]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # French translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Feb 27 15:09:19 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-12-12 19:18+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/un/chemin/d’accès"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 minutes"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
46 "limite (partagée)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
57 "toujours, veuillez redémarrer"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64 "Un des périphériques sélectionnés n’appartient pas à un groupe IOMMU "
65 "distinct, assurez‐vous que cela est bien intentionnel."
66
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
72 msgid "ACL"
73 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
74
75 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
76 msgid "ACME Accounts"
77 msgstr "Comptes ACME"
78
79 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
80 msgid "ACME Accounts/Challenges"
81 msgstr "Comptes et défis ACME"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
85 msgid "ACME Directory"
86 msgstr "Répertoire ACME"
87
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
90 msgid "ACPI support"
91 msgstr "Support ACPI"
92
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
95 msgid "ACR Values"
96 msgstr "Valeurs ACR"
97
98 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
100 msgid "API Data"
101 msgstr "Données d’API"
102
103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
104 msgid "API Key"
105 msgstr "Clef d’API"
106
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
108 msgid "API Path Prefix"
109 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
110
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
115 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
118 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
119 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
120 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
121 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
122 msgid "API Token"
123 msgstr "Jeton d’API"
124
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
129 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
130 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
131 msgid "API Token Permission"
132 msgstr "Permissions du jeton d’API"
133
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
136 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
137 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
138 msgid "API Tokens"
139 msgstr "Jetons d’API"
140
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
146 msgid ""
147 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
148 "interface!"
149 msgstr ""
150 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
151 "recharger l’interface graphique !"
152
153 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
154 msgid "API token"
155 msgstr "Jeton d’API"
156
157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
158 msgid "APT Repositories"
159 msgstr "Dépôts logiciels APT"
160
161 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
162 msgid "Abort"
163 msgstr "Abandonner"
164
165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
166 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
167 msgid "Accept TOS"
168 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
169
170 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
171 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
172 msgid "Access Control"
173 msgstr "Contrôle d’accès"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
177 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
178 msgid "Account"
179 msgstr "Compte"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
182 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
183 msgid "Account Name"
184 msgstr "Nom du compte"
185
186 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
187 msgid "Account attribute name"
188 msgstr "Nom d’attribut du compte"
189
190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
191 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
192 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
193 msgid "Accounts"
194 msgstr "Comptes"
195
196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
197 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
200 msgid "Action"
201 msgstr "Action"
202
203 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
204 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
205 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
206
207 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
208 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
209 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
210
211 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
212 msgid "Action '{0}' successful"
213 msgstr "Action de « {0} » réussie"
214
215 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
216 msgid "Action Objects"
217 msgstr "Objets d’action"
218
219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
220 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
221 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
222 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
226 msgid "Actions"
227 msgstr "Actions"
228
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
232 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
233 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
236 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
237 msgid "Active"
238 msgstr "Actif"
239
240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
241 msgid "Active Directory Server"
242 msgstr "Serveur Active Directory"
243
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
255 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
256 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
257 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
258 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
270 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
271 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
275 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
276 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
279 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
281 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
289 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
290 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
291 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
292 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
293 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
294 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
295 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
296 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
297 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
298 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
299 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
300 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
303 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
304 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
305 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
306 msgid "Add"
307 msgstr "Ajouter"
308
309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
310 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
311 msgid "Add ACME Account"
312 msgstr "Ajouter un compte ACME"
313
314 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
315 msgid "Add Datastore"
316 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
319 msgid "Add EFI Disk"
320 msgstr "Ajouter un disque EFI"
321
322 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
323 msgid "Add NS"
324 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
325
326 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
327 msgid "Add Remote"
328 msgstr "Ajouter un distant"
329
330 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
331 #, fuzzy
332 msgid "Add Separator"
333 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
334
335 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
336 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
337 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
338 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
339 msgid "Add Storage"
340 msgstr "Ajouter un stockage"
341
342 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
343 msgid "Add TLS received header"
344 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
345
346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
347 msgid "Add TPM"
348 msgstr "Ajouter un module TPM"
349
350 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
351 msgid "Add Tag"
352 msgstr "Ajouter une étiquette"
353
354 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
355 msgid "Add Tape"
356 msgstr "Ajouter une bande"
357
358 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
359 msgid "Add USB mapping"
360 msgstr "Ajouter une correspondance USB"
361
362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
363 msgid "Add a TOTP login factor"
364 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
365
366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
367 msgid "Add a Webauthn login token"
368 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
369
370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
371 msgid "Add a Yubico OTP key"
372 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
373
374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
375 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
376 msgstr "Ajouter un périphérique contenant les pilotes VirtIO"
377
378 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
379 msgid "Add as"
380 msgstr "Ajouter comme"
381
382 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
383 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
384 msgid "Add as Datastore"
385 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
386
387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
389 msgid "Add as Storage"
390 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
391
392 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
393 msgid "Add exclude"
394 msgstr ""
395
396 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
397 msgid "Add include"
398 msgstr ""
399
400 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
401 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
402 msgstr "Ajouter une nouvelle correspondance d’hôte pour « {0} »"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
405 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
406 msgstr ""
407 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
408 "serveurs."
409
410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
411 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
412 msgstr ""
413 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
414 "serveurs."
415
416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
417 msgid "Additional Recipient(s)"
418 msgstr "Destinataire(s) supplémentaire(s)"
419
420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
421 msgid ""
422 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
423 "Monitor tab."
424 msgstr ""
425 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
426 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
427
428 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
431 msgid "Address"
432 msgstr "Adresse"
433
434 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
435 msgid "Addresses"
436 msgstr "Adresses"
437
438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
439 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
440 msgstr "Adresses et ports utilisés par le service OSD"
441
442 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
443 msgid "Administration"
444 msgstr "Administration"
445
446 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
447 msgid "Administrator"
448 msgstr "Administrateur"
449
450 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
451 msgid "Administrator EMail"
452 msgstr "Courriel de l’administrateur"
453
454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
455 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
456 msgid "Advanced"
457 msgstr "Avancé"
458
459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
460 msgid "Advertise Subnets"
461 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
462
463 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
464 msgid "Alert Flags"
465 msgstr "Drapeaux d’alerte"
466
467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
468 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
469 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
470 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
475 msgid "Alias"
476 msgstr "Alias"
477
478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
485 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
486 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
487 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
490 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
492 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
493 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
494 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
495 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
496 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
497 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
498 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
499 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
500 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
501 msgid "All"
502 msgstr "Tout"
503
504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
505 msgid "All Cores"
506 msgstr "Tous les cœurs"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
509 msgid "All Functions"
510 msgstr "Toutes les fonctions"
511
512 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
513 msgid "All OK"
514 msgstr "Tout va bien"
515
516 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
517 msgid "All OK (old)"
518 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
519
520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
521 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
522 msgstr ""
523 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
524
525 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
526 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
527 msgstr ""
528 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
529 "détruits !"
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
532 msgid "All data on the device will be lost!"
533 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
534
535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
536 msgid "All except {0}"
537 msgstr "Tout sauf {0}"
538
539 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
540 msgid "All failed"
541 msgstr "Tout a échoué"
542
543 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
544 #, fuzzy
545 msgid "All match"
546 msgstr "Toutes les règles correspondent"
547
548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
549 msgid "All rules match"
550 msgstr "Toutes les règles correspondent"
551
552 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
553 msgid "Allocated"
554 msgstr "Alloué"
555
556 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
557 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
558 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
559 msgid "Allocation Policy"
560 msgstr "Politique d’allocation"
561
562 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
563 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
564 msgid "Allow HREFs"
565 msgstr "Autoriser les hyperliens"
566
567 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
568 msgid "Allow local disk migration"
569 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
570
571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
574 msgid "Allowed characters"
575 msgstr "Caractères autorisés"
576
577 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
578 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
579 msgid "Alphabetical"
580 msgstr "Alphabétique"
581
582 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
583 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
584 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
585 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
586 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
587 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
588 msgid "Always"
589 msgstr "Toujours"
590
591 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
592 msgid "An absolute path"
593 msgstr "Un chemin absolu"
594
595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
596 msgid "An error occurred during token registration."
597 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
598
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
600 msgid "Anonymous Search"
601 msgstr "Recherche anonyme"
602
603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
604 msgid "Any"
605 msgstr "Tout"
606
607 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
608 #, fuzzy
609 msgid "Any matches"
610 msgstr "Une des règles correspond"
611
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
613 msgid "Any rule matches"
614 msgstr "Une des règles correspond"
615
616 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
617 msgid "Applies to new edits"
618 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
619
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
622 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
623 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
624 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
625 msgid "Apply"
626 msgstr "Appliquer"
627
628 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
629 msgid "Apply Always"
630 msgstr "Toujours appliquer"
631
632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
633 msgid "Apply Configuration"
634 msgstr "Appliquer la configuration"
635
636 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
637 msgid "Apply Custom Scores"
638 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
639
640 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
641 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
642 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
643
644 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
645 msgid "Apply on all Networks"
646 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
647
648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
649 msgid "Arabic"
650 msgstr "arabe"
651
652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
653 msgid "Architecture"
654 msgstr "Architecture"
655
656 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
657 msgid "Archive Filter"
658 msgstr "Filtre d’archive"
659
660 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
661 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
662 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
663
664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
666 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
667 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
668
669 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
670 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
671 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
672
673 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
674 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
675 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
676
677 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
678 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
679 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
680 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
681
682 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
683 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
684 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer « {0} » ?"
685
686 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
687 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
688 msgstr ""
689 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer les éléments « {0} » de « {1} » ?"
690
691 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
692 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
693 msgstr ""
694 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer les éléments « {0} » de « {1} » pour "
695 "« {2} » ?"
696
697 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
698 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
699 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la correspondance DHCP {0} ?"
700
701 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
702 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
703 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
704 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
709 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
710 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
711 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
712
713 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
714 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
715 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
716
717 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
718 #, fuzzy
719 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
720 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer « {0} » ?"
721
722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
723 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
724 msgstr ""
725 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
726
727 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
728 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
729 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
732 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
733 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
734 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
735
736 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
738 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
739 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
740
741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
742 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
743 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
744
745 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
746 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
747 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
748
749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
750 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
751 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
752
753 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
754 msgid "Assigned to LVs"
755 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
756
757 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
758 msgid ""
759 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
760 msgstr ""
761 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
762 "serveurs et entrez le mot de passe."
763
764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
765 msgid "Async IO"
766 msgstr "E‑S asynchrones"
767
768 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
769 #, fuzzy
770 msgid "At least one does not match"
771 msgstr "Au moins une règle n’est pas vérifiée"
772
773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
774 msgid "At least one rule does not match"
775 msgstr "Au moins une règle n’est pas vérifiée"
776
777 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
778 msgid "Attach orig. Mail"
779 msgstr "Joindre le courriel original"
780
781 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
782 msgid "Attachment Quarantine"
783 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
784
785 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
786 msgid "Attachments"
787 msgstr "Pièces jointes"
788
789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
790 msgid "Attribute"
791 msgstr "Attribut"
792
793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
797 msgid "Audio Device"
798 msgstr "Périphérique audio"
799
800 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
801 msgid "Auditor"
802 msgstr "Auditeur"
803
804 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
805 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
806 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
807 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
808 msgid "Auth ID"
809 msgstr "Identifiant d’authentification"
810
811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
813 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
814 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
815 msgid "Auth-Provider Default"
816 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
817
818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
819 msgid "Authenticate"
820 msgstr "S’authentifier"
821
822 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
823 msgid "Authentication mode"
824 msgstr "Mode d’authentification"
825
826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
828 msgid "Author"
829 msgstr "Auteur"
830
831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
832 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
833 msgid "Auto"
834 msgstr "automatique"
835
836 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
837 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
838 msgid "Auto-fill"
839 msgstr "Remplissage automatique"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
842 msgid "Auto-generate a client encryption key"
843 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
844
845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
846 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
847 msgid "Autocreate Users"
848 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
849
850 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
851 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
852 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
853 msgid "Autogenerate"
854 msgstr "Générer automatiquement"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
857 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
858 msgstr ""
859 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
863 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
865 msgid "Automatic"
866 msgstr "Automatique"
867
868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
869 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
870 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
871
872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
873 msgid "Autoscale Mode"
874 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
875
876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
878 msgid "Autostart"
879 msgstr "Démarrage automatique"
880
881 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
882 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
883 msgid "Avail"
884 msgstr "Dispo"
885
886 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
887 msgid "Available"
888 msgstr "Disponible"
889
890 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
891 msgid "Available Objects"
892 msgstr "Objets disponibles"
893
894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
895 msgid "Available recovery keys: {0}"
896 msgstr "Clefs de restauration disponibles : {0}"
897
898 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
899 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
900 msgid "Avg. Mail Processing Time"
901 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
902
903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
905 msgid "B"
906 msgstr "o"
907
908 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
909 msgid "BCC"
910 msgstr "CCI"
911
912 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
913 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
914 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
915 msgid "Back"
916 msgstr "Retour"
917
918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
919 msgid "Back Address"
920 msgstr "Adresse dorsale"
921
922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
923 msgid "Backend Driver"
924 msgstr "Pilote back‑end"
925
926 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
927 msgid "Background"
928 msgstr "Arrière‐plan"
929
930 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
931 msgid "Backing Path"
932 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
933
934 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
935 msgid "Backscatter Score"
936 msgstr "Score de rétrodiffusion"
937
938 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
939 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
940 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
946 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
947 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
948 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
949 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
950 msgid "Backup"
951 msgstr "Sauvegarde"
952
953 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
954 msgid "Backup Count"
955 msgstr "Nombre de sauvegardes"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
958 msgid "Backup Details"
959 msgstr "Détails de la sauvegarde"
960
961 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
962 msgid "Backup Group"
963 msgstr "Groupe de sauvegarde"
964
965 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
966 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
967 msgid "Backup Groups"
968 msgstr "Groupes de sauvegardes"
969
970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
973 msgid "Backup Job"
974 msgstr "Tâche de sauvegarde"
975
976 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
977 msgid "Backup Jobs"
978 msgstr "Tâches de sauvegarde"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
981 msgid "Backup Notes"
982 msgstr "Notes de sauvegarde"
983
984 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
985 msgid "Backup Now"
986 msgstr "Sauvegarder maintenant"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
989 msgid "Backup Restore"
990 msgstr "Restauration de sauvegarde"
991
992 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
993 msgid "Backup Retention"
994 msgstr "Rétention des sauvegardes"
995
996 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
997 msgid "Backup Server"
998 msgstr "Serveur de sauvegarde"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
1001 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
1002 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
1003 msgid "Backup Time"
1004 msgstr "Heure de sauvegarde"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1007 msgid "Backup content type not available for this storage."
1008 msgstr ""
1009 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
1010
1011 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1012 msgid "Backup now"
1013 msgstr "Sauvegarder maintenant"
1014
1015 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1016 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1017 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
1018
1019 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1020 msgid "Backup/Restore"
1021 msgstr "Sauvegarde et restauration"
1022
1023 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
1024 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1025 msgid "Backups"
1026 msgstr "Sauvegardes"
1027
1028 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1029 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1030 msgid "Bad Chunks"
1031 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
1032
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
1034 msgid "Bad Request"
1035 msgstr "Requête incorrecte"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1038 msgid "Ballooning Device"
1039 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1042 msgid "Bandwidth"
1043 msgstr "Bande passante"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1046 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1047 msgid "Bandwidth Limit"
1048 msgstr "Limite de bande passante"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1051 msgid "Bandwidth Limits"
1052 msgstr "Limites de bande passante"
1053
1054 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1055 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1056 msgid "Barcode Label"
1057 msgstr "Étiquette code‐barres"
1058
1059 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1060 msgid "Barcode-Label Media"
1061 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
1062
1063 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1064 msgid "Base DN"
1065 msgstr "DN de base"
1066
1067 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1068 msgid "Base DN for Groups"
1069 msgstr "DN de base des groupes"
1070
1071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1072 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1073 msgid "Base Domain Name"
1074 msgstr "Nom de domaine de base"
1075
1076 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1077 msgid "Base storage"
1078 msgstr "Stockage de base"
1079
1080 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1081 msgid "Base volume"
1082 msgstr "Volume de base"
1083
1084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1085 msgid "Basic"
1086 msgstr "Basique"
1087
1088 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1089 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1090 msgid "Batch Size (b)"
1091 msgstr "Taille des lots (en octets)"
1092
1093 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1094 msgid "Before Queue Filtering"
1095 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
1096
1097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1098 msgid "Bind Domain Name"
1099 msgstr "Nom de domaine de liaison"
1100
1101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1102 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1103 msgid "Bind Password"
1104 msgstr "Mot de passe de liaison"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1107 msgid "Bind User"
1108 msgstr "Utilisateur de liaison"
1109
1110 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1111 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1112 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1113 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1114 msgid "Blacklist"
1115 msgstr "Liste noire"
1116
1117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1118 msgid "Block Device"
1119 msgstr "Périphérique en mode bloc"
1120
1121 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1122 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1123 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1124 msgid "Block Size"
1125 msgstr "Taille de bloc"
1126
1127 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1128 msgid "Block encrypted archives and documents"
1129 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1130
1131 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1132 msgid "Body"
1133 msgstr "Corps"
1134
1135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1136 msgid "Bond Mode"
1137 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1138
1139 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1141 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
1142 msgid "Boot Mode"
1143 msgstr "Mode d’amorçage"
1144
1145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1147 msgid "Boot Order"
1148 msgstr "Ordre d’amorçage"
1149
1150 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1151 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1152 msgid "Bootdisk size"
1153 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1154
1155 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1156 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1157 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1158 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1159 msgid "Bounces"
1160 msgstr "Messages de retour"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1166 msgid "Bridge"
1167 msgstr "Pont (bridge)"
1168
1169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1171 msgid "Bridge ports"
1172 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1173
1174 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
1175 msgid "Browse"
1176 msgstr "Parcourir"
1177
1178 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1179 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1180 msgid "Bucket"
1181 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1182
1183 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1184 msgid "Build time"
1185 msgstr "Date de création"
1186
1187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1189 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1190 msgid "Built-In"
1191 msgstr "Intégré"
1192
1193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1195 msgid "Built-In (modified)"
1196 msgstr "Intégré (modifié)"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1199 msgid "Bulk Actions"
1200 msgstr "Actions multiples"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1203 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1204 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1205 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1206 msgid "Bulk Migrate"
1207 msgstr "Migrations multiples"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1210 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1211 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1212 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1213 msgid "Bulk Shutdown"
1214 msgstr "Arrêts multiples"
1215
1216 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1217 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1218 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1219 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1220 msgid "Bulk Start"
1221 msgstr "Démarrages multiples"
1222
1223 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1224 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1225 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1226 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1227 msgid "Bulk Suspend"
1228 msgstr "Hibernations multiples"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1231 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1232 msgstr "Migrer plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1235 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1236 msgstr "Stopper plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1239 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1240 msgstr "Démarrer plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1241
1242 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1243 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1244 msgid "Burst In"
1245 msgstr "Rafales entrantes"
1246
1247 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1248 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1249 msgid "Burst Out"
1250 msgstr "Rafales sortantes"
1251
1252 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1253 msgid "Bus/Device"
1254 msgstr "Bus/périphérique"
1255
1256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1257 msgid "Busy"
1258 msgstr "occupé"
1259
1260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1262 msgid "CD/DVD Drive"
1263 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1264
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1267 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1268 msgid "CIDR"
1269 msgstr "CIDR"
1270
1271 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1273 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1277 msgid "CPU"
1278 msgstr "Processeur"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1281 msgid "CPU Affinity"
1282 msgstr "Affinité processeur"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1286 msgid "CPU limit"
1287 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1288
1289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1291 msgid "CPU units"
1292 msgstr "Unités processeur"
1293
1294 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1295 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1296 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1297 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1298 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1299 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1300 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1301 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1302 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1303 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1304 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1305 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1306 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1307 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1308 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1309 msgid "CPU usage"
1310 msgstr "Utilisation processeur"
1311
1312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1313 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1314 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1315 msgid "CPU(s)"
1316 msgstr "Processeur(s)"
1317
1318 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1319 msgid "CRM State"
1320 msgstr "État CRM"
1321
1322 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1323 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1324 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1325 msgid "CT"
1326 msgstr "Conteneur"
1327
1328 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1329 msgid "CT Templates"
1330 msgstr "Modèles de conteneurs"
1331
1332 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1333 msgid "CT Volumes"
1334 msgstr "Volumes du conteneur"
1335
1336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1337 msgid "Cache"
1338 msgstr "Cache"
1339
1340 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1341 msgid "Cancel Edit"
1342 msgstr "Annuler les modifications"
1343
1344 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1345 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1346 msgstr "Identifiant PCI {0} introuvable"
1347
1348 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1349 msgid "Cannot find USB device {0}"
1350 msgstr "Périphérique USB {0} introuvable"
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1353 msgid "Cannot remove disk image."
1354 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1355
1356 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1357 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1358 msgstr ""
1359 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1360 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1361
1362 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1363 msgid "Cannot use reserved pool name"
1364 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1365
1366 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1367 msgid "Capacity"
1368 msgstr "Capacité"
1369
1370 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1371 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1372 msgid "Cartridge Memory"
1373 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1376 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1377 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1378 msgid "Case-Sensitive"
1379 msgstr "Sensible à la casse"
1380
1381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1382 msgid "Catalan"
1383 msgstr "catalan"
1384
1385 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1386 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1387 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1388 msgid "Catalog"
1389 msgstr "Catalogue"
1390
1391 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1392 msgid "Catalog Media"
1393 msgstr "Médias catalogue"
1394
1395 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1396 msgid ""
1397 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1398 "any option besides 'Any matches'."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1402 msgid "Ceph Pool"
1403 msgstr "Pool Ceph"
1404
1405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1406 msgid "Ceph Version"
1407 msgstr "Version de Ceph"
1408
1409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1410 msgid "Ceph cluster configuration"
1411 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1412
1413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1414 msgid "Ceph in the cluster"
1415 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1418 msgid "Ceph version to install"
1419 msgstr "Version de Ceph à installer"
1420
1421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1422 msgid "CephFS"
1423 msgstr "CephFS"
1424
1425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1427 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1428 msgid "Certificate"
1429 msgstr "Certificat"
1430
1431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1432 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1433 msgid "Certificate Chain"
1434 msgstr "Chaîne de certificats"
1435
1436 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1437 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1438 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1439 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1440 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1441 msgid "Certificates"
1442 msgstr "Certificats"
1443
1444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1446 msgid "Challenge Plugins"
1447 msgstr "Greffons de défi"
1448
1449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1450 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1451 msgid "Challenge Type"
1452 msgstr "Type de défi"
1453
1454 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1455 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1456 msgid "Change Owner"
1457 msgstr "Modifier le propriétaire"
1458
1459 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1460 msgid "Change Password"
1461 msgstr "Modifier le mot de passe"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1464 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1465 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
1466 msgid "Change Protection"
1467 msgstr "Modifier la protection"
1468
1469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1470 msgid "Change global Ceph flags"
1471 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1472
1473 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Change owner"
1476 msgstr "Modifier le propriétaire"
1477
1478 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
1479 msgid "Change owner of '{0}'"
1480 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1481
1482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1483 msgid "Change protection of '{0}'"
1484 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1485
1486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1488 msgid "Changelog"
1489 msgstr "Historique des modifications"
1490
1491 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1492 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1493 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1494 msgid "Changer"
1495 msgstr "Chargeur"
1496
1497 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1498 msgid "Changers"
1499 msgstr "Chargeurs"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1502 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1503 msgstr ""
1504 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1505 "existantes."
1506
1507 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1508 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1509 msgstr ""
1510 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1511 "à double facteur WebAuthn existantes."
1512
1513 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1514 msgid "Channel"
1515 msgstr "Canal"
1516
1517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1518 msgid "Character Device"
1519 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1520
1521 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1522 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1523 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1524 msgid "Check"
1525 msgstr "Vérifier"
1526
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1529 msgid "Check connection"
1530 msgstr "Vérifier la connexion"
1531
1532 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1533 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1534 msgid "Checksum"
1535 msgstr "Somme de contrôle"
1536
1537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1538 msgid "Chinese (Simplified)"
1539 msgstr "chinois (simplifié)"
1540
1541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1542 msgid "Chinese (Traditional)"
1543 msgstr "chinois (traditionnel)"
1544
1545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1547 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1548 msgid "Choose Device"
1549 msgstr "Choisir un périphérique"
1550
1551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1552 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1553 msgid "Choose Port"
1554 msgstr "Choisir un port"
1555
1556 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1557 msgid ""
1558 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1559 "Container."
1560 msgstr ""
1561 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1562 "conteneur restauré."
1563
1564 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1565 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1566 msgid "Chunk Order"
1567 msgstr "Ordre des « chunks »"
1568
1569 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1570 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1571 msgid "Circle"
1572 msgstr "Cercle"
1573
1574 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1575 msgid "ClamAV"
1576 msgstr "ClamAV"
1577
1578 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1579 msgid "ClamAV update"
1580 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1581
1582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1583 msgid "Class"
1584 msgstr "Classe"
1585
1586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1587 msgid "Clean"
1588 msgstr "Propre"
1589
1590 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1591 msgid "Clean Drive"
1592 msgstr "Nettoyer le disque"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1595 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1596 msgid "Cleanup Disks"
1597 msgstr "Nettoyer les disques"
1598
1599 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1600 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1601 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1602
1603 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1605 msgid "Clear Filter"
1606 msgstr "Effacer le filtre"
1607
1608 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1609 msgid "Clear Filters"
1610 msgstr "Effacer les filtres"
1611
1612 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1613 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1614 msgid "Clear Status"
1615 msgstr "Effacer le statut"
1616
1617 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1618 msgid "Client"
1619 msgstr "Client"
1620
1621 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1622 msgid "Client Connection Count Limit"
1623 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1624
1625 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1626 msgid "Client Connection Rate Limit"
1627 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1628
1629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1631 msgid "Client ID"
1632 msgstr "Identifiant client"
1633
1634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1635 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1636 msgid "Client Key"
1637 msgstr "Clef du client"
1638
1639 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1640 msgid "Client Message Rate Limit"
1641 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1642
1643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1648 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1651 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1652 msgid "Clone"
1653 msgstr "Cloner"
1654
1655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1656 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1657 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1658 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1659 msgid "Close"
1660 msgstr "Fermer"
1661
1662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1666 msgid "CloudInit Drive"
1667 msgstr "Lecteur CloudInit"
1668
1669 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1673 msgid "Cluster"
1674 msgstr "Grappe de serveurs"
1675
1676 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1678 msgid "Cluster Administration"
1679 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1680
1681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1682 msgid "Cluster Information"
1683 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1684
1685 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1686 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1688 msgid "Cluster Join"
1689 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1690
1691 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1692 msgid "Cluster Join Information"
1693 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1694
1695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1697 msgid "Cluster Name"
1698 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1699
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1702 msgid "Cluster Network"
1703 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1704
1705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1706 msgid "Cluster Nodes"
1707 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1708
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1710 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1711 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1712
1713 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1714 msgid "Cluster Resources (average)"
1715 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1716
1717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1718 msgid ""
1719 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1720 "enterprise repository."
1721 msgstr ""
1722 "La grappe de serveurs a des abonnements en cours de validité, elle est "
1723 "éligible à l’utilisation du dépôt « enterprise »."
1724
1725 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1726 msgid ""
1727 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1728 msgstr ""
1729 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1730 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1733 msgid "Cluster log"
1734 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1737 msgid "Collapse All"
1738 msgstr "Tout réduire"
1739
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1742 msgid "Color Overrides"
1743 msgstr "Remplacements de couleurs"
1744
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1747 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1748 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1749 msgid "Color Theme"
1750 msgstr "Palette de couleurs"
1751
1752 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1753 msgid "Command"
1754 msgstr "Commande"
1755
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1757 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1772 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1773 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1774 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1775 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1776 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1777 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1778 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1779 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1780 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1781 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1782 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1783 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1785 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1786 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1787 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1788 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1789 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1790 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1791 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1792 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1793 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1794 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1795 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1796 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1797 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1799 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1800 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1801 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1802 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1803 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1804 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1805 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1806 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1807 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1808 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1809 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1810 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1811 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1812 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1813 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1814 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1815 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1816 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1817 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1818 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1819 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1820 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1821 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1822 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1823 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1824 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1825 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1826 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1827 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1828 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1829 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1830 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1831 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1832 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1833 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
1835 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1836 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1837 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1838 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1839 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1840 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1841 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1842 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1843 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1844 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1846 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1847 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1848 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1849 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1850 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1851 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
1852 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1853 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1854 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1855 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1856 msgid "Comment"
1857 msgstr "Commentaire"
1858
1859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1860 msgid "Community"
1861 msgstr "Communauté"
1862
1863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1864 msgid "Components"
1865 msgstr "Composants"
1866
1867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1868 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1869 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1870 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1871 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1872 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1873 msgid "Compression"
1874 msgstr "Compression"
1875
1876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1877 msgid "Config Version"
1878 msgstr "Version de la configuration"
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1881 msgid "Config locked ({0})"
1882 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1883
1884 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1885 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1886 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1887 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1888 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1891 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1892 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1893 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1894 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1895 msgid "Configuration"
1896 msgstr "Configuration"
1897
1898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1899 msgid "Configuration Database"
1900 msgstr "Base de données de configuration"
1901
1902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1903 msgid "Configuration Unsupported"
1904 msgstr "Configuration non prise en charge"
1905
1906 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1907 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1908 msgstr ""
1909 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1910
1911 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1912 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1913 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1914 msgstr "Configuration de {0} incorrecte (« {1} » ≠ « {2} »)"
1915
1916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1917 msgid "Configure"
1918 msgstr "Configurer"
1919
1920 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1921 msgid "Configure Ceph"
1922 msgstr "Configurer Ceph"
1923
1924 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1925 msgid "Configure Scheduled Backup"
1926 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1927
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1929 msgid "Configured"
1930 msgstr "Configuré"
1931
1932 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1934 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1935 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1936 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1942 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1946 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1947 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1948 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1949 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1950 msgid "Confirm"
1951 msgstr "Confirmation"
1952
1953 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1954 msgid "Confirm Password"
1955 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1956
1957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1959 msgid "Confirm Second Factor"
1960 msgstr "Confirmer le second facteur"
1961
1962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1963 msgid "Confirm TFA Removal"
1964 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1965
1966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1967 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1969 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
1970 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1971 msgid "Confirm password"
1972 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1973
1974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1979 msgid "Confirm your ({0}) password"
1980 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1981
1982 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Connection Information"
1985 msgstr "Information de jonction"
1986
1987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
1988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1989 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:504
1991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:506
1992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1993 msgid "Connection error"
1994 msgstr "Erreur de connexion"
1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1997 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1998 msgstr ""
1999 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
2000 "pas ?"
2001
2002 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
2005 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
2007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
2009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
2010 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
2011 msgid "Console"
2012 msgstr "Console"
2013
2014 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2015 msgid "Console Viewer"
2016 msgstr "Visualiseur de console"
2017
2018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2021 msgid "Console mode"
2022 msgstr "Mode de la console"
2023
2024 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2025 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2026 msgid "Contact"
2027 msgstr "Contact"
2028
2029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2030 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2031 msgid "Container"
2032 msgstr "Conteneur"
2033
2034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2035 msgid "Container template"
2036 msgstr "Modèle de conteneur"
2037
2038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2039 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2040 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
2041
2042 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2043 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2044 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2045 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2046 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2047 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2048 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2049 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2050 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2051 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2052 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2053 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2054 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2055 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2056 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2057 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2058 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2059 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2060 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2061 msgid "Content"
2062 msgstr "Contenu"
2063
2064 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2065 msgid "Content Type"
2066 msgstr "Type de contenu"
2067
2068 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2069 msgid "Content Type Filter"
2070 msgstr "Filtre de type de contenu"
2071
2072 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2073 msgid "Continue"
2074 msgstr "Continuer"
2075
2076 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2078 msgid "Controller"
2079 msgstr "Contrôleur"
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2082 msgid "Controllers"
2083 msgstr "Contrôleurs"
2084
2085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
2087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2091 msgid "Convert to template"
2092 msgstr "Convertir en modèle"
2093
2094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2095 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2096 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2097 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2098 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2099 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
2100 msgid "Copy"
2101 msgstr "Copier"
2102
2103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2104 msgid "Copy Information"
2105 msgstr "Copier l’information"
2106
2107 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2108 msgid "Copy Key"
2109 msgstr "Copier la clef"
2110
2111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2112 msgid "Copy Recovery Keys"
2113 msgstr "Copier les clefs de restauration"
2114
2115 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2116 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2117 msgid "Copy Secret Value"
2118 msgstr "Copier la valeur secrète"
2119
2120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2121 msgid "Copy data"
2122 msgstr "Copier les données"
2123
2124 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2125 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2126 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
2127
2128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2129 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2130 msgstr ""
2131 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
2132 "voulez ajouter."
2133
2134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2135 msgid "Copy to Clipboard"
2136 msgstr "Copier dans le presse‐papiers"
2137
2138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2141 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2142 msgid "Cores"
2143 msgstr "Cœurs"
2144
2145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2147 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2148 msgstr ""
2149 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
2150
2151 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2152 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2156 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2157 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2158 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2159 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
2160 msgid "Count"
2161 msgstr "Nombre"
2162
2163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
2164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2166 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2167 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2168 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2169 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2170 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
2183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2187 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2188 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2189 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2190 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2191 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2192 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2193 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2194 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2195 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2196 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2199 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2201 msgid "Create"
2202 msgstr "Créer"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2205 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2206 msgid "Create CT"
2207 msgstr "Créer un conteneur"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2210 msgid "Create CephFS"
2211 msgstr "Créer un CephFS"
2212
2213 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
2214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2215 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2216 msgid "Create Cluster"
2217 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
2218
2219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2220 msgid "Create Device Nodes"
2221 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
2222
2223 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2224 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2225 msgid "Create VM"
2226 msgstr "Créer une VM"
2227
2228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2231 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2232 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2233 msgid "Created"
2234 msgstr "Créé"
2235
2236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2237 msgid "Creation time"
2238 msgstr "Heure de création"
2239
2240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2241 msgid "Critical"
2242 msgstr "Critique"
2243
2244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2245 msgid "Croatian"
2246 msgstr "Croate"
2247
2248 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2249 msgid "Current Auth ID"
2250 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2251
2252 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2253 msgid "Current Pool"
2254 msgstr "Pool actuel"
2255
2256 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2257 msgid "Current User"
2258 msgstr "Utilisateur actuel"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2261 msgid "Current layout"
2262 msgstr "Disposition actuelle"
2263
2264 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2265 msgid "Current state will be lost."
2266 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2267
2268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2270 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2271 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2272 msgid "Custom"
2273 msgstr "Personnalisé"
2274
2275 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2276 msgid "Custom Rule Score"
2277 msgstr "Règle de score personnalisée"
2278
2279 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2280 msgid "Custom Scores"
2281 msgstr "Scores personnalisés"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2284 msgid "D.Port"
2285 msgstr "Port destinataire"
2286
2287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2288 msgid "DB Disk"
2289 msgstr "Disque de BDD"
2290
2291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2292 msgid "DB size"
2293 msgstr "Taille de la BDD"
2294
2295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2297 msgid "DHCP"
2298 msgstr "DHCP"
2299
2300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2301 msgid "DHCP Mapping"
2302 msgstr "Correspondance DHCP"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2305 msgid "DHCP Ranges"
2306 msgstr "Plages DHCP"
2307
2308 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2309 msgid "DKIM"
2310 msgstr "DKIM"
2311
2312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2313 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2316 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2318 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2319 msgid "DNS"
2320 msgstr "DNS"
2321
2322 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2323 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2324 msgid "DNS API"
2325 msgstr "API DNS"
2326
2327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2328 msgid "DNS Prefix"
2329 msgstr "Préfixe DNS"
2330
2331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2332 msgid "DNS Server"
2333 msgstr "Serveur DNS"
2334
2335 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2336 msgid "DNS TXT Record"
2337 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2338
2339 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2340 msgid "DNS Zone"
2341 msgstr "Zone DNS"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2344 msgid "DNS Zone Prefix"
2345 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2346
2347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2350 msgid "DNS domain"
2351 msgstr "Domaine DNS"
2352
2353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2360 msgid "DNS server"
2361 msgstr "Serveur DNS"
2362
2363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2365 msgid "DNS servers"
2366 msgstr "Serveurs DNS"
2367
2368 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2369 msgid "DNSBL Sites"
2370 msgstr "Sites DNSBL"
2371
2372 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2373 msgid "DNSBL Threshold"
2374 msgstr "Seuil DNSBL"
2375
2376 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2377 msgid "Daily"
2378 msgstr "Quotidiennes"
2379
2380 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2381 msgid "Damaged"
2382 msgstr "Endommagée"
2383
2384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2385 msgid "Danish"
2386 msgstr "danois"
2387
2388 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2389 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2390 msgid "Dark-mode filter"
2391 msgstr "Mode sombre"
2392
2393 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2394 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2395 msgid "Dashboard"
2396 msgstr "Tableau de bord"
2397
2398 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2399 msgid "Dashboard Options"
2400 msgstr "Options du tableau de bord"
2401
2402 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2403 msgid "Dashboard Storages"
2404 msgstr "Stockages du tableau de board"
2405
2406 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2407 msgid "Data Devs"
2408 msgstr "Périphériques de données"
2409
2410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2411 msgid "Data Pool"
2412 msgstr "Ensemble (pool) de données"
2413
2414 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2415 msgid "Database Mirror"
2416 msgstr "Miroir de la base de données"
2417
2418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2419 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2420 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2421 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2422 msgid "Datacenter"
2423 msgstr "Centre de données"
2424
2425 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2426 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2428 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2429 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2430 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2431 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2432 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2433 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2434 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2435 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2436 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2437 msgid "Datastore"
2438 msgstr "Entrepôt de données"
2439
2440 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2441 msgid "Datastore Mapping"
2442 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2443
2444 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2445 msgid "Datastore Options"
2446 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2447
2448 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2449 msgid "Datastore Usage"
2450 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2451
2452 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2453 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2454 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2455 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2456
2457 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2458 msgid "Datastore is not available"
2459 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2460
2461 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2462 msgid "Datastores"
2463 msgstr "Entrepôts de données"
2464
2465 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2466 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2467 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2468 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2469 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2470 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2471 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2472 msgid "Date"
2473 msgstr "Date"
2474
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2477 msgid "Day"
2478 msgstr "Jour"
2479
2480 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2481 msgid "Days"
2482 msgstr "Jours"
2483
2484 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2485 msgid "Days to show"
2486 msgstr "Jours à afficher"
2487
2488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2489 msgid "Deactivate"
2490 msgstr "Désactiver"
2491
2492 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2493 msgid "Deactivate {0} Account"
2494 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2495
2496 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2497 msgid "Decode"
2498 msgstr "Décoder"
2499
2500 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2501 msgid "Decompression algorithm"
2502 msgstr "Algorithme de décompression"
2503
2504 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2505 msgid "Deduplication"
2506 msgstr "Déduplication"
2507
2508 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2509 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2510 msgid "Deduplication Factor"
2511 msgstr "Facteur de déduplication"
2512
2513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2514 msgid "Deep Scrub"
2515 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2516
2517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2518 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2519 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2520
2521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2522 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2524 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2525 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2526 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2528 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2530 msgid "Default"
2531 msgstr "Par défaut"
2532
2533 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2534 msgid "Default (Always)"
2535 msgstr "Par défaut (toujours)"
2536
2537 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2538 msgid "Default (Errors)"
2539 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2540
2541 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2542 msgid "Default Datastore"
2543 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2544
2545 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2546 msgid "Default Language"
2547 msgstr "Langue par défaut"
2548
2549 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2550 msgid "Default Namespace"
2551 msgstr "Espace de noms par défaut"
2552
2553 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2554 msgid "Default Relay"
2555 msgstr "Relais par défaut"
2556
2557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2558 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2559 msgid "Default Sync Options"
2560 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2561
2562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2563 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2564 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2565 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2566 msgstr ""
2567 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2568 "éditant le royaume."
2569
2570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2571 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2572 msgstr ""
2573 "Classes par défaut des utilisateurs : inetOrgPerson, posixAccount, person, "
2574 "user"
2575
2576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2577 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2578 msgstr "Configuration du centre de données, ou root@$hostname"
2579
2580 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2581 msgid "Defaults to origin"
2582 msgstr "Par défaut, l’origine"
2583
2584 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2585 msgid "Defaults to requesting host URI"
2586 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2587
2588 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2589 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2590 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2591
2592 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2593 msgid "Deferred Mail"
2594 msgstr "Courriels différés"
2595
2596 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2597 msgid "Delay"
2598 msgstr "Délai"
2599
2600 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2601 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2602 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2603
2604 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2605 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2606 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2607 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2608 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2609 msgid "Delete"
2610 msgstr "Supprimer"
2611
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2613 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2614 msgid "Delete Custom Certificate"
2615 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2616
2617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
2619 msgid "Delete Snapshot"
2620 msgstr "Supprimer l’instantané"
2621
2622 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2623 msgid "Delete all Backup Groups"
2624 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2625
2626 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2627 msgid "Delete all Messages"
2628 msgstr "Supprimer tous les messages"
2629
2630 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2631 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2632 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2635 msgid "Delete existing encryption key"
2636 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2639 msgid "Delete source"
2640 msgstr "Supprimer la source"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2643 msgid ""
2644 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2645 "created with it!"
2646 msgstr ""
2647 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2648 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2649
2650 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2651 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2652 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2653 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2654 msgid "Deliver"
2655 msgstr "Livrer"
2656
2657 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2658 msgid "Deliver to"
2659 msgstr "Livrer à"
2660
2661 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2662 msgid "Dense"
2663 msgstr "Dense"
2664
2665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2675 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2676 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2677 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2679 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2680 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2681 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2682 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2683 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2684 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2686 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2687 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2688 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2689 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2690 msgid "Description"
2691 msgstr "Description"
2692
2693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2694 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2695 msgid "Description of the job"
2696 msgstr "Description de la tâche"
2697
2698 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2699 msgid "Dest. port"
2700 msgstr "Port de destination"
2701
2702 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2703 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2704 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2705 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2706 msgid "Destination"
2707 msgstr "Destination"
2708
2709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
2712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
2713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
2715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
2717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2721 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2722 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2723 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2724 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2725 msgid "Destroy"
2726 msgstr "Détruire"
2727
2728 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2729 msgid "Destroy '{0}'"
2730 msgstr "Détruire « {0} »"
2731
2732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2733 msgid "Destroy MON"
2734 msgstr "Détruire le moniteur"
2735
2736 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2737 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2738 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2739
2740 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2741 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2742 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2745 msgid "Destroy image from unknown guest"
2746 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2747
2748 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2749 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2750 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2754 msgid "Detach"
2755 msgstr "Détacher"
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2758 msgid "Detail"
2759 msgstr "Détail"
2760
2761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2764 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2765 msgid "Details"
2766 msgstr "Détails"
2767
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2769 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2770 msgstr ""
2771 "Un mélange de dépôts de versions différentes a été détecté avant la mise à "
2772 "niveau"
2773
2774 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2775 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2778 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2779 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2780 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2781 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2786 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2787 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2788 msgid "Device"
2789 msgstr "Périphérique"
2790
2791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2792 msgid "Device Class"
2793 msgstr "Classe de périphérique"
2794
2795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2796 msgid "Device Ineligible"
2797 msgstr "Périphérique inéligible"
2798
2799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2800 msgid "Device node"
2801 msgstr "Nœud de périphérique"
2802
2803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2805 msgid "Devices"
2806 msgstr "Périphériques"
2807
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2809 msgid "Digits"
2810 msgstr "Chiffres"
2811
2812 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2813 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2814 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2815 msgid "Direction"
2816 msgstr "Direction"
2817
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2822 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2823 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2824 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2825 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2826 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2827 msgid "Directory"
2828 msgstr "Répertoire"
2829
2830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2831 msgid "Directory Storage"
2832 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2833
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2836 msgid "Disable"
2837 msgstr "Désactiver"
2838
2839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
2840 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2841 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2842
2843 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2844 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2845 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2846
2847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2849 msgid "Disabled"
2850 msgstr "Désactivé"
2851
2852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2853 msgid ""
2854 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2855 "Proceed with caution."
2856 msgstr ""
2857 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2858 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2859
2860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2861 msgid "Discard"
2862 msgstr "Abandonner"
2863
2864 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2865 msgid "Discard address verification database"
2866 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2867
2868 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2869 msgid "Disclaimer"
2870 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2871
2872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2874 msgid "Disconnect"
2875 msgstr "Déconnecter"
2876
2877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2878 msgid "Disconnected"
2879 msgstr "Déconnecté"
2880
2881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2883 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2885 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2886 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2887 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2891 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2892 msgid "Disk"
2893 msgstr "Disque"
2894
2895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2896 msgid "Disk Action"
2897 msgstr "Action disque"
2898
2899 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2900 msgid "Disk IO"
2901 msgstr "E‐S disque"
2902
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2904 msgid "Disk Move"
2905 msgstr "Déplacement de disque"
2906
2907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2908 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2912 msgid "Disk image"
2913 msgstr "Image disque"
2914
2915 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2916 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2917 msgid "Disk size"
2918 msgstr "Taille du disque"
2919
2920 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2921 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2922 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2923 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2924 msgid "Disk usage"
2925 msgstr "Utilisation du disque"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2928 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2930 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2931 msgid "Disks"
2932 msgstr "Disques"
2933
2934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2936 msgid "Display"
2937 msgstr "Affichage"
2938
2939 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2940 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2941 msgid "Do not encrypt backups"
2942 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2943
2944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2945 msgid "Do not use any media"
2946 msgstr "N’utiliser aucun média"
2947
2948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2949 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2950 msgstr "Voulez‐vous envoyer une notification de test à « {0} » ?"
2951
2952 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2953 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
2954 msgid "Documentation"
2955 msgstr "Documentation"
2956
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2958 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2959 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2960
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2962 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2963 msgstr ""
2964 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2965 "serveurs !"
2966
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2970 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2971 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2972 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2973 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2974 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2975 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2976 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2977 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2978 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2979 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2980 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2981 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2982 msgid "Domain"
2983 msgstr "Domaine"
2984
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2986 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2987 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2988
2989 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2990 msgid "Done"
2991 msgstr "Terminé"
2992
2993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2994 msgid "Down"
2995 msgstr "Éteint"
2996
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2999 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3000 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3001 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
3003 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3004 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3005 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3006 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3007 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
3008 msgid "Download"
3009 msgstr "Télécharger"
3010
3011 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
3012 msgid "Download '{0}'"
3013 msgstr "Télécharger « {0} »"
3014
3015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3016 msgid "Download as"
3017 msgstr "Télécharger en tant que"
3018
3019 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3020 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3021 msgid "Download from URL"
3022 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
3023
3024 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3025 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3026 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3030 msgid "Drag and drop to reorder"
3031 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
3032
3033 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3034 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3035 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3036 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3037 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3038 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3039 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3040 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3041 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3042 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3043 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3044 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3045 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3046 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3047 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3048 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3049 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3050 msgid "Drive"
3051 msgstr "Lecteur"
3052
3053 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3054 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3055 msgid "Drive Number"
3056 msgstr "Numéro du lecteur"
3057
3058 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3059 msgid "Drive is busy"
3060 msgstr "Lecteur occupé"
3061
3062 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3063 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3064 msgid "Drives"
3065 msgstr "Lecteurs"
3066
3067 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3068 msgid "Dry Run"
3069 msgstr "Essai à vide"
3070
3071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3072 msgid "Dummy Device"
3073 msgstr "Périphérique factice"
3074
3075 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3076 msgid "Duplicate link address not allowed."
3077 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
3078
3079 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3080 msgid "Duplicate link number not allowed."
3081 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
3082
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3085 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3086 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3087 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3088 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3089 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3090 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3091 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3092 msgid "Duration"
3093 msgstr "Durée"
3094
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3096 msgid "Dutch"
3097 msgstr "néerlandais"
3098
3099 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3100 msgid "Dynamic"
3101 msgstr "Dynamique"
3102
3103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3106 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3107 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3108 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3109 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3110 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3111 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3112 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3113 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3114 msgid "E-Mail"
3115 msgstr "Courriel"
3116
3117 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3118 msgid "E-Mail Processing"
3119 msgstr "Traitement du courriel"
3120
3121 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3122 msgid "E-Mail Volume"
3123 msgstr "Volume du courriel"
3124
3125 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3126 msgid "E-Mail address"
3127 msgstr "Adresse de courriel"
3128
3129 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3130 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3131 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
3132
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3134 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3135 msgid "E-Mail attribute"
3136 msgstr "Attribut de courriel"
3137
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3139 msgid "EB"
3140 msgstr "Eo"
3141
3142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3145 msgid "EFI Disk"
3146 msgstr "Disque EFI"
3147
3148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3149 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3150 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
3151
3152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3153 msgid "EFI Storage"
3154 msgstr "Stockage EFI"
3155
3156 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3157 msgid "EMail 'From:'"
3158 msgstr "« De : » du courriel"
3159
3160 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3161 msgid "EMail attribute name(s)"
3162 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
3163
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3173 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:221
3174 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3175 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3176 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3177 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3178 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3179 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3180 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3181 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3182 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3183 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3184 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3188 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3191 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3192 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3193 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3194 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3195 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3196 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3197 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3198 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3199 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3200 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3204 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3205 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3206 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3211 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3212 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3213 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3214 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3215 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3219 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3222 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3225 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3226 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3227 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3228 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3229 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3230 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3231 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3232 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3233 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3234 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3235 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3236 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3237 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3238 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3239 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3240 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3241 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3242 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3243 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3244 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3245 msgid "Edit"
3246 msgstr "Éditer"
3247
3248 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3249 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3250 msgstr "Éditer la correspondance « {0} »"
3251
3252 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3253 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3254 msgstr "Modifier la correspondance « {0} » de « {1} »"
3255
3256 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3257 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3258 msgid "Edit Notes"
3259 msgstr "Éditer les notes"
3260
3261 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3262 msgid "Edit Tags"
3263 msgstr "Éditer les étiquettes"
3264
3265 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3266 msgid "Edit dashboard settings"
3267 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
3268
3269 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3270 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3271 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
3272
3273 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3274 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3275 msgid "Editable"
3276 msgstr "Éditable"
3277
3278 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3279 msgid "Egress"
3280 msgstr "Sortie"
3281
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3283 msgid "EiB"
3284 msgstr "Eio"
3285
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3288 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3289 msgstr "Vous devez définir soit « mailto », soit « mailto-user »"
3290
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3292 msgid ""
3293 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3294 msgstr ""
3295 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
3296 "ifupdown2) pour activer les modifications"
3297
3298 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3299 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3300 msgid "Eject"
3301 msgstr "Éjecter"
3302
3303 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3304 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3305 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3306 msgid "Eject Media"
3307 msgstr "Éjecter le média"
3308
3309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3310 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3311 msgid "Email (legacy)"
3312 msgstr "courriel (obsolète)"
3313
3314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3315 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3316 msgid "Email from address"
3317 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3318
3319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3327 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3332 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3333 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3334 msgid "Enable"
3335 msgstr "Activer"
3336
3337 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3338 msgid "Enable DKIM Signing"
3339 msgstr "Activer la signature DKIM"
3340
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3342 msgid "Enable Job"
3343 msgstr "Activer la tâche"
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3346 msgid "Enable NUMA"
3347 msgstr "Activer NUMA"
3348
3349 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3350 msgid "Enable New"
3351 msgstr "Activer les nouveaux"
3352
3353 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3354 msgid "Enable TLS"
3355 msgstr "Activer TLS"
3356
3357 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3358 msgid "Enable TLS Logging"
3359 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3360
3361 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3362 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3366 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3370 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3371 msgid "Enable new"
3372 msgstr "Activer les nouveaux"
3373
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3375 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3376 msgid "Enable new users"
3377 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3378
3379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3380 msgid "Enable quota"
3381 msgstr "Activer les quotas"
3382
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3387 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3388 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3389 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3390 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3393 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3394 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3395 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3396 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3398 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3399 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3400 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3401 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3402 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3409 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3410 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3411 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3412 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3413 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3414 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3415 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3416 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3417 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3418 msgid "Enabled"
3419 msgstr "Activé"
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3422 msgid "Enabled for Windows"
3423 msgstr "Activé pour Windows"
3424
3425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3426 msgid "Encrypt OSD"
3427 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3430 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3431 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3432 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
3433 msgid "Encrypted"
3434 msgstr "Chiffré"
3435
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3437 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3438 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3439 msgid "Encryption"
3440 msgstr "Chiffrement"
3441
3442 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3443 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3444 msgid "Encryption Fingerprint"
3445 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3446
3447 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3448 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3449 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3450 msgid "Encryption Key"
3451 msgstr "Clef de chiffrement"
3452
3453 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3454 msgid "Encryption Keys"
3455 msgstr "Clefs de chiffrement"
3456
3457 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3458 msgid "End"
3459 msgstr "Fin"
3460
3461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3462 msgid "End Address"
3463 msgstr "Adresse de fin"
3464
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3468 msgid "End Time"
3469 msgstr "Heure de fin"
3470
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3474 msgid "Endpoint Name"
3475 msgstr "Nom de terminaison"
3476
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3478 msgid "English"
3479 msgstr "anglais"
3480
3481 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3482 msgid "Enter URL to download"
3483 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3484
3485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3486 msgid "Enterprise (recommended)"
3487 msgstr "Enterprise (recommandé)"
3488
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3490 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3491 msgstr ""
3492 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3493
3494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3495 msgid "Entropy source"
3496 msgstr "Source d’entropie"
3497
3498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3500 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3501 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3502 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3503 msgid "Entry"
3504 msgstr "Entrée"
3505
3506 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3507 msgid "Envelope"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
3511 msgid "Erase data"
3512 msgstr "Supprimer les données"
3513
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:479
3516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:533
3517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3532 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3545 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3546 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3547 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3548 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3549 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3550 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3551 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3552 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3553 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3554 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3555 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3556 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3557 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3558 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3559 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3580 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3582 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3584 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3585 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3586 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3587 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3590 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3591 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3592 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3593 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3600 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3601 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3602 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3603 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3604 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3605 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3606 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3607 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3608 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3609 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3610 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3618 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3619 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3620 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3621 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3622 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3623 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3624 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3625 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3626 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3627 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3628 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3629 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3630 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3631 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3632 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3633 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3634 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3635 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3636 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3637 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3638 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3639 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3640 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3641 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3642 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3643 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3644 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3645 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3646 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3647 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3648 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3649 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3650 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3651 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3652 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3653 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3654 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3656 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3658 msgid "Error"
3659 msgstr "Erreur"
3660
3661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3663 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3664 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3665 msgid "Errors"
3666 msgstr "Erreurs"
3667
3668 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3669 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3670 msgid "Estimated Full"
3671 msgstr "Estimation de saturation"
3672
3673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3674 msgid "Euskera (Basque)"
3675 msgstr "Euskera (basque)"
3676
3677 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3678 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3679 msgid "Every Saturday"
3680 msgstr "Chaque samedi"
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3683 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3684 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3685 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3686 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3687 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3688 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3689 msgid "Every day"
3690 msgstr "Chaque jour"
3691
3692 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3693 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3694 msgid "Every first Saturday of the month"
3695 msgstr "Le premier samedi du mois"
3696
3697 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3698 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3699 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3700 msgid "Every first day of the Month"
3701 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3702
3703 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3704 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3705 msgid "Every hour"
3706 msgstr "Chaque heure"
3707
3708 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3709 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3710 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3711 msgid "Every two hours"
3712 msgstr "Toutes les deux heures"
3713
3714 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3715 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3716 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3717 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3718 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3719 msgid "Every {0} minutes"
3720 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3721
3722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3723 msgid "Exact"
3724 msgstr "Exactement"
3725
3726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3737 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3738 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3739 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3740 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3741 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3742 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3743 msgid "Example"
3744 msgstr "Exemple"
3745
3746 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Exclude"
3749 msgstr "Étiquettes à exclure"
3750
3751 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3752 msgid "Exclude Tags"
3753 msgstr "Étiquettes à exclure"
3754
3755 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3756 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3760 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3761 msgid "Exclude selected VMs"
3762 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3763
3764 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3765 msgid "Existing LDAP address"
3766 msgstr "Adresse LDAP existante"
3767
3768 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3769 msgid "Existing volume groups"
3770 msgstr "Groupes de volumes existants"
3771
3772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3773 msgid "Exit Nodes"
3774 msgstr "Nœuds de sortie"
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
3777 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3778 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3779
3780 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3781 msgid "Expand All"
3782 msgstr "Tout étendre"
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3785 msgid "Experimental"
3786 msgstr "Expérimental"
3787
3788 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3789 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3790 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3791 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3792 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3793 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3794 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3795 msgid "Expire"
3796 msgstr "Date d’expiration"
3797
3798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3800 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3801 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3802 msgid "Expires"
3803 msgstr "Date d’expiration"
3804
3805 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3806 msgid "Export"
3807 msgstr "Exporter"
3808
3809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3811 msgid "Export Media-Set"
3812 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3813
3814 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3815 msgid "External SMTP Port"
3816 msgstr "Port SMTP externe"
3817
3818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3819 msgid "Extra ID"
3820 msgstr "Identifiant supplémentaire"
3821
3822 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3823 msgid "Extract Text from Attachments"
3824 msgstr "Extraire le texte des pièces jointes"
3825
3826 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3827 msgid "FQDN or IP-address"
3828 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3829
3830 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3831 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3832 msgid "FS Name"
3833 msgstr "Nom du système de fichiers"
3834
3835 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3836 msgid "Factory Defaults"
3837 msgstr "Configuration d’origine"
3838
3839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3840 msgid "Failed"
3841 msgstr "En échec"
3842
3843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3844 msgid "Failing"
3845 msgstr "Défaillant"
3846
3847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3848 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3849 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3850 msgid "Fallback Server"
3851 msgstr "Serveur de secours"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3854 msgid "Fallback from storage config"
3855 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3858 msgid "Family"
3859 msgstr "Famille"
3860
3861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3862 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3863 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3867 msgid "Features"
3868 msgstr "Fonctionnalités"
3869
3870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3871 msgid "Fencing"
3872 msgstr "Clôture (fencing)"
3873
3874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3876 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3877 msgid "Field"
3878 msgstr "Champ"
3879
3880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3881 msgid "Fields"
3882 msgstr "Champs"
3883
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
3887 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3888 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3889 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3890 msgid "File"
3891 msgstr "Fichier"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3894 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3895 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3896 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3897 msgid "File Restore"
3898 msgstr "Restauration de fichiers"
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
3901 msgid "File Restore Download"
3902 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3905 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3906 msgid "File name"
3907 msgstr "Nom de fichier"
3908
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3910 msgid ""
3911 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3912 "instead."
3913 msgstr ""
3914 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3915 "télécharger un répertoire parent à la place."
3916
3917 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3918 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3919 msgid "File size"
3920 msgstr "Taille du fichier"
3921
3922 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3923 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3924 msgid "Filename"
3925 msgstr "Nom de fichier"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3928 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3929 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
3930 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3931 msgid "Filesystem"
3932 msgstr "Système de fichiers"
3933
3934 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3935 msgid "Filetype"
3936 msgstr "Type de fichier"
3937
3938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3939 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
3940 msgid "Filter"
3941 msgstr "Filtrer"
3942
3943 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
3944 msgid "Filter Type"
3945 msgstr "Type de filtre"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3948 msgid "Filter VMID"
3949 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3950
3951 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
3952 msgid "Filter Value"
3953 msgstr "Valeur du filtre"
3954
3955 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3956 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3957 msgid "Filters"
3958 msgstr "Filtres"
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3961 msgid "Filters ({0})"
3962 msgstr "Filtres ({0})"
3963
3964 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Filters are additive"
3967 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3968
3969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3971 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3972 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3973 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3974 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3975 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3976 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3977 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3978 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3979 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3980 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3981 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3982 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3983 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
3984 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3985 msgid "Fingerprint"
3986 msgstr "Empreinte"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3989 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3990 msgid "Finish"
3991 msgstr "Terminer"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3994 msgid "Finish Edit"
3995 msgstr "Terminer l’édition"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3998 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3999 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
4000 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
4002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4004 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
4006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4007 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4008 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4009 msgid "Firewall"
4010 msgstr "Pare‐feu"
4011
4012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4013 msgid "Firmware"
4014 msgstr "Micrologiciel"
4015
4016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4017 msgid "First Ceph monitor"
4018 msgstr "Premier moniteur Ceph"
4019
4020 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4021 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4022 msgid "First Name"
4023 msgstr "Prénom"
4024
4025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
4026 msgid "First Name attribute"
4027 msgstr "Attribut du prénom"
4028
4029 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4030 msgid "First Saturday each month"
4031 msgstr "Le premier samedi du mois"
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4034 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4035 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4036 msgid "First day of the year"
4037 msgstr "Premier jour de l’année"
4038
4039 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4040 msgid "Fixed"
4041 msgstr "Fixe"
4042
4043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4044 msgid "Flags"
4045 msgstr "Drapeaux"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4048 msgid "Floppy"
4049 msgstr "Disquette"
4050
4051 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4052 msgid "Flush"
4053 msgstr "Vider"
4054
4055 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4056 msgid "Flush Queue"
4057 msgstr "Vider la queue"
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4060 msgid "Folder View"
4061 msgstr "Vue dossier"
4062
4063 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4064 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4065 msgid "Font-Family"
4066 msgstr "Famille de police"
4067
4068 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4069 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4070 msgid "Font-Size"
4071 msgstr "Taille de police"
4072
4073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4074 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4075 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
4076
4077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4080 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4081 msgstr ""
4082 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
4083 "pour l’authentification multi‐facteur."
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4086 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4087 msgid "Force"
4088 msgstr "Forcer"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4091 msgid "Force Stop"
4092 msgstr "Forcer l’arrêt"
4093
4094 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4095 msgid "Force all Tapes"
4096 msgstr "Forcer toutes les bandes"
4097
4098 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4099 msgid "Force new Media-Set"
4100 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4103 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4104 msgstr ""
4105 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
4106 "maximale."
4107
4108 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4109 msgid "Forget Snapshot"
4110 msgstr "Détruire l’instantané"
4111
4112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4113 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4114 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
4115
4116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4118 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4119 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4120 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4121 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4122 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4124 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4125 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4126 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4127 msgid "Format"
4128 msgstr "Format"
4129
4130 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4131 msgid "Format media"
4132 msgstr "Formater le média"
4133
4134 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4135 msgid "Format/Erase"
4136 msgstr "Formater/Effacer"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4139 msgid "Fragmentation"
4140 msgstr "Fragmentation"
4141
4142 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4143 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4144 msgid "Free"
4145 msgstr "Libre"
4146
4147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4150 msgid "Freeze CPU at startup"
4151 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
4152
4153 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4154 msgid ""
4155 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4156 "disk backups."
4157 msgstr ""
4158 "Les gel et dégel des systèmes de fichiers de l’invité ont été désactivés. "
4159 "Ceci peut conduire à des sauvegardes incohérentes."
4160
4161 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4162 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4163 msgstr ""
4164 "Geler puis dégeler les systèmes de fichiers de l’invité lors des sauvegardes "
4165 "pour assurer leur cohérence."
4166
4167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4168 msgid "French"
4169 msgstr "Français"
4170
4171 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4172 msgid "Fri"
4173 msgstr "ven."
4174
4175 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4176 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4177 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4178 msgid "From"
4179 msgstr "De"
4180
4181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4183 msgid "From Address"
4184 msgstr "Adresse d’expéditeur"
4185
4186 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4187 msgid "From Backup"
4188 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4194 msgid "From Device"
4195 msgstr "Périphérique source"
4196
4197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4199 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4200 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4201 msgid "From File"
4202 msgstr "À partir du fichier"
4203
4204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4206 msgid "From Slot"
4207 msgstr "Logement source"
4208
4209 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4210 msgid "From backup configuration"
4211 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4214 msgid "Front Address"
4215 msgstr "Adresse frontale"
4216
4217 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4218 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4219 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4220 msgid "Full"
4221 msgstr "Plein"
4222
4223 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4224 msgid "Full Clone"
4225 msgstr "Clone intégral"
4226
4227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4228 msgid "GB"
4229 msgstr "Go"
4230
4231 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4232 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4233 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4234 msgid "GC Schedule"
4235 msgstr "Planification du nettoyage"
4236
4237 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4238 msgid "Garbage Collect"
4239 msgstr "Nettoyage"
4240
4241 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4242 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4243 msgid "Garbage Collection"
4244 msgstr "Nettoyage"
4245
4246 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4247 msgid "Garbage Collection Schedule"
4248 msgstr "Planification du nettoyage"
4249
4250 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4251 msgid "Garbage collections"
4252 msgstr "Nettoyages"
4253
4254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4264 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4265 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4266 msgid "Gateway"
4267 msgstr "Passerelle"
4268
4269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4272 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4277 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4278 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4279 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4280 msgid "General"
4281 msgstr "Général"
4282
4283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4284 msgid "Georgian"
4285 msgstr "géorgien"
4286
4287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4288 msgid "German"
4289 msgstr "allemand"
4290
4291 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Get Signing Domain From"
4294 msgstr "Domaine signé"
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4297 msgid "Ghost OSDs"
4298 msgstr "OSD fantômes"
4299
4300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4303 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4306 msgid "GiB"
4307 msgstr "Gio"
4308
4309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4310 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4311 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
4312
4313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4314 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4315 msgid "Granted Permissions"
4316 msgstr "Permissions accordées"
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4320 msgid "Graphic card"
4321 msgstr "Carte graphique"
4322
4323 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4324 msgid "Greylisted Mails"
4325 msgstr "Courriels en liste grise"
4326
4327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4328 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4329 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4330 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4331 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4332 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4333 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4334 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4335 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4336 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4337 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4338 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4339 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4340 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4342 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4343 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4344 msgid "Group"
4345 msgstr "Groupe"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4348 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4349 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
4350 msgid "Group Filter"
4351 msgstr "Filtre de groupe"
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4354 msgid "Group Guest Types"
4355 msgstr "Types de groupe d’invités"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4358 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4359 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4361 msgid "Group Permission"
4362 msgstr "Permission du groupe"
4363
4364 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4365 msgid "Group Templates"
4366 msgstr "Modèles du groupe"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4369 msgid "Group classes"
4370 msgstr "Classes du groupe"
4371
4372 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4373 msgid "Group member"
4374 msgstr "Membre du groupe"
4375
4376 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4377 msgid "Group objectclass"
4378 msgstr "Classe d’objet du groupe"
4379
4380 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4381 msgid "Groupname attr."
4382 msgstr "Attr. Groupname"
4383
4384 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4387 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4388 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4389 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4390 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4391 msgid "Groups"
4392 msgstr "Groupes"
4393
4394 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4395 msgid "Groups of '{0}'"
4396 msgstr "Groupes de « {0} »"
4397
4398 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4399 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4400 msgid "Guest"
4401 msgstr "Invité"
4402
4403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4404 msgid "Guest Agent Network Information"
4405 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
4406
4407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4409 msgid "Guest Agent not running"
4410 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4413 msgid "Guest Image"
4414 msgstr "Image de l’invité"
4415
4416 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4417 msgid "Guest Notes"
4418 msgstr "Notes sur l’invité"
4419
4420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4421 msgid "Guest OS"
4422 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
4423
4424 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4425 msgid "Guest user"
4426 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
4427
4428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4429 msgid "Guests"
4430 msgstr "Invités"
4431
4432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4434 msgid "Guests Without Backup Job"
4435 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4436
4437 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4438 msgid "HA Group"
4439 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4440
4441 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4442 msgid "HA Scheduling"
4443 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4444
4445 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4446 msgid "HA Settings"
4447 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4450 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4451 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4452 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4453 msgid "HA State"
4454 msgstr "État de la haute disponibilité"
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4457 msgid "HA status"
4458 msgstr "Statut de haute disponibilité"
4459
4460 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4461 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4462 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4463 msgid "HD space"
4464 msgstr "Espace disque"
4465
4466 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4467 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4468 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4469 msgid "HTTP proxy"
4470 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4471
4472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4476 msgid "Hard Disk"
4477 msgstr "Disque dur"
4478
4479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4480 msgid "Hardlink"
4481 msgstr "Lien dur"
4482
4483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4484 msgid "Hardware"
4485 msgstr "Matériel"
4486
4487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4488 msgid "Hash Policy"
4489 msgstr "Politique de hachage"
4490
4491 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4492 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4493 msgid "Hash algorithm"
4494 msgstr "Algorithme de hachage"
4495
4496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4497 msgid "Hash policy"
4498 msgstr "Politique de hachage"
4499
4500 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4501 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4502 msgid "Header"
4503 msgstr "En‐tête"
4504
4505 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4506 msgid "Header Attribute"
4507 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4508
4509 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4510 msgid "Headers"
4511 msgstr "En‐têtes"
4512
4513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4517 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4518 msgid "Health"
4519 msgstr "État de santé"
4520
4521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4522 msgid "Heartbeat Back Address"
4523 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4524
4525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4526 msgid "Heartbeat Front Address"
4527 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4528
4529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4530 msgid "Hebrew"
4531 msgstr "hébreu"
4532
4533 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4534 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4535 msgid "Help"
4536 msgstr "Aide"
4537
4538 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4539 msgid "Help Desk"
4540 msgstr "Centre de support"
4541
4542 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4543 msgid "Heuristic Score"
4544 msgstr "Score heuristique"
4545
4546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
4547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4549 msgid "Hibernate"
4550 msgstr "Hiberner"
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4553 msgid "Hibernation VM State"
4554 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4555
4556 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4557 msgid "Hide Internal Hosts"
4558 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4559
4560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4562 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4563 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4564 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4565 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4566 msgid "Hint"
4567 msgstr "Indice"
4568
4569 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4570 msgid "History (last Month)"
4571 msgstr "Historique (dernier mois)"
4572
4573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4575 msgid "Hookscript"
4576 msgstr "Hookscript"
4577
4578 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4582 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4583 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4584 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4585 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4586 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4587 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4588 msgid "Host"
4589 msgstr "Hôte"
4590
4591 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4592 msgid "Host CPU usage"
4593 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4596 msgid "Host Memory usage"
4597 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4598
4599 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4600 msgid "Host group"
4601 msgstr "Groupe de l’hôte"
4602
4603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4604 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4605 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4612 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4613 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4614 msgid "Hostname"
4615 msgstr "Nom d’hôte"
4616
4617 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Hostname/IP"
4620 msgstr "Nom d’hôte"
4621
4622 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4623 msgid "Hosts"
4624 msgstr "Hôtes"
4625
4626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4629 msgid "Hotplug"
4630 msgstr "Branchement à chaud"
4631
4632 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4633 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4634 msgid "Hour"
4635 msgstr "Heure"
4636
4637 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4638 msgid "Hourly"
4639 msgstr "Horaires"
4640
4641 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4642 msgid "Hourly Distribution"
4643 msgstr "Distribution horaire"
4644
4645 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4646 msgid "Hours to show"
4647 msgstr "Heures à afficher"
4648
4649 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4651 msgid "ICMP type"
4652 msgstr "Type ICMP"
4653
4654 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4657 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4658 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4659 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4660 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4661 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4662 msgid "ID"
4663 msgstr "Identifiant"
4664
4665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4666 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4667 msgstr "L’identifiant ne peut être composé que de caractères alphanumériques"
4668
4669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4670 msgid "ID {0}"
4671 msgstr "Identifiant {0}"
4672
4673 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4674 msgid "ID/Node/Path"
4675 msgstr "Ident./nœud/chemin"
4676
4677 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4678 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4679 msgstr "Ident./nœud/fournisseur&périph."
4680
4681 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4682 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4683 msgid "IO Delay"
4684 msgstr "Latence d’E‑S"
4685
4686 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4687 msgid "IO Delay (ms)"
4688 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4689
4690 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4691 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4692 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4693 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4694 msgid "IO delay"
4695 msgstr "Latence d’E‑S"
4696
4697 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4698 msgid "IO wait"
4699 msgstr "Latence des E‑S"
4700
4701 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4702 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4703 msgid "IOMMU Group"
4704 msgstr "Groupe IOMMU"
4705
4706 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4707 msgid "IOMMU-Group"
4708 msgstr "Groupe IOMMU"
4709
4710 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4711 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4712 msgid "IP"
4713 msgstr "IP"
4714
4715 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4716 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4717 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4718 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4719 msgid "IP Address"
4720 msgstr "Adresse IP"
4721
4722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4723 msgid "IP Config"
4724 msgstr "Configuration IP"
4725
4726 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4727 msgid "IP Network"
4728 msgstr "Réseau IP"
4729
4730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4733 msgid "IP address"
4734 msgstr "Adresse IP"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4737 msgid "IP filter"
4738 msgstr "Filtre IP"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4741 msgid "IP resolved by node's hostname"
4742 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4743
4744 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4745 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4746 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4747 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4748 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4749 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4750 msgid "IP/CIDR"
4751 msgstr "IP/CIDR"
4752
4753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4755 msgid "IPAM"
4756 msgstr "Gestion des adresses IP"
4757
4758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4760 msgid "IPSet"
4761 msgstr "IPSet"
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4765 msgid "IPv4"
4766 msgstr "IPv4"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4769 msgid "IPv4/CIDR"
4770 msgstr "IPv4/CIDR"
4771
4772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4774 msgid "IPv6"
4775 msgstr "IPv6"
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4778 msgid "IPv6/CIDR"
4779 msgstr "IPv6/CIDR"
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4782 msgid "ISO Images"
4783 msgstr "Images ISO"
4784
4785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4786 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
4787 msgid "ISO image"
4788 msgstr "Image ISO"
4789
4790 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4791 msgid "Idle"
4792 msgstr "Inactif"
4793
4794 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4795 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4796 msgid "Import"
4797 msgstr "Importer"
4798
4799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4800 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4801 msgid "Import-Export Slots"
4802 msgstr "Logements d’import‐export"
4803
4804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4805 msgid "Import/Export Slots"
4806 msgstr "Logements d’import‐export"
4807
4808 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4809 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4810 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4811
4812 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4813 msgid "In"
4814 msgstr "Inclus"
4815
4816 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4817 msgid "In & Out"
4818 msgstr "Inclus & exclu"
4819
4820 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Include"
4823 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4824
4825 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4826 msgid "Include Empty Senders"
4827 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4828
4829 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4830 msgid "Include Greylist"
4831 msgstr "Inclure la liste grise"
4832
4833 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4834 msgid "Include RAM"
4835 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4836
4837 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4838 msgid "Include Statistics"
4839 msgstr "Inclure les statistiques"
4840
4841 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4842 msgid "Include Tags"
4843 msgstr "Étiquettes à inclure"
4844
4845 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4846 msgid "Include all groups"
4847 msgstr "Inclure tous les groupes"
4848
4849 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4850 msgid "Include in Backup"
4851 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4854 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4855 msgid "Include selected VMs"
4856 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4857
4858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4860 msgid "Include volume in backup job"
4861 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4864 msgid "Included disks"
4865 msgstr "Disques inclus"
4866
4867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4868 msgid "Included target does not exist!"
4869 msgstr "Cible incluse inexistante !"
4870
4871 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4872 msgid "Incoming"
4873 msgstr "Entrant"
4874
4875 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4876 msgid "Incoming Mail Traffic"
4877 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4878
4879 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4880 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4881 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4882 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4883 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4884 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4885 msgid "Incoming Mails"
4886 msgstr "Courriels entrants"
4887
4888 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4889 msgid "Incomplete"
4890 msgstr "Incomplète"
4891
4892 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4893 msgid "Incremental Download"
4894 msgstr "Téléchargement incrémental"
4895
4896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4898 msgid "Info"
4899 msgstr "Info"
4900
4901 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4902 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4903 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4904 msgid "Information"
4905 msgstr "Information"
4906
4907 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4908 msgid "Ingress"
4909 msgstr "Entrant"
4910
4911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4913 msgid "Initialize Disk with GPT"
4914 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4915
4916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
4917 msgid "Inode"
4918 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4921 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4923 msgid "Input Policy"
4924 msgstr "Politique d’entrée"
4925
4926 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
4927 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4928 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4931 msgid "Insert"
4932 msgstr "Insérer"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4935 msgid "Install Ceph"
4936 msgstr "Installer Ceph"
4937
4938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4939 msgid "Installation"
4940 msgstr "Installation"
4941
4942 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4943 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4946 msgid "Interface"
4947 msgstr "Interface"
4948
4949 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4951 msgid "Interfaces"
4952 msgstr "Interfaces"
4953
4954 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4955 msgid "Internal SMTP Port"
4956 msgstr "Port interne SMTP"
4957
4958 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
4959 msgid "Interval"
4960 msgstr "Interval"
4961
4962 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4963 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4964 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4965 msgid "Invalid Value"
4966 msgstr "Valeur incorrecte"
4967
4968 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4969 msgid "Invalid characters in pool name"
4970 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4971
4972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4973 msgid "Invalid file size"
4974 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4975
4976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4978 msgid "Invalid file size: "
4979 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4980
4981 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4982 msgid "Invalid permission path."
4983 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4984
4985 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4986 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4987 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4988 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4989 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4990 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4991 msgid "Inventory"
4992 msgstr "Inventaire"
4993
4994 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4995 msgid "Inventory Update"
4996 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4999 msgid "Ipam"
5000 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
5001
5002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5003 msgid "Is this token already registered?"
5004 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
5005
5006 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5008 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5009 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5010 msgid "Issuer"
5011 msgstr "Émetteur"
5012
5013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5014 msgid "Issuer Name"
5015 msgstr "Nom de l’émetteur"
5016
5017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5018 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5019 msgid "Issuer URL"
5020 msgstr "URL de l’émetteur"
5021
5022 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5023 msgid ""
5024 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5025 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5026 msgstr ""
5027 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
5028 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
5029 "afin d’éviter les incohérences."
5030
5031 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5032 msgid ""
5033 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5034 "Server."
5035 msgstr ""
5036 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
5037 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
5038
5039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5040 msgid "Italian"
5041 msgstr "italien"
5042
5043 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5044 msgid "Item"
5045 msgstr "Élément"
5046
5047 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5048 msgid "Iterations"
5049 msgstr "Cycles"
5050
5051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5052 msgid "Japanese"
5053 msgstr "japonais"
5054
5055 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5056 msgid "Job"
5057 msgstr "Tâche"
5058
5059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
5060 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5061 msgid "Job Comment"
5062 msgstr "Commentaire de la tâche"
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5065 msgid "Job Detail"
5066 msgstr "Détail de la tâche"
5067
5068 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5069 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5070 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5071 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5072 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5073 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5074 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
5075 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5076 msgid "Job ID"
5077 msgstr "Identifiant de la tâche"
5078
5079 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5080 msgid "Job Schedule Simulator"
5081 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
5082
5083 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5084 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5085 msgid "Join"
5086 msgstr "Rejoindre"
5087
5088 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5090 msgid "Join Cluster"
5091 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5094 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5095 msgid "Join Information"
5096 msgstr "Information de jonction"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5099 msgid "Join Task Finished"
5100 msgstr "Tâche de jonction terminée"
5101
5102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5103 msgid "Join {0}"
5104 msgstr "Rejoindre {0}"
5105
5106 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5107 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5108 msgid "Junk Mails"
5109 msgstr "Courriels indésirables"
5110
5111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5112 msgid "KB"
5113 msgstr "ko"
5114
5115 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5116 msgid "KSM sharing"
5117 msgstr "Partage mémoire KSM"
5118
5119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5121 msgid "KVM hardware virtualization"
5122 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
5123
5124 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5125 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5126 msgid "Keep"
5127 msgstr "Conserver"
5128
5129 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5130 msgid "Keep All"
5131 msgstr "Tout conserver"
5132
5133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5134 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5135 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5136 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5137 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5138 msgid "Keep Daily"
5139 msgstr "Quotidiennes à conserver"
5140
5141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5142 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5143 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5144 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5145 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5146 msgid "Keep Hourly"
5147 msgstr "Horaires à conserver"
5148
5149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5150 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5151 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5152 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5153 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5154 msgid "Keep Last"
5155 msgstr "Dernières à conserver"
5156
5157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5158 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5159 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5160 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5161 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5162 msgid "Keep Monthly"
5163 msgstr "Mensuelles à conserver"
5164
5165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5166 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5167 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5168 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5169 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5170 msgid "Keep Weekly"
5171 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
5172
5173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5174 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5175 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5176 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5177 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5178 msgid "Keep Yearly"
5179 msgstr "Annuelles à conserver"
5180
5181 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5182 msgid "Keep all backups"
5183 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
5184
5185 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5186 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5190 msgid "Keep encryption key"
5191 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
5192
5193 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5194 msgid "Keep old mails"
5195 msgstr "Conserver les anciens courriels"
5196
5197 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5198 msgid ""
5199 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5200 msgstr ""
5201 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
5202 "une reprise d’activité après un sinistre."
5203
5204 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5205 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5206 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
5207 msgid "Kernel Version"
5208 msgstr "Version du noyau"
5209
5210 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5211 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5212 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5213 msgid "Key"
5214 msgstr "Clef"
5215
5216 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5217 msgid "Key IDs"
5218 msgstr "Identifiants de la clef"
5219
5220 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5221 msgid "Key Size"
5222 msgstr "Taille de clef"
5223
5224 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5225 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5228 msgid "Keyboard Layout"
5229 msgstr "Disposition du clavier"
5230
5231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5232 msgid "KiB"
5233 msgstr "Kio"
5234
5235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5236 msgid "Korean"
5237 msgstr "coréen"
5238
5239 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5240 msgid "LDAP Group"
5241 msgstr "Groupe LDAP"
5242
5243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5245 msgid "LDAP Server"
5246 msgstr "Serveur LDAP"
5247
5248 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5249 msgid "LDAP User"
5250 msgstr "Utilisateur LDAP"
5251
5252 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5253 msgid "LDAP filter"
5254 msgstr "Filtre LDAP"
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5257 msgid "LV Name"
5258 msgstr "Nom du volume logique"
5259
5260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5261 msgid "LV Path"
5262 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5265 msgid "LV UUID"
5266 msgstr "UUID du LV"
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
5269 msgid "LVM Storage"
5270 msgstr "Stockage LVM"
5271
5272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5273 msgid "LVM-Thin Storage"
5274 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5277 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5278 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5279 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5280 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5282 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5283 msgid "LXC Container"
5284 msgstr "Conteneur LXC"
5285
5286 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5287 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5288 msgid "Label"
5289 msgstr "Étiquette"
5290
5291 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5292 msgid "Label Information"
5293 msgstr "Informations de l’étiquette"
5294
5295 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5296 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5297 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5298 msgid "Label Media"
5299 msgstr "Étiquette de média"
5300
5301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5303 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5304 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5305 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5306 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5307 msgid "Language"
5308 msgstr "Langue"
5309
5310 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5311 msgid "Languages"
5312 msgstr "Langues"
5313
5314 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5315 msgid "Last"
5316 msgstr "Dernière"
5317
5318 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5319 msgid "Last Backup"
5320 msgstr "Dernière sauvegarde"
5321
5322 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5323 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5324 msgid "Last Name"
5325 msgstr "Nom"
5326
5327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5328 msgid "Last Name attribute"
5329 msgstr "Attribut du nom de famille"
5330
5331 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5332 msgid "Last Prune"
5333 msgstr "Dernière purge"
5334
5335 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5336 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5337 msgid "Last Sync"
5338 msgstr "Dernière synchro"
5339
5340 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5341 msgid "Last Update"
5342 msgstr "Dernière mise à jour"
5343
5344 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5345 msgid "Last Verification"
5346 msgstr "Dernière vérification"
5347
5348 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5349 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5350 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5351 msgid "Last checked"
5352 msgstr "Dernière vérification"
5353
5354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5356 msgid "Latest"
5357 msgstr "Dernière"
5358
5359 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5360 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5361 msgid "Latest Only"
5362 msgstr "Dernière uniquement"
5363
5364 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5365 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5366 msgid "Layout"
5367 msgstr "Disposition"
5368
5369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5370 msgid ""
5371 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5372 msgstr ""
5373 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
5374 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
5375
5376 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5377 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5378 msgid "Letter Spacing"
5379 msgstr "Espacement des caractères"
5380
5381 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5382 msgid "Level"
5383 msgstr "Niveau"
5384
5385 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5386 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5387 msgid "Lifetime (days)"
5388 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
5389
5390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5391 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5392 msgstr "Limite (octets/période)"
5393
5394 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5395 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5396 msgid "Line Height"
5397 msgstr "Hauteur de ligne"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5407 msgid "Link {0}"
5408 msgstr "Lien {0}"
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5411 msgid "Linked Clone"
5412 msgstr "Clone lié"
5413
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5416 msgid "Live Mode"
5417 msgstr "Mode « en direct »"
5418
5419 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5420 msgid "Live restore"
5421 msgstr "Restauration à chaud"
5422
5423 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5424 msgid "Load"
5425 msgstr "Chargement"
5426
5427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5428 msgid "Load Media"
5429 msgstr "Charger le média"
5430
5431 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5432 msgid "Load Media into Drive"
5433 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
5434
5435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5437 msgid "Load SSH Key File"
5438 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
5439
5440 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5441 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5442 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5443 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5444 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5445 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5446 msgid "Load average"
5447 msgstr "Charge système"
5448
5449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5450 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5451 msgid "Loading"
5452 msgstr "Chargement"
5453
5454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:366
5455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5456 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5457 msgid "Loading..."
5458 msgstr "Chargement…"
5459
5460 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5461 msgid "Local"
5462 msgstr "Local"
5463
5464 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5465 msgid "Local Backup/Restore"
5466 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
5467
5468 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5469 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
5470 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5471 msgid "Local Datastore"
5472 msgstr "Entrepôt de données local"
5473
5474 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5475 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
5476 msgid "Local Namespace"
5477 msgstr "Espace de noms local"
5478
5479 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
5480 msgid "Local Owner"
5481 msgstr "Propriétaire local"
5482
5483 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5484 msgid "Local Store"
5485 msgstr "Entrepôt local"
5486
5487 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5488 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
5489 msgid "Location"
5490 msgstr "Localisation"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5493 msgid "Lock"
5494 msgstr "Verrouiller"
5495
5496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5497 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5498 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5499 msgid "Locked"
5500 msgstr "verrouillé"
5501
5502 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5503 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5504 msgid ""
5505 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5506 "sure you want to unlock the user?"
5507 msgstr ""
5508 "Le verrouillage d’un second facteur d’authentification peut survenir lorsque "
5509 "le mot de passe de l’utilisateur a fuité. Êtes‐vous certain de vouloir "
5510 "déverrouiller cet utilisateur ?"
5511
5512 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5514 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5515 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5517 msgid "Log"
5518 msgstr "Journal"
5519
5520 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5521 msgid "Log In"
5522 msgstr "Authentification"
5523
5524 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5525 msgid "Log Rotation"
5526 msgstr "Rotation du journal"
5527
5528 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5529 msgid "Log burst limit"
5530 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5531
5532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5533 msgid "Log in as root to install."
5534 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5535
5536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5538 msgid "Log level"
5539 msgstr "Niveau de journalisation"
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5542 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5543 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5544 msgid "Log rate limit"
5545 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5546
5547 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5548 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5549 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5550 msgid "Login"
5551 msgstr "Connexion"
5552
5553 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5554 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5555 msgid "Login (OpenID redirect)"
5556 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5557
5558 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5559 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5560 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5561 msgid "Login failed. Please try again"
5562 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5563
5564 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5565 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5566 msgid "Logout"
5567 msgstr "Déconnexion"
5568
5569 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5570 msgid "Logs"
5571 msgstr "Journaux"
5572
5573 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5574 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5575 msgid "Longest Tasks"
5576 msgstr "Tâches les plus longues"
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5580 msgid "Loopback Interface"
5581 msgstr "Interface de bouclage"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5584 msgid "Lower"
5585 msgstr "Inférieure"
5586
5587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5591 msgid "MAC address"
5592 msgstr "Adresse MAC"
5593
5594 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5595 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5596 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5599 msgid "MAC address prefix"
5600 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5601
5602 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5603 msgid "MAC filter"
5604 msgstr "Filtre MAC"
5605
5606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5607 msgid "MB"
5608 msgstr "Mo"
5609
5610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5611 msgid "MDev Type"
5612 msgstr "Type MDev"
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5615 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5616 msgid "MIME type"
5617 msgstr "Type MIME"
5618
5619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5620 msgid "MTU"
5621 msgstr "MTU"
5622
5623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5624 msgid ""
5625 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5626 msgstr ""
5627 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5628 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5634 msgid "Machine"
5635 msgstr "Machine"
5636
5637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5638 msgid ""
5639 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5640 "OS."
5641 msgstr ""
5642 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5643 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5644
5645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5646 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5647 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5648 msgid "Macro"
5649 msgstr "Macro"
5650
5651 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5652 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5653 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5654 msgid "Mail"
5655 msgstr "Courriel"
5656
5657 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5658 msgid "Mail Filter"
5659 msgstr "Filtre de courriel"
5660
5661 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5662 msgid "Mail Proxy"
5663 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5664
5665 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5666 msgid "Mails / min"
5667 msgstr "Courriels/min"
5668
5669 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5670 msgid "Maintenance Type"
5671 msgstr "Type de maintenance"
5672
5673 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5674 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5675 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5676 msgid "Maintenance mode"
5677 msgstr "Mode maintenance"
5678
5679 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5680 #, fuzzy
5681 msgid ""
5682 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5683 "in the label written on the tape."
5684 msgstr ""
5685 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5686 "le libellé de son étiquette."
5687
5688 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5689 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5690 msgstr ""
5691 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5692 "virtuelle"
5693
5694 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5695 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5696 msgstr ""
5697 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5698 "virtuelle."
5699
5700 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5701 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5702 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5706 msgid "Manage HA"
5707 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5708
5709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5711 msgid "Manage {0}"
5712 msgstr "Gérer {0}"
5713
5714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5715 msgid "Manager"
5716 msgstr "Manager"
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5719 msgid "Manager Version"
5720 msgstr "Version de PVE Manager"
5721
5722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5723 msgid "Managers"
5724 msgstr "Managers"
5725
5726 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5728 msgid "Manufacturer"
5729 msgstr "Constructeur"
5730
5731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5732 msgid "Mapped Device"
5733 msgstr "Périphérique affecté"
5734
5735 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5736 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5737 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5738 msgid "Mapping matches host data"
5739 msgstr "La correspondance coïncide avec les données de l’hôte"
5740
5741 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5742 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5743 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5744 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5745 msgid "Mapping on Node"
5746 msgstr "Correspondance sur le nœud"
5747
5748 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5749 msgid "Match"
5750 msgstr "Correspond à"
5751
5752 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5753 msgid "Match Archive Filename"
5754 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5755
5756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5757 msgid "Match Calendar"
5758 msgstr "correspondance temporelle"
5759
5760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5761 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5762 msgid "Match Field"
5763 msgstr "correspondance avec le champ"
5764
5765 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5766 msgid "Match Filename"
5767 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5768
5769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5770 msgid "Match Rules"
5771 msgstr "Règles de correspondance"
5772
5773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5774 msgid "Match Severity"
5775 msgstr "correspondance avec la gravité"
5776
5777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5778 msgid "Match calendar: {0}"
5779 msgstr "Correspondance calendaire : {0}"
5780
5781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5782 msgid "Match field: {0}={1}"
5783 msgstr "Correspondance avec un champ : {0} = {1}"
5784
5785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5786 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
5787 msgid "Match if"
5788 msgstr "Correspond si"
5789
5790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5791 msgid "Match severity: {0}"
5792 msgstr "Gravité : {0}"
5793
5794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5796 msgid "Matcher Name"
5797 msgstr "Nom de la correspondance"
5798
5799 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5800 msgid "Max Depth"
5801 msgstr "Profondeur max"
5802
5803 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5804 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5805 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5806
5807 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5808 msgid "Max credit card numbers"
5809 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5810
5811 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5812 msgid "Max file size"
5813 msgstr "Taille maximale de fichier"
5814
5815 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5816 msgid "Max files"
5817 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5818
5819 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5820 msgid "Max recursion"
5821 msgstr "Récursion maximale"
5822
5823 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5824 msgid "Max scan size"
5825 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5826
5827 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5828 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5829 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5831 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5832 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
5833 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5834 msgid "Max. Depth"
5835 msgstr "Profondeur maximale"
5836
5837 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5838 msgid "Max. Recursion"
5839 msgstr "Récursion maximum"
5840
5841 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5842 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5843 msgid "Max. Relocate"
5844 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5845
5846 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5847 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5848 msgid "Max. Restart"
5849 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5850
5851 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5852 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5853 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5854
5855 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5856 msgid "Maximum Protected"
5857 msgstr "Protection maximale"
5858
5859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5860 msgid "Maximum characters"
5861 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5862
5863 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5864 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5865 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
5866 msgid "Media"
5867 msgstr "Média"
5868
5869 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5870 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5871 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5873 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5874 msgid "Media Pool"
5875 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5876
5877 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5878 msgid "Media Pools"
5879 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5880
5881 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5882 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5883 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5884 msgid "Media-Set"
5885 msgstr "Jeu de médias"
5886
5887 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5889 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5890 msgid "Media-Set UUID"
5891 msgstr "UUID du jeu de médias"
5892
5893 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5894 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5895 msgid "Mediated Devices"
5896 msgstr "Périphériques négociés"
5897
5898 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5899 msgid "Members"
5900 msgstr "Membres"
5901
5902 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5904 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5909 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5916 msgid "Memory"
5917 msgstr "Mémoire"
5918
5919 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5920 msgid "Memory size"
5921 msgstr "Taille mémoire"
5922
5923 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5924 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5925 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5926 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5927 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5928 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5929 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5930 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5931 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5932 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5933 msgid "Memory usage"
5934 msgstr "Utilisation mémoire"
5935
5936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5937 msgid "Memory usage (PSS)"
5938 msgstr "Utilisation mémoire (PSS)"
5939
5940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5942 msgid "Message"
5943 msgstr "Message"
5944
5945 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5946 msgid "Message Size (bytes)"
5947 msgstr "Taille du message (en octets)"
5948
5949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5950 msgid "Meta Data Servers"
5951 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5952
5953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5954 msgid "Metadata Pool"
5955 msgstr "Pool de métadonnées"
5956
5957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5958 msgid "Metadata Servers"
5959 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5960
5961 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5962 msgid "Metadata Size"
5963 msgstr "Taille des métadonnées"
5964
5965 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5966 msgid "Metadata Usage"
5967 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5968
5969 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5970 msgid "Metadata Used"
5971 msgstr "Métadonnées utilisées"
5972
5973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5974 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5975 msgid "Metric Server"
5976 msgstr "Serveur de métriques"
5977
5978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5979 msgid "MiB"
5980 msgstr "Mio"
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
5983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
5984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
5985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5987 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5988 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5989 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5992 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5993 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5994 msgid "Migrate"
5995 msgstr "Migrer"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5998 msgid "Migration"
5999 msgstr "Migration"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6002 msgid "Migration Settings"
6003 msgstr "Paramètres de migration"
6004
6005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6006 msgid "Min. # of PGs"
6007 msgstr "Nb. min. de PG"
6008
6009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6011 msgid "Min. Size"
6012 msgstr "Taille minimum"
6013
6014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6017 msgid "Minimum characters"
6018 msgstr "Nombre de caractères minimum"
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6021 msgid "Minimum memory"
6022 msgstr "Mémoire minimale"
6023
6024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6025 msgid "Mixed"
6026 msgstr "Mixte"
6027
6028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6029 msgid "Mixed Subscriptions"
6030 msgstr "Abonnements mixtes"
6031
6032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
6035 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6036 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
6038 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6039 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6040 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6041 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6042 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6043 msgid "Mode"
6044 msgstr "Mode"
6045
6046 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6047 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6048 msgid "Mode: {0}"
6049 msgstr "Mode : {0}"
6050
6051 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6053 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6055 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6056 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6057 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6058 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6059 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6060 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6061 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6062 msgid "Model"
6063 msgstr "Modèle"
6064
6065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6066 msgid "Modified"
6067 msgstr "Dernière modification"
6068
6069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6071 msgid "Modify"
6072 msgstr "Éditer"
6073
6074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6075 msgid "Modify a TFA entry's description"
6076 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
6077
6078 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6079 msgid "Mon"
6080 msgstr "lun."
6081
6082 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6083 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6084 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6085 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6086 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6087 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6088 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6089 msgid "Monday to Friday"
6090 msgstr "Du lundi au vendredi"
6091
6092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6093 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6095 msgid "Monitor"
6096 msgstr "Moniteur"
6097
6098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6099 msgid "Monitor node"
6100 msgstr "Nœud du moniteur"
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6103 msgid "Monitors"
6104 msgstr "Moniteurs"
6105
6106 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6108 msgid "Month"
6109 msgstr "Mois"
6110
6111 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6112 msgid "Monthly"
6113 msgstr "Mensuelles"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6117 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6118 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6119 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6120 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6123 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6124 msgid "More"
6125 msgstr "Plus"
6126
6127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
6128 msgid "Mount"
6129 msgstr "Monter"
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6136 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6137 msgid "Mount Point"
6138 msgstr "Point de montage"
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6141 msgid "Mount Point ID"
6142 msgstr "Identifiant du point de montage"
6143
6144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6145 msgid "Mount options"
6146 msgstr "Options de montage"
6147
6148 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6149 msgid "Mount point volumes are also erased."
6150 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
6151
6152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6154 msgid "Move Storage"
6155 msgstr "Déplacer le stockage"
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
6158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6159 msgid "Move Volume"
6160 msgstr "Déplacer le volume"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6164 msgid "Move disk"
6165 msgstr "Déplacer le disque"
6166
6167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6168 msgid "Move disk to another storage"
6169 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
6170
6171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6172 msgid "Move volume to another storage"
6173 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
6174
6175 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6176 msgid "Multiple E-Mails selected"
6177 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
6178
6179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6180 msgid ""
6181 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6182 msgstr ""
6183 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
6184 "priorité la plus haute."
6185
6186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6187 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6188 msgstr ""
6189 "Les destinataires multiples doivent être séparés par des espaces, des "
6190 "virgules ou des points‐virgules"
6191
6192 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6193 msgid "Must choose at least one device"
6194 msgstr "Vous devez choisir au moins un périphérique"
6195
6196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6197 msgid "Must end with"
6198 msgstr "Doit se terminer par"
6199
6200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6203 msgid "Must start with"
6204 msgstr "Doit commencer par"
6205
6206 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6207 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6208 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6209 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6210 msgid "My Settings"
6211 msgstr "Mes paramètres"
6212
6213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6214 msgid "N/A"
6215 msgstr "indisponible"
6216
6217 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6218 msgid "NFS Version"
6219 msgstr "Version de NFS"
6220
6221 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6222 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6223 msgstr ""
6224 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
6225 "enregistrements U2F existants !"
6226
6227 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6228 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6229 msgstr ""
6230 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
6231 "prédéfinies."
6232
6233 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6234 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6235 msgstr ""
6236 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
6237 "celles autorisées aux utilisateurs."
6238
6239 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6240 msgid "NOW"
6241 msgstr "MAINTENANT"
6242
6243 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6244 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6253 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6254 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6255 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6256 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6257 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6258 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6259 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6260 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6265 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6268 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6269 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6270 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6271 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6272 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6273 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6274 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6275 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6276 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6277 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6278 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6279 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6280 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6281 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6282 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6283 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6284 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6285 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6286 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6287 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6288 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6289 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6290 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6291 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6292 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6293 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6296 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6297 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6298 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6299 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6300 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6301 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6302 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6303 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6304 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6305 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6306 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6313 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6314 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6315 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6316 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6317 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6318 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6319 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6320 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6321 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6322 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6323 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6324 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6325 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6326 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6327 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6328 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6329 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6330 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6331 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6332 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6333 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6334 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6335 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6336 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6337 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6338 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6339 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6340 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6341 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6342 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6343 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6345 msgid "Name"
6346 msgstr "Nom"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6349 msgid "Name / VMID"
6350 msgstr "Nom / nᵒ de VM"
6351
6352 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6353 msgid "Name, Format"
6354 msgstr "Nom, format"
6355
6356 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6357 msgid "Name, Format, Notes"
6358 msgstr "Nom, format, notes"
6359
6360 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6361 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6362 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6363 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6364 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6365 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6366 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6367 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6368 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6369 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6370 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6371 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6372 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6373 msgid "Namespace"
6374 msgstr "Espace de noms"
6375
6376 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6377 msgid "Namespace '{0}'"
6378 msgstr "Espace de noms « {0} »"
6379
6380 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6381 msgid "Namespace Name"
6382 msgstr "Nom de l’espace de noms"
6383
6384 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6385 msgid "Need at least one mapping"
6386 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
6387
6388 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6389 msgid "Need at least one snapshot"
6390 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
6391
6392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6394 msgid "Nesting"
6395 msgstr "Imbriqué"
6396
6397 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6398 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6399 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
6400
6401 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6402 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6403 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
6404
6405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6408 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6411 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6413 msgid "Network"
6414 msgstr "Réseau"
6415
6416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6417 msgid "Network Config"
6418 msgstr "Configuration réseau"
6419
6420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
6421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6426 msgid "Network Device"
6427 msgstr "Carte réseau"
6428
6429 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6430 msgid "Network Interfaces"
6431 msgstr "Interfaces réseau"
6432
6433 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6434 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6435 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6436 msgid "Network traffic"
6437 msgstr "Trafic réseau"
6438
6439 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6440 msgid "Network(s)"
6441 msgstr "Réseau(x)"
6442
6443 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6444 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6445 msgid "Network/Time"
6446 msgstr "Réseau et heure"
6447
6448 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6449 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6450 msgid "Networks"
6451 msgstr "Réseaux"
6452
6453 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6454 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6455 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6456 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6457 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6458 msgid "Never"
6459 msgstr "Jamais"
6460
6461 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6462 msgid "New Backup"
6463 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
6464
6465 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6466 msgid "New Owner"
6467 msgstr "Nouveau propriétaire"
6468
6469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6470 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6471 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
6472
6473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6475 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6476 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6477 msgid "Next"
6478 msgstr "Suivant"
6479
6480 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6481 msgid "Next Free VMID Range"
6482 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
6483
6484 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6485 msgid "Next Media"
6486 msgstr "Média suivant"
6487
6488 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6489 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6490 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6491 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6492 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6493 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6494 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6495 msgid "Next Run"
6496 msgstr "Prochain lancement"
6497
6498 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6499 msgid "Next Sync"
6500 msgstr "Prochaine synchro"
6501
6502 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6503 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6504 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6505 msgid "Next due date"
6506 msgstr "Prochaine échéance"
6507
6508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6510 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6511 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6512 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6513 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6514 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6515 msgid "No"
6516 msgstr "Non"
6517
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6519 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6520 msgid "No Account available."
6521 msgstr "Aucun compte disponible."
6522
6523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6524 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6525 msgid "No Accounts configured"
6526 msgstr "Aucun compte configuré"
6527
6528 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6529 msgid "No Attachments"
6530 msgstr "Aucune pièce jointe"
6531
6532 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6533 msgid "No Changer"
6534 msgstr "Aucun chargeur"
6535
6536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6537 msgid "No CloudInit Drive found"
6538 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
6539
6540 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6541 msgid "No Data"
6542 msgstr "Aucune donnée"
6543
6544 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6545 msgid "No Datastores configured"
6546 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6547
6548 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6549 msgid "No Delay"
6550 msgstr "Aucun délai"
6551
6552 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6553 msgid "No Devices found"
6554 msgstr "Aucun périphérique trouvé"
6555
6556 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6557 msgid "No Disk selected"
6558 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6561 msgid "No Disks"
6562 msgstr "Aucun disque"
6563
6564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6565 msgid "No Disks found"
6566 msgstr "Aucun disque trouvé"
6567
6568 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6569 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6570 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6571 msgid "No Disks unused"
6572 msgstr "Aucun disque inutilisé"
6573
6574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6575 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6576 msgid "No Domains configured"
6577 msgstr "Aucun domaine configuré"
6578
6579 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6580 msgid "No E-Mail address selected"
6581 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
6582
6583 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6584 msgid "No Groups"
6585 msgstr "Aucun groupe"
6586
6587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6588 msgid "No Guest Agent configured"
6589 msgstr "Agent invité non configuré"
6590
6591 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6592 msgid "No Help available"
6593 msgstr "Aucune aide disponible"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6596 msgid ""
6597 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6598 "information."
6599 msgstr ""
6600 "Aucune unité de gestion mémoire d’entrée‐sortie (IOMMU) n’a été détectée. "
6601 "Veuillez l’activer. Voir la documentation pour plus d’informations."
6602
6603 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6604 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6605 msgstr "Aucun royaume LDAP/AD trouvé"
6606
6607 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6608 msgid "No Mapping found"
6609 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6610
6611 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6612 msgid "No Mount-Units found"
6613 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6614
6615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6616 msgid "No OSD selected"
6617 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6618
6619 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6620 msgid "No Objects"
6621 msgstr "Aucun objet"
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6624 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6625 msgid "No Overrides"
6626 msgstr "Aucun remplacement"
6627
6628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6630 msgid "No Plugins configured"
6631 msgstr "Aucun greffon configuré"
6632
6633 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6634 msgid "No Registered Tags"
6635 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6636
6637 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6638 msgid "No Reports"
6639 msgstr "Aucun rapport"
6640
6641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6642 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6643 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6644
6645 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6646 msgid "No Snapshots"
6647 msgstr "Aucun instantané"
6648
6649 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6650 msgid "No Spam Info"
6651 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6652
6653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6654 msgid "No Subscription"
6655 msgstr "Sans abonnement"
6656
6657 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6658 msgid "No Tags"
6659 msgstr "Aucune étiquette"
6660
6661 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6662 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6663 msgid "No Tags defined"
6664 msgstr "Aucune étiquette définie"
6665
6666 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6667 msgid "No Tasks"
6668 msgstr "Aucune tâche"
6669
6670 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6671 msgid "No Tasks found"
6672 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6673
6674 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6675 msgid "No VM selected"
6676 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6677
6678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6679 msgid "No Warnings/Errors"
6680 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6681
6682 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6683 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6684 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6685
6686 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6687 msgid "No backups on remote"
6688 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6689
6690 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6691 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6692 msgid "No cache"
6693 msgstr "Aucun cache"
6694
6695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6696 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6697 msgid "No change"
6698 msgstr "Aucun changement"
6699
6700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6701 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6702 msgid "No changes"
6703 msgstr "Aucun changement"
6704
6705 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6706 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6707 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6708 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6709 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6710 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6711 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6712 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6713 msgid "No data in database"
6714 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6715
6716 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6717 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6718 msgid "No default available"
6719 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6720
6721 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6722 msgid "No match found"
6723 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6724
6725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6726 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6727 msgstr ""
6728 "Il n’y a plus aucune clef de restauration disponible ! Veuillez générer un "
6729 "nouveau jeu de clefs !"
6730
6731 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6732 msgid "No namespaces accessible."
6733 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6734
6735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6736 msgid "No network device"
6737 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6738
6739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6741 msgid "No network information"
6742 msgstr "Pas d’information réseau"
6743
6744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6745 msgid "No notification matchers configured"
6746 msgstr "Aucune correspondance de notification configurée"
6747
6748 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6749 msgid "No notification targets configured"
6750 msgstr "Aucune cible de notification configurée"
6751
6752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6753 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6754 msgid "No restrictions"
6755 msgstr "Aucune restriction"
6756
6757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6758 msgid "No rule matches"
6759 msgstr "Aucune règle ne correspond"
6760
6761 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6762 msgid "No running tasks"
6763 msgstr "Aucune tâche en cours"
6764
6765 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6766 msgid "No schedule setup."
6767 msgstr "Aucune planification configurée."
6768
6769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6770 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6771 msgstr ""
6772 "Il ne reste plus aucun deuxième facteur ! Veuillez contacter un "
6773 "administrateur !"
6774
6775 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6776 msgid "No simulation done"
6777 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6778
6779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6780 msgid "No such service configured."
6781 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6782
6783 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6784 msgid "No target configured"
6785 msgstr "Aucune cible configurée"
6786
6787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6788 msgid "No target selected"
6789 msgstr "Aucune cible sélectionnée"
6790
6791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6792 msgid "No updates available."
6793 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6794
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6796 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6797 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6798 msgid "No valid subscription"
6799 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6800
6801 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6802 msgid "No {0} configured"
6803 msgstr "Aucune configuration pour {0}"
6804
6805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6806 msgid "No {0} configured."
6807 msgstr "Aucun {0} configuré."
6808
6809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6810 msgid "No {0} found"
6811 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6812
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6814 msgid "No {0} repository enabled!"
6815 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6816
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6818 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6819 msgstr ""
6820 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6823 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6824 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6825 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6826 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6827 msgid "No {0} selected"
6828 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6831 msgid "No-Subscription"
6832 msgstr "Sans abonnement"
6833
6834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6835 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6836 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6837 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6840 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6843 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6844 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6845 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6846 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6847 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6848 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6849 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6850 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6852 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6853 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6854 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6855 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6857 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6858 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6859 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6861 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6862 msgid "Node"
6863 msgstr "Nœud"
6864
6865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6866 msgid "Node is offline"
6867 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6868
6869 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6870 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6871 msgid "Node to scan"
6872 msgstr "Nœud à analyser"
6873
6874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6875 msgid "Node type"
6876 msgstr "Type de nœud"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6879 msgid "Nodename"
6880 msgstr "Nom du nœud"
6881
6882 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6884 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6885 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6886 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6887 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6888 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6889 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6890 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6891 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6892 msgid "Nodes"
6893 msgstr "Nœuds"
6894
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6896 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6897 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6898
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6901 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6902 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6903 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6904 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6905 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6906 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
6907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
6908 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
6909 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
6910 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6911 msgid "None"
6912 msgstr "Aucun"
6913
6914 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
6915 #, fuzzy
6916 msgid "None matches"
6917 msgstr "Aucune règle ne correspond"
6918
6919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6920 msgid "Normalized"
6921 msgstr "Normalisée"
6922
6923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6924 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6925 msgstr "norvégien (bokmål)"
6926
6927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6928 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6929 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6930
6931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6932 msgid "Not Labeled"
6933 msgstr "Non labélisé"
6934
6935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6936 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6937 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6938
6939 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6940 msgid "Not a valid color."
6941 msgstr "Couleur incorrecte."
6942
6943 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6944 msgid "Not a valid list of hosts"
6945 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6946
6947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6948 msgid "Not a volume"
6949 msgstr "Pas un volume"
6950
6951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6952 msgid ""
6953 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6954 "wide enterprise repo access"
6955 msgstr ""
6956 "Certains nœuds n’ont pas d’abonnement en cours de validité, ce qui est "
6957 "indispensable pour que l’ensemble de la grappe de serveurs bénéficie d’un "
6958 "accès au dépôt Enterprise"
6959
6960 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6961 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6962 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6963 msgid "Not configured"
6964 msgstr "Non configuré"
6965
6966 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6967 msgid "Not enough data"
6968 msgstr "Données insuffisantes"
6969
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6971 msgid "Not yet configured"
6972 msgstr "Pas encore configuré"
6973
6974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6975 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
6976 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
6977 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6978 msgid "Note"
6979 msgstr "Note"
6980
6981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6982 msgid "Note Template"
6983 msgstr "Modèle de note"
6984
6985 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6986 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6987 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6988 msgid "Note:"
6989 msgstr "Note :"
6990
6991 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6992 msgid ""
6993 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6994 "the VM may be lost."
6995 msgstr ""
6996 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6997 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6998
6999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7002 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7003 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7004 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7005 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7006 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7007 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7008 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7009 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7010 msgid "Notes"
7011 msgstr "Notes"
7012
7013 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7014 msgid "Nothing found"
7015 msgstr "Rien n’a été trouvé"
7016
7017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7018 msgid "Notice"
7019 msgstr "Notification"
7020
7021 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7022 msgid "Notification"
7023 msgstr "Notification"
7024
7025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7026 msgid "Notification Matcher"
7027 msgstr "Correspondance de notification"
7028
7029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
7030 msgid "Notification Matchers"
7031 msgstr "Correspondances de notification"
7032
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
7034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
7035 msgid "Notification Target Test"
7036 msgstr "Test de la cible de notification"
7037
7038 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
7039 msgid "Notification Targets"
7040 msgstr "Cibles de la notification"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
7043 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7044 msgid "Notification mode"
7045 msgstr "Mode de notification"
7046
7047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
7048 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7049 msgid "Notification system"
7050 msgstr "notification système"
7051
7052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7053 msgid "Notifications"
7054 msgstr "Notifications"
7055
7056 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7057 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7058 msgid "Notify"
7059 msgstr "Notifier"
7060
7061 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7062 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7063 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7064 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7065 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7066 msgid "Notify User"
7067 msgstr "Notifier l’utilisateur"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7070 msgid "Number"
7071 msgstr "Nombre"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7074 msgid "Number of LVs"
7075 msgstr "Nombre de volumes logiques"
7076
7077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7078 msgid "Number of Nodes"
7079 msgstr "Nombre de nœuds"
7080
7081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7083 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7085 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7086 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7087 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7088 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7089 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7090 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7091 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7092 msgid "OK"
7093 msgstr "OK"
7094
7095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7096 msgid "OS"
7097 msgstr "Système d’exploitation"
7098
7099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7101 msgid "OS Type"
7102 msgstr "Type de système d’exploitation"
7103
7104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7105 msgid "OSD data path"
7106 msgstr "Chemin d’accès de l’OSD"
7107
7108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7109 msgid "OSD object store"
7110 msgstr "Format de stockage de l’OSD"
7111
7112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7113 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7114 msgstr ""
7115 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
7116 "suppression"
7117
7118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7121 msgid "OVS options"
7122 msgstr "Options OVS"
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7125 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7126 msgstr ""
7127 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
7128 "Ceph redevienne saine."
7129
7130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7131 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7132 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7133 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7134 msgid "Offline"
7135 msgstr "Hors ligne"
7136
7137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7138 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7139 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7140 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7141 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7142 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7143 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7144 msgid "Ok"
7145 msgstr "OK"
7146
7147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7148 msgid "On"
7149 msgstr "Actif"
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7152 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7153 msgid "On failure only"
7154 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
7155
7156 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7157 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7158 msgid "On-site"
7159 msgstr "Sur site"
7160
7161 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7163 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7164 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7165 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7166 msgid "Online"
7167 msgstr "En ligne"
7168
7169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7170 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7171 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7172 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
7173
7174 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7175 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7176 msgstr ""
7177 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
7178 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
7179
7180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7181 msgid "Open Repositories Panel"
7182 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
7183
7184 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7185 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7186 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7187 msgid "Open Task"
7188 msgstr "Ouvrir la tâche"
7189
7190 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7191 msgid "Open restore wizard for {0}"
7192 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
7193
7194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7196 msgid "OpenID Connect Server"
7197 msgstr "Serveur OpenID Connect"
7198
7199 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7200 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7201 msgid "OpenID login - please wait..."
7202 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
7203
7204 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7205 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7206 msgid "OpenID login failed, please try again"
7207 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7208
7209 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7210 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7211 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7212
7213 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7214 msgid "OpenID redirect failed."
7215 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
7216
7217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7218 msgid "Optimal # of PGs"
7219 msgstr "Nombre optimal de PG"
7220
7221 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7222 msgid "Option"
7223 msgstr "Option"
7224
7225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7226 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7227 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7228 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7229 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7235 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7236 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7237 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7240 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7241 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7242 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7243 msgid "Options"
7244 msgstr "Options"
7245
7246 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7247 msgid "Order"
7248 msgstr "Ordre"
7249
7250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7251 msgid "Order Certificate"
7252 msgstr "Commander un certificat"
7253
7254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7257 msgid "Order Certificates Now"
7258 msgstr "Commander un certificat maintenant"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7261 msgid "Ordering"
7262 msgstr "Tri"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7265 msgid "Ordering: {0}"
7266 msgstr "Tri : {0}"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7269 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7270 msgid "Organization"
7271 msgstr "Organisation"
7272
7273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7276 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7277 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7278 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7279 msgid "Origin"
7280 msgstr "Origine"
7281
7282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7283 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7284 msgid "Other"
7285 msgstr "Autre"
7286
7287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
7288 msgid "Other Error"
7289 msgstr "Autre erreur"
7290
7291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7292 msgid ""
7293 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7294 "and restart"
7295 msgstr ""
7296 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
7297 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
7298
7299 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7300 msgid "Out"
7301 msgstr "Exclu"
7302
7303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7304 msgid "Outdated OSDs"
7305 msgstr "OSD trop anciens"
7306
7307 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7308 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7309 msgid "Outgoing"
7310 msgstr "Sortant"
7311
7312 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7313 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7314 msgstr "Trafic de courriel sortant"
7315
7316 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7317 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7318 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7319 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7320 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7321 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7322 msgid "Outgoing Mails"
7323 msgstr "Courriels sortants"
7324
7325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7326 msgid "Output"
7327 msgstr "Sortie"
7328
7329 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7332 msgid "Output Policy"
7333 msgstr "Politique de sortie"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7336 msgid "Override Settings"
7337 msgstr "Écraser les paramètres"
7338
7339 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7340 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7341 msgid "Overwrite"
7342 msgstr "Écraser"
7343
7344 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7345 msgid "Overwrite existing file"
7346 msgstr "Écraser le fichier existant"
7347
7348 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7349 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
7350 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7351 msgid "Owner"
7352 msgstr "Propriétaire"
7353
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7355 msgid "PB"
7356 msgstr "Po"
7357
7358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7361 msgid "PCI Device"
7362 msgstr "Périphérique PCI"
7363
7364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7365 msgid "PCI Devices"
7366 msgstr "Périphériques PCI"
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7369 msgid "PCI mapping"
7370 msgstr "Correspondance PCI"
7371
7372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7373 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7374 msgid "PEM"
7375 msgstr "PEM"
7376
7377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7378 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7379 msgid "Package"
7380 msgstr "Paquet"
7381
7382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7383 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7384 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7385 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7386 msgid "Package versions"
7387 msgstr "Version des paquets"
7388
7389 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7390 msgid "Parallel jobs"
7391 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
7392
7393 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7394 msgid "Parent Namespace"
7395 msgstr "Espace de noms parent"
7396
7397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7398 msgid "Partitions"
7399 msgstr "Partitions"
7400
7401 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7402 msgid "Pass through all functions as one device"
7403 msgstr "Rediriger toutes les fonctions via un unique périphérique"
7404
7405 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7406 msgid "Passthrough a full port"
7407 msgstr "Rediriger un complètement le port"
7408
7409 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7410 msgid "Passthrough a specific device"
7411 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7412
7413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7418 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7419 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7420 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7421 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7422 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7423 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7424 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7425 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7430 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7431 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7432 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7433 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7434 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7435 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7436 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7437 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7438 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7439 msgid "Password"
7440 msgstr "Mot de passe"
7441
7442 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7443 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7444 msgid "Passwords do not match"
7445 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
7446
7447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7448 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7449 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
7450
7451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7452 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7453 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7454 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7455 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7456 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7457 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7459 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7461 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7462 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7463 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7464 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7465 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7466 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7467 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7468 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7469 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7470 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7471 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7472 msgid "Path"
7473 msgstr "Chemin d’accès"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
7476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7478 msgid "Pause"
7479 msgstr "Mettre en pause"
7480
7481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7483 msgid "Paused"
7484 msgstr "En pause"
7485
7486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7487 msgid "Peer Address"
7488 msgstr "Adresse du pair"
7489
7490 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7491 msgid "Peer Address List"
7492 msgstr "Liste des adresses du pair"
7493
7494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7495 msgid "Peer's root password"
7496 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
7497
7498 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7500 msgid "Peers"
7501 msgstr "Modifications"
7502
7503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7504 msgid "Pending Changes"
7505 msgstr "Modifications en attente"
7506
7507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7508 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7509 msgid "Pending changes"
7510 msgstr "Changements en attente"
7511
7512 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7513 msgid "Percentage"
7514 msgstr "Pourcentage"
7515
7516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7517 msgid "Performance"
7518 msgstr "Performance"
7519
7520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7521 msgid "Period"
7522 msgstr "Période"
7523
7524 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
7525 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7526 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
7527
7528 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
7529 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7530 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
7531
7532 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7533 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7534 msgid "Permission"
7535 msgstr "Permission"
7536
7537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7538 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7540 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7543 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7544 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7545 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7546 msgid "Permissions"
7547 msgstr "Permissions"
7548
7549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7550 msgid "Persian (Farsi)"
7551 msgstr "persan (farsi)"
7552
7553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7554 msgid "Physical Device"
7555 msgstr "Périphérique physique"
7556
7557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7558 msgid "Physical devices used by the OSD"
7559 msgstr "Périphériques utilisés par l’OSD"
7560
7561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7562 msgid "PiB"
7563 msgstr "Pio"
7564
7565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7566 msgid "Pipe/Fifo"
7567 msgstr "Tube / file d’attente"
7568
7569 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7570 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7571 msgstr ""
7572 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
7573 "informations"
7574
7575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7576 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7577 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
7578
7579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7580 msgid "Please enter the ID to confirm"
7581 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
7582
7583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7584 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7585 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
7586
7587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7588 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7589 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
7590
7591 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7592 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7593 msgstr ""
7594 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
7595
7596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7598 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7599 msgstr ""
7600 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
7601 "bouton"
7602
7603 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7604 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7605 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
7606
7607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7608 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7609 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
7610
7611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7612 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7613 msgstr ""
7614 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
7615 "les visualiser après"
7616
7617 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7618 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7619 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7620 msgstr ""
7621 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
7622 "visualiser après"
7623
7624 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7625 msgid ""
7626 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7627 "with it unusable"
7628 msgstr ""
7629 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
7630 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
7631
7632 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7633 msgid "Please select a contact"
7634 msgstr "Veuillez choisir un contact"
7635
7636 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7637 msgid "Please select a receiver."
7638 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
7639
7640 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7641 msgid "Please select a rule."
7642 msgstr "Veuillez choisir une règle."
7643
7644 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7645 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7646 msgid "Please select a sender."
7647 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
7648
7649 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7650 msgid "Please select an object."
7651 msgstr "Veuillez choisir un objet."
7652
7653 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7654 msgid ""
7655 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7656 "following IP address and fingerprint."
7657 msgstr ""
7658 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
7659 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
7660
7661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:450
7662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7666 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7667 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7668 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7669 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7670 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7671 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7672 msgid "Please wait..."
7673 msgstr "Veuillez patienter…"
7674
7675 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7676 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7678 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7679 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7680 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7681 msgid "Plugin"
7682 msgstr "Greffon"
7683
7684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7685 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7686 msgid "Plugin ID"
7687 msgstr "Identifiant du greffon"
7688
7689 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7690 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7691 msgid "Policy"
7692 msgstr "Politique"
7693
7694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7695 msgid "Polish"
7696 msgstr "polonais"
7697
7698 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7699 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7700 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7701 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7702 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7703 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7704 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7705 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7706 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7707 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7708 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7711 msgid "Pool"
7712 msgstr "Pool"
7713
7714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7715 msgid "Pool #"
7716 msgstr "Nᵒ de pool"
7717
7718 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7719 msgid "Pool View"
7720 msgstr "Vue des pools"
7721
7722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7723 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7724 msgid "Pool based"
7725 msgstr "Basée sur un pool"
7726
7727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7728 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7729 msgid "Pool to backup"
7730 msgstr "Pool à sauvegarder"
7731
7732 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7733 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7734 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7735
7736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7737 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7738 msgid "Pools"
7739 msgstr "Pools"
7740
7741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7743 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7744 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7745 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7746 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7747 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7748 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7749 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7750 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7751 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7752 msgid "Port"
7753 msgstr "Port"
7754
7755 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7756 msgid "Portal"
7757 msgstr "Portail"
7758
7759 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7760 msgid "Ports"
7761 msgstr "Ports"
7762
7763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7764 msgid "Ports/Slaves"
7765 msgstr "Ports/esclaves"
7766
7767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7768 msgid "Portuguese (Brazil)"
7769 msgstr "portugais (brésilien)"
7770
7771 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Position"
7774 msgstr "Position de la bande"
7775
7776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7777 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7778 msgid "Possible template variables are: {0}"
7779 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7780
7781 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7782 msgid "Postscreen"
7783 msgstr "Postscreen"
7784
7785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7786 msgid "Pre-Enroll keys"
7787 msgstr "Clefs de préinscription"
7788
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7790 msgid "Pre-defined:"
7791 msgstr "Prédéfini :"
7792
7793 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7794 msgid "Preallocation"
7795 msgstr "Préallocation"
7796
7797 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7798 msgid "Predefined Tags"
7799 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7800
7801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7802 msgid "Premium"
7803 msgstr "Premium"
7804
7805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7806 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7807 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7808 msgid "Preview"
7809 msgstr "Prévisualiser"
7810
7811 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7812 msgid "Primary E-Mail"
7813 msgstr "Adresse de courriel principale"
7814
7815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
7816 msgid "Primary Exit Node"
7817 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7818
7819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7820 msgid "Primary GPU"
7821 msgstr "Processeur graphique principal"
7822
7823 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7824 msgid "Print Key"
7825 msgstr "Imprimer la clef"
7826
7827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7828 msgid "Print Recovery Keys"
7829 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7832 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7833 msgstr ""
7834 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7835 "sécurisé."
7836
7837 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
7838 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7839 msgid "Priority"
7840 msgstr "Priorité"
7841
7842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7843 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7844 msgid "Private Key (Optional)"
7845 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7846
7847 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7848 msgid "Privilege Level"
7849 msgstr "Niveau de privilège"
7850
7851 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7852 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7853 msgid "Privilege Separation"
7854 msgstr "Séparation de privilèges"
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7857 msgid "Privileged"
7858 msgstr "Privilégié"
7859
7860 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7861 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7862 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7863 msgid "Privileges"
7864 msgstr "Privilèges"
7865
7866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7868 msgid "Process ID"
7869 msgstr "Identifiant de processus"
7870
7871 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7872 msgid "Processing..."
7873 msgstr "En cours de traitement…"
7874
7875 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7878 msgid "Processors"
7879 msgstr "Processeurs"
7880
7881 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7883 msgid "Product"
7884 msgstr "Produit"
7885
7886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7888 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7889 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7890
7891 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7892 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7893 msgid "Profile"
7894 msgstr "Profil"
7895
7896 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
7897 msgid "Profile Name"
7898 msgstr "Nom de profil"
7899
7900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7901 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7902 msgid "Prompt"
7903 msgstr "Invite"
7904
7905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7906 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7907 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7908 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7909 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7910 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7911 msgid "Propagate"
7912 msgstr "Propager"
7913
7914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7916 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7917 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7918 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7919 msgid "Properties"
7920 msgstr "Propriétés"
7921
7922 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
7923 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
7924 msgid "Property"
7925 msgstr "Propriété"
7926
7927 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7928 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7929 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7930 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7931 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7932 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7933 msgid "Protected"
7934 msgstr "Protégé"
7935
7936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7940 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7941 msgid "Protection"
7942 msgstr "Protection"
7943
7944 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
7945 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
7946 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
7947 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7948 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7949 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7950 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7951 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7952 msgid "Protocol"
7953 msgstr "Protocole"
7954
7955 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7956 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7957 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7958
7959 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7960 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7961 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7962
7963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7964 msgid "Proxmox VE"
7965 msgstr "Proxmox VE"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7968 msgid "Proxmox VE Login"
7969 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7972 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7973 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
7974 msgid "Prune"
7975 msgstr "Purger"
7976
7977 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7978 msgid "Prune & GC"
7979 msgstr "Purge & nettoyage"
7980
7981 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
7982 msgid "Prune '{0}'"
7983 msgstr "Purger « {0} »"
7984
7985 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
7986 msgid "Prune All"
7987 msgstr "Tout purger"
7988
7989 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7990 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7991 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7992
7993 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7994 msgid "Prune Job"
7995 msgstr "Tâche de purge"
7996
7997 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7998 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7999 msgid "Prune Jobs"
8000 msgstr "Tâches de purge"
8001
8002 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8003 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8004 msgid "Prune Options"
8005 msgstr "Options de purge"
8006
8007 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8008 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
8009 msgid "Prune Schedule"
8010 msgstr "Planification des purges"
8011
8012 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8013 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8014 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8015 msgid "Prune group"
8016 msgstr "Groupe de purges"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8019 msgid "Prune older backups afterwards"
8020 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
8021
8022 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8023 msgid "Prunes"
8024 msgstr "Purges"
8025
8026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8027 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8028 msgid "Public Key Alogrithm"
8029 msgstr "Algorithme de la clef publique"
8030
8031 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8033 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8034 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8035 msgid "Public Key Size"
8036 msgstr "Taille de la clef publique"
8037
8038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8039 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8040 msgid "Public Key Type"
8041 msgstr "Type de la clef publique"
8042
8043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8044 msgid "Pull file"
8045 msgstr "Tirer un fichier"
8046
8047 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8048 msgid "Purge from job configurations"
8049 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
8050
8051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8052 msgid "Push file"
8053 msgstr "Pousser un fichier"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8056 msgid "Q35 only"
8057 msgstr "Q35 uniquement"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8060 msgid "QEMU image format"
8061 msgstr "Image au format QEMU"
8062
8063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8065 msgid "Qemu Agent"
8066 msgstr "Agent QEMU"
8067
8068 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8069 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8070 msgid "Quarantine"
8071 msgstr "Quarantaine"
8072
8073 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8074 msgid "Quarantine Host"
8075 msgstr "Hôte de quarantaine"
8076
8077 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8078 msgid "Quarantine Manager"
8079 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
8080
8081 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8082 msgid "Quarantine port"
8083 msgstr "Port de quarantaine"
8084
8085 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8086 msgid "Query URL"
8087 msgstr "URL de requête"
8088
8089 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8090 msgid "Queue Administration"
8091 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
8092
8093 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8094 msgid "Queues"
8095 msgstr "Files d’attente"
8096
8097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8098 msgid "Quorate"
8099 msgstr "Quorate"
8100
8101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8102 msgid "Quorum"
8103 msgstr "Quorum"
8104
8105 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8106 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8107 msgid "RAID Level"
8108 msgstr "Niveau RAID"
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8111 msgid "RAM"
8112 msgstr "Mémoire vive"
8113
8114 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8115 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8116 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8117 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8118 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8119 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8120 msgid "RAM usage"
8121 msgstr "Utilisation de la mémoire"
8122
8123 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8124 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8125 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
8126
8127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8130 msgid "RTC start date"
8131 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
8132
8133 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8134 msgid "Random Delay"
8135 msgstr "Délai aléatoire"
8136
8137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8138 msgid "Randomize"
8139 msgstr "Rendre aléatoire"
8140
8141 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8142 msgid "Range"
8143 msgstr "Intervalle"
8144
8145 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8146 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8147 msgid "Rate In"
8148 msgstr "Débit descendant"
8149
8150 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8151 msgid "Rate In Used"
8152 msgstr "Débit descendant utilisé"
8153
8154 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
8155 msgid "Rate Limit"
8156 msgstr "Limite de débit"
8157
8158 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8159 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8160 msgid "Rate Out"
8161 msgstr "Débit montant"
8162
8163 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8164 msgid "Rate Out Used"
8165 msgstr "Débit montant utilisé"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8168 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8171 msgid "Rate limit"
8172 msgstr "Limite de débit"
8173
8174 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8175 msgid "Raw Certificate"
8176 msgstr "Certificat brut"
8177
8178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8179 msgid "Raw Device"
8180 msgstr "Périphérique brut"
8181
8182 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8183 msgid "Raw disk image"
8184 msgstr "Image disque brute"
8185
8186 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8187 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8188 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8189 msgid "Re-Verify After"
8190 msgstr "Revérifier ensuite"
8191
8192 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8193 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8194 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8195 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8196 msgid "Read"
8197 msgstr "Lire"
8198
8199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8200 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8201 msgid "Read Label"
8202 msgstr "Étiquette lue"
8203
8204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8205 msgid "Read Objects"
8206 msgstr "Objets lus"
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8210 msgid "Read limit"
8211 msgstr "Limite en lecture"
8212
8213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8215 msgid "Read max burst"
8216 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
8217
8218 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8219 msgid "Read only"
8220 msgstr "Lecture seule"
8221
8222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8224 msgid "Read-only"
8225 msgstr "En lecture seule"
8226
8227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8229 msgid "Reads"
8230 msgstr "Lectures"
8231
8232 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8236 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
8237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
8238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8239 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8240 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8241 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8242 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8243 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8244 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8245 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8246 msgid "Realm"
8247 msgstr "Royaume"
8248
8249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8250 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8251 msgid "Realm Sync"
8252 msgstr "Synchronisation du royaume"
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8255 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8256 msgid "Realm Sync Job"
8257 msgstr "Tâche de synchro du royaume"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8260 msgid "Realm Sync Jobs"
8261 msgstr "Tâches de synchro du royaume"
8262
8263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8264 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8265 msgid "Realms"
8266 msgstr "Royaumes"
8267
8268 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8269 msgid "Reason"
8270 msgstr "Raison"
8271
8272 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8273 msgid "Reassign Disk"
8274 msgstr "Réaffecter le disque"
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8278 msgid "Reassign Owner"
8279 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
8280
8281 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8282 msgid "Reassign Volume"
8283 msgstr "Réaffecter le volume"
8284
8285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8286 msgid "Reassign disk to another VM"
8287 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
8288
8289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8290 msgid "Reassign volume to another CT"
8291 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8294 msgid "Rebalance"
8295 msgstr "Rééquilibrer"
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8298 msgid "Rebalance on Start"
8299 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
8300
8301 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
8302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8305 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8308 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8309 msgid "Reboot"
8310 msgstr "Redémarrer"
8311
8312 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8313 msgid "Reboot backup server?"
8314 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
8315
8316 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8317 msgid "Reboot node '{0}'?"
8318 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
8319
8320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8323 msgid "Reboot {0}"
8324 msgstr "Redémarrer {0}"
8325
8326 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8327 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8328 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8329 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8330 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8331 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8332 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8333 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8334 msgid "Receiver"
8335 msgstr "Destinataire"
8336
8337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8338 msgid "Recipient(s)"
8339 msgstr "Destinataire(s)"
8340
8341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8342 msgid "Recovery"
8343 msgstr "Récupération"
8344
8345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8346 msgid "Recovery Key"
8347 msgstr "Clef de récupération"
8348
8349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8351 msgid "Recovery Keys"
8352 msgstr "Clefs de récupération"
8353
8354 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8355 msgid "Recursive"
8356 msgstr "Récursif"
8357
8358 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8359 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8360 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
8361
8362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
8364 msgid "Refresh"
8365 msgstr "Rafraîchir"
8366
8367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8368 msgid "Regenerate Image"
8369 msgstr "Régénérer l’image"
8370
8371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8372 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8373 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8374 msgid "Regex"
8375 msgstr "Expression rationnelle"
8376
8377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
8379 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8380 msgid "Register"
8381 msgstr "S’inscrire"
8382
8383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8384 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8385 msgid "Register Account"
8386 msgstr "Création de compte"
8387
8388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8389 msgid "Register Webauthn Device"
8390 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
8391
8392 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8393 msgid "Register {0} Account"
8394 msgstr "Création d’un compte {0}"
8395
8396 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8397 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8398 msgid "Registered Tags"
8399 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
8400
8401 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8402 msgid "Regular Expression"
8403 msgstr "Expression rationnelle"
8404
8405 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8406 msgid "Reject Unknown Clients"
8407 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
8408
8409 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8410 msgid "Reject Unknown Senders"
8411 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
8412
8413 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8414 msgid "Rejects"
8415 msgstr "Rebuts"
8416
8417 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8418 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8419 msgid "Relay Domain"
8420 msgstr "Domaine à relayer"
8421
8422 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8423 msgid "Relay Domains"
8424 msgstr "Domaines à relayer"
8425
8426 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8427 msgid "Relay Port"
8428 msgstr "Port de relais"
8429
8430 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8431 msgid "Relay Protocol"
8432 msgstr "Protocole de relais"
8433
8434 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8435 msgid "Relaying"
8436 msgstr "Relais"
8437
8438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8444 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8445 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8447 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8448 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8449 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8450 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8451 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8452 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8453 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8454 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8455 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8456 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8457 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8458 msgid "Reload"
8459 msgstr "Recharger"
8460
8461 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8462 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8463 msgid "Relying Party"
8464 msgstr "Tiers de confiance"
8465
8466 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8467 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8468 msgid "Remote"
8469 msgstr "Distant"
8470
8471 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8472 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8473 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8474 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8475 msgid "Remote ID"
8476 msgstr "Identifiant distant"
8477
8478 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8479 msgid "Remote Namespace"
8480 msgstr "Espace de noms distant"
8481
8482 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8483 msgid "Remote Store"
8484 msgstr "Entrepôt distant"
8485
8486 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8487 msgid "Remote Sync"
8488 msgstr "Synchro distante"
8489
8490 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8491 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8492 msgid "Remotes"
8493 msgstr "Distantes"
8494
8495 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8496 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8497 msgid "Removal Scheduled"
8498 msgstr "Suppression planifiée"
8499
8500 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8505 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8506 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8510 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8511 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8512 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8521 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8522 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8523 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8524 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8525 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8526 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8527 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8528 msgid "Remove"
8529 msgstr "Supprimer"
8530
8531 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8532 msgid "Remove '{0}'"
8533 msgstr "Supprimer « {0} »"
8534
8535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8536 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8537 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
8538
8539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8540 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8541 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8542 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8543 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8544 msgstr ""
8545 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
8546 "supprimés."
8547
8548 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8549 msgid "Remove Attachments"
8550 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
8551
8552 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8553 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8554 msgid "Remove Datastore"
8555 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
8556
8557 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8558 msgid "Remove Group"
8559 msgstr "Supprimer le groupe"
8560
8561 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Remove Media"
8564 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8565
8566 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8567 msgid "Remove Namespace"
8568 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
8569
8570 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8571 msgid "Remove Schedule"
8572 msgstr "Supprimer la planification"
8573
8574 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8575 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8576 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8577 msgid "Remove Subscription"
8578 msgstr "Supprimer l’abonnement"
8579
8580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8583 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8584 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8585 msgid "Remove Vanished Options"
8586 msgstr "Supprimer les options disparues"
8587
8588 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8589 msgid "Remove all Attachments"
8590 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
8591
8592 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8593 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8594 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8595 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8596 msgid "Remove entry?"
8597 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
8598
8599 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8600 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8601 msgstr ""
8602 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
8603
8604 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8605 msgid "Remove mapping '{0}'"
8606 msgstr "Supprimer la correspondance « {0} »"
8607
8608 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8609 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8610 msgstr "Supprimer la correspondance de « {0} »"
8611
8612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8613 msgid "Remove namespace '{0}'"
8614 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8615
8616 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8617 msgid ""
8618 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8619 msgstr ""
8620 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
8621 "de l’entrepôt source ?"
8622
8623 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
8624 msgid "Remove vanished"
8625 msgstr "Enlever les disparus"
8626
8627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8629 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8630 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8631 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8632 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8633 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
8634
8635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8636 msgid "Remove vanished user"
8637 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
8638
8639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8640 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8641 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8642 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8643 msgid "Remove vanished user and group entries."
8644 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
8645
8646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8647 msgid "Renew Certificate"
8648 msgstr "Renouveler le certificat"
8649
8650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8651 msgid "Repeat missed"
8652 msgstr "Retenter en cas d’échec"
8653
8654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8656 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8658 msgid "Replication"
8659 msgstr "Réplication"
8660
8661 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8662 msgid "Replication Job"
8663 msgstr "Tâche de réplication"
8664
8665 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8666 msgid "Replication Log"
8667 msgstr "Journal de réplication"
8668
8669 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8670 msgid "Replication needs at least two nodes"
8671 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
8672
8673 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8674 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8675 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8676 msgid "Repositories"
8677 msgstr "Dépôts"
8678
8679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8682 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8683 msgid "Repository"
8684 msgstr "Dépôt"
8685
8686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8687 msgid "Repository Status"
8688 msgstr "Statut du dépôt"
8689
8690 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8691 msgid "Repository for CLI and API"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8695 msgid "Request Quarantine Link"
8696 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
8697
8698 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8699 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8700 msgid "Request State"
8701 msgstr "État de la demande"
8702
8703 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8704 msgid "Require TFA"
8705 msgstr "Nécessite une A2F"
8706
8707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8708 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8709 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
8710
8711 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8712 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8714 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8715 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8716 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8717 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8718 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8719 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8720 msgid "Reset"
8721 msgstr "Réinitialiser"
8722
8723 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8724 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8725 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8726 msgstr ""
8727 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
8728 "de colonnes)"
8729
8730 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8731 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8732 msgstr ""
8733 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
8734
8735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8736 msgid "Reset {0} immediately"
8737 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
8738
8739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8742 msgid "Resize"
8743 msgstr "Redimensionner"
8744
8745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8749 msgid "Resize disk"
8750 msgstr "Redimensionner le disque"
8751
8752 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8753 msgid "Resource"
8754 msgstr "Ressource"
8755
8756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8757 msgid "Resource Mappings"
8758 msgstr "Correspondances de ressource"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8761 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8763 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8764 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8765 msgid "Resource Pool"
8766 msgstr "Pool de ressources"
8767
8768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8769 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8772 msgid "Resources"
8773 msgstr "Ressources"
8774
8775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8777 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8780 msgid "Restart"
8781 msgstr "Redémarrer"
8782
8783 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8784 msgid "Restart Mode"
8785 msgstr "Mode de redémarrage"
8786
8787 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
8790 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
8791
8792 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8793 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8794 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
8795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
8797 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8798 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8799 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8800 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8801 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8802 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8803 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8804 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8805 msgid "Restore"
8806 msgstr "Restaurer"
8807
8808 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8809 msgid "Restore Catalogs"
8810 msgstr "Restaurer les catalogues"
8811
8812 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8813 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8814 msgid "Restore Key"
8815 msgstr "Clef de restauration"
8816
8817 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8818 msgid "Restore Media-Set"
8819 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8820
8821 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8822 msgid "Restore Snapshot(s)"
8823 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
8824
8825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8829 msgid "Resume"
8830 msgstr "Reprendre"
8831
8832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8834 msgid "Retention"
8835 msgstr "Rétention"
8836
8837 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8838 msgid "Retention Configuration"
8839 msgstr "Configuration de la rétention"
8840
8841 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8842 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8843 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8844 msgid "Retention Policy"
8845 msgstr "Politique de rétention"
8846
8847 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
8848 msgid "Retired"
8849 msgstr "Mise au rebut"
8850
8851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8852 msgid "Reverse DNS"
8853 msgstr "DNS inverse"
8854
8855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8856 msgid "Reverse DNS Server"
8857 msgstr "Serveur DNS inverse"
8858
8859 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8861 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
8862 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8863 msgid "Revert"
8864 msgstr "Revenir en arrière"
8865
8866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8867 msgid "Revoke Certificate"
8868 msgstr "Révoquer le certificat"
8869
8870 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8871 msgid "Rewind Media"
8872 msgstr "Rembobiner le média"
8873
8874 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8875 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
8876 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8877 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8878 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8881 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8882 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8883 msgid "Role"
8884 msgstr "Rôle"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8887 msgid "Roles"
8888 msgstr "Rôles"
8889
8890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8892 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8893 msgid "Rollback"
8894 msgstr "Retour en arrière"
8895
8896 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8897 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8899 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8900 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8901 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
8902 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8903 msgid "Root"
8904 msgstr "Racine"
8905
8906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8907 msgid "Root Disk"
8908 msgstr "Disque racine"
8909
8910 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8911 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8912 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8913
8914 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8915 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8916 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8917
8918 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8919 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8920 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8921
8922 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8923 msgid "Root Disk usage"
8924 msgstr "Utilisation du disque racine"
8925
8926 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8927 msgid "Root Namespace"
8928 msgstr "Espace de noms racine"
8929
8930 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
8931 msgid "Route Target Import"
8932 msgstr "Importation des cibles de routage"
8933
8934 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8935 msgid "Router Advertisement"
8936 msgstr "Annonce de routeur"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8939 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8940 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8941 msgid "Rule"
8942 msgstr "Règle"
8943
8944 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8945 msgid "Rule Database"
8946 msgstr "Base de données de règles"
8947
8948 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8949 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8950 msgid "Rules"
8951 msgstr "Règles"
8952
8953 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8954 msgid "Run Now"
8955 msgstr "Lancer maintenant"
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8958 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8959 msgstr ""
8960 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8961 "machine virtuelle"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8964 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8965 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8966 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8967 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8968 msgid "Run now"
8969 msgstr "Lancer maintenant"
8970
8971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8973 msgid "Running"
8974 msgstr "En cours d’exécution"
8975
8976 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8977 msgid "Running Tasks"
8978 msgstr "Tâches en cours"
8979
8980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8981 msgid "Russian"
8982 msgstr "russe"
8983
8984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8985 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8986 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8987
8988 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8989 msgid "S.Port"
8990 msgstr "Port source"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8995 msgid "SCSI Controller"
8996 msgstr "Contrôleur SCSI"
8997
8998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8999 msgid "SCSI Controller Type"
9000 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
9001
9002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9003 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9004 msgid "SDN"
9005 msgstr "SDN"
9006
9007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9008 msgid "SLAAC"
9009 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
9010
9011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9013 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9014 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
9015
9016 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9017 msgid "SMTP HELO checks"
9018 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
9019
9020 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9021 msgid "SMTPD Banner"
9022 msgstr "Bannière SMTPD"
9023
9024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9025 msgid "SMURFS filter"
9026 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
9027
9028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9029 msgid "SPF rejects"
9030 msgstr "Rejets SPF"
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9033 msgid "SSD emulation"
9034 msgstr "Émulation de SSD"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9037 msgid "SSH Keys"
9038 msgstr "Clefs SSH"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9041 msgid "SSH public key"
9042 msgstr "Clef SSH publique"
9043
9044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9045 msgid "SSH public key(s)"
9046 msgstr "Clef(s) SSH publique(s)"
9047
9048 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9049 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9050 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9051 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
9052 msgid "SWAP usage"
9053 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9054
9055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9056 msgid "Same as Public Network"
9057 msgstr "Identique au réseau public"
9058
9059 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9060 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9061 msgid "Same as Rate"
9062 msgstr "Identique au débit"
9063
9064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9065 msgid "Same as bridge"
9066 msgstr "Identique au pont"
9067
9068 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9069 msgid "Same as source"
9070 msgstr "Identique à la source"
9071
9072 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9073 msgid "Sat"
9074 msgstr "sam."
9075
9076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9077 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9078 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9079 msgid "Save"
9080 msgstr "Enregistrer"
9081
9082 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9083 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9084 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9085 msgid "Save User name"
9086 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
9087
9088 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9089 msgid "Save the key in your password manager."
9090 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
9091
9092 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9093 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9094 msgid "Saved User Name"
9095 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
9096
9097 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9098 msgid "Scaling mode"
9099 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
9100
9101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9102 msgid "Scan"
9103 msgstr "Analyse"
9104
9105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9106 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9107 msgstr ""
9108 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
9109 "d’authentification"
9110
9111 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9112 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9113 msgstr ""
9114 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
9115 "actifs."
9116
9117 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9118 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9119 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
9120
9121 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9122 msgid "Scan node"
9123 msgstr "Analyser le nœud"
9124
9125 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9126 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9127 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9128 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9129 msgid "Scanning..."
9130 msgstr "Analyse en cours…"
9131
9132 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9133 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9135 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9136 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9137 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9138 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9139 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9140 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9141 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9142 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9143 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9144 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9145 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9146 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9147 msgid "Schedule"
9148 msgstr "Programmer"
9149
9150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9151 msgid "Schedule Simulator"
9152 msgstr "Simulateur de programme"
9153
9154 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9155 msgid "Schedule now"
9156 msgstr "Programmer maintenant"
9157
9158 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9159 msgid "Schedule on '{0}'"
9160 msgstr "Programmé pour « {0} »"
9161
9162 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9163 msgid "Scheduled Verification"
9164 msgstr "Vérification planifiée"
9165
9166 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9167 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9168 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9169 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9170 msgid "Scope"
9171 msgstr "Portée"
9172
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9174 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9175 msgid "Scopes"
9176 msgstr "Portées"
9177
9178 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9179 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9180 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9181 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9182 msgid "Score"
9183 msgstr "Score"
9184
9185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9186 msgid "Scrub"
9187 msgstr "Nettoyage"
9188
9189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9190 msgid "Scrub OSD.{0}"
9191 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
9192
9193 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9194 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9195 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9196 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9197 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9198 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9199 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9200 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9201 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
9203 msgid "Search"
9204 msgstr "Rechercher"
9205
9206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9207 msgid "Search domain"
9208 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
9209
9210 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9211 msgid "Second"
9212 msgstr "Seconde"
9213
9214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9215 msgid "Second Factors"
9216 msgstr "Seconds facteurs"
9217
9218 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9219 msgid "Second Server"
9220 msgstr "Deuxième serveur"
9221
9222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9223 msgid "Second login factor required"
9224 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
9225
9226 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9227 msgid "Seconds"
9228 msgstr "Secondes"
9229
9230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9231 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9232 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9233 msgid "Secret"
9234 msgstr "Secret"
9235
9236 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9237 msgid "Secret Key"
9238 msgstr "Clef secrète"
9239
9240 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9241 msgid "Secret Length"
9242 msgstr "Longueur du secret"
9243
9244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9245 msgid "Section"
9246 msgstr "Section"
9247
9248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9249 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9250 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9251 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9254 msgid "Security Group"
9255 msgstr "Groupe de sécurité"
9256
9257 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9258 msgid "Select File"
9259 msgstr "Choisir un fichier…"
9260
9261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9262 msgid "Select Media-Set to restore"
9263 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
9264
9265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9267 msgid "Select Timespan"
9268 msgstr "Sélectionner une période"
9269
9270 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9271 msgid ""
9272 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9273 "information, deselect for manual entering"
9274 msgstr ""
9275 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
9276 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
9277 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
9278
9279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9280 msgid "Selected \"{0}\""
9281 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
9282
9283 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9284 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9285 msgid "Selected Mail"
9286 msgstr "Courriel sélectionné"
9287
9288 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9289 msgid ""
9290 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9291 msgstr ""
9292 "Les invités sélectionnés faisant déjà partie d’un groupe en seront d’abord "
9293 "supprimés."
9294
9295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9296 msgid "Selection"
9297 msgstr "Sélection"
9298
9299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9300 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9301 msgid "Selection mode"
9302 msgstr "Mode de sélection"
9303
9304 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9305 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9306 msgid "Selector"
9307 msgstr "Sélecteur"
9308
9309 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9310 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9311 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
9312
9313 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9314 msgid "Send Original Mail"
9315 msgstr "Envoyer le courriel original"
9316
9317 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9318 msgid "Send daily admin reports"
9319 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
9320
9321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9322 msgid "Send email"
9323 msgstr "Envoyer un courriel"
9324
9325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9326 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9327 msgid "Send email to"
9328 msgstr "Envoyer un courriel à"
9329
9330 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9331 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9332 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9333 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9334 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9335 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9336 msgid "Sender"
9337 msgstr "Expéditeur"
9338
9339 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9340 msgid "Sender/Subject"
9341 msgstr "Expéditeur et sujet"
9342
9343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9344 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9345 msgstr "Envoyer une notification de test à « {0} »."
9346
9347 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9348 msgid "Seq. Nr."
9349 msgstr "Nᵒ de séq."
9350
9351 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9352 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9356 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9357 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9358 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9359 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9360 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9361 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9362 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9363 msgid "Serial"
9364 msgstr "Numéro de série"
9365
9366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9370 msgid "Serial Port"
9371 msgstr "Port série"
9372
9373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9374 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9375 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
9376
9377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9379 msgid "Serial terminal"
9380 msgstr "Terminal série"
9381
9382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9384 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9385 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9386 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9387 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9388 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9389 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9390 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9391 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9392 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9393 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9394 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9395 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9396 msgid "Server"
9397 msgstr "Serveur"
9398
9399 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9400 msgid "Server Address"
9401 msgstr "Adresse du serveur"
9402
9403 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9404 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9405 msgid "Server Administration"
9406 msgstr "Administration du serveur"
9407
9408 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9409 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9410 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9411 msgid "Server ID"
9412 msgstr "Identifiant du serveur"
9413
9414 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9415 msgid "Server Status"
9416 msgstr "Statut du serveur"
9417
9418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9419 msgid "Server URL"
9420 msgstr "URL du serveur"
9421
9422 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9423 msgid "Server View"
9424 msgstr "Vue serveur"
9425
9426 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9427 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9428 msgid ""
9429 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9430 msgstr ""
9431 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9432 "auto‐signés"
9433
9434 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9435 msgid ""
9436 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9437 "certificates"
9438 msgstr ""
9439 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9440 "auto‐signés"
9441
9442 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9443 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9444 msgid "Server load"
9445 msgstr "Charge serveur"
9446
9447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9448 msgid "Server time"
9449 msgstr "Heure du serveur"
9450
9451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9452 msgid "Service"
9453 msgstr "Service"
9454
9455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9456 msgid "Service VLAN"
9457 msgstr "VLAN de service"
9458
9459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9460 msgid "Service VLAN Protocol"
9461 msgstr "Protocole du VLAN de service"
9462
9463 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9465 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9466 msgid "Services"
9467 msgstr "Services"
9468
9469 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9470 msgid "Set"
9471 msgstr "Jeu"
9472
9473 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9474 msgid "Set Location"
9475 msgstr "Définir l’emplacement"
9476
9477 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9478 msgid "Set Media Location"
9479 msgstr "Définir l’emplacement du média"
9480
9481 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9482 msgid "Set Media Status"
9483 msgstr "Définir le statut du média"
9484
9485 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9486 msgid "Set Schedule"
9487 msgstr "Planifier"
9488
9489 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9490 msgid "Set Status"
9491 msgstr "Définir le statut"
9492
9493 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9494 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9495 msgid "Settings"
9496 msgstr "Paramètres"
9497
9498 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9499 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9500 msgstr "Les paramètres sont sauvegardés dans le stockage local du navigateur"
9501
9502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9504 msgid "Setup"
9505 msgstr "Configuration"
9506
9507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9508 msgid "Severities to match"
9509 msgstr "Gravités à vérifier"
9510
9511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9513 msgid "Severity"
9514 msgstr "Gravité"
9515
9516 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9517 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9518 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9519 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9520 msgid "Shared"
9521 msgstr "Partagé"
9522
9523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9524 msgid "Shares"
9525 msgstr "Partages"
9526
9527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
9529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
9530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9531 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9532 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9533 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9534 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9535 msgid "Shell"
9536 msgstr "Shell"
9537
9538 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9539 msgid "Short"
9540 msgstr "Court"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9543 msgid "Show"
9544 msgstr "Afficher"
9545
9546 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9547 msgid "Show All Parts"
9548 msgstr "Afficher toutes les pièces"
9549
9550 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9551 msgid "Show All Tasks"
9552 msgstr "Afficher toutes les tâches"
9553
9554 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9555 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9556 msgid "Show Configuration"
9557 msgstr "Afficher la configuration"
9558
9559 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Show Connection Information"
9562 msgstr "Information de jonction"
9563
9564 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9565 msgid "Show E-Mail addresses"
9566 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
9567
9568 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9569 msgid "Show Fingerprint"
9570 msgstr "Afficher l’empreinte"
9571
9572 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9573 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9574 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9575 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9576 msgid "Show Log"
9577 msgstr "Afficher le journal"
9578
9579 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9580 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9581 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9582 msgid "Show Permissions"
9583 msgstr "Afficher les permissions"
9584
9585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9586 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9587 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
9588
9589 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9590 msgid "Show Users"
9591 msgstr "Afficher les utilisateurs"
9592
9593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9594 msgid "Show details"
9595 msgstr "Afficher les détails"
9596
9597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9598 msgid ""
9599 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9600 msgstr ""
9601 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
9602 "elle concerne"
9603
9604 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
9607 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
9608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9610 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9611 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9612 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9615 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9616 msgid "Shutdown"
9617 msgstr "Arrêter"
9618
9619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9620 msgid "Shutdown Policy"
9621 msgstr "Politique d’arrêt"
9622
9623 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9624 msgid "Shutdown backup server?"
9625 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
9626
9627 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9628 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9629 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
9630
9631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9632 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9633 msgid "Shutdown timeout"
9634 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
9635
9636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9637 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9638 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
9639
9640 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9641 msgid "Sign Domain"
9642 msgstr "Domaine signé"
9643
9644 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9645 msgid "Sign Domains"
9646 msgstr "Domaines signés"
9647
9648 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9649 msgid "Sign Outgoing Mails"
9650 msgstr "Signer les courriels sortants"
9651
9652 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:202
9653 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9654 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
9655
9656 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9657 msgid "Signatures"
9658 msgstr "Signatures"
9659
9660 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9661 msgid "Signed"
9662 msgstr "Signé"
9663
9664 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9665 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9666 msgid "Signed/Offline"
9667 msgstr "Signé/hors ligne"
9668
9669 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9670 msgid "Simulate"
9671 msgstr "Simuler"
9672
9673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9676 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9677 msgid "Since"
9678 msgstr "Depuis"
9679
9680 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9681 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9682 msgid "Single Disk"
9683 msgstr "Disque unique"
9684
9685 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9686 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9690 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9691 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9692 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9693 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9694 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9695 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9699 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9700 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9701 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9702 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9703 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9704 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9705 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9706 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9707 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
9708 msgid "Size"
9709 msgstr "Taille"
9710
9711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9713 msgid "Size Increment"
9714 msgstr "Taille à ajouter"
9715
9716 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9717 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9718 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9719 msgid "Skip Verified"
9720 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
9721
9722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9724 msgid "Skip replication"
9725 msgstr "Passer la réplication"
9726
9727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9729 msgid "Slaves"
9730 msgstr "Esclaves"
9731
9732 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9733 msgid "Slots"
9734 msgstr "Logements"
9735
9736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9737 msgid "Slovenian"
9738 msgstr "slovène"
9739
9740 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9741 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9742 msgid "Smarthost"
9743 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
9744
9745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
9747 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9748 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9749 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9750 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9751 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9752 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9753 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9754 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9756 msgid "Snapshot"
9757 msgstr "Instantané"
9758
9759 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9760 msgid "Snapshot Selection"
9761 msgstr "Sélection de l’instantané"
9762
9763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9765 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9766 msgid "Snapshots"
9767 msgstr "Instantanés"
9768
9769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9770 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9771 msgid "Snippets"
9772 msgstr "Extraits"
9773
9774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
9776 msgid "Socket"
9777 msgstr "Support de processeur"
9778
9779 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9780 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9782 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9783 msgid "Sockets"
9784 msgstr "Supports de processeur"
9785
9786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9787 msgid "Softlink"
9788 msgstr "Lien symbolique"
9789
9790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9791 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9792 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
9793
9794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9795 msgid "Some suites are misconfigured"
9796 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
9797
9798 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9799 msgid "Sort Key"
9800 msgstr "Clef de tri"
9801
9802 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9804 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9805 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9806 msgid "Source"
9807 msgstr "Source"
9808
9809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9811 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
9812 msgid "Source Datastore"
9813 msgstr "Entrepôt de données source"
9814
9815 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
9816 msgid "Source Namespace"
9817 msgstr "Espace de noms source"
9818
9819 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9820 msgid "Source Remote"
9821 msgstr "Source distante"
9822
9823 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9824 msgid "Source Slot"
9825 msgstr "Logement source"
9826
9827 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9828 msgid "Source node"
9829 msgstr "Nœud source"
9830
9831 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9832 msgid "Source port"
9833 msgstr "Port source"
9834
9835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9837 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9838 msgstr "Liste d’interfaces séparées par des espaces, p. ex. : enp0s0 enp1s0"
9839
9840 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9841 msgid "Spam"
9842 msgstr "Indésirables"
9843
9844 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
9845 msgid "Spam / min"
9846 msgstr "indésirables/min"
9847
9848 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9849 msgid "Spam Detector"
9850 msgstr "Détecteur d’indésirables"
9851
9852 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9853 msgid "Spam Filter"
9854 msgstr "Filtre d’indésirables"
9855
9856 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9857 msgid "Spam Mails"
9858 msgstr "Courriels indésirables"
9859
9860 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9861 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9862 msgid "Spam Quarantine"
9863 msgstr "Quarantaine des indésirables"
9864
9865 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9866 msgid "Spam Scores"
9867 msgstr "Scores des indésirables"
9868
9869 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
9870 msgid "SpamAssassin update"
9871 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
9872
9873 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9874 msgid "Spamscore"
9875 msgstr "Score d’indésirabilité"
9876
9877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9878 msgid "Spanish"
9879 msgstr "espagnol"
9880
9881 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9882 msgid "Spares"
9883 msgstr "Pièces de rechange"
9884
9885 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9886 msgid "Speed"
9887 msgstr "Vitesse"
9888
9889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9891 msgid "Spice Enhancements"
9892 msgstr "Améliorations SPICE"
9893
9894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9895 msgid "Spice Port"
9896 msgstr "Port SPICE"
9897
9898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9900 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9901 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9902
9903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9904 msgid "Standard"
9905 msgstr "Standard"
9906
9907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9908 msgid "Standard VGA"
9909 msgstr "VGA standard"
9910
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9913 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
9914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9921 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9922 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9925 msgid "Start"
9926 msgstr "Démarrer"
9927
9928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
9929 msgid "Start Address"
9930 msgstr "Adresse de début"
9931
9932 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9933 msgid "Start Garbage Collection"
9934 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9935
9936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9939 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9940 msgid "Start Time"
9941 msgstr "Heure de début"
9942
9943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9944 msgid "Start U2F challenge"
9945 msgstr "Lancer le défi U2F"
9946
9947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9948 msgid "Start WebAuthn challenge"
9949 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9953 msgid "Start after created"
9954 msgstr "Démarrer après création"
9955
9956 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9957 msgid "Start after restore"
9958 msgstr "Démarrer après restauration"
9959
9960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9967 msgid "Start at boot"
9968 msgstr "Démarrer à l’amorçage"
9969
9970 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9971 msgid "Start on boot delay"
9972 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9973
9974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9975 msgid "Start the selected backup job now?"
9976 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9977
9978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9980 msgid "Start {0} installation"
9981 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9982
9983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9986 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9987 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9988 msgid "Start/Shutdown order"
9989 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9990
9991 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9992 msgid "Starttime"
9993 msgstr "Heure de début"
9994
9995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9996 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9997 msgid "Startup delay"
9998 msgstr "Délai de démarrage"
9999
10000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10001 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10002 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10004 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10007 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
10008 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10009 msgid "State"
10010 msgstr "État"
10011
10012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10016 msgid "Static"
10017 msgstr "Statique"
10018
10019 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10020 msgid "Statistic"
10021 msgstr "Statistiques"
10022
10023 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10024 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10025 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10026 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10027 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10028 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10029 msgid "Statistics"
10030 msgstr "Statistiques"
10031
10032 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10033 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10034 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
10035
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10046 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10047 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10048 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
10049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10056 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10058 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10060 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10061 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10062 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10063 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10064 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10065 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10066 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10067 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10068 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10069 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10070 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10071 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10072 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10073 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10074 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10078 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10079 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10080 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10081 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10082 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10083 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10084 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10085 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10086 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10087 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10088 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10089 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10090 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10091 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10092 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10093 msgid "Status"
10094 msgstr "Statut"
10095
10096 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10097 msgid "Status (No Tape loaded)"
10098 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
10099
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
10101 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10104 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
10105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
10106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
10107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10109 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10110 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10115 msgid "Stop"
10116 msgstr "Stopper"
10117
10118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10119 msgid "Stop MDS"
10120 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
10121
10122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10123 msgid "Stop MON"
10124 msgstr "Arrêter le moniteur"
10125
10126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10127 msgid "Stop OSD"
10128 msgstr "Arrêter l’OSD"
10129
10130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10134 msgid "Stop {0} immediately"
10135 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
10136
10137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10140 msgid "Stopped"
10141 msgstr "À l’arrêt"
10142
10143 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10144 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10147 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10150 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10151 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
10152 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10153 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10154 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10155 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10157 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10158 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10159 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10160 msgid "Storage"
10161 msgstr "Stockage"
10162
10163 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10164 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10165 msgid "Storage / Disks"
10166 msgstr "Stockage et disques"
10167
10168 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10169 msgid "Storage Retention Configuration"
10170 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
10171
10172 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10173 msgid "Storage usage"
10174 msgstr "Utilisation du stockage"
10175
10176 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10177 msgid "Storage usage (bytes)"
10178 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
10179
10180 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10181 msgid "Storage {0} on node {1}"
10182 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
10183
10184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10185 msgid "Sub-Device"
10186 msgstr "Sous‐périphérique"
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10189 msgid "Sub-Vendor"
10190 msgstr "Sous‐traitant"
10191
10192 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10193 msgid "Subdirectory"
10194 msgstr "Sous‐répertoire"
10195
10196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10198 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10199 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10200 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10201 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10202 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10203 msgid "Subject"
10204 msgstr "Sujet"
10205
10206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10208 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10209 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10210 msgid "Subject Alternative Names"
10211 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
10212
10213 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10214 msgid "Subject, Sender"
10215 msgstr "Sujet, expéditeur"
10216
10217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10218 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10219 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10220 msgid "Subnet"
10221 msgstr "Sous‐réseau"
10222
10223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10224 msgid "Subnet mask"
10225 msgstr "Masque de sous‐réseau"
10226
10227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10228 msgid "Subnets"
10229 msgstr "Sous‐réseaux"
10230
10231 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10232 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10233 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10234 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10235 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10236 msgid "Subscription"
10237 msgstr "Abonnement"
10238
10239 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10240 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10241 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10242 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10243 msgid "Subscription Key"
10244 msgstr "Clef d’abonnement"
10245
10246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10247 msgid "Subscriptions"
10248 msgstr "Abonnements"
10249
10250 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10251 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10252 msgstr "Fabricant/périphérique du sous‐système"
10253
10254 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10256 msgid "Success"
10257 msgstr "Opération réussie"
10258
10259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
10260 msgid "Successful"
10261 msgstr "Terminé"
10262
10263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10264 msgid "Suites"
10265 msgstr "Jeux de dépôts"
10266
10267 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10271 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10272 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10274 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10275 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10276 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10277 msgid "Summary"
10278 msgstr "Résumé"
10279
10280 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10281 msgid "Summary columns"
10282 msgstr "Colonnes de résumé"
10283
10284 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10285 msgid "Summary/Dashboard columns"
10286 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
10287
10288 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10289 msgid "Sun"
10290 msgstr "dim."
10291
10292 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10293 msgid "Sunday"
10294 msgstr "Dimanche"
10295
10296 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10297 msgid "Superuser"
10298 msgstr "Super‐utilisateur"
10299
10300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10301 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10302 msgid "Support"
10303 msgstr "Support"
10304
10305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10306 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10307 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
10308
10309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
10310 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10311 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10312 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10313 msgid "Suspend"
10314 msgstr "Suspendre"
10315
10316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
10317 msgid "Suspend all VMs"
10318 msgstr "Mettre en hibernation toutes les VM"
10319
10320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10322 msgid "Suspend to disk"
10323 msgstr "Suspendre sur disque"
10324
10325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10327 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10328 msgid "Swap"
10329 msgstr "Espace d’échange (swap)"
10330
10331 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10332 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10333 msgid "Swap usage"
10334 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
10335
10336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10337 msgid "Swedish"
10338 msgstr "suédois"
10339
10340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
10343 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10344 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10345 msgid "Sync"
10346 msgstr "Synchro"
10347
10348 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10349 msgid "Sync Job"
10350 msgstr "Tâche de synchro"
10351
10352 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10353 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10354 msgid "Sync Jobs"
10355 msgstr "Tâches de synchro"
10356
10357 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10358 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10359 msgid "Sync Level"
10360 msgstr "Niveau de synchro"
10361
10362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10363 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10364 msgid "Sync Options"
10365 msgstr "Options de synchro"
10366
10367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
10368 msgid "Sync Preview"
10369 msgstr "Prévisualiser la synchro"
10370
10371 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
10372 msgid "Sync Schedule"
10373 msgstr "Programmation de synchro"
10374
10375 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10376 msgid "Synchronize"
10377 msgstr "Synchroniser"
10378
10379 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10380 msgid "Syncs"
10381 msgstr "Synchros"
10382
10383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10385 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10388 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10389 msgid "Syslog"
10390 msgstr "Journal système"
10391
10392 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10393 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10395 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10396 msgid "System"
10397 msgstr "Système"
10398
10399 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10400 msgid "System Configuration"
10401 msgstr "Configuration du système"
10402
10403 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10404 #, fuzzy
10405 msgid "System Log"
10406 msgstr "Système"
10407
10408 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10409 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10410 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10411 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10412 msgid "System Report"
10413 msgstr "Rapport système"
10414
10415 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
10416 msgid "TB"
10417 msgstr "To"
10418
10419 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10420 msgid "TCP Timeout"
10421 msgstr "Timeout TCP"
10422
10423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10424 msgid "TCP flags filter"
10425 msgstr "Filtrer les flags TCP"
10426
10427 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10428 msgid "TFA"
10429 msgstr "A2F"
10430
10431 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10432 msgid "TFA Lock"
10433 msgstr "Verrouiller l’A2F"
10434
10435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10436 msgid "TFA Type"
10437 msgstr "Type d’A2F"
10438
10439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10440 msgid "TFA recovery keys"
10441 msgstr "Clefs de récupération A2F"
10442
10443 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10444 msgid "TLS"
10445 msgstr "TLS"
10446
10447 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10448 msgid "TLS Destination Policy"
10449 msgstr "Politique TLS de destination"
10450
10451 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10452 msgid "TLS Inbound Domains"
10453 msgstr "Domaines entrants TLS"
10454
10455 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10456 msgid "TLS Inbound domains"
10457 msgstr "Domaines entrants utilisant TLS"
10458
10459 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10460 msgid "TLS Policy"
10461 msgstr "Politique TLS"
10462
10463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10464 msgid "TOTP"
10465 msgstr "Code TOTP"
10466
10467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10468 msgid "TOTP App"
10469 msgstr "Application TOTP"
10470
10471 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10472 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10473 msgid "TOTP Locked"
10474 msgstr "Mot de passe à usage unique verrouillé"
10475
10476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10477 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10478 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
10479
10480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10481 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10482 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
10483
10484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10487 msgid "TPM State"
10488 msgstr "État TPM"
10489
10490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10491 msgid "TPM Storage"
10492 msgstr "Stockage TPM"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10497 msgid "TTY count"
10498 msgstr "Nombre de terminaux"
10499
10500 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10501 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10503 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10504 msgid "Tag"
10505 msgstr "Étiquette"
10506
10507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10508 msgid "Tag Color Override"
10509 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
10510
10511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10512 msgid "Tag Style Override"
10513 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
10514
10515 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10516 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10517 msgid "Tag must not be empty."
10518 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
10519
10520 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10521 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10522 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10523 msgid "Tags"
10524 msgstr "Étiquettes"
10525
10526 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10527 msgid "Tags contain invalid characters."
10528 msgstr "Les étiquettes contiennent des caractères non valides."
10529
10530 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10531 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10532 msgid "Take Snapshot"
10533 msgstr "Créer un instantané"
10534
10535 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10536 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10537 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10538 msgid "Tape Backup"
10539 msgstr "Sauvegarde sur bande"
10540
10541 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10542 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10543 msgid "Tape Backup Job"
10544 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
10545
10546 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10547 msgid "Tape Backup Jobs"
10548 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
10549
10550 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10551 msgid "Tape Density"
10552 msgstr "Densité de la bande"
10553
10554 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10555 msgid "Tape Manufacture Date"
10556 msgstr "Date de fabrication de la bande"
10557
10558 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10559 msgid "Tape Passes"
10560 msgstr "Nombre de passes de la bande"
10561
10562 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10563 msgid "Tape Position"
10564 msgstr "Position de la bande"
10565
10566 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10567 msgid "Tape Read"
10568 msgstr "Lecture de bande"
10569
10570 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10571 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10572 msgid "Tape Restore"
10573 msgstr "Restauration de la bande"
10574
10575 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10576 msgid "Tape Wearout"
10577 msgstr "Usure de la bande"
10578
10579 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10580 msgid "Tape Written"
10581 msgstr "Écriture terminée"
10582
10583 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10584 msgid "Tapes"
10585 msgstr "Bandes"
10586
10587 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10588 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10589 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10590 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10591 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10592 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10593 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10594 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10595 msgid "Target"
10596 msgstr "Cible"
10597
10598 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10599 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10600 msgid "Target Datastore"
10601 msgstr "Entrepôt cible"
10602
10603 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10604 msgid "Target Guest"
10605 msgstr "Invité cible"
10606
10607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10609 msgid "Target Name"
10610 msgstr "Nom de la cible"
10611
10612 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10613 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10614 msgid "Target Namespace"
10615 msgstr "Espace de noms cible"
10616
10617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10620 msgid "Target Ratio"
10621 msgstr "Ratio cible"
10622
10623 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10624 msgid "Target Server"
10625 msgstr "Serveur cible"
10626
10627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10629 msgid "Target Size"
10630 msgstr "Taille cible"
10631
10632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10633 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10634 msgid "Target Storage"
10635 msgstr "Stockage cible"
10636
10637 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10638 msgid "Target group"
10639 msgstr "Groupe cible"
10640
10641 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10642 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10643 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10644 msgid "Target node"
10645 msgstr "Nœud cible"
10646
10647 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10648 msgid "Target portal group"
10649 msgstr "Groupe de portail cible"
10650
10651 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10652 msgid "Target storage"
10653 msgstr "Stockage cible"
10654
10655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10656 msgid "Targets to notify"
10657 msgstr "Cibles à notifier"
10658
10659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10660 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10661 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10662 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10663 msgid "Task"
10664 msgstr "Tâche"
10665
10666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10667 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10669 msgid "Task History"
10670 msgstr "Historique des tâches"
10671
10672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10673 msgid "Task ID"
10674 msgstr "Identifiant de tâche"
10675
10676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10677 msgid "Task Result"
10678 msgstr "Résultat de la tâche"
10679
10680 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10681 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10682 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10683 msgid "Task Summary"
10684 msgstr "Résumé de la tâche"
10685
10686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10687 msgid "Task Type"
10688 msgstr "Type de tâche"
10689
10690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10691 msgid "Task type"
10692 msgstr "Type de tâche"
10693
10694 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10695 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10696 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10697 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10698 msgid "Tasks"
10699 msgstr "Tâches"
10700
10701 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10704 msgid "Template"
10705 msgstr "Modèle"
10706
10707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10709 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10710 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10711 msgid "Templates"
10712 msgstr "Modèles"
10713
10714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10715 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10716 msgid "Terms of Services"
10717 msgstr "Termes d’utilisation des services"
10718
10719 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10721 msgid "Test"
10722 msgstr "Test"
10723
10724 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10725 msgid "Test Name"
10726 msgstr "Nom du test"
10727
10728 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10729 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10730 msgid "Test String"
10731 msgstr "Chaîne à tester"
10732
10733 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10734 msgid "Text"
10735 msgstr "Texte"
10736
10737 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10738 msgid "Text Replacement"
10739 msgstr "Texte de remplacement"
10740
10741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10742 msgid ""
10743 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10744 "redundancy with more than one CephFS."
10745 msgstr ""
10746 "L’identifiant supplémentaire permet de créer plusieurs MDS par nœud, ce qui "
10747 "augmente la redondance s’il y a plusieurs CephFS."
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10750 msgid ""
10751 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10752 msgstr ""
10753 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
10754 "redimensionnement automatique."
10755
10756 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10757 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10758 msgstr ""
10759 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
10760
10761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10762 msgid ""
10763 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10764 msgstr ""
10765 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10766 "cours de validité !"
10767
10768 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
10769 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10770 msgstr "Nombre maximum d’instantanés à transférer (par groupe)"
10771
10772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10773 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10774 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
10775
10776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10777 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10778 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
10779
10780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10781 msgid ""
10782 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10783 msgstr ""
10784 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10785 "production."
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10788 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10789 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
10790
10791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
10792 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10793 msgstr ""
10794 "La notification sera envoyée à l’adresse de courriel configurée pour "
10795 "l’utilisateur"
10796
10797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10798 msgid ""
10799 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10800 "with ratios. Used for auto-scaling."
10801 msgstr ""
10802 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
10803 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
10804
10805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10806 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10807 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
10808
10809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10810 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10811 msgstr ""
10812 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
10813
10814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10815 msgid ""
10816 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10817 "the official Proxmox support!"
10818 msgstr ""
10819 "Le dépôt de test ne devrait être utilisé que pour des configurations de test "
10820 "ou après consultation du support officiel de Proxmox !"
10821
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10823 msgid ""
10824 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10825 msgstr ""
10826 "Le dépôt « {0}Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10827 "cours de validité !"
10828
10829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10830 msgid ""
10831 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10832 msgstr ""
10833 "Le dépôt « {0}no-subscription{1} » n’est pas recommandé pour une utilisation "
10834 "en production !"
10835
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10837 msgid ""
10838 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10839 "for production use!"
10840 msgstr ""
10841 "Le dépôt de {0}test peut contenir des paquets instables et n’est pas "
10842 "recommandé pour une utilisation en production !"
10843
10844 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10845 msgid "Thin Pool"
10846 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
10847
10848 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10849 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10850 msgid "Thin provision"
10851 msgstr "Allocation granulaire"
10852
10853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10854 msgid "This is not a valid CpuSet"
10855 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
10856
10857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10859 msgid "This is not a valid hostname"
10860 msgstr "Le nom d’hôte est incorrect"
10861
10862 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10865 msgid "This will permanently erase all data."
10866 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
10867
10868 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10869 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10870 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
10871
10872 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10873 msgid ""
10874 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10875 "namespaces below it!"
10876 msgstr ""
10877 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
10878 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
10879
10880 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10881 msgid "This {0} ID does not exist"
10882 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
10883
10884 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10885 msgid "This {0} ID is already in use"
10886 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
10887
10888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10889 msgid "Threshold"
10890 msgstr "Seuil"
10891
10892 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10893 msgid "Thu"
10894 msgstr "jeu."
10895
10896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10897 msgid "TiB"
10898 msgstr "Tio"
10899
10900 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10901 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10902 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10903 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10904 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10906 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10907 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10908 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10909 msgid "Time"
10910 msgstr "Heure"
10911
10912 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10913 msgid "Time End"
10914 msgstr "Heure de fin"
10915
10916 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10917 msgid "Time Start"
10918 msgstr "Heure de début"
10919
10920 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10921 msgid "Time Step"
10922 msgstr "Pas de temps"
10923
10924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10925 msgid "Time period"
10926 msgstr "Période"
10927
10928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10931 msgid "Time zone"
10932 msgstr "Fuseau horaire"
10933
10934 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10935 msgid "TimeFrame"
10936 msgstr "Intervalle de temps"
10937
10938 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10939 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10940 msgid "Timeframes"
10941 msgstr "Intervalles de temps"
10942
10943 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10944 msgid "Timeout"
10945 msgstr "Délai de grâce"
10946
10947 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10948 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10949 msgid "Timeout (s)"
10950 msgstr "Délai de grâce (en s)"
10951
10952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10953 msgid "Timespan to match"
10954 msgstr "Durée correspondante"
10955
10956 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10957 msgid "Timestamp"
10958 msgstr "Horodatage"
10959
10960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10961 msgid "Tip:"
10962 msgstr "Conseil :"
10963
10964 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10965 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
10966 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10967 msgid "To"
10968 msgstr "Pour"
10969
10970 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10971 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10972 msgid "To Slot"
10973 msgstr "Logement de destination"
10974
10975 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10976 msgid ""
10977 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10978 "the VM."
10979 msgstr ""
10980 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
10981 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
10982
10983 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10984 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10985 msgid "Toggle Raw"
10986 msgstr "Affichage brut"
10987
10988 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10989 msgid "Toggle Spam Info"
10990 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10991
10992 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10993 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10996 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10997 msgid "Token"
10998 msgstr "Jeton"
10999
11000 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11001 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11002 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11003 msgid "Token ID"
11004 msgstr "Identifiant du jeton"
11005
11006 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11007 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11008 msgid "Token Name"
11009 msgstr "Nom du jeton"
11010
11011 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11012 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11013 msgid "Token Secret"
11014 msgstr "Code du jeton"
11015
11016 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11017 msgid "Token name"
11018 msgstr "Nom du jeton"
11019
11020 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11021 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11022 msgid "Too long, consider using IP sets."
11023 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
11024
11025 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11026 msgid "Top Receivers"
11027 msgstr "Top des destinataires"
11028
11029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11030 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11031 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11033 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11034 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11035 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
11036 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
11037 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
11038 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11039 msgid "Total"
11040 msgstr "Total"
11041
11042 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11043 msgid "Total Disk Read"
11044 msgstr "Total de lectures disque"
11045
11046 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11047 msgid "Total Disk Write"
11048 msgstr "Total d’écritures disque"
11049
11050 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11051 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11052 msgid "Total Mail Count"
11053 msgstr "Nombre total de courriels"
11054
11055 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11056 msgid "Total Mails"
11057 msgstr "Total des courriels"
11058
11059 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11060 msgid "Total NetIn"
11061 msgstr "Total réseau entrant"
11062
11063 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11064 msgid "Total NetOut"
11065 msgstr "Total réseau sortant"
11066
11067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11068 msgid "Total cores"
11069 msgstr "Total de cœurs"
11070
11071 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11072 msgid "Tracking Center"
11073 msgstr "Centre de suivi"
11074
11075 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11076 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11077 msgid "Traffic"
11078 msgstr "Trafic"
11079
11080 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11081 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11082 msgid "Traffic Control"
11083 msgstr "Contrôle de trafic"
11084
11085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11086 msgid "Traffic Control Rule"
11087 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
11088
11089 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11090 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11091 msgid "Transfer"
11092 msgstr "Transfert"
11093
11094 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11095 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
11096 msgid "Transfer Last"
11097 msgstr "Dernier transfert"
11098
11099 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11100 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11101 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
11102
11103 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11104 msgid "Transport"
11105 msgstr "Transport"
11106
11107 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11108 msgid "Transports"
11109 msgstr "Transports"
11110
11111 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11112 msgid "Tree Settings"
11113 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
11114
11115 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11116 msgid "Tree Shape"
11117 msgstr "Forme"
11118
11119 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11120 msgid "Tree Shape: {0}"
11121 msgstr "Forme : {0}"
11122
11123 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11124 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11125 msgid "Trusted Network"
11126 msgstr "Réseau autorisé"
11127
11128 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11129 msgid "Tue"
11130 msgstr "mar."
11131
11132 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11133 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11134 msgid "Tuning Options"
11135 msgstr "Options de personnalisation"
11136
11137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11138 msgid "Turkish"
11139 msgstr "turc"
11140
11141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11142 msgid "Two Factor"
11143 msgstr "Double facteur"
11144
11145 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11146 msgid "Two Factor Authentication"
11147 msgstr "Authentification à deux facteurs"
11148
11149 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11159 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:117
11160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11162 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11163 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11164 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11165 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11166 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11167 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11168 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11169 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11170 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11171 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11172 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11173 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11174 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11175 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11178 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11179 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11181 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11182 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11186 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11187 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11189 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11190 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11191 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11192 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11193 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11194 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11195 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11196 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11197 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11198 msgid "Type"
11199 msgstr "Type"
11200
11201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11202 msgid "Types"
11203 msgstr "Types"
11204
11205 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11206 msgid "U2F AppID URL"
11207 msgstr "URL de l’AppID U2F"
11208
11209 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11210 msgid "U2F Origin"
11211 msgstr "Origine de l’U2F"
11212
11213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11214 msgid "U2F Settings"
11215 msgstr "Paramètres U2F"
11216
11217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11218 msgid "URIs"
11219 msgstr "URI"
11220
11221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11222 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11225 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11226 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11227 msgid "URL"
11228 msgstr "URL"
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11233 msgid "USB Device"
11234 msgstr "Périphérique USB"
11235
11236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11237 msgid "USB Devices"
11238 msgstr "Périphériques USB"
11239
11240 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11241 #, fuzzy
11242 msgid "UUID"
11243 msgstr "UUID du LV"
11244
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11246 msgid "Ukrainian"
11247 msgstr "ukrainien"
11248
11249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11250 msgid "Unable to load subscription status"
11251 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
11252
11253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11254 msgid "Unable to parse network configuration"
11255 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
11256
11257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11261 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11263 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11264 msgid "Unchanged"
11265 msgstr "Inchangé"
11266
11267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11268 msgid "Undo Zoom"
11269 msgstr "Annuler le zoom"
11270
11271 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11272 msgid "Unique"
11273 msgstr "Unique"
11274
11275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11276 msgid "Unique task ID"
11277 msgstr "Identifiant unique de tâche"
11278
11279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11280 msgid "Unit"
11281 msgstr "Unité"
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11284 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11285 msgid "Unit File"
11286 msgstr "Fichier unité"
11287
11288 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11290 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11292 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11293 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11295 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11296 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11297 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11298 msgid "Unknown"
11299 msgstr "Inconnu"
11300
11301 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11302 msgid "Unknown LDAP address"
11303 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
11304
11305 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11306 msgid "Unknown Node"
11307 msgstr "Nœud inconnu"
11308
11309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
11310 msgid "Unknown error"
11311 msgstr "Erreur inconnue"
11312
11313 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
11314 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11315 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11316 msgid "Unlimited"
11317 msgstr "Illimité"
11318
11319 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11320 msgid "Unload"
11321 msgstr "Décharger"
11322
11323 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11324 msgid "Unload Media"
11325 msgstr "Décharger le média"
11326
11327 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11328 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11329 msgid "Unlock TFA"
11330 msgstr "Débloquer l’A2F"
11331
11332 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11333 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11334 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11335 msgstr "Déverrouiller l’authentification A2F pour {0}"
11336
11337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
11338 msgid "Unmount"
11339 msgstr "Démonter"
11340
11341 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11342 msgid "Unplugged"
11343 msgstr "Débranché"
11344
11345 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11346 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11347 msgid "Unprivileged"
11348 msgstr "Non privilégié"
11349
11350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11352 msgid "Unprivileged container"
11353 msgstr "Conteneur non privilégié"
11354
11355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11358 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11359 msgid "Until"
11360 msgstr "Jusqu’à"
11361
11362 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11363 msgid "Unused"
11364 msgstr "Inutilisé"
11365
11366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11370 msgid "Unused Disk"
11371 msgstr "Disque inutilisé"
11372
11373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11374 msgid "Up"
11375 msgstr "Allumé"
11376
11377 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
11378 msgid "Update"
11379 msgstr "Mettre à jour"
11380
11381 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11382 msgid "Update Available"
11383 msgstr "Mise à jour disponible"
11384
11385 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11386 msgid "Update Now"
11387 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11388
11389 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11390 msgid "Update now"
11391 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11392
11393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
11394 msgid "Update package database"
11395 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11396
11397 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11398 msgid "Update {0} Account"
11399 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
11400
11401 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11402 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11403 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11404 msgid "Updates"
11405 msgstr "Mises à jour"
11406
11407 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11408 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11409 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11410 msgid "Upgrade"
11411 msgstr "Mettre à niveau"
11412
11413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11415 msgid "Upgrade packages"
11416 msgstr "Mettre à jour les paquets"
11417
11418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11419 msgid "Upgrade packages on boot"
11420 msgstr "Mettre les paquets à jour lors de l’amorçage"
11421
11422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11423 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11424 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11425 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11426 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11427 msgid "Upload"
11428 msgstr "Téléverser"
11429
11430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11433 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11434 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11435 msgid "Upload Custom Certificate"
11436 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
11437
11438 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11439 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11440 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11441 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11442 msgid "Upload Subscription Key"
11443 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
11444
11445 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11446 msgid "Upload an existing client encryption key"
11447 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
11448
11449 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11450 msgid "Upper"
11451 msgstr "Supérieure"
11452
11453 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11454 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11455 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11456 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11457 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11458 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
11459 msgid "Uptime"
11460 msgstr "Durée de fonctionnement"
11461
11462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11467 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11468 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11469 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11470 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11471 msgid "Usage"
11472 msgstr "Utilisation"
11473
11474 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11475 msgid "Usage %"
11476 msgstr "Utilisation (%)"
11477
11478 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11479 msgid "Usage History"
11480 msgstr "Historique d’utilisation"
11481
11482 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11483 msgid "Usage: {0}%"
11484 msgstr "Utilisation : {0} %"
11485
11486 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11487 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11488 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
11489
11490 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11491 msgid "Use Bayesian filter"
11492 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
11493
11494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11495 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11496 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
11497
11498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11499 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11500 msgstr ""
11501 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
11502 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
11503
11504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11505 msgid ""
11506 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11507 "enrolled."
11508 msgstr ""
11509 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
11510 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
11511
11512 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11513 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11514 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
11515
11516 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11517 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11518 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
11519
11520 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11521 msgid "Use LUNs directly"
11522 msgstr "Utiliser directement les LUN"
11523
11524 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11525 msgid "Use MX"
11526 msgstr "Utiliser le MX"
11527
11528 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11529 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11530 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11531
11532 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11533 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11534 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11535
11536 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11537 msgid "Use RBL checks"
11538 msgstr "Utiliser les listes RBL"
11539
11540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11541 msgid "Use Razor2 checks"
11542 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
11543
11544 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11545 msgid "Use SPF"
11546 msgstr "Utiliser le SPF"
11547
11548 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11549 msgid "Use SSL"
11550 msgstr "Utiliser SSL"
11551
11552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11553 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11554 msgid "Use USB Port"
11555 msgstr "Utiliser le port USB"
11556
11557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11558 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11559 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11560 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11561
11562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11563 msgid "Use USB3"
11564 msgstr "Utiliser l’USB 3"
11565
11566 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11567 msgid "Use advanced statistic filters"
11568 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
11569
11570 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11571 msgid "Use auto-whitelists"
11572 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11577 msgid "Use local time for RTC"
11578 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
11579
11580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11581 msgid "Use mapped Device"
11582 msgstr "Utiliser un périphériques affecté (mappé)"
11583
11584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11585 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11586 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
11587
11588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11590 msgid "Use tablet for pointer"
11591 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
11592
11593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11594 msgid ""
11595 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11596 msgstr ""
11597 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
11598 "réseau (bridge) sous‐jacent"
11599
11600 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11601 msgid "Use watchdog based fencing."
11602 msgstr "Utilisez une isolation de nœud (fencing) basée sur un chien de garde."
11603
11604 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11605 msgid "Use with Mediated Devices"
11606 msgstr "Utiliser avec les périphériques négociés"
11607
11608 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11609 msgid "Use {0}"
11610 msgstr "Utiliser {0}"
11611
11612 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11613 msgid "Use {0} for unlimited"
11614 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
11615
11616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11617 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11620 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11621 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11622 msgid "Used"
11623 msgstr "Utilisé"
11624
11625 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
11626 msgid "Used Objects"
11627 msgstr "Objects utilisés"
11628
11629 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11631 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11638 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11639 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11640 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11641 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11646 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11647 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11648 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11649 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11650 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11651 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11652 msgid "User"
11653 msgstr "Utilisateur"
11654
11655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11657 msgid "User Attribute Name"
11658 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
11659
11660 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11661 msgid "User Blacklist"
11662 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
11663
11664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11665 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11666 msgid "User Filter"
11667 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
11668
11669 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11670 msgid "User ID"
11671 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
11672
11673 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11674 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11675 msgid "User Management"
11676 msgstr "Gestion des utilisateurs"
11677
11678 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11679 msgid "User Password"
11680 msgstr "Mot de passe utilisateur"
11681
11682 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11683 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11684 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11685 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11686 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11687 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11688 msgid "User Permission"
11689 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
11690
11691 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11692 msgid "User Spamreport Style"
11693 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
11694
11695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11696 msgid "User Sync"
11697 msgstr "Synchro utilisateur"
11698
11699 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11700 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11701 msgid "User Tag Access"
11702 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
11703
11704 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11705 msgid "User Whitelist"
11706 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
11707
11708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11709 msgid "User already has recovery keys."
11710 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
11711
11712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11713 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11714 msgid "User classes"
11715 msgstr "Classes d’utilisateurs"
11716
11717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11720 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11721 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11722 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11724 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11725 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11726 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11727 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11728 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11729 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11730 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11731 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11732 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11733 msgid "User name"
11734 msgstr "Nom d’utilisateur"
11735
11736 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11737 msgid "User statistic lifetime (days)"
11738 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
11739
11740 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11741 msgid "User/Group/API Token"
11742 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
11743
11744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11745 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11746 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11747 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11748 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11749 msgid "Username"
11750 msgstr "Nom d’utilisateur"
11751
11752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11753 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11754 msgid "Username Claim"
11755 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
11756
11757 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11759 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11760 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11761 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11762 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11763 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11764 msgid "Users"
11765 msgstr "Utilisateurs"
11766
11767 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11768 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11769 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11770 msgid "Users and Groups"
11771 msgstr "Utilisateurs et groupes"
11772
11773 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11774 msgid "Users of '{0}'"
11775 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
11776
11777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11778 msgid ""
11779 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11780 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11781 "decrease in security in practice."
11782 msgstr ""
11783 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
11784 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
11785 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
11786
11787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11788 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11789 msgid "Using Account"
11790 msgstr "Compte utilisé"
11791
11792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11793 msgid "VCPUs"
11794 msgstr "Processeurs virtuels"
11795
11796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11797 msgid "VG Name"
11798 msgstr "Nom du groupe de volumes"
11799
11800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11801 msgid "VLAN"
11802 msgstr "VLAN"
11803
11804 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
11805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11806 msgid "VLAN Aware"
11807 msgstr "Gestion des VLAN"
11808
11809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11810 msgid "VLAN ID"
11811 msgstr "Identifiant de VLAN"
11812
11813 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11815 msgid "VLAN Tag"
11816 msgstr "Étiquette de VLAN"
11817
11818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11820 msgid "VLAN aware"
11821 msgstr "Gère les VLAN"
11822
11823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11824 msgid "VLAN raw device"
11825 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11826
11827 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11828 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11829 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
11830 msgid "VM"
11831 msgstr "VM"
11832
11833 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11834 msgid "VM Disks"
11835 msgstr "Disques de machine virtuelle"
11836
11837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11839 msgid "VM State storage"
11840 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
11841
11842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11843 msgid "VMware compatible"
11844 msgstr "Compatible VMware"
11845
11846 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11847 msgid "VMware image format"
11848 msgstr "Format d’image VMware"
11849
11850 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
11852 msgid "VNet"
11853 msgstr "VNet"
11854
11855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
11856 msgid "VNet MAC Address"
11857 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11858
11859 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11860 msgid "VNet Permissions"
11861 msgstr "Permissions du VNet"
11862
11863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11864 msgid "VZDump backup file"
11865 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
11866
11867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11869 msgid "Valid CIDR Range"
11870 msgstr "Plage CIDR valide"
11871
11872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11874 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11875 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11876 msgid "Valid Since"
11877 msgstr "Valable depuis"
11878
11879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11880 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11881 msgid "Validation Delay"
11882 msgstr "Délai de validation"
11883
11884 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11887 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
11888 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11889 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11890 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
11891 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
11892 msgid "Value"
11893 msgstr "Valeur"
11894
11895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11896 msgid "Various information about the OSD"
11897 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
11898
11899 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
11900 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
11901 msgid "Vault"
11902 msgstr "Coffre‐fort"
11903
11904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11905 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11906 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11907 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11909 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11910 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11911 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11912 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11913 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11914 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11915 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11916 msgid "Vendor"
11917 msgstr "Fournisseur"
11918
11919 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11920 msgid "Vendor/Device"
11921 msgstr "Fournisseur / périphérique"
11922
11923 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11924 msgid "Verbose"
11925 msgstr "Détaillé"
11926
11927 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11929 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11930 msgid "Verification"
11931 msgstr "Vérification"
11932
11933 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11934 msgid "Verification Job"
11935 msgstr "Tâche de vérification"
11936
11937 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11938 msgid "Verification Jobs"
11939 msgstr "Tâches de vérification"
11940
11941 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11942 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
11943 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
11944 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11945 msgid "Verify"
11946 msgstr "Vérifier"
11947
11948 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
11949 msgid "Verify '{0}'"
11950 msgstr "Vérifier « {0} »"
11951
11952 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
11953 msgid "Verify All"
11954 msgstr "Tout vérifier"
11955
11956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11957 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11958 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11959 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11960 msgid "Verify Certificate"
11961 msgstr "Vérifier le certificat"
11962
11963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11964 msgid "Verify Code"
11965 msgstr "Vérifier le code"
11966
11967 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11968 msgid "Verify Job"
11969 msgstr "Vérifier la tâche"
11970
11971 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11972 msgid "Verify Jobs"
11973 msgstr "Vérifier les tâches"
11974
11975 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
11976 msgid "Verify New"
11977 msgstr "Vérifier les nouvelles"
11978
11979 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
11980 msgid "Verify New Snapshots"
11981 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
11982
11983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11987 msgid "Verify Password"
11988 msgstr "Vérification du mot de passe"
11989
11990 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11991 msgid "Verify Receivers"
11992 msgstr "Vérifier les destinataires"
11993
11994 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11995 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11996 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
11997 msgid "Verify State"
11998 msgstr "Vérifier l’état"
11999
12000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
12001 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12002 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12003 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12004 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
12005
12006 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12007 msgid "Verify certificates"
12008 msgstr "Vérifier les certificats"
12009
12010 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12011 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12012 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12013 msgstr ""
12014 "Vérifier les paramètres de connexion et les identifiants de liaison lors de "
12015 "l’enregistrement"
12016
12017 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12018 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12019 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
12020
12021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12022 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12030 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12031 msgid "Version"
12032 msgstr "Version"
12033
12034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12036 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12037 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12038 msgid "View"
12039 msgstr "Afficher"
12040
12041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
12042 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12043 msgid "View Certificate"
12044 msgstr "Afficher le certificat"
12045
12046 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:210
12047 msgid "View DNS Record"
12048 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
12049
12050 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12051 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12052 msgid "View images"
12053 msgstr "Afficher les images"
12054
12055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12058 msgid "VirtIO RNG"
12059 msgstr "GNA VirtIO"
12060
12061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12062 msgid "Virtual"
12063 msgstr "Virtuel"
12064
12065 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12066 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12067 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12068 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12069 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12070 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12071 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12073 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12074 msgid "Virtual Machine"
12075 msgstr "Machine virtuelle"
12076
12077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12078 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12079 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
12080
12081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12082 msgid "Virtual Machines"
12083 msgstr "Machines virtuelles"
12084
12085 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12086 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12087 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12088 msgid "Virus"
12089 msgstr "Virus"
12090
12091 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12092 msgid "Virus Charts"
12093 msgstr "Graphiques de virus"
12094
12095 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12096 msgid "Virus Detector"
12097 msgstr "Détecteur de virus"
12098
12099 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12100 msgid "Virus Filter"
12101 msgstr "Filtre de virus"
12102
12103 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12104 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12105 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12106 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12107 msgid "Virus Mails"
12108 msgstr "Courriels infectés"
12109
12110 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12111 msgid "Virus Outbreaks"
12112 msgstr "Épidémies virales"
12113
12114 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12115 msgid "Virus Quarantine"
12116 msgstr "Quarantaine de virus"
12117
12118 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12119 msgid "Virus info"
12120 msgstr "Informations de virus"
12121
12122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12123 msgid "Vlan raw device"
12124 msgstr "Périphérique support du VLAN"
12125
12126 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12127 msgid "Volume"
12128 msgstr "Volume"
12129
12130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12131 msgid "Volume Action"
12132 msgstr "Action sur le volume"
12133
12134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12135 msgid "Volume Details for {0}"
12136 msgstr "Détails du volume pour {0}"
12137
12138 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12139 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12140 msgid "Volume Statistics"
12141 msgstr "Statistiques du volume"
12142
12143 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12144 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12145 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12146 msgid "Volume group"
12147 msgstr "Groupe de volumes"
12148
12149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12150 msgid "Votes"
12151 msgstr "Votes"
12152
12153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12154 msgid "WAL Disk"
12155 msgstr "Disque WAL"
12156
12157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12158 msgid "WAL size"
12159 msgstr "Taille du disque WAL"
12160
12161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12162 msgid ""
12163 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12164 "change the type you will not be able to go back!"
12165 msgstr ""
12166 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
12167 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
12168 "revenir en arrière !"
12169
12170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12172 msgid "Waiting for second factor."
12173 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
12174
12175 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12176 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12177 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
12178
12179 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12180 msgid "Wake-on-LAN"
12181 msgstr "Wake‐on‐LAN"
12182
12183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12190 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12191 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12192 msgid "Warning"
12193 msgstr "Alerte"
12194
12195 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12196 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12197 msgstr ""
12198 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
12199 "données !"
12200
12201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12202 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12203 msgstr ""
12204 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
12205 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
12206
12207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12208 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12209 msgstr ""
12210 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
12211 "comme BIOS."
12212
12213 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12214 msgid ""
12215 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12216 msgstr ""
12217 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
12218 "l’ensemble des domaines signés !"
12219
12220 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12222 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12223 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12224 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
12225
12226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12228 msgid "Warnings"
12229 msgstr "Alertes"
12230
12231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12232 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12233 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
12234
12235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12236 msgid "WebAuthn"
12237 msgstr "WebAuthn"
12238
12239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12240 msgid "WebAuthn Settings"
12241 msgstr "Paramètres WebAuthn"
12242
12243 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12244 msgid "WebAuthn TFA"
12245 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
12246
12247 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12248 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12249 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12250 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
12251
12252 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12253 msgid "Webauthn"
12254 msgstr "WebAuthn"
12255
12256 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12257 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12258 msgid "Webinterface Settings"
12259 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
12260
12261 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12262 msgid "Wed"
12263 msgstr "mer."
12264
12265 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12266 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12267 msgid "Week"
12268 msgstr "Semaine"
12269
12270 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12271 msgid "Weekly"
12272 msgstr "Hebdomadaires"
12273
12274 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12275 msgid "What"
12276 msgstr "Quoi"
12277
12278 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12279 msgid "What Objects"
12280 msgstr "Objets « Quoi »"
12281
12282 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12283 msgid "When"
12284 msgstr "Quand"
12285
12286 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12287 msgid "When Objects"
12288 msgstr "Objets « Quand »"
12289
12290 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12291 msgid ""
12292 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12293 "guest start."
12294 msgstr ""
12295 "Lorsque plusieurs périphériques sont sélectionnés, le premier disponible "
12296 "sera choisi lors du démarrage de l’invité."
12297
12298 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12299 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12300 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12301 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12302 msgid "Whitelist"
12303 msgstr "Liste blanche"
12304
12305 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12306 msgid "Who Objects"
12307 msgstr "Objets « Qui »"
12308
12309 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12310 msgid "Whole month"
12311 msgstr "Mois complet"
12312
12313 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12314 msgid "Whole year"
12315 msgstr "Année complète"
12316
12317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12319 msgid "Wipe Disk"
12320 msgstr "Nettoyer le disque"
12321
12322 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Wipe Removed Volumes"
12325 msgstr "Déplacer le volume"
12326
12327 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12328 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12329 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
12330
12331 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12332 #, fuzzy
12333 msgid "With Current User"
12334 msgstr "Utilisateur actuel"
12335
12336 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12337 msgid ""
12338 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12339 "or E-mail addresses."
12340 msgstr ""
12341 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
12342 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
12343
12344 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12345 msgid ""
12346 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12347 "addresses as spam."
12348 msgstr ""
12349 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
12350 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
12351
12352 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12353 msgid ""
12354 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12355 "fallback for backup jobs"
12356 msgstr ""
12357 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
12358 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12359
12360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12361 msgid ""
12362 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12363 "conf is used as fallback"
12364 msgstr ""
12365 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
12366 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12367
12368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12369 msgid "Worst"
12370 msgstr "Pire"
12371
12372 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12373 msgid "Would you like to install it now?"
12374 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
12375
12376 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12377 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12378 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12379 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12380 msgid "Write"
12381 msgstr "Écriture"
12382
12383 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12384 msgid "Write Protect"
12385 msgstr "Protégé contre l’écriture"
12386
12387 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12388 msgid "Write cache"
12389 msgstr "Cache en écriture"
12390
12391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12393 msgid "Write limit"
12394 msgstr "Limite en écriture"
12395
12396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12398 msgid "Write max burst"
12399 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
12400
12401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12403 msgid "Writes"
12404 msgstr "Écritures"
12405
12406 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12407 msgid "Wrong file extension"
12408 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
12409
12410 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
12411 msgid "YB"
12412 msgstr "Yo"
12413
12414 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12415 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12416 msgid "Year"
12417 msgstr "Année"
12418
12419 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12420 msgid "Yearly"
12421 msgstr "Annuelles"
12422
12423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12425 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12426 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12427 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12428 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12429 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12430 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12431 msgid "Yes"
12432 msgstr "Oui"
12433
12434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12435 msgid "YiB"
12436 msgstr "Yio"
12437
12438 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12439 msgid "You are here!"
12440 msgstr "Vous êtes ici !"
12441
12442 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12443 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12444 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
12445
12446 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12447 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12448 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
12449
12450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12451 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12452 msgstr ""
12453 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
12454
12455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12456 msgid "You get supported updates for {0}"
12457 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
12458
12459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12460 msgid "You get updates for {0}"
12461 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
12462
12463 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12465 msgid "You have at least one node without subscription."
12466 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
12467
12468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12469 msgid ""
12470 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12471 "help for details."
12472 msgstr ""
12473 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
12474 "l’aide en ligne pour les détails."
12475
12476 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12477 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12478 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
12479
12480 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12481 msgid "You need to create an initial config once."
12482 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
12483
12484 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12485 msgid ""
12486 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12487 "upgrading."
12488 msgstr ""
12489 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
12490 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
12491
12492 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12493 msgid "Your E-Mail"
12494 msgstr "Votre adresse de courriel"
12495
12496 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12498 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12499 msgid "Your subscription status is valid."
12500 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
12501
12502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12503 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12504 msgstr ""
12505 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
12506 "meilleure alternative."
12507
12508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12510 msgid "Yubico OTP"
12511 msgstr "Code à usage unique Yubico"
12512
12513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12514 msgid "Yubico OTP Key"
12515 msgstr "Clef OTP Yubico"
12516
12517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
12518 msgid "ZB"
12519 msgstr "Zo"
12520
12521 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12522 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12523 msgid "ZFS Pool"
12524 msgstr "Pool ZFS"
12525
12526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12527 msgid "ZFS Storage"
12528 msgstr "Stockage ZFS"
12529
12530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12531 msgid "ZiB"
12532 msgstr "Zio"
12533
12534 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12536 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12537 msgid "Zone"
12538 msgstr "Zone"
12539
12540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12541 msgid "Zone {0} on node {1}"
12542 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
12543
12544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12545 msgid "Zones"
12546 msgstr "Zones"
12547
12548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12549 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12550 msgstr ""
12551 "une valeur minimale à 1 est déconseillée car elle peut conduire à des pertes "
12552 "de données"
12553
12554 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
12555 msgid "all"
12556 msgstr "tout"
12557
12558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12559 msgid "any CD-ROM"
12560 msgstr "tout CD-ROM"
12561
12562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12563 msgid "any net"
12564 msgstr "tout réseau"
12565
12566 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12567 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12568 msgid "ashift"
12569 msgstr "ashift"
12570
12571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12572 msgid "auto detect"
12573 msgstr "auto‐détecter"
12574
12575 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12576 msgid "automatic DHCP"
12577 msgstr "DHCP automatique"
12578
12579 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12580 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12581 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12582 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12583 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12584 msgid "average"
12585 msgstr "moyenne"
12586
12587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12588 msgid "current"
12589 msgstr "actuelle"
12590
12591 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12592 msgid "dRAID Config"
12593 msgstr "Configuration dRAID"
12594
12595 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12596 msgid "daily"
12597 msgstr "quotidienne"
12598
12599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12600 msgid "day"
12601 msgstr "jour"
12602
12603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12604 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12605 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12606 msgid "days"
12607 msgstr "jours"
12608
12609 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12610 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12611 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12612 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12617 msgid "default"
12618 msgstr "par défaut"
12619
12620 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12621 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12622 msgid "directory"
12623 msgstr "répertoire"
12624
12625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12627 msgid "disabled"
12628 msgstr "désactivé"
12629
12630 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12631 msgid "dns"
12632 msgstr "DNS"
12633
12634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12635 msgid "enabled"
12636 msgstr "activé"
12637
12638 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12639 msgid "fast"
12640 msgstr "rapide"
12641
12642 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12643 msgid "fast and good"
12644 msgstr "bonne et rapide"
12645
12646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12647 msgid "first disk"
12648 msgstr "premier disque"
12649
12650 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12651 msgid "good"
12652 msgstr "bonne"
12653
12654 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
12655 msgid "group, date or owner"
12656 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
12657
12658 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12659 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12660 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12661 msgid "hourly"
12662 msgstr "horaire"
12663
12664 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12665 msgid "iSCSI Provider"
12666 msgstr "Fournisseur iSCSI"
12667
12668 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12669 msgid "iSCSI Target"
12670 msgstr "Cible iSCSI"
12671
12672 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12673 msgid "in {0}"
12674 msgstr "dans {0}"
12675
12676 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12677 msgid "insecure"
12678 msgstr "peu sûr"
12679
12680 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12681 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12682 msgid "keep-daily"
12683 msgstr "quotidiennes à conserver"
12684
12685 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12686 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12687 msgid "keep-hourly"
12688 msgstr "horaires à conserver"
12689
12690 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12691 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12692 msgid "keep-last"
12693 msgstr "dernières à conserver"
12694
12695 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12696 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12697 msgid "keep-monthly"
12698 msgstr "mensuelles à conserver"
12699
12700 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12701 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12702 msgid "keep-weekly"
12703 msgstr "hebdomadaires à conserver"
12704
12705 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12706 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12707 msgid "keep-yearly"
12708 msgstr "annuelles à conserver"
12709
12710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12711 msgid "keyctl"
12712 msgstr "keyctl"
12713
12714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12715 msgid "letter"
12716 msgstr "lettre"
12717
12718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12719 msgid "mail.example.com"
12720 msgstr "mail.domaine.com"
12721
12722 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12723 msgid "maxcpu"
12724 msgstr "max. de processeurs"
12725
12726 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12727 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12728 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12729 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12730 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12731 msgid "maximum"
12732 msgstr "maximum"
12733
12734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12735 msgid ""
12736 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12737 msgstr ""
12738 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
12739 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
12740
12741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12742 msgid "missing"
12743 msgstr "absent"
12744
12745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12746 msgid "never"
12747 msgstr "jamais"
12748
12749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12750 msgid "new"
12751 msgstr "nouvelle"
12752
12753 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12754 msgid "no VLAN"
12755 msgstr "aucun VLAN"
12756
12757 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12758 msgid "noVNC Settings"
12759 msgstr "Paramètres noVNC"
12760
12761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12762 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12763 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12764 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12765 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12766 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12767 msgid "none"
12768 msgstr "aucun"
12769
12770 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12771 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12772 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
12773 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12774 msgid "none (disabled)"
12775 msgstr "aucun (désactivé)"
12776
12777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12778 msgid "not installed"
12779 msgstr "non installé"
12780
12781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12782 msgid "of {0} CPU(s)"
12783 msgstr "de {0} processeur(s)"
12784
12785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12786 msgid "only unicast addresses are allowed"
12787 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
12788
12789 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12790 msgid "paravirtualized"
12791 msgstr "paravirtualisé"
12792
12793 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12794 msgid "peer's link address: {0}"
12795 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
12796
12797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12798 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12799 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12800 msgid "pending"
12801 msgstr "en attente"
12802
12803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12804 msgid "privileged only"
12805 msgstr "privilégiés uniquement"
12806
12807 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
12808 msgid "protected"
12809 msgstr "protégé"
12810
12811 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12812 msgid ""
12813 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12814 msgstr ""
12815 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
12816 "l’interface graphique !"
12817
12818 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12819 msgid "root@$hostname"
12820 msgstr "root@$hostname"
12821
12822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12823 msgid "running"
12824 msgstr "en cours d’exécution"
12825
12826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12827 msgid "running..."
12828 msgstr "en cours d’exécution"
12829
12830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12831 msgid "stopped"
12832 msgstr "à l’arrêt"
12833
12834 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12835 msgid "syncing"
12836 msgstr "en cours de synchro"
12837
12838 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12839 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12840 msgid "unchanged"
12841 msgstr "inchangé"
12842
12843 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12844 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12854 msgid "unlimited"
12855 msgstr "illimité"
12856
12857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12858 msgid "unprivileged only"
12859 msgstr "non privilégiés seulement"
12860
12861 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12862 msgid "unsafe"
12863 msgstr "risqué"
12864
12865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12866 msgid "use OSD disk"
12867 msgstr "utiliser un disque OSD"
12868
12869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12870 msgid "use OSD/DB disk"
12871 msgstr "utiliser un disque OSD/DB"
12872
12873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12879 msgid "use host settings"
12880 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
12881
12882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12883 msgid "user@example.com"
12884 msgstr "utilisateur@domaine.com"
12885
12886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12887 msgid "verify current password"
12888 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
12889
12890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12891 msgid "with options"
12892 msgstr "avec les options"
12893
12894 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12895 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12896 msgid "xterm.js Settings"
12897 msgstr "Paramètres xterm.js"
12898
12899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12900 msgid "{0} (Auto)"
12901 msgstr "{0} (auto)"
12902
12903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12904 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12905 msgid "{0} ({1})"
12906 msgstr "{0} ({1})"
12907
12908 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
12909 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12910 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
12911
12912 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12913 msgid "{0} Attachments"
12914 msgstr "{0} pièces jointes"
12915
12916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12920 msgid "{0} ID"
12921 msgstr "Nᵒ de {0}"
12922
12923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12924 msgid "{0} Item"
12925 msgstr "{0} élément"
12926
12927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12928 msgid "{0} Items"
12929 msgstr "{0}  éléments"
12930
12931 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
12932 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12933 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
12934
12935 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12936 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
12937 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12938 msgid "{0} days"
12939 msgstr "{0} jours"
12940
12941 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
12942 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12943 msgid "{0} hours"
12944 msgstr "{0} heures"
12945
12946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12947 msgid "{0} is already configured"
12948 msgstr "{0} est déjà configuré"
12949
12950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12951 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12952 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
12953
12954 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12955 msgid "{0} is not initialized."
12956 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
12957
12958 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12959 msgid "{0} is not installed on this node."
12960 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
12961
12962 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12963 msgid "{0} minutes"
12964 msgstr "{0} minutes"
12965
12966 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12967 msgid "{0} months"
12968 msgstr "{0} mois"
12969
12970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12971 msgid "{0} not installed."
12972 msgstr "{0} non installé."
12973
12974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
12975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
12976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12978 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
12979 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
12980 msgid "{0} of {1}"
12981 msgstr "{0} sur {1}"
12982
12983 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
12984 msgid "{0} on behalf of {1}"
12985 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
12986
12987 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12988 msgid "{0} seconds"
12989 msgstr "{0} secondes"
12990
12991 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
12992 msgid "{0} successful"
12993 msgstr "{0} effectués"
12994
12995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12996 msgid "{0} takes precedence."
12997 msgstr "{0} est prioritaire."
12998
12999 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13000 msgid "{0} to {1}"
13001 msgstr "{0} sur {1}"
13002
13003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
13004 msgid "{0} updates"
13005 msgstr "Mises à jour de {0}"
13006
13007 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13008 msgid "{0} weeks"
13009 msgstr "{0} semaines"
13010
13011 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13012 msgid "{0} years"
13013 msgstr "{0} années"
13014
13015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
13016 msgid "{0}% of {1}"
13017 msgstr "{0} % de {1}"
13018
13019 #~ msgid " Network/Time"
13020 #~ msgstr "Réseau et heure"
13021
13022 #~ msgid "(no bootdisk)"
13023 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
13024
13025 #~ msgid "Add Storages"
13026 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
13027
13028 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13029 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
13030
13031 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13032 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
13033
13034 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13035 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
13036
13037 #~ msgid ""
13038 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13039 #~ "permanently erase all data."
13040 #~ msgstr ""
13041 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
13042 #~ "définitivement toute les données."
13043
13044 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13045 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
13046
13047 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13048 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
13049
13050 #~ msgid "Automatically"
13051 #~ msgstr "Automatiquement"
13052
13053 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
13054 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
13055
13056 #~ msgid "Barrier"
13057 #~ msgstr "Barrier"
13058
13059 #~ msgid "Blocksize"
13060 #~ msgstr "Taille des blocs"
13061
13062 #~ msgid "Boot device"
13063 #~ msgstr "Périphérique de boot"
13064
13065 #~ msgid "Bootdisk Size"
13066 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
13067
13068 #~ msgid "Bridged mode"
13069 #~ msgstr "Accès par pont"
13070
13071 #~ msgid "Bulk Stop"
13072 #~ msgstr "Stopper en masse"
13073
13074 #~ msgid "CD/DVD"
13075 #~ msgstr "CD/DVD"
13076
13077 #~ msgid "CPU Usage"
13078 #~ msgstr "Utilisation CPU"
13079
13080 #~ msgid "CPU usage %"
13081 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
13082
13083 #~ msgid "CPUs"
13084 #~ msgstr "CPUs"
13085
13086 #~ msgid "CT/VM Resource"
13087 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
13088
13089 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13090 #~ msgstr ""
13091 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
13092
13093 #~ msgid "Cannot use default address safely"
13094 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
13095
13096 #~ msgid "Ceph Config"
13097 #~ msgstr "Configuration Ceph"
13098
13099 #~ msgid "Clear User name"
13100 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
13101
13102 #~ msgid "Console (JS)"
13103 #~ msgstr "Console (JS)"
13104
13105 #~ msgid "Corosync Ring 0"
13106 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
13107
13108 #~ msgid "Corosync Ring 1"
13109 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
13110
13111 #~ msgid "Create MDS"
13112 #~ msgstr "Créer MDS"
13113
13114 #~ msgid ""
13115 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13116 #~ msgstr ""
13117 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
13118 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
13119
13120 #~ msgid "Datacenter Health"
13121 #~ msgstr "Santé Datacenter"
13122
13123 #~ msgid "Day of week"
13124 #~ msgstr "Jour de la semaine"
13125
13126 #, fuzzy
13127 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13128 #~ msgstr ""
13129 #~ "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
13130 #~ "production !"
13131
13132 #~ msgid "Disk Throttle"
13133 #~ msgstr "Brider le disque"
13134
13135 #~ msgid "Dns"
13136 #~ msgstr "DNS"
13137
13138 #~ msgid "Dns prefix"
13139 #~ msgstr "Préfixe DNS"
13140
13141 #~ msgid "Dns server"
13142 #~ msgstr "Serveur DNS"
13143
13144 #~ msgid "Do not use any proxy"
13145 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
13146
13147 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13148 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
13149
13150 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13151 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
13152
13153 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13154 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
13155
13156 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13157 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
13158
13159 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13160 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
13161
13162 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13163 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
13164
13165 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13166 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
13167
13168 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13169 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
13170
13171 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13172 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
13173
13174 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13175 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
13176
13177 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13178 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
13179
13180 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13181 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
13182
13183 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13184 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
13185
13186 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13187 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
13188
13189 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13190 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
13191
13192 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13193 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
13194
13195 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13196 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
13197
13198 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13199 #~ msgstr ""
13200 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
13201
13202 #~ msgid "Download .zip"
13203 #~ msgstr "Télécharger .zip"
13204
13205 #~ msgid "Download Files"
13206 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
13207
13208 #~ msgid "EMail"
13209 #~ msgstr "E-Mail"
13210
13211 #~ msgid "Eject media"
13212 #~ msgstr "Ejecter le media"
13213
13214 #~ msgid "Email"
13215 #~ msgstr "Courriel"
13216
13217 #~ msgid "Email notification"
13218 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
13219
13220 #~ msgid "Enable /dev/console"
13221 #~ msgstr "Activer /dev/console"
13222
13223 #~ msgid "Enable DHCP"
13224 #~ msgstr "Activer DHCP"
13225
13226 #~ msgid "Enable Firewall"
13227 #~ msgstr "Activer le firewall"
13228
13229 #~ msgid "Enable NDP"
13230 #~ msgstr "Activer NDP"
13231
13232 #~ msgid "Enter your user name"
13233 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
13234
13235 #~ msgid "Erase"
13236 #~ msgstr "Effacer"
13237
13238 #~ msgid "Erase Media"
13239 #~ msgstr "Effacer le Media"
13240
13241 #~ msgid "Estranged"
13242 #~ msgstr "Séparé"
13243
13244 #~ msgid "External Gateway Peers"
13245 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
13246
13247 #~ msgid "Failover Domain"
13248 #~ msgstr "Domaine de secours"
13249
13250 #~ msgid "Gateway Nodes"
13251 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
13252
13253 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13254 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13255
13256 #, fuzzy
13257 #~ msgid "Gotify"
13258 #~ msgstr "Notifier"
13259
13260 #, fuzzy
13261 #~ msgid "Group Name"
13262 #~ msgstr "Membre du groupe"
13263
13264 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13265 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
13266
13267 #~ msgid "Held"
13268 #~ msgstr "Held"
13269
13270 #~ msgid "Host device name"
13271 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
13272
13273 #~ msgid "Host ifname"
13274 #~ msgstr "Interface Hôte"
13275
13276 #, fuzzy
13277 #~ msgid "IOMMU group"
13278 #~ msgstr "Groupe IOMMU"
13279
13280 #~ msgid "IPv6 address"
13281 #~ msgstr "Adresse IPv6"
13282
13283 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13284 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
13285
13286 #~ msgid "Last transition"
13287 #~ msgstr "Dernière transition"
13288
13289 #~ msgid "Latency (ms)"
13290 #~ msgstr "Latence (ms)"
13291
13292 #~ msgid "Limit"
13293 #~ msgstr "Limit"
13294
13295 #~ msgid "Local Time"
13296 #~ msgstr "Heure Locale"
13297
13298 #~ msgid "MAC"
13299 #~ msgstr "Adresse MAC"
13300
13301 #~ msgid "MAC Address"
13302 #~ msgstr "Adresse MAC"
13303
13304 #~ msgid "Maxheld"
13305 #~ msgstr "Maxheld"
13306
13307 #~ msgid "Maximum memory"
13308 #~ msgstr "Mémoire maximum"
13309
13310 #~ msgid "Memory (MB)"
13311 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
13312
13313 #~ msgid "Migrate All VMs"
13314 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
13315
13316 #, fuzzy
13317 #~ msgid "Minimum Severity"
13318 #~ msgstr "Mémoire minimale"
13319
13320 #~ msgid "Minimum replicas"
13321 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
13322
13323 #~ msgid "Mode {0}"
13324 #~ msgstr "Mode {0}"
13325
13326 #~ msgid "NAT mode"
13327 #~ msgstr "NAT mode"
13328
13329 #~ msgid "No Data in Database"
13330 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
13331
13332 #~ msgid "No Snapshots found"
13333 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
13334
13335 #~ msgid "No Volume Groups found"
13336 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
13337
13338 #~ msgid "No data in database."
13339 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
13340
13341 #, fuzzy
13342 #~ msgid "No endpoint selected"
13343 #~ msgstr "Aucun disque sélectionné"
13344
13345 #, fuzzy
13346 #~ msgid "Node Fencing"
13347 #~ msgstr "Clôture (fencing)"
13348
13349 #~ msgid "Node Resources"
13350 #~ msgstr "Ressources du noeud"
13351
13352 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13353 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
13354
13355 #~ msgid "Notfiy User"
13356 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
13357
13358 #, fuzzy
13359 #~ msgid "Notification Group"
13360 #~ msgstr "Notification"
13361
13362 #, fuzzy
13363 #~ msgid "Notification Target"
13364 #~ msgstr "Notification"
13365
13366 #, fuzzy
13367 #~ msgid "Notification target"
13368 #~ msgstr "Notification"
13369
13370 #~ msgid "Notify always"
13371 #~ msgstr "Toujours notifier"
13372
13373 #, fuzzy
13374 #~ msgid "Notify never"
13375 #~ msgstr "Notifier l’utilisateur"
13376
13377 #, fuzzy
13378 #~ msgid "Notify via"
13379 #~ msgstr "Notifier"
13380
13381 #~ msgid "Number of replicas"
13382 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
13383
13384 #~ msgid "Only Errors"
13385 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
13386
13387 #~ msgid "OpenVZ Container"
13388 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
13389
13390 #~ msgid "OpenVZ template"
13391 #~ msgstr "Template OpenVZ"
13392
13393 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
13394 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
13395
13396 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13397 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
13398
13399 #~ msgid "Other OS types"
13400 #~ msgstr "Autre types d'OS"
13401
13402 #~ msgid "Package Updates"
13403 #~ msgstr "Mise à jour des paquets"
13404
13405 #~ msgid "Passsword"
13406 #~ msgstr "Mot de passe"
13407
13408 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13409 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
13410
13411 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13412 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
13413
13414 #~ msgid "Prefix length"
13415 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
13416
13417 #~ msgid "Purge"
13418 #~ msgstr "Purger"
13419
13420 #~ msgid "Purge ACLs"
13421 #~ msgstr "Purger les ACLS"
13422
13423 #~ msgid "Quota Grace period"
13424 #~ msgstr "Quota Grace period"
13425
13426 #~ msgid "Quota UGID limit"
13427 #~ msgstr "Quota UGID limit"
13428
13429 #~ msgid "Read Limit"
13430 #~ msgstr "Limite de lecture"
13431
13432 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13433 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
13434
13435 #~ msgid "Register U2F Device"
13436 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
13437
13438 #~ msgid "Remove Vanished"
13439 #~ msgstr "Enlever les disparus"
13440
13441 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13442 #~ msgstr ""
13443 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
13444 #~ "configuration HA"
13445
13446 #~ msgid "Removed Bytes"
13447 #~ msgstr "Octets Supprimés"
13448
13449 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13450 #~ msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
13451
13452 #~ msgid "Restarts"
13453 #~ msgstr "Redémarrages"
13454
13455 #~ msgid "Reverse dns"
13456 #~ msgstr "DNS inverse"
13457
13458 #~ msgid "Ring 0"
13459 #~ msgstr "Anneau 0"
13460
13461 #~ msgid "Ring 0 Address"
13462 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
13463
13464 #~ msgid "Ring 1"
13465 #~ msgstr "Anneau 1"
13466
13467 #~ msgid "SMTP"
13468 #~ msgstr "SMTP"
13469
13470 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13471 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
13472
13473 #~ msgid "Server Resources"
13474 #~ msgstr "Ressources du serveur"
13475
13476 #~ msgid "Set noout"
13477 #~ msgstr "Activer noout"
13478
13479 #~ msgid "Shell (JS)"
13480 #~ msgstr "Shell (JS)"
13481
13482 #~ msgid "Start All VMs"
13483 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
13484
13485 #~ msgid "Start GC"
13486 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
13487
13488 #~ msgid "Start order"
13489 #~ msgstr "Ordre de boot"
13490
13491 #~ msgid "Started"
13492 #~ msgstr "Démarré"
13493
13494 #~ msgid "Status details"
13495 #~ msgstr "détails du status"
13496
13497 #~ msgid "Storage View"
13498 #~ msgstr "Vue stockage"
13499
13500 #~ msgid "Store"
13501 #~ msgstr "Entrepôt"
13502
13503 #~ msgid "Swap (MB)"
13504 #~ msgstr "Swap (MB)"
13505
13506 #~ msgid "SyncJob"
13507 #~ msgstr "Job de Syncro"
13508
13509 #~ msgid "Terms of Service"
13510 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
13511
13512 #~ msgid "Theme"
13513 #~ msgstr "Thème"
13514
13515 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13516 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
13517
13518 #~ msgid ""
13519 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13520 #~ "follow the instructions."
13521 #~ msgstr ""
13522 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
13523 #~ "bouton et suivez les instructions."
13524
13525 #~ msgid "Toggle Theme"
13526 #~ msgstr "Basculer le Theme"
13527
13528 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13529 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
13530
13531 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13532 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
13533
13534 #~ msgid "Unkown"
13535 #~ msgstr "Inconnu"
13536
13537 #~ msgid "Unset noout"
13538 #~ msgstr "Débrancher noout"
13539
13540 #~ msgid "Unused Mount Point"
13541 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
13542
13543 #~ msgid "Uploading file..."
13544 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
13545
13546 #~ msgid "Url"
13547 #~ msgstr "URL"
13548
13549 #~ msgid "Use fixed size memory"
13550 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
13551
13552 #~ msgid "User quotas disabled."
13553 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
13554
13555 #, fuzzy
13556 #~ msgid "User(s)"
13557 #~ msgstr "Utilisateurs"
13558
13559 #~ msgid "Userid"
13560 #~ msgstr "Id Utilisateur"
13561
13562 #~ msgid "VM protection"
13563 #~ msgstr "Protection de la VM"
13564
13565 #~ msgid "VMID"
13566 #~ msgstr "nᵒ VM"
13567
13568 #~ msgid "Verification Code"
13569 #~ msgstr "Code de vérification"
13570
13571 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13572 #~ msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
13573
13574 #~ msgid "Virus Charts"
13575 #~ msgstr "Graphiques de virus"
13576
13577 #~ msgid "Vnet"
13578 #~ msgstr "VNet"
13579
13580 #~ msgid "Vnets"
13581 #~ msgstr "Réseaux VNet"
13582
13583 #~ msgid "Wake on LAN"
13584 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
13585
13586 #~ msgid "WebAuthn "
13587 #~ msgstr "WebAuthn "
13588
13589 #~ msgid "Working"
13590 #~ msgstr "En cours d’exécution"
13591
13592 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13593 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
13594
13595 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13596 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
13597
13598 #~ msgid "api key"
13599 #~ msgstr "clef d’API"
13600
13601 #~ msgid "bridge"
13602 #~ msgstr "bridge"
13603
13604 #~ msgid "mac"
13605 #~ msgstr "mac"
13606
13607 #~ msgid "nofailback"
13608 #~ msgstr "nofailback"
13609
13610 #~ msgid "peers address list"
13611 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
13612
13613 #~ msgid "restricted"
13614 #~ msgstr "restreint"
13615
13616 #~ msgid "ssl"
13617 #~ msgstr "ssl"
13618
13619 #~ msgid "version"
13620 #~ msgstr "version"
13621
13622 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13623 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"