]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
unify PO file license and copyright header
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # French translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Jun 14 15:28:28 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-28 19:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/un/chemin/d’accès"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 minutes"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
50 "limite (partagée)."
51
52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
53 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
54 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
55
56 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 msgid ""
58 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 msgstr ""
60 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
61 "toujours, veuillez redémarrer"
62
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
64 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgid "ACL"
69 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Comptes ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "Comptes et défis ACME"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Répertoire ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "Support ACPI"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 msgid "ACR Values"
92 msgstr "Valeurs ACR"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
96 msgid "API Data"
97 msgstr "Données d’API"
98
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
100 msgid "API Path Prefix"
101 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
102
103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
106 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
108 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
109 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
110 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
111 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
112 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
113 msgid "API Token"
114 msgstr "Jeton d’API"
115
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
120 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
121 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
122 msgid "API Token Permission"
123 msgstr "Permissions du jeton d’API"
124
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
127 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
128 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
129 msgid "API Tokens"
130 msgstr "Jetons d’API"
131
132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
137 msgid ""
138 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
139 "interface!"
140 msgstr ""
141 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
142 "recharger l’interface graphique !"
143
144 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
145 msgid "API token"
146 msgstr "Jeton d’API"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
149 msgid "APT Repositories"
150 msgstr "Dépôts logiciels APT"
151
152 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
153 msgid "Abort"
154 msgstr "Abandonner"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
157 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
158 msgid "Accept TOS"
159 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
160
161 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
162 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
163 msgid "Access Control"
164 msgstr "Contrôle d’accès"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
168 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
169 msgid "Account"
170 msgstr "Compte"
171
172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
173 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
174 msgid "Account Name"
175 msgstr "Nom du compte"
176
177 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
178 msgid "Account attribute name"
179 msgstr "Nom d’attribut du compte"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
182 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
183 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
184 msgid "Accounts"
185 msgstr "Comptes"
186
187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
188 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
191 msgid "Action"
192 msgstr "Action"
193
194 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
195 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
196 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
197
198 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
199 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
200 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
201
202 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
203 msgid "Action '{0}' successful"
204 msgstr "Action de « {0} » réussie"
205
206 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
207 msgid "Action Objects"
208 msgstr "Objets d’action"
209
210 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
213 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
214 msgid "Actions"
215 msgstr "Actions"
216
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
220 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
221 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
222 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
223 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
224 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
225 msgid "Active"
226 msgstr "Actif"
227
228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
229 msgid "Active Directory Server"
230 msgstr "Serveur Active Directory"
231
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
240 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
241 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
242 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
243 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
254 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
255 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
256 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
257 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
258 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
259 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
260 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
263 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
264 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
265 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
272 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
273 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
274 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
275 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
276 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
277 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
278 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
279 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
280 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
281 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
282 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
283 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
284 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
285 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
286 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
287 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
288 msgid "Add"
289 msgstr "Ajouter"
290
291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
292 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
293 msgid "Add ACME Account"
294 msgstr "Ajouter un compte ACME"
295
296 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
297 msgid "Add Datastore"
298 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
299
300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
301 msgid "Add EFI Disk"
302 msgstr "Ajouter un disque EFI"
303
304 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
305 msgid "Add NS"
306 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
307
308 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
309 msgid "Add Remote"
310 msgstr "Ajouter un distant"
311
312 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
313 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
314 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
315 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
316 msgid "Add Storage"
317 msgstr "Ajouter un stockage"
318
319 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
320 msgid "Add TLS received header"
321 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
322
323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
324 msgid "Add TPM"
325 msgstr "Ajouter un module TPM"
326
327 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
328 msgid "Add Tag"
329 msgstr "Ajouter une étiquette"
330
331 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
332 msgid "Add Tape"
333 msgstr "Ajouter une bande"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
336 msgid "Add a TOTP login factor"
337 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
338
339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
340 msgid "Add a Webauthn login token"
341 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
342
343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
344 msgid "Add a Yubico OTP key"
345 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
348 msgid "Add as"
349 msgstr "Ajouter comme"
350
351 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
352 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
353 msgid "Add as Datastore"
354 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
355
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
358 msgid "Add as Storage"
359 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
360
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
362 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
363 msgstr ""
364 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
365 "serveurs."
366
367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
368 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
369 msgstr ""
370 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
371 "serveurs."
372
373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
374 msgid ""
375 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
376 "Monitor tab."
377 msgstr ""
378 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
379 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
380
381 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
384 msgid "Address"
385 msgstr "Adresse"
386
387 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
388 msgid "Addresses"
389 msgstr "Adresses"
390
391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
392 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
393 msgstr ""
394
395 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
396 msgid "Administration"
397 msgstr "Administration"
398
399 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
400 msgid "Administrator"
401 msgstr "Administrateur"
402
403 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
404 msgid "Administrator EMail"
405 msgstr "Courriel de l’administrateur"
406
407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
408 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
409 msgid "Advanced"
410 msgstr "Avancé"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
413 msgid "Advertise subnets"
414 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
415
416 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
417 msgid "Alert Flags"
418 msgstr "Drapeaux d’alerte"
419
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
421 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
422 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
428 msgid "Alias"
429 msgstr "Alias"
430
431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
437 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
438 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
439 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
445 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
446 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
447 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
448 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
449 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
450 msgid "All"
451 msgstr "Tout"
452
453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
454 msgid "All Cores"
455 msgstr "Tous les cœurs"
456
457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
458 msgid "All Functions"
459 msgstr "Toutes les fonctions"
460
461 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
462 msgid "All OK"
463 msgstr "Tout va bien"
464
465 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
466 msgid "All OK (old)"
467 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
468
469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
470 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
471 msgstr ""
472 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
473
474 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
475 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
476 msgstr ""
477 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
478 "détruits !"
479
480 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
481 msgid "All data on the device will be lost!"
482 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
483
484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
485 msgid "All except {0}"
486 msgstr "Tout sauf {0}"
487
488 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
489 msgid "All failed"
490 msgstr "Tout a échoué"
491
492 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
493 msgid "Allocated"
494 msgstr "Alloué"
495
496 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
497 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
498 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
499 msgid "Allocation Policy"
500 msgstr "Politique d’allocation"
501
502 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
503 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
504 msgid "Allow HREFs"
505 msgstr "Autoriser les hyperliens"
506
507 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
508 msgid "Allow local disk migration"
509 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
510
511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
514 msgid "Allowed characters"
515 msgstr "Caractères autorisés"
516
517 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
518 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
519 msgid "Alphabetical"
520 msgstr "Alphabétique"
521
522 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
523 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
525 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
526 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
527 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
528 msgid "Always"
529 msgstr "Toujours"
530
531 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
532 msgid "An absolute path"
533 msgstr "Un chemin absolu"
534
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
536 msgid "An error occurred during token registration."
537 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
538
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
540 msgid "Anonymous Search"
541 msgstr ""
542
543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
544 msgid "Applies to new edits"
545 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
546
547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
549 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
550 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
551 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
552 msgid "Apply"
553 msgstr "Appliquer"
554
555 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
556 msgid "Apply Always"
557 msgstr "Toujours appliquer"
558
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
560 msgid "Apply Configuration"
561 msgstr "Appliquer la configuration"
562
563 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
564 msgid "Apply Custom Scores"
565 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
566
567 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
568 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
569 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
570
571 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
572 msgid "Apply on all Networks"
573 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
574
575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
576 msgid "Arabic"
577 msgstr "arabe"
578
579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
580 msgid "Architecture"
581 msgstr "Architecture"
582
583 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
584 msgid "Archive Filter"
585 msgstr "Filtre d’archive"
586
587 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
588 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
589 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
590
591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
593 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
594 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
595
596 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
597 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
598 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
599
600 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
601 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
602 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
603
604 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
605 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
606 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
607 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
608
609 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
610 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
611 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
612 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
617 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
618 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
619 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
620
621 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
622 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
623 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
624
625 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
626 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
627 msgstr ""
628 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
629
630 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
631 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
632 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
633
634 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
635 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
636 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
637 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
638
639 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
641 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
642 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
643
644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
645 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
646 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
647
648 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
649 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
650 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
651
652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
653 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
654 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
655
656 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
657 msgid "Assigned to LVs"
658 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
659
660 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
661 msgid ""
662 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
663 msgstr ""
664 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
665 "serveurs et entrez le mot de passe."
666
667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
668 msgid "Async IO"
669 msgstr "E‑S asynchrones"
670
671 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
672 msgid "Attach orig. Mail"
673 msgstr "Joindre le courriel original"
674
675 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
676 msgid "Attachment Quarantine"
677 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
678
679 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
680 msgid "Attachments"
681 msgstr "Pièces jointes"
682
683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
684 msgid "Attribute"
685 msgstr "Attribut"
686
687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
691 msgid "Audio Device"
692 msgstr "Périphérique audio"
693
694 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
695 msgid "Auditor"
696 msgstr "Auditeur"
697
698 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
699 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
700 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
701 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
702 msgid "Auth ID"
703 msgstr "Identifiant d’authentification"
704
705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
707 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
709 msgid "Auth-Provider Default"
710 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
711
712 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
713 msgid "Authentication mode"
714 msgstr "Mode d’authentification"
715
716 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
717 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
718 msgid "Auto-fill"
719 msgstr "Remplissage automatique"
720
721 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
722 msgid "Auto-generate a client encryption key"
723 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
724
725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
726 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
727 msgid "Autocreate Users"
728 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
729
730 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
731 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
732 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
733 msgid "Autogenerate"
734 msgstr "Générer automatiquement"
735
736 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
737 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
738 msgstr ""
739 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
740
741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
743 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
745 msgid "Automatic"
746 msgstr "Automatique"
747
748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
749 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
750 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
753 msgid "Automatically"
754 msgstr "Automatiquement"
755
756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
757 msgid "Autoscale Mode"
758 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
759
760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
762 msgid "Autostart"
763 msgstr "Démarrage automatique"
764
765 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
766 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
767 msgid "Avail"
768 msgstr "Dispo"
769
770 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
771 msgid "Available"
772 msgstr "Disponible"
773
774 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
775 msgid "Available Objects"
776 msgstr "Objets disponibles"
777
778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
779 #, fuzzy
780 msgid "Available recovery keys: {0}"
781 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
782
783 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
784 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
785 msgid "Avg. Mail Processing Time"
786 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
787
788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
790 msgid "B"
791 msgstr ""
792
793 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
794 msgid "BCC"
795 msgstr "CCI"
796
797 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
798 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
799 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
800 msgid "Back"
801 msgstr "Retour"
802
803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
804 msgid "Back Address"
805 msgstr "Adresse dorsale"
806
807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
808 msgid "Backend Driver"
809 msgstr "Pilote back‑end"
810
811 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
812 msgid "Background"
813 msgstr "Arrière‐plan"
814
815 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
816 msgid "Backing Path"
817 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
818
819 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
820 msgid "Backscatter Score"
821 msgstr "Score de rétrodiffusion"
822
823 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
824 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
825 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
831 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
832 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
833 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
834 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
835 msgid "Backup"
836 msgstr "Sauvegarde"
837
838 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
839 msgid "Backup Count"
840 msgstr "Nombre de sauvegardes"
841
842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
843 msgid "Backup Details"
844 msgstr "Détails de la sauvegarde"
845
846 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
847 msgid "Backup Group"
848 msgstr "Groupe de sauvegarde"
849
850 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
851 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
852 msgid "Backup Groups"
853 msgstr "Groupes de sauvegardes"
854
855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
858 msgid "Backup Job"
859 msgstr "Tâche de sauvegarde"
860
861 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
862 msgid "Backup Jobs"
863 msgstr "Tâches de sauvegarde"
864
865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
866 msgid "Backup Notes"
867 msgstr "Notes de sauvegarde"
868
869 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
870 msgid "Backup Now"
871 msgstr "Sauvegarder maintenant"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
874 msgid "Backup Restore"
875 msgstr "Restauration de sauvegarde"
876
877 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
878 msgid "Backup Retention"
879 msgstr "Rétention des sauvegardes"
880
881 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
882 msgid "Backup Server"
883 msgstr "Serveur de sauvegarde"
884
885 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
886 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
887 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
888 msgid "Backup Time"
889 msgstr "Heure de sauvegarde"
890
891 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
892 msgid "Backup content type not available for this storage."
893 msgstr ""
894 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
895
896 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
897 msgid "Backup now"
898 msgstr "Sauvegarder maintenant"
899
900 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
901 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
902 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
903
904 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
905 msgid "Backup/Restore"
906 msgstr "Sauvegarde et restauration"
907
908 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
909 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
910 msgid "Backups"
911 msgstr "Sauvegardes"
912
913 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
914 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
915 msgid "Bad Chunks"
916 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
917
918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
919 msgid "Bad Request"
920 msgstr "Requête incorrecte"
921
922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
923 msgid "Ballooning Device"
924 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
925
926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
927 msgid "Bandwidth"
928 msgstr "Bande passante"
929
930 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
931 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
932 msgid "Bandwidth Limit"
933 msgstr "Limite de bande passante"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
936 msgid "Bandwidth Limits"
937 msgstr "Limites de bande passante"
938
939 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
940 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
941 msgid "Barcode Label"
942 msgstr "Étiquette code‐barres"
943
944 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
945 msgid "Barcode-Label Media"
946 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
947
948 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
949 msgid "Base DN"
950 msgstr "DN de base"
951
952 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
953 msgid "Base DN for Groups"
954 msgstr "DN de base des groupes"
955
956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
958 msgid "Base Domain Name"
959 msgstr "Nom de domaine de base"
960
961 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
962 msgid "Base storage"
963 msgstr "Stockage de base"
964
965 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
966 msgid "Base volume"
967 msgstr "Volume de base"
968
969 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
970 msgid "Basic"
971 msgstr "Basique"
972
973 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
974 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
975 msgid "Batch Size (b)"
976 msgstr "Taille des lots (en octets)"
977
978 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
979 msgid "Before Queue Filtering"
980 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
981
982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
983 msgid "Bind Domain Name"
984 msgstr "Nom de domaine de liaison"
985
986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
987 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
988 msgid "Bind Password"
989 msgstr "Mot de passe de liaison"
990
991 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
992 msgid "Bind User"
993 msgstr "Utilisateur de liaison"
994
995 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
996 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
997 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
998 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
999 msgid "Blacklist"
1000 msgstr "Liste noire"
1001
1002 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1003 msgid "Block Device"
1004 msgstr "Périphérique en mode bloc"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1007 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1008 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1009 msgid "Block Size"
1010 msgstr "Taille de bloc"
1011
1012 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1013 msgid "Block encrypted archives and documents"
1014 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1015
1016 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1017 msgid "Body"
1018 msgstr "Corps"
1019
1020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1021 msgid "Bond Mode"
1022 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1026 msgid "Boot Order"
1027 msgstr "Ordre d’amorçage"
1028
1029 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1030 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1031 msgid "Bootdisk size"
1032 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1033
1034 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1035 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1036 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1037 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1038 msgid "Bounces"
1039 msgstr "Messages de retour"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1045 msgid "Bridge"
1046 msgstr "Pont (bridge)"
1047
1048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1050 msgid "Bridge ports"
1051 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1052
1053 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1054 msgid "Browse"
1055 msgstr "Parcourir"
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1058 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1059 msgid "Bucket"
1060 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1061
1062 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1063 msgid "Build time"
1064 msgstr "Date de création"
1065
1066 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1067 msgid "Built-In"
1068 msgstr "Intégré"
1069
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1071 msgid "Bulk Actions"
1072 msgstr "Actions multiples"
1073
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1076 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1077 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1078 msgid "Bulk Migrate"
1079 msgstr "Migrations multiples"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1082 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1083 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1084 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1085 msgid "Bulk Shutdown"
1086 msgstr "Arrêts multiples"
1087
1088 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1089 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1090 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1091 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1092 msgid "Bulk Start"
1093 msgstr "Démarrages multiples"
1094
1095 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1096 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1097 msgid "Burst In"
1098 msgstr "Rafales entrantes"
1099
1100 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1101 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1102 msgid "Burst Out"
1103 msgstr "Rafales sortantes"
1104
1105 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1106 msgid "Bus/Device"
1107 msgstr "Bus/périphérique"
1108
1109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1111 msgid "CD/DVD Drive"
1112 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1113
1114 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1116 msgid "CIDR"
1117 msgstr "CIDR"
1118
1119 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1121 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1125 msgid "CPU"
1126 msgstr "Processeur"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1129 msgid "CPU Affinity"
1130 msgstr "Affinité processeur"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1134 msgid "CPU limit"
1135 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1136
1137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1139 msgid "CPU units"
1140 msgstr "Unités processeur"
1141
1142 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1143 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1144 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1145 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1146 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1147 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1148 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1149 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1150 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1151 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1152 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1153 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1154 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1155 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1156 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1157 msgid "CPU usage"
1158 msgstr "Utilisation processeur"
1159
1160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1161 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1162 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1163 msgid "CPU(s)"
1164 msgstr "Processeur(s)"
1165
1166 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1167 msgid "CRM State"
1168 msgstr "État CRM"
1169
1170 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1171 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1172 msgid "CT"
1173 msgstr "Conteneur"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1176 msgid "CT Templates"
1177 msgstr "Modèles de conteneurs"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1180 msgid "CT Volumes"
1181 msgstr "Volumes du conteneur"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1184 msgid "Cache"
1185 msgstr "Cache"
1186
1187 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1188 msgid "Cancel Edit"
1189 msgstr "Annuler les modifications"
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1192 msgid "Cannot remove disk image."
1193 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1194
1195 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1196 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1197 msgstr ""
1198 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1199 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1202 msgid "Cannot use reserved pool name"
1203 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1206 msgid "Capacity"
1207 msgstr "Capacité"
1208
1209 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1210 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1211 msgid "Cartridge Memory"
1212 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1213
1214 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1215 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1216 msgid "Case-Sensitive"
1217 msgstr "Sensible à la casse"
1218
1219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1220 msgid "Catalan"
1221 msgstr "catalan"
1222
1223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1224 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1225 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1226 msgid "Catalog"
1227 msgstr "Catalogue"
1228
1229 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1230 msgid "Catalog Media"
1231 msgstr "Médias catalogue"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1234 msgid "Ceph Pool"
1235 msgstr "Pool Ceph"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1238 msgid "Ceph Version"
1239 msgstr "Version de Ceph"
1240
1241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1242 msgid "Ceph cluster configuration"
1243 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1246 msgid "Ceph in the cluster"
1247 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1248
1249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1250 msgid "Ceph version to install"
1251 msgstr "Version de Ceph à installer"
1252
1253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1254 msgid "CephFS"
1255 msgstr "CephFS"
1256
1257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1259 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1260 msgid "Certificate"
1261 msgstr "Certificat"
1262
1263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1264 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1265 msgid "Certificate Chain"
1266 msgstr "Chaîne de certificats"
1267
1268 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1269 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1270 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1271 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1272 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1273 msgid "Certificates"
1274 msgstr "Certificats"
1275
1276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1277 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1278 msgid "Challenge Plugins"
1279 msgstr "Greffons de défi"
1280
1281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1283 msgid "Challenge Type"
1284 msgstr "Type de défi"
1285
1286 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1287 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1288 msgid "Change Owner"
1289 msgstr "Modifier le propriétaire"
1290
1291 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1292 msgid "Change Password"
1293 msgstr "Modifier le mot de passe"
1294
1295 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1296 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1297 msgid "Change Protection"
1298 msgstr "Modifier la protection"
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1301 msgid "Change global Ceph flags"
1302 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1303
1304 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1305 msgid "Change owner of '{0}'"
1306 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1307
1308 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1309 msgid "Change protection of '{0}'"
1310 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1311
1312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1314 msgid "Changelog"
1315 msgstr "Historique des modifications"
1316
1317 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1318 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1319 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1320 msgid "Changer"
1321 msgstr "Chargeur"
1322
1323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1324 msgid "Changers"
1325 msgstr "Chargeurs"
1326
1327 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1328 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1329 msgstr ""
1330 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1331 "existantes."
1332
1333 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1334 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1335 msgstr ""
1336 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1337 "à double facteur WebAuthn existantes."
1338
1339 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1340 msgid "Channel"
1341 msgstr "Canal"
1342
1343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1344 msgid "Character Device"
1345 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1346
1347 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1348 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1349 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1350 msgid "Check"
1351 msgstr "Vérifier"
1352
1353 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1354 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1355 msgid "Checksum"
1356 msgstr "Somme de contrôle"
1357
1358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1359 msgid "Chinese (Simplified)"
1360 msgstr "chinois (simplifié)"
1361
1362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1363 msgid "Chinese (Traditional)"
1364 msgstr "chinois (traditionnel)"
1365
1366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1367 msgid "Choose Device"
1368 msgstr "Choisir un périphérique"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1371 msgid "Choose Port"
1372 msgstr "Choisir un port"
1373
1374 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1375 msgid ""
1376 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1377 "Container."
1378 msgstr ""
1379 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1380 "conteneur restauré."
1381
1382 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1383 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1384 msgid "Chunk Order"
1385 msgstr "Ordre des « chunks »"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1388 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1389 msgid "Circle"
1390 msgstr "Cercle"
1391
1392 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1393 msgid "ClamAV"
1394 msgstr "ClamAV"
1395
1396 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1397 msgid "ClamAV update"
1398 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1401 msgid "Class"
1402 msgstr "Classe"
1403
1404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1405 msgid "Clean"
1406 msgstr "Propre"
1407
1408 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1409 msgid "Clean Drive"
1410 msgstr "Nettoyer le disque"
1411
1412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1413 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1414 msgid "Cleanup Disks"
1415 msgstr "Nettoyer les disques"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1418 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1419 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1420
1421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1423 msgid "Clear Filter"
1424 msgstr "Effacer le filtre"
1425
1426 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1427 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1428 msgid "Clear Status"
1429 msgstr "Effacer le statut"
1430
1431 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1432 msgid "Client"
1433 msgstr "Client"
1434
1435 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1436 msgid "Client Connection Count Limit"
1437 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1438
1439 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1440 msgid "Client Connection Rate Limit"
1441 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1442
1443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1445 msgid "Client ID"
1446 msgstr "Identifiant client"
1447
1448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1450 msgid "Client Key"
1451 msgstr "Clef du client"
1452
1453 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1454 msgid "Client Message Rate Limit"
1455 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1456
1457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1462 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1465 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1466 msgid "Clone"
1467 msgstr "Cloner"
1468
1469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1470 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1471 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1472 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1473 msgid "Close"
1474 msgstr "Fermer"
1475
1476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1480 msgid "CloudInit Drive"
1481 msgstr "Lecteur CloudInit"
1482
1483 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1487 msgid "Cluster"
1488 msgstr "Grappe de serveurs"
1489
1490 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1492 msgid "Cluster Administration"
1493 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1494
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1496 msgid "Cluster Information"
1497 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1498
1499 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1500 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1502 msgid "Cluster Join"
1503 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1506 msgid "Cluster Join Information"
1507 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1511 msgid "Cluster Name"
1512 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1513
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1516 msgid "Cluster Network"
1517 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1518
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1520 msgid "Cluster Nodes"
1521 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1524 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1525 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1526
1527 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1528 msgid "Cluster Resources (average)"
1529 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1530
1531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1532 msgid ""
1533 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1534 "enterprise repository."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1538 msgid ""
1539 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1540 msgstr ""
1541 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1542 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1543
1544 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1545 msgid "Cluster log"
1546 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1549 msgid "Collapse All"
1550 msgstr "Tout réduire"
1551
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1554 msgid "Color Overrides"
1555 msgstr "Remplacements de couleurs"
1556
1557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1559 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
1560 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1561 msgid "Color Theme"
1562 msgstr "Palette de couleurs"
1563
1564 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1565 msgid "Command"
1566 msgstr "Commande"
1567
1568 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1569 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1576 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1577 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1578 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1579 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1580 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1581 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1582 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1583 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1584 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1585 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1596 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1597 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1598 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1599 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1600 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
1601 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1602 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1603 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1604 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1605 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1606 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1607 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1608 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1611 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1612 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1613 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1614 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1615 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1616 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1617 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1618 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1619 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1620 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1621 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1622 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1623 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1624 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1625 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1626 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1627 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1628 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1629 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1630 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1631 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1632 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1633 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1634 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1635 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1636 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1637 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1638 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1639 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1640 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1641 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1642 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1643 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1644 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1645 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1646 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1647 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1648 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1649 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1650 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1651 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1652 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1653 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1654 msgid "Comment"
1655 msgstr "Commentaire"
1656
1657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1658 msgid "Community"
1659 msgstr "Communauté"
1660
1661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1662 msgid "Components"
1663 msgstr "Composants"
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1666 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1667 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1668 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1669 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1670 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1671 msgid "Compression"
1672 msgstr "Compression"
1673
1674 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1675 msgid "Config Version"
1676 msgstr "Version de la configuration"
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1679 msgid "Config locked ({0})"
1680 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1681
1682 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1683 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1684 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1685 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1686 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1689 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1690 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1691 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1692 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1693 msgid "Configuration"
1694 msgstr "Configuration"
1695
1696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1697 msgid "Configuration Database"
1698 msgstr "Base de données de configuration"
1699
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1701 msgid "Configuration Unsupported"
1702 msgstr "Configuration non prise en charge"
1703
1704 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1705 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1706 msgstr ""
1707 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1708
1709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1710 msgid "Configure"
1711 msgstr "Configurer"
1712
1713 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1714 msgid "Configure Ceph"
1715 msgstr "Configurer Ceph"
1716
1717 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1718 msgid "Configure Scheduled Backup"
1719 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1720
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1722 msgid "Configured"
1723 msgstr "Configuré"
1724
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1727 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1728 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1729 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1735 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1739 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1740 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1741 msgid "Confirm"
1742 msgstr "Confirmation"
1743
1744 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1745 msgid "Confirm Password"
1746 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1747
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1750 msgid "Confirm Second Factor"
1751 msgstr "Confirmer le second facteur"
1752
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1754 msgid "Confirm TFA Removal"
1755 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1756
1757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1758 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1760 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1761 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1762 msgid "Confirm password"
1763 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1764
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1770 msgid "Confirm your ({0}) password"
1771 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1772
1773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1779 msgid "Connection error"
1780 msgstr "Erreur de connexion"
1781
1782 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1783 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1784 msgstr ""
1785 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1786 "pas ?"
1787
1788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1791 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1796 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1797 msgid "Console"
1798 msgstr "Console"
1799
1800 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1801 msgid "Console Viewer"
1802 msgstr "Visualiseur de console"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1807 msgid "Console mode"
1808 msgstr "Mode de la console"
1809
1810 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1811 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1812 msgid "Contact"
1813 msgstr "Contact"
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1816 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1817 msgid "Container"
1818 msgstr "Conteneur"
1819
1820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1821 msgid "Container template"
1822 msgstr "Modèle de conteneur"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1825 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1826 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1827
1828 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1830 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1831 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1832 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1833 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1834 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1835 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1836 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1837 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1838 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1839 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1840 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1841 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1842 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1845 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1846 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1847 msgid "Content"
1848 msgstr "Contenu"
1849
1850 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1851 msgid "Content Type"
1852 msgstr "Type de contenu"
1853
1854 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1855 msgid "Content Type Filter"
1856 msgstr "Filtre de type de contenu"
1857
1858 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1859 msgid "Continue"
1860 msgstr "Continuer"
1861
1862 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1864 msgid "Controller"
1865 msgstr "Contrôleur"
1866
1867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1868 msgid "Controllers"
1869 msgstr "Contrôleurs"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1877 msgid "Convert to template"
1878 msgstr "Convertir en modèle"
1879
1880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1881 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1882 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1883 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1884 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1885 msgid "Copy"
1886 msgstr "Copier"
1887
1888 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1889 msgid "Copy Information"
1890 msgstr "Copier l’information"
1891
1892 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1893 msgid "Copy Key"
1894 msgstr "Copier la clef"
1895
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1897 msgid "Copy Recovery Keys"
1898 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1899
1900 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1901 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1902 msgid "Copy Secret Value"
1903 msgstr "Copier la valeur secrète"
1904
1905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1906 msgid "Copy data"
1907 msgstr "Copier les données"
1908
1909 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1910 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1911 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1912
1913 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1914 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1915 msgstr ""
1916 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1917 "voulez ajouter."
1918
1919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1922 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1923 msgid "Cores"
1924 msgstr "Cœurs"
1925
1926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1928 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1929 msgstr ""
1930 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1931
1932 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1933 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1934 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1935 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1936 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1937 msgid "Count"
1938 msgstr "Nombre"
1939
1940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1943 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1944 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1945 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1946 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1947 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1964 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1965 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1966 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1967 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1968 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1969 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1970 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1971 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1972 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1973 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
1974 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1975 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1976 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1977 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1978 msgid "Create"
1979 msgstr "Créer"
1980
1981 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1982 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1983 msgid "Create CT"
1984 msgstr "Créer un conteneur"
1985
1986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1987 msgid "Create CephFS"
1988 msgstr "Créer un CephFS"
1989
1990 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1992 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1993 msgid "Create Cluster"
1994 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1997 msgid "Create Device Nodes"
1998 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1999
2000 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2001 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2002 msgid "Create VM"
2003 msgstr "Créer une VM"
2004
2005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2008 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2009 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2010 msgid "Created"
2011 msgstr "Créé"
2012
2013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2014 msgid "Creation time"
2015 msgstr "Heure de création"
2016
2017 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2018 msgid "Current Auth ID"
2019 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2020
2021 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2022 msgid "Current User"
2023 msgstr "Utilisateur actuel"
2024
2025 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2026 msgid "Current layout"
2027 msgstr "Disposition actuelle"
2028
2029 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2030 msgid "Current state will be lost."
2031 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2032
2033 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2034 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2035 msgid "Custom"
2036 msgstr "Personnalisé"
2037
2038 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2039 msgid "Custom Rule Score"
2040 msgstr "Règle de score personnalisée"
2041
2042 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2043 msgid "Custom Scores"
2044 msgstr "Scores personnalisés"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2047 msgid "D.Port"
2048 msgstr "Port destinataire"
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2051 msgid "DB Disk"
2052 msgstr "Disque de BDD"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2055 msgid "DB size"
2056 msgstr "Taille de la BDD"
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2060 msgid "DHCP"
2061 msgstr "DHCP"
2062
2063 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2064 msgid "DKIM"
2065 msgstr "DKIM"
2066
2067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2068 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2072 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2073 msgid "DNS"
2074 msgstr "DNS"
2075
2076 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2077 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2078 msgid "DNS API"
2079 msgstr "API DNS"
2080
2081 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2082 msgid "DNS TXT Record"
2083 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2084
2085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2088 msgid "DNS domain"
2089 msgstr "Domaine DNS"
2090
2091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2098 msgid "DNS server"
2099 msgstr "Serveur DNS"
2100
2101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2103 msgid "DNS servers"
2104 msgstr "Serveurs DNS"
2105
2106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2107 msgid "DNS zone"
2108 msgstr "Zone DNS"
2109
2110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2111 msgid "DNS zone prefix"
2112 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2113
2114 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2115 msgid "DNSBL Sites"
2116 msgstr "Sites DNSBL"
2117
2118 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2119 msgid "DNSBL Threshold"
2120 msgstr "Seuil DNSBL"
2121
2122 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2123 msgid "Daily"
2124 msgstr "Quotidiennes"
2125
2126 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2127 msgid "Damaged"
2128 msgstr "Endommagée"
2129
2130 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2131 msgid "Danish"
2132 msgstr "danois"
2133
2134 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2135 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2136 msgid "Dark-mode filter"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2140 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2141 msgid "Dashboard"
2142 msgstr "Tableau de bord"
2143
2144 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2145 msgid "Dashboard Options"
2146 msgstr "Options du tableau de bord"
2147
2148 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2149 msgid "Dashboard Storages"
2150 msgstr "Stockages du tableau de board"
2151
2152 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2153 msgid "Data Devs"
2154 msgstr "Périphériques de données"
2155
2156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Data Pool"
2159 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
2160
2161 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2162 msgid "Database Mirror"
2163 msgstr "Miroir de la base de données"
2164
2165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2166 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2167 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2168 msgid "Datacenter"
2169 msgstr "Centre de données"
2170
2171 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2172 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2173 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2174 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2175 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2176 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2177 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2178 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2179 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2180 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2181 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2182 msgid "Datastore"
2183 msgstr "Entrepôt de données"
2184
2185 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2186 msgid "Datastore Mapping"
2187 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2188
2189 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2190 msgid "Datastore Options"
2191 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2192
2193 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2194 msgid "Datastore Usage"
2195 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2196
2197 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2198 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2199 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2200 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2201
2202 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2203 msgid "Datastore is not available"
2204 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2205
2206 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2207 msgid "Datastores"
2208 msgstr "Entrepôts de données"
2209
2210 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2211 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2212 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2213 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2214 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2215 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2216 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2217 msgid "Date"
2218 msgstr "Date"
2219
2220 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2221 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2222 msgid "Day"
2223 msgstr "Jour"
2224
2225 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2226 msgid "Days"
2227 msgstr "Jours"
2228
2229 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2230 msgid "Days to show"
2231 msgstr "Jours à afficher"
2232
2233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2234 msgid "Deactivate"
2235 msgstr "Désactiver"
2236
2237 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2238 msgid "Deactivate {0} Account"
2239 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2240
2241 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2242 msgid "Decode"
2243 msgstr "Décoder"
2244
2245 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2246 msgid "Deduplication"
2247 msgstr "Déduplication"
2248
2249 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2250 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2251 msgid "Deduplication Factor"
2252 msgstr "Facteur de déduplication"
2253
2254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2255 msgid "Deep Scrub"
2256 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2257
2258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2259 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2260 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2261
2262 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2263 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2265 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2266 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2267 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2268 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2271 msgid "Default"
2272 msgstr "Par défaut"
2273
2274 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2275 msgid "Default (Always)"
2276 msgstr "Par défaut (toujours)"
2277
2278 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2279 msgid "Default (Errors)"
2280 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2281
2282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2283 msgid "Default Datastore"
2284 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2285
2286 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2287 msgid "Default Language"
2288 msgstr "Langue par défaut"
2289
2290 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2291 msgid "Default Namespace"
2292 msgstr "Espace de noms par défaut"
2293
2294 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2295 msgid "Default Relay"
2296 msgstr "Relais par défaut"
2297
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2299 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2300 msgid "Default Sync Options"
2301 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2302
2303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2304 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
2305 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2306 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2307 msgstr ""
2308 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2309 "éditant le royaume."
2310
2311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2312 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2316 msgid "Defaults to origin"
2317 msgstr "Par défaut, l’origine"
2318
2319 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2320 msgid "Defaults to requesting host URI"
2321 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2322
2323 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2324 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2325 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2326
2327 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2328 msgid "Deferred Mail"
2329 msgstr "Courriels différés"
2330
2331 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2332 msgid "Delay"
2333 msgstr "Délai"
2334
2335 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2336 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2337 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2338
2339 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2340 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2341 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2342 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2343 msgid "Delete"
2344 msgstr "Supprimer"
2345
2346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2347 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2348 msgid "Delete Custom Certificate"
2349 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2350
2351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2353 msgid "Delete Snapshot"
2354 msgstr "Supprimer l’instantané"
2355
2356 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2357 msgid "Delete all Backup Groups"
2358 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2359
2360 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2361 msgid "Delete all Messages"
2362 msgstr "Supprimer tous les messages"
2363
2364 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2365 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2366 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2369 msgid "Delete existing encryption key"
2370 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2373 msgid "Delete source"
2374 msgstr "Supprimer la source"
2375
2376 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2377 msgid ""
2378 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2379 "created with it!"
2380 msgstr ""
2381 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2382 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2383
2384 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2385 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2386 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2387 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2388 msgid "Deliver"
2389 msgstr "Livrer"
2390
2391 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2392 msgid "Deliver to"
2393 msgstr "Livrer à"
2394
2395 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2396 msgid "Dense"
2397 msgstr "Dense"
2398
2399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2409 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2410 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2411 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2413 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2414 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2415 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2417 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2419 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2420 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2421 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2422 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2423 msgid "Description"
2424 msgstr "Description"
2425
2426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2427 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
2428 msgid "Description of the job"
2429 msgstr "Description de la tâche"
2430
2431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2432 msgid "Dest. port"
2433 msgstr "Port de destination"
2434
2435 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2436 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2439 msgid "Destination"
2440 msgstr "Destination"
2441
2442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2454 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2455 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2456 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2457 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2458 msgid "Destroy"
2459 msgstr "Détruire"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2462 msgid "Destroy '{0}'"
2463 msgstr "Détruire « {0} »"
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2466 msgid "Destroy MON"
2467 msgstr "Détruire le moniteur"
2468
2469 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2470 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2471 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2472
2473 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2474 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2475 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2476
2477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2478 msgid "Destroy image from unknown guest"
2479 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2480
2481 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2482 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2483 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2484
2485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2487 msgid "Detach"
2488 msgstr "Détacher"
2489
2490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2492 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2493 msgid "Detail"
2494 msgstr "Détail"
2495
2496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2500 msgid "Details"
2501 msgstr "Détails"
2502
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
2504 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2508 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2511 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2512 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2513 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2517 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2518 msgid "Device"
2519 msgstr "Périphérique"
2520
2521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2522 msgid "Device Class"
2523 msgstr "Classe de périphérique"
2524
2525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2526 msgid "Device Ineligible"
2527 msgstr "Périphérique inéligible"
2528
2529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2530 msgid "Device node"
2531 msgstr "Nœud de périphérique"
2532
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2535 msgid "Devices"
2536 msgstr "Périphériques"
2537
2538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2539 msgid "Digits"
2540 msgstr "Chiffres"
2541
2542 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2543 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2545 msgid "Direction"
2546 msgstr "Direction"
2547
2548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2552 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2553 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2554 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2555 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2556 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2557 msgid "Directory"
2558 msgstr "Répertoire"
2559
2560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2561 msgid "Directory Storage"
2562 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2563
2564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
2566 msgid "Disable"
2567 msgstr "Désactiver"
2568
2569 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2570 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2571 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2572
2573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2574 msgid "Disable arp-nd suppression"
2575 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2576
2577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2579 msgid "Disabled"
2580 msgstr "Désactivé"
2581
2582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2583 msgid ""
2584 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2585 "Proceed with caution."
2586 msgstr ""
2587 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2588 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2591 msgid "Discard"
2592 msgstr "Abandonner"
2593
2594 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2595 msgid "Discard address verification database"
2596 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2597
2598 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2599 msgid "Disclaimer"
2600 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2604 msgid "Disconnect"
2605 msgstr "Déconnecter"
2606
2607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2608 msgid "Disconnected"
2609 msgstr "Déconnecté"
2610
2611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2612 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2613 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2615 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2616 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2617 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2621 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2622 msgid "Disk"
2623 msgstr "Disque"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2626 msgid "Disk Action"
2627 msgstr "Action disque"
2628
2629 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2630 msgid "Disk IO"
2631 msgstr "E‐S disque"
2632
2633 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2634 msgid "Disk Move"
2635 msgstr "Déplacement de disque"
2636
2637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2638 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2642 msgid "Disk image"
2643 msgstr "Image disque"
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2646 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2647 msgid "Disk size"
2648 msgstr "Taille du disque"
2649
2650 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2651 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2652 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2653 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2654 msgid "Disk usage"
2655 msgstr "Utilisation du disque"
2656
2657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2658 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2660 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2661 msgid "Disks"
2662 msgstr "Disques"
2663
2664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2666 msgid "Display"
2667 msgstr "Affichage"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2670 msgid "Dns"
2671 msgstr "DNS"
2672
2673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2674 msgid "Dns prefix"
2675 msgstr "Préfixe DNS"
2676
2677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2678 msgid "Dns server"
2679 msgstr "Serveur DNS"
2680
2681 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2682 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2683 msgid "Do not encrypt backups"
2684 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2685
2686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2687 msgid "Do not use any media"
2688 msgstr "N’utiliser aucun média"
2689
2690 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2691 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2692 msgid "Documentation"
2693 msgstr "Documentation"
2694
2695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2696 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2697 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2698
2699 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2700 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2701 msgstr ""
2702 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2703 "serveurs !"
2704
2705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2708 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2709 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2710 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2711 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2712 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2713 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2714 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2715 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2716 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2717 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2719 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2720 msgid "Domain"
2721 msgstr "Domaine"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2724 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2725 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2728 msgid "Done"
2729 msgstr "Terminé"
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2732 msgid "Down"
2733 msgstr "Éteint"
2734
2735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2737 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2738 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2739 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2741 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2742 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2743 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2744 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2745 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2746 msgid "Download"
2747 msgstr "Télécharger"
2748
2749 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2750 msgid "Download '{0}'"
2751 msgstr "Télécharger « {0} »"
2752
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2754 msgid "Download as"
2755 msgstr "Télécharger en tant que"
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2758 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2759 msgid "Download from URL"
2760 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2761
2762 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2763 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2764 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2765
2766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2768 msgid "Drag and drop to reorder"
2769 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2770
2771 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2772 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2773 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2774 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2775 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2777 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2778 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2779 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2780 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2781 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2782 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2783 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2784 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2785 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2786 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2788 msgid "Drive"
2789 msgstr "Lecteur"
2790
2791 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2792 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2793 msgid "Drive Number"
2794 msgstr "Numéro du lecteur"
2795
2796 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2797 msgid "Drive is busy"
2798 msgstr "Lecteur occupé"
2799
2800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2801 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2802 msgid "Drives"
2803 msgstr "Lecteurs"
2804
2805 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2806 msgid "Dry Run"
2807 msgstr "Essai à vide"
2808
2809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2810 msgid "Dummy Device"
2811 msgstr "Périphérique factice"
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2814 msgid "Duplicate link address not allowed."
2815 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2816
2817 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2818 msgid "Duplicate link number not allowed."
2819 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2820
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2823 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2824 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2825 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2826 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2827 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2828 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2829 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2830 msgid "Duration"
2831 msgstr "Durée"
2832
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2834 msgid "Dutch"
2835 msgstr "néerlandais"
2836
2837 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2838 msgid "Dynamic"
2839 msgstr "Dynamique"
2840
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2843 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2844 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2845 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2846 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2847 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2848 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2849 msgid "E-Mail"
2850 msgstr "Courriel"
2851
2852 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2853 msgid "E-Mail Processing"
2854 msgstr "Traitement du courriel"
2855
2856 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2857 msgid "E-Mail Volume"
2858 msgstr "Volume du courriel"
2859
2860 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2861 msgid "E-Mail address"
2862 msgstr "Adresse de courriel"
2863
2864 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2865 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2866 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2867
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2869 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2870 msgid "E-Mail attribute"
2871 msgstr "Attribut de courriel"
2872
2873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2874 msgid "EB"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2880 msgid "EFI Disk"
2881 msgstr "Disque EFI"
2882
2883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2884 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2885 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2886
2887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2888 msgid "EFI Storage"
2889 msgstr "Stockage EFI"
2890
2891 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2892 msgid "EMail 'From:'"
2893 msgstr "« De : » du courriel"
2894
2895 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2896 msgid "EMail attribute name(s)"
2897 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2898
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2908 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2909 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2910 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2911 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2912 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2913 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2914 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2915 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2916 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2917 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2918 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2919 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2923 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2924 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2926 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2929 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2930 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2931 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2932 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2933 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2934 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2935 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2936 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2937 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2938 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2939 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2940 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2941 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2946 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2947 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2948 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2949 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2950 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2959 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2960 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2961 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2962 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2963 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2964 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2965 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2966 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2967 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2968 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2969 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2970 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2971 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2972 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2973 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2974 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2975 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2976 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2977 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2978 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2979 msgid "Edit"
2980 msgstr "Éditer"
2981
2982 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2983 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2984 msgid "Edit Notes"
2985 msgstr "Éditer les notes"
2986
2987 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2988 msgid "Edit Tags"
2989 msgstr "Éditer les étiquettes"
2990
2991 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2992 msgid "Edit dashboard settings"
2993 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2994
2995 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2996 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2997 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2998
2999 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3000 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3001 msgid "Editable"
3002 msgstr "Éditable"
3003
3004 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3005 msgid "Egress"
3006 msgstr "Sortie"
3007
3008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3009 msgid "EiB"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3013 msgid ""
3014 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3015 msgstr ""
3016 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
3017 "ifupdown2) pour activer les modifications"
3018
3019 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3020 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3021 msgid "Eject"
3022 msgstr "Éjecter"
3023
3024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3025 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3026 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3027 msgid "Eject Media"
3028 msgstr "Éjecter le média"
3029
3030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3031 msgid "Email"
3032 msgstr "Courriel"
3033
3034 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3035 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3036 msgid "Email from address"
3037 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3038
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
3041 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3044 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
3045 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3046 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3047 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3048 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3049 msgid "Enable"
3050 msgstr "Activer"
3051
3052 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3053 msgid "Enable DKIM Signing"
3054 msgstr "Activer la signature DKIM"
3055
3056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3057 msgid "Enable NUMA"
3058 msgstr "Activer NUMA"
3059
3060 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3061 msgid "Enable TLS"
3062 msgstr "Activer TLS"
3063
3064 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3065 msgid "Enable TLS Logging"
3066 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3067
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3069 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
3070 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3071 msgid "Enable new"
3072 msgstr "Activer les nouveaux"
3073
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3075 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3076 msgid "Enable new users"
3077 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3078
3079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3080 msgid "Enable quota"
3081 msgstr "Activer les quotas"
3082
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3087 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3088 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3089 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3090 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3091 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3094 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3096 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
3098 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3099 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3100 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3101 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3102 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3109 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3110 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3111 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3112 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3113 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3114 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3115 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3116 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3117 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3118 msgid "Enabled"
3119 msgstr "Activé"
3120
3121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3122 msgid "Enabled for Windows"
3123 msgstr "Activé pour Windows"
3124
3125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3126 msgid "Encrypt OSD"
3127 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3128
3129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3130 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3131 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3132 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3133 msgid "Encrypted"
3134 msgstr "Chiffré"
3135
3136 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3137 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3138 msgid "Encryption"
3139 msgstr "Chiffrement"
3140
3141 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3142 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3143 msgid "Encryption Fingerprint"
3144 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3145
3146 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3147 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3148 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3149 msgid "Encryption Key"
3150 msgstr "Clef de chiffrement"
3151
3152 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3153 msgid "Encryption Keys"
3154 msgstr "Clefs de chiffrement"
3155
3156 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3157 msgid "End"
3158 msgstr "Fin"
3159
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3163 msgid "End Time"
3164 msgstr "Heure de fin"
3165
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3167 msgid "English"
3168 msgstr "anglais"
3169
3170 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3171 msgid "Enter URL to download"
3172 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3173
3174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3175 msgid "Enterprise (recommended)"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3179 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3180 msgstr ""
3181 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3182
3183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3184 msgid "Entropy source"
3185 msgstr "Source d’entropie"
3186
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3190 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
3191 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3192 msgid "Entry"
3193 msgstr "Entrée"
3194
3195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3196 msgid "Erase data"
3197 msgstr "Supprimer les données"
3198
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:603
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3229 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3230 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3231 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3232 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3233 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3234 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3235 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3236 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3237 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3238 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3239 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3240 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3241 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3242 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3243 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3265 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3266 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3267 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3268 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3271 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3272 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3273 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3274 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3281 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3283 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3285 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3286 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3287 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3288 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3289 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3290 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3291 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3301 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3302 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3303 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3304 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3305 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3306 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3307 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3308 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3309 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3310 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3311 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3312 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3313 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3314 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3315 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3316 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3317 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3318 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3319 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3320 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3321 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3322 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3323 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3324 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3325 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3326 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3327 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3328 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3329 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3330 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3331 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3332 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3333 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3334 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3335 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3336 msgid "Error"
3337 msgstr "Erreur"
3338
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3341 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3342 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3343 msgid "Errors"
3344 msgstr "Erreurs"
3345
3346 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3347 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3348 msgid "Estimated Full"
3349 msgstr "Estimation de saturation"
3350
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3352 msgid "Euskera (Basque)"
3353 msgstr "Euskera (basque)"
3354
3355 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3356 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3357 msgid "Every Saturday"
3358 msgstr "Chaque samedi"
3359
3360 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3361 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3362 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3363 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3364 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3365 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3366 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3367 msgid "Every day"
3368 msgstr "Chaque jour"
3369
3370 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3371 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3372 msgid "Every first Saturday of the month"
3373 msgstr "Le premier samedi du mois"
3374
3375 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3376 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3377 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3378 msgid "Every first day of the Month"
3379 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3380
3381 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3382 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3383 msgid "Every hour"
3384 msgstr "Chaque heure"
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3387 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3388 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3389 msgid "Every two hours"
3390 msgstr "Toutes les deux heures"
3391
3392 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3393 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3394 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3395 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3396 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3397 msgid "Every {0} minutes"
3398 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3399
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3411 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3412 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3413 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3414 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3415 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3416 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3417 msgid "Example"
3418 msgstr "Exemple"
3419
3420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3421 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3422 msgid "Exclude selected VMs"
3423 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3424
3425 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3426 msgid "Existing LDAP address"
3427 msgstr "Adresse LDAP existante"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3430 msgid "Existing volume groups"
3431 msgstr "Groupes de volumes existants"
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3434 msgid "Exit Nodes"
3435 msgstr "Nœuds de sortie"
3436
3437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3438 msgid "Exit Nodes local routing"
3439 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3440
3441 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3442 msgid "Expand All"
3443 msgstr "Tout étendre"
3444
3445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3446 msgid "Experimental"
3447 msgstr "Expérimental"
3448
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3450 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3451 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3452 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3453 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3454 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3455 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3456 msgid "Expire"
3457 msgstr "Date d’expiration"
3458
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3461 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3462 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3463 msgid "Expires"
3464 msgstr "Date d’expiration"
3465
3466 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3467 msgid "Export"
3468 msgstr "Exporter"
3469
3470 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3471 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3472 msgid "Export Media-Set"
3473 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3474
3475 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3476 msgid "External SMTP Port"
3477 msgstr "Port SMTP externe"
3478
3479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3480 msgid "Extra ID"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Extract Text from Attachments"
3486 msgstr "Aucune pièce jointe"
3487
3488 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3489 msgid "FQDN or IP-address"
3490 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3493 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3494 msgid "FS Name"
3495 msgstr "Nom du système de fichiers"
3496
3497 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3498 msgid "Factory Defaults"
3499 msgstr "Configuration d’origine"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3502 msgid "Failed"
3503 msgstr "En échec"
3504
3505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3506 msgid "Failing"
3507 msgstr "Défaillant"
3508
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3510 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3511 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3512 msgid "Fallback Server"
3513 msgstr "Serveur de secours"
3514
3515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3516 msgid "Fallback from storage config"
3517 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3518
3519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3520 msgid "Family"
3521 msgstr "Famille"
3522
3523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:499
3524 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3525 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3526
3527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3529 msgid "Features"
3530 msgstr "Fonctionnalités"
3531
3532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
3533 msgid "Fencing"
3534 msgstr "Clôture (fencing)"
3535
3536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3537 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3538 msgid "Field"
3539 msgstr "Champ"
3540
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3542 msgid "Fields"
3543 msgstr "Champs"
3544
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3548 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3549 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3551 msgid "File"
3552 msgstr "Fichier"
3553
3554 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3555 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3556 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3557 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3558 msgid "File Restore"
3559 msgstr "Restauration de fichiers"
3560
3561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3562 msgid "File Restore Download"
3563 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3564
3565 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3566 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3567 msgid "File name"
3568 msgstr "Nom de fichier"
3569
3570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3571 msgid ""
3572 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3573 "instead."
3574 msgstr ""
3575 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3576 "télécharger un répertoire parent à la place."
3577
3578 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3579 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3580 msgid "File size"
3581 msgstr "Taille du fichier"
3582
3583 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3584 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3585 msgid "Filename"
3586 msgstr "Nom de fichier"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3589 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3590 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3591 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3592 msgid "Filesystem"
3593 msgstr "Système de fichiers"
3594
3595 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3596 msgid "Filetype"
3597 msgstr "Type de fichier"
3598
3599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3600 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3601 msgid "Filter"
3602 msgstr "Filtrer"
3603
3604 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3605 msgid "Filter Type"
3606 msgstr "Type de filtre"
3607
3608 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3609 msgid "Filter VMID"
3610 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3611
3612 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3613 msgid "Filter Value"
3614 msgstr "Valeur du filtre"
3615
3616 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3617 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3618 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3619
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3622 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3623 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3626 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3627 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3628 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3629 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3630 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3631 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3632 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3633 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3634 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3635 msgid "Fingerprint"
3636 msgstr "Empreinte"
3637
3638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3639 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3640 msgid "Finish"
3641 msgstr "Terminer"
3642
3643 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3644 msgid "Finish Edit"
3645 msgstr "Terminer l’édition"
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3648 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3649 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3654 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3657 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3658 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3659 msgid "Firewall"
3660 msgstr "Pare‐feu"
3661
3662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3663 msgid "Firmware"
3664 msgstr "Micrologiciel"
3665
3666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3667 msgid "First Ceph monitor"
3668 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3669
3670 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3671 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3672 msgid "First Name"
3673 msgstr "Prénom"
3674
3675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3676 msgid "First Name attribute"
3677 msgstr "Attribut du prénom"
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3680 msgid "First Saturday each month"
3681 msgstr "Le premier samedi du mois"
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3684 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3685 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3686 msgid "First day of the year"
3687 msgstr "Premier jour de l’année"
3688
3689 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3690 msgid "Fixed"
3691 msgstr "Fixe"
3692
3693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3694 msgid "Flags"
3695 msgstr "Drapeaux"
3696
3697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3698 msgid "Floppy"
3699 msgstr "Disquette"
3700
3701 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3702 msgid "Flush"
3703 msgstr "Vider"
3704
3705 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3706 msgid "Flush Queue"
3707 msgstr "Vider la queue"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3710 msgid "Folder View"
3711 msgstr "Vue dossier"
3712
3713 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3714 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3715 msgid "Font-Family"
3716 msgstr "Famille de police"
3717
3718 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3719 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3720 msgid "Font-Size"
3721 msgstr "Taille de police"
3722
3723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3724 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3725 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3726
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3730 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3731 msgstr ""
3732 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3733 "pour l’authentification multi‐facteur."
3734
3735 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3736 msgid "Force"
3737 msgstr "Forcer"
3738
3739 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3740 msgid "Force Stop"
3741 msgstr "Forcer l’arrêt"
3742
3743 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3744 msgid "Force all Tapes"
3745 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3746
3747 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3748 msgid "Force new Media-Set"
3749 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3750
3751 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3752 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3753 msgstr ""
3754 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3755 "maximale."
3756
3757 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3758 msgid "Forget Snapshot"
3759 msgstr "Détruire l’instantané"
3760
3761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3762 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3763 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3764
3765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3767 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3768 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3769 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3770 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3771 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3772 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3773 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3774 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3775 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3776 msgid "Format"
3777 msgstr "Format"
3778
3779 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3780 msgid "Format media"
3781 msgstr "Formater le média"
3782
3783 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3784 msgid "Format/Erase"
3785 msgstr "Formater/Effacer"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3788 msgid "Fragmentation"
3789 msgstr "Fragmentation"
3790
3791 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3792 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3793 msgid "Free"
3794 msgstr "Libre"
3795
3796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3799 msgid "Freeze CPU at startup"
3800 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3803 msgid ""
3804 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3805 "disk backups."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3809 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3813 msgid "French"
3814 msgstr "Français"
3815
3816 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3817 msgid "Fri"
3818 msgstr "Ven."
3819
3820 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3821 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3822 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3823 msgid "From"
3824 msgstr "De"
3825
3826 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3827 msgid "From Backup"
3828 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3829
3830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3834 msgid "From Device"
3835 msgstr "Périphérique source"
3836
3837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3839 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3840 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3841 msgid "From File"
3842 msgstr "À partir du fichier"
3843
3844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3845 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3846 msgid "From Slot"
3847 msgstr "Logement source"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3850 msgid "From backup configuration"
3851 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3854 msgid "Front Address"
3855 msgstr "Adresse frontale"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3858 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3859 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3860 msgid "Full"
3861 msgstr "Plein"
3862
3863 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3864 msgid "Full Clone"
3865 msgstr "Clone intégral"
3866
3867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3868 msgid "GB"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3872 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3873 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3874 msgid "GC Schedule"
3875 msgstr "Planification du nettoyage"
3876
3877 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3878 msgid "Garbage Collect"
3879 msgstr "Nettoyage"
3880
3881 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3882 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3883 msgid "Garbage Collection"
3884 msgstr "Nettoyage"
3885
3886 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3887 msgid "Garbage Collection Schedule"
3888 msgstr "Planification du nettoyage"
3889
3890 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3891 msgid "Garbage collections"
3892 msgstr "Nettoyages"
3893
3894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3902 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3904 msgid "Gateway"
3905 msgstr "Passerelle"
3906
3907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3909 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3913 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3914 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3915 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3916 msgid "General"
3917 msgstr "Général"
3918
3919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3920 msgid "German"
3921 msgstr "allemand"
3922
3923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3924 msgid "Ghost OSDs"
3925 msgstr "OSD fantômes"
3926
3927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3928 msgid "GiB"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3932 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3933 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3934
3935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3936 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3937 msgid "Granted Permissions"
3938 msgstr "Permissions accordées"
3939
3940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3942 msgid "Graphic card"
3943 msgstr "Carte graphique"
3944
3945 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3946 msgid "Greylisted Mails"
3947 msgstr "Courriels en liste grise"
3948
3949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3950 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3951 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3952 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3953 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3954 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3955 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3956 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3957 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3958 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3959 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3960 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
3961 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
3962 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
3963 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3964 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3965 msgid "Group"
3966 msgstr "Groupe"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3969 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3970 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3971 msgid "Group Filter"
3972 msgstr "Filtre de groupe"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3975 msgid "Group Guest Types"
3976 msgstr "Types de groupe d’invités"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3979 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3980 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
3981 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
3982 msgid "Group Permission"
3983 msgstr "Permission du groupe"
3984
3985 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3986 msgid "Group Templates"
3987 msgstr "Modèles du groupe"
3988
3989 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3990 msgid "Group classes"
3991 msgstr "Classes du groupe"
3992
3993 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3994 msgid "Group member"
3995 msgstr "Membre du groupe"
3996
3997 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3998 msgid "Group objectclass"
3999 msgstr "Classe d’objet du groupe"
4000
4001 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4002 msgid "Groupname attr."
4003 msgstr "Attr. Groupname"
4004
4005 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
4008 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
4009 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4010 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4011 msgid "Groups"
4012 msgstr "Groupes"
4013
4014 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4015 msgid "Groups of '{0}'"
4016 msgstr "Groupes de « {0} »"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4019 msgid "Guest"
4020 msgstr "Invité"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4023 msgid "Guest Agent Network Information"
4024 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4028 msgid "Guest Agent not running"
4029 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
4030
4031 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4032 msgid "Guest Image"
4033 msgstr "Image de l’invité"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4036 msgid "Guest Notes"
4037 msgstr "Notes sur l’invité"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4040 msgid "Guest OS"
4041 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
4042
4043 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4044 msgid "Guest user"
4045 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4048 msgid "Guests"
4049 msgstr "Invités"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4053 msgid "Guests Without Backup Job"
4054 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4057 msgid "HA Group"
4058 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4059
4060 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4061 msgid "HA Scheduling"
4062 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4063
4064 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4065 msgid "HA Settings"
4066 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4067
4068 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4069 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4070 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4071 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4072 msgid "HA State"
4073 msgstr "État de la haute disponibilité"
4074
4075 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4076 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4077 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4078 msgid "HD space"
4079 msgstr "Espace disque"
4080
4081 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4082 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4083 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4084 msgid "HTTP proxy"
4085 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4086
4087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4091 msgid "Hard Disk"
4092 msgstr "Disque dur"
4093
4094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4095 msgid "Hardlink"
4096 msgstr "Lien dur"
4097
4098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4099 msgid "Hardware"
4100 msgstr "Matériel"
4101
4102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4103 msgid "Hash Policy"
4104 msgstr "Politique de hachage"
4105
4106 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4107 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4108 msgid "Hash algorithm"
4109 msgstr "Algorithme de hachage"
4110
4111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4112 msgid "Hash policy"
4113 msgstr "Politique de hachage"
4114
4115 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4116 msgid "Header"
4117 msgstr "En‐tête"
4118
4119 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4120 msgid "Header Attribute"
4121 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4122
4123 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4124 msgid "Headers"
4125 msgstr "En‐têtes"
4126
4127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4131 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4132 msgid "Health"
4133 msgstr "État de santé"
4134
4135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4136 msgid "Heartbeat Back Address"
4137 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4138
4139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4140 msgid "Heartbeat Front Address"
4141 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4142
4143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4144 msgid "Hebrew"
4145 msgstr "hébreu"
4146
4147 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4148 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4149 msgid "Help"
4150 msgstr "Aide"
4151
4152 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4153 msgid "Help Desk"
4154 msgstr "Centre de support"
4155
4156 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4157 msgid "Heuristic Score"
4158 msgstr "Score heuristique"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4163 msgid "Hibernate"
4164 msgstr "Hiberner"
4165
4166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4167 msgid "Hibernation VM State"
4168 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4169
4170 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4171 msgid "Hide Internal Hosts"
4172 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4173
4174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4176 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4177 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4178 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4179 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4180 msgid "Hint"
4181 msgstr "Indice"
4182
4183 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4184 msgid "History (last Month)"
4185 msgstr "Historique (dernier mois)"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4189 msgid "Hookscript"
4190 msgstr "Hookscript"
4191
4192 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4196 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4197 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4198 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4199 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4200 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4201 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4202 msgid "Host"
4203 msgstr "Hôte"
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4206 msgid "Host CPU usage"
4207 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4208
4209 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4210 msgid "Host Memory usage"
4211 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4214 msgid "Host group"
4215 msgstr "Groupe de l’hôte"
4216
4217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4218 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4219 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4226 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4227 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4228 msgid "Hostname"
4229 msgstr "Nom d’hôte"
4230
4231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4232 msgid "Hosts"
4233 msgstr "Hôtes"
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4238 msgid "Hotplug"
4239 msgstr "Branchement à chaud"
4240
4241 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4242 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4243 msgid "Hour"
4244 msgstr "Heure"
4245
4246 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4247 msgid "Hourly"
4248 msgstr "Horaires"
4249
4250 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4251 msgid "Hourly Distribution"
4252 msgstr "Distribution horaire"
4253
4254 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4255 msgid "Hours to show"
4256 msgstr "Heures à afficher"
4257
4258 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4260 msgid "ICMP type"
4261 msgstr "Type ICMP"
4262
4263 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4266 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4267 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4268 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4269 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4270 msgid "ID"
4271 msgstr "Identifiant"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4274 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4278 #, fuzzy
4279 msgid "ID {0}"
4280 msgstr "dans {0}"
4281
4282 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4283 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4284 msgid "IO Delay"
4285 msgstr "Latence d’E‑S"
4286
4287 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4288 msgid "IO Delay (ms)"
4289 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4290
4291 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4292 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4293 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4294 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4295 msgid "IO delay"
4296 msgstr "Latence d’E‑S"
4297
4298 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4299 msgid "IO wait"
4300 msgstr "Latence des E‑S"
4301
4302 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4303 msgid "IOMMU Group"
4304 msgstr "Groupe IOMMU"
4305
4306 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4307 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4308 msgid "IP"
4309 msgstr "IP"
4310
4311 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4312 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4313 msgid "IP Address"
4314 msgstr "Adresse IP"
4315
4316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4317 msgid "IP Config"
4318 msgstr "Configuration IP"
4319
4320 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4321 msgid "IP Network"
4322 msgstr "Réseau IP"
4323
4324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4327 msgid "IP address"
4328 msgstr "Adresse IP"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4331 msgid "IP filter"
4332 msgstr "Filtre IP"
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4335 msgid "IP resolved by node's hostname"
4336 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4340 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4341 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4342 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4343 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4344 msgid "IP/CIDR"
4345 msgstr "IP/CIDR"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4349 msgid "IPSet"
4350 msgstr "IPSet"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4354 msgid "IPv4"
4355 msgstr "IPv4"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4358 msgid "IPv4/CIDR"
4359 msgstr "IPv4/CIDR"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4363 msgid "IPv6"
4364 msgstr "IPv6"
4365
4366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4367 msgid "IPv6/CIDR"
4368 msgstr "IPv6/CIDR"
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4371 msgid "ISO Images"
4372 msgstr "Images ISO"
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4376 msgid "ISO image"
4377 msgstr "Image ISO"
4378
4379 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4380 msgid "Idle"
4381 msgstr "Inactif"
4382
4383 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4384 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4385 msgid "Import"
4386 msgstr "Importer"
4387
4388 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4389 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4390 msgid "Import-Export Slots"
4391 msgstr "Logements d’import‐export"
4392
4393 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4394 msgid "Import/Export Slots"
4395 msgstr "Logements d’import‐export"
4396
4397 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4398 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4399 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4400
4401 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4402 msgid "In"
4403 msgstr "Inclus"
4404
4405 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4406 msgid "In & Out"
4407 msgstr "Inclus & exclu"
4408
4409 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4410 msgid "Include Empty Senders"
4411 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4412
4413 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4414 msgid "Include Greylist"
4415 msgstr "Inclure la liste grise"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4418 msgid "Include RAM"
4419 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4420
4421 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4422 msgid "Include Statistics"
4423 msgstr "Inclure les statistiques"
4424
4425 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4426 msgid "Include all groups"
4427 msgstr "Inclure tous les groupes"
4428
4429 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4430 msgid "Include in Backup"
4431 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4432
4433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4434 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4435 msgid "Include selected VMs"
4436 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4437
4438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4440 msgid "Include volume in backup job"
4441 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4442
4443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4444 msgid "Included disks"
4445 msgstr "Disques inclus"
4446
4447 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4448 msgid "Incoming"
4449 msgstr "Entrant"
4450
4451 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4452 msgid "Incoming Mail Traffic"
4453 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4454
4455 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4456 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4457 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4458 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4459 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4460 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4461 msgid "Incoming Mails"
4462 msgstr "Courriels entrants"
4463
4464 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4465 msgid "Incremental Download"
4466 msgstr "Téléchargement incrémental"
4467
4468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4469 msgid "Info"
4470 msgstr "Info"
4471
4472 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4473 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4474 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4475 msgid "Information"
4476 msgstr "Information"
4477
4478 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4479 msgid "Ingress"
4480 msgstr "Entrant"
4481
4482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4484 msgid "Initialize Disk with GPT"
4485 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4486
4487 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4488 msgid "Inode"
4489 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4490
4491 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4492 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4493 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4494 msgid "Input Policy"
4495 msgstr "Politique d’entrée"
4496
4497 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4498 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4499 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4500
4501 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4502 msgid "Insert"
4503 msgstr "Insérer"
4504
4505 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4506 msgid "Install Ceph"
4507 msgstr "Installer Ceph"
4508
4509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4510 msgid "Installation"
4511 msgstr "Installation"
4512
4513 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4514 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4515 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4517 msgid "Interface"
4518 msgstr "Interface"
4519
4520 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4521 msgid "Interfaces"
4522 msgstr "Interfaces"
4523
4524 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4525 msgid "Internal SMTP Port"
4526 msgstr "Port interne SMTP"
4527
4528 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4529 msgid "Interval"
4530 msgstr "Interval"
4531
4532 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4533 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4534 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4535 msgid "Invalid Value"
4536 msgstr "Valeur incorrecte"
4537
4538 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4539 msgid "Invalid characters in pool name"
4540 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4541
4542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4543 msgid "Invalid file size"
4544 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4545
4546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4548 msgid "Invalid file size: "
4549 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4550
4551 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4552 msgid "Invalid permission path."
4553 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4554
4555 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4556 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4557 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4558 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4559 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4560 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4561 msgid "Inventory"
4562 msgstr "Inventaire"
4563
4564 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4565 msgid "Inventory Update"
4566 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4569 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4570 msgid "Ipam"
4571 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4572
4573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4574 msgid "Is this token already registered?"
4575 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4576
4577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4579 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4580 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4581 msgid "Issuer"
4582 msgstr "Émetteur"
4583
4584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4585 msgid "Issuer Name"
4586 msgstr "Nom de l’émetteur"
4587
4588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4589 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4590 msgid "Issuer URL"
4591 msgstr "URL de l’émetteur"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4594 msgid ""
4595 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4596 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4597 msgstr ""
4598 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4599 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4600 "afin d’éviter les incohérences."
4601
4602 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4603 msgid ""
4604 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4605 "Server."
4606 msgstr ""
4607 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4608 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4609
4610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4611 msgid "Italian"
4612 msgstr "italien"
4613
4614 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4615 msgid "Item"
4616 msgstr "Élément"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4619 msgid "Iterations"
4620 msgstr "Cycles"
4621
4622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4623 msgid "Japanese"
4624 msgstr "japonais"
4625
4626 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4627 msgid "Job"
4628 msgstr "Tâche"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4631 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
4632 msgid "Job Comment"
4633 msgstr "Commentaire de la tâche"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4636 msgid "Job Detail"
4637 msgstr "Détail de la tâche"
4638
4639 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4640 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4641 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4642 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4643 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4644 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4645 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4646 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4647 msgid "Job ID"
4648 msgstr "Identifiant de la tâche"
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4651 msgid "Job Schedule Simulator"
4652 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4653
4654 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4655 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4656 msgid "Join"
4657 msgstr "Rejoindre"
4658
4659 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4661 msgid "Join Cluster"
4662 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4663
4664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4665 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4666 msgid "Join Information"
4667 msgstr "Information de jonction"
4668
4669 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4670 msgid "Join Task Finished"
4671 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4672
4673 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4674 msgid "Join {0}"
4675 msgstr "Rejoindre {0}"
4676
4677 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4678 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4679 msgid "Junk Mails"
4680 msgstr "Courriels indésirables"
4681
4682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4683 msgid "KB"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4687 msgid "KSM sharing"
4688 msgstr "Partage mémoire KSM"
4689
4690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4692 msgid "KVM hardware virtualization"
4693 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4694
4695 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4696 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4697 msgid "Keep"
4698 msgstr "Conserver"
4699
4700 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4701 msgid "Keep All"
4702 msgstr "Tout conserver"
4703
4704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4705 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4706 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4707 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4708 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4709 msgid "Keep Daily"
4710 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4711
4712 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4713 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4714 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4715 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4716 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4717 msgid "Keep Hourly"
4718 msgstr "Horaires à conserver"
4719
4720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4721 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4722 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4723 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4724 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4725 msgid "Keep Last"
4726 msgstr "Dernières à conserver"
4727
4728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4729 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4730 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4731 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4732 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4733 msgid "Keep Monthly"
4734 msgstr "Mensuelles à conserver"
4735
4736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4737 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4738 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4739 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4740 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4741 msgid "Keep Weekly"
4742 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4743
4744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4745 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4746 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4747 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4748 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4749 msgid "Keep Yearly"
4750 msgstr "Annuelles à conserver"
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4753 msgid "Keep all backups"
4754 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4755
4756 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4757 msgid "Keep encryption key"
4758 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4759
4760 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4761 msgid "Keep old mails"
4762 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4763
4764 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4765 msgid ""
4766 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4767 msgstr ""
4768 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4769 "une reprise d’activité après un sinistre."
4770
4771 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4772 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4773 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4774 msgid "Kernel Version"
4775 msgstr "Version du noyau"
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4778 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4779 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4780 msgid "Key"
4781 msgstr "Clef"
4782
4783 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4784 msgid "Key IDs"
4785 msgstr "Identifiants de la clef"
4786
4787 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4788 msgid "Key Size"
4789 msgstr "Taille de clef"
4790
4791 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4792 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4795 msgid "Keyboard Layout"
4796 msgstr "Disposition du clavier"
4797
4798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4799 msgid "KiB"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4803 msgid "Korean"
4804 msgstr "coréen"
4805
4806 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4807 msgid "LDAP Group"
4808 msgstr "Groupe LDAP"
4809
4810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4812 msgid "LDAP Server"
4813 msgstr "Serveur LDAP"
4814
4815 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4816 msgid "LDAP User"
4817 msgstr "Utilisateur LDAP"
4818
4819 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4820 msgid "LDAP filter"
4821 msgstr "Filtre LDAP"
4822
4823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4824 msgid "LV Name"
4825 msgstr "Nom du volume logique"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4828 msgid "LV Path"
4829 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
4830
4831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4832 msgid "LV UUID"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4836 msgid "LVM Storage"
4837 msgstr "Stockage LVM"
4838
4839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4840 msgid "LVM-Thin Storage"
4841 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4842
4843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4844 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4845 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4846 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4847 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4849 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4850 msgid "LXC Container"
4851 msgstr "Conteneur LXC"
4852
4853 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4854 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4855 msgid "Label"
4856 msgstr "Étiquette"
4857
4858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4859 msgid "Label Information"
4860 msgstr "Informations de l’étiquette"
4861
4862 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4863 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4864 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4865 msgid "Label Media"
4866 msgstr "Étiquette de média"
4867
4868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4870 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4871 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
4872 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4873 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4874 msgid "Language"
4875 msgstr "Langue"
4876
4877 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4878 msgid "Languages"
4879 msgstr "Langues"
4880
4881 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4882 msgid "Last"
4883 msgstr "Dernière"
4884
4885 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4886 msgid "Last Backup"
4887 msgstr "Dernière sauvegarde"
4888
4889 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4890 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4891 msgid "Last Name"
4892 msgstr "Nom"
4893
4894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4895 msgid "Last Name attribute"
4896 msgstr "Attribut du nom de famille"
4897
4898 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4899 msgid "Last Prune"
4900 msgstr "Dernière purge"
4901
4902 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4903 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4904 msgid "Last Sync"
4905 msgstr "Dernière synchro"
4906
4907 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4908 msgid "Last Update"
4909 msgstr "Dernière mise à jour"
4910
4911 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4912 msgid "Last Verification"
4913 msgstr "Dernière vérification"
4914
4915 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4916 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4917 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4918 msgid "Last checked"
4919 msgstr "Dernière vérification"
4920
4921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4923 msgid "Latest"
4924 msgstr "Dernière"
4925
4926 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4927 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4928 msgid "Latest Only"
4929 msgstr "Dernière uniquement"
4930
4931 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4932 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4933 msgid "Layout"
4934 msgstr "Disposition"
4935
4936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4937 msgid ""
4938 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4939 msgstr ""
4940 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4941 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4942
4943 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4944 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4945 msgid "Letter Spacing"
4946 msgstr "Espacement des caractères"
4947
4948 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4949 msgid "Level"
4950 msgstr "Niveau"
4951
4952 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4953 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4954 msgid "Lifetime (days)"
4955 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4956
4957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4958 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4959 msgstr "Limite (octets/période)"
4960
4961 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4962 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4963 msgid "Line Height"
4964 msgstr "Hauteur de ligne"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4974 msgid "Link {0}"
4975 msgstr "Lien {0}"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4978 msgid "Linked Clone"
4979 msgstr "Clone lié"
4980
4981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4982 msgid "Live Mode"
4983 msgstr "Mode « en direct »"
4984
4985 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4986 msgid "Live restore"
4987 msgstr "Restauration à chaud"
4988
4989 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4990 msgid "Load"
4991 msgstr "Chargement"
4992
4993 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4994 msgid "Load Media"
4995 msgstr "Charger le média"
4996
4997 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4998 msgid "Load Media into Drive"
4999 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
5000
5001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5003 msgid "Load SSH Key File"
5004 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
5005
5006 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5007 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5008 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5009 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5010 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5011 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5012 msgid "Load average"
5013 msgstr "Charge système"
5014
5015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5016 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5017 msgid "Loading"
5018 msgstr "Chargement"
5019
5020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5022 msgid "Loading..."
5023 msgstr "Chargement…"
5024
5025 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5026 msgid "Local"
5027 msgstr "Local"
5028
5029 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5030 msgid "Local Backup/Restore"
5031 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
5032
5033 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5034 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5035 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5036 msgid "Local Datastore"
5037 msgstr "Entrepôt de données local"
5038
5039 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5040 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5041 msgid "Local Namespace"
5042 msgstr "Espace de noms local"
5043
5044 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5045 msgid "Local Owner"
5046 msgstr "Propriétaire local"
5047
5048 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5049 msgid "Local Store"
5050 msgstr "Entrepôt local"
5051
5052 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5053 msgid "Location"
5054 msgstr "Localisation"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5057 msgid "Lock"
5058 msgstr "Verrouiller"
5059
5060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5061 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Locked"
5064 msgstr "Verrouiller"
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5067 msgid ""
5068 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5069 "sure you want to unlock the user?"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5077 msgid "Log"
5078 msgstr "Journal"
5079
5080 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5081 msgid "Log In"
5082 msgstr "Authentification"
5083
5084 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5085 msgid "Log Rotation"
5086 msgstr "Rotation du journal"
5087
5088 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5089 msgid "Log burst limit"
5090 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5093 msgid "Log in as root to install."
5094 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5095
5096 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5097 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5098 msgid "Log level"
5099 msgstr "Niveau de journalisation"
5100
5101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5102 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5103 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5104 msgid "Log rate limit"
5105 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5106
5107 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5108 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5109 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5110 msgid "Login"
5111 msgstr "Connexion"
5112
5113 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5114 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5115 msgid "Login (OpenID redirect)"
5116 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5117
5118 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5119 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5120 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5121 msgid "Login failed. Please try again"
5122 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5123
5124 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5125 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5126 msgid "Logout"
5127 msgstr "Déconnexion"
5128
5129 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
5130 msgid "Logs"
5131 msgstr "Journaux"
5132
5133 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5134 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5135 msgid "Longest Tasks"
5136 msgstr "Tâches les plus longues"
5137
5138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5139 msgid "Loopback Interface"
5140 msgstr "Interface de bouclage"
5141
5142 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5143 msgid "Lower"
5144 msgstr "Inférieure"
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5150 msgid "MAC address"
5151 msgstr "Adresse MAC"
5152
5153 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5154 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5155 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5156
5157 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5158 msgid "MAC address prefix"
5159 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5160
5161 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5162 msgid "MAC filter"
5163 msgstr "Filtre MAC"
5164
5165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5166 msgid "MB"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5170 msgid "MDev Type"
5171 msgstr "Type MDev"
5172
5173 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5174 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5175 msgid "MIME type"
5176 msgstr "Type MIME"
5177
5178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5179 msgid "MTU"
5180 msgstr "MTU"
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5183 msgid ""
5184 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5185 msgstr ""
5186 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5187 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5193 msgid "Machine"
5194 msgstr "Machine"
5195
5196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5197 msgid ""
5198 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5199 "OS."
5200 msgstr ""
5201 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5202 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5203
5204 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5205 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5207 msgid "Macro"
5208 msgstr "Macro"
5209
5210 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5211 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5212 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5213 msgid "Mail"
5214 msgstr "Courriel"
5215
5216 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5217 msgid "Mail Filter"
5218 msgstr "Filtre de courriel"
5219
5220 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5221 msgid "Mail Proxy"
5222 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5223
5224 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5225 msgid "Mails / min"
5226 msgstr "Courriels/min"
5227
5228 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5229 msgid "Maintenance Type"
5230 msgstr "Type de maintenance"
5231
5232 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5233 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5234 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5235 msgid "Maintenance mode"
5236 msgstr "Mode maintenance"
5237
5238 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5239 msgid ""
5240 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5241 "the label written on the tape."
5242 msgstr ""
5243 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5244 "le libellé de son étiquette."
5245
5246 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5247 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5248 msgstr ""
5249 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5250 "virtuelle"
5251
5252 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5253 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5254 msgstr ""
5255 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5256 "virtuelle."
5257
5258 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5259 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5260 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5261
5262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5264 msgid "Manage HA"
5265 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5266
5267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5269 msgid "Manage {0}"
5270 msgstr "Gérer {0}"
5271
5272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5273 msgid "Manager"
5274 msgstr "Manager"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5277 msgid "Managers"
5278 msgstr "Managers"
5279
5280 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5282 msgid "Manufacturer"
5283 msgstr "Constructeur"
5284
5285 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5286 msgid "Match"
5287 msgstr "Correspond à"
5288
5289 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5290 msgid "Match Archive Filename"
5291 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5292
5293 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5294 msgid "Match Field"
5295 msgstr "Correspondance avec le champ"
5296
5297 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5298 msgid "Match Filename"
5299 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5300
5301 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5302 msgid "Max Depth"
5303 msgstr "Profondeur max"
5304
5305 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5306 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5307 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5308
5309 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5310 msgid "Max credit card numbers"
5311 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5312
5313 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5314 msgid "Max file size"
5315 msgstr "Taille maximale de fichier"
5316
5317 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5318 msgid "Max files"
5319 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5320
5321 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5322 msgid "Max recursion"
5323 msgstr "Récursion maximale"
5324
5325 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5326 msgid "Max scan size"
5327 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5328
5329 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5330 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5331 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5332 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5333 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5334 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5335 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5336 msgid "Max. Depth"
5337 msgstr "Profondeur maximale"
5338
5339 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5340 msgid "Max. Recursion"
5341 msgstr "Récursion maximum"
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5344 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5345 msgid "Max. Relocate"
5346 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5349 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5350 msgid "Max. Restart"
5351 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5352
5353 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5354 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5355 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5358 msgid "Maximum Protected"
5359 msgstr "Protection maximale"
5360
5361 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5362 msgid "Maximum characters"
5363 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5364
5365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5366 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5367 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5368 msgid "Media"
5369 msgstr "Média"
5370
5371 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5372 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5373 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5374 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5375 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5376 msgid "Media Pool"
5377 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5378
5379 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5380 msgid "Media Pools"
5381 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5382
5383 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5384 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5385 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5386 msgid "Media-Set"
5387 msgstr "Jeu de médias"
5388
5389 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5390 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5391 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5392 msgid "Media-Set UUID"
5393 msgstr "UUID du jeu de médias"
5394
5395 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5396 msgid "Mediated Devices"
5397 msgstr "Périphériques négociés"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5400 msgid "Members"
5401 msgstr "Membres"
5402
5403 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5405 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5410 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5416 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5417 msgid "Memory"
5418 msgstr "Mémoire"
5419
5420 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5421 msgid "Memory size"
5422 msgstr "Taille mémoire"
5423
5424 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5426 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5427 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5428 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5429 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5430 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5431 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5432 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5433 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5434 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5435 msgid "Memory usage"
5436 msgstr "Utilisation mémoire"
5437
5438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5440 msgid "Message"
5441 msgstr "Message"
5442
5443 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5444 msgid "Message Size (bytes)"
5445 msgstr "Taille du message (en octets)"
5446
5447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5448 msgid "Meta Data Servers"
5449 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5450
5451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Metadata Pool"
5454 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5455
5456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5457 msgid "Metadata Servers"
5458 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5461 msgid "Metadata Size"
5462 msgstr "Taille des métadonnées"
5463
5464 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5465 msgid "Metadata Usage"
5466 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5467
5468 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5469 msgid "Metadata Used"
5470 msgstr "Métadonnées utilisées"
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
5473 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5474 msgid "Metric Server"
5475 msgstr "Serveur de métriques"
5476
5477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5478 msgid "MiB"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5482 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5486 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5487 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5488 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5491 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5492 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5493 msgid "Migrate"
5494 msgstr "Migrer"
5495
5496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5497 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5498 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5501 msgid "Migration"
5502 msgstr "Migration"
5503
5504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5505 msgid "Migration Settings"
5506 msgstr "Paramètres de migration"
5507
5508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5509 msgid "Min. # of PGs"
5510 msgstr "Nb. min. de PG"
5511
5512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5515 msgid "Min. Size"
5516 msgstr "Taille minimum"
5517
5518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5521 msgid "Minimum characters"
5522 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5525 msgid "Minimum memory"
5526 msgstr "Mémoire minimale"
5527
5528 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5529 msgid "Mixed"
5530 msgstr "Mixte"
5531
5532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5533 msgid "Mixed Subscriptions"
5534 msgstr "Abonnements mixtes"
5535
5536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5541 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5542 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5543 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5544 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5545 msgid "Mode"
5546 msgstr "Mode"
5547
5548 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5549 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5550 msgid "Mode: {0}"
5551 msgstr "Mode : {0}"
5552
5553 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5555 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5557 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5558 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5559 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5560 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5561 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5562 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5563 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5564 msgid "Model"
5565 msgstr "Modèle"
5566
5567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5568 msgid "Modified"
5569 msgstr "Dernière modification"
5570
5571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5572 msgid "Modify a TFA entry's description"
5573 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5574
5575 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5576 msgid "Mon"
5577 msgstr "Lun."
5578
5579 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5580 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5581 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5582 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5583 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5584 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5585 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5586 msgid "Monday to Friday"
5587 msgstr "Du lundi au vendredi"
5588
5589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5590 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5592 msgid "Monitor"
5593 msgstr "Moniteur"
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5596 msgid "Monitor node"
5597 msgstr "Nœud du moniteur"
5598
5599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5600 msgid "Monitors"
5601 msgstr "Moniteurs"
5602
5603 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5604 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5605 msgid "Month"
5606 msgstr "Mois"
5607
5608 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5609 msgid "Monthly"
5610 msgstr "Mensuelles"
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5614 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5615 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5616 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5617 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5620 msgid "More"
5621 msgstr "Plus"
5622
5623 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5624 msgid "Mount"
5625 msgstr "Monter"
5626
5627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5632 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5633 msgid "Mount Point"
5634 msgstr "Point de montage"
5635
5636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5637 msgid "Mount Point ID"
5638 msgstr "Identifiant du point de montage"
5639
5640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5641 msgid "Mount options"
5642 msgstr "Options de montage"
5643
5644 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5645 msgid "Mount point volumes are also erased."
5646 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5647
5648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5650 msgid "Move Storage"
5651 msgstr "Déplacer le stockage"
5652
5653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5655 msgid "Move Volume"
5656 msgstr "Déplacer le volume"
5657
5658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5660 msgid "Move disk"
5661 msgstr "Déplacer le disque"
5662
5663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5664 msgid "Move disk to another storage"
5665 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5666
5667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5668 msgid "Move volume to another storage"
5669 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5670
5671 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5672 msgid "Multiple E-Mails selected"
5673 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5674
5675 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5676 msgid ""
5677 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5678 msgstr ""
5679 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5680 "priorité la plus haute."
5681
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5683 msgid "Must end with"
5684 msgstr "Doit se terminer par"
5685
5686 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5689 msgid "Must start with"
5690 msgstr "Doit commencer par"
5691
5692 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5693 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
5694 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5695 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5696 msgid "My Settings"
5697 msgstr "Mes paramètres"
5698
5699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5700 msgid "N/A"
5701 msgstr "indisponible"
5702
5703 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5704 msgid "NFS Version"
5705 msgstr "Version de NFS"
5706
5707 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5708 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5709 msgstr ""
5710 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5711 "enregistrements U2F existants !"
5712
5713 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5714 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5715 msgstr ""
5716 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5717 "prédéfinies."
5718
5719 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5720 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5721 msgstr ""
5722 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5723 "celles autorisées aux utilisateurs."
5724
5725 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5726 msgid "NOW"
5727 msgstr "MAINTENANT"
5728
5729 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5730 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5739 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5740 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5741 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5742 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5743 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5744 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5745 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5746 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5751 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5752 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5753 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5754 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5755 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5756 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5757 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5758 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5759 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5760 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5761 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5762 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5763 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
5764 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5765 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5766 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5767 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5768 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5769 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5770 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5771 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5772 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5773 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5774 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5775 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5776 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5777 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5778 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5781 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5782 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5783 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5784 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5785 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5786 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5787 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5788 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5789 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5790 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5791 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5797 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5798 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5799 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5800 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5801 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5802 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5803 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5804 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5805 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5806 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5807 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5808 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5809 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5810 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5811 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5812 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5813 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5814 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5815 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5816 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5817 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5818 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5819 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5820 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5821 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5822 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5823 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5824 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5825 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5826 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5827 msgid "Name"
5828 msgstr "Nom"
5829
5830 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5831 msgid "Name, Format"
5832 msgstr "Nom, format"
5833
5834 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5835 msgid "Name, Format, Notes"
5836 msgstr "Nom, format, notes"
5837
5838 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5839 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5840 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5841 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5842 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5843 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5844 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5845 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5846 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5847 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5848 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5849 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5850 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5851 msgid "Namespace"
5852 msgstr "Espace de noms"
5853
5854 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5855 msgid "Namespace '{0}'"
5856 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5857
5858 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5859 msgid "Namespace Name"
5860 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5861
5862 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5863 msgid "Need at least one mapping"
5864 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5865
5866 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5867 msgid "Need at least one snapshot"
5868 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5869
5870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5872 msgid "Nesting"
5873 msgstr "Imbriqué"
5874
5875 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5876 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5877 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5878
5879 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5880 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5881 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5882
5883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5885 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5886 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5889 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5891 msgid "Network"
5892 msgstr "Réseau"
5893
5894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5895 msgid "Network Config"
5896 msgstr "Configuration réseau"
5897
5898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
5899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5904 msgid "Network Device"
5905 msgstr "Carte réseau"
5906
5907 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5908 msgid "Network Interfaces"
5909 msgstr "Interfaces réseau"
5910
5911 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5912 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5913 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5914 msgid "Network traffic"
5915 msgstr "Trafic réseau"
5916
5917 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5918 msgid "Network(s)"
5919 msgstr "Réseau(x)"
5920
5921 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5922 msgid "Network/Time"
5923 msgstr "Réseau et heure"
5924
5925 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5926 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5927 msgid "Networks"
5928 msgstr "Réseaux"
5929
5930 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5931 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5932 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5933 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5934 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5935 msgid "Never"
5936 msgstr "Jamais"
5937
5938 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5939 msgid "New Backup"
5940 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5941
5942 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5943 msgid "New Owner"
5944 msgstr "Nouveau propriétaire"
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5947 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5948 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5949
5950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
5952 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5953 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5954 msgid "Next"
5955 msgstr "Suivant"
5956
5957 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5958 msgid "Next Free VMID Range"
5959 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5960
5961 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5962 msgid "Next Media"
5963 msgstr "Média suivant"
5964
5965 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5966 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
5968 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5969 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5970 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5971 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5972 msgid "Next Run"
5973 msgstr "Prochain lancement"
5974
5975 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5976 msgid "Next Sync"
5977 msgstr "Prochaine synchro"
5978
5979 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5980 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5981 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5982 msgid "Next due date"
5983 msgstr "Prochaine échéance"
5984
5985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5987 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5988 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5989 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5990 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5991 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5992 msgid "No"
5993 msgstr "Non"
5994
5995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5996 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5997 msgid "No Account available."
5998 msgstr "Aucun compte disponible."
5999
6000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6001 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6002 msgid "No Accounts configured"
6003 msgstr "Aucun compte configuré"
6004
6005 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6006 msgid "No Attachments"
6007 msgstr "Aucune pièce jointe"
6008
6009 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6010 msgid "No Changer"
6011 msgstr "Aucun chargeur"
6012
6013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6014 msgid "No CloudInit Drive found"
6015 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
6016
6017 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6018 msgid "No Data"
6019 msgstr "Aucune donnée"
6020
6021 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6022 msgid "No Datastores configured"
6023 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6024
6025 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6026 msgid "No Delay"
6027 msgstr "Aucun délai"
6028
6029 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6030 msgid "No Disk selected"
6031 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6032
6033 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6034 msgid "No Disks"
6035 msgstr "Aucun disque"
6036
6037 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6038 msgid "No Disks found"
6039 msgstr "Aucun disque trouvé"
6040
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6042 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6043 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6044 msgid "No Disks unused"
6045 msgstr "Aucun disque inutilisé"
6046
6047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6048 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6049 msgid "No Domains configured"
6050 msgstr "Aucun domaine configuré"
6051
6052 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6053 msgid "No E-Mail address selected"
6054 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
6055
6056 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6057 msgid "No Groups"
6058 msgstr "Aucun groupe"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6061 msgid "No Guest Agent configured"
6062 msgstr "Agent invité non configuré"
6063
6064 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6065 msgid "No Help available"
6066 msgstr "Aucune aide disponible"
6067
6068 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6069 msgid "No Mount-Units found"
6070 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6071
6072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6073 msgid "No OSD selected"
6074 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6075
6076 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6077 msgid "No Objects"
6078 msgstr "Aucun objet"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6081 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6082 msgid "No Overrides"
6083 msgstr "Aucun remplacement"
6084
6085 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6086 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6087 msgid "No Plugins configured"
6088 msgstr "Aucun greffon configuré"
6089
6090 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6091 msgid "No Registered Tags"
6092 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6093
6094 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6095 msgid "No Reports"
6096 msgstr "Aucun rapport"
6097
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6099 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6100 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6101
6102 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6103 msgid "No Snapshots"
6104 msgstr "Aucun instantané"
6105
6106 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6107 msgid "No Spam Info"
6108 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6109
6110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6111 msgid "No Subscription"
6112 msgstr "Sans abonnement"
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6115 msgid "No Tags"
6116 msgstr "Aucune étiquette"
6117
6118 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6119 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6120 msgid "No Tags defined"
6121 msgstr "Aucune étiquette définie"
6122
6123 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6124 msgid "No Tasks"
6125 msgstr "Aucune tâche"
6126
6127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6128 msgid "No Tasks found"
6129 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6132 msgid "No VM selected"
6133 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6136 msgid "No Warnings/Errors"
6137 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6138
6139 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6140 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6141 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6142
6143 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6144 msgid "No backups on remote"
6145 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6146
6147 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6148 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6149 msgid "No cache"
6150 msgstr "Aucun cache"
6151
6152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6153 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6154 msgid "No change"
6155 msgstr "Aucun changement"
6156
6157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6159 msgid "No changes"
6160 msgstr "Aucun changement"
6161
6162 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6163 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6164 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6165 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6166 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6167 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6168 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6169 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6170 msgid "No data in database"
6171 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6172
6173 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
6174 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6175 msgid "No default available"
6176 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6177
6178 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6179 msgid "No match found"
6180 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6181
6182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6183 #, fuzzy
6184 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6185 msgstr ""
6186 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
6187 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
6188
6189 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6190 msgid "No namespaces accessible."
6191 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6192
6193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6194 msgid "No network device"
6195 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6196
6197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6199 msgid "No network information"
6200 msgstr "Pas d’information réseau"
6201
6202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6203 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6204 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6205 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6206 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6207 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6208 msgid "No restrictions"
6209 msgstr "Aucune restriction"
6210
6211 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6212 msgid "No running tasks"
6213 msgstr "Aucune tâche en cours"
6214
6215 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6216 msgid "No schedule setup."
6217 msgstr "Aucune planification configurée."
6218
6219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6220 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6224 msgid "No simulation done"
6225 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6226
6227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6228 msgid "No such service configured."
6229 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6230
6231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6232 msgid "No updates available."
6233 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6234
6235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6236 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6237 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6238 msgid "No valid subscription"
6239 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6240
6241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6242 msgid "No {0} configured."
6243 msgstr "Aucun {0} configuré."
6244
6245 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6246 msgid "No {0} found"
6247 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6248
6249 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6250 msgid "No {0} repository enabled!"
6251 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6252
6253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:468
6254 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6255 msgstr ""
6256 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6257
6258 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6259 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6260 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6261 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6262 msgid "No {0} selected"
6263 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6264
6265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6266 #, fuzzy
6267 msgid "No-Subscription"
6268 msgstr "Sans abonnement"
6269
6270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6271 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6272 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6273 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6276 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6279 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6280 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6281 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6282 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6283 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6284 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6285 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6286 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6288 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6289 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6290 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6291 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6296 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6297 msgid "Node"
6298 msgstr "Nœud"
6299
6300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6301 msgid "Node is offline"
6302 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6303
6304 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6305 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6306 msgid "Node to scan"
6307 msgstr "Nœud à analyser"
6308
6309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6310 msgid "Nodename"
6311 msgstr "Nom du nœud"
6312
6313 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6315 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6316 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6317 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6318 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6321 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6322 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6323 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6325 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6326 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6327 msgid "Nodes"
6328 msgstr "Nœuds"
6329
6330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6331 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6332 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6333
6334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6336 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6337 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6338 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6339 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6340 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6342 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6343 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6344 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6345 msgid "None"
6346 msgstr "Aucun"
6347
6348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6349 msgid "Normalized"
6350 msgstr "Normalisée"
6351
6352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6353 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6354 msgstr "norvégien (bokmål)"
6355
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6357 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6358 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6359
6360 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6361 msgid "Not Labeled"
6362 msgstr "Non labélisé"
6363
6364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6365 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6366 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6367
6368 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6369 msgid "Not a valid color."
6370 msgstr "Couleur incorrecte."
6371
6372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6373 msgid "Not a valid list of hosts"
6374 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6375
6376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6377 msgid "Not a volume"
6378 msgstr "Pas un volume"
6379
6380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6381 msgid ""
6382 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6383 "wide enterprise repo access"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6387 msgid ""
6388 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6389 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6390 "sooner!"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6394 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6395 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6396 msgid "Not configured"
6397 msgstr "Non configuré"
6398
6399 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6400 msgid "Not enough data"
6401 msgstr "Données insuffisantes"
6402
6403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6404 msgid "Not yet configured"
6405 msgstr "Pas encore configuré"
6406
6407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6408 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6409 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6410 msgid "Note"
6411 msgstr "Note"
6412
6413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6414 msgid "Note Template"
6415 msgstr "Modèle de note"
6416
6417 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6419 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6420 msgid "Note:"
6421 msgstr "Note :"
6422
6423 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6424 msgid ""
6425 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6426 "the VM may be lost."
6427 msgstr ""
6428 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6429 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6430
6431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6434 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6435 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6436 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6437 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6438 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6439 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6440 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6441 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6442 msgid "Notes"
6443 msgstr "Notes"
6444
6445 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6446 msgid "Nothing found"
6447 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6448
6449 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6450 msgid "Notification"
6451 msgstr "Notification"
6452
6453 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6454 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6455 msgid "Notify"
6456 msgstr "Notifier"
6457
6458 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6459 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6460 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6461 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6462 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6463 msgid "Notify User"
6464 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6465
6466 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6467 msgid "Notify always"
6468 msgstr "Toujours notifier"
6469
6470 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6471 msgid "Number"
6472 msgstr "Nombre"
6473
6474 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6475 msgid "Number of LVs"
6476 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6477
6478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6479 msgid "Number of Nodes"
6480 msgstr "Nombre de nœuds"
6481
6482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6484 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6486 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6487 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6488 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6489 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6490 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6491 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6492 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6493 msgid "OK"
6494 msgstr "OK"
6495
6496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6497 msgid "OS"
6498 msgstr "Système d’exploitation"
6499
6500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6502 msgid "OS Type"
6503 msgstr "Type de système d’exploitation"
6504
6505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6506 msgid "OSD data path"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6510 msgid "OSD object store"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6514 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6515 msgstr ""
6516 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6517 "suppression"
6518
6519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6522 msgid "OVS options"
6523 msgstr "Options OVS"
6524
6525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6526 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6527 msgstr ""
6528 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6529 "Ceph redevienne saine."
6530
6531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6532 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6533 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6534 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6535 msgid "Offline"
6536 msgstr "Hors ligne"
6537
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6539 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6540 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6541 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6542 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6543 msgid "Ok"
6544 msgstr "OK"
6545
6546 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6547 msgid "On"
6548 msgstr "Actif"
6549
6550 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6551 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6552 msgid "On failure only"
6553 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6554
6555 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6556 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6557 msgid "On-site"
6558 msgstr "Sur site"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6562 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6563 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6564 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6565 msgid "Online"
6566 msgstr "En ligne"
6567
6568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6569 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6570 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6571 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6572
6573 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6574 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6575 msgstr ""
6576 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6577 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6578
6579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6580 msgid "Open Repositories Panel"
6581 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6582
6583 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6584 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6585 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6586 msgid "Open Task"
6587 msgstr "Ouvrir la tâche"
6588
6589 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6590 msgid "Open restore wizard for {0}"
6591 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6592
6593 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6595 msgid "OpenID Connect Server"
6596 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6597
6598 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6599 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6600 msgid "OpenID login - please wait..."
6601 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6602
6603 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6604 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6605 msgid "OpenID login failed, please try again"
6606 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6607
6608 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6609 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6610 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6611
6612 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6613 msgid "OpenID redirect failed."
6614 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6615
6616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6617 msgid "Optimal # of PGs"
6618 msgstr "Nombre optimal de PG"
6619
6620 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6621 msgid "Option"
6622 msgstr "Option"
6623
6624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6625 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6626 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6627 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6628 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
6632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6634 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6635 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6636 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6639 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6640 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6641 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6642 msgid "Options"
6643 msgstr "Options"
6644
6645 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6646 msgid "Order"
6647 msgstr "Ordre"
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6650 msgid "Order Certificate"
6651 msgstr "Commander un certificat"
6652
6653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6655 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6656 msgid "Order Certificates Now"
6657 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6658
6659 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6660 msgid "Ordering"
6661 msgstr "Tri"
6662
6663 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6664 msgid "Ordering: {0}"
6665 msgstr "Tri : {0}"
6666
6667 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6668 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6669 msgid "Organization"
6670 msgstr "Organisation"
6671
6672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6673 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6674 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6675 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6676 msgid "Origin"
6677 msgstr "Origine"
6678
6679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6680 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6681 msgid "Other"
6682 msgstr "Autre"
6683
6684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6685 msgid "Other Error"
6686 msgstr "Autre erreur"
6687
6688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6689 msgid ""
6690 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6691 "and restart"
6692 msgstr ""
6693 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6694 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6695
6696 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6697 msgid "Out"
6698 msgstr "Exclu"
6699
6700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6701 msgid "Outdated OSDs"
6702 msgstr "OSD trop anciens"
6703
6704 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6705 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6706 msgid "Outgoing"
6707 msgstr "Sortant"
6708
6709 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6710 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6711 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6712
6713 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6714 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6715 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6716 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6717 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6718 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6719 msgid "Outgoing Mails"
6720 msgstr "Courriels sortants"
6721
6722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6723 msgid "Output"
6724 msgstr "Sortie"
6725
6726 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6727 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6728 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6729 msgid "Output Policy"
6730 msgstr "Politique de sortie"
6731
6732 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6733 msgid "Override Settings"
6734 msgstr "Écraser les paramètres"
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6737 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6738 msgid "Overwrite"
6739 msgstr "Écraser"
6740
6741 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6742 msgid "Overwrite existing file"
6743 msgstr "Écraser le fichier existant"
6744
6745 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6746 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6747 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6748 msgid "Owner"
6749 msgstr "Propriétaire"
6750
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6752 msgid "PB"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6758 msgid "PCI Device"
6759 msgstr "Périphérique PCI"
6760
6761 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6762 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6763 msgid "PEM"
6764 msgstr "PEM"
6765
6766 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6767 msgid "PVE Manager Version"
6768 msgstr "Version de PVE Manager"
6769
6770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6771 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6772 msgid "Package"
6773 msgstr "Paquet"
6774
6775 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6776 msgid "Package Updates"
6777 msgstr "Mise à jour des paquets"
6778
6779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6780 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6781 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6782 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6783 msgid "Package versions"
6784 msgstr "Version des paquets"
6785
6786 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6787 msgid "Parallel jobs"
6788 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6789
6790 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6791 msgid "Parent Namespace"
6792 msgstr "Espace de noms parent"
6793
6794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6795 msgid "Partitions"
6796 msgstr "Partitions"
6797
6798 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6799 msgid "Passthrough a full port"
6800 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6801
6802 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6803 msgid "Passthrough a specific device"
6804 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6805
6806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6810 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6811 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6812 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6813 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6814 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
6815 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6816 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6817 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6822 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6823 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6824 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6825 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6826 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6827 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6828 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6829 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6830 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6831 msgid "Password"
6832 msgstr "Mot de passe"
6833
6834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6835 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6836 msgid "Passwords do not match"
6837 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6838
6839 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6840 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6841 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6842
6843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6844 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6845 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6847 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6848 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6850 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
6852 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6853 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6854 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6855 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6856 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6857 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6858 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6859 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6860 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6861 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6862 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6863 msgid "Path"
6864 msgstr "Chemin d’accès"
6865
6866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6869 msgid "Pause"
6870 msgstr "Mettre en pause"
6871
6872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6874 msgid "Paused"
6875 msgstr "En pause"
6876
6877 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6878 msgid "Peer Address"
6879 msgstr "Adresse du pair"
6880
6881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6882 msgid "Peer Address List"
6883 msgstr "Liste des adresses du pair"
6884
6885 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6886 msgid "Peer's root password"
6887 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6888
6889 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6890 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6891 msgid "Peers"
6892 msgstr "Modifications"
6893
6894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6895 msgid "Pending Changes"
6896 msgstr "Modifications en attente"
6897
6898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6899 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6900 msgid "Pending changes"
6901 msgstr "Changements en attente"
6902
6903 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6904 msgid "Percentage"
6905 msgstr "Pourcentage"
6906
6907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6908 msgid "Performance"
6909 msgstr "Performance"
6910
6911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6912 msgid "Period"
6913 msgstr "Période"
6914
6915 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6916 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6917 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6918
6919 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6920 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6921 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6922
6923 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6924 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6925 msgid "Permission"
6926 msgstr "Permission"
6927
6928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6929 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
6931 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
6933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
6934 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6935 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6936 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6937 msgid "Permissions"
6938 msgstr "Permissions"
6939
6940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6941 msgid "Persian (Farsi)"
6942 msgstr "persan (farsi)"
6943
6944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6945 msgid "Physical Device"
6946 msgstr "Périphérique physique"
6947
6948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6949 msgid "Physical devices used by the OSD"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
6953 msgid "PiB"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6957 msgid "Pipe/Fifo"
6958 msgstr "Tube / file d’attente"
6959
6960 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6961 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6962 msgstr ""
6963 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6964 "informations"
6965
6966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
6967 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6968 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6969
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6971 msgid "Please enter the ID to confirm"
6972 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6973
6974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
6975 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6976 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6977
6978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
6979 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6980 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6981
6982 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6983 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6984 msgstr ""
6985 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6986
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
6988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
6989 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6990 msgstr ""
6991 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6992 "bouton"
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6995 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6996 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6997
6998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6999 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7000 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
7001
7002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7003 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7004 msgstr ""
7005 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
7006 "les visualiser après"
7007
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7009 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7010 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7011 msgstr ""
7012 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
7013 "visualiser après"
7014
7015 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7016 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7017 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
7018
7019 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7020 msgid ""
7021 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7022 "with it unusable"
7023 msgstr ""
7024 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
7025 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
7026
7027 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7028 msgid "Please select a contact"
7029 msgstr "Veuillez choisir un contact"
7030
7031 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7032 msgid "Please select a receiver."
7033 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
7034
7035 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7036 msgid "Please select a rule."
7037 msgstr "Veuillez choisir une règle."
7038
7039 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7040 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7041 msgid "Please select a sender."
7042 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
7043
7044 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7045 msgid "Please select an object."
7046 msgstr "Veuillez choisir un objet."
7047
7048 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7049 msgid ""
7050 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7051 "following IP address and fingerprint."
7052 msgstr ""
7053 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
7054 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
7055
7056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7061 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7062 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7063 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7064 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7065 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7066 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7067 msgid "Please wait..."
7068 msgstr "Veuillez patienter…"
7069
7070 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7071 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7073 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7074 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7075 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7076 msgid "Plugin"
7077 msgstr "Greffon"
7078
7079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7080 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7081 msgid "Plugin ID"
7082 msgstr "Identifiant du greffon"
7083
7084 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7085 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7086 msgid "Policy"
7087 msgstr "Politique"
7088
7089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7090 msgid "Polish"
7091 msgstr "polonais"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7094 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7095 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7096 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7097 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7098 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7099 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7100 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7101 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7103 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7104 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7105 msgid "Pool"
7106 msgstr "Pool"
7107
7108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Pool #"
7111 msgstr "Pool"
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7114 msgid "Pool View"
7115 msgstr "Vue des pools"
7116
7117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7118 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7119 msgid "Pool based"
7120 msgstr "Basée sur un pool"
7121
7122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7123 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7124 msgid "Pool to backup"
7125 msgstr "Pool à sauvegarder"
7126
7127 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7128 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7129 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7130
7131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7132 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7133 msgid "Pools"
7134 msgstr "Pools"
7135
7136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7137 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7138 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7139 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7140 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7141 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7142 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7143 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7144 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7145 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7146 msgid "Port"
7147 msgstr "Port"
7148
7149 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7150 msgid "Portal"
7151 msgstr "Portail"
7152
7153 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7154 msgid "Ports"
7155 msgstr "Ports"
7156
7157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7158 msgid "Ports/Slaves"
7159 msgstr "Ports/esclaves"
7160
7161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7162 msgid "Portuguese (Brazil)"
7163 msgstr "portugais (brésilien)"
7164
7165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7166 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7167 msgid "Possible template variables are: {0}"
7168 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7169
7170 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7171 msgid "Postscreen"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7175 msgid "Pre-Enroll keys"
7176 msgstr "Clefs de préinscription"
7177
7178 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7179 msgid "Pre-defined:"
7180 msgstr "Prédéfini :"
7181
7182 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7183 msgid "Preallocation"
7184 msgstr "Préallocation"
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7187 msgid "Predefined Tags"
7188 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7189
7190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7191 msgid "Premium"
7192 msgstr "Premium"
7193
7194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7195 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7196 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7197 msgid "Preview"
7198 msgstr "Prévisualiser"
7199
7200 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7201 msgid "Primary E-Mail"
7202 msgstr "Adresse de courriel principale"
7203
7204 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7205 msgid "Primary Exit Node"
7206 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7207
7208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7209 msgid "Primary GPU"
7210 msgstr "Processeur graphique principal"
7211
7212 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7213 msgid "Print Key"
7214 msgstr "Imprimer la clef"
7215
7216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7217 msgid "Print Recovery Keys"
7218 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7219
7220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7221 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7222 msgstr ""
7223 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7224 "sécurisé."
7225
7226 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7227 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7228 msgid "Priority"
7229 msgstr "Priorité"
7230
7231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7232 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7233 msgid "Private Key (Optional)"
7234 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7235
7236 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7237 msgid "Privilege Level"
7238 msgstr "Niveau de privilège"
7239
7240 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7241 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7242 msgid "Privilege Separation"
7243 msgstr "Séparation de privilèges"
7244
7245 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7246 msgid "Privileged"
7247 msgstr "Privilégié"
7248
7249 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7250 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7251 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7252 msgid "Privileges"
7253 msgstr "Privilèges"
7254
7255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7257 msgid "Process ID"
7258 msgstr "Identifiant de processus"
7259
7260 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7261 msgid "Processing..."
7262 msgstr "En cours de traitement…"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7267 msgid "Processors"
7268 msgstr "Processeurs"
7269
7270 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7272 msgid "Product"
7273 msgstr "Produit"
7274
7275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7277 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7278 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7279
7280 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7281 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7282 msgid "Profile"
7283 msgstr "Profil"
7284
7285 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7286 msgid "Profile Name"
7287 msgstr "Nom de profil"
7288
7289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7290 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7291 msgid "Prompt"
7292 msgstr "Invite"
7293
7294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7295 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7296 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7297 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7298 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7299 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7300 msgid "Propagate"
7301 msgstr "Propager"
7302
7303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7305 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7306 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
7307 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7308 msgid "Properties"
7309 msgstr "Propriétés"
7310
7311 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7312 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7313 msgid "Property"
7314 msgstr "Propriété"
7315
7316 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7317 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7318 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7319 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7320 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7321 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7322 msgid "Protected"
7323 msgstr "Protégé"
7324
7325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7329 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7330 msgid "Protection"
7331 msgstr "Protection"
7332
7333 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7334 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7335 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7336 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7337 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7338 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7340 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7341 msgid "Protocol"
7342 msgstr "Protocole"
7343
7344 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7345 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7346 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7347
7348 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7349 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7350 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7351
7352 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7353 msgid "Proxmox VE Login"
7354 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7355
7356 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7357 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7358 msgid "Prune"
7359 msgstr "Purger"
7360
7361 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7362 msgid "Prune & GC"
7363 msgstr "Purge & nettoyage"
7364
7365 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7366 msgid "Prune '{0}'"
7367 msgstr "Purger « {0} »"
7368
7369 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7370 msgid "Prune All"
7371 msgstr "Tout purger"
7372
7373 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7374 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7375 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7376
7377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7378 msgid "Prune Job"
7379 msgstr "Tâche de purge"
7380
7381 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7382 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7383 msgid "Prune Jobs"
7384 msgstr "Tâches de purge"
7385
7386 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7387 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7388 msgid "Prune Options"
7389 msgstr "Options de purge"
7390
7391 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7392 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7393 msgid "Prune Schedule"
7394 msgstr "Planification des purges"
7395
7396 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7397 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7398 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7399 msgid "Prune group"
7400 msgstr "Groupe de purges"
7401
7402 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7403 msgid "Prune older backups afterwards"
7404 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7405
7406 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7407 msgid "Prunes"
7408 msgstr "Purges"
7409
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7411 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7412 msgid "Public Key Alogrithm"
7413 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7414
7415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7417 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7418 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7419 msgid "Public Key Size"
7420 msgstr "Taille de la clef publique"
7421
7422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7423 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7424 msgid "Public Key Type"
7425 msgstr "Type de la clef publique"
7426
7427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7428 msgid "Pull file"
7429 msgstr "Tirer un fichier"
7430
7431 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7432 msgid "Purge from job configurations"
7433 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7434
7435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7436 msgid "Push file"
7437 msgstr "Pousser un fichier"
7438
7439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7440 msgid "Q35 only"
7441 msgstr "Q35 uniquement"
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7444 msgid "QEMU image format"
7445 msgstr "Image au format QEMU"
7446
7447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7449 msgid "Qemu Agent"
7450 msgstr "Agent QEMU"
7451
7452 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7453 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7454 msgid "Quarantine"
7455 msgstr "Quarantaine"
7456
7457 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7458 msgid "Quarantine Host"
7459 msgstr "Hôte de quarantaine"
7460
7461 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7462 msgid "Quarantine Manager"
7463 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7464
7465 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7466 msgid "Quarantine port"
7467 msgstr "Port de quarantaine"
7468
7469 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7470 msgid "Query URL"
7471 msgstr "URL de requête"
7472
7473 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7474 msgid "Queue Administration"
7475 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7476
7477 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7478 msgid "Queues"
7479 msgstr "Files d’attente"
7480
7481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7482 msgid "Quorate"
7483 msgstr "Quorate"
7484
7485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7486 msgid "Quorum"
7487 msgstr "Quorum"
7488
7489 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7490 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7491 msgid "RAID Level"
7492 msgstr "Niveau RAID"
7493
7494 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7495 msgid "RAM"
7496 msgstr "Mémoire vive"
7497
7498 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7499 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7500 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7501 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7502 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7503 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7504 msgid "RAM usage"
7505 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7508 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7509 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7510
7511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7514 msgid "RTC start date"
7515 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7516
7517 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7518 msgid "Random Delay"
7519 msgstr "Délai aléatoire"
7520
7521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7522 msgid "Randomize"
7523 msgstr "Rendre aléatoire"
7524
7525 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7526 msgid "Range"
7527 msgstr "Intervalle"
7528
7529 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7530 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7531 msgid "Rate In"
7532 msgstr "Débit descendant"
7533
7534 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7535 msgid "Rate In Used"
7536 msgstr "Débit descendant utilisé"
7537
7538 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7539 msgid "Rate Limit"
7540 msgstr "Limite de débit"
7541
7542 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7543 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7544 msgid "Rate Out"
7545 msgstr "Débit montant"
7546
7547 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7548 msgid "Rate Out Used"
7549 msgstr "Débit montant utilisé"
7550
7551 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7552 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7555 msgid "Rate limit"
7556 msgstr "Limite de débit"
7557
7558 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7559 msgid "Raw Certificate"
7560 msgstr "Certificat brut"
7561
7562 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7563 msgid "Raw disk image"
7564 msgstr "Image disque brute"
7565
7566 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7567 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7568 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7569 msgid "Re-Verify After"
7570 msgstr "Revérifier ensuite"
7571
7572 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7573 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7574 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7575 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7576 msgid "Read"
7577 msgstr "Lire"
7578
7579 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7580 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7581 msgid "Read Label"
7582 msgstr "Étiquette lue"
7583
7584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7585 msgid "Read Objects"
7586 msgstr "Objets lus"
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7590 msgid "Read limit"
7591 msgstr "Limite en lecture"
7592
7593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7595 msgid "Read max burst"
7596 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7597
7598 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7599 msgid "Read only"
7600 msgstr "Lecture seule"
7601
7602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7604 msgid "Read-only"
7605 msgstr "En lecture seule"
7606
7607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7609 msgid "Reads"
7610 msgstr "Lectures"
7611
7612 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7616 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7618 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7619 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7620 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7621 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
7622 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7623 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7624 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7625 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7626 msgid "Realm"
7627 msgstr "Royaume"
7628
7629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7631 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7632 msgid "Realm Sync"
7633 msgstr "Synchronisation du royaume"
7634
7635 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Realm Sync Job"
7638 msgstr "Synchronisation du royaume"
7639
7640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7641 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7642 msgid "Realms"
7643 msgstr "Royaumes"
7644
7645 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7646 msgid "Reason"
7647 msgstr "Raison"
7648
7649 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7650 msgid "Reassign Disk"
7651 msgstr "Réaffecter le disque"
7652
7653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7655 msgid "Reassign Owner"
7656 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7657
7658 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7659 msgid "Reassign Volume"
7660 msgstr "Réaffecter le volume"
7661
7662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7663 msgid "Reassign disk to another VM"
7664 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7665
7666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7667 msgid "Reassign volume to another CT"
7668 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7669
7670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7671 msgid "Rebalance"
7672 msgstr "Rééquilibrer"
7673
7674 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7675 msgid "Rebalance on Start"
7676 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
7677
7678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7682 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7685 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7686 msgid "Reboot"
7687 msgstr "Redémarrer"
7688
7689 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7690 msgid "Reboot backup server?"
7691 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7692
7693 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7694 msgid "Reboot node '{0}'?"
7695 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7696
7697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7700 msgid "Reboot {0}"
7701 msgstr "Redémarrer {0}"
7702
7703 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7704 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7705 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7706 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7707 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7708 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7709 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7710 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7711 msgid "Receiver"
7712 msgstr "Destinataire"
7713
7714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7715 msgid "Recovery"
7716 msgstr "Récupération"
7717
7718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7719 msgid "Recovery Key"
7720 msgstr "Clef de récupération"
7721
7722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7724 msgid "Recovery Keys"
7725 msgstr "Clefs de récupération"
7726
7727 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7728 msgid "Recursive"
7729 msgstr "Récursif"
7730
7731 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7732 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7733 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7734
7735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7737 msgid "Refresh"
7738 msgstr "Rafraîchir"
7739
7740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7741 msgid "Regenerate Image"
7742 msgstr "Régénérer l’image"
7743
7744 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7745 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7746 msgid "Regex"
7747 msgstr "Expression rationnelle"
7748
7749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7751 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7752 msgid "Register"
7753 msgstr "S’inscrire"
7754
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7756 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7757 msgid "Register Account"
7758 msgstr "Création de compte"
7759
7760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7761 msgid "Register Webauthn Device"
7762 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7763
7764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7765 msgid "Register {0} Account"
7766 msgstr "Création d’un compte {0}"
7767
7768 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7769 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7770 msgid "Registered Tags"
7771 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7772
7773 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7774 msgid "Regular Expression"
7775 msgstr "Expression rationnelle"
7776
7777 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7778 msgid "Reject Unknown Clients"
7779 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7780
7781 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7782 msgid "Reject Unknown Senders"
7783 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7784
7785 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7786 msgid "Rejects"
7787 msgstr "Rebuts"
7788
7789 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7790 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7791 msgid "Relay Domain"
7792 msgstr "Domaine à relayer"
7793
7794 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7795 msgid "Relay Domains"
7796 msgstr "Domaines à relayer"
7797
7798 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7799 msgid "Relay Port"
7800 msgstr "Port de relais"
7801
7802 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7803 msgid "Relay Protocol"
7804 msgstr "Protocole de relais"
7805
7806 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7807 msgid "Relaying"
7808 msgstr "Relais"
7809
7810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7816 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7817 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7819 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7820 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7821 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7822 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7823 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7824 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7825 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7827 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7828 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7829 msgid "Reload"
7830 msgstr "Recharger"
7831
7832 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7833 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7834 msgid "Relying Party"
7835 msgstr "Tiers de confiance"
7836
7837 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7838 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7839 msgid "Remote"
7840 msgstr "Distant"
7841
7842 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7843 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7844 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7845 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7846 msgid "Remote ID"
7847 msgstr "Identifiant distant"
7848
7849 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7850 msgid "Remote Namespace"
7851 msgstr "Espace de noms distant"
7852
7853 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7854 msgid "Remote Store"
7855 msgstr "Entrepôt distant"
7856
7857 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7858 msgid "Remote Sync"
7859 msgstr "Synchro distante"
7860
7861 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7862 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7863 msgid "Remotes"
7864 msgstr "Distantes"
7865
7866 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7867 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7868 msgid "Removal Scheduled"
7869 msgstr "Suppression planifiée"
7870
7871 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7875 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7876 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7880 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7881 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7882 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7891 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
7892 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7893 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7894 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7895 msgid "Remove"
7896 msgstr "Supprimer"
7897
7898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7899 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7900 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
7901
7902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7903 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7904 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
7905 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7906 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7907 msgstr ""
7908 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7909 "supprimés."
7910
7911 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7912 msgid "Remove Attachments"
7913 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7914
7915 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7916 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7917 msgid "Remove Datastore"
7918 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7919
7920 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7921 msgid "Remove Group"
7922 msgstr "Supprimer le groupe"
7923
7924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7925 msgid "Remove Namespace"
7926 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7927
7928 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7929 msgid "Remove Schedule"
7930 msgstr "Supprimer la planification"
7931
7932 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7933 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7934 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7935 msgid "Remove Subscription"
7936 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7937
7938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7940 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7941 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
7942 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7943 msgid "Remove Vanished Options"
7944 msgstr "Supprimer les options disparues"
7945
7946 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7947 msgid "Remove all Attachments"
7948 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7949
7950 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7951 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7952 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7953 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7954 msgid "Remove entry?"
7955 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7956
7957 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7958 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7959 msgstr ""
7960 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7961
7962 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7963 msgid "Remove namespace '{0}'"
7964 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7965
7966 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7967 msgid ""
7968 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7969 msgstr ""
7970 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7971 "de l’entrepôt source ?"
7972
7973 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7974 msgid "Remove vanished"
7975 msgstr "Enlever les disparus"
7976
7977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7979 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7980 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
7981 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7982 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7983 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7984
7985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7986 msgid "Remove vanished user"
7987 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
7988
7989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7990 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7991 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
7992 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7993 msgid "Remove vanished user and group entries."
7994 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7997 msgid "Renew Certificate"
7998 msgstr "Renouveler le certificat"
7999
8000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8001 msgid "Repeat missed"
8002 msgstr "Retenter en cas d’échec"
8003
8004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8006 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8008 msgid "Replication"
8009 msgstr "Réplication"
8010
8011 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8012 msgid "Replication Job"
8013 msgstr "Tâche de réplication"
8014
8015 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8016 msgid "Replication Log"
8017 msgstr "Journal de réplication"
8018
8019 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8020 msgid "Replication needs at least two nodes"
8021 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
8022
8023 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8024 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8025 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8026 msgid "Repositories"
8027 msgstr "Dépôts"
8028
8029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8032 msgid "Repository"
8033 msgstr "Dépôt"
8034
8035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8036 msgid "Repository Status"
8037 msgstr "Statut du dépôt"
8038
8039 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8040 msgid "Request Quarantine Link"
8041 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
8042
8043 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8044 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8045 msgid "Request State"
8046 msgstr "État de la demande"
8047
8048 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8049 msgid "Require TFA"
8050 msgstr "Nécessite une A2F"
8051
8052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8053 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8054 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
8055
8056 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8057 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8059 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8060 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8061 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8062 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8063 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8064 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8065 msgid "Reset"
8066 msgstr "Réinitialiser"
8067
8068 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8069 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8070 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8071 msgstr ""
8072 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
8073 "de colonnes)"
8074
8075 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8076 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8077 msgstr ""
8078 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
8079
8080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8081 msgid "Reset {0} immediately"
8082 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8087 msgid "Resize"
8088 msgstr "Redimensionner"
8089
8090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8094 msgid "Resize disk"
8095 msgstr "Redimensionner le disque"
8096
8097 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8098 msgid "Resource"
8099 msgstr "Ressource"
8100
8101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8102 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8104 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8105 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8106 msgid "Resource Pool"
8107 msgstr "Pool de ressources"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8110 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8113 msgid "Resources"
8114 msgstr "Ressources"
8115
8116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8118 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8121 msgid "Restart"
8122 msgstr "Redémarrer"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8125 msgid "Restart Mode"
8126 msgstr "Mode de redémarrage"
8127
8128 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8129 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8130 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
8131
8132 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8133 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8134 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8137 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8138 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8139 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8140 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8141 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8142 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8143 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8144 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8145 msgid "Restore"
8146 msgstr "Restaurer"
8147
8148 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8149 msgid "Restore Catalogs"
8150 msgstr "Restaurer les catalogues"
8151
8152 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8153 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8154 msgid "Restore Key"
8155 msgstr "Clef de restauration"
8156
8157 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8158 msgid "Restore Media-Set"
8159 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8160
8161 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8162 msgid "Restore Snapshot(s)"
8163 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8169 msgid "Resume"
8170 msgstr "Reprendre"
8171
8172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8174 msgid "Retention"
8175 msgstr "Rétention"
8176
8177 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8178 msgid "Retention Configuration"
8179 msgstr "Configuration de la rétention"
8180
8181 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8182 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8183 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8184 msgid "Retention Policy"
8185 msgstr "Politique de rétention"
8186
8187 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8188 msgid "Retired"
8189 msgstr "Mise au rebut"
8190
8191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8192 msgid "Reverse Dns server"
8193 msgstr "Serveur DNS inverse"
8194
8195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8196 msgid "Reverse dns"
8197 msgstr "DNS inverse"
8198
8199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8201 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8202 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8203 msgid "Revert"
8204 msgstr "Revenir en arrière"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8207 msgid "Revoke Certificate"
8208 msgstr "Révoquer le certificat"
8209
8210 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8211 msgid "Rewind Media"
8212 msgstr "Rembobiner le média"
8213
8214 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8215 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8216 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8217 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8218 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8219 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8221 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8222 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8223 msgid "Role"
8224 msgstr "Rôle"
8225
8226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8227 msgid "Roles"
8228 msgstr "Rôles"
8229
8230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8232 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8233 msgid "Rollback"
8234 msgstr "Retour en arrière"
8235
8236 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8237 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8238 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8239 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8240 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8241 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8242 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8243 msgid "Root"
8244 msgstr "Racine"
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8247 msgid "Root Disk"
8248 msgstr "Disque racine"
8249
8250 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8251 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8252 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8253
8254 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8255 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8256 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8257
8258 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8259 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8260 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8261
8262 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8263 msgid "Root Disk usage"
8264 msgstr "Utilisation du disque racine"
8265
8266 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8267 msgid "Root Namespace"
8268 msgstr "Espace de noms racine"
8269
8270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8271 msgid "Route-target import"
8272 msgstr "Importation des cibles de routage"
8273
8274 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8275 msgid "Router Advertisement"
8276 msgstr "Annonce de routeur"
8277
8278 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8279 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8280 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8281 msgid "Rule"
8282 msgstr "Règle"
8283
8284 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8285 msgid "Rule Database"
8286 msgstr "Base de données de règles"
8287
8288 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8289 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8290 msgid "Rules"
8291 msgstr "Règles"
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8294 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8295 msgstr ""
8296 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8297 "machine virtuelle"
8298
8299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8300 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8301 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8302 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8303 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8304 msgid "Run now"
8305 msgstr "Lancer maintenant"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8309 msgid "Running"
8310 msgstr "En cours d’exécution"
8311
8312 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8313 msgid "Running Tasks"
8314 msgstr "Tâches en cours"
8315
8316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8317 msgid "Russian"
8318 msgstr "russe"
8319
8320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8321 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8322 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8323
8324 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8325 msgid "S.Port"
8326 msgstr "Port source"
8327
8328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8331 msgid "SCSI Controller"
8332 msgstr "Contrôleur SCSI"
8333
8334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8335 msgid "SCSI Controller Type"
8336 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8337
8338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8339 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8340 msgid "SDN"
8341 msgstr "SDN"
8342
8343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8344 msgid "SLAAC"
8345 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8346
8347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8349 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8350 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8351
8352 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8353 msgid "SMTP HELO checks"
8354 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8355
8356 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8357 msgid "SMTPD Banner"
8358 msgstr "Bannière SMTPD"
8359
8360 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8361 msgid "SMURFS filter"
8362 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8363
8364 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8365 msgid "SPF rejects"
8366 msgstr "Rejets SPF"
8367
8368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8369 msgid "SSD emulation"
8370 msgstr "Émulation de SSD"
8371
8372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8373 msgid "SSH Keys"
8374 msgstr "Clefs SSH"
8375
8376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8378 msgid "SSH public key"
8379 msgstr "Clef SSH publique"
8380
8381 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8382 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8383 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8384 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8385 msgid "SWAP usage"
8386 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8387
8388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8389 msgid "Same as Public Network"
8390 msgstr "Identique au réseau public"
8391
8392 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8393 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8394 msgid "Same as Rate"
8395 msgstr "Identique au débit"
8396
8397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8398 msgid "Same as bridge"
8399 msgstr "Identique au pont"
8400
8401 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8402 msgid "Same as source"
8403 msgstr "Identique à la source"
8404
8405 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8406 msgid "Sat"
8407 msgstr "Sam."
8408
8409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8410 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8411 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8412 msgid "Save"
8413 msgstr "Enregistrer"
8414
8415 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8416 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8417 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8418 msgid "Save User name"
8419 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8420
8421 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8422 msgid "Save the key in your password manager."
8423 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8424
8425 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8426 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8427 msgid "Saved User Name"
8428 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8429
8430 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8431 msgid "Scaling mode"
8432 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8433
8434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8435 msgid "Scan"
8436 msgstr "Analyse"
8437
8438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8439 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8440 msgstr ""
8441 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8442 "d’authentification"
8443
8444 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8445 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8446 msgstr ""
8447 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8448 "actifs."
8449
8450 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8451 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8452 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8453
8454 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8455 msgid "Scan node"
8456 msgstr "Analyser le nœud"
8457
8458 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8459 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8460 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8461 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8462 msgid "Scanning..."
8463 msgstr "Analyse en cours…"
8464
8465 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8466 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8468 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8469 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8470 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
8471 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8472 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8473 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8474 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8475 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8476 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8477 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8478 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8479 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8480 msgid "Schedule"
8481 msgstr "Programmer"
8482
8483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8484 msgid "Schedule Simulator"
8485 msgstr "Simulateur de programme"
8486
8487 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8488 msgid "Schedule now"
8489 msgstr "Programmer maintenant"
8490
8491 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8492 msgid "Schedule on '{0}'"
8493 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8494
8495 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8496 msgid "Scheduled Verification"
8497 msgstr "Vérification planifiée"
8498
8499 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8500 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
8501 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8502 msgid "Scope"
8503 msgstr "Portée"
8504
8505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8506 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8507 msgid "Scopes"
8508 msgstr "Portées"
8509
8510 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8511 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8512 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8513 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8514 msgid "Score"
8515 msgstr "Score"
8516
8517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8518 msgid "Scrub"
8519 msgstr "Nettoyage"
8520
8521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8522 msgid "Scrub OSD.{0}"
8523 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8524
8525 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8526 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8527 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8528 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8529 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8530 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8531 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8532 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8533 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8534 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8535 msgid "Search"
8536 msgstr "Rechercher"
8537
8538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8539 msgid "Search domain"
8540 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8541
8542 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8543 msgid "Second"
8544 msgstr "Seconde"
8545
8546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8547 msgid "Second Factors"
8548 msgstr "Seconds facteurs"
8549
8550 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8551 msgid "Second Server"
8552 msgstr "Deuxième serveur"
8553
8554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8555 msgid "Second login factor required"
8556 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8557
8558 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8559 msgid "Seconds"
8560 msgstr "Secondes"
8561
8562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8563 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8564 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8565 msgid "Secret"
8566 msgstr "Secret"
8567
8568 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8569 msgid "Secret Key"
8570 msgstr "Clef secrète"
8571
8572 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8573 msgid "Secret Length"
8574 msgstr "Longueur du secret"
8575
8576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8577 msgid "Section"
8578 msgstr "Section"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
8581 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8582 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8583 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8586 msgid "Security Group"
8587 msgstr "Groupe de sécurité"
8588
8589 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8590 msgid "Select File"
8591 msgstr "Choisir un fichier…"
8592
8593 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8594 msgid "Select Media-Set to restore"
8595 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8596
8597 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8598 msgid "Select Timespan"
8599 msgstr "Sélectionner une période"
8600
8601 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8602 msgid ""
8603 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8604 "information, deselect for manual entering"
8605 msgstr ""
8606 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8607 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8608 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8609
8610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8611 msgid "Selected \"{0}\""
8612 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8613
8614 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8615 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8616 msgid "Selected Mail"
8617 msgstr "Courriel sélectionné"
8618
8619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8620 msgid "Selection"
8621 msgstr "Sélection"
8622
8623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8624 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8625 msgid "Selection mode"
8626 msgstr "Mode de sélection"
8627
8628 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8629 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8630 msgid "Selector"
8631 msgstr "Sélecteur"
8632
8633 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8634 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8635 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8636
8637 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8638 msgid "Send Original Mail"
8639 msgstr "Envoyer le courriel original"
8640
8641 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8642 msgid "Send daily admin reports"
8643 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8644
8645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8646 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8647 msgid "Send email to"
8648 msgstr "Envoyer un courriel à"
8649
8650 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8651 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8652 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8653 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8654 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8655 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8656 msgid "Sender"
8657 msgstr "Expéditeur"
8658
8659 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8660 msgid "Sender/Subject"
8661 msgstr "Expéditeur et sujet"
8662
8663 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8664 msgid "Seq. Nr."
8665 msgstr "Nᵒ de séq."
8666
8667 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8668 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8672 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8673 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8674 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8675 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8676 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8677 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8678 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8679 msgid "Serial"
8680 msgstr "Numéro de série"
8681
8682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8686 msgid "Serial Port"
8687 msgstr "Port série"
8688
8689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8690 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8691 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8692
8693 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8695 msgid "Serial terminal"
8696 msgstr "Terminal série"
8697
8698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8699 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8700 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8701 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8702 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8703 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8704 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8705 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8706 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8707 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8708 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8709 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8710 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8711 msgid "Server"
8712 msgstr "Serveur"
8713
8714 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8715 msgid "Server Address"
8716 msgstr "Adresse du serveur"
8717
8718 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8719 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8720 msgid "Server Administration"
8721 msgstr "Administration du serveur"
8722
8723 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8724 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8725 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8726 msgid "Server ID"
8727 msgstr "Identifiant du serveur"
8728
8729 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8730 msgid "Server Status"
8731 msgstr "Statut du serveur"
8732
8733 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8734 msgid "Server View"
8735 msgstr "Vue serveur"
8736
8737 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8738 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8739 msgid ""
8740 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8741 msgstr ""
8742 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8743 "auto‐signés"
8744
8745 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8746 msgid ""
8747 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8748 "certificates"
8749 msgstr ""
8750 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8751 "auto‐signés"
8752
8753 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8754 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8755 msgid "Server load"
8756 msgstr "Charge serveur"
8757
8758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8759 msgid "Server time"
8760 msgstr "Heure du serveur"
8761
8762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8763 msgid "Service"
8764 msgstr "Service"
8765
8766 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8767 msgid "Service VLAN"
8768 msgstr "VLAN de service"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8771 msgid "Service-VLAN Protocol"
8772 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8773
8774 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8776 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8777 msgid "Services"
8778 msgstr "Services"
8779
8780 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8781 msgid "Set"
8782 msgstr "Jeu"
8783
8784 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8785 msgid "Set Location"
8786 msgstr "Définir l’emplacement"
8787
8788 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8789 msgid "Set Media Location"
8790 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8791
8792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8793 msgid "Set Media Status"
8794 msgstr "Définir le statut du média"
8795
8796 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8797 msgid "Set Schedule"
8798 msgstr "Planifier"
8799
8800 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8801 msgid "Set Status"
8802 msgstr "Définir le statut"
8803
8804 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8805 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8806 msgid "Settings"
8807 msgstr "Paramètres"
8808
8809 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8810 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8815 msgid "Setup"
8816 msgstr "Configuration"
8817
8818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8820 msgid "Severity"
8821 msgstr "Gravité"
8822
8823 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8824 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8825 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8826 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8827 msgid "Shared"
8828 msgstr "Partagé"
8829
8830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8831 msgid "Shares"
8832 msgstr "Partages"
8833
8834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
8836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8838 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8839 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8840 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8841 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8842 msgid "Shell"
8843 msgstr "Shell"
8844
8845 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8846 msgid "Short"
8847 msgstr "Court"
8848
8849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8850 msgid "Show"
8851 msgstr "Afficher"
8852
8853 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8854 msgid "Show All Parts"
8855 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8856
8857 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8858 msgid "Show All Tasks"
8859 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8860
8861 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8862 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8863 msgid "Show Configuration"
8864 msgstr "Afficher la configuration"
8865
8866 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8867 msgid "Show E-Mail addresses"
8868 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8869
8870 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8871 msgid "Show Fingerprint"
8872 msgstr "Afficher l’empreinte"
8873
8874 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8875 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8876 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8877 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8878 msgid "Show Log"
8879 msgstr "Afficher le journal"
8880
8881 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8882 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8883 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8884 msgid "Show Permissions"
8885 msgstr "Afficher les permissions"
8886
8887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8888 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8889 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8890
8891 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8892 msgid "Show Users"
8893 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8894
8895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8896 msgid "Show details"
8897 msgstr "Afficher les détails"
8898
8899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8900 msgid ""
8901 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8902 msgstr ""
8903 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8904 "elle concerne"
8905
8906 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8912 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8913 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8914 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8917 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8918 msgid "Shutdown"
8919 msgstr "Arrêter"
8920
8921 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8922 msgid "Shutdown Policy"
8923 msgstr "Politique d’arrêt"
8924
8925 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8926 msgid "Shutdown backup server?"
8927 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8928
8929 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8930 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8931 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8932
8933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8934 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8935 msgid "Shutdown timeout"
8936 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8939 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8940 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8941
8942 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8943 msgid "Sign Domain"
8944 msgstr "Domaine signé"
8945
8946 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8947 msgid "Sign Domains"
8948 msgstr "Domaines signés"
8949
8950 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8951 msgid "Sign Outgoing Mails"
8952 msgstr "Signer les courriels sortants"
8953
8954 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8955 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8956 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8957
8958 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8959 msgid "Signatures"
8960 msgstr "Signatures"
8961
8962 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8963 msgid "Signed"
8964 msgstr "Signé"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8967 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8968 msgid "Signed/Offline"
8969 msgstr "Signé/hors ligne"
8970
8971 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8972 msgid "Simulate"
8973 msgstr "Simuler"
8974
8975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8976 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8977 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8978 msgid "Since"
8979 msgstr "Depuis"
8980
8981 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8982 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8983 msgid "Single Disk"
8984 msgstr "Disque unique"
8985
8986 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8987 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8988 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8989 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8991 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8992 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8993 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8994 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8995 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8996 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9000 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9001 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9002 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9003 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9004 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9005 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9006 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9007 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9008 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9009 msgid "Size"
9010 msgstr "Taille"
9011
9012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9014 msgid "Size Increment"
9015 msgstr "Taille à ajouter"
9016
9017 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9018 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9019 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9020 msgid "Skip Verified"
9021 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
9022
9023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9025 msgid "Skip replication"
9026 msgstr "Passer la réplication"
9027
9028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9030 msgid "Slaves"
9031 msgstr "Esclaves"
9032
9033 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9034 msgid "Slots"
9035 msgstr "Logements"
9036
9037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9038 msgid "Slovenian"
9039 msgstr "slovène"
9040
9041 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9042 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9043 msgid "Smarthost"
9044 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
9045
9046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9048 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9049 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9050 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9051 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9052 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9053 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9054 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9055 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9056 msgid "Snapshot"
9057 msgstr "Instantané"
9058
9059 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9060 msgid "Snapshot Selection"
9061 msgstr "Sélection de l’instantané"
9062
9063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9065 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9066 msgid "Snapshots"
9067 msgstr "Instantanés"
9068
9069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9070 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9071 msgid "Snippets"
9072 msgstr "Extraits"
9073
9074 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9076 msgid "Socket"
9077 msgstr "Support de processeur"
9078
9079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9080 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9082 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9083 msgid "Sockets"
9084 msgstr "Supports de processeur"
9085
9086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9087 msgid "Softlink"
9088 msgstr "Lien symbolique"
9089
9090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9091 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9092 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
9093
9094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9095 msgid "Some suites are misconfigured"
9096 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
9097
9098 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9099 msgid "Sort Key"
9100 msgstr "Clef de tri"
9101
9102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9103 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9104 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9105 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9106 msgid "Source"
9107 msgstr "Source"
9108
9109 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9110 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9111 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9112 msgid "Source Datastore"
9113 msgstr "Entrepôt de données source"
9114
9115 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9116 msgid "Source Namespace"
9117 msgstr "Espace de noms source"
9118
9119 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9120 msgid "Source Remote"
9121 msgstr "Source distante"
9122
9123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9124 msgid "Source Slot"
9125 msgstr "Logement source"
9126
9127 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9128 msgid "Source node"
9129 msgstr "Nœud source"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9132 msgid "Source port"
9133 msgstr "Port source"
9134
9135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9137 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9141 msgid "Spam"
9142 msgstr "Indésirables"
9143
9144 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9145 msgid "Spam / min"
9146 msgstr "indésirables/min"
9147
9148 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9149 msgid "Spam Detector"
9150 msgstr "Détecteur d’indésirables"
9151
9152 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9153 msgid "Spam Filter"
9154 msgstr "Filtre d’indésirables"
9155
9156 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9157 msgid "Spam Mails"
9158 msgstr "Courriels indésirables"
9159
9160 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9161 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9162 msgid "Spam Quarantine"
9163 msgstr "Quarantaine des indésirables"
9164
9165 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9166 msgid "Spam Scores"
9167 msgstr "Scores des indésirables"
9168
9169 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9170 msgid "SpamAssassin update"
9171 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
9172
9173 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9174 msgid "Spamscore"
9175 msgstr "Score d’indésirabilité"
9176
9177 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9178 msgid "Spanish"
9179 msgstr "espagnol"
9180
9181 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9182 msgid "Spares"
9183 msgstr "Pièces de rechange"
9184
9185 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9186 msgid "Speed"
9187 msgstr "Vitesse"
9188
9189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9191 msgid "Spice Enhancements"
9192 msgstr "Améliorations SPICE"
9193
9194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9195 msgid "Spice Port"
9196 msgstr "Port SPICE"
9197
9198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9200 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9201 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9202
9203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9204 msgid "Standard"
9205 msgstr "Standard"
9206
9207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9208 msgid "Standard VGA"
9209 msgstr "VGA standard"
9210
9211 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9213 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9214 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9220 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9221 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9224 msgid "Start"
9225 msgstr "Démarrer"
9226
9227 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9228 msgid "Start Garbage Collection"
9229 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9230
9231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9234 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9235 msgid "Start Time"
9236 msgstr "Heure de début"
9237
9238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9239 msgid "Start U2F challenge"
9240 msgstr "Lancer le défi U2F"
9241
9242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9243 msgid "Start WebAuthn challenge"
9244 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9245
9246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9248 msgid "Start after created"
9249 msgstr "Démarrer après création"
9250
9251 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9252 msgid "Start after restore"
9253 msgstr "Démarrer après restauration"
9254
9255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9256 msgid "Start all VMs and Containers"
9257 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9266 msgid "Start at boot"
9267 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9270 msgid "Start on boot delay"
9271 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9272
9273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9274 msgid "Start the selected backup job now?"
9275 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9276
9277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9279 msgid "Start {0} installation"
9280 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9281
9282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9285 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9286 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9287 msgid "Start/Shutdown order"
9288 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9289
9290 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9291 msgid "Starttime"
9292 msgstr "Heure de début"
9293
9294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9295 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9296 msgid "Startup delay"
9297 msgstr "Délai de démarrage"
9298
9299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9300 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9301 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9303 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9305 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9308 msgid "State"
9309 msgstr "État"
9310
9311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9315 msgid "Static"
9316 msgstr "Statique"
9317
9318 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9319 msgid "Statistic"
9320 msgstr "Statistiques"
9321
9322 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9323 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9324 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9325 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9326 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9327 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9328 msgid "Statistics"
9329 msgstr "Statistiques"
9330
9331 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9332 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9333 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9334
9335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
9337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9345 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9346 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9347 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9355 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9358 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9359 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9360 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9361 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9362 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9363 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9364 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9365 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9366 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9367 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9368 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9369 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9370 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9371 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9372 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9373 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9374 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9375 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9376 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9377 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9378 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9379 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9380 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9381 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9382 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9383 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9384 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9385 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9386 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9387 msgid "Status"
9388 msgstr "Statut"
9389
9390 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9391 msgid "Status (No Tape loaded)"
9392 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9393
9394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9403 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9404 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9409 msgid "Stop"
9410 msgstr "Stopper"
9411
9412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9413 msgid "Stop MDS"
9414 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9415
9416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9417 msgid "Stop MON"
9418 msgstr "Arrêter le moniteur"
9419
9420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9421 msgid "Stop OSD"
9422 msgstr "Arrêter l’OSD"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9425 msgid "Stop all VMs and Containers"
9426 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9432 msgid "Stop {0} immediately"
9433 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9434
9435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9438 msgid "Stopped"
9439 msgstr "À l’arrêt"
9440
9441 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9442 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9445 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9448 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9449 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9450 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9451 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9452 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9455 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9456 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9457 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9458 msgid "Storage"
9459 msgstr "Stockage"
9460
9461 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9462 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9463 msgid "Storage / Disks"
9464 msgstr "Stockage et disques"
9465
9466 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9467 msgid "Storage Retention Configuration"
9468 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9469
9470 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9471 msgid "Storage usage"
9472 msgstr "Utilisation du stockage"
9473
9474 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9475 msgid "Storage usage (bytes)"
9476 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9477
9478 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9479 msgid "Storage {0} on node {1}"
9480 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9481
9482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9483 msgid "Sub-Device"
9484 msgstr "Sous‐périphérique"
9485
9486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9487 msgid "Sub-Vendor"
9488 msgstr "Sous‐traitant"
9489
9490 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Subdirectory"
9493 msgstr "répertoire"
9494
9495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9497 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9498 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9499 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9500 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9501 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9502 msgid "Subject"
9503 msgstr "Sujet"
9504
9505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9507 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9508 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9509 msgid "Subject Alternative Names"
9510 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9511
9512 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9513 msgid "Subject, Sender"
9514 msgstr "Sujet, expéditeur"
9515
9516 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9517 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9518 msgid "Subnet"
9519 msgstr "Sous‐réseau"
9520
9521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9522 msgid "Subnet mask"
9523 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9524
9525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9526 msgid "Subnets"
9527 msgstr "Sous‐réseaux"
9528
9529 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9530 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9531 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9532 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9533 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9534 msgid "Subscription"
9535 msgstr "Abonnement"
9536
9537 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9538 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9539 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9540 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9541 msgid "Subscription Key"
9542 msgstr "Clef d’abonnement"
9543
9544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9545 msgid "Subscriptions"
9546 msgstr "Abonnements"
9547
9548 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9550 msgid "Success"
9551 msgstr "Opération réussie"
9552
9553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9554 msgid "Successful"
9555 msgstr "Terminé"
9556
9557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9558 msgid "Suites"
9559 msgstr "Jeux de dépôts"
9560
9561 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9565 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9566 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9568 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9569 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9570 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9571 msgid "Summary"
9572 msgstr "Résumé"
9573
9574 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9575 msgid "Summary columns"
9576 msgstr "Colonnes de résumé"
9577
9578 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9579 msgid "Summary/Dashboard columns"
9580 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9581
9582 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9583 msgid "Sun"
9584 msgstr "Dim."
9585
9586 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9587 msgid "Sunday"
9588 msgstr "Dimanche"
9589
9590 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9591 msgid "Superuser"
9592 msgstr "Super‐utilisateur"
9593
9594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
9595 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9596 msgid "Support"
9597 msgstr "Support"
9598
9599 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9600 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9601 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9602
9603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9604 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9605 msgid "Suspend"
9606 msgstr "Suspendre"
9607
9608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9610 msgid "Suspend to disk"
9611 msgstr "Suspendre sur disque"
9612
9613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9615 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9616 msgid "Swap"
9617 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9618
9619 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9620 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9621 msgid "Swap usage"
9622 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9623
9624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9625 msgid "Swedish"
9626 msgstr "suédois"
9627
9628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9631 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9632 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9633 msgid "Sync"
9634 msgstr "Synchro"
9635
9636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9637 msgid "Sync Job"
9638 msgstr "Tâche de synchro"
9639
9640 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9641 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9642 msgid "Sync Jobs"
9643 msgstr "Tâches de synchro"
9644
9645 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9646 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9647 msgid "Sync Level"
9648 msgstr "Niveau de synchro"
9649
9650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9651 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9652 msgid "Sync Options"
9653 msgstr "Options de synchro"
9654
9655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9656 msgid "Sync Preview"
9657 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9658
9659 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9660 msgid "Sync Schedule"
9661 msgstr "Programmation de synchro"
9662
9663 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9664 msgid "Synchronize"
9665 msgstr "Synchroniser"
9666
9667 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9668 msgid "Syncs"
9669 msgstr "Synchros"
9670
9671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9673 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9676 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9677 msgid "Syslog"
9678 msgstr "Journal système"
9679
9680 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9681 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9683 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9684 msgid "System"
9685 msgstr "Système"
9686
9687 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9688 msgid "System Configuration"
9689 msgstr "Configuration du système"
9690
9691 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9692 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9693 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9694 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9695 msgid "System Report"
9696 msgstr "Rapport système"
9697
9698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9699 msgid "TB"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9703 msgid "TCP Timeout"
9704 msgstr "Timeout TCP"
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9707 msgid "TCP flags filter"
9708 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9709
9710 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9711 msgid "TFA"
9712 msgstr "A2F"
9713
9714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9715 msgid "TFA Type"
9716 msgstr "Type d’A2F"
9717
9718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9719 msgid "TFA recovery keys"
9720 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9721
9722 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9723 msgid "TLS"
9724 msgstr "TLS"
9725
9726 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9727 msgid "TLS Destination Policy"
9728 msgstr "Politique TLS de destination"
9729
9730 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9731 msgid "TLS Inbound Domains"
9732 msgstr "Domaines entrants TLS"
9733
9734 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9735 msgid "TLS Inbound domains"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9739 msgid "TLS Policy"
9740 msgstr "Politique TLS"
9741
9742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9743 msgid "TOTP"
9744 msgstr "Code TOTP"
9745
9746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9747 msgid "TOTP App"
9748 msgstr "Application TOTP"
9749
9750 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9751 msgid "TOTP Locked"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9755 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9756 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9757
9758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9759 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9760 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9761
9762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9765 msgid "TPM State"
9766 msgstr "État TPM"
9767
9768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9769 msgid "TPM Storage"
9770 msgstr "Stockage TPM"
9771
9772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9775 msgid "TTY count"
9776 msgstr "Nombre de terminaux"
9777
9778 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9779 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9781 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9782 msgid "Tag"
9783 msgstr "Étiquette"
9784
9785 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9786 msgid "Tag Color Override"
9787 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9788
9789 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9790 msgid "Tag Style Override"
9791 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9792
9793 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9794 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9795 msgid "Tag must not be empty."
9796 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9797
9798 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9799 msgid "Tags"
9800 msgstr "Étiquettes"
9801
9802 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9803 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9804 msgid "Take Snapshot"
9805 msgstr "Créer un instantané"
9806
9807 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9808 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9809 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9810 msgid "Tape Backup"
9811 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9812
9813 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9814 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9815 msgid "Tape Backup Job"
9816 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9817
9818 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9819 msgid "Tape Backup Jobs"
9820 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9821
9822 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9823 msgid "Tape Density"
9824 msgstr "Densité de la bande"
9825
9826 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9827 msgid "Tape Manufacture Date"
9828 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9829
9830 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9831 msgid "Tape Passes"
9832 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9833
9834 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9835 msgid "Tape Position"
9836 msgstr "Position de la bande"
9837
9838 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9839 msgid "Tape Read"
9840 msgstr "Lecture de bande"
9841
9842 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9843 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9844 msgid "Tape Restore"
9845 msgstr "Restauration de la bande"
9846
9847 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9848 msgid "Tape Wearout"
9849 msgstr "Usure de la bande"
9850
9851 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9852 msgid "Tape Written"
9853 msgstr "Écriture terminée"
9854
9855 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9856 msgid "Tapes"
9857 msgstr "Bandes"
9858
9859 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9860 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9861 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9862 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9863 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9864 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9865 msgid "Target"
9866 msgstr "Cible"
9867
9868 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9869 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
9870 msgid "Target Datastore"
9871 msgstr "Entrepôt cible"
9872
9873 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9874 msgid "Target Guest"
9875 msgstr "Invité cible"
9876
9877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9878 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
9879 msgid "Target Namespace"
9880 msgstr "Espace de noms cible"
9881
9882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9885 msgid "Target Ratio"
9886 msgstr "Ratio cible"
9887
9888 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9889 msgid "Target Server"
9890 msgstr "Serveur cible"
9891
9892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
9894 msgid "Target Size"
9895 msgstr "Taille cible"
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9898 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9899 msgid "Target Storage"
9900 msgstr "Stockage cible"
9901
9902 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9903 msgid "Target group"
9904 msgstr "Groupe cible"
9905
9906 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9907 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9908 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9909 msgid "Target node"
9910 msgstr "Nœud cible"
9911
9912 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9913 msgid "Target portal group"
9914 msgstr "Groupe de portail cible"
9915
9916 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9917 msgid "Target storage"
9918 msgstr "Stockage cible"
9919
9920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9921 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9922 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9923 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9924 msgid "Task"
9925 msgstr "Tâche"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9928 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9930 msgid "Task History"
9931 msgstr "Historique des tâches"
9932
9933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9934 msgid "Task ID"
9935 msgstr "Identifiant de tâche"
9936
9937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9938 msgid "Task Result"
9939 msgstr "Résultat de la tâche"
9940
9941 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9942 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9943 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9944 msgid "Task Summary"
9945 msgstr "Résumé de la tâche"
9946
9947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9948 msgid "Task Type"
9949 msgstr "Type de tâche"
9950
9951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9952 msgid "Task type"
9953 msgstr "Type de tâche"
9954
9955 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9956 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9957 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9958 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9959 msgid "Tasks"
9960 msgstr "Tâches"
9961
9962 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9965 msgid "Template"
9966 msgstr "Modèle"
9967
9968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9970 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9971 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9972 msgid "Templates"
9973 msgstr "Modèles"
9974
9975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9976 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9977 msgid "Terms of Services"
9978 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9979
9980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
9981 #, fuzzy
9982 msgid "Test"
9983 msgstr "Nom du test"
9984
9985 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9986 msgid "Test Name"
9987 msgstr "Nom du test"
9988
9989 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9990 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9991 msgid "Test String"
9992 msgstr "Chaîne à tester"
9993
9994 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9995 msgid "Text"
9996 msgstr "Texte"
9997
9998 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9999 msgid "Text Replacement"
10000 msgstr "Texte de remplacement"
10001
10002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10003 msgid ""
10004 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10005 "redundancy with more than one CephFS."
10006 msgstr ""
10007
10008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10009 msgid ""
10010 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10011 msgstr ""
10012 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
10013 "redimensionnement automatique."
10014
10015 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10016 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10017 msgstr ""
10018 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
10019
10020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
10021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10022 msgid ""
10023 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10024 msgstr ""
10025 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10026 "cours de validité !"
10027
10028 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10029 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10033 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10034 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
10035
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10037 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10038 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
10039
10040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
10041 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
10042 msgstr ""
10043 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10044 "production !"
10045
10046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10047 #, fuzzy
10048 msgid ""
10049 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10050 msgstr ""
10051 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10052 "production !"
10053
10054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10055 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10056 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
10057
10058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10059 msgid ""
10060 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10061 "with ratios. Used for auto-scaling."
10062 msgstr ""
10063 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
10064 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
10065
10066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10067 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10068 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
10069
10070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10071 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10072 msgstr ""
10073 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
10074
10075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10076 msgid ""
10077 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10078 "production use!"
10079 msgstr ""
10080 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
10081 "pour une utilisation en production !"
10082
10083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10084 msgid ""
10085 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10086 "the official Proxmox support!"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10090 msgid "Thin Pool"
10091 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
10092
10093 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10094 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10095 msgid "Thin provision"
10096 msgstr "Allocation granulaire"
10097
10098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10099 msgid "This is not a valid CpuSet"
10100 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
10101
10102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10104 msgid "This is not a valid DNS name"
10105 msgstr "Nom DNS incorrect"
10106
10107 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10110 msgid "This will permanently erase all data."
10111 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
10112
10113 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10114 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10115 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
10116
10117 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10118 msgid ""
10119 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10120 "namespaces below it!"
10121 msgstr ""
10122 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
10123 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
10124
10125 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10126 msgid "This {0} ID does not exist"
10127 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
10128
10129 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10130 msgid "This {0} ID is already in use"
10131 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
10132
10133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10134 msgid "Threshold"
10135 msgstr "Seuil"
10136
10137 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10138 msgid "Thu"
10139 msgstr "Jeu."
10140
10141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10142 msgid "TiB"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10146 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10147 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10148 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10149 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10151 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10152 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10153 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10154 msgid "Time"
10155 msgstr "Heure"
10156
10157 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10158 msgid "Time End"
10159 msgstr "Heure de fin"
10160
10161 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10162 msgid "Time Start"
10163 msgstr "Heure de début"
10164
10165 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10166 msgid "Time Step"
10167 msgstr "Pas de temps"
10168
10169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10170 msgid "Time period"
10171 msgstr "Période"
10172
10173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10176 msgid "Time zone"
10177 msgstr "Fuseau horaire"
10178
10179 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10180 msgid "TimeFrame"
10181 msgstr "Intervalle de temps"
10182
10183 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10184 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10185 msgid "Timeframes"
10186 msgstr "Intervalles de temps"
10187
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10189 msgid "Timeout"
10190 msgstr "Délai de grâce"
10191
10192 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10193 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10194 msgid "Timeout (s)"
10195 msgstr "Délai de grâce (en s)"
10196
10197 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10198 msgid "Timestamp"
10199 msgstr "Horodatage"
10200
10201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10202 msgid "Tip:"
10203 msgstr "Conseil :"
10204
10205 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10206 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10207 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10208 msgid "To"
10209 msgstr "Pour"
10210
10211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10213 msgid "To Slot"
10214 msgstr "Logement de destination"
10215
10216 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10217 msgid ""
10218 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10219 "the VM."
10220 msgstr ""
10221 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
10222 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
10223
10224 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10225 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10226 msgid "Toggle Raw"
10227 msgstr "Affichage brut"
10228
10229 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10230 msgid "Toggle Spam Info"
10231 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10232
10233 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10234 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10237 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10238 msgid "Token"
10239 msgstr "Jeton"
10240
10241 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10242 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10243 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10244 msgid "Token ID"
10245 msgstr "Identifiant du jeton"
10246
10247 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10248 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10249 msgid "Token Name"
10250 msgstr "Nom du jeton"
10251
10252 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10253 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10254 msgid "Token Secret"
10255 msgstr "Code du jeton"
10256
10257 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10258 msgid "Token name"
10259 msgstr "Nom du jeton"
10260
10261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10263 msgid "Too long, consider using IP sets."
10264 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10265
10266 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10267 msgid "Top Receivers"
10268 msgstr "Top des destinataires"
10269
10270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10271 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10272 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10274 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10275 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10276 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10277 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10278 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10279 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10280 msgid "Total"
10281 msgstr "Total"
10282
10283 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10284 msgid "Total Disk Read"
10285 msgstr "Total de lectures disque"
10286
10287 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10288 msgid "Total Disk Write"
10289 msgstr "Total d’écritures disque"
10290
10291 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10292 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10293 msgid "Total Mail Count"
10294 msgstr "Nombre total de courriels"
10295
10296 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10297 msgid "Total Mails"
10298 msgstr "Total des courriels"
10299
10300 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10301 msgid "Total NetIn"
10302 msgstr "Total réseau entrant"
10303
10304 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10305 msgid "Total NetOut"
10306 msgstr "Total réseau sortant"
10307
10308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10309 msgid "Total cores"
10310 msgstr "Total de cœurs"
10311
10312 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10313 msgid "Tracking Center"
10314 msgstr "Centre de suivi"
10315
10316 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10317 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10318 msgid "Traffic"
10319 msgstr "Trafic"
10320
10321 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10322 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10323 msgid "Traffic Control"
10324 msgstr "Contrôle de trafic"
10325
10326 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10327 msgid "Traffic Control Rule"
10328 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10329
10330 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10331 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10332 msgid "Transfer"
10333 msgstr "Transfert"
10334
10335 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10336 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Transfer Last"
10339 msgstr "Transfert"
10340
10341 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10342 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10343 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10344
10345 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10346 msgid "Transport"
10347 msgstr "Transport"
10348
10349 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10350 msgid "Transports"
10351 msgstr "Transports"
10352
10353 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10354 msgid "Tree Settings"
10355 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10356
10357 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10358 msgid "Tree Shape"
10359 msgstr "Forme"
10360
10361 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10362 msgid "Tree Shape: {0}"
10363 msgstr "Forme : {0}"
10364
10365 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10366 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10367 msgid "Trusted Network"
10368 msgstr "Réseau autorisé"
10369
10370 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10371 msgid "Tue"
10372 msgstr "Mar."
10373
10374 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10375 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10376 msgid "Tuning Options"
10377 msgstr "Options de personnalisation"
10378
10379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10380 msgid "Turkish"
10381 msgstr "turc"
10382
10383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10384 msgid "Two Factor"
10385 msgstr "Double facteur"
10386
10387 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10388 msgid "Two Factor Authentication"
10389 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10390
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10399 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10400 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10403 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10404 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10405 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10406 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10407 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10408 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10409 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10410 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10411 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10412 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10413 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10414 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10415 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10418 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10419 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10420 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10421 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10422 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10430 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10431 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10432 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10433 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10434 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10435 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10436 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10437 msgid "Type"
10438 msgstr "Type"
10439
10440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10441 msgid "Types"
10442 msgstr "Types"
10443
10444 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10445 msgid "U2F AppID URL"
10446 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10447
10448 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10449 msgid "U2F Origin"
10450 msgstr "Origine de l’U2F"
10451
10452 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10453 msgid "U2F Settings"
10454 msgstr "Paramètres U2F"
10455
10456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10457 msgid "URIs"
10458 msgstr "URI"
10459
10460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10461 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10462 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10463 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10464 msgid "URL"
10465 msgstr "URL"
10466
10467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10470 msgid "USB Device"
10471 msgstr "Périphérique USB"
10472
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10474 msgid "Ukrainian"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10478 msgid "Unable to load subscription status"
10479 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10480
10481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10482 msgid "Unable to parse network configuration"
10483 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10484
10485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10487 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10488 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10489 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10490 msgid "Unchanged"
10491 msgstr "Inchangé"
10492
10493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10494 msgid "Undo Zoom"
10495 msgstr "Annuler le zoom"
10496
10497 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10498 msgid "Unique"
10499 msgstr "Unique"
10500
10501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10502 msgid "Unique task ID"
10503 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10504
10505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10506 msgid "Unit"
10507 msgstr "Unité"
10508
10509 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10510 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10511 msgid "Unit File"
10512 msgstr "Fichier unité"
10513
10514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10515 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10518 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10520 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10521 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10522 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10523 msgid "Unknown"
10524 msgstr "Inconnu"
10525
10526 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10527 msgid "Unknown LDAP address"
10528 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10529
10530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10531 msgid "Unknown error"
10532 msgstr "Erreur inconnue"
10533
10534 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10535 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10536 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10537 msgid "Unlimited"
10538 msgstr "Illimité"
10539
10540 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10541 msgid "Unload"
10542 msgstr "Décharger"
10543
10544 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10545 msgid "Unload Media"
10546 msgstr "Décharger le média"
10547
10548 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10549 msgid "Unlock TFA"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10555 msgstr "Mode d’authentification"
10556
10557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10558 msgid "Unmount"
10559 msgstr "Démonter"
10560
10561 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10562 msgid "Unplugged"
10563 msgstr "Débranché"
10564
10565 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10566 msgid "Unprivileged"
10567 msgstr "Non privilégié"
10568
10569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10571 msgid "Unprivileged container"
10572 msgstr "Conteneur non privilégié"
10573
10574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10576 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10577 msgid "Until"
10578 msgstr "Jusqu’à"
10579
10580 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10581 msgid "Unused"
10582 msgstr "Inutilisé"
10583
10584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10588 msgid "Unused Disk"
10589 msgstr "Disque inutilisé"
10590
10591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10592 msgid "Up"
10593 msgstr "Allumé"
10594
10595 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10596 msgid "Update"
10597 msgstr "Mettre à jour"
10598
10599 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10600 msgid "Update Available"
10601 msgstr "Mise à jour disponible"
10602
10603 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10604 msgid "Update Now"
10605 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10606
10607 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10608 msgid "Update now"
10609 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10610
10611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10612 msgid "Update package database"
10613 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10614
10615 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10616 msgid "Update {0} Account"
10617 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10618
10619 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10620 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10621 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10622 msgid "Updates"
10623 msgstr "Mises à jour"
10624
10625 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10626 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10627 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10628 msgid "Upgrade"
10629 msgstr "Mettre à niveau"
10630
10631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Upgrade packages"
10635 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10636
10637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10638 msgid "Upgrade packages on boot"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10642 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10643 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10644 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10645 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10646 msgid "Upload"
10647 msgstr "Téléverser"
10648
10649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10652 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10653 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10654 msgid "Upload Custom Certificate"
10655 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10656
10657 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10658 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10659 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10660 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10661 msgid "Upload Subscription Key"
10662 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10663
10664 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10665 msgid "Upload an existing client encryption key"
10666 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10667
10668 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10669 msgid "Upper"
10670 msgstr "Supérieure"
10671
10672 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10673 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10674 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10675 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10676 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10677 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10678 msgid "Uptime"
10679 msgstr "Durée de fonctionnement"
10680
10681 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10682 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10683 msgid "Url"
10684 msgstr "URL"
10685
10686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10691 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10692 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10693 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10694 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10695 msgid "Usage"
10696 msgstr "Utilisation"
10697
10698 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10699 msgid "Usage %"
10700 msgstr "Utilisation (%)"
10701
10702 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10703 msgid "Usage History"
10704 msgstr "Historique d’utilisation"
10705
10706 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10707 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10708 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10709
10710 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10711 msgid "Use Bayesian filter"
10712 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10713
10714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10715 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10716 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10717
10718 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10719 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10720 msgstr ""
10721 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
10722 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
10723
10724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10725 msgid ""
10726 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10727 "enrolled."
10728 msgstr ""
10729 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10730 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10731
10732 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10733 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10734 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10735
10736 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10737 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10738 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10739
10740 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10741 msgid "Use LUNs directly"
10742 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10743
10744 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10745 msgid "Use MX"
10746 msgstr "Utiliser le MX"
10747
10748 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10749 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10750 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10751
10752 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10753 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10754 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10755
10756 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10757 msgid "Use RBL checks"
10758 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10759
10760 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10761 msgid "Use Razor2 checks"
10762 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10763
10764 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10765 msgid "Use SPF"
10766 msgstr "Utiliser le SPF"
10767
10768 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10769 msgid "Use SSL"
10770 msgstr "Utiliser SSL"
10771
10772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10773 msgid "Use USB Port"
10774 msgstr "Utiliser le port USB"
10775
10776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10777 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10778 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10779
10780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10781 msgid "Use USB3"
10782 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10783
10784 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10785 msgid "Use advanced statistic filters"
10786 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10787
10788 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10789 msgid "Use auto-whitelists"
10790 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10791
10792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10795 msgid "Use local time for RTC"
10796 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10797
10798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10799 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10800 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10801
10802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10804 msgid "Use tablet for pointer"
10805 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10806
10807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10808 msgid ""
10809 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10810 msgstr ""
10811 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10812 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10813
10814 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10815 msgid "Use watchdog based fencing."
10816 msgstr ""
10817
10818 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10819 msgid "Use {0}"
10820 msgstr "Utiliser {0}"
10821
10822 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10823 msgid "Use {0} for unlimited"
10824 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10825
10826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10827 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10830 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10831 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10832 msgid "Used"
10833 msgstr "Utilisé"
10834
10835 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10836 msgid "Used Objects"
10837 msgstr "Objects utilisés"
10838
10839 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10847 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10848 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10849 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10850 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
10855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
10856 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10857 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10858 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10859 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10860 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10861 msgid "User"
10862 msgstr "Utilisateur"
10863
10864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10865 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10866 msgid "User Attribute Name"
10867 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
10868
10869 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10870 msgid "User Blacklist"
10871 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10872
10873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10874 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10875 msgid "User Filter"
10876 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10877
10878 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10879 msgid "User ID"
10880 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10881
10882 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10883 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10884 msgid "User Management"
10885 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10886
10887 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10888 msgid "User Password"
10889 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10890
10891 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10892 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10893 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
10894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
10895 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10896 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10897 msgid "User Permission"
10898 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10899
10900 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10901 msgid "User Spamreport Style"
10902 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10903
10904 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10905 msgid "User Sync"
10906 msgstr "Synchro utilisateur"
10907
10908 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10909 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10910 msgid "User Tag Access"
10911 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10912
10913 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10914 msgid "User Whitelist"
10915 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10916
10917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10918 msgid "User already has recovery keys."
10919 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10920
10921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10922 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10923 msgid "User classes"
10924 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10925
10926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10929 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10930 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10931 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10933 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10934 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10935 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
10936 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10937 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10938 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10939 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10940 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10941 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10942 msgid "User name"
10943 msgstr "Nom d’utilisateur"
10944
10945 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10946 msgid "User statistic lifetime (days)"
10947 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10948
10949 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10950 msgid "User/Group/API Token"
10951 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10952
10953 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10954 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10955 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
10956 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10957 msgid "Username"
10958 msgstr "Nom d’utilisateur"
10959
10960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10961 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10962 msgid "Username Claim"
10963 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10964
10965 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10967 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10968 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
10969 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10970 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10971 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10972 msgid "Users"
10973 msgstr "Utilisateurs"
10974
10975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10976 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
10977 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10978 msgid "Users and Groups"
10979 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10980
10981 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10982 msgid "Users of '{0}'"
10983 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10984
10985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10986 msgid ""
10987 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10988 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10989 "decrease in security in practice."
10990 msgstr ""
10991 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10992 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10993 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10994
10995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10996 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10997 msgid "Using Account"
10998 msgstr "Compte utilisé"
10999
11000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11001 msgid "VCPUs"
11002 msgstr "Processeurs virtuels"
11003
11004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11005 msgid "VG Name"
11006 msgstr "Nom du groupe de volumes"
11007
11008 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11009 #, fuzzy
11010 msgid "VLAN"
11011 msgstr "Identifiant de VLAN"
11012
11013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11014 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11015 msgid "VLAN Aware"
11016 msgstr "Gestion des VLAN"
11017
11018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11019 msgid "VLAN ID"
11020 msgstr "Identifiant de VLAN"
11021
11022 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11024 msgid "VLAN Tag"
11025 msgstr "Étiquette de VLAN"
11026
11027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11029 msgid "VLAN aware"
11030 msgstr "Gère les VLAN"
11031
11032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11033 msgid "VLAN raw device"
11034 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11035
11036 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11037 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11038 msgid "VM"
11039 msgstr "VM"
11040
11041 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11042 msgid "VM Disks"
11043 msgstr "Disques de machine virtuelle"
11044
11045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11047 msgid "VM State storage"
11048 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
11049
11050 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11051 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11053 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11054 msgid "VMID"
11055 msgstr "nᵒ VM"
11056
11057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11058 msgid "VMware compatible"
11059 msgstr "Compatible VMware"
11060
11061 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11062 msgid "VMware image format"
11063 msgstr "Format d’image VMware"
11064
11065 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11066 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11067 msgid "VNet"
11068 msgstr "VNet"
11069
11070 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11071 #, fuzzy
11072 msgid "VNet Permissions"
11073 msgstr "Permissions"
11074
11075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11076 msgid "VZDump backup file"
11077 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
11078
11079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11081 msgid "Valid CIDR Range"
11082 msgstr "Plage CIDR valide"
11083
11084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11086 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11087 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11088 msgid "Valid Since"
11089 msgstr "Valable depuis"
11090
11091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11092 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11093 msgid "Validation Delay"
11094 msgstr "Délai de validation"
11095
11096 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11098 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11099 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11100 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11101 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11102 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11103 msgid "Value"
11104 msgstr "Valeur"
11105
11106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11107 msgid "Various information about the OSD"
11108 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
11109
11110 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11111 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11112 msgid "Vault"
11113 msgstr "Coffre‐fort"
11114
11115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11116 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11117 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11119 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11120 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11121 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11122 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11123 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11124 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11125 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11126 msgid "Vendor"
11127 msgstr "Fournisseur"
11128
11129 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11130 msgid "Verbose"
11131 msgstr "Détaillé"
11132
11133 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11134 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11135 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11136 msgid "Verification"
11137 msgstr "Vérification"
11138
11139 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11140 msgid "Verification Job"
11141 msgstr "Tâche de vérification"
11142
11143 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11144 msgid "Verification Jobs"
11145 msgstr "Tâches de vérification"
11146
11147 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11148 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11149 msgid "Verify"
11150 msgstr "Vérifier"
11151
11152 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11153 msgid "Verify '{0}'"
11154 msgstr "Vérifier « {0} »"
11155
11156 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11157 msgid "Verify All"
11158 msgstr "Tout vérifier"
11159
11160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11162 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11163 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11164 msgid "Verify Certificate"
11165 msgstr "Vérifier le certificat"
11166
11167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11168 msgid "Verify Code"
11169 msgstr "Vérifier le code"
11170
11171 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11172 msgid "Verify Job"
11173 msgstr "Vérifier la tâche"
11174
11175 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11176 msgid "Verify Jobs"
11177 msgstr "Vérifier les tâches"
11178
11179 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11180 msgid "Verify New"
11181 msgstr "Vérifier les nouvelles"
11182
11183 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11184 msgid "Verify New Snapshots"
11185 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
11186
11187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11191 msgid "Verify Password"
11192 msgstr "Vérification du mot de passe"
11193
11194 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11195 msgid "Verify Receivers"
11196 msgstr "Vérifier les destinataires"
11197
11198 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11199 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11200 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11201 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
11202
11203 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11204 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11205 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11206 msgid "Verify State"
11207 msgstr "Vérifier l’état"
11208
11209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11210 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11211 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
11212
11213 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11214 msgid "Verify certificates"
11215 msgstr "Vérifier les certificats"
11216
11217 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11218 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11219 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
11220
11221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11222 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11230 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11231 msgid "Version"
11232 msgstr "Version"
11233
11234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11237 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11238 msgid "View"
11239 msgstr "Afficher"
11240
11241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11242 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11243 msgid "View Certificate"
11244 msgstr "Afficher le certificat"
11245
11246 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11247 msgid "View DNS Record"
11248 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
11249
11250 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11251 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11252 msgid "View images"
11253 msgstr "Afficher les images"
11254
11255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11258 msgid "VirtIO RNG"
11259 msgstr "GNA VirtIO"
11260
11261 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11262 msgid "Virtual"
11263 msgstr "Virtuel"
11264
11265 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11266 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11267 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11268 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11269 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11270 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11271 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11273 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11274 msgid "Virtual Machine"
11275 msgstr "Machine virtuelle"
11276
11277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11278 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11279 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11280
11281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11282 msgid "Virtual Machines"
11283 msgstr "Machines virtuelles"
11284
11285 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11286 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11287 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11288 msgid "Virus"
11289 msgstr "Virus"
11290
11291 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11292 msgid "Virus Charts"
11293 msgstr "Graphiques de virus"
11294
11295 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11296 msgid "Virus Charts"
11297 msgstr "Graphiques de virus"
11298
11299 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11300 msgid "Virus Detector"
11301 msgstr "Détecteur de virus"
11302
11303 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11304 msgid "Virus Filter"
11305 msgstr "Filtre de virus"
11306
11307 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11308 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11309 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11310 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11311 msgid "Virus Mails"
11312 msgstr "Courriels infectés"
11313
11314 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11315 msgid "Virus Outbreaks"
11316 msgstr "Épidémies virales"
11317
11318 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11319 msgid "Virus Quarantine"
11320 msgstr "Quarantaine de virus"
11321
11322 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11323 msgid "Virus info"
11324 msgstr "Informations de virus"
11325
11326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11327 msgid "Vlan raw device"
11328 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11329
11330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11331 msgid "Vnet MAC address"
11332 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11333
11334 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11335 msgid "Volume"
11336 msgstr "Volume"
11337
11338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11339 msgid "Volume Action"
11340 msgstr "Action sur le volume"
11341
11342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11343 msgid "Volume Details for {0}"
11344 msgstr "Détails du volume pour {0}"
11345
11346 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11347 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11348 msgid "Volume Statistics"
11349 msgstr "Statistiques du volume"
11350
11351 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11352 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11353 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11354 msgid "Volume group"
11355 msgstr "Groupe de volumes"
11356
11357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11358 msgid "Votes"
11359 msgstr "Votes"
11360
11361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11362 msgid "WAL Disk"
11363 msgstr "Disque WAL"
11364
11365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11366 msgid "WAL size"
11367 msgstr "Taille du disque WAL"
11368
11369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11370 msgid ""
11371 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11372 "change the type you will not be able to go back!"
11373 msgstr ""
11374 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11375 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11376 "revenir en arrière !"
11377
11378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11380 msgid "Waiting for second factor."
11381 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11382
11383 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11384 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11385 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11386
11387 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11388 msgid "Wake-on-LAN"
11389 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11390
11391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11396 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11397 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11398 msgid "Warning"
11399 msgstr "Alerte"
11400
11401 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11402 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11403 msgstr ""
11404 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11405 "données !"
11406
11407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11408 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11409 msgstr ""
11410 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11411 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11412
11413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11414 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11415 msgstr ""
11416 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11417 "comme BIOS."
11418
11419 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11420 msgid ""
11421 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11422 msgstr ""
11423 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11424 "l’ensemble des domaines signés !"
11425
11426 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11428 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11429 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11430 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11431
11432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11434 msgid "Warnings"
11435 msgstr "Alertes"
11436
11437 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11438 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11439 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11440
11441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11442 msgid "WebAuthn"
11443 msgstr "WebAuthn"
11444
11445 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11446 msgid "WebAuthn Settings"
11447 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11448
11449 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11450 msgid "WebAuthn TFA"
11451 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11452
11453 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11454 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11455 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11456 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11457
11458 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11459 msgid "Webauthn"
11460 msgstr "WebAuthn"
11461
11462 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11463 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11464 msgid "Webinterface Settings"
11465 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11466
11467 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11468 msgid "Wed"
11469 msgstr "Mer."
11470
11471 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11472 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11473 msgid "Week"
11474 msgstr "Semaine"
11475
11476 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11477 msgid "Weekly"
11478 msgstr "Hebdomadaires"
11479
11480 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11481 msgid "What"
11482 msgstr "Quoi"
11483
11484 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11485 msgid "What Objects"
11486 msgstr "Objets « Quoi »"
11487
11488 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11489 msgid "When"
11490 msgstr "Quand"
11491
11492 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11493 msgid "When Objects"
11494 msgstr "Objets « Quand »"
11495
11496 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11497 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11498 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11499 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11500 msgid "Whitelist"
11501 msgstr "Liste blanche"
11502
11503 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11504 msgid "Who Objects"
11505 msgstr "Objets « Qui »"
11506
11507 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11508 msgid "Whole month"
11509 msgstr "Mois complet"
11510
11511 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11512 msgid "Whole year"
11513 msgstr "Année complète"
11514
11515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11517 msgid "Wipe Disk"
11518 msgstr "Nettoyer le disque"
11519
11520 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11521 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11522 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11523
11524 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11525 msgid ""
11526 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11527 "or E-mail addresses."
11528 msgstr ""
11529 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11530 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11531
11532 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11533 msgid ""
11534 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11535 "addresses as spam."
11536 msgstr ""
11537 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11538 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11539
11540 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11541 msgid ""
11542 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11543 "fallback for backup jobs"
11544 msgstr ""
11545 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11546 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11547
11548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11549 msgid ""
11550 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11551 "conf is used as fallback"
11552 msgstr ""
11553 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11554 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11555
11556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11557 msgid "Working"
11558 msgstr "En cours d’exécution"
11559
11560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11561 msgid "Worst"
11562 msgstr "Pire"
11563
11564 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11565 msgid "Would you like to install it now?"
11566 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11567
11568 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11569 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11570 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11571 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11572 msgid "Write"
11573 msgstr "Écriture"
11574
11575 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11576 msgid "Write Protect"
11577 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11578
11579 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11580 msgid "Write cache"
11581 msgstr "Cache en écriture"
11582
11583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11585 msgid "Write limit"
11586 msgstr "Limite en écriture"
11587
11588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11590 msgid "Write max burst"
11591 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11592
11593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11595 msgid "Writes"
11596 msgstr "Écritures"
11597
11598 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11599 msgid "Wrong file extension"
11600 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11601
11602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11603 msgid "YB"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11607 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11608 msgid "Year"
11609 msgstr "Année"
11610
11611 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11612 msgid "Yearly"
11613 msgstr "Annuelles"
11614
11615 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11616 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11617 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11618 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11619 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11620 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11621 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11622 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11623 msgid "Yes"
11624 msgstr "Oui"
11625
11626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11627 msgid "YiB"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11631 msgid "You are here!"
11632 msgstr "Vous êtes ici !"
11633
11634 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11635 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11636 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11637
11638 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11639 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11640 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11641
11642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11643 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11644 msgstr ""
11645 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11646
11647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
11648 msgid "You get supported updates for {0}"
11649 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11650
11651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
11652 msgid "You get updates for {0}"
11653 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11654
11655 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11657 msgid "You have at least one node without subscription."
11658 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11659
11660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11661 msgid ""
11662 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11663 "help for details."
11664 msgstr ""
11665 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11666 "l’aide en ligne pour les détails."
11667
11668 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11669 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11670 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11671
11672 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11673 msgid "You need to create an initial config once."
11674 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11675
11676 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11677 msgid ""
11678 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11679 "upgrading."
11680 msgstr ""
11681 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11682 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11683
11684 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11685 msgid "Your E-Mail"
11686 msgstr "Votre adresse de courriel"
11687
11688 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11690 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11691 msgid "Your subscription status is valid."
11692 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11693
11694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11695 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11696 msgstr ""
11697 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11698 "meilleure alternative."
11699
11700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11702 msgid "Yubico OTP"
11703 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11704
11705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11706 msgid "Yubico OTP Key"
11707 msgstr "Clef OTP Yubico"
11708
11709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11710 msgid "ZB"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11714 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11715 msgid "ZFS Pool"
11716 msgstr "Pool ZFS"
11717
11718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11719 msgid "ZFS Storage"
11720 msgstr "Stockage ZFS"
11721
11722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11723 msgid "ZiB"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11727 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11728 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11729 msgid "Zone"
11730 msgstr "Zone"
11731
11732 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11733 msgid "Zone {0} on node {1}"
11734 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11735
11736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
11737 msgid "Zones"
11738 msgstr "Zones"
11739
11740 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11741 #, fuzzy
11742 msgid "all"
11743 msgstr "Tout"
11744
11745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11746 msgid "any CD-ROM"
11747 msgstr "tout CD-ROM"
11748
11749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11750 msgid "any net"
11751 msgstr "tout réseau"
11752
11753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11754 msgid "api key"
11755 msgstr "clef d’API"
11756
11757 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11758 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11759 msgid "ashift"
11760 msgstr "ashift"
11761
11762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11763 msgid "auto detect"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11767 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11768 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11769 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11770 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11771 msgid "average"
11772 msgstr "moyenne"
11773
11774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11775 msgid "current"
11776 msgstr "Actuelle"
11777
11778 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11779 msgid "dRAID Config"
11780 msgstr "Configuration dRAID"
11781
11782 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11783 msgid "daily"
11784 msgstr "quotidienne"
11785
11786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11787 msgid "day"
11788 msgstr "jour"
11789
11790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11791 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11792 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11793 msgid "days"
11794 msgstr "jours"
11795
11796 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11797 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11798 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11799 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11804 msgid "default"
11805 msgstr "par défaut"
11806
11807 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11808 msgid "directory"
11809 msgstr "répertoire"
11810
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11813 msgid "disabled"
11814 msgstr "désactivé"
11815
11816 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11817 msgid "dns"
11818 msgstr "DNS"
11819
11820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11821 msgid "enabled"
11822 msgstr "activé"
11823
11824 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11825 msgid "fast"
11826 msgstr "rapide"
11827
11828 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11829 msgid "fast and good"
11830 msgstr "bonne et rapide"
11831
11832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11833 msgid "first disk"
11834 msgstr "premier disque"
11835
11836 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11837 msgid "good"
11838 msgstr "bonne"
11839
11840 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11841 msgid "group, date or owner"
11842 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11843
11844 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11845 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11846 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11847 msgid "hourly"
11848 msgstr "horaire"
11849
11850 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11851 msgid "iSCSI Provider"
11852 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11853
11854 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11855 msgid "iSCSI Target"
11856 msgstr "Cible iSCSI"
11857
11858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11859 msgid "in {0}"
11860 msgstr "dans {0}"
11861
11862 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11863 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11864 msgid "keep-daily"
11865 msgstr "quotidiennes à conserver"
11866
11867 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11868 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11869 msgid "keep-hourly"
11870 msgstr "horaires à conserver"
11871
11872 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11873 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11874 msgid "keep-last"
11875 msgstr "dernières à conserver"
11876
11877 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11878 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11879 msgid "keep-monthly"
11880 msgstr "mensuelles à conserver"
11881
11882 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11883 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11884 msgid "keep-weekly"
11885 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11886
11887 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11888 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11889 msgid "keep-yearly"
11890 msgstr "annuelles à conserver"
11891
11892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11893 msgid "keyctl"
11894 msgstr "keyctl"
11895
11896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11897 msgid "letter"
11898 msgstr "lettre"
11899
11900 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11901 msgid "maxcpu"
11902 msgstr "max. de processeurs"
11903
11904 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11905 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11906 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11907 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11908 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11909 msgid "maximum"
11910 msgstr "maximum"
11911
11912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11913 msgid ""
11914 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11915 msgstr ""
11916 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11917 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11918
11919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11920 msgid "missing"
11921 msgstr "absent"
11922
11923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11924 msgid "never"
11925 msgstr "jamais"
11926
11927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11928 msgid "new"
11929 msgstr "nouvelle"
11930
11931 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11932 msgid "no VLAN"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11936 msgid "noVNC Settings"
11937 msgstr "Paramètres noVNC"
11938
11939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11940 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11941 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11942 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11943 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11944 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11945 msgid "none"
11946 msgstr "aucun"
11947
11948 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11949 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11950 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11951 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11952 msgid "none (disabled)"
11953 msgstr "aucun (désactivé)"
11954
11955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11956 msgid "not installed"
11957 msgstr "non installé"
11958
11959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11960 msgid "of {0} CPU(s)"
11961 msgstr "de {0} processeur(s)"
11962
11963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11964 msgid "only unicast addresses are allowed"
11965 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11966
11967 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11968 msgid "paravirtualized"
11969 msgstr "paravirtualisé"
11970
11971 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11972 msgid "peer's link address: {0}"
11973 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11974
11975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
11976 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11977 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11978 msgid "pending"
11979 msgstr "en attente"
11980
11981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11982 msgid "privileged only"
11983 msgstr "privilégiés uniquement"
11984
11985 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11986 msgid "protected"
11987 msgstr "protégé"
11988
11989 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11990 msgid ""
11991 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11992 msgstr ""
11993 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11994 "l’interface graphique !"
11995
11996 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11997 msgid "root@$hostname"
11998 msgstr "root@$hostname"
11999
12000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12001 msgid "running"
12002 msgstr "en cours d’exécution"
12003
12004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12005 msgid "running..."
12006 msgstr "en cours d’exécution"
12007
12008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12009 msgid "stopped"
12010 msgstr "à l’arrêt"
12011
12012 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12013 msgid "syncing"
12014 msgstr "en cours de synchro"
12015
12016 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12017 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12018 msgid "unchanged"
12019 msgstr "inchangé"
12020
12021 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12022 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12032 msgid "unlimited"
12033 msgstr "illimité"
12034
12035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12036 msgid "unprivileged only"
12037 msgstr "non privilégiés seulement"
12038
12039 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12040 msgid "unsafe"
12041 msgstr "risqué"
12042
12043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12044 #, fuzzy
12045 msgid "use OSD disk"
12046 msgstr "Suspendre sur disque"
12047
12048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12049 #, fuzzy
12050 msgid "use OSD/DB disk"
12051 msgstr "Suspendre sur disque"
12052
12053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12059 msgid "use host settings"
12060 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
12061
12062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12063 msgid "verify current password"
12064 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
12065
12066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12067 msgid "with options"
12068 msgstr "avec les options"
12069
12070 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12071 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12072 msgid "xterm.js Settings"
12073 msgstr "Paramètres xterm.js"
12074
12075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12076 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12077 msgid "{0} ({1})"
12078 msgstr "{0} ({1})"
12079
12080 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12081 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12082 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
12083
12084 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12085 msgid "{0} Attachments"
12086 msgstr "{0} pièces jointes"
12087
12088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
12089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
12090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
12091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
12092 msgid "{0} ID"
12093 msgstr "Nᵒ de {0}"
12094
12095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12096 msgid "{0} Item"
12097 msgstr "{0} élément"
12098
12099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12100 msgid "{0} Items"
12101 msgstr "{0}  éléments"
12102
12103 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12104 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12105 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
12106
12107 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12108 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12109 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12110 msgid "{0} days"
12111 msgstr "{0} jours"
12112
12113 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12114 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12115 msgid "{0} hours"
12116 msgstr "{0} heures"
12117
12118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12119 msgid "{0} is already configured"
12120 msgstr "{0} est déjà configuré"
12121
12122 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12123 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12124 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
12125
12126 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12127 msgid "{0} is not initialized."
12128 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
12129
12130 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12131 msgid "{0} is not installed on this node."
12132 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
12133
12134 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12135 msgid "{0} minutes"
12136 msgstr "{0} minutes"
12137
12138 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12139 msgid "{0} months"
12140 msgstr "{0} mois"
12141
12142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12143 msgid "{0} not installed."
12144 msgstr "{0} non installé."
12145
12146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12150 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12151 msgid "{0} of {1}"
12152 msgstr "{0} sur {1}"
12153
12154 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12155 msgid "{0} on behalf of {1}"
12156 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
12157
12158 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12159 msgid "{0} seconds"
12160 msgstr "{0} secondes"
12161
12162 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12163 msgid "{0} successful"
12164 msgstr "{0} effectués"
12165
12166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12167 msgid "{0} takes precedence."
12168 msgstr "{0} est prioritaire."
12169
12170 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12171 msgid "{0} to {1}"
12172 msgstr "{0} sur {1}"
12173
12174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12175 msgid "{0} updates"
12176 msgstr "Mises à jour de {0}"
12177
12178 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12179 msgid "{0} weeks"
12180 msgstr "{0} semaines"
12181
12182 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12183 msgid "{0} years"
12184 msgstr "{0} années"
12185
12186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12187 msgid "{0}% of {1}"
12188 msgstr "{0} % de {1}"
12189
12190 #~ msgid "(no bootdisk)"
12191 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
12192
12193 #~ msgid "Add Storages"
12194 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
12195
12196 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12197 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
12198
12199 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12200 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
12201
12202 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12203 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
12204
12205 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12206 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
12207
12208 #~ msgid ""
12209 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12210 #~ "permanently erase all data."
12211 #~ msgstr ""
12212 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
12213 #~ "définitivement toute les données."
12214
12215 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12216 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
12217
12218 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12219 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
12220
12221 #~ msgid "Authentication"
12222 #~ msgstr "Authentification"
12223
12224 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12225 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
12226
12227 #~ msgid "Barrier"
12228 #~ msgstr "Barrier"
12229
12230 #~ msgid "Blocksize"
12231 #~ msgstr "Taille des blocs"
12232
12233 #~ msgid "Boot device"
12234 #~ msgstr "Périphérique de boot"
12235
12236 #~ msgid "Boot order"
12237 #~ msgstr "Ordre de boot"
12238
12239 #~ msgid "Bootdisk Size"
12240 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
12241
12242 #~ msgid "Bridged mode"
12243 #~ msgstr "Accès par pont"
12244
12245 #~ msgid "Bulk Stop"
12246 #~ msgstr "Stopper en masse"
12247
12248 #~ msgid "CD/DVD"
12249 #~ msgstr "CD/DVD"
12250
12251 #~ msgid "CPU Usage"
12252 #~ msgstr "Utilisation CPU"
12253
12254 #~ msgid "CPU usage %"
12255 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
12256
12257 #~ msgid "CPUs"
12258 #~ msgstr "CPUs"
12259
12260 #~ msgid "CT/VM Resource"
12261 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
12262
12263 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12264 #~ msgstr ""
12265 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
12266
12267 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12268 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
12269
12270 #~ msgid "Ceph Config"
12271 #~ msgstr "Configuration Ceph"
12272
12273 #~ msgid "Clear User name"
12274 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
12275
12276 #~ msgid "Console (JS)"
12277 #~ msgstr "Console (JS)"
12278
12279 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12280 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
12281
12282 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12283 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
12284
12285 #~ msgid "Create MDS"
12286 #~ msgstr "Créer MDS"
12287
12288 #~ msgid ""
12289 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12290 #~ msgstr ""
12291 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
12292 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
12293
12294 #~ msgid "Datacenter Health"
12295 #~ msgstr "Santé Datacenter"
12296
12297 #~ msgid "Day of week"
12298 #~ msgstr "Jour de la semaine"
12299
12300 #~ msgid "Disk Throttle"
12301 #~ msgstr "Brider le disque"
12302
12303 #~ msgid "Do not use any proxy"
12304 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
12305
12306 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12307 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12308
12309 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12310 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
12311
12312 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12313 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
12314
12315 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12316 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
12317
12318 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12319 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
12320
12321 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12322 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
12323
12324 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12325 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
12326
12327 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12328 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
12329
12330 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12331 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
12332
12333 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12334 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
12335
12336 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12337 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
12338
12339 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12340 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
12341
12342 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12343 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
12344
12345 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12346 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
12347
12348 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12349 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
12350
12351 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12352 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
12353
12354 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12355 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
12356
12357 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12358 #~ msgstr ""
12359 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
12360
12361 #~ msgid "Download .zip"
12362 #~ msgstr "Télécharger .zip"
12363
12364 #~ msgid "Download Files"
12365 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
12366
12367 #~ msgid "EMail"
12368 #~ msgstr "E-Mail"
12369
12370 #~ msgid "Eject media"
12371 #~ msgstr "Ejecter le media"
12372
12373 #~ msgid "Email notification"
12374 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
12375
12376 #~ msgid "Enable /dev/console"
12377 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12378
12379 #~ msgid "Enable DHCP"
12380 #~ msgstr "Activer DHCP"
12381
12382 #~ msgid "Enable Firewall"
12383 #~ msgstr "Activer le firewall"
12384
12385 #~ msgid "Enable NDP"
12386 #~ msgstr "Activer NDP"
12387
12388 #~ msgid "Enter your user name"
12389 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12390
12391 #~ msgid "Erase"
12392 #~ msgstr "Effacer"
12393
12394 #~ msgid "Erase Media"
12395 #~ msgstr "Effacer le Media"
12396
12397 #~ msgid "Estranged"
12398 #~ msgstr "Séparé"
12399
12400 #~ msgid "External Gateway Peers"
12401 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12402
12403 #~ msgid "Failover Domain"
12404 #~ msgstr "Domaine de secours"
12405
12406 #~ msgid "Gateway Nodes"
12407 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12408
12409 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12410 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12411
12412 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12413 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12414
12415 #~ msgid "Held"
12416 #~ msgstr "Held"
12417
12418 #~ msgid "Host device name"
12419 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12420
12421 #~ msgid "Host ifname"
12422 #~ msgstr "Interface Hôte"
12423
12424 #~ msgid "IPv6 address"
12425 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12426
12427 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12428 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12429
12430 #~ msgid "Last transition"
12431 #~ msgstr "Dernière transition"
12432
12433 #~ msgid "Latency (ms)"
12434 #~ msgstr "Latence (ms)"
12435
12436 #~ msgid "Limit"
12437 #~ msgstr "Limit"
12438
12439 #~ msgid "Local Time"
12440 #~ msgstr "Heure Locale"
12441
12442 #~ msgid "MAC Address"
12443 #~ msgstr "Adresse MAC"
12444
12445 #~ msgid "Maxheld"
12446 #~ msgstr "Maxheld"
12447
12448 #~ msgid "Maximum memory"
12449 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12450
12451 #~ msgid "Memory (MB)"
12452 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12453
12454 #~ msgid "Migrate All VMs"
12455 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12456
12457 #~ msgid "Minimum replicas"
12458 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12459
12460 #~ msgid "Mode {0}"
12461 #~ msgstr "Mode {0}"
12462
12463 #~ msgid "NAT mode"
12464 #~ msgstr "NAT mode"
12465
12466 #~ msgid "No Data in Database"
12467 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12468
12469 #~ msgid "No Snapshots found"
12470 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
12471
12472 #~ msgid "No Volume Groups found"
12473 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12474
12475 #~ msgid "No data in database."
12476 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12477
12478 #~ msgid "No file selected"
12479 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12480
12481 #~ msgid "Node Resources"
12482 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12483
12484 #~ msgid "Node list"
12485 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12486
12487 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12488 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12489
12490 #~ msgid "Notfiy User"
12491 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
12492
12493 #~ msgid "Number of replicas"
12494 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12495
12496 #~ msgid "Only Errors"
12497 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12498
12499 #~ msgid "OpenVZ Container"
12500 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12501
12502 #~ msgid "OpenVZ template"
12503 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12504
12505 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12506 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12507
12508 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12509 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12510
12511 #~ msgid "Other OS types"
12512 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12513
12514 #~ msgid "Passsword"
12515 #~ msgstr "Mot de passe"
12516
12517 #~ msgid "Passwords does not match"
12518 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12519
12520 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12521 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
12522
12523 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12524 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12525
12526 #~ msgid "Prefix length"
12527 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12528
12529 #~ msgid "Purge"
12530 #~ msgstr "Purger"
12531
12532 #~ msgid "Purge ACLs"
12533 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12534
12535 #~ msgid "Quota Grace period"
12536 #~ msgstr "Quota Grace period"
12537
12538 #~ msgid "Quota UGID limit"
12539 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12540
12541 #~ msgid "Read Limit"
12542 #~ msgstr "Limite de lecture"
12543
12544 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12545 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12546
12547 #~ msgid "Register U2F Device"
12548 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12549
12550 #~ msgid "Remove Vanished"
12551 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12552
12553 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12554 #~ msgstr ""
12555 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
12556 #~ "configuration HA"
12557
12558 #~ msgid "Removed Bytes"
12559 #~ msgstr "Octets Supprimés"
12560
12561 #~ msgid "Restarts"
12562 #~ msgstr "Redémarrages"
12563
12564 #~ msgid "Ring 0"
12565 #~ msgstr "Anneau 0"
12566
12567 #~ msgid "Ring 0 Address"
12568 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12569
12570 #~ msgid "Ring 1"
12571 #~ msgstr "Anneau 1"
12572
12573 #~ msgid "SMTP Port"
12574 #~ msgstr "Port de SMTP"
12575
12576 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12577 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12578
12579 #~ msgid "Server Resources"
12580 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12581
12582 #~ msgid "Set noout"
12583 #~ msgstr "Activer noout"
12584
12585 #~ msgid "Shell (JS)"
12586 #~ msgstr "Shell (JS)"
12587
12588 #~ msgid "Start All VMs"
12589 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12590
12591 #~ msgid "Start GC"
12592 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
12593
12594 #~ msgid "Start order"
12595 #~ msgstr "Ordre de boot"
12596
12597 #~ msgid "Started"
12598 #~ msgstr "Démarré"
12599
12600 #~ msgid "Status details"
12601 #~ msgstr "détails du status"
12602
12603 #~ msgid "Storage View"
12604 #~ msgstr "Vue stockage"
12605
12606 #~ msgid "Store"
12607 #~ msgstr "Entrepôt"
12608
12609 #~ msgid "Swap (MB)"
12610 #~ msgstr "Swap (MB)"
12611
12612 #~ msgid "SyncJob"
12613 #~ msgstr "Job de Syncro"
12614
12615 #~ msgid "Terms of Service"
12616 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12617
12618 #~ msgid "Theme"
12619 #~ msgstr "Thème"
12620
12621 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12622 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12623
12624 #~ msgid ""
12625 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12626 #~ "follow the instructions."
12627 #~ msgstr ""
12628 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12629 #~ "bouton et suivez les instructions."
12630
12631 #~ msgid "Toggle Theme"
12632 #~ msgstr "Basculer le Theme"
12633
12634 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12635 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12636
12637 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12638 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12639
12640 #~ msgid "Unkown"
12641 #~ msgstr "Inconnu"
12642
12643 #~ msgid "Unset noout"
12644 #~ msgstr "Débrancher noout"
12645
12646 #~ msgid "Unused Mount Point"
12647 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12648
12649 #~ msgid "Uploading file..."
12650 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12651
12652 #~ msgid "Use fixed size memory"
12653 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12654
12655 #~ msgid "User quotas disabled."
12656 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12657
12658 #~ msgid "Userid"
12659 #~ msgstr "Id Utilisateur"
12660
12661 #~ msgid "VM protection"
12662 #~ msgstr "Protection de la VM"
12663
12664 #~ msgid "Verification Code"
12665 #~ msgstr "Code de vérification"
12666
12667 #~ msgid "Vnet"
12668 #~ msgstr "VNet"
12669
12670 #~ msgid "Vnets"
12671 #~ msgstr "Réseaux VNet"
12672
12673 #~ msgid "Wake on LAN"
12674 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12675
12676 #~ msgid "WebAuthn "
12677 #~ msgstr "WebAuthn "
12678
12679 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12680 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12681
12682 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12683 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12684
12685 #~ msgid "bridge"
12686 #~ msgstr "bridge"
12687
12688 #~ msgid "mac"
12689 #~ msgstr "mac"
12690
12691 #~ msgid "nofailback"
12692 #~ msgstr "nofailback"
12693
12694 #~ msgid "peers address list"
12695 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12696
12697 #~ msgid "restricted"
12698 #~ msgstr "restreint"
12699
12700 #~ msgid "ssl"
12701 #~ msgstr "ssl"
12702
12703 #~ msgid "version"
12704 #~ msgstr "version"
12705
12706 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12707 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"