 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1708 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1709 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1710 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1711 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1712 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1715 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1716 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1717 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1718 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1719 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1720 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1721 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1722 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1723 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1724 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1725 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1726 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1727 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1728 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1729 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1730 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1731 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1732 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1733 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1734 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1735 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1736 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1737 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1738 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1739 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1740 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1741 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1742 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1743 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1744 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1745 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1746 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1747 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1748 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1749 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1750 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1751 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1752 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1753 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1754 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1755 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1756 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1757 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1758 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1759 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1760 msgid "Comment"
1761 msgstr "Commentaire"
1762
1763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1764 msgid "Community"
1765 msgstr "Communauté"
1766
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1768 msgid "Components"
1769 msgstr "Composants"
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1772 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1773 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1774 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1775 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1776 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1777 msgid "Compression"
1778 msgstr "Compression"
1779
1780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1781 msgid "Config Version"
1782 msgstr "Version de la configuration"
1783
1784 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1785 msgid "Config locked ({0})"
1786 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1787
1788 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1789 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1790 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1791 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1792 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1795 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1796 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1797 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1798 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1799 msgid "Configuration"
1800 msgstr "Configuration"
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1803 msgid "Configuration Database"
1804 msgstr "Base de données de configuration"
1805
1806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1807 msgid "Configuration Unsupported"
1808 msgstr "Configuration non prise en charge"
1809
1810 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1811 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1812 msgstr ""
1813 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1816 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1817 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
1821 msgid "Configure"
1822 msgstr "Configurer"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1825 msgid "Configure Ceph"
1826 msgstr "Configurer Ceph"
1827
1828 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1829 msgid "Configure Scheduled Backup"
1830 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1831
1832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1833 msgid "Configured"
1834 msgstr "Configuré"
1835
1836 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1838 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1839 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1840 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
1843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1846 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
1850 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1851 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1852 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1853 msgid "Confirm"
1854 msgstr "Confirmation"
1855
1856 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1857 msgid "Confirm Password"
1858 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1859
1860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1862 msgid "Confirm Second Factor"
1863 msgstr "Confirmer le second facteur"
1864
1865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1866 msgid "Confirm TFA Removal"
1867 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1868
1869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1870 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1872 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1873 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1874 msgid "Confirm password"
1875 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1876
1877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1882 msgid "Confirm your ({0}) password"
1883 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1884
1885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1891 msgid "Connection error"
1892 msgstr "Erreur de connexion"
1893
1894 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1895 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1896 msgstr ""
1897 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1898 "pas ?"
1899
1900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1903 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1908 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1909 msgid "Console"
1910 msgstr "Console"
1911
1912 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1913 msgid "Console Viewer"
1914 msgstr "Visualiseur de console"
1915
1916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1919 msgid "Console mode"
1920 msgstr "Mode de la console"
1921
1922 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1923 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1924 msgid "Contact"
1925 msgstr "Contact"
1926
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1928 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1929 msgid "Container"
1930 msgstr "Conteneur"
1931
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1933 msgid "Container template"
1934 msgstr "Modèle de conteneur"
1935
1936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1937 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1938 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1941 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1942 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1943 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1944 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1945 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1946 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1947 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1948 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1949 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1950 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1951 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1952 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1953 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1954 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1957 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1958 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1959 msgid "Content"
1960 msgstr "Contenu"
1961
1962 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1963 msgid "Content Type"
1964 msgstr "Type de contenu"
1965
1966 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1967 msgid "Content Type Filter"
1968 msgstr "Filtre de type de contenu"
1969
1970 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1971 msgid "Continue"
1972 msgstr "Continuer"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1975 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
1976 msgid "Controller"
1977 msgstr "Contrôleur"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1980 msgid "Controllers"
1981 msgstr "Contrôleurs"
1982
1983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
1984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1989 msgid "Convert to template"
1990 msgstr "Convertir en modèle"
1991
1992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1993 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1994 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1995 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1996 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1997 msgid "Copy"
1998 msgstr "Copier"
1999
2000 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2001 msgid "Copy Information"
2002 msgstr "Copier l’information"
2003
2004 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2005 msgid "Copy Key"
2006 msgstr "Copier la clef"
2007
2008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2009 msgid "Copy Recovery Keys"
2010 msgstr "Copier les clefs de restauration"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2013 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2014 msgid "Copy Secret Value"
2015 msgstr "Copier la valeur secrète"
2016
2017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
2018 msgid "Copy data"
2019 msgstr "Copier les données"
2020
2021 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2022 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2023 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
2024
2025 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2026 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2027 msgstr ""
2028 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
2029 "voulez ajouter."
2030
2031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2032 msgid "Copy to Clipboard"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2038 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2039 msgid "Cores"
2040 msgstr "Cœurs"
2041
2042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2044 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2045 msgstr ""
2046 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
2047
2048 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2049 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2050 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2051 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2052 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2053 msgid "Count"
2054 msgstr "Nombre"
2055
2056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2059 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2060 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2061 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2062 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2063 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2067 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2073 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
2074 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2080 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2081 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2082 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2083 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2084 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2085 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2086 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2087 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2088 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2089 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2092 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2093 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2094 msgid "Create"
2095 msgstr "Créer"
2096
2097 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2098 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2099 msgid "Create CT"
2100 msgstr "Créer un conteneur"
2101
2102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2103 msgid "Create CephFS"
2104 msgstr "Créer un CephFS"
2105
2106 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2109 msgid "Create Cluster"
2110 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
2111
2112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2113 msgid "Create Device Nodes"
2114 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
2115
2116 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2117 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2118 msgid "Create VM"
2119 msgstr "Créer une VM"
2120
2121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2124 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2125 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2126 msgid "Created"
2127 msgstr "Créé"
2128
2129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2130 msgid "Creation time"
2131 msgstr "Heure de création"
2132
2133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2134 msgid "Croatian"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2138 msgid "Current Auth ID"
2139 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2140
2141 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Current Pool"
2144 msgstr "Disposition actuelle"
2145
2146 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2147 msgid "Current User"
2148 msgstr "Utilisateur actuel"
2149
2150 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2151 msgid "Current layout"
2152 msgstr "Disposition actuelle"
2153
2154 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2155 msgid "Current state will be lost."
2156 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2157
2158 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2159 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2160 msgid "Custom"
2161 msgstr "Personnalisé"
2162
2163 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2164 msgid "Custom Rule Score"
2165 msgstr "Règle de score personnalisée"
2166
2167 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2168 msgid "Custom Scores"
2169 msgstr "Scores personnalisés"
2170
2171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2172 msgid "D.Port"
2173 msgstr "Port destinataire"
2174
2175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2176 msgid "DB Disk"
2177 msgstr "Disque de BDD"
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2180 msgid "DB size"
2181 msgstr "Taille de la BDD"
2182
2183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2185 msgid "DHCP"
2186 msgstr "DHCP"
2187
2188 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2189 msgid "DKIM"
2190 msgstr "DKIM"
2191
2192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2193 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2196 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2197 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2198 msgid "DNS"
2199 msgstr "DNS"
2200
2201 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2202 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2203 msgid "DNS API"
2204 msgstr "API DNS"
2205
2206 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2207 #, fuzzy
2208 msgid "DNS Prefix"
2209 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2210
2211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2212 #, fuzzy
2213 msgid "DNS Server"
2214 msgstr "Serveur DNS"
2215
2216 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2217 msgid "DNS TXT Record"
2218 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2219
2220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2221 #, fuzzy
2222 msgid "DNS Zone"
2223 msgstr "Zone DNS"
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2226 #, fuzzy
2227 msgid "DNS Zone Prefix"
2228 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2229
2230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2233 msgid "DNS domain"
2234 msgstr "Domaine DNS"
2235
2236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2243 msgid "DNS server"
2244 msgstr "Serveur DNS"
2245
2246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2248 msgid "DNS servers"
2249 msgstr "Serveurs DNS"
2250
2251 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2252 msgid "DNSBL Sites"
2253 msgstr "Sites DNSBL"
2254
2255 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2256 msgid "DNSBL Threshold"
2257 msgstr "Seuil DNSBL"
2258
2259 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2260 msgid "Daily"
2261 msgstr "Quotidiennes"
2262
2263 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2264 msgid "Damaged"
2265 msgstr "Endommagée"
2266
2267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2268 msgid "Danish"
2269 msgstr "danois"
2270
2271 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2272 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2273 msgid "Dark-mode filter"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2277 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2278 msgid "Dashboard"
2279 msgstr "Tableau de bord"
2280
2281 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2282 msgid "Dashboard Options"
2283 msgstr "Options du tableau de bord"
2284
2285 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2286 msgid "Dashboard Storages"
2287 msgstr "Stockages du tableau de board"
2288
2289 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2290 msgid "Data Devs"
2291 msgstr "Périphériques de données"
2292
2293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Data Pool"
2296 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
2297
2298 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2299 msgid "Database Mirror"
2300 msgstr "Miroir de la base de données"
2301
2302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2303 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2304 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2305 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2306 msgid "Datacenter"
2307 msgstr "Centre de données"
2308
2309 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2310 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2311 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2312 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2313 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2314 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2315 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2316 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2317 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2318 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2319 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2320 msgid "Datastore"
2321 msgstr "Entrepôt de données"
2322
2323 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2324 msgid "Datastore Mapping"
2325 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2326
2327 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2328 msgid "Datastore Options"
2329 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2330
2331 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2332 msgid "Datastore Usage"
2333 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2334
2335 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2336 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2337 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2338 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2339
2340 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2341 msgid "Datastore is not available"
2342 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2343
2344 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2345 msgid "Datastores"
2346 msgstr "Entrepôts de données"
2347
2348 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2349 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2350 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2351 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2352 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2353 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2354 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2355 msgid "Date"
2356 msgstr "Date"
2357
2358 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2359 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2360 msgid "Day"
2361 msgstr "Jour"
2362
2363 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2364 msgid "Days"
2365 msgstr "Jours"
2366
2367 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2368 msgid "Days to show"
2369 msgstr "Jours à afficher"
2370
2371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2372 msgid "Deactivate"
2373 msgstr "Désactiver"
2374
2375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2376 msgid "Deactivate {0} Account"
2377 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2378
2379 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2380 msgid "Decode"
2381 msgstr "Décoder"
2382
2383 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2384 msgid "Decompression algorithm"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2388 msgid "Deduplication"
2389 msgstr "Déduplication"
2390
2391 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2392 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2393 msgid "Deduplication Factor"
2394 msgstr "Facteur de déduplication"
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2397 msgid "Deep Scrub"
2398 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2401 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2402 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2403
2404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2405 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2407 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2408 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2410 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2413 msgid "Default"
2414 msgstr "Par défaut"
2415
2416 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2417 msgid "Default (Always)"
2418 msgstr "Par défaut (toujours)"
2419
2420 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2421 msgid "Default (Errors)"
2422 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2423
2424 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2425 msgid "Default Datastore"
2426 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2427
2428 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2429 msgid "Default Language"
2430 msgstr "Langue par défaut"
2431
2432 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2433 msgid "Default Namespace"
2434 msgstr "Espace de noms par défaut"
2435
2436 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2437 msgid "Default Relay"
2438 msgstr "Relais par défaut"
2439
2440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2441 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2442 msgid "Default Sync Options"
2443 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2444
2445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2446 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2447 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2448 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2449 msgstr ""
2450 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2451 "éditant le royaume."
2452
2453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2454 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2458 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2462 msgid "Defaults to origin"
2463 msgstr "Par défaut, l’origine"
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2466 msgid "Defaults to requesting host URI"
2467 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2468
2469 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2470 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2471 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2472
2473 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2474 msgid "Deferred Mail"
2475 msgstr "Courriels différés"
2476
2477 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2478 msgid "Delay"
2479 msgstr "Délai"
2480
2481 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2482 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2483 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2484
2485 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2486 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2487 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2488 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2489 msgid "Delete"
2490 msgstr "Supprimer"
2491
2492 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2493 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2494 msgid "Delete Custom Certificate"
2495 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2496
2497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2499 msgid "Delete Snapshot"
2500 msgstr "Supprimer l’instantané"
2501
2502 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2503 msgid "Delete all Backup Groups"
2504 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2505
2506 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2507 msgid "Delete all Messages"
2508 msgstr "Supprimer tous les messages"
2509
2510 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2511 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2512 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2513
2514 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2515 msgid "Delete existing encryption key"
2516 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2517
2518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2519 msgid "Delete source"
2520 msgstr "Supprimer la source"
2521
2522 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2523 msgid ""
2524 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2525 "created with it!"
2526 msgstr ""
2527 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2528 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2529
2530 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2531 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2532 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2533 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2534 msgid "Deliver"
2535 msgstr "Livrer"
2536
2537 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2538 msgid "Deliver to"
2539 msgstr "Livrer à"
2540
2541 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2542 msgid "Dense"
2543 msgstr "Dense"
2544
2545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2555 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2556 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2557 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2559 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2560 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2561 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2562 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2563 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2564 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2566 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2567 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2568 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2569 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2570 msgid "Description"
2571 msgstr "Description"
2572
2573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
2574 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2575 msgid "Description of the job"
2576 msgstr "Description de la tâche"
2577
2578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2579 msgid "Dest. port"
2580 msgstr "Port de destination"
2581
2582 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2583 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2586 msgid "Destination"
2587 msgstr "Destination"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
2597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2601 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2602 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2603 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2604 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2605 msgid "Destroy"
2606 msgstr "Détruire"
2607
2608 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2609 msgid "Destroy '{0}'"
2610 msgstr "Détruire « {0} »"
2611
2612 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2613 msgid "Destroy MON"
2614 msgstr "Détruire le moniteur"
2615
2616 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2617 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2618 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2619
2620 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2621 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2622 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2623
2624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2625 msgid "Destroy image from unknown guest"
2626 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2627
2628 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2629 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2630 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2631
2632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2634 msgid "Detach"
2635 msgstr "Détacher"
2636
2637 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2638 msgid "Detail"
2639 msgstr "Détail"
2640
2641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2645 msgid "Details"
2646 msgstr "Détails"
2647
2648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2649 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2653 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2656 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2657 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2658 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2659 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2664 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2665 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2666 msgid "Device"
2667 msgstr "Périphérique"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2670 msgid "Device Class"
2671 msgstr "Classe de périphérique"
2672
2673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2674 msgid "Device Ineligible"
2675 msgstr "Périphérique inéligible"
2676
2677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2678 msgid "Device node"
2679 msgstr "Nœud de périphérique"
2680
2681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2683 msgid "Devices"
2684 msgstr "Périphériques"
2685
2686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2687 msgid "Digits"
2688 msgstr "Chiffres"
2689
2690 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2691 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2693 msgid "Direction"
2694 msgstr "Direction"
2695
2696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2700 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2701 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2702 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2703 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2704 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2705 msgid "Directory"
2706 msgstr "Répertoire"
2707
2708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2709 msgid "Directory Storage"
2710 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2711
2712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2714 msgid "Disable"
2715 msgstr "Désactiver"
2716
2717 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2720 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2721
2722 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2723 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2724 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2725
2726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2728 msgid "Disabled"
2729 msgstr "Désactivé"
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
2732 #, fuzzy
2733 msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
2734 msgstr ""
2735 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
2736 "production !"
2737
2738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2739 msgid ""
2740 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2741 "Proceed with caution."
2742 msgstr ""
2743 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2744 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2745
2746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2747 msgid "Discard"
2748 msgstr "Abandonner"
2749
2750 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2751 msgid "Discard address verification database"
2752 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2753
2754 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2755 msgid "Disclaimer"
2756 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2757
2758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2760 msgid "Disconnect"
2761 msgstr "Déconnecter"
2762
2763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2764 msgid "Disconnected"
2765 msgstr "Déconnecté"
2766
2767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2769 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2771 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2772 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2773 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2777 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2778 msgid "Disk"
2779 msgstr "Disque"
2780
2781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2782 msgid "Disk Action"
2783 msgstr "Action disque"
2784
2785 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2786 msgid "Disk IO"
2787 msgstr "E‐S disque"
2788
2789 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2790 msgid "Disk Move"
2791 msgstr "Déplacement de disque"
2792
2793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2794 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2798 msgid "Disk image"
2799 msgstr "Image disque"
2800
2801 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2802 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2803 msgid "Disk size"
2804 msgstr "Taille du disque"
2805
2806 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2807 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2808 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2809 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2810 msgid "Disk usage"
2811 msgstr "Utilisation du disque"
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2814 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
2816 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2817 msgid "Disks"
2818 msgstr "Disques"
2819
2820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2822 msgid "Display"
2823 msgstr "Affichage"
2824
2825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2826 msgid "Dns"
2827 msgstr "DNS"
2828
2829 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2830 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2831 msgid "Do not encrypt backups"
2832 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2833
2834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2835 msgid "Do not use any media"
2836 msgstr "N’utiliser aucun média"
2837
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2841 msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
2842
2843 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2844 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2845 msgid "Documentation"
2846 msgstr "Documentation"
2847
2848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2849 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2850 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2851
2852 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2853 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2854 msgstr ""
2855 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2856 "serveurs !"
2857
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2861 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2862 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2863 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2864 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2865 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2866 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2867 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2868 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2869 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2870 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2871 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2872 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2873 msgid "Domain"
2874 msgstr "Domaine"
2875
2876 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2877 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2878 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2881 msgid "Done"
2882 msgstr "Terminé"
2883
2884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2885 msgid "Down"
2886 msgstr "Éteint"
2887
2888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2890 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2891 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2892 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2894 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2895 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2896 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2897 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2898 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2899 msgid "Download"
2900 msgstr "Télécharger"
2901
2902 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2903 msgid "Download '{0}'"
2904 msgstr "Télécharger « {0} »"
2905
2906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2907 msgid "Download as"
2908 msgstr "Télécharger en tant que"
2909
2910 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2911 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2912 msgid "Download from URL"
2913 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2914
2915 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2916 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2917 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2918
2919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2921 msgid "Drag and drop to reorder"
2922 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2923
2924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2925 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2926 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2927 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2930 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2932 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2933 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2934 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2935 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2936 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2937 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2938 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2940 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2941 msgid "Drive"
2942 msgstr "Lecteur"
2943
2944 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2945 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2946 msgid "Drive Number"
2947 msgstr "Numéro du lecteur"
2948
2949 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2950 msgid "Drive is busy"
2951 msgstr "Lecteur occupé"
2952
2953 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2954 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2955 msgid "Drives"
2956 msgstr "Lecteurs"
2957
2958 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2959 msgid "Dry Run"
2960 msgstr "Essai à vide"
2961
2962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2963 msgid "Dummy Device"
2964 msgstr "Périphérique factice"
2965
2966 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2967 msgid "Duplicate link address not allowed."
2968 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2969
2970 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2971 msgid "Duplicate link number not allowed."
2972 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2973
2974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2976 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
2977 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2978 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2979 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2980 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2981 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2982 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2983 msgid "Duration"
2984 msgstr "Durée"
2985
2986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2987 msgid "Dutch"
2988 msgstr "néerlandais"
2989
2990 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2991 msgid "Dynamic"
2992 msgstr "Dynamique"
2993
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2997 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2998 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2999 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3000 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3001 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3002 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
3003 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3004 msgid "E-Mail"
3005 msgstr "Courriel"
3006
3007 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3008 msgid "E-Mail Processing"
3009 msgstr "Traitement du courriel"
3010
3011 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3012 msgid "E-Mail Volume"
3013 msgstr "Volume du courriel"
3014
3015 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3016 msgid "E-Mail address"
3017 msgstr "Adresse de courriel"
3018
3019 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3020 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3021 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
3022
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3025 msgid "E-Mail attribute"
3026 msgstr "Attribut de courriel"
3027
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3029 msgid "EB"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3035 msgid "EFI Disk"
3036 msgstr "Disque EFI"
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3039 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3040 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
3041
3042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3043 msgid "EFI Storage"
3044 msgstr "Stockage EFI"
3045
3046 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3047 msgid "EMail 'From:'"
3048 msgstr "« De : » du courriel"
3049
3050 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3051 msgid "EMail attribute name(s)"
3052 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
3053
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3063 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3064 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3065 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3066 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3067 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3068 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3069 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3070 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3071 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3072 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3073 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3074 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3078 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3079 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
3081 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3082 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3083 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3084 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3085 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3086 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3088 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3089 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3091 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3092 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3093 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3095 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3096 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3097 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3102 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3103 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
3104 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3105 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3106 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3116 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3117 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3118 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3119 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3120 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3121 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3122 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3123 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3124 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3125 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3126 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3127 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3128 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3129 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3130 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3131 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3132 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3133 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3134 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3135 msgid "Edit"
3136 msgstr "Éditer"
3137
3138 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3139 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3145 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
3146
3147 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3148 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3149 msgid "Edit Notes"
3150 msgstr "Éditer les notes"
3151
3152 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3153 msgid "Edit Tags"
3154 msgstr "Éditer les étiquettes"
3155
3156 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3157 msgid "Edit dashboard settings"
3158 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
3159
3160 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3161 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3162 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
3163
3164 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3165 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3166 msgid "Editable"
3167 msgstr "Éditable"
3168
3169 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3170 msgid "Egress"
3171 msgstr "Sortie"
3172
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3174 msgid "EiB"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3178 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3182 msgid ""
3183 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3184 msgstr ""
3185 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
3186 "ifupdown2) pour activer les modifications"
3187
3188 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3189 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3190 msgid "Eject"
3191 msgstr "Éjecter"
3192
3193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3194 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3195 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3196 msgid "Eject Media"
3197 msgstr "Éjecter le média"
3198
3199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3200 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3201 msgid "Email from address"
3202 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3203
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3206 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
3209 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3210 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3211 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3212 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3213 msgid "Enable"
3214 msgstr "Activer"
3215
3216 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3217 msgid "Enable DKIM Signing"
3218 msgstr "Activer la signature DKIM"
3219
3220 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Enable Job"
3223 msgstr "Activer"
3224
3225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3226 msgid "Enable NUMA"
3227 msgstr "Activer NUMA"
3228
3229 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Enable New"
3232 msgstr "Activer les nouveaux"
3233
3234 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3235 msgid "Enable TLS"
3236 msgstr "Activer TLS"
3237
3238 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3239 msgid "Enable TLS Logging"
3240 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3241
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3243 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3244 msgid "Enable new"
3245 msgstr "Activer les nouveaux"
3246
3247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3248 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3249 msgid "Enable new users"
3250 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3251
3252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3253 msgid "Enable quota"
3254 msgstr "Activer les quotas"
3255
3256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3260 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3261 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3262 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3263 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3266 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3267 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3268 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3269 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3270 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3271 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3272 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3273 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3275 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3282 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3283 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3284 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3285 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3286 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3287 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3288 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3289 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3290 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3291 msgid "Enabled"
3292 msgstr "Activé"
3293
3294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3295 msgid "Enabled for Windows"
3296 msgstr "Activé pour Windows"
3297
3298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3299 msgid "Encrypt OSD"
3300 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3301
3302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3303 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3304 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3306 msgid "Encrypted"
3307 msgstr "Chiffré"
3308
3309 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3310 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3311 msgid "Encryption"
3312 msgstr "Chiffrement"
3313
3314 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3315 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3316 msgid "Encryption Fingerprint"
3317 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3318
3319 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3320 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3321 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3322 msgid "Encryption Key"
3323 msgstr "Clef de chiffrement"
3324
3325 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3326 msgid "Encryption Keys"
3327 msgstr "Clefs de chiffrement"
3328
3329 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3330 msgid "End"
3331 msgstr "Fin"
3332
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3335 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3336 msgid "End Time"
3337 msgstr "Heure de fin"
3338
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Endpoint Name"
3344 msgstr "Nom de domaine de liaison"
3345
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3347 msgid "English"
3348 msgstr "anglais"
3349
3350 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3351 msgid "Enter URL to download"
3352 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3355 msgid "Enterprise (recommended)"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3359 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3360 msgstr ""
3361 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3362
3363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3364 msgid "Entropy source"
3365 msgstr "Source d’entropie"
3366
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3369 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3370 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3372 msgid "Entry"
3373 msgstr "Entrée"
3374
3375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
3376 msgid "Erase data"
3377 msgstr "Supprimer les données"
3378
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3409 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3410 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3411 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3412 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3413 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3414 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3415 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3416 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3417 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3418 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3419 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3420 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3421 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3422 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3423 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3444 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3446 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3448 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3449 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3450 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3451 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3452 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3453 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3454 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3455 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3456 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3457 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3464 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3465 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3466 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3467 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3468 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3469 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3470 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3471 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3472 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3473 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3474 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
3477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3482 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3483 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3484 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3485 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3486 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3487 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3488 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3489 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3490 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3491 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3492 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3493 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3494 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3495 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3496 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3497 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3498 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3499 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3500 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3501 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3502 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3503 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3504 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3505 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3506 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3507 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3508 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3509 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3510 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3511 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3512 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3513 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3514 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3515 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3516 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3517 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3518 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3519 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3520 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3521 msgid "Error"
3522 msgstr "Erreur"
3523
3524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3526 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3527 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3528 msgid "Errors"
3529 msgstr "Erreurs"
3530
3531 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3532 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3533 msgid "Estimated Full"
3534 msgstr "Estimation de saturation"
3535
3536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3537 msgid "Euskera (Basque)"
3538 msgstr "Euskera (basque)"
3539
3540 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3541 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3542 msgid "Every Saturday"
3543 msgstr "Chaque samedi"
3544
3545 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3546 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3547 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3548 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3549 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3550 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3551 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3552 msgid "Every day"
3553 msgstr "Chaque jour"
3554
3555 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3556 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3557 msgid "Every first Saturday of the month"
3558 msgstr "Le premier samedi du mois"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3561 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3562 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3563 msgid "Every first day of the Month"
3564 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3565
3566 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3567 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3568 msgid "Every hour"
3569 msgstr "Chaque heure"
3570
3571 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3572 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3573 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3574 msgid "Every two hours"
3575 msgstr "Toutes les deux heures"
3576
3577 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3578 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3579 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3580 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3581 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3582 msgid "Every {0} minutes"
3583 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3584
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3593 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3596 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3597 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3598 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3599 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3600 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3601 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3602 msgid "Example"
3603 msgstr "Exemple"
3604
3605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3606 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3607 msgid "Exclude selected VMs"
3608 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3609
3610 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3611 msgid "Existing LDAP address"
3612 msgstr "Adresse LDAP existante"
3613
3614 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3615 msgid "Existing volume groups"
3616 msgstr "Groupes de volumes existants"
3617
3618 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3619 msgid "Exit Nodes"
3620 msgstr "Nœuds de sortie"
3621
3622 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3625 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3628 msgid "Expand All"
3629 msgstr "Tout étendre"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3632 msgid "Experimental"
3633 msgstr "Expérimental"
3634
3635 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3636 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3637 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3638 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3639 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3640 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3641 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3642 msgid "Expire"
3643 msgstr "Date d’expiration"
3644
3645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3647 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3648 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3649 msgid "Expires"
3650 msgstr "Date d’expiration"
3651
3652 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3653 msgid "Export"
3654 msgstr "Exporter"
3655
3656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3658 msgid "Export Media-Set"
3659 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3660
3661 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3662 msgid "External SMTP Port"
3663 msgstr "Port SMTP externe"
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3666 msgid "Extra ID"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Extract Text from Attachments"
3672 msgstr "Aucune pièce jointe"
3673
3674 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3675 msgid "FQDN or IP-address"
3676 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3677
3678 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3679 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3680 msgid "FS Name"
3681 msgstr "Nom du système de fichiers"
3682
3683 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3684 msgid "Factory Defaults"
3685 msgstr "Configuration d’origine"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3688 msgid "Failed"
3689 msgstr "En échec"
3690
3691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3692 msgid "Failing"
3693 msgstr "Défaillant"
3694
3695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3696 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3698 msgid "Fallback Server"
3699 msgstr "Serveur de secours"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
3702 msgid "Fallback from storage config"
3703 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3704
3705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3706 msgid "Family"
3707 msgstr "Famille"
3708
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3710 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3711 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3712
3713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3715 msgid "Features"
3716 msgstr "Fonctionnalités"
3717
3718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3719 msgid "Fencing"
3720 msgstr "Clôture (fencing)"
3721
3722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3723 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3724 msgid "Field"
3725 msgstr "Champ"
3726
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3728 msgid "Fields"
3729 msgstr "Champs"
3730
3731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
3734 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3735 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3736 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3737 msgid "File"
3738 msgstr "Fichier"
3739
3740 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3741 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3742 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3743 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3744 msgid "File Restore"
3745 msgstr "Restauration de fichiers"
3746
3747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
3748 msgid "File Restore Download"
3749 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3750
3751 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3752 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3753 msgid "File name"
3754 msgstr "Nom de fichier"
3755
3756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3757 msgid ""
3758 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3759 "instead."
3760 msgstr ""
3761 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3762 "télécharger un répertoire parent à la place."
3763
3764 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3765 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3766 msgid "File size"
3767 msgstr "Taille du fichier"
3768
3769 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3770 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3771 msgid "Filename"
3772 msgstr "Nom de fichier"
3773
3774 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3775 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3776 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3777 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3778 msgid "Filesystem"
3779 msgstr "Système de fichiers"
3780
3781 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3782 msgid "Filetype"
3783 msgstr "Type de fichier"
3784
3785 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3790 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3791 msgid "Filter"
3792 msgstr "Filtrer"
3793
3794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
3795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Filter Name"
3798 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
3799
3800 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3801 msgid "Filter Type"
3802 msgstr "Type de filtre"
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3805 msgid "Filter VMID"
3806 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3807
3808 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3809 msgid "Filter Value"
3810 msgstr "Valeur du filtre"
3811
3812 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3813 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3814 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3815
3816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3818 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3819 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3820 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3822 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3823 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3824 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3825 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3826 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3827 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3828 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3829 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3830 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3831 msgid "Fingerprint"
3832 msgstr "Empreinte"
3833
3834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3835 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3836 msgid "Finish"
3837 msgstr "Terminer"
3838
3839 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3840 msgid "Finish Edit"
3841 msgstr "Terminer l’édition"
3842
3843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3844 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3845 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3846 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3850 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3853 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3854 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3855 msgid "Firewall"
3856 msgstr "Pare‐feu"
3857
3858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3859 msgid "Firmware"
3860 msgstr "Micrologiciel"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3863 msgid "First Ceph monitor"
3864 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3865
3866 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3867 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3868 msgid "First Name"
3869 msgstr "Prénom"
3870
3871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3872 msgid "First Name attribute"
3873 msgstr "Attribut du prénom"
3874
3875 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3876 msgid "First Saturday each month"
3877 msgstr "Le premier samedi du mois"
3878
3879 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3880 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3881 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3882 msgid "First day of the year"
3883 msgstr "Premier jour de l’année"
3884
3885 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3886 msgid "Fixed"
3887 msgstr "Fixe"
3888
3889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3890 msgid "Flags"
3891 msgstr "Drapeaux"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3894 msgid "Floppy"
3895 msgstr "Disquette"
3896
3897 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3898 msgid "Flush"
3899 msgstr "Vider"
3900
3901 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3902 msgid "Flush Queue"
3903 msgstr "Vider la queue"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3906 msgid "Folder View"
3907 msgstr "Vue dossier"
3908
3909 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3910 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3911 msgid "Font-Family"
3912 msgstr "Famille de police"
3913
3914 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3915 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3916 msgid "Font-Size"
3917 msgstr "Taille de police"
3918
3919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3920 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3921 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3922
3923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3926 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3927 msgstr ""
3928 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3929 "pour l’authentification multi‐facteur."
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3932 msgid "Force"
3933 msgstr "Forcer"
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3936 msgid "Force Stop"
3937 msgstr "Forcer l’arrêt"
3938
3939 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3940 msgid "Force all Tapes"
3941 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3942
3943 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3944 msgid "Force new Media-Set"
3945 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3948 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3949 msgstr ""
3950 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3951 "maximale."
3952
3953 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3954 msgid "Forget Snapshot"
3955 msgstr "Détruire l’instantané"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3958 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3959 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3960
3961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3963 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3964 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3965 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3966 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3967 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3968 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3969 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3970 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3971 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3972 msgid "Format"
3973 msgstr "Format"
3974
3975 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3976 msgid "Format media"
3977 msgstr "Formater le média"
3978
3979 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3980 msgid "Format/Erase"
3981 msgstr "Formater/Effacer"
3982
3983 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3984 msgid "Fragmentation"
3985 msgstr "Fragmentation"
3986
3987 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3988 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3989 msgid "Free"
3990 msgstr "Libre"
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3995 msgid "Freeze CPU at startup"
3996 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3999 msgid ""
4000 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4001 "disk backups."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4005 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4009 msgid "French"
4010 msgstr "Français"
4011
4012 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4013 msgid "Fri"
4014 msgstr "Ven."
4015
4016 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
4017 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4018 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4019 msgid "From"
4020 msgstr "De"
4021
4022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
4023 #, fuzzy
4024 msgid "From Address"
4025 msgstr "Adresse frontale"
4026
4027 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4028 msgid "From Backup"
4029 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
4030
4031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4035 msgid "From Device"
4036 msgstr "Périphérique source"
4037
4038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4040 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4041 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4042 msgid "From File"
4043 msgstr "À partir du fichier"
4044
4045 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4046 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4047 msgid "From Slot"
4048 msgstr "Logement source"
4049
4050 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4051 msgid "From backup configuration"
4052 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
4053
4054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4055 msgid "Front Address"
4056 msgstr "Adresse frontale"
4057
4058 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4059 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4060 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4061 msgid "Full"
4062 msgstr "Plein"
4063
4064 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4065 msgid "Full Clone"
4066 msgstr "Clone intégral"
4067
4068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4069 msgid "GB"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4073 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4074 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4075 msgid "GC Schedule"
4076 msgstr "Planification du nettoyage"
4077
4078 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4079 msgid "Garbage Collect"
4080 msgstr "Nettoyage"
4081
4082 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4083 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4084 msgid "Garbage Collection"
4085 msgstr "Nettoyage"
4086
4087 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4088 msgid "Garbage Collection Schedule"
4089 msgstr "Planification du nettoyage"
4090
4091 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4092 msgid "Garbage collections"
4093 msgstr "Nettoyages"
4094
4095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4105 msgid "Gateway"
4106 msgstr "Passerelle"
4107
4108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
4112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4114 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4115 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4116 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4117 msgid "General"
4118 msgstr "Général"
4119
4120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4121 msgid "Georgian"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4125 msgid "German"
4126 msgstr "allemand"
4127
4128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4129 msgid "Ghost OSDs"
4130 msgstr "OSD fantômes"
4131
4132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4135 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4138 msgid "GiB"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4142 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4143 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
4144
4145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4146 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4147 msgid "Granted Permissions"
4148 msgstr "Permissions accordées"
4149
4150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4152 msgid "Graphic card"
4153 msgstr "Carte graphique"
4154
4155 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4156 msgid "Greylisted Mails"
4157 msgstr "Courriels en liste grise"
4158
4159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4160 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4161 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4162 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4163 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4164 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4165 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4166 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4167 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4168 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4169 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4170 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4173 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4174 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4175 msgid "Group"
4176 msgstr "Groupe"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4179 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4180 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4181 msgid "Group Filter"
4182 msgstr "Filtre de groupe"
4183
4184 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4185 msgid "Group Guest Types"
4186 msgstr "Types de groupe d’invités"
4187
4188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Group Name"
4191 msgstr "Membre du groupe"
4192
4193 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4197 msgid "Group Permission"
4198 msgstr "Permission du groupe"
4199
4200 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4201 msgid "Group Templates"
4202 msgstr "Modèles du groupe"
4203
4204 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4205 msgid "Group classes"
4206 msgstr "Classes du groupe"
4207
4208 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4209 msgid "Group member"
4210 msgstr "Membre du groupe"
4211
4212 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4213 msgid "Group objectclass"
4214 msgstr "Classe d’objet du groupe"
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4217 msgid "Groupname attr."
4218 msgstr "Attr. Groupname"
4219
4220 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4223 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4224 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4225 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4226 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4227 msgid "Groups"
4228 msgstr "Groupes"
4229
4230 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4231 msgid "Groups of '{0}'"
4232 msgstr "Groupes de « {0} »"
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4235 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4236 msgid "Guest"
4237 msgstr "Invité"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4240 msgid "Guest Agent Network Information"
4241 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
4242
4243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4245 msgid "Guest Agent not running"
4246 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
4247
4248 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4249 msgid "Guest Image"
4250 msgstr "Image de l’invité"
4251
4252 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4253 msgid "Guest Notes"
4254 msgstr "Notes sur l’invité"
4255
4256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4257 msgid "Guest OS"
4258 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4261 msgid "Guest user"
4262 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
4263
4264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4265 msgid "Guests"
4266 msgstr "Invités"
4267
4268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
4270 msgid "Guests Without Backup Job"
4271 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4274 msgid "HA Group"
4275 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4278 msgid "HA Scheduling"
4279 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4280
4281 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4282 msgid "HA Settings"
4283 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4284
4285 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4286 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4287 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4288 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4289 msgid "HA State"
4290 msgstr "État de la haute disponibilité"
4291
4292 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4293 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4294 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4295 msgid "HD space"
4296 msgstr "Espace disque"
4297
4298 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4299 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4300 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4301 msgid "HTTP proxy"
4302 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4303
4304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4308 msgid "Hard Disk"
4309 msgstr "Disque dur"
4310
4311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4312 msgid "Hardlink"
4313 msgstr "Lien dur"
4314
4315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4316 msgid "Hardware"
4317 msgstr "Matériel"
4318
4319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4320 msgid "Hash Policy"
4321 msgstr "Politique de hachage"
4322
4323 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4324 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4325 msgid "Hash algorithm"
4326 msgstr "Algorithme de hachage"
4327
4328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4329 msgid "Hash policy"
4330 msgstr "Politique de hachage"
4331
4332 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4333 msgid "Header"
4334 msgstr "En‐tête"
4335
4336 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4337 msgid "Header Attribute"
4338 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4339
4340 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4341 msgid "Headers"
4342 msgstr "En‐têtes"
4343
4344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4348 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4349 msgid "Health"
4350 msgstr "État de santé"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4353 msgid "Heartbeat Back Address"
4354 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4355
4356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4357 msgid "Heartbeat Front Address"
4358 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4359
4360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4361 msgid "Hebrew"
4362 msgstr "hébreu"
4363
4364 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4365 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4366 msgid "Help"
4367 msgstr "Aide"
4368
4369 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4370 msgid "Help Desk"
4371 msgstr "Centre de support"
4372
4373 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4374 msgid "Heuristic Score"
4375 msgstr "Score heuristique"
4376
4377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
4378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4380 msgid "Hibernate"
4381 msgstr "Hiberner"
4382
4383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4384 msgid "Hibernation VM State"
4385 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4386
4387 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4388 msgid "Hide Internal Hosts"
4389 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4390
4391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4393 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4394 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4395 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4396 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4397 msgid "Hint"
4398 msgstr "Indice"
4399
4400 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4401 msgid "History (last Month)"
4402 msgstr "Historique (dernier mois)"
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4406 msgid "Hookscript"
4407 msgstr "Hookscript"
4408
4409 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4413 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4414 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4415 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4416 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4417 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4418 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4419 msgid "Host"
4420 msgstr "Hôte"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4423 msgid "Host CPU usage"
4424 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4427 msgid "Host Memory usage"
4428 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4431 msgid "Host group"
4432 msgstr "Groupe de l’hôte"
4433
4434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4435 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4436 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4437
4438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4443 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4444 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4445 msgid "Hostname"
4446 msgstr "Nom d’hôte"
4447
4448 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4449 msgid "Hosts"
4450 msgstr "Hôtes"
4451
4452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4455 msgid "Hotplug"
4456 msgstr "Branchement à chaud"
4457
4458 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4459 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4460 msgid "Hour"
4461 msgstr "Heure"
4462
4463 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4464 msgid "Hourly"
4465 msgstr "Horaires"
4466
4467 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4468 msgid "Hourly Distribution"
4469 msgstr "Distribution horaire"
4470
4471 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4472 msgid "Hours to show"
4473 msgstr "Heures à afficher"
4474
4475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4477 msgid "ICMP type"
4478 msgstr "Type ICMP"
4479
4480 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
4482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4483 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4484 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4485 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4486 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4487 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4488 msgid "ID"
4489 msgstr "Identifiant"
4490
4491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4492 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4496 #, fuzzy
4497 msgid "ID {0}"
4498 msgstr "dans {0}"
4499
4500 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4501 msgid "ID/Node/Path"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4505 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4509 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4510 msgid "IO Delay"
4511 msgstr "Latence d’E‑S"
4512
4513 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4514 msgid "IO Delay (ms)"
4515 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4516
4517 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4518 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4519 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4520 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4521 msgid "IO delay"
4522 msgstr "Latence d’E‑S"
4523
4524 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4525 msgid "IO wait"
4526 msgstr "Latence des E‑S"
4527
4528 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4529 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4530 msgid "IOMMU Group"
4531 msgstr "Groupe IOMMU"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4534 #, fuzzy
4535 msgid "IOMMU-Group"
4536 msgstr "Groupe IOMMU"
4537
4538 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4539 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4540 msgid "IP"
4541 msgstr "IP"
4542
4543 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4544 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4545 msgid "IP Address"
4546 msgstr "Adresse IP"
4547
4548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4549 msgid "IP Config"
4550 msgstr "Configuration IP"
4551
4552 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4553 msgid "IP Network"
4554 msgstr "Réseau IP"
4555
4556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4559 msgid "IP address"
4560 msgstr "Adresse IP"
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4563 msgid "IP filter"
4564 msgstr "Filtre IP"
4565
4566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4567 msgid "IP resolved by node's hostname"
4568 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4572 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4573 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4574 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4575 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4576 msgid "IP/CIDR"
4577 msgstr "IP/CIDR"
4578
4579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4580 msgid "IPAM"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4585 msgid "IPSet"
4586 msgstr "IPSet"
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4590 msgid "IPv4"
4591 msgstr "IPv4"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4594 msgid "IPv4/CIDR"
4595 msgstr "IPv4/CIDR"
4596
4597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4599 msgid "IPv6"
4600 msgstr "IPv6"
4601
4602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4603 msgid "IPv6/CIDR"
4604 msgstr "IPv6/CIDR"
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4607 msgid "ISO Images"
4608 msgstr "Images ISO"
4609
4610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4612 msgid "ISO image"
4613 msgstr "Image ISO"
4614
4615 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4616 msgid "Idle"
4617 msgstr "Inactif"
4618
4619 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4620 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4621 msgid "Import"
4622 msgstr "Importer"
4623
4624 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4625 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4626 msgid "Import-Export Slots"
4627 msgstr "Logements d’import‐export"
4628
4629 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4630 msgid "Import/Export Slots"
4631 msgstr "Logements d’import‐export"
4632
4633 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4634 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4635 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4636
4637 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4638 msgid "In"
4639 msgstr "Inclus"
4640
4641 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4642 msgid "In & Out"
4643 msgstr "Inclus & exclu"
4644
4645 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4646 msgid "Include Empty Senders"
4647 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4648
4649 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4650 msgid "Include Greylist"
4651 msgstr "Inclure la liste grise"
4652
4653 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4654 msgid "Include RAM"
4655 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4656
4657 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4658 msgid "Include Statistics"
4659 msgstr "Inclure les statistiques"
4660
4661 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4662 msgid "Include all groups"
4663 msgstr "Inclure tous les groupes"
4664
4665 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4666 msgid "Include in Backup"
4667 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4668
4669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4670 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4671 msgid "Include selected VMs"
4672 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4676 msgid "Include volume in backup job"
4677 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4678
4679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
4680 msgid "Included disks"
4681 msgstr "Disques inclus"
4682
4683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4684 msgid "Included endpoint does not exist!"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4688 msgid "Incoming"
4689 msgstr "Entrant"
4690
4691 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4692 msgid "Incoming Mail Traffic"
4693 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4694
4695 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4696 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4697 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4698 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4699 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4700 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4701 msgid "Incoming Mails"
4702 msgstr "Courriels entrants"
4703
4704 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4705 msgid "Incremental Download"
4706 msgstr "Téléchargement incrémental"
4707
4708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4709 msgid "Info"
4710 msgstr "Info"
4711
4712 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4713 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4714 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4715 msgid "Information"
4716 msgstr "Information"
4717
4718 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4719 msgid "Ingress"
4720 msgstr "Entrant"
4721
4722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4724 msgid "Initialize Disk with GPT"
4725 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4726
4727 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4728 msgid "Inode"
4729 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4732 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4733 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4734 msgid "Input Policy"
4735 msgstr "Politique d’entrée"
4736
4737 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4738 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4739 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4740
4741 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4742 msgid "Insert"
4743 msgstr "Insérer"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4746 msgid "Install Ceph"
4747 msgstr "Installer Ceph"
4748
4749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4750 msgid "Installation"
4751 msgstr "Installation"
4752
4753 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4754 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4755 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4756 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4757 msgid "Interface"
4758 msgstr "Interface"
4759
4760 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4761 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4762 msgid "Interfaces"
4763 msgstr "Interfaces"
4764
4765 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4766 msgid "Internal SMTP Port"
4767 msgstr "Port interne SMTP"
4768
4769 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4770 msgid "Interval"
4771 msgstr "Interval"
4772
4773 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4774 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4775 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4776 msgid "Invalid Value"
4777 msgstr "Valeur incorrecte"
4778
4779 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4780 msgid "Invalid characters in pool name"
4781 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4782
4783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4784 msgid "Invalid file size"
4785 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4786
4787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4789 msgid "Invalid file size: "
4790 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4791
4792 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4793 msgid "Invalid permission path."
4794 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4795
4796 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4797 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4801 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4802 msgid "Inventory"
4803 msgstr "Inventaire"
4804
4805 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4806 msgid "Inventory Update"
4807 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4808
4809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4810 msgid "Invert match"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4814 msgid "Ipam"
4815 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4816
4817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4818 msgid "Is this token already registered?"
4819 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4820
4821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4823 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4824 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4825 msgid "Issuer"
4826 msgstr "Émetteur"
4827
4828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4829 msgid "Issuer Name"
4830 msgstr "Nom de l’émetteur"
4831
4832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4833 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4834 msgid "Issuer URL"
4835 msgstr "URL de l’émetteur"
4836
4837 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4838 msgid ""
4839 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4840 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4841 msgstr ""
4842 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4843 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4844 "afin d’éviter les incohérences."
4845
4846 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4847 msgid ""
4848 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4849 "Server."
4850 msgstr ""
4851 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4852 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4853
4854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4855 msgid "Italian"
4856 msgstr "italien"
4857
4858 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4859 msgid "Item"
4860 msgstr "Élément"
4861
4862 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4863 msgid "Iterations"
4864 msgstr "Cycles"
4865
4866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4867 msgid "Japanese"
4868 msgstr "japonais"
4869
4870 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4871 msgid "Job"
4872 msgstr "Tâche"
4873
4874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
4875 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4876 msgid "Job Comment"
4877 msgstr "Commentaire de la tâche"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
4880 msgid "Job Detail"
4881 msgstr "Détail de la tâche"
4882
4883 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4884 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4885 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4886 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4887 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4888 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4889 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4890 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4891 msgid "Job ID"
4892 msgstr "Identifiant de la tâche"
4893
4894 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4895 msgid "Job Schedule Simulator"
4896 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4897
4898 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4899 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4900 msgid "Join"
4901 msgstr "Rejoindre"
4902
4903 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
4904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4905 msgid "Join Cluster"
4906 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4907
4908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4909 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4910 msgid "Join Information"
4911 msgstr "Information de jonction"
4912
4913 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4914 msgid "Join Task Finished"
4915 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4918 msgid "Join {0}"
4919 msgstr "Rejoindre {0}"
4920
4921 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4922 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4923 msgid "Junk Mails"
4924 msgstr "Courriels indésirables"
4925
4926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4927 msgid "KB"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4931 msgid "KSM sharing"
4932 msgstr "Partage mémoire KSM"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4936 msgid "KVM hardware virtualization"
4937 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4938
4939 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4940 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4941 msgid "Keep"
4942 msgstr "Conserver"
4943
4944 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4945 msgid "Keep All"
4946 msgstr "Tout conserver"
4947
4948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4949 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4950 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4951 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
4952 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4953 msgid "Keep Daily"
4954 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4955
4956 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4957 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4958 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4959 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
4960 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4961 msgid "Keep Hourly"
4962 msgstr "Horaires à conserver"
4963
4964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4965 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4966 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4967 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
4968 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4969 msgid "Keep Last"
4970 msgstr "Dernières à conserver"
4971
4972 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4973 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4974 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
4975 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
4976 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4977 msgid "Keep Monthly"
4978 msgstr "Mensuelles à conserver"
4979
4980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4981 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4982 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
4983 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
4984 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4985 msgid "Keep Weekly"
4986 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4987
4988 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4989 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4990 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
4991 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
4992 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4993 msgid "Keep Yearly"
4994 msgstr "Annuelles à conserver"
4995
4996 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4997 msgid "Keep all backups"
4998 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4999
5000 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5001 msgid "Keep encryption key"
5002 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
5003
5004 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5005 msgid "Keep old mails"
5006 msgstr "Conserver les anciens courriels"
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5009 msgid ""
5010 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5011 msgstr ""
5012 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
5013 "une reprise d’activité après un sinistre."
5014
5015 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5016 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5017 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5018 msgid "Kernel Version"
5019 msgstr "Version du noyau"
5020
5021 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5022 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5023 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5024 msgid "Key"
5025 msgstr "Clef"
5026
5027 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5028 msgid "Key IDs"
5029 msgstr "Identifiants de la clef"
5030
5031 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5032 msgid "Key Size"
5033 msgstr "Taille de clef"
5034
5035 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5039 msgid "Keyboard Layout"
5040 msgstr "Disposition du clavier"
5041
5042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5043 msgid "KiB"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5047 msgid "Korean"
5048 msgstr "coréen"
5049
5050 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5051 msgid "LDAP Group"
5052 msgstr "Groupe LDAP"
5053
5054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5056 msgid "LDAP Server"
5057 msgstr "Serveur LDAP"
5058
5059 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5060 msgid "LDAP User"
5061 msgstr "Utilisateur LDAP"
5062
5063 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5064 msgid "LDAP filter"
5065 msgstr "Filtre LDAP"
5066
5067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5068 msgid "LV Name"
5069 msgstr "Nom du volume logique"
5070
5071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5072 msgid "LV Path"
5073 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
5074
5075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5076 msgid "LV UUID"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
5080 msgid "LVM Storage"
5081 msgstr "Stockage LVM"
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
5084 msgid "LVM-Thin Storage"
5085 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
5086
5087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5088 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5089 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
5090 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:328
5091 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:338
5092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5093 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5094 msgid "LXC Container"
5095 msgstr "Conteneur LXC"
5096
5097 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5098 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5099 msgid "Label"
5100 msgstr "Étiquette"
5101
5102 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5103 msgid "Label Information"
5104 msgstr "Informations de l’étiquette"
5105
5106 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5107 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5108 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5109 msgid "Label Media"
5110 msgstr "Étiquette de média"
5111
5112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5114 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5115 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5116 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5117 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5118 msgid "Language"
5119 msgstr "Langue"
5120
5121 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5122 msgid "Languages"
5123 msgstr "Langues"
5124
5125 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5126 msgid "Last"
5127 msgstr "Dernière"
5128
5129 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5130 msgid "Last Backup"
5131 msgstr "Dernière sauvegarde"
5132
5133 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5134 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5135 msgid "Last Name"
5136 msgstr "Nom"
5137
5138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5139 msgid "Last Name attribute"
5140 msgstr "Attribut du nom de famille"
5141
5142 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5143 msgid "Last Prune"
5144 msgstr "Dernière purge"
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5147 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5148 msgid "Last Sync"
5149 msgstr "Dernière synchro"
5150
5151 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5152 msgid "Last Update"
5153 msgstr "Dernière mise à jour"
5154
5155 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5156 msgid "Last Verification"
5157 msgstr "Dernière vérification"
5158
5159 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5160 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5161 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5162 msgid "Last checked"
5163 msgstr "Dernière vérification"
5164
5165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5167 msgid "Latest"
5168 msgstr "Dernière"
5169
5170 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5171 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5172 msgid "Latest Only"
5173 msgstr "Dernière uniquement"
5174
5175 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5176 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5177 msgid "Layout"
5178 msgstr "Disposition"
5179
5180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5181 msgid ""
5182 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5183 msgstr ""
5184 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
5185 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
5186
5187 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5188 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5189 msgid "Letter Spacing"
5190 msgstr "Espacement des caractères"
5191
5192 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5193 msgid "Level"
5194 msgstr "Niveau"
5195
5196 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5197 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5198 msgid "Lifetime (days)"
5199 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
5200
5201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5202 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5203 msgstr "Limite (octets/période)"
5204
5205 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5206 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5207 msgid "Line Height"
5208 msgstr "Hauteur de ligne"
5209
5210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5218 msgid "Link {0}"
5219 msgstr "Lien {0}"
5220
5221 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5222 msgid "Linked Clone"
5223 msgstr "Clone lié"
5224
5225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5226 msgid "Live Mode"
5227 msgstr "Mode « en direct »"
5228
5229 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5230 msgid "Live restore"
5231 msgstr "Restauration à chaud"
5232
5233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5234 msgid "Load"
5235 msgstr "Chargement"
5236
5237 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5238 msgid "Load Media"
5239 msgstr "Charger le média"
5240
5241 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5242 msgid "Load Media into Drive"
5243 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
5244
5245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5247 msgid "Load SSH Key File"
5248 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
5249
5250 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5251 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5252 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5253 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5254 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5255 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5256 msgid "Load average"
5257 msgstr "Charge système"
5258
5259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5260 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5261 msgid "Loading"
5262 msgstr "Chargement"
5263
5264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5266 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5267 msgid "Loading..."
5268 msgstr "Chargement…"
5269
5270 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5271 msgid "Local"
5272 msgstr "Local"
5273
5274 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5275 msgid "Local Backup/Restore"
5276 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
5277
5278 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5279 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5280 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5281 msgid "Local Datastore"
5282 msgstr "Entrepôt de données local"
5283
5284 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5285 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5286 msgid "Local Namespace"
5287 msgstr "Espace de noms local"
5288
5289 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5290 msgid "Local Owner"
5291 msgstr "Propriétaire local"
5292
5293 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5294 msgid "Local Store"
5295 msgstr "Entrepôt local"
5296
5297 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5298 msgid "Location"
5299 msgstr "Localisation"
5300
5301 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5302 msgid "Lock"
5303 msgstr "Verrouiller"
5304
5305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5306 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5307 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5308 #, fuzzy
5309 msgid "Locked"
5310 msgstr "Verrouiller"
5311
5312 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5313 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5314 msgid ""
5315 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5316 "sure you want to unlock the user?"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5321 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5322 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5324 msgid "Log"
5325 msgstr "Journal"
5326
5327 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5328 msgid "Log In"
5329 msgstr "Authentification"
5330
5331 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5332 msgid "Log Rotation"
5333 msgstr "Rotation du journal"
5334
5335 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5336 msgid "Log burst limit"
5337 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5340 msgid "Log in as root to install."
5341 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5344 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5345 msgid "Log level"
5346 msgstr "Niveau de journalisation"
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5349 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5350 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5351 msgid "Log rate limit"
5352 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5353
5354 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5355 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5356 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5357 msgid "Login"
5358 msgstr "Connexion"
5359
5360 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5361 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5362 msgid "Login (OpenID redirect)"
5363 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5364
5365 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5366 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5367 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5368 msgid "Login failed. Please try again"
5369 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5370
5371 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5372 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5373 msgid "Logout"
5374 msgstr "Déconnexion"
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5377 msgid "Logs"
5378 msgstr "Journaux"
5379
5380 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5381 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5382 msgid "Longest Tasks"
5383 msgstr "Tâches les plus longues"
5384
5385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5387 msgid "Loopback Interface"
5388 msgstr "Interface de bouclage"
5389
5390 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5391 msgid "Lower"
5392 msgstr "Inférieure"
5393
5394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5398 msgid "MAC address"
5399 msgstr "Adresse MAC"
5400
5401 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5402 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5403 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5406 msgid "MAC address prefix"
5407 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5410 msgid "MAC filter"
5411 msgstr "Filtre MAC"
5412
5413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5414 msgid "MB"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5418 msgid "MDev Type"
5419 msgstr "Type MDev"
5420
5421 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5422 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5423 msgid "MIME type"
5424 msgstr "Type MIME"
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5427 msgid "MTU"
5428 msgstr "MTU"
5429
5430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5431 msgid ""
5432 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5433 msgstr ""
5434 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5435 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5436
5437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5441 msgid "Machine"
5442 msgstr "Machine"
5443
5444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5445 msgid ""
5446 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5447 "OS."
5448 msgstr ""
5449 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5450 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5453 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5454 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5455 msgid "Macro"
5456 msgstr "Macro"
5457
5458 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5459 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5460 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5461 msgid "Mail"
5462 msgstr "Courriel"
5463
5464 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5465 msgid "Mail Filter"
5466 msgstr "Filtre de courriel"
5467
5468 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5469 msgid "Mail Proxy"
5470 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5471
5472 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5473 msgid "Mails / min"
5474 msgstr "Courriels/min"
5475
5476 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5477 msgid "Maintenance Type"
5478 msgstr "Type de maintenance"
5479
5480 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5481 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5482 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5483 msgid "Maintenance mode"
5484 msgstr "Mode maintenance"
5485
5486 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5487 msgid ""
5488 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5489 "the label written on the tape."
5490 msgstr ""
5491 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5492 "le libellé de son étiquette."
5493
5494 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5495 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5496 msgstr ""
5497 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5498 "virtuelle"
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5501 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5502 msgstr ""
5503 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5504 "virtuelle."
5505
5506 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5507 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5508 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5512 msgid "Manage HA"
5513 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5514
5515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5517 msgid "Manage {0}"
5518 msgstr "Gérer {0}"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5521 msgid "Manager"
5522 msgstr "Manager"
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5525 msgid "Managers"
5526 msgstr "Managers"
5527
5528 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5530 msgid "Manufacturer"
5531 msgstr "Constructeur"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Mapped Device"
5536 msgstr "Périphériques négociés"
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5539 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5540 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5541 msgid "Mapping matches host data"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5545 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5546 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5547 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5548 msgid "Mapping on Node"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5552 msgid "Match"
5553 msgstr "Correspond à"
5554
5555 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5556 msgid "Match Archive Filename"
5557 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5558
5559 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5560 msgid "Match Field"
5561 msgstr "Correspondance avec le champ"
5562
5563 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5564 msgid "Match Filename"
5565 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5566
5567 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5568 msgid "Max Depth"
5569 msgstr "Profondeur max"
5570
5571 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5572 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5573 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5574
5575 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5576 msgid "Max credit card numbers"
5577 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5578
5579 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5580 msgid "Max file size"
5581 msgstr "Taille maximale de fichier"
5582
5583 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5584 msgid "Max files"
5585 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5586
5587 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5588 msgid "Max recursion"
5589 msgstr "Récursion maximale"
5590
5591 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5592 msgid "Max scan size"
5593 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5594
5595 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5596 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5597 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5598 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5599 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5600 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5601 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5602 msgid "Max. Depth"
5603 msgstr "Profondeur maximale"
5604
5605 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5606 msgid "Max. Recursion"
5607 msgstr "Récursion maximum"
5608
5609 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5610 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5611 msgid "Max. Relocate"
5612 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5615 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5616 msgid "Max. Restart"
5617 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5618
5619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5620 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5621 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5622
5623 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5624 msgid "Maximum Protected"
5625 msgstr "Protection maximale"
5626
5627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5628 msgid "Maximum characters"
5629 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5630
5631 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5632 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5633 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5634 msgid "Media"
5635 msgstr "Média"
5636
5637 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5638 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5639 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5640 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5641 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5642 msgid "Media Pool"
5643 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5644
5645 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5646 msgid "Media Pools"
5647 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5648
5649 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5650 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5651 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5652 msgid "Media-Set"
5653 msgstr "Jeu de médias"
5654
5655 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:916
5658 msgid "Media-Set UUID"
5659 msgstr "UUID du jeu de médias"
5660
5661 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5662 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5663 msgid "Mediated Devices"
5664 msgstr "Périphériques négociés"
5665
5666 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5667 msgid "Members"
5668 msgstr "Membres"
5669
5670 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5672 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5677 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
5679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5683 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5684 msgid "Memory"
5685 msgstr "Mémoire"
5686
5687 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5688 msgid "Memory size"
5689 msgstr "Taille mémoire"
5690
5691 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5692 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5693 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5694 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5695 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5696 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5697 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5698 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5699 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5700 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5701 msgid "Memory usage"
5702 msgstr "Utilisation mémoire"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Memory usage (PSS)"
5707 msgstr "Utilisation mémoire"
5708
5709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5711 msgid "Message"
5712 msgstr "Message"
5713
5714 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5715 msgid "Message Size (bytes)"
5716 msgstr "Taille du message (en octets)"
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5719 msgid "Meta Data Servers"
5720 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5721
5722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Metadata Pool"
5725 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5726
5727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5728 msgid "Metadata Servers"
5729 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5730
5731 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5732 msgid "Metadata Size"
5733 msgstr "Taille des métadonnées"
5734
5735 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5736 msgid "Metadata Usage"
5737 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5738
5739 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5740 msgid "Metadata Used"
5741 msgstr "Métadonnées utilisées"
5742
5743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5744 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5745 msgid "Metric Server"
5746 msgstr "Serveur de métriques"
5747
5748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5749 msgid "MiB"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
5754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
5755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5757 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5758 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5759 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5762 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5763 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5764 msgid "Migrate"
5765 msgstr "Migrer"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5768 msgid "Migration"
5769 msgstr "Migration"
5770
5771 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5772 msgid "Migration Settings"
5773 msgstr "Paramètres de migration"
5774
5775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5776 msgid "Min. # of PGs"
5777 msgstr "Nb. min. de PG"
5778
5779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5782 msgid "Min. Size"
5783 msgstr "Taille minimum"
5784
5785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Minimum Severity"
5788 msgstr "Mémoire minimale"
5789
5790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5793 msgid "Minimum characters"
5794 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5795
5796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5797 msgid "Minimum memory"
5798 msgstr "Mémoire minimale"
5799
5800 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5801 msgid "Mixed"
5802 msgstr "Mixte"
5803
5804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5805 msgid "Mixed Subscriptions"
5806 msgstr "Abonnements mixtes"
5807
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5811 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5812 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5814 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5815 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5816 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5817 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5818 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5819 msgid "Mode"
5820 msgstr "Mode"
5821
5822 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5823 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5824 msgid "Mode: {0}"
5825 msgstr "Mode : {0}"
5826
5827 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5829 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5832 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5833 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5834 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5835 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5836 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5837 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5838 msgid "Model"
5839 msgstr "Modèle"
5840
5841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5842 msgid "Modified"
5843 msgstr "Dernière modification"
5844
5845 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
5846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:307
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Modify"
5849 msgstr "Dernière modification"
5850
5851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5852 msgid "Modify a TFA entry's description"
5853 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5854
5855 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5856 msgid "Mon"
5857 msgstr "Lun."
5858
5859 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5860 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5861 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5862 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5863 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5864 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5865 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5866 msgid "Monday to Friday"
5867 msgstr "Du lundi au vendredi"
5868
5869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5870 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5872 msgid "Monitor"
5873 msgstr "Moniteur"
5874
5875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5876 msgid "Monitor node"
5877 msgstr "Nœud du moniteur"
5878
5879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5880 msgid "Monitors"
5881 msgstr "Moniteurs"
5882
5883 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5884 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5885 msgid "Month"
5886 msgstr "Mois"
5887
5888 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5889 msgid "Monthly"
5890 msgstr "Mensuelles"
5891
5892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5894 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5895 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5896 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5897 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5900 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
5901 msgid "More"
5902 msgstr "Plus"
5903
5904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
5905 msgid "Mount"
5906 msgstr "Monter"
5907
5908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5913 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5914 msgid "Mount Point"
5915 msgstr "Point de montage"
5916
5917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5918 msgid "Mount Point ID"
5919 msgstr "Identifiant du point de montage"
5920
5921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5922 msgid "Mount options"
5923 msgstr "Options de montage"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5926 msgid "Mount point volumes are also erased."
5927 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5931 msgid "Move Storage"
5932 msgstr "Déplacer le stockage"
5933
5934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5936 msgid "Move Volume"
5937 msgstr "Déplacer le volume"
5938
5939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
5940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5941 msgid "Move disk"
5942 msgstr "Déplacer le disque"
5943
5944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5945 msgid "Move disk to another storage"
5946 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5947
5948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5949 msgid "Move volume to another storage"
5950 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5951
5952 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5953 msgid "Multiple E-Mails selected"
5954 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5955
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5957 msgid ""
5958 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5959 msgstr ""
5960 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5961 "priorité la plus haute."
5962
5963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
5964 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5968 msgid "Must choose at least one device"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5972 msgid "Must end with"
5973 msgstr "Doit se terminer par"
5974
5975 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5978 msgid "Must start with"
5979 msgstr "Doit commencer par"
5980
5981 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5982 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5983 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5984 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5985 msgid "My Settings"
5986 msgstr "Mes paramètres"
5987
5988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5989 msgid "N/A"
5990 msgstr "indisponible"
5991
5992 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5993 msgid "NFS Version"
5994 msgstr "Version de NFS"
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
5997 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5998 msgstr ""
5999 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
6000 "enregistrements U2F existants !"
6001
6002 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6003 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6004 msgstr ""
6005 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
6006 "prédéfinies."
6007
6008 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6009 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6010 msgstr ""
6011 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
6012 "celles autorisées aux utilisateurs."
6013
6014 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6015 msgid "NOW"
6016 msgstr "MAINTENANT"
6017
6018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6019 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6028 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6029 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6030 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6031 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6032 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6033 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6034 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6035 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
6038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
6039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6040 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6041 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6042 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6043 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6044 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6045 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6046 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6047 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6048 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6049 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6050 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6051 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6052 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6053 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6054 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6055 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6056 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6057 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6058 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6059 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6060 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6061 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
6062 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
6063 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6065 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6066 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6067 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
6068 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6071 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6072 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6073 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6074 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6075 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6076 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6077 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6078 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6079 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6080 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6081 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6088 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6089 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6090 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6091 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6092 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6093 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6094 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6095 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6096 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6097 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6098 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6099 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6100 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6101 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6102 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6103 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6104 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6105 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6106 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6107 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6108 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6109 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6110 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6111 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6112 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:911
6113 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6114 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6115 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6116 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6117 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6118 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6119 msgid "Name"
6120 msgstr "Nom"
6121
6122 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6123 msgid "Name, Format"
6124 msgstr "Nom, format"
6125
6126 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6127 msgid "Name, Format, Notes"
6128 msgstr "Nom, format, notes"
6129
6130 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6131 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6132 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6133 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6134 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6135 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6136 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6137 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6138 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6139 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6140 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6141 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6142 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6143 msgid "Namespace"
6144 msgstr "Espace de noms"
6145
6146 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6147 msgid "Namespace '{0}'"
6148 msgstr "Espace de noms « {0} »"
6149
6150 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6151 msgid "Namespace Name"
6152 msgstr "Nom de l’espace de noms"
6153
6154 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:604
6155 msgid "Need at least one mapping"
6156 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
6157
6158 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:777
6159 msgid "Need at least one snapshot"
6160 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6164 msgid "Nesting"
6165 msgstr "Imbriqué"
6166
6167 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6168 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6169 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
6170
6171 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6172 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6173 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
6174
6175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6177 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6178 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6181 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
6183 msgid "Network"
6184 msgstr "Réseau"
6185
6186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6187 msgid "Network Config"
6188 msgstr "Configuration réseau"
6189
6190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6196 msgid "Network Device"
6197 msgstr "Carte réseau"
6198
6199 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6200 msgid "Network Interfaces"
6201 msgstr "Interfaces réseau"
6202
6203 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6204 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6205 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6206 msgid "Network traffic"
6207 msgstr "Trafic réseau"
6208
6209 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6210 msgid "Network(s)"
6211 msgstr "Réseau(x)"
6212
6213 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6214 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6215 msgid "Network/Time"
6216 msgstr "Réseau et heure"
6217
6218 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6219 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6220 msgid "Networks"
6221 msgstr "Réseaux"
6222
6223 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6224 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6225 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6226 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6227 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6228 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
6229 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6230 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6231 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6232 msgid "Never"
6233 msgstr "Jamais"
6234
6235 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6236 msgid "New Backup"
6237 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
6238
6239 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6240 msgid "New Owner"
6241 msgstr "Nouveau propriétaire"
6242
6243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6244 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6245 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6249 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6250 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6251 msgid "Next"
6252 msgstr "Suivant"
6253
6254 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6255 msgid "Next Free VMID Range"
6256 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
6257
6258 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6259 msgid "Next Media"
6260 msgstr "Média suivant"
6261
6262 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6265 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6267 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6268 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6269 msgid "Next Run"
6270 msgstr "Prochain lancement"
6271
6272 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6273 msgid "Next Sync"
6274 msgstr "Prochaine synchro"
6275
6276 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6277 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6278 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6279 msgid "Next due date"
6280 msgstr "Prochaine échéance"
6281
6282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6284 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6285 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6286 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6287 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6288 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6289 msgid "No"
6290 msgstr "Non"
6291
6292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6293 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
6294 msgid "No Account available."
6295 msgstr "Aucun compte disponible."
6296
6297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6298 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6299 msgid "No Accounts configured"
6300 msgstr "Aucun compte configuré"
6301
6302 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6303 msgid "No Attachments"
6304 msgstr "Aucune pièce jointe"
6305
6306 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6307 msgid "No Changer"
6308 msgstr "Aucun chargeur"
6309
6310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6311 msgid "No CloudInit Drive found"
6312 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
6313
6314 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6315 msgid "No Data"
6316 msgstr "Aucune donnée"
6317
6318 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6319 msgid "No Datastores configured"
6320 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6321
6322 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6323 msgid "No Delay"
6324 msgstr "Aucun délai"
6325
6326 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6327 #, fuzzy
6328 msgid "No Devices found"
6329 msgstr "Aucun disque trouvé"
6330
6331 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6332 msgid "No Disk selected"
6333 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6334
6335 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6336 msgid "No Disks"
6337 msgstr "Aucun disque"
6338
6339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6340 msgid "No Disks found"
6341 msgstr "Aucun disque trouvé"
6342
6343 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6344 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6345 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6346 msgid "No Disks unused"
6347 msgstr "Aucun disque inutilisé"
6348
6349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6350 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6351 msgid "No Domains configured"
6352 msgstr "Aucun domaine configuré"
6353
6354 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6355 msgid "No E-Mail address selected"
6356 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
6357
6358 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6359 msgid "No Groups"
6360 msgstr "Aucun groupe"
6361
6362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6363 msgid "No Guest Agent configured"
6364 msgstr "Agent invité non configuré"
6365
6366 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6367 msgid "No Help available"
6368 msgstr "Aucune aide disponible"
6369
6370 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6371 msgid ""
6372 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6373 "information."
6374 msgstr ""
6375
6376 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6377 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6381 #, fuzzy
6382 msgid "No Mapping found"
6383 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6384
6385 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6386 msgid "No Mount-Units found"
6387 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6388
6389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6390 msgid "No OSD selected"
6391 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6392
6393 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6394 msgid "No Objects"
6395 msgstr "Aucun objet"
6396
6397 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6398 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6399 msgid "No Overrides"
6400 msgstr "Aucun remplacement"
6401
6402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6403 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6404 msgid "No Plugins configured"
6405 msgstr "Aucun greffon configuré"
6406
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6408 msgid "No Registered Tags"
6409 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6410
6411 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6412 msgid "No Reports"
6413 msgstr "Aucun rapport"
6414
6415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6416 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6417 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6418
6419 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:811
6420 msgid "No Snapshots"
6421 msgstr "Aucun instantané"
6422
6423 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6424 msgid "No Spam Info"
6425 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6426
6427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6428 msgid "No Subscription"
6429 msgstr "Sans abonnement"
6430
6431 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6432 msgid "No Tags"
6433 msgstr "Aucune étiquette"
6434
6435 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6436 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6437 msgid "No Tags defined"
6438 msgstr "Aucune étiquette définie"
6439
6440 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6441 msgid "No Tasks"
6442 msgstr "Aucune tâche"
6443
6444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6445 msgid "No Tasks found"
6446 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6447
6448 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:191
6449 msgid "No VM selected"
6450 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6451
6452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6453 msgid "No Warnings/Errors"
6454 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6455
6456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6457 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6458 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6459
6460 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6461 msgid "No backups on remote"
6462 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6465 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6466 msgid "No cache"
6467 msgstr "Aucun cache"
6468
6469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6470 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6471 msgid "No change"
6472 msgstr "Aucun changement"
6473
6474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6476 msgid "No changes"
6477 msgstr "Aucun changement"
6478
6479 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6480 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6481 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6482 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6483 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6484 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6485 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6486 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6487 msgid "No data in database"
6488 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6489
6490 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6491 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6492 msgid "No default available"
6493 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6494
6495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
6496 #, fuzzy
6497 msgid "No endpoint selected"
6498 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6499
6500 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6501 msgid "No match found"
6502 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6503
6504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6505 #, fuzzy
6506 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6507 msgstr ""
6508 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
6509 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
6510
6511 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6512 msgid "No namespaces accessible."
6513 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6514
6515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6516 msgid "No network device"
6517 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6518
6519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6521 msgid "No network information"
6522 msgstr "Pas d’information réseau"
6523
6524 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
6525 #, fuzzy
6526 msgid "No notification filters configured"
6527 msgstr "Aucun domaine configuré"
6528
6529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
6530 #, fuzzy
6531 msgid "No notification targets configured"
6532 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6533
6534 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6535 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6536 msgid "No restrictions"
6537 msgstr "Aucune restriction"
6538
6539 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6540 msgid "No running tasks"
6541 msgstr "Aucune tâche en cours"
6542
6543 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6544 msgid "No schedule setup."
6545 msgstr "Aucune planification configurée."
6546
6547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6548 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6552 msgid "No simulation done"
6553 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6554
6555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6556 msgid "No such service configured."
6557 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6560 #, fuzzy
6561 msgid "No target configured"
6562 msgstr "Pas encore configuré"
6563
6564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6565 msgid "No updates available."
6566 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6567
6568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6569 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6570 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6571 msgid "No valid subscription"
6572 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6573
6574 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6575 #, fuzzy
6576 msgid "No {0} configured"
6577 msgstr "Aucun {0} configuré."
6578
6579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6580 msgid "No {0} configured."
6581 msgstr "Aucun {0} configuré."
6582
6583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6584 msgid "No {0} found"
6585 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6586
6587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6588 msgid "No {0} repository enabled!"
6589 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6590
6591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6592 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6593 msgstr ""
6594 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6595
6596 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6597 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6598 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6599 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6600 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6601 msgid "No {0} selected"
6602 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6605 #, fuzzy
6606 msgid "No-Subscription"
6607 msgstr "Sans abonnement"
6608
6609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6610 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6611 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6612 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6618 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6619 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6620 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6621 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6622 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6623 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6624 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6625 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6627 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6628 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6629 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6630 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6632 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6633 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6636 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6637 msgid "Node"
6638 msgstr "Nœud"
6639
6640 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Node Fencing"
6643 msgstr "Clôture (fencing)"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6646 msgid "Node is offline"
6647 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6650 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6651 msgid "Node to scan"
6652 msgstr "Nœud à analyser"
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6655 msgid "Nodename"
6656 msgstr "Nom du nœud"
6657
6658 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6660 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6661 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6662 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6663 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6666 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6667 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6668 msgid "Nodes"
6669 msgstr "Nœuds"
6670
6671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6672 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6673 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6674
6675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6677 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6678 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6679 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6680 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6681 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6682 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6683 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6684 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6685 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6686 msgid "None"
6687 msgstr "Aucun"
6688
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6690 msgid "Normalized"
6691 msgstr "Normalisée"
6692
6693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6694 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6695 msgstr "norvégien (bokmål)"
6696
6697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6698 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6699 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6700
6701 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6702 msgid "Not Labeled"
6703 msgstr "Non labélisé"
6704
6705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6706 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6707 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6708
6709 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6710 msgid "Not a valid color."
6711 msgstr "Couleur incorrecte."
6712
6713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6714 msgid "Not a valid list of hosts"
6715 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6716
6717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6718 msgid "Not a volume"
6719 msgstr "Pas un volume"
6720
6721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6722 msgid ""
6723 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6724 "wide enterprise repo access"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6728 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6729 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6730 msgid "Not configured"
6731 msgstr "Non configuré"
6732
6733 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6734 msgid "Not enough data"
6735 msgstr "Données insuffisantes"
6736
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6738 msgid "Not yet configured"
6739 msgstr "Pas encore configuré"
6740
6741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6742 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6743 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6744 msgid "Note"
6745 msgstr "Note"
6746
6747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6748 msgid "Note Template"
6749 msgstr "Modèle de note"
6750
6751 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6752 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6753 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6754 msgid "Note:"
6755 msgstr "Note :"
6756
6757 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6758 msgid ""
6759 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6760 "the VM may be lost."
6761 msgstr ""
6762 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6763 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6764
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6768 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6769 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6770 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6771 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6772 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6773 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
6774 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6775 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6776 msgid "Notes"
6777 msgstr "Notes"
6778
6779 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6780 msgid "Nothing found"
6781 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6782
6783 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6784 msgid "Notification"
6785 msgstr "Notification"
6786
6787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Notification Filter"
6790 msgstr "Notification"
6791
6792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Notification Filters"
6795 msgstr "Notification"
6796
6797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Notification Group"
6800 msgstr "Notification"
6801
6802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6803 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
6804 #, fuzzy
6805 msgid "Notification Target"
6806 msgstr "Notification"
6807
6808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
6810 #, fuzzy
6811 msgid "Notification Target Test"
6812 msgstr "Notification"
6813
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:343
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Notification Targets"
6818 msgstr "Notification"
6819
6820 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Notification target"
6823 msgstr "Notification"
6824
6825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Notifications"
6828 msgstr "Notification"
6829
6830 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6832 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6833 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
6834 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6835 msgid "Notify"
6836 msgstr "Notifier"
6837
6838 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6839 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6840 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6841 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6842 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6843 msgid "Notify User"
6844 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6845
6846 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6847 msgid "Notify always"
6848 msgstr "Toujours notifier"
6849
6850 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Notify never"
6853 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6854
6855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6856 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Notify via"
6859 msgstr "Notifier"
6860
6861 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6862 msgid "Number"
6863 msgstr "Nombre"
6864
6865 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6866 msgid "Number of LVs"
6867 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6868
6869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6870 msgid "Number of Nodes"
6871 msgstr "Nombre de nœuds"
6872
6873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6875 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6877 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6878 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6879 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6880 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6881 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6882 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6883 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6884 msgid "OK"
6885 msgstr "OK"
6886
6887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
6888 msgid "OS"
6889 msgstr "Système d’exploitation"
6890
6891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6893 msgid "OS Type"
6894 msgstr "Type de système d’exploitation"
6895
6896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6897 msgid "OSD data path"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6901 msgid "OSD object store"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6905 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6906 msgstr ""
6907 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6908 "suppression"
6909
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6913 msgid "OVS options"
6914 msgstr "Options OVS"
6915
6916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6917 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6918 msgstr ""
6919 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6920 "Ceph redevienne saine."
6921
6922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6923 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6925 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6926 msgid "Offline"
6927 msgstr "Hors ligne"
6928
6929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6930 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6931 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6932 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6933 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6934 msgid "Ok"
6935 msgstr "OK"
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6938 msgid "On"
6939 msgstr "Actif"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6942 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
6943 msgid "On failure only"
6944 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6945
6946 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6947 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6948 msgid "On-site"
6949 msgstr "Sur site"
6950
6951 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6953 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6954 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6955 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6956 msgid "Online"
6957 msgstr "En ligne"
6958
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6960 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6961 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6962 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6963
6964 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6965 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6966 msgstr ""
6967 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6968 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6969
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6971 msgid "Open Repositories Panel"
6972 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6973
6974 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6975 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6976 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6977 msgid "Open Task"
6978 msgstr "Ouvrir la tâche"
6979
6980 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6981 msgid "Open restore wizard for {0}"
6982 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6983
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6986 msgid "OpenID Connect Server"
6987 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6988
6989 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6990 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6991 msgid "OpenID login - please wait..."
6992 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6995 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6996 msgid "OpenID login failed, please try again"
6997 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6998
6999 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7000 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7001 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7002
7003 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7004 msgid "OpenID redirect failed."
7005 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
7006
7007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
7008 msgid "Optimal # of PGs"
7009 msgstr "Nombre optimal de PG"
7010
7011 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7012 msgid "Option"
7013 msgstr "Option"
7014
7015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7016 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7017 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7018 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7019 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7021 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
7023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7025 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
7026 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
7027 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7030 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7031 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7032 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7033 msgid "Options"
7034 msgstr "Options"
7035
7036 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7037 msgid "Order"
7038 msgstr "Ordre"
7039
7040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7041 msgid "Order Certificate"
7042 msgstr "Commander un certificat"
7043
7044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7046 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
7047 msgid "Order Certificates Now"
7048 msgstr "Commander un certificat maintenant"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7051 msgid "Ordering"
7052 msgstr "Tri"
7053
7054 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7055 msgid "Ordering: {0}"
7056 msgstr "Tri : {0}"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7059 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7060 msgid "Organization"
7061 msgstr "Organisation"
7062
7063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7064 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7065 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7066 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7067 msgid "Origin"
7068 msgstr "Origine"
7069
7070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7071 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7072 msgid "Other"
7073 msgstr "Autre"
7074
7075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7076 msgid "Other Error"
7077 msgstr "Autre erreur"
7078
7079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7080 msgid ""
7081 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7082 "and restart"
7083 msgstr ""
7084 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
7085 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
7086
7087 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7088 msgid "Out"
7089 msgstr "Exclu"
7090
7091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7092 msgid "Outdated OSDs"
7093 msgstr "OSD trop anciens"
7094
7095 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7096 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7097 msgid "Outgoing"
7098 msgstr "Sortant"
7099
7100 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7101 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7102 msgstr "Trafic de courriel sortant"
7103
7104 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7105 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7106 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7107 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7108 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7109 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7110 msgid "Outgoing Mails"
7111 msgstr "Courriels sortants"
7112
7113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7114 msgid "Output"
7115 msgstr "Sortie"
7116
7117 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7118 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7119 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7120 msgid "Output Policy"
7121 msgstr "Politique de sortie"
7122
7123 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7124 msgid "Override Settings"
7125 msgstr "Écraser les paramètres"
7126
7127 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7128 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7129 msgid "Overwrite"
7130 msgstr "Écraser"
7131
7132 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7133 msgid "Overwrite existing file"
7134 msgstr "Écraser le fichier existant"
7135
7136 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7137 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7138 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
7139 msgid "Owner"
7140 msgstr "Propriétaire"
7141
7142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7143 msgid "PB"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7149 msgid "PCI Device"
7150 msgstr "Périphérique PCI"
7151
7152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7153 #, fuzzy
7154 msgid "PCI Devices"
7155 msgstr "Périphérique PCI"
7156
7157 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7158 msgid "PCI mapping"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7162 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7163 msgid "PEM"
7164 msgstr "PEM"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7167 msgid "PVE Manager Version"
7168 msgstr "Version de PVE Manager"
7169
7170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7171 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7172 msgid "Package"
7173 msgstr "Paquet"
7174
7175 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
7176 msgid "Package Updates"
7177 msgstr "Mise à jour des paquets"
7178
7179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7180 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7181 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7182 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7183 msgid "Package versions"
7184 msgstr "Version des paquets"
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
7187 msgid "Parallel jobs"
7188 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
7189
7190 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7191 msgid "Parent Namespace"
7192 msgstr "Espace de noms parent"
7193
7194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
7195 msgid "Partitions"
7196 msgstr "Partitions"
7197
7198 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Pass through all functions as one device"
7201 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7202
7203 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7204 msgid "Passthrough a full port"
7205 msgstr "Rediriger un complètement le port"
7206
7207 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7208 msgid "Passthrough a specific device"
7209 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7210
7211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7215 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7216 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7217 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7218 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7219 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7220 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7221 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7222 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7227 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7228 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7229 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7230 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7231 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7232 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7233 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7234 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7235 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7236 msgid "Password"
7237 msgstr "Mot de passe"
7238
7239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7240 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7241 msgid "Passwords do not match"
7242 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
7243
7244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7245 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7246 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
7247
7248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7250 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7251 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7252 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7253 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7254 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7256 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7258 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7259 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7260 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7261 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7262 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7263 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7264 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7265 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7266 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7267 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7268 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7269 msgid "Path"
7270 msgstr "Chemin d’accès"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7275 msgid "Pause"
7276 msgstr "Mettre en pause"
7277
7278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7280 msgid "Paused"
7281 msgstr "En pause"
7282
7283 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7284 msgid "Peer Address"
7285 msgstr "Adresse du pair"
7286
7287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7288 msgid "Peer Address List"
7289 msgstr "Liste des adresses du pair"
7290
7291 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7292 msgid "Peer's root password"
7293 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
7294
7295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7297 msgid "Peers"
7298 msgstr "Modifications"
7299
7300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7301 msgid "Pending Changes"
7302 msgstr "Modifications en attente"
7303
7304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7305 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7306 msgid "Pending changes"
7307 msgstr "Changements en attente"
7308
7309 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7310 msgid "Percentage"
7311 msgstr "Pourcentage"
7312
7313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7314 msgid "Performance"
7315 msgstr "Performance"
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7318 msgid "Period"
7319 msgstr "Période"
7320
7321 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7322 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7323 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
7324
7325 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7326 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7327 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
7328
7329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7330 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7331 msgid "Permission"
7332 msgstr "Permission"
7333
7334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7335 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7337 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7339 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7340 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7341 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7342 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7343 msgid "Permissions"
7344 msgstr "Permissions"
7345
7346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7347 msgid "Persian (Farsi)"
7348 msgstr "persan (farsi)"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7351 msgid "Physical Device"
7352 msgstr "Périphérique physique"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7355 msgid "Physical devices used by the OSD"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7359 msgid "PiB"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7363 msgid "Pipe/Fifo"
7364 msgstr "Tube / file d’attente"
7365
7366 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7367 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7368 msgstr ""
7369 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
7370 "informations"
7371
7372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7373 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7374 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
7375
7376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7377 msgid "Please enter the ID to confirm"
7378 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
7379
7380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7381 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7382 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
7383
7384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7385 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7386 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
7387
7388 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7389 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7390 msgstr ""
7391 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
7392
7393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7395 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7396 msgstr ""
7397 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
7398 "bouton"
7399
7400 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7401 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7402 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
7403
7404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7405 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7406 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
7407
7408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7409 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7410 msgstr ""
7411 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
7412 "les visualiser après"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7415 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7416 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7417 msgstr ""
7418 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
7419 "visualiser après"
7420
7421 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7422 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7423 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7426 msgid ""
7427 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7428 "with it unusable"
7429 msgstr ""
7430 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
7431 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
7432
7433 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7434 msgid "Please select a contact"
7435 msgstr "Veuillez choisir un contact"
7436
7437 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7438 msgid "Please select a receiver."
7439 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
7440
7441 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7442 msgid "Please select a rule."
7443 msgstr "Veuillez choisir une règle."
7444
7445 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7446 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7447 msgid "Please select a sender."
7448 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
7449
7450 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7451 msgid "Please select an object."
7452 msgstr "Veuillez choisir un objet."
7453
7454 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7455 msgid ""
7456 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7457 "following IP address and fingerprint."
7458 msgstr ""
7459 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
7460 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
7461
7462 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7467 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7468 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
7469 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7470 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7471 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7472 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7473 msgid "Please wait..."
7474 msgstr "Veuillez patienter…"
7475
7476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7479 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7480 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7481 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7482 msgid "Plugin"
7483 msgstr "Greffon"
7484
7485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7487 msgid "Plugin ID"
7488 msgstr "Identifiant du greffon"
7489
7490 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7491 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7492 msgid "Policy"
7493 msgstr "Politique"
7494
7495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7496 msgid "Polish"
7497 msgstr "polonais"
7498
7499 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7500 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7501 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7502 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7503 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7504 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:313
7505 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7506 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7507 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7508 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7509 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7510 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:906
7511 msgid "Pool"
7512 msgstr "Pool"
7513
7514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7515 #, fuzzy
7516 msgid "Pool #"
7517 msgstr "Pool"
7518
7519 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7520 msgid "Pool View"
7521 msgstr "Vue des pools"
7522
7523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7524 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7525 msgid "Pool based"
7526 msgstr "Basée sur un pool"
7527
7528 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7529 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7530 msgid "Pool to backup"
7531 msgstr "Pool à sauvegarder"
7532
7533 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7534 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7535 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7536
7537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7538 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7539 msgid "Pools"
7540 msgstr "Pools"
7541
7542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7543 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7544 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7545 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7546 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7547 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7548 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7549 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7550 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7551 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7552 msgid "Port"
7553 msgstr "Port"
7554
7555 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7556 msgid "Portal"
7557 msgstr "Portail"
7558
7559 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7560 msgid "Ports"
7561 msgstr "Ports"
7562
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7564 msgid "Ports/Slaves"
7565 msgstr "Ports/esclaves"
7566
7567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7568 msgid "Portuguese (Brazil)"
7569 msgstr "portugais (brésilien)"
7570
7571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7572 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
7573 msgid "Possible template variables are: {0}"
7574 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7575
7576 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7577 msgid "Postscreen"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7581 msgid "Pre-Enroll keys"
7582 msgstr "Clefs de préinscription"
7583
7584 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7585 msgid "Pre-defined:"
7586 msgstr "Prédéfini :"
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7589 msgid "Preallocation"
7590 msgstr "Préallocation"
7591
7592 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7593 msgid "Predefined Tags"
7594 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7595
7596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7597 msgid "Premium"
7598 msgstr "Premium"
7599
7600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7602 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7603 msgid "Preview"
7604 msgstr "Prévisualiser"
7605
7606 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7607 msgid "Primary E-Mail"
7608 msgstr "Adresse de courriel principale"
7609
7610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7611 msgid "Primary Exit Node"
7612 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7613
7614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7615 msgid "Primary GPU"
7616 msgstr "Processeur graphique principal"
7617
7618 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7619 msgid "Print Key"
7620 msgstr "Imprimer la clef"
7621
7622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7623 msgid "Print Recovery Keys"
7624 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7625
7626 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7627 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7628 msgstr ""
7629 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7630 "sécurisé."
7631
7632 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7633 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7634 msgid "Priority"
7635 msgstr "Priorité"
7636
7637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7638 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7639 msgid "Private Key (Optional)"
7640 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7641
7642 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7643 msgid "Privilege Level"
7644 msgstr "Niveau de privilège"
7645
7646 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7647 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7648 msgid "Privilege Separation"
7649 msgstr "Séparation de privilèges"
7650
7651 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7652 msgid "Privileged"
7653 msgstr "Privilégié"
7654
7655 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7656 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7657 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7658 msgid "Privileges"
7659 msgstr "Privilèges"
7660
7661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7663 msgid "Process ID"
7664 msgstr "Identifiant de processus"
7665
7666 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7667 msgid "Processing..."
7668 msgstr "En cours de traitement…"
7669
7670 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7673 msgid "Processors"
7674 msgstr "Processeurs"
7675
7676 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7678 msgid "Product"
7679 msgstr "Produit"
7680
7681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7683 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7684 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7685
7686 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7687 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7688 msgid "Profile"
7689 msgstr "Profil"
7690
7691 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7692 msgid "Profile Name"
7693 msgstr "Nom de profil"
7694
7695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7696 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7697 msgid "Prompt"
7698 msgstr "Invite"
7699
7700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7702 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7703 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7704 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7705 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7706 msgid "Propagate"
7707 msgstr "Propager"
7708
7709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7711 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7712 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7713 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7714 msgid "Properties"
7715 msgstr "Propriétés"
7716
7717 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7719 msgid "Property"
7720 msgstr "Propriété"
7721
7722 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7723 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7724 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7725 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7726 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
7727 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7728 msgid "Protected"
7729 msgstr "Protégé"
7730
7731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7735 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7736 msgid "Protection"
7737 msgstr "Protection"
7738
7739 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7740 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7741 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7742 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7743 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7744 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7745 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7746 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7747 msgid "Protocol"
7748 msgstr "Protocole"
7749
7750 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7751 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7752 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7753
7754 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7755 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7756 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7757
7758 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7759 msgid "Proxmox VE Login"
7760 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7761
7762 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7763 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7764 msgid "Prune"
7765 msgstr "Purger"
7766
7767 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7768 msgid "Prune & GC"
7769 msgstr "Purge & nettoyage"
7770
7771 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7772 msgid "Prune '{0}'"
7773 msgstr "Purger « {0} »"
7774
7775 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7776 msgid "Prune All"
7777 msgstr "Tout purger"
7778
7779 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7780 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7781 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7782
7783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7784 msgid "Prune Job"
7785 msgstr "Tâche de purge"
7786
7787 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7788 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7789 msgid "Prune Jobs"
7790 msgstr "Tâches de purge"
7791
7792 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7793 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7794 msgid "Prune Options"
7795 msgstr "Options de purge"
7796
7797 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7798 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7799 msgid "Prune Schedule"
7800 msgstr "Planification des purges"
7801
7802 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7803 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7804 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7805 msgid "Prune group"
7806 msgstr "Groupe de purges"
7807
7808 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
7809 msgid "Prune older backups afterwards"
7810 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7811
7812 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7813 msgid "Prunes"
7814 msgstr "Purges"
7815
7816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7817 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7818 msgid "Public Key Alogrithm"
7819 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7820
7821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7823 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7824 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7825 msgid "Public Key Size"
7826 msgstr "Taille de la clef publique"
7827
7828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7829 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7830 msgid "Public Key Type"
7831 msgstr "Type de la clef publique"
7832
7833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7834 msgid "Pull file"
7835 msgstr "Tirer un fichier"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7838 msgid "Purge from job configurations"
7839 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7840
7841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7842 msgid "Push file"
7843 msgstr "Pousser un fichier"
7844
7845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7846 msgid "Q35 only"
7847 msgstr "Q35 uniquement"
7848
7849 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7850 msgid "QEMU image format"
7851 msgstr "Image au format QEMU"
7852
7853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7855 msgid "Qemu Agent"
7856 msgstr "Agent QEMU"
7857
7858 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7859 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7860 msgid "Quarantine"
7861 msgstr "Quarantaine"
7862
7863 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7864 msgid "Quarantine Host"
7865 msgstr "Hôte de quarantaine"
7866
7867 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7868 msgid "Quarantine Manager"
7869 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7870
7871 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7872 msgid "Quarantine port"
7873 msgstr "Port de quarantaine"
7874
7875 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7876 msgid "Query URL"
7877 msgstr "URL de requête"
7878
7879 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7880 msgid "Queue Administration"
7881 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7882
7883 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7884 msgid "Queues"
7885 msgstr "Files d’attente"
7886
7887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7888 msgid "Quorate"
7889 msgstr "Quorate"
7890
7891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7892 msgid "Quorum"
7893 msgstr "Quorum"
7894
7895 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7896 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7897 msgid "RAID Level"
7898 msgstr "Niveau RAID"
7899
7900 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7901 msgid "RAM"
7902 msgstr "Mémoire vive"
7903
7904 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7905 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7906 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7907 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7908 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7909 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7910 msgid "RAM usage"
7911 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7912
7913 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7914 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7915 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7916
7917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7920 msgid "RTC start date"
7921 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7922
7923 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7924 msgid "Random Delay"
7925 msgstr "Délai aléatoire"
7926
7927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7928 msgid "Randomize"
7929 msgstr "Rendre aléatoire"
7930
7931 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7932 msgid "Range"
7933 msgstr "Intervalle"
7934
7935 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7936 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7937 msgid "Rate In"
7938 msgstr "Débit descendant"
7939
7940 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7941 msgid "Rate In Used"
7942 msgstr "Débit descendant utilisé"
7943
7944 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7945 msgid "Rate Limit"
7946 msgstr "Limite de débit"
7947
7948 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7949 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7950 msgid "Rate Out"
7951 msgstr "Débit montant"
7952
7953 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7954 msgid "Rate Out Used"
7955 msgstr "Débit montant utilisé"
7956
7957 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7958 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
7959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7961 msgid "Rate limit"
7962 msgstr "Limite de débit"
7963
7964 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7965 msgid "Raw Certificate"
7966 msgstr "Certificat brut"
7967
7968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Raw Device"
7971 msgstr "Périphérique"
7972
7973 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7974 msgid "Raw disk image"
7975 msgstr "Image disque brute"
7976
7977 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7978 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7979 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7980 msgid "Re-Verify After"
7981 msgstr "Revérifier ensuite"
7982
7983 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7984 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7985 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7986 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7987 msgid "Read"
7988 msgstr "Lire"
7989
7990 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7991 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7992 msgid "Read Label"
7993 msgstr "Étiquette lue"
7994
7995 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7996 msgid "Read Objects"
7997 msgstr "Objets lus"
7998
7999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8001 msgid "Read limit"
8002 msgstr "Limite en lecture"
8003
8004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8006 msgid "Read max burst"
8007 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
8008
8009 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8010 msgid "Read only"
8011 msgstr "Lecture seule"
8012
8013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8015 msgid "Read-only"
8016 msgstr "En lecture seule"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8020 msgid "Reads"
8021 msgstr "Lectures"
8022
8023 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8024 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8027 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8029 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8030 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8031 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8032 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8033 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8034 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8035 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8036 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8037 msgid "Realm"
8038 msgstr "Royaume"
8039
8040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8041 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8042 msgid "Realm Sync"
8043 msgstr "Synchronisation du royaume"
8044
8045 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8046 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Realm Sync Job"
8049 msgstr "Synchronisation du royaume"
8050
8051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Realm Sync Jobs"
8054 msgstr "Synchronisation du royaume"
8055
8056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8057 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8058 msgid "Realms"
8059 msgstr "Royaumes"
8060
8061 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8062 msgid "Reason"
8063 msgstr "Raison"
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8066 msgid "Reassign Disk"
8067 msgstr "Réaffecter le disque"
8068
8069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8071 msgid "Reassign Owner"
8072 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
8073
8074 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8075 msgid "Reassign Volume"
8076 msgstr "Réaffecter le volume"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8079 msgid "Reassign disk to another VM"
8080 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
8081
8082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8083 msgid "Reassign volume to another CT"
8084 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
8085
8086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8087 msgid "Rebalance"
8088 msgstr "Rééquilibrer"
8089
8090 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8091 msgid "Rebalance on Start"
8092 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
8093
8094 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8098 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
8099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8101 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8102 msgid "Reboot"
8103 msgstr "Redémarrer"
8104
8105 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8106 msgid "Reboot backup server?"
8107 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
8110 msgid "Reboot node '{0}'?"
8111 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
8112
8113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8116 msgid "Reboot {0}"
8117 msgstr "Redémarrer {0}"
8118
8119 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8120 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8121 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8122 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8123 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8124 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8125 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8126 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8127 msgid "Receiver"
8128 msgstr "Destinataire"
8129
8130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8131 msgid "Recovery"
8132 msgstr "Récupération"
8133
8134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8135 msgid "Recovery Key"
8136 msgstr "Clef de récupération"
8137
8138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8140 msgid "Recovery Keys"
8141 msgstr "Clefs de récupération"
8142
8143 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8144 msgid "Recursive"
8145 msgstr "Récursif"
8146
8147 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8148 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8149 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
8150
8151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
8153 msgid "Refresh"
8154 msgstr "Rafraîchir"
8155
8156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8157 msgid "Regenerate Image"
8158 msgstr "Régénérer l’image"
8159
8160 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8161 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8162 msgid "Regex"
8163 msgstr "Expression rationnelle"
8164
8165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
8167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8168 msgid "Register"
8169 msgstr "S’inscrire"
8170
8171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8172 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8173 msgid "Register Account"
8174 msgstr "Création de compte"
8175
8176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8177 msgid "Register Webauthn Device"
8178 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
8179
8180 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8181 msgid "Register {0} Account"
8182 msgstr "Création d’un compte {0}"
8183
8184 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8185 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8186 msgid "Registered Tags"
8187 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
8188
8189 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8190 msgid "Regular Expression"
8191 msgstr "Expression rationnelle"
8192
8193 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8194 msgid "Reject Unknown Clients"
8195 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
8196
8197 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8198 msgid "Reject Unknown Senders"
8199 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
8200
8201 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8202 msgid "Rejects"
8203 msgstr "Rebuts"
8204
8205 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8206 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8207 msgid "Relay Domain"
8208 msgstr "Domaine à relayer"
8209
8210 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8211 msgid "Relay Domains"
8212 msgstr "Domaines à relayer"
8213
8214 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8215 msgid "Relay Port"
8216 msgstr "Port de relais"
8217
8218 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8219 msgid "Relay Protocol"
8220 msgstr "Protocole de relais"
8221
8222 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8223 msgid "Relaying"
8224 msgstr "Relais"
8225
8226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
8230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8232 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8233 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8235 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8236 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8237 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8238 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8239 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8240 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8241 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8242 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8243 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8244 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8245 msgid "Reload"
8246 msgstr "Recharger"
8247
8248 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8249 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8250 msgid "Relying Party"
8251 msgstr "Tiers de confiance"
8252
8253 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8254 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8255 msgid "Remote"
8256 msgstr "Distant"
8257
8258 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8259 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8260 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8261 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8262 msgid "Remote ID"
8263 msgstr "Identifiant distant"
8264
8265 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8266 msgid "Remote Namespace"
8267 msgstr "Espace de noms distant"
8268
8269 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8270 msgid "Remote Store"
8271 msgstr "Entrepôt distant"
8272
8273 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8274 msgid "Remote Sync"
8275 msgstr "Synchro distante"
8276
8277 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8278 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8279 msgid "Remotes"
8280 msgstr "Distantes"
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8283 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8284 msgid "Removal Scheduled"
8285 msgstr "Suppression planifiée"
8286
8287 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8291 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8292 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8295 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
8296 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8297 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8298 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8307 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8308 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8309 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8310 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8311 msgid "Remove"
8312 msgstr "Supprimer"
8313
8314 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Remove '{0}'"
8317 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8318
8319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8320 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8321 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
8322
8323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8324 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8325 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8326 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8327 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8328 msgstr ""
8329 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
8330 "supprimés."
8331
8332 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8333 msgid "Remove Attachments"
8334 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
8335
8336 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8337 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8338 msgid "Remove Datastore"
8339 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
8340
8341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8342 msgid "Remove Group"
8343 msgstr "Supprimer le groupe"
8344
8345 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8346 msgid "Remove Namespace"
8347 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
8348
8349 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8350 msgid "Remove Schedule"
8351 msgstr "Supprimer la planification"
8352
8353 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8354 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8355 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8356 msgid "Remove Subscription"
8357 msgstr "Supprimer l’abonnement"
8358
8359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8361 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8362 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8363 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8364 msgid "Remove Vanished Options"
8365 msgstr "Supprimer les options disparues"
8366
8367 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8368 msgid "Remove all Attachments"
8369 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
8370
8371 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8372 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8373 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8374 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8375 msgid "Remove entry?"
8376 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
8377
8378 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8379 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8380 msgstr ""
8381 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
8382
8383 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Remove mapping '{0}'"
8386 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8387
8388 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8391 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8392
8393 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8394 msgid "Remove namespace '{0}'"
8395 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8396
8397 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8398 msgid ""
8399 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8400 msgstr ""
8401 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
8402 "de l’entrepôt source ?"
8403
8404 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8405 msgid "Remove vanished"
8406 msgstr "Enlever les disparus"
8407
8408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8410 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8411 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8412 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8413 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8414 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
8415
8416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8417 msgid "Remove vanished user"
8418 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
8419
8420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8421 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8422 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8423 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8424 msgid "Remove vanished user and group entries."
8425 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
8426
8427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8428 msgid "Renew Certificate"
8429 msgstr "Renouveler le certificat"
8430
8431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
8432 msgid "Repeat missed"
8433 msgstr "Retenter en cas d’échec"
8434
8435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8436 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
8437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8438 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8440 msgid "Replication"
8441 msgstr "Réplication"
8442
8443 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8444 msgid "Replication Job"
8445 msgstr "Tâche de réplication"
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8448 msgid "Replication Log"
8449 msgstr "Journal de réplication"
8450
8451 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8452 msgid "Replication needs at least two nodes"
8453 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
8454
8455 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8456 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8457 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8458 msgid "Repositories"
8459 msgstr "Dépôts"
8460
8461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8464 msgid "Repository"
8465 msgstr "Dépôt"
8466
8467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8468 msgid "Repository Status"
8469 msgstr "Statut du dépôt"
8470
8471 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8472 msgid "Request Quarantine Link"
8473 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
8474
8475 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8476 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8477 msgid "Request State"
8478 msgstr "État de la demande"
8479
8480 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8481 msgid "Require TFA"
8482 msgstr "Nécessite une A2F"
8483
8484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8485 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8486 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
8487
8488 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8489 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
8490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8491 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8492 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8493 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8494 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8495 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8496 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8497 msgid "Reset"
8498 msgstr "Réinitialiser"
8499
8500 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8501 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8502 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8503 msgstr ""
8504 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
8505 "de colonnes)"
8506
8507 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8508 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8509 msgstr ""
8510 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
8511
8512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8513 msgid "Reset {0} immediately"
8514 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8519 msgid "Resize"
8520 msgstr "Redimensionner"
8521
8522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8526 msgid "Resize disk"
8527 msgstr "Redimensionner le disque"
8528
8529 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8530 msgid "Resource"
8531 msgstr "Ressource"
8532
8533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Resource Mappings"
8536 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
8537
8538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8539 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8541 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8542 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8543 msgid "Resource Pool"
8544 msgstr "Pool de ressources"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8547 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8550 msgid "Resources"
8551 msgstr "Ressources"
8552
8553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8555 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8558 msgid "Restart"
8559 msgstr "Redémarrer"
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8562 msgid "Restart Mode"
8563 msgstr "Mode de redémarrage"
8564
8565 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8566 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8567 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
8568
8569 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8570 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8571 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8574 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8575 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8576 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8577 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8578 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8579 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8580 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8581 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8582 msgid "Restore"
8583 msgstr "Restaurer"
8584
8585 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8586 msgid "Restore Catalogs"
8587 msgstr "Restaurer les catalogues"
8588
8589 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8590 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8591 msgid "Restore Key"
8592 msgstr "Clef de restauration"
8593
8594 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8595 msgid "Restore Media-Set"
8596 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8597
8598 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8599 msgid "Restore Snapshot(s)"
8600 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
8603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
8604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8606 msgid "Resume"
8607 msgstr "Reprendre"
8608
8609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
8611 msgid "Retention"
8612 msgstr "Rétention"
8613
8614 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8615 msgid "Retention Configuration"
8616 msgstr "Configuration de la rétention"
8617
8618 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8619 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8620 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8621 msgid "Retention Policy"
8622 msgstr "Politique de rétention"
8623
8624 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8625 msgid "Retired"
8626 msgstr "Mise au rebut"
8627
8628 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Reverse DNS Server"
8631 msgstr "Serveur DNS inverse"
8632
8633 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8634 msgid "Reverse dns"
8635 msgstr "DNS inverse"
8636
8637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8639 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8640 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8641 msgid "Revert"
8642 msgstr "Revenir en arrière"
8643
8644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8645 msgid "Revoke Certificate"
8646 msgstr "Révoquer le certificat"
8647
8648 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8649 msgid "Rewind Media"
8650 msgstr "Rembobiner le média"
8651
8652 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8653 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8654 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8655 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8656 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8657 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8658 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8659 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8660 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8661 msgid "Role"
8662 msgstr "Rôle"
8663
8664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8665 msgid "Roles"
8666 msgstr "Rôles"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8670 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8671 msgid "Rollback"
8672 msgstr "Retour en arrière"
8673
8674 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8675 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8676 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8677 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8678 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8679 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8680 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:556
8681 msgid "Root"
8682 msgstr "Racine"
8683
8684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8685 msgid "Root Disk"
8686 msgstr "Disque racine"
8687
8688 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8689 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8690 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8691
8692 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8693 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8694 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8695
8696 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8697 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8698 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8699
8700 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8701 msgid "Root Disk usage"
8702 msgstr "Utilisation du disque racine"
8703
8704 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8705 msgid "Root Namespace"
8706 msgstr "Espace de noms racine"
8707
8708 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Route Target Import"
8711 msgstr "Importation des cibles de routage"
8712
8713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8714 msgid "Router Advertisement"
8715 msgstr "Annonce de routeur"
8716
8717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8718 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8719 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8720 msgid "Rule"
8721 msgstr "Règle"
8722
8723 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8724 msgid "Rule Database"
8725 msgstr "Base de données de règles"
8726
8727 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8728 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8729 msgid "Rules"
8730 msgstr "Règles"
8731
8732 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Run Now"
8735 msgstr "Lancer maintenant"
8736
8737 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8738 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8739 msgstr ""
8740 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8741 "machine virtuelle"
8742
8743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
8744 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8745 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8746 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8747 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8748 msgid "Run now"
8749 msgstr "Lancer maintenant"
8750
8751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8753 msgid "Running"
8754 msgstr "En cours d’exécution"
8755
8756 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8757 msgid "Running Tasks"
8758 msgstr "Tâches en cours"
8759
8760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8761 msgid "Russian"
8762 msgstr "russe"
8763
8764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8765 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8766 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8767
8768 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8769 msgid "S.Port"
8770 msgstr "Port source"
8771
8772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8775 msgid "SCSI Controller"
8776 msgstr "Contrôleur SCSI"
8777
8778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8779 msgid "SCSI Controller Type"
8780 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8781
8782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8783 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8784 msgid "SDN"
8785 msgstr "SDN"
8786
8787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8788 msgid "SLAAC"
8789 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8790
8791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8793 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8794 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8795
8796 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8797 msgid "SMTP HELO checks"
8798 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8799
8800 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8801 msgid "SMTPD Banner"
8802 msgstr "Bannière SMTPD"
8803
8804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8805 msgid "SMURFS filter"
8806 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8807
8808 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8809 msgid "SPF rejects"
8810 msgstr "Rejets SPF"
8811
8812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8813 msgid "SSD emulation"
8814 msgstr "Émulation de SSD"
8815
8816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8817 msgid "SSH Keys"
8818 msgstr "Clefs SSH"
8819
8820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8821 msgid "SSH public key"
8822 msgstr "Clef SSH publique"
8823
8824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8825 #, fuzzy
8826 msgid "SSH public key(s)"
8827 msgstr "Clef SSH publique"
8828
8829 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8830 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8831 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8832 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8833 msgid "SWAP usage"
8834 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8835
8836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8837 msgid "Same as Public Network"
8838 msgstr "Identique au réseau public"
8839
8840 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8841 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8842 msgid "Same as Rate"
8843 msgstr "Identique au débit"
8844
8845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8846 msgid "Same as bridge"
8847 msgstr "Identique au pont"
8848
8849 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8850 msgid "Same as source"
8851 msgstr "Identique à la source"
8852
8853 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8854 msgid "Sat"
8855 msgstr "Sam."
8856
8857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8858 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8859 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8860 msgid "Save"
8861 msgstr "Enregistrer"
8862
8863 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8864 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8865 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8866 msgid "Save User name"
8867 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8868
8869 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8870 msgid "Save the key in your password manager."
8871 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8872
8873 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8874 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8875 msgid "Saved User Name"
8876 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8877
8878 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8879 msgid "Scaling mode"
8880 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8881
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8883 msgid "Scan"
8884 msgstr "Analyse"
8885
8886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8887 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8888 msgstr ""
8889 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8890 "d’authentification"
8891
8892 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8893 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8894 msgstr ""
8895 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8896 "actifs."
8897
8898 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8899 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8900 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8901
8902 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8903 msgid "Scan node"
8904 msgstr "Analyser le nœud"
8905
8906 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8907 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8908 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8909 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8910 msgid "Scanning..."
8911 msgstr "Analyse en cours…"
8912
8913 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8914 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
8916 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8917 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8918 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8919 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8920 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
8921 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8922 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8923 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8924 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8925 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8926 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8927 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8928 msgid "Schedule"
8929 msgstr "Programmer"
8930
8931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
8932 msgid "Schedule Simulator"
8933 msgstr "Simulateur de programme"
8934
8935 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8936 msgid "Schedule now"
8937 msgstr "Programmer maintenant"
8938
8939 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8940 msgid "Schedule on '{0}'"
8941 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8942
8943 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8944 msgid "Scheduled Verification"
8945 msgstr "Vérification planifiée"
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8948 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8949 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8950 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8951 msgid "Scope"
8952 msgstr "Portée"
8953
8954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8955 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8956 msgid "Scopes"
8957 msgstr "Portées"
8958
8959 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8960 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8961 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8962 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8963 msgid "Score"
8964 msgstr "Score"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8967 msgid "Scrub"
8968 msgstr "Nettoyage"
8969
8970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8971 msgid "Scrub OSD.{0}"
8972 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8973
8974 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8975 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8976 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
8977 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8978 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8979 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8980 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8981 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8982 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8983 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
8984 msgid "Search"
8985 msgstr "Rechercher"
8986
8987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8988 msgid "Search domain"
8989 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8990
8991 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8992 msgid "Second"
8993 msgstr "Seconde"
8994
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8996 msgid "Second Factors"
8997 msgstr "Seconds facteurs"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9000 msgid "Second Server"
9001 msgstr "Deuxième serveur"
9002
9003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9004 msgid "Second login factor required"
9005 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
9006
9007 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9008 msgid "Seconds"
9009 msgstr "Secondes"
9010
9011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9012 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9013 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9014 msgid "Secret"
9015 msgstr "Secret"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9018 msgid "Secret Key"
9019 msgstr "Clef secrète"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9022 msgid "Secret Length"
9023 msgstr "Longueur du secret"
9024
9025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9026 msgid "Section"
9027 msgstr "Section"
9028
9029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
9030 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9031 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9032 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9033 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
9034 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
9035 msgid "Security Group"
9036 msgstr "Groupe de sécurité"
9037
9038 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9039 msgid "Select File"
9040 msgstr "Choisir un fichier…"
9041
9042 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
9043 msgid "Select Media-Set to restore"
9044 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
9045
9046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9047 msgid "Select Timespan"
9048 msgstr "Sélectionner une période"
9049
9050 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9051 msgid ""
9052 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9053 "information, deselect for manual entering"
9054 msgstr ""
9055 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
9056 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
9057 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
9058
9059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
9060 msgid "Selected \"{0}\""
9061 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
9062
9063 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9064 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9065 msgid "Selected Mail"
9066 msgstr "Courriel sélectionné"
9067
9068 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
9069 msgid ""
9070 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9071 msgstr ""
9072
9073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
9074 msgid "Selection"
9075 msgstr "Sélection"
9076
9077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
9078 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9079 msgid "Selection mode"
9080 msgstr "Mode de sélection"
9081
9082 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9083 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9084 msgid "Selector"
9085 msgstr "Sélecteur"
9086
9087 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9088 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9089 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
9090
9091 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9092 msgid "Send Original Mail"
9093 msgstr "Envoyer le courriel original"
9094
9095 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9096 msgid "Send daily admin reports"
9097 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
9098
9099 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
9100 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
9101 msgid "Send email to"
9102 msgstr "Envoyer un courriel à"
9103
9104 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9105 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9106 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9107 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9108 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9109 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9110 msgid "Sender"
9111 msgstr "Expéditeur"
9112
9113 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9114 msgid "Sender/Subject"
9115 msgstr "Expéditeur et sujet"
9116
9117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9120 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
9121
9122 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
9123 msgid "Seq. Nr."
9124 msgstr "Nᵒ de séq."
9125
9126 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9127 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
9129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
9130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9131 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9132 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9133 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9134 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9135 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9136 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9137 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9138 msgid "Serial"
9139 msgstr "Numéro de série"
9140
9141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9145 msgid "Serial Port"
9146 msgstr "Port série"
9147
9148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9149 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9150 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
9151
9152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9154 msgid "Serial terminal"
9155 msgstr "Terminal série"
9156
9157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9158 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9160 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9161 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9162 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9163 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9164 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9165 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9166 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9167 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9168 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9169 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9170 msgid "Server"
9171 msgstr "Serveur"
9172
9173 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9174 msgid "Server Address"
9175 msgstr "Adresse du serveur"
9176
9177 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9178 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9179 msgid "Server Administration"
9180 msgstr "Administration du serveur"
9181
9182 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9183 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9184 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9185 msgid "Server ID"
9186 msgstr "Identifiant du serveur"
9187
9188 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9189 msgid "Server Status"
9190 msgstr "Statut du serveur"
9191
9192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
9193 #, fuzzy
9194 msgid "Server URL"
9195 msgstr "Serveur"
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9198 msgid "Server View"
9199 msgstr "Vue serveur"
9200
9201 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9202 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9203 msgid ""
9204 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9205 msgstr ""
9206 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9207 "auto‐signés"
9208
9209 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9210 msgid ""
9211 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9212 "certificates"
9213 msgstr ""
9214 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9215 "auto‐signés"
9216
9217 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9218 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9219 msgid "Server load"
9220 msgstr "Charge serveur"
9221
9222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9223 msgid "Server time"
9224 msgstr "Heure du serveur"
9225
9226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9227 msgid "Service"
9228 msgstr "Service"
9229
9230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9231 msgid "Service VLAN"
9232 msgstr "VLAN de service"
9233
9234 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Service VLAN Protocol"
9237 msgstr "Protocole du VLAN de service"
9238
9239 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9241 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9242 msgid "Services"
9243 msgstr "Services"
9244
9245 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9246 msgid "Set"
9247 msgstr "Jeu"
9248
9249 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9250 msgid "Set Location"
9251 msgstr "Définir l’emplacement"
9252
9253 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9254 msgid "Set Media Location"
9255 msgstr "Définir l’emplacement du média"
9256
9257 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9258 msgid "Set Media Status"
9259 msgstr "Définir le statut du média"
9260
9261 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9262 msgid "Set Schedule"
9263 msgstr "Planifier"
9264
9265 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9266 msgid "Set Status"
9267 msgstr "Définir le statut"
9268
9269 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9270 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9271 msgid "Settings"
9272 msgstr "Paramètres"
9273
9274 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9275 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9280 msgid "Setup"
9281 msgstr "Configuration"
9282
9283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9285 msgid "Severity"
9286 msgstr "Gravité"
9287
9288 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9289 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9290 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9291 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9292 msgid "Shared"
9293 msgstr "Partagé"
9294
9295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9296 msgid "Shares"
9297 msgstr "Partages"
9298
9299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9301 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
9303 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9304 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9305 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9306 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9307 msgid "Shell"
9308 msgstr "Shell"
9309
9310 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9311 msgid "Short"
9312 msgstr "Court"
9313
9314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
9315 msgid "Show"
9316 msgstr "Afficher"
9317
9318 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9319 msgid "Show All Parts"
9320 msgstr "Afficher toutes les pièces"
9321
9322 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9323 msgid "Show All Tasks"
9324 msgstr "Afficher toutes les tâches"
9325
9326 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9327 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9328 msgid "Show Configuration"
9329 msgstr "Afficher la configuration"
9330
9331 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9332 msgid "Show E-Mail addresses"
9333 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
9334
9335 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9336 msgid "Show Fingerprint"
9337 msgstr "Afficher l’empreinte"
9338
9339 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9340 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9341 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9342 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9343 msgid "Show Log"
9344 msgstr "Afficher le journal"
9345
9346 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9347 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9348 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9349 msgid "Show Permissions"
9350 msgstr "Afficher les permissions"
9351
9352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9353 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9354 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
9355
9356 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9357 msgid "Show Users"
9358 msgstr "Afficher les utilisateurs"
9359
9360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9361 msgid "Show details"
9362 msgstr "Afficher les détails"
9363
9364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
9365 msgid ""
9366 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9367 msgstr ""
9368 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
9369 "elle concerne"
9370
9371 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
9373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
9375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9377 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9378 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9379 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9382 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9383 msgid "Shutdown"
9384 msgstr "Arrêter"
9385
9386 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9387 msgid "Shutdown Policy"
9388 msgstr "Politique d’arrêt"
9389
9390 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9391 msgid "Shutdown backup server?"
9392 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
9393
9394 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9395 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9396 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
9397
9398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9399 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9400 msgid "Shutdown timeout"
9401 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
9402
9403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9404 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9405 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
9406
9407 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9408 msgid "Sign Domain"
9409 msgstr "Domaine signé"
9410
9411 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9412 msgid "Sign Domains"
9413 msgstr "Domaines signés"
9414
9415 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9416 msgid "Sign Outgoing Mails"
9417 msgstr "Signer les courriels sortants"
9418
9419 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9420 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9421 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
9422
9423 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9424 msgid "Signatures"
9425 msgstr "Signatures"
9426
9427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9428 msgid "Signed"
9429 msgstr "Signé"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9432 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9433 msgid "Signed/Offline"
9434 msgstr "Signé/hors ligne"
9435
9436 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9437 msgid "Simulate"
9438 msgstr "Simuler"
9439
9440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9442 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9443 msgid "Since"
9444 msgstr "Depuis"
9445
9446 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9447 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9448 msgid "Single Disk"
9449 msgstr "Disque unique"
9450
9451 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9452 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9456 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9457 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9458 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9459 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9460 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9461 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9465 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9466 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9467 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9468 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9469 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9470 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9471 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9472 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9473 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9474 msgid "Size"
9475 msgstr "Taille"
9476
9477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9479 msgid "Size Increment"
9480 msgstr "Taille à ajouter"
9481
9482 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9483 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9484 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9485 msgid "Skip Verified"
9486 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9490 msgid "Skip replication"
9491 msgstr "Passer la réplication"
9492
9493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9495 msgid "Slaves"
9496 msgstr "Esclaves"
9497
9498 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9499 msgid "Slots"
9500 msgstr "Logements"
9501
9502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9503 msgid "Slovenian"
9504 msgstr "slovène"
9505
9506 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9507 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9508 msgid "Smarthost"
9509 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
9510
9511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
9513 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9515 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9516 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9517 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9518 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9519 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9520 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:844
9521 msgid "Snapshot"
9522 msgstr "Instantané"
9523
9524 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9525 msgid "Snapshot Selection"
9526 msgstr "Sélection de l’instantané"
9527
9528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9530 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9531 msgid "Snapshots"
9532 msgstr "Instantanés"
9533
9534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9535 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9536 msgid "Snippets"
9537 msgstr "Extraits"
9538
9539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9541 msgid "Socket"
9542 msgstr "Support de processeur"
9543
9544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9545 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9547 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9548 msgid "Sockets"
9549 msgstr "Supports de processeur"
9550
9551 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9552 msgid "Softlink"
9553 msgstr "Lien symbolique"
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
9556 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9557 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
9558
9559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9560 msgid "Some suites are misconfigured"
9561 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
9562
9563 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9564 msgid "Sort Key"
9565 msgstr "Clef de tri"
9566
9567 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9568 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9569 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9570 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9571 msgid "Source"
9572 msgstr "Source"
9573
9574 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:651
9575 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:836
9576 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9577 msgid "Source Datastore"
9578 msgstr "Entrepôt de données source"
9579
9580 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9581 msgid "Source Namespace"
9582 msgstr "Espace de noms source"
9583
9584 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9585 msgid "Source Remote"
9586 msgstr "Source distante"
9587
9588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9589 msgid "Source Slot"
9590 msgstr "Logement source"
9591
9592 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9593 msgid "Source node"
9594 msgstr "Nœud source"
9595
9596 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9597 msgid "Source port"
9598 msgstr "Port source"
9599
9600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9602 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9606 msgid "Spam"
9607 msgstr "Indésirables"
9608
9609 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9610 msgid "Spam / min"
9611 msgstr "indésirables/min"
9612
9613 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9614 msgid "Spam Detector"
9615 msgstr "Détecteur d’indésirables"
9616
9617 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9618 msgid "Spam Filter"
9619 msgstr "Filtre d’indésirables"
9620
9621 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9622 msgid "Spam Mails"
9623 msgstr "Courriels indésirables"
9624
9625 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9626 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9627 msgid "Spam Quarantine"
9628 msgstr "Quarantaine des indésirables"
9629
9630 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9631 msgid "Spam Scores"
9632 msgstr "Scores des indésirables"
9633
9634 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9635 msgid "SpamAssassin update"
9636 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
9637
9638 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9639 msgid "Spamscore"
9640 msgstr "Score d’indésirabilité"
9641
9642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9643 msgid "Spanish"
9644 msgstr "espagnol"
9645
9646 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9647 msgid "Spares"
9648 msgstr "Pièces de rechange"
9649
9650 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9651 msgid "Speed"
9652 msgstr "Vitesse"
9653
9654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9656 msgid "Spice Enhancements"
9657 msgstr "Améliorations SPICE"
9658
9659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9660 msgid "Spice Port"
9661 msgstr "Port SPICE"
9662
9663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9665 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9666 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9667
9668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9669 msgid "Standard"
9670 msgstr "Standard"
9671
9672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9673 msgid "Standard VGA"
9674 msgstr "VGA standard"
9675
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9678 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
9679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
9680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
9681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9685 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9686 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9689 msgid "Start"
9690 msgstr "Démarrer"
9691
9692 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9693 msgid "Start Garbage Collection"
9694 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9695
9696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9699 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9700 msgid "Start Time"
9701 msgstr "Heure de début"
9702
9703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9704 msgid "Start U2F challenge"
9705 msgstr "Lancer le défi U2F"
9706
9707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9708 msgid "Start WebAuthn challenge"
9709 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9710
9711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
9713 msgid "Start after created"
9714 msgstr "Démarrer après création"
9715
9716 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9717 msgid "Start after restore"
9718 msgstr "Démarrer après restauration"
9719
9720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9727 msgid "Start at boot"
9728 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9729
9730 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9731 msgid "Start on boot delay"
9732 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9733
9734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
9735 msgid "Start the selected backup job now?"
9736 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9737
9738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9740 msgid "Start {0} installation"
9741 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9742
9743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9746 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9747 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9748 msgid "Start/Shutdown order"
9749 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9750
9751 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9752 msgid "Starttime"
9753 msgstr "Heure de début"
9754
9755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9756 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9757 msgid "Startup delay"
9758 msgstr "Délai de démarrage"
9759
9760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9761 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9762 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9763 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9764 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9765 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9766 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9768 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9769 msgid "State"
9770 msgstr "État"
9771
9772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9776 msgid "Static"
9777 msgstr "Statique"
9778
9779 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9780 msgid "Statistic"
9781 msgstr "Statistiques"
9782
9783 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9784 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9785 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9786 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9787 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9788 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9789 msgid "Statistics"
9790 msgstr "Statistiques"
9791
9792 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9793 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9794 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9795
9796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9800 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9806 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9807 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9808 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9816 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9818 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9820 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9821 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9822 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9823 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9824 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9825 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:306
9826 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
9827 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9828 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9829 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9830 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9831 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9832 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9833 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9834 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9835 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9836 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9838 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9839 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9840 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9841 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9842 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9843 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9844 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9845 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9846 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9847 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9848 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9849 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9850 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9851 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9852 msgid "Status"
9853 msgstr "Statut"
9854
9855 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9856 msgid "Status (No Tape loaded)"
9857 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9858
9859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
9864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
9866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9868 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9869 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9874 msgid "Stop"
9875 msgstr "Stopper"
9876
9877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9878 msgid "Stop MDS"
9879 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9880
9881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9882 msgid "Stop MON"
9883 msgstr "Arrêter le moniteur"
9884
9885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9886 msgid "Stop OSD"
9887 msgstr "Arrêter l’OSD"
9888
9889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9893 msgid "Stop {0} immediately"
9894 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9895
9896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9899 msgid "Stopped"
9900 msgstr "À l’arrêt"
9901
9902 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9903 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
9905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
9906 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9909 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9910 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9911 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9912 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9913 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
9915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9916 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9917 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
9918 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9919 msgid "Storage"
9920 msgstr "Stockage"
9921
9922 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9923 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9924 msgid "Storage / Disks"
9925 msgstr "Stockage et disques"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
9928 msgid "Storage Retention Configuration"
9929 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9930
9931 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9932 msgid "Storage usage"
9933 msgstr "Utilisation du stockage"
9934
9935 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9936 msgid "Storage usage (bytes)"
9937 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9938
9939 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9940 msgid "Storage {0} on node {1}"
9941 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9942
9943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9944 msgid "Sub-Device"
9945 msgstr "Sous‐périphérique"
9946
9947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9948 msgid "Sub-Vendor"
9949 msgstr "Sous‐traitant"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Subdirectory"
9954 msgstr "répertoire"
9955
9956 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9958 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9959 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9960 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9961 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9962 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9963 msgid "Subject"
9964 msgstr "Sujet"
9965
9966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9968 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9969 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9970 msgid "Subject Alternative Names"
9971 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9972
9973 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9974 msgid "Subject, Sender"
9975 msgstr "Sujet, expéditeur"
9976
9977 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9978 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9979 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
9980 msgid "Subnet"
9981 msgstr "Sous‐réseau"
9982
9983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9984 msgid "Subnet mask"
9985 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9986
9987 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9988 msgid "Subnets"
9989 msgstr "Sous‐réseaux"
9990
9991 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9992 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9993 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9994 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9995 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9996 msgid "Subscription"
9997 msgstr "Abonnement"
9998
9999 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10000 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10001 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10002 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10003 msgid "Subscription Key"
10004 msgstr "Clef d’abonnement"
10005
10006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10007 msgid "Subscriptions"
10008 msgstr "Abonnements"
10009
10010 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10013 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10014
10015 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10017 msgid "Success"
10018 msgstr "Opération réussie"
10019
10020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10021 msgid "Successful"
10022 msgstr "Terminé"
10023
10024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10025 msgid "Suites"
10026 msgstr "Jeux de dépôts"
10027
10028 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10032 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
10033 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10035 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10036 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10037 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10038 msgid "Summary"
10039 msgstr "Résumé"
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10042 msgid "Summary columns"
10043 msgstr "Colonnes de résumé"
10044
10045 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10046 msgid "Summary/Dashboard columns"
10047 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
10048
10049 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10050 msgid "Sun"
10051 msgstr "Dim."
10052
10053 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10054 msgid "Sunday"
10055 msgstr "Dimanche"
10056
10057 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10058 msgid "Superuser"
10059 msgstr "Super‐utilisateur"
10060
10061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:356
10062 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10063 msgid "Support"
10064 msgstr "Support"
10065
10066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10067 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10068 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
10069
10070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
10071 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10072 msgid "Suspend"
10073 msgstr "Suspendre"
10074
10075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10077 msgid "Suspend to disk"
10078 msgstr "Suspendre sur disque"
10079
10080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10082 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10083 msgid "Swap"
10084 msgstr "Espace d’échange (swap)"
10085
10086 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10087 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10088 msgid "Swap usage"
10089 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
10090
10091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10092 msgid "Swedish"
10093 msgstr "suédois"
10094
10095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
10098 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10099 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10100 msgid "Sync"
10101 msgstr "Synchro"
10102
10103 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10104 msgid "Sync Job"
10105 msgstr "Tâche de synchro"
10106
10107 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10108 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10109 msgid "Sync Jobs"
10110 msgstr "Tâches de synchro"
10111
10112 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10113 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10114 msgid "Sync Level"
10115 msgstr "Niveau de synchro"
10116
10117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10119 msgid "Sync Options"
10120 msgstr "Options de synchro"
10121
10122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
10123 msgid "Sync Preview"
10124 msgstr "Prévisualiser la synchro"
10125
10126 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10127 msgid "Sync Schedule"
10128 msgstr "Programmation de synchro"
10129
10130 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10131 msgid "Synchronize"
10132 msgstr "Synchroniser"
10133
10134 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10135 msgid "Syncs"
10136 msgstr "Synchros"
10137
10138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10140 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10143 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10144 msgid "Syslog"
10145 msgstr "Journal système"
10146
10147 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10148 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
10149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
10150 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10151 msgid "System"
10152 msgstr "Système"
10153
10154 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10155 msgid "System Configuration"
10156 msgstr "Configuration du système"
10157
10158 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10159 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10160 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10161 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10162 msgid "System Report"
10163 msgstr "Rapport système"
10164
10165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10166 msgid "TB"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10170 msgid "TCP Timeout"
10171 msgstr "Timeout TCP"
10172
10173 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10174 msgid "TCP flags filter"
10175 msgstr "Filtrer les flags TCP"
10176
10177 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10178 msgid "TFA"
10179 msgstr "A2F"
10180
10181 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10182 #, fuzzy
10183 msgid "TFA Lock"
10184 msgstr "Verrouiller"
10185
10186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10187 msgid "TFA Type"
10188 msgstr "Type d’A2F"
10189
10190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10191 msgid "TFA recovery keys"
10192 msgstr "Clefs de récupération A2F"
10193
10194 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10195 msgid "TLS"
10196 msgstr "TLS"
10197
10198 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10199 msgid "TLS Destination Policy"
10200 msgstr "Politique TLS de destination"
10201
10202 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10203 msgid "TLS Inbound Domains"
10204 msgstr "Domaines entrants TLS"
10205
10206 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10207 msgid "TLS Inbound domains"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10211 msgid "TLS Policy"
10212 msgstr "Politique TLS"
10213
10214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10215 msgid "TOTP"
10216 msgstr "Code TOTP"
10217
10218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10219 msgid "TOTP App"
10220 msgstr "Application TOTP"
10221
10222 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10223 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10224 msgid "TOTP Locked"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10228 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10229 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
10230
10231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10232 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10233 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
10234
10235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10238 msgid "TPM State"
10239 msgstr "État TPM"
10240
10241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10242 msgid "TPM Storage"
10243 msgstr "Stockage TPM"
10244
10245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10248 msgid "TTY count"
10249 msgstr "Nombre de terminaux"
10250
10251 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10252 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10255 msgid "Tag"
10256 msgstr "Étiquette"
10257
10258 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10259 msgid "Tag Color Override"
10260 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
10261
10262 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10263 msgid "Tag Style Override"
10264 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
10265
10266 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10267 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10268 msgid "Tag must not be empty."
10269 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
10270
10271 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10272 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10273 msgid "Tags"
10274 msgstr "Étiquettes"
10275
10276 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10277 msgid "Tags contain invalid characters."
10278 msgstr ""
10279
10280 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10281 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10282 msgid "Take Snapshot"
10283 msgstr "Créer un instantané"
10284
10285 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10286 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10287 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10288 msgid "Tape Backup"
10289 msgstr "Sauvegarde sur bande"
10290
10291 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10292 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10293 msgid "Tape Backup Job"
10294 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
10295
10296 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10297 msgid "Tape Backup Jobs"
10298 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
10299
10300 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10301 msgid "Tape Density"
10302 msgstr "Densité de la bande"
10303
10304 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10305 msgid "Tape Manufacture Date"
10306 msgstr "Date de fabrication de la bande"
10307
10308 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10309 msgid "Tape Passes"
10310 msgstr "Nombre de passes de la bande"
10311
10312 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10313 msgid "Tape Position"
10314 msgstr "Position de la bande"
10315
10316 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10317 msgid "Tape Read"
10318 msgstr "Lecture de bande"
10319
10320 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10321 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10322 msgid "Tape Restore"
10323 msgstr "Restauration de la bande"
10324
10325 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10326 msgid "Tape Wearout"
10327 msgstr "Usure de la bande"
10328
10329 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10330 msgid "Tape Written"
10331 msgstr "Écriture terminée"
10332
10333 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10334 msgid "Tapes"
10335 msgstr "Bandes"
10336
10337 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10338 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10339 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10340 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10341 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10342 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10343 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10344 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10345 msgid "Target"
10346 msgstr "Cible"
10347
10348 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10349 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:656
10350 msgid "Target Datastore"
10351 msgstr "Entrepôt cible"
10352
10353 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10354 msgid "Target Guest"
10355 msgstr "Invité cible"
10356
10357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
10358 #, fuzzy
10359 msgid "Target Name"
10360 msgstr "Espace de noms cible"
10361
10362 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10363 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
10364 msgid "Target Namespace"
10365 msgstr "Espace de noms cible"
10366
10367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10370 msgid "Target Ratio"
10371 msgstr "Ratio cible"
10372
10373 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10374 msgid "Target Server"
10375 msgstr "Serveur cible"
10376
10377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10379 msgid "Target Size"
10380 msgstr "Taille cible"
10381
10382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10383 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10384 msgid "Target Storage"
10385 msgstr "Stockage cible"
10386
10387 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10388 msgid "Target group"
10389 msgstr "Groupe cible"
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10392 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10393 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10394 msgid "Target node"
10395 msgstr "Nœud cible"
10396
10397 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10398 msgid "Target portal group"
10399 msgstr "Groupe de portail cible"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10402 msgid "Target storage"
10403 msgstr "Stockage cible"
10404
10405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10406 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10407 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10408 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10409 msgid "Task"
10410 msgstr "Tâche"
10411
10412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10413 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10415 msgid "Task History"
10416 msgstr "Historique des tâches"
10417
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10419 msgid "Task ID"
10420 msgstr "Identifiant de tâche"
10421
10422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10423 msgid "Task Result"
10424 msgstr "Résultat de la tâche"
10425
10426 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10427 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10428 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10429 msgid "Task Summary"
10430 msgstr "Résumé de la tâche"
10431
10432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10433 msgid "Task Type"
10434 msgstr "Type de tâche"
10435
10436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10437 msgid "Task type"
10438 msgstr "Type de tâche"
10439
10440 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10441 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10442 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10443 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10444 msgid "Tasks"
10445 msgstr "Tâches"
10446
10447 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10450 msgid "Template"
10451 msgstr "Modèle"
10452
10453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10455 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10456 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10457 msgid "Templates"
10458 msgstr "Modèles"
10459
10460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10461 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10462 msgid "Terms of Services"
10463 msgstr "Termes d’utilisation des services"
10464
10465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:204
10466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10467 #, fuzzy
10468 msgid "Test"
10469 msgstr "Nom du test"
10470
10471 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10472 msgid "Test Name"
10473 msgstr "Nom du test"
10474
10475 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10476 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10477 msgid "Test String"
10478 msgstr "Chaîne à tester"
10479
10480 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10481 msgid "Text"
10482 msgstr "Texte"
10483
10484 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10485 msgid "Text Replacement"
10486 msgstr "Texte de remplacement"
10487
10488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10489 msgid ""
10490 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10491 "redundancy with more than one CephFS."
10492 msgstr ""
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10495 msgid ""
10496 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10497 msgstr ""
10498 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
10499 "redimensionnement automatique."
10500
10501 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10502 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10503 msgstr ""
10504 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
10505
10506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10507 msgid ""
10508 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10509 msgstr ""
10510 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10511 "cours de validité !"
10512
10513 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10514 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10518 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10519 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
10520
10521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10522 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10523 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10526 #, fuzzy
10527 msgid ""
10528 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10529 msgstr ""
10530 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10531 "production !"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
10534 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10535 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10538 msgid ""
10539 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10540 "with ratios. Used for auto-scaling."
10541 msgstr ""
10542 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
10543 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
10544
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10546 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10547 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
10548
10549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10550 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10551 msgstr ""
10552 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
10553
10554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10555 msgid ""
10556 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10557 "the official Proxmox support!"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10561 #, fuzzy
10562 msgid ""
10563 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10564 msgstr ""
10565 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10566 "cours de validité !"
10567
10568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10569 #, fuzzy
10570 msgid ""
10571 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10572 msgstr ""
10573 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10574 "production !"
10575
10576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10577 #, fuzzy
10578 msgid ""
10579 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10580 "for production use!"
10581 msgstr ""
10582 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
10583 "pour une utilisation en production !"
10584
10585 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10586 msgid "Thin Pool"
10587 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
10588
10589 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10590 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10591 msgid "Thin provision"
10592 msgstr "Allocation granulaire"
10593
10594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10595 msgid "This is not a valid CpuSet"
10596 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
10597
10598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10600 #, fuzzy
10601 msgid "This is not a valid hostname"
10602 msgstr "Nom DNS incorrect"
10603
10604 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10607 msgid "This will permanently erase all data."
10608 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10611 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10612 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
10613
10614 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10615 msgid ""
10616 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10617 "namespaces below it!"
10618 msgstr ""
10619 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
10620 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
10621
10622 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10623 msgid "This {0} ID does not exist"
10624 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
10625
10626 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10627 msgid "This {0} ID is already in use"
10628 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
10629
10630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10631 msgid "Threshold"
10632 msgstr "Seuil"
10633
10634 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10635 msgid "Thu"
10636 msgstr "Jeu."
10637
10638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10639 msgid "TiB"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10643 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10644 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10645 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10646 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10648 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10649 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10650 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10651 msgid "Time"
10652 msgstr "Heure"
10653
10654 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10655 msgid "Time End"
10656 msgstr "Heure de fin"
10657
10658 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10659 msgid "Time Start"
10660 msgstr "Heure de début"
10661
10662 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10663 msgid "Time Step"
10664 msgstr "Pas de temps"
10665
10666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10667 msgid "Time period"
10668 msgstr "Période"
10669
10670 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10673 msgid "Time zone"
10674 msgstr "Fuseau horaire"
10675
10676 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10677 msgid "TimeFrame"
10678 msgstr "Intervalle de temps"
10679
10680 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10681 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10682 msgid "Timeframes"
10683 msgstr "Intervalles de temps"
10684
10685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10686 msgid "Timeout"
10687 msgstr "Délai de grâce"
10688
10689 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10690 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10691 msgid "Timeout (s)"
10692 msgstr "Délai de grâce (en s)"
10693
10694 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10695 msgid "Timestamp"
10696 msgstr "Horodatage"
10697
10698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10699 msgid "Tip:"
10700 msgstr "Conseil :"
10701
10702 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10703 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10704 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10705 msgid "To"
10706 msgstr "Pour"
10707
10708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10710 msgid "To Slot"
10711 msgstr "Logement de destination"
10712
10713 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10714 msgid ""
10715 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10716 "the VM."
10717 msgstr ""
10718 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
10719 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
10720
10721 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10722 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10723 msgid "Toggle Raw"
10724 msgstr "Affichage brut"
10725
10726 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10727 msgid "Toggle Spam Info"
10728 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10729
10730 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10731 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10732 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10733 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10734 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10735 msgid "Token"
10736 msgstr "Jeton"
10737
10738 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10739 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10740 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10741 msgid "Token ID"
10742 msgstr "Identifiant du jeton"
10743
10744 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10745 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10746 msgid "Token Name"
10747 msgstr "Nom du jeton"
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10750 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10751 msgid "Token Secret"
10752 msgstr "Code du jeton"
10753
10754 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10755 msgid "Token name"
10756 msgstr "Nom du jeton"
10757
10758 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10759 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10760 msgid "Too long, consider using IP sets."
10761 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10762
10763 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10764 msgid "Top Receivers"
10765 msgstr "Top des destinataires"
10766
10767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10768 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10769 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10771 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10772 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10773 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10774 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10775 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10776 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10777 msgid "Total"
10778 msgstr "Total"
10779
10780 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10781 msgid "Total Disk Read"
10782 msgstr "Total de lectures disque"
10783
10784 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10785 msgid "Total Disk Write"
10786 msgstr "Total d’écritures disque"
10787
10788 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10789 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10790 msgid "Total Mail Count"
10791 msgstr "Nombre total de courriels"
10792
10793 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10794 msgid "Total Mails"
10795 msgstr "Total des courriels"
10796
10797 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10798 msgid "Total NetIn"
10799 msgstr "Total réseau entrant"
10800
10801 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10802 msgid "Total NetOut"
10803 msgstr "Total réseau sortant"
10804
10805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10806 msgid "Total cores"
10807 msgstr "Total de cœurs"
10808
10809 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10810 msgid "Tracking Center"
10811 msgstr "Centre de suivi"
10812
10813 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10814 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10815 msgid "Traffic"
10816 msgstr "Trafic"
10817
10818 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10819 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10820 msgid "Traffic Control"
10821 msgstr "Contrôle de trafic"
10822
10823 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10824 msgid "Traffic Control Rule"
10825 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10826
10827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10828 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10829 msgid "Transfer"
10830 msgstr "Transfert"
10831
10832 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10833 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Transfer Last"
10836 msgstr "Transfert"
10837
10838 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10839 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10840 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10841
10842 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10843 msgid "Transport"
10844 msgstr "Transport"
10845
10846 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10847 msgid "Transports"
10848 msgstr "Transports"
10849
10850 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10851 msgid "Tree Settings"
10852 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10853
10854 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10855 msgid "Tree Shape"
10856 msgstr "Forme"
10857
10858 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10859 msgid "Tree Shape: {0}"
10860 msgstr "Forme : {0}"
10861
10862 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10863 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10864 msgid "Trusted Network"
10865 msgstr "Réseau autorisé"
10866
10867 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10868 msgid "Tue"
10869 msgstr "Mar."
10870
10871 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10872 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10873 msgid "Tuning Options"
10874 msgstr "Options de personnalisation"
10875
10876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10877 msgid "Turkish"
10878 msgstr "turc"
10879
10880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10881 msgid "Two Factor"
10882 msgstr "Double facteur"
10883
10884 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10885 msgid "Two Factor Authentication"
10886 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10887
10888 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10890 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10894 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
10895 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
10896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10898 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10899 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10902 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10903 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10904 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10905 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
10906 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10907 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
10908 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10909 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10910 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10911 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10912 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
10913 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10914 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10915 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10916 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10918 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
10919 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10920 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
10921 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10922 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
10923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10926 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10927 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10930 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10931 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10932 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10933 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10934 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10935 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10936 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10937 msgid "Type"
10938 msgstr "Type"
10939
10940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10941 msgid "Types"
10942 msgstr "Types"
10943
10944 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
10945 msgid "U2F AppID URL"
10946 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10947
10948 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
10949 msgid "U2F Origin"
10950 msgstr "Origine de l’U2F"
10951
10952 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
10953 msgid "U2F Settings"
10954 msgstr "Paramètres U2F"
10955
10956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10957 msgid "URIs"
10958 msgstr "URI"
10959
10960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10961 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10962 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10964 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
10965 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10966 msgid "URL"
10967 msgstr "URL"
10968
10969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10972 msgid "USB Device"
10973 msgstr "Périphérique USB"
10974
10975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10976 #, fuzzy
10977 msgid "USB Devices"
10978 msgstr "Périphérique USB"
10979
10980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
10981 msgid "Ukrainian"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10985 msgid "Unable to load subscription status"
10986 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10987
10988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10989 msgid "Unable to parse network configuration"
10990 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10991
10992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
10993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10995 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10996 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
10997 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10998 msgid "Unchanged"
10999 msgstr "Inchangé"
11000
11001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11002 msgid "Undo Zoom"
11003 msgstr "Annuler le zoom"
11004
11005 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11006 msgid "Unique"
11007 msgstr "Unique"
11008
11009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11010 msgid "Unique task ID"
11011 msgstr "Identifiant unique de tâche"
11012
11013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11014 msgid "Unit"
11015 msgstr "Unité"
11016
11017 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11018 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11019 msgid "Unit File"
11020 msgstr "Fichier unité"
11021
11022 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11023 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
11025 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11026 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11028 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11029 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11030 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11031 msgid "Unknown"
11032 msgstr "Inconnu"
11033
11034 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11035 msgid "Unknown LDAP address"
11036 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
11037
11038 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Unknown Node"
11041 msgstr "Inconnu"
11042
11043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11044 msgid "Unknown error"
11045 msgstr "Erreur inconnue"
11046
11047 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11048 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11049 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11050 msgid "Unlimited"
11051 msgstr "Illimité"
11052
11053 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11054 msgid "Unload"
11055 msgstr "Décharger"
11056
11057 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11058 msgid "Unload Media"
11059 msgstr "Décharger le média"
11060
11061 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11062 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11063 msgid "Unlock TFA"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11067 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11070 msgstr "Mode d’authentification"
11071
11072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
11073 msgid "Unmount"
11074 msgstr "Démonter"
11075
11076 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11077 msgid "Unplugged"
11078 msgstr "Débranché"
11079
11080 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11081 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11082 msgid "Unprivileged"
11083 msgstr "Non privilégié"
11084
11085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11087 msgid "Unprivileged container"
11088 msgstr "Conteneur non privilégié"
11089
11090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11092 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11093 msgid "Until"
11094 msgstr "Jusqu’à"
11095
11096 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11097 msgid "Unused"
11098 msgstr "Inutilisé"
11099
11100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11104 msgid "Unused Disk"
11105 msgstr "Disque inutilisé"
11106
11107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11108 msgid "Up"
11109 msgstr "Allumé"
11110
11111 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
11112 msgid "Update"
11113 msgstr "Mettre à jour"
11114
11115 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11116 msgid "Update Available"
11117 msgstr "Mise à jour disponible"
11118
11119 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11120 msgid "Update Now"
11121 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11122
11123 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11124 msgid "Update now"
11125 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11126
11127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11128 msgid "Update package database"
11129 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11130
11131 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11132 msgid "Update {0} Account"
11133 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
11134
11135 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11136 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
11137 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11138 msgid "Updates"
11139 msgstr "Mises à jour"
11140
11141 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11142 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
11143 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11144 msgid "Upgrade"
11145 msgstr "Mettre à niveau"
11146
11147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Upgrade packages"
11151 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11152
11153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11154 msgid "Upgrade packages on boot"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11158 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11159 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11161 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11162 msgid "Upload"
11163 msgstr "Téléverser"
11164
11165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11168 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11169 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11170 msgid "Upload Custom Certificate"
11171 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
11172
11173 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11174 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11175 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11176 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11177 msgid "Upload Subscription Key"
11178 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
11179
11180 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11181 msgid "Upload an existing client encryption key"
11182 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
11183
11184 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11185 msgid "Upper"
11186 msgstr "Supérieure"
11187
11188 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11189 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11190 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11191 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11192 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11193 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11194 msgid "Uptime"
11195 msgstr "Durée de fonctionnement"
11196
11197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
11199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
11200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11202 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11203 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11204 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11205 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11206 msgid "Usage"
11207 msgstr "Utilisation"
11208
11209 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11210 msgid "Usage %"
11211 msgstr "Utilisation (%)"
11212
11213 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11214 msgid "Usage History"
11215 msgstr "Historique d’utilisation"
11216
11217 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11218 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11219 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
11220
11221 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11222 msgid "Use Bayesian filter"
11223 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
11224
11225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11226 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11227 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
11228
11229 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11230 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11231 msgstr ""
11232 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
11233 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
11234
11235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11236 msgid ""
11237 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11238 "enrolled."
11239 msgstr ""
11240 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
11241 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
11242
11243 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11244 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11245 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
11246
11247 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11248 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11249 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
11250
11251 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11252 msgid "Use LUNs directly"
11253 msgstr "Utiliser directement les LUN"
11254
11255 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11256 msgid "Use MX"
11257 msgstr "Utiliser le MX"
11258
11259 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11260 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11261 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11262
11263 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11264 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11265 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11266
11267 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11268 msgid "Use RBL checks"
11269 msgstr "Utiliser les listes RBL"
11270
11271 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11272 msgid "Use Razor2 checks"
11273 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
11274
11275 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11276 msgid "Use SPF"
11277 msgstr "Utiliser le SPF"
11278
11279 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11280 msgid "Use SSL"
11281 msgstr "Utiliser SSL"
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11284 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11285 msgid "Use USB Port"
11286 msgstr "Utiliser le port USB"
11287
11288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11289 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11290 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11291 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11292
11293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11294 msgid "Use USB3"
11295 msgstr "Utiliser l’USB 3"
11296
11297 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11298 msgid "Use advanced statistic filters"
11299 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
11300
11301 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11302 msgid "Use auto-whitelists"
11303 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
11304
11305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11308 msgid "Use local time for RTC"
11309 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
11310
11311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Use mapped Device"
11314 msgstr "Périphériques négociés"
11315
11316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11317 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11318 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
11319
11320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11322 msgid "Use tablet for pointer"
11323 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
11324
11325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11326 msgid ""
11327 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11328 msgstr ""
11329 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
11330 "réseau (bridge) sous‐jacent"
11331
11332 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11333 msgid "Use watchdog based fencing."
11334 msgstr ""
11335
11336 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Use with Mediated Devices"
11339 msgstr "Périphériques négociés"
11340
11341 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11342 msgid "Use {0}"
11343 msgstr "Utiliser {0}"
11344
11345 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11346 msgid "Use {0} for unlimited"
11347 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
11348
11349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11350 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11353 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11354 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11355 msgid "Used"
11356 msgstr "Utilisé"
11357
11358 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11359 msgid "Used Objects"
11360 msgstr "Objects utilisés"
11361
11362 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11363 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
11364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11371 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11372 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11373 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11374 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11378 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11380 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11381 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11382 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11383 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11384 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11385 msgid "User"
11386 msgstr "Utilisateur"
11387
11388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11389 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11390 msgid "User Attribute Name"
11391 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
11392
11393 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11394 msgid "User Blacklist"
11395 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
11396
11397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11398 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11399 msgid "User Filter"
11400 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
11401
11402 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11403 msgid "User ID"
11404 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
11405
11406 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11407 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11408 msgid "User Management"
11409 msgstr "Gestion des utilisateurs"
11410
11411 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11412 msgid "User Password"
11413 msgstr "Mot de passe utilisateur"
11414
11415 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11416 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11419 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11420 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11421 msgid "User Permission"
11422 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
11423
11424 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11425 msgid "User Spamreport Style"
11426 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
11427
11428 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11429 msgid "User Sync"
11430 msgstr "Synchro utilisateur"
11431
11432 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11433 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11434 msgid "User Tag Access"
11435 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
11436
11437 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11438 msgid "User Whitelist"
11439 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
11440
11441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11442 msgid "User already has recovery keys."
11443 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
11444
11445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11447 msgid "User classes"
11448 msgstr "Classes d’utilisateurs"
11449
11450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11453 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11454 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11455 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11457 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11458 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11459 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11460 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11461 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11462 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11463 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11464 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11465 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11466 msgid "User name"
11467 msgstr "Nom d’utilisateur"
11468
11469 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11470 msgid "User statistic lifetime (days)"
11471 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
11472
11473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
11474 #, fuzzy
11475 msgid "User(s)"
11476 msgstr "Utilisateurs"
11477
11478 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11479 msgid "User/Group/API Token"
11480 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
11481
11482 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11483 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11484 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11485 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11486 msgid "Username"
11487 msgstr "Nom d’utilisateur"
11488
11489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11490 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11491 msgid "Username Claim"
11492 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
11493
11494 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11496 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11497 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11498 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11499 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11500 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11501 msgid "Users"
11502 msgstr "Utilisateurs"
11503
11504 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11505 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11506 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11507 msgid "Users and Groups"
11508 msgstr "Utilisateurs et groupes"
11509
11510 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11511 msgid "Users of '{0}'"
11512 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
11513
11514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11515 msgid ""
11516 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11517 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11518 "decrease in security in practice."
11519 msgstr ""
11520 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
11521 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
11522 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
11523
11524 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11525 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
11526 msgid "Using Account"
11527 msgstr "Compte utilisé"
11528
11529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11530 msgid "VCPUs"
11531 msgstr "Processeurs virtuels"
11532
11533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11534 msgid "VG Name"
11535 msgstr "Nom du groupe de volumes"
11536
11537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11538 #, fuzzy
11539 msgid "VLAN"
11540 msgstr "Identifiant de VLAN"
11541
11542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11543 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11544 msgid "VLAN Aware"
11545 msgstr "Gestion des VLAN"
11546
11547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11548 msgid "VLAN ID"
11549 msgstr "Identifiant de VLAN"
11550
11551 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11553 msgid "VLAN Tag"
11554 msgstr "Étiquette de VLAN"
11555
11556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11558 msgid "VLAN aware"
11559 msgstr "Gère les VLAN"
11560
11561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11562 msgid "VLAN raw device"
11563 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11564
11565 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11566 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11567 msgid "VM"
11568 msgstr "VM"
11569
11570 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11571 msgid "VM Disks"
11572 msgstr "Disques de machine virtuelle"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11576 msgid "VM State storage"
11577 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
11578
11579 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11580 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11581 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11582 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11583 msgid "VMID"
11584 msgstr "nᵒ VM"
11585
11586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11587 msgid "VMware compatible"
11588 msgstr "Compatible VMware"
11589
11590 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11591 msgid "VMware image format"
11592 msgstr "Format d’image VMware"
11593
11594 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11596 msgid "VNet"
11597 msgstr "VNet"
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11600 #, fuzzy
11601 msgid "VNet MAC Address"
11602 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11603
11604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11605 #, fuzzy
11606 msgid "VNet Permissions"
11607 msgstr "Permissions"
11608
11609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11610 msgid "VZDump backup file"
11611 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
11612
11613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11614 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11615 msgid "Valid CIDR Range"
11616 msgstr "Plage CIDR valide"
11617
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11620 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11621 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11622 msgid "Valid Since"
11623 msgstr "Valable depuis"
11624
11625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11627 msgid "Validation Delay"
11628 msgstr "Délai de validation"
11629
11630 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11632 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11633 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11634 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11635 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11637 msgid "Value"
11638 msgstr "Valeur"
11639
11640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11641 msgid "Various information about the OSD"
11642 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
11643
11644 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11645 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11646 msgid "Vault"
11647 msgstr "Coffre‐fort"
11648
11649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11650 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11651 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11652 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11656 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11657 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11658 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11659 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11660 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11661 msgid "Vendor"
11662 msgstr "Fournisseur"
11663
11664 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Vendor/Device"
11667 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11668
11669 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11670 msgid "Verbose"
11671 msgstr "Détaillé"
11672
11673 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11674 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11676 msgid "Verification"
11677 msgstr "Vérification"
11678
11679 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11680 msgid "Verification Job"
11681 msgstr "Tâche de vérification"
11682
11683 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11684 msgid "Verification Jobs"
11685 msgstr "Tâches de vérification"
11686
11687 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11688 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11689 msgid "Verify"
11690 msgstr "Vérifier"
11691
11692 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11693 msgid "Verify '{0}'"
11694 msgstr "Vérifier « {0} »"
11695
11696 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11697 msgid "Verify All"
11698 msgstr "Tout vérifier"
11699
11700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11701 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11702 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11703 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11704 msgid "Verify Certificate"
11705 msgstr "Vérifier le certificat"
11706
11707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11708 msgid "Verify Code"
11709 msgstr "Vérifier le code"
11710
11711 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11712 msgid "Verify Job"
11713 msgstr "Vérifier la tâche"
11714
11715 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11716 msgid "Verify Jobs"
11717 msgstr "Vérifier les tâches"
11718
11719 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11720 msgid "Verify New"
11721 msgstr "Vérifier les nouvelles"
11722
11723 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11724 msgid "Verify New Snapshots"
11725 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
11726
11727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11731 msgid "Verify Password"
11732 msgstr "Vérification du mot de passe"
11733
11734 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11735 msgid "Verify Receivers"
11736 msgstr "Vérifier les destinataires"
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11739 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11740 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11741 msgid "Verify State"
11742 msgstr "Vérifier l’état"
11743
11744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11745 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11746 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11747 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11748 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
11749
11750 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11751 msgid "Verify certificates"
11752 msgstr "Vérifier les certificats"
11753
11754 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11755 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11756 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11760 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11761 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
11762
11763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11764 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11772 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11773 msgid "Version"
11774 msgstr "Version"
11775
11776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11778 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11779 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11780 msgid "View"
11781 msgstr "Afficher"
11782
11783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11784 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11785 msgid "View Certificate"
11786 msgstr "Afficher le certificat"
11787
11788 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11789 msgid "View DNS Record"
11790 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
11791
11792 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11793 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11794 msgid "View images"
11795 msgstr "Afficher les images"
11796
11797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11800 msgid "VirtIO RNG"
11801 msgstr "GNA VirtIO"
11802
11803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11804 msgid "Virtual"
11805 msgstr "Virtuel"
11806
11807 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11808 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11809 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:326
11810 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:337
11811 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11812 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11813 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11815 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11816 msgid "Virtual Machine"
11817 msgstr "Machine virtuelle"
11818
11819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11820 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11821 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11822
11823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11824 msgid "Virtual Machines"
11825 msgstr "Machines virtuelles"
11826
11827 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11828 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11829 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11830 msgid "Virus"
11831 msgstr "Virus"
11832
11833 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11834 msgid "Virus Charts"
11835 msgstr "Graphiques de virus"
11836
11837 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11838 msgid "Virus Charts"
11839 msgstr "Graphiques de virus"
11840
11841 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11842 msgid "Virus Detector"
11843 msgstr "Détecteur de virus"
11844
11845 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11846 msgid "Virus Filter"
11847 msgstr "Filtre de virus"
11848
11849 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11850 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11851 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11852 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11853 msgid "Virus Mails"
11854 msgstr "Courriels infectés"
11855
11856 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11857 msgid "Virus Outbreaks"
11858 msgstr "Épidémies virales"
11859
11860 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11861 msgid "Virus Quarantine"
11862 msgstr "Quarantaine de virus"
11863
11864 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11865 msgid "Virus info"
11866 msgstr "Informations de virus"
11867
11868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11869 msgid "Vlan raw device"
11870 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11871
11872 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11873 msgid "Volume"
11874 msgstr "Volume"
11875
11876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11877 msgid "Volume Action"
11878 msgstr "Action sur le volume"
11879
11880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11881 msgid "Volume Details for {0}"
11882 msgstr "Détails du volume pour {0}"
11883
11884 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11885 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11886 msgid "Volume Statistics"
11887 msgstr "Statistiques du volume"
11888
11889 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11890 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11891 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11892 msgid "Volume group"
11893 msgstr "Groupe de volumes"
11894
11895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11896 msgid "Votes"
11897 msgstr "Votes"
11898
11899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11900 msgid "WAL Disk"
11901 msgstr "Disque WAL"
11902
11903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11904 msgid "WAL size"
11905 msgstr "Taille du disque WAL"
11906
11907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11908 msgid ""
11909 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11910 "change the type you will not be able to go back!"
11911 msgstr ""
11912 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11913 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11914 "revenir en arrière !"
11915
11916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11918 msgid "Waiting for second factor."
11919 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11920
11921 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11922 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11923 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11924
11925 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11926 msgid "Wake-on-LAN"
11927 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11928
11929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
11931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11934 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11935 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11936 msgid "Warning"
11937 msgstr "Alerte"
11938
11939 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11940 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11941 msgstr ""
11942 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11943 "données !"
11944
11945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11946 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11947 msgstr ""
11948 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11949 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11950
11951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11952 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11953 msgstr ""
11954 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11955 "comme BIOS."
11956
11957 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11958 msgid ""
11959 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11960 msgstr ""
11961 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11962 "l’ensemble des domaines signés !"
11963
11964 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11966 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11967 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11968 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11969
11970 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11972 msgid "Warnings"
11973 msgstr "Alertes"
11974
11975 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11976 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11977 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11978
11979 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11980 msgid "WebAuthn"
11981 msgstr "WebAuthn"
11982
11983 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
11984 msgid "WebAuthn Settings"
11985 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11986
11987 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11988 msgid "WebAuthn TFA"
11989 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11990
11991 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
11992 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11993 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11994 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11995
11996 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11997 msgid "Webauthn"
11998 msgstr "WebAuthn"
11999
12000 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12001 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12002 msgid "Webinterface Settings"
12003 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
12004
12005 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12006 msgid "Wed"
12007 msgstr "Mer."
12008
12009 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12010 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12011 msgid "Week"
12012 msgstr "Semaine"
12013
12014 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12015 msgid "Weekly"
12016 msgstr "Hebdomadaires"
12017
12018 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12019 msgid "What"
12020 msgstr "Quoi"
12021
12022 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12023 msgid "What Objects"
12024 msgstr "Objets « Quoi »"
12025
12026 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12027 msgid "When"
12028 msgstr "Quand"
12029
12030 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12031 msgid "When Objects"
12032 msgstr "Objets « Quand »"
12033
12034 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12035 msgid ""
12036 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12037 "guest start."
12038 msgstr ""
12039
12040 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12041 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12042 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12043 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12044 msgid "Whitelist"
12045 msgstr "Liste blanche"
12046
12047 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12048 msgid "Who Objects"
12049 msgstr "Objets « Qui »"
12050
12051 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12052 msgid "Whole month"
12053 msgstr "Mois complet"
12054
12055 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12056 msgid "Whole year"
12057 msgstr "Année complète"
12058
12059 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
12060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
12061 msgid "Wipe Disk"
12062 msgstr "Nettoyer le disque"
12063
12064 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12065 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12066 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
12067
12068 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12069 msgid ""
12070 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12071 "or E-mail addresses."
12072 msgstr ""
12073 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
12074 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
12075
12076 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12077 msgid ""
12078 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12079 "addresses as spam."
12080 msgstr ""
12081 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
12082 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
12083
12084 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12085 msgid ""
12086 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12087 "fallback for backup jobs"
12088 msgstr ""
12089 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
12090 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12091
12092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
12093 msgid ""
12094 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12095 "conf is used as fallback"
12096 msgstr ""
12097 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
12098 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12099
12100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
12101 msgid "Working"
12102 msgstr "En cours d’exécution"
12103
12104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12105 msgid "Worst"
12106 msgstr "Pire"
12107
12108 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12109 msgid "Would you like to install it now?"
12110 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
12111
12112 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12113 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12114 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12115 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12116 msgid "Write"
12117 msgstr "Écriture"
12118
12119 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12120 msgid "Write Protect"
12121 msgstr "Protégé contre l’écriture"
12122
12123 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12124 msgid "Write cache"
12125 msgstr "Cache en écriture"
12126
12127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12129 msgid "Write limit"
12130 msgstr "Limite en écriture"
12131
12132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12134 msgid "Write max burst"
12135 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
12136
12137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12139 msgid "Writes"
12140 msgstr "Écritures"
12141
12142 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12143 msgid "Wrong file extension"
12144 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
12145
12146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12147 msgid "YB"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12151 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12152 msgid "Year"
12153 msgstr "Année"
12154
12155 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12156 msgid "Yearly"
12157 msgstr "Annuelles"
12158
12159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12160 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12161 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12162 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12163 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12164 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12165 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12166 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12167 msgid "Yes"
12168 msgstr "Oui"
12169
12170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12171 msgid "YiB"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12175 msgid "You are here!"
12176 msgstr "Vous êtes ici !"
12177
12178 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12179 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12180 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
12181
12182 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12183 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12184 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
12185
12186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12187 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12188 msgstr ""
12189 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
12190
12191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12192 msgid "You get supported updates for {0}"
12193 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
12194
12195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12196 msgid "You get updates for {0}"
12197 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
12198
12199 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12201 msgid "You have at least one node without subscription."
12202 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
12203
12204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12205 msgid ""
12206 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12207 "help for details."
12208 msgstr ""
12209 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
12210 "l’aide en ligne pour les détails."
12211
12212 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12213 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12214 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
12215
12216 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12217 msgid "You need to create an initial config once."
12218 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
12219
12220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12221 msgid ""
12222 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12223 "upgrading."
12224 msgstr ""
12225 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
12226 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
12227
12228 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12229 msgid "Your E-Mail"
12230 msgstr "Votre adresse de courriel"
12231
12232 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12234 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12235 msgid "Your subscription status is valid."
12236 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
12237
12238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12239 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12240 msgstr ""
12241 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
12242 "meilleure alternative."
12243
12244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12246 msgid "Yubico OTP"
12247 msgstr "Code à usage unique Yubico"
12248
12249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12250 msgid "Yubico OTP Key"
12251 msgstr "Clef OTP Yubico"
12252
12253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12254 msgid "ZB"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12258 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12259 msgid "ZFS Pool"
12260 msgstr "Pool ZFS"
12261
12262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12263 msgid "ZFS Storage"
12264 msgstr "Stockage ZFS"
12265
12266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12267 msgid "ZiB"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12273 msgid "Zone"
12274 msgstr "Zone"
12275
12276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12277 msgid "Zone {0} on node {1}"
12278 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
12279
12280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12281 msgid "Zones"
12282 msgstr "Zones"
12283
12284 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12285 #, fuzzy
12286 msgid "all"
12287 msgstr "Tout"
12288
12289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12290 msgid "any CD-ROM"
12291 msgstr "tout CD-ROM"
12292
12293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12294 msgid "any net"
12295 msgstr "tout réseau"
12296
12297 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12298 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12299 msgid "ashift"
12300 msgstr "ashift"
12301
12302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12303 msgid "auto detect"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12307 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12308 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12309 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12310 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12311 msgid "average"
12312 msgstr "moyenne"
12313
12314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12315 msgid "current"
12316 msgstr "Actuelle"
12317
12318 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12319 msgid "dRAID Config"
12320 msgstr "Configuration dRAID"
12321
12322 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12323 msgid "daily"
12324 msgstr "quotidienne"
12325
12326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12327 msgid "day"
12328 msgstr "jour"
12329
12330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12331 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12332 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12333 msgid "days"
12334 msgstr "jours"
12335
12336 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12337 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12338 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12339 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12344 msgid "default"
12345 msgstr "par défaut"
12346
12347 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12348 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12349 msgid "directory"
12350 msgstr "répertoire"
12351
12352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12354 msgid "disabled"
12355 msgstr "désactivé"
12356
12357 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12358 msgid "dns"
12359 msgstr "DNS"
12360
12361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12362 msgid "enabled"
12363 msgstr "activé"
12364
12365 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12366 msgid "fast"
12367 msgstr "rapide"
12368
12369 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12370 msgid "fast and good"
12371 msgstr "bonne et rapide"
12372
12373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12374 msgid "first disk"
12375 msgstr "premier disque"
12376
12377 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12378 msgid "good"
12379 msgstr "bonne"
12380
12381 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12382 msgid "group, date or owner"
12383 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
12384
12385 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12386 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12387 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12388 msgid "hourly"
12389 msgstr "horaire"
12390
12391 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12392 msgid "iSCSI Provider"
12393 msgstr "Fournisseur iSCSI"
12394
12395 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12396 msgid "iSCSI Target"
12397 msgstr "Cible iSCSI"
12398
12399 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12400 msgid "in {0}"
12401 msgstr "dans {0}"
12402
12403 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12404 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12405 msgid "keep-daily"
12406 msgstr "quotidiennes à conserver"
12407
12408 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12409 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12410 msgid "keep-hourly"
12411 msgstr "horaires à conserver"
12412
12413 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12414 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12415 msgid "keep-last"
12416 msgstr "dernières à conserver"
12417
12418 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12419 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12420 msgid "keep-monthly"
12421 msgstr "mensuelles à conserver"
12422
12423 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12424 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12425 msgid "keep-weekly"
12426 msgstr "hebdomadaires à conserver"
12427
12428 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12429 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12430 msgid "keep-yearly"
12431 msgstr "annuelles à conserver"
12432
12433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12434 msgid "keyctl"
12435 msgstr "keyctl"
12436
12437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12438 msgid "letter"
12439 msgstr "lettre"
12440
12441 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12442 msgid "maxcpu"
12443 msgstr "max. de processeurs"
12444
12445 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12446 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12447 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12448 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12449 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12450 msgid "maximum"
12451 msgstr "maximum"
12452
12453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12454 msgid ""
12455 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12456 msgstr ""
12457 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
12458 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
12459
12460 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12461 msgid "missing"
12462 msgstr "absent"
12463
12464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12465 msgid "never"
12466 msgstr "jamais"
12467
12468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12469 msgid "new"
12470 msgstr "nouvelle"
12471
12472 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12473 msgid "no VLAN"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12477 msgid "noVNC Settings"
12478 msgstr "Paramètres noVNC"
12479
12480 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12481 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12482 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12483 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12484 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12485 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12486 msgid "none"
12487 msgstr "aucun"
12488
12489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12490 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12491 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12492 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12493 msgid "none (disabled)"
12494 msgstr "aucun (désactivé)"
12495
12496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12497 msgid "not installed"
12498 msgstr "non installé"
12499
12500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12501 msgid "of {0} CPU(s)"
12502 msgstr "de {0} processeur(s)"
12503
12504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12505 msgid "only unicast addresses are allowed"
12506 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
12507
12508 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12509 msgid "paravirtualized"
12510 msgstr "paravirtualisé"
12511
12512 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12513 msgid "peer's link address: {0}"
12514 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
12515
12516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12517 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12519 msgid "pending"
12520 msgstr "en attente"
12521
12522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12523 msgid "privileged only"
12524 msgstr "privilégiés uniquement"
12525
12526 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12527 msgid "protected"
12528 msgstr "protégé"
12529
12530 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
12531 msgid ""
12532 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12533 msgstr ""
12534 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
12535 "l’interface graphique !"
12536
12537 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12538 msgid "root@$hostname"
12539 msgstr "root@$hostname"
12540
12541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12542 msgid "running"
12543 msgstr "en cours d’exécution"
12544
12545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12546 msgid "running..."
12547 msgstr "en cours d’exécution"
12548
12549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12550 msgid "stopped"
12551 msgstr "à l’arrêt"
12552
12553 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12554 msgid "syncing"
12555 msgstr "en cours de synchro"
12556
12557 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12558 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12559 msgid "unchanged"
12560 msgstr "inchangé"
12561
12562 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12563 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12573 msgid "unlimited"
12574 msgstr "illimité"
12575
12576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12577 msgid "unprivileged only"
12578 msgstr "non privilégiés seulement"
12579
12580 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12581 msgid "unsafe"
12582 msgstr "risqué"
12583
12584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12585 #, fuzzy
12586 msgid "use OSD disk"
12587 msgstr "Suspendre sur disque"
12588
12589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12590 #, fuzzy
12591 msgid "use OSD/DB disk"
12592 msgstr "Suspendre sur disque"
12593
12594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12600 msgid "use host settings"
12601 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
12602
12603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12604 msgid "verify current password"
12605 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
12606
12607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12608 msgid "with options"
12609 msgstr "avec les options"
12610
12611 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12612 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12613 msgid "xterm.js Settings"
12614 msgstr "Paramètres xterm.js"
12615
12616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12617 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12618 msgid "{0} ({1})"
12619 msgstr "{0} ({1})"
12620
12621 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12622 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12623 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
12624
12625 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12626 msgid "{0} Attachments"
12627 msgstr "{0} pièces jointes"
12628
12629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12633 msgid "{0} ID"
12634 msgstr "Nᵒ de {0}"
12635
12636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12637 msgid "{0} Item"
12638 msgstr "{0} élément"
12639
12640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12641 msgid "{0} Items"
12642 msgstr "{0}  éléments"
12643
12644 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12645 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12646 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
12647
12648 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12649 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12650 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12651 msgid "{0} days"
12652 msgstr "{0} jours"
12653
12654 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12655 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12656 msgid "{0} hours"
12657 msgstr "{0} heures"
12658
12659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12660 msgid "{0} is already configured"
12661 msgstr "{0} est déjà configuré"
12662
12663 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12664 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12665 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
12666
12667 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12668 msgid "{0} is not initialized."
12669 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
12670
12671 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12672 msgid "{0} is not installed on this node."
12673 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
12674
12675 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12676 msgid "{0} minutes"
12677 msgstr "{0} minutes"
12678
12679 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12680 msgid "{0} months"
12681 msgstr "{0} mois"
12682
12683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12684 msgid "{0} not installed."
12685 msgstr "{0} non installé."
12686
12687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12691 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12692 msgid "{0} of {1}"
12693 msgstr "{0} sur {1}"
12694
12695 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12696 msgid "{0} on behalf of {1}"
12697 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
12698
12699 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12700 msgid "{0} seconds"
12701 msgstr "{0} secondes"
12702
12703 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12704 msgid "{0} successful"
12705 msgstr "{0} effectués"
12706
12707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12708 msgid "{0} takes precedence."
12709 msgstr "{0} est prioritaire."
12710
12711 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12712 msgid "{0} to {1}"
12713 msgstr "{0} sur {1}"
12714
12715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12716 msgid "{0} updates"
12717 msgstr "Mises à jour de {0}"
12718
12719 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12720 msgid "{0} weeks"
12721 msgstr "{0} semaines"
12722
12723 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12724 msgid "{0} years"
12725 msgstr "{0} années"
12726
12727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12728 msgid "{0}% of {1}"
12729 msgstr "{0} % de {1}"
12730
12731 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12732 msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12733 msgstr ""
12734
12735 #~ msgid " Network/Time"
12736 #~ msgstr "Réseau et heure"
12737
12738 #~ msgid "(no bootdisk)"
12739 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
12740
12741 #~ msgid "Add Storages"
12742 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
12743
12744 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12745 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
12746
12747 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12748 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
12749
12750 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12751 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
12752
12753 #~ msgid ""
12754 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12755 #~ "permanently erase all data."
12756 #~ msgstr ""
12757 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
12758 #~ "définitivement toute les données."
12759
12760 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12761 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
12762
12763 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12764 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
12765
12766 #~ msgid "Authentication"
12767 #~ msgstr "Authentification"
12768
12769 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12770 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
12771
12772 #~ msgid "Barrier"
12773 #~ msgstr "Barrier"
12774
12775 #~ msgid "Blocksize"
12776 #~ msgstr "Taille des blocs"
12777
12778 #~ msgid "Boot device"
12779 #~ msgstr "Périphérique de boot"
12780
12781 #~ msgid "Boot order"
12782 #~ msgstr "Ordre de boot"
12783
12784 #~ msgid "Bootdisk Size"
12785 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
12786
12787 #~ msgid "Bridged mode"
12788 #~ msgstr "Accès par pont"
12789
12790 #~ msgid "Bulk Stop"
12791 #~ msgstr "Stopper en masse"
12792
12793 #~ msgid "CD/DVD"
12794 #~ msgstr "CD/DVD"
12795
12796 #~ msgid "CPU Usage"
12797 #~ msgstr "Utilisation CPU"
12798
12799 #~ msgid "CPU usage %"
12800 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
12801
12802 #~ msgid "CPUs"
12803 #~ msgstr "CPUs"
12804
12805 #~ msgid "CT/VM Resource"
12806 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
12807
12808 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12809 #~ msgstr ""
12810 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
12811
12812 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12813 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
12814
12815 #~ msgid "Ceph Config"
12816 #~ msgstr "Configuration Ceph"
12817
12818 #~ msgid "Clear User name"
12819 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
12820
12821 #~ msgid "Console (JS)"
12822 #~ msgstr "Console (JS)"
12823
12824 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12825 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
12826
12827 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12828 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
12829
12830 #~ msgid "Create MDS"
12831 #~ msgstr "Créer MDS"
12832
12833 #~ msgid ""
12834 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12835 #~ msgstr ""
12836 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
12837 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
12838
12839 #~ msgid "Datacenter Health"
12840 #~ msgstr "Santé Datacenter"
12841
12842 #~ msgid "Day of week"
12843 #~ msgstr "Jour de la semaine"
12844
12845 #~ msgid "Disk Throttle"
12846 #~ msgstr "Brider le disque"
12847
12848 #~ msgid "Dns prefix"
12849 #~ msgstr "Préfixe DNS"
12850
12851 #~ msgid "Dns server"
12852 #~ msgstr "Serveur DNS"
12853
12854 #~ msgid "Do not use any proxy"
12855 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
12856
12857 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12858 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12859
12860 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12861 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
12862
12863 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12864 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
12865
12866 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12867 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
12868
12869 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12870 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
12871
12872 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12873 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
12874
12875 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12876 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
12877
12878 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12879 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
12880
12881 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12882 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
12883
12884 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12885 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
12886
12887 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12888 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
12889
12890 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12891 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
12892
12893 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12894 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
12895
12896 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12897 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
12898
12899 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12900 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
12901
12902 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12903 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
12904
12905 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12906 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
12907
12908 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12909 #~ msgstr ""
12910 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
12911
12912 #~ msgid "Download .zip"
12913 #~ msgstr "Télécharger .zip"
12914
12915 #~ msgid "Download Files"
12916 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
12917
12918 #~ msgid "EMail"
12919 #~ msgstr "E-Mail"
12920
12921 #~ msgid "Eject media"
12922 #~ msgstr "Ejecter le media"
12923
12924 #~ msgid "Email"
12925 #~ msgstr "Courriel"
12926
12927 #~ msgid "Email notification"
12928 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
12929
12930 #~ msgid "Enable /dev/console"
12931 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12932
12933 #~ msgid "Enable DHCP"
12934 #~ msgstr "Activer DHCP"
12935
12936 #~ msgid "Enable Firewall"
12937 #~ msgstr "Activer le firewall"
12938
12939 #~ msgid "Enable NDP"
12940 #~ msgstr "Activer NDP"
12941
12942 #~ msgid "Enter your user name"
12943 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12944
12945 #~ msgid "Erase"
12946 #~ msgstr "Effacer"
12947
12948 #~ msgid "Erase Media"
12949 #~ msgstr "Effacer le Media"
12950
12951 #~ msgid "Estranged"
12952 #~ msgstr "Séparé"
12953
12954 #~ msgid "External Gateway Peers"
12955 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12956
12957 #~ msgid "Failover Domain"
12958 #~ msgstr "Domaine de secours"
12959
12960 #~ msgid "Gateway Nodes"
12961 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12962
12963 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12964 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12965
12966 #, fuzzy
12967 #~ msgid "Gotify"
12968 #~ msgstr "Notifier"
12969
12970 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12971 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12972
12973 #~ msgid "Held"
12974 #~ msgstr "Held"
12975
12976 #~ msgid "Host device name"
12977 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12978
12979 #~ msgid "Host ifname"
12980 #~ msgstr "Interface Hôte"
12981
12982 #, fuzzy
12983 #~ msgid "IOMMU group"
12984 #~ msgstr "Groupe IOMMU"
12985
12986 #~ msgid "IPv6 address"
12987 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12988
12989 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12990 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12991
12992 #~ msgid "Last transition"
12993 #~ msgstr "Dernière transition"
12994
12995 #~ msgid "Latency (ms)"
12996 #~ msgstr "Latence (ms)"
12997
12998 #~ msgid "Limit"
12999 #~ msgstr "Limit"
13000
13001 #~ msgid "Local Time"
13002 #~ msgstr "Heure Locale"
13003
13004 #~ msgid "MAC Address"
13005 #~ msgstr "Adresse MAC"
13006
13007 #~ msgid "Maxheld"
13008 #~ msgstr "Maxheld"
13009
13010 #~ msgid "Maximum memory"
13011 #~ msgstr "Mémoire maximum"
13012
13013 #~ msgid "Memory (MB)"
13014 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
13015
13016 #~ msgid "Migrate All VMs"
13017 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
13018
13019 #~ msgid "Minimum replicas"
13020 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
13021
13022 #~ msgid "Mode {0}"
13023 #~ msgstr "Mode {0}"
13024
13025 #~ msgid "NAT mode"
13026 #~ msgstr "NAT mode"
13027
13028 #~ msgid "No Data in Database"
13029 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
13030
13031 #~ msgid "No Snapshots found"
13032 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
13033
13034 #~ msgid "No Volume Groups found"
13035 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
13036
13037 #~ msgid "No data in database."
13038 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
13039
13040 #~ msgid "No file selected"
13041 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
13042
13043 #~ msgid "Node Resources"
13044 #~ msgstr "Ressources du noeud"
13045
13046 #~ msgid "Node list"
13047 #~ msgstr "Liste des nœuds"
13048
13049 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13050 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
13051
13052 #~ msgid "Notfiy User"
13053 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
13054
13055 #~ msgid "Number of replicas"
13056 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
13057
13058 #~ msgid "Only Errors"
13059 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
13060
13061 #~ msgid "OpenVZ Container"
13062 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
13063
13064 #~ msgid "OpenVZ template"
13065 #~ msgstr "Template OpenVZ"
13066
13067 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
13068 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
13069
13070 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13071 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
13072
13073 #~ msgid "Other OS types"
13074 #~ msgstr "Autre types d'OS"
13075
13076 #~ msgid "Passsword"
13077 #~ msgstr "Mot de passe"
13078
13079 #~ msgid "Passwords does not match"
13080 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
13081
13082 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13083 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
13084
13085 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13086 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
13087
13088 #~ msgid "Prefix length"
13089 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
13090
13091 #, fuzzy
13092 #~ msgid "Proxmox VE"
13093 #~ msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
13094
13095 #~ msgid "Purge"
13096 #~ msgstr "Purger"
13097
13098 #~ msgid "Purge ACLs"
13099 #~ msgstr "Purger les ACLS"
13100
13101 #~ msgid "Quota Grace period"
13102 #~ msgstr "Quota Grace period"
13103
13104 #~ msgid "Quota UGID limit"
13105 #~ msgstr "Quota UGID limit"
13106
13107 #~ msgid "Read Limit"
13108 #~ msgstr "Limite de lecture"
13109
13110 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13111 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
13112
13113 #~ msgid "Register U2F Device"
13114 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
13115
13116 #~ msgid "Remove Vanished"
13117 #~ msgstr "Enlever les disparus"
13118
13119 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13120 #~ msgstr ""
13121 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
13122 #~ "configuration HA"
13123
13124 #~ msgid "Removed Bytes"
13125 #~ msgstr "Octets Supprimés"
13126
13127 #~ msgid "Restarts"
13128 #~ msgstr "Redémarrages"
13129
13130 #~ msgid "Ring 0"
13131 #~ msgstr "Anneau 0"
13132
13133 #~ msgid "Ring 0 Address"
13134 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
13135
13136 #~ msgid "Ring 1"
13137 #~ msgstr "Anneau 1"
13138
13139 #~ msgid "SMTP Port"
13140 #~ msgstr "Port de SMTP"
13141
13142 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13143 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
13144
13145 #, fuzzy
13146 #~ msgid "Sendmail"
13147 #~ msgstr "Envoyer un courriel à"
13148
13149 #~ msgid "Server Resources"
13150 #~ msgstr "Ressources du serveur"
13151
13152 #~ msgid "Set noout"
13153 #~ msgstr "Activer noout"
13154
13155 #~ msgid "Shell (JS)"
13156 #~ msgstr "Shell (JS)"
13157
13158 #~ msgid "Start All VMs"
13159 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
13160
13161 #~ msgid "Start GC"
13162 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
13163
13164 #~ msgid "Start order"
13165 #~ msgstr "Ordre de boot"
13166
13167 #~ msgid "Started"
13168 #~ msgstr "Démarré"
13169
13170 #~ msgid "Status details"
13171 #~ msgstr "détails du status"
13172
13173 #~ msgid "Storage View"
13174 #~ msgstr "Vue stockage"
13175
13176 #~ msgid "Store"
13177 #~ msgstr "Entrepôt"
13178
13179 #~ msgid "Swap (MB)"
13180 #~ msgstr "Swap (MB)"
13181
13182 #~ msgid "SyncJob"
13183 #~ msgstr "Job de Syncro"
13184
13185 #~ msgid "Terms of Service"
13186 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
13187
13188 #~ msgid "Theme"
13189 #~ msgstr "Thème"
13190
13191 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13192 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
13193
13194 #~ msgid ""
13195 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13196 #~ "follow the instructions."
13197 #~ msgstr ""
13198 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
13199 #~ "bouton et suivez les instructions."
13200
13201 #~ msgid "Toggle Theme"
13202 #~ msgstr "Basculer le Theme"
13203
13204 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13205 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
13206
13207 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13208 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
13209
13210 #~ msgid "Unkown"
13211 #~ msgstr "Inconnu"
13212
13213 #~ msgid "Unset noout"
13214 #~ msgstr "Débrancher noout"
13215
13216 #~ msgid "Unused Mount Point"
13217 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
13218
13219 #~ msgid "Uploading file..."
13220 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
13221
13222 #~ msgid "Url"
13223 #~ msgstr "URL"
13224
13225 #~ msgid "Use fixed size memory"
13226 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
13227
13228 #~ msgid "User quotas disabled."
13229 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
13230
13231 #~ msgid "Userid"
13232 #~ msgstr "Id Utilisateur"
13233
13234 #~ msgid "VM protection"
13235 #~ msgstr "Protection de la VM"
13236
13237 #~ msgid "Verification Code"
13238 #~ msgstr "Code de vérification"
13239
13240 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13241 #~ msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
13242
13243 #~ msgid "Vnet"
13244 #~ msgstr "VNet"
13245
13246 #~ msgid "Vnets"
13247 #~ msgstr "Réseaux VNet"
13248
13249 #~ msgid "Wake on LAN"
13250 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
13251
13252 #~ msgid "WebAuthn "
13253 #~ msgstr "WebAuthn "
13254
13255 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13256 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
13257
13258 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13259 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
13260
13261 #~ msgid "api key"
13262 #~ msgstr "clef d’API"
13263
13264 #~ msgid "bridge"
13265 #~ msgstr "bridge"
13266
13267 #~ msgid "mac"
13268 #~ msgstr "mac"
13269
13270 #~ msgid "nofailback"
13271 #~ msgstr "nofailback"
13272
13273 #~ msgid "peers address list"
13274 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
13275
13276 #~ msgid "restricted"
13277 #~ msgstr "restreint"
13278
13279 #~ msgid "ssl"
13280 #~ msgstr "ssl"
13281
13282 #~ msgid "version"
13283 #~ msgstr "version"
13284
13285 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13286 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"