]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # French translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Jan 15 18:12:11 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-12-12 19:18+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/un/chemin/d’accès"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 minutes"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
46 "limite (partagée)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
57 "toujours, veuillez redémarrer"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64 "Un des périphériques sélectionnés n’appartient pas à un groupe IOMMU "
65 "distinct, assurez‐vous que cela est bien intentionnel."
66
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
72 msgid "ACL"
73 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
74
75 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
76 msgid "ACME Accounts"
77 msgstr "Comptes ACME"
78
79 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
80 msgid "ACME Accounts/Challenges"
81 msgstr "Comptes et défis ACME"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
85 msgid "ACME Directory"
86 msgstr "Répertoire ACME"
87
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
90 msgid "ACPI support"
91 msgstr "Support ACPI"
92
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
95 msgid "ACR Values"
96 msgstr "Valeurs ACR"
97
98 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
100 msgid "API Data"
101 msgstr "Données d’API"
102
103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
104 msgid "API Key"
105 msgstr "Clef d’API"
106
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
108 msgid "API Path Prefix"
109 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
110
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
115 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
118 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
119 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
120 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
121 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
122 msgid "API Token"
123 msgstr "Jeton d’API"
124
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
129 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
130 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
131 msgid "API Token Permission"
132 msgstr "Permissions du jeton d’API"
133
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
136 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
137 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
138 msgid "API Tokens"
139 msgstr "Jetons d’API"
140
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
146 msgid ""
147 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
148 "interface!"
149 msgstr ""
150 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
151 "recharger l’interface graphique !"
152
153 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
154 msgid "API token"
155 msgstr "Jeton d’API"
156
157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
158 msgid "APT Repositories"
159 msgstr "Dépôts logiciels APT"
160
161 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
162 msgid "Abort"
163 msgstr "Abandonner"
164
165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
166 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
167 msgid "Accept TOS"
168 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
169
170 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
171 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
172 msgid "Access Control"
173 msgstr "Contrôle d’accès"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
177 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
178 msgid "Account"
179 msgstr "Compte"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
182 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
183 msgid "Account Name"
184 msgstr "Nom du compte"
185
186 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
187 msgid "Account attribute name"
188 msgstr "Nom d’attribut du compte"
189
190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
191 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
192 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
193 msgid "Accounts"
194 msgstr "Comptes"
195
196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
197 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
200 msgid "Action"
201 msgstr "Action"
202
203 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
204 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
205 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
206
207 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
208 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
209 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
210
211 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
212 msgid "Action '{0}' successful"
213 msgstr "Action de « {0} » réussie"
214
215 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
216 msgid "Action Objects"
217 msgstr "Objets d’action"
218
219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
220 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
221 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
222 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
226 msgid "Actions"
227 msgstr "Actions"
228
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
232 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
233 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
236 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
237 msgid "Active"
238 msgstr "Actif"
239
240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
241 msgid "Active Directory Server"
242 msgstr "Serveur Active Directory"
243
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
255 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
256 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
257 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
258 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
270 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
271 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
275 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
276 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
279 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
281 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
289 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
290 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
291 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
292 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
293 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
294 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
295 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
296 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
297 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
298 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
299 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
300 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
303 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
304 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
305 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
306 msgid "Add"
307 msgstr "Ajouter"
308
309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
310 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
311 msgid "Add ACME Account"
312 msgstr "Ajouter un compte ACME"
313
314 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
315 msgid "Add Datastore"
316 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
319 msgid "Add EFI Disk"
320 msgstr "Ajouter un disque EFI"
321
322 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
323 msgid "Add NS"
324 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
325
326 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
327 msgid "Add Remote"
328 msgstr "Ajouter un distant"
329
330 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
331 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
333 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
334 msgid "Add Storage"
335 msgstr "Ajouter un stockage"
336
337 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
338 msgid "Add TLS received header"
339 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
342 msgid "Add TPM"
343 msgstr "Ajouter un module TPM"
344
345 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
346 msgid "Add Tag"
347 msgstr "Ajouter une étiquette"
348
349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
350 msgid "Add Tape"
351 msgstr "Ajouter une bande"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
354 msgid "Add USB mapping"
355 msgstr "Ajouter une correspondance USB"
356
357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
358 msgid "Add a TOTP login factor"
359 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
360
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
362 msgid "Add a Webauthn login token"
363 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
364
365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
366 msgid "Add a Yubico OTP key"
367 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
368
369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
370 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
371 msgstr "Ajouter un périphérique contenant les pilotes VirtIO"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
374 msgid "Add as"
375 msgstr "Ajouter comme"
376
377 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
378 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
379 msgid "Add as Datastore"
380 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
384 msgid "Add as Storage"
385 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
386
387 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
388 msgid "Add exclude"
389 msgstr ""
390
391 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
392 msgid "Add include"
393 msgstr ""
394
395 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
396 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
397 msgstr "Ajouter une nouvelle correspondance d’hôte pour « {0} »"
398
399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
400 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
401 msgstr ""
402 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
403 "serveurs."
404
405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
406 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
407 msgstr ""
408 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
409 "serveurs."
410
411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
412 msgid "Additional Recipient(s)"
413 msgstr "Destinataire(s) supplémentaire(s)"
414
415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
416 msgid ""
417 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
418 "Monitor tab."
419 msgstr ""
420 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
421 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
422
423 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
426 msgid "Address"
427 msgstr "Adresse"
428
429 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
430 msgid "Addresses"
431 msgstr "Adresses"
432
433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
434 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
435 msgstr "Adresses et ports utilisés par le service OSD"
436
437 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
438 msgid "Administration"
439 msgstr "Administration"
440
441 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
442 msgid "Administrator"
443 msgstr "Administrateur"
444
445 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
446 msgid "Administrator EMail"
447 msgstr "Courriel de l’administrateur"
448
449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
450 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
451 msgid "Advanced"
452 msgstr "Avancé"
453
454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
455 msgid "Advertise Subnets"
456 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
457
458 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
459 msgid "Alert Flags"
460 msgstr "Drapeaux d’alerte"
461
462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
463 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
464 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
470 msgid "Alias"
471 msgstr "Alias"
472
473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
480 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
481 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
482 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
483 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
485 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
486 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
487 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
488 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
489 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
490 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
492 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
493 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
494 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
495 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
496 msgid "All"
497 msgstr "Tout"
498
499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
500 msgid "All Cores"
501 msgstr "Tous les cœurs"
502
503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
504 msgid "All Functions"
505 msgstr "Toutes les fonctions"
506
507 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
508 msgid "All OK"
509 msgstr "Tout va bien"
510
511 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
512 msgid "All OK (old)"
513 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
514
515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
516 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
517 msgstr ""
518 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
519
520 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
521 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
522 msgstr ""
523 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
524 "détruits !"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
527 msgid "All data on the device will be lost!"
528 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
529
530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
531 msgid "All except {0}"
532 msgstr "Tout sauf {0}"
533
534 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
535 msgid "All failed"
536 msgstr "Tout a échoué"
537
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
539 msgid "All rules match"
540 msgstr "Toutes les règles correspondent"
541
542 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
543 msgid "Allocated"
544 msgstr "Alloué"
545
546 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
547 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
548 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
549 msgid "Allocation Policy"
550 msgstr "Politique d’allocation"
551
552 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
553 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
554 msgid "Allow HREFs"
555 msgstr "Autoriser les hyperliens"
556
557 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
558 msgid "Allow local disk migration"
559 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
560
561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
564 msgid "Allowed characters"
565 msgstr "Caractères autorisés"
566
567 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
568 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
569 msgid "Alphabetical"
570 msgstr "Alphabétique"
571
572 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
573 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
574 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
575 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
576 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
577 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
578 msgid "Always"
579 msgstr "Toujours"
580
581 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
582 msgid "An absolute path"
583 msgstr "Un chemin absolu"
584
585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
586 msgid "An error occurred during token registration."
587 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
588
589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
590 msgid "Anonymous Search"
591 msgstr "Recherche anonyme"
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
594 msgid "Any"
595 msgstr "Tout"
596
597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
598 msgid "Any rule matches"
599 msgstr "Une des règles correspond"
600
601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
602 msgid "Applies to new edits"
603 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
604
605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
607 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
608 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
609 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
610 msgid "Apply"
611 msgstr "Appliquer"
612
613 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
614 msgid "Apply Always"
615 msgstr "Toujours appliquer"
616
617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
618 msgid "Apply Configuration"
619 msgstr "Appliquer la configuration"
620
621 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
622 msgid "Apply Custom Scores"
623 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
624
625 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
626 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
627 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
628
629 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
630 msgid "Apply on all Networks"
631 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
632
633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
634 msgid "Arabic"
635 msgstr "arabe"
636
637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
638 msgid "Architecture"
639 msgstr "Architecture"
640
641 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
642 msgid "Archive Filter"
643 msgstr "Filtre d’archive"
644
645 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
646 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
647 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
648
649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
651 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
652 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
653
654 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
655 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
656 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
657
658 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
659 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
660 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
661
662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
663 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
664 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
665 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
666
667 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
668 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
669 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer « {0} » ?"
670
671 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
672 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
673 msgstr ""
674 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer les éléments « {0} » de « {1} » ?"
675
676 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
677 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
678 msgstr ""
679 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer les éléments « {0} » de « {1} » pour "
680 "« {2} » ?"
681
682 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
683 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
684 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la correspondance DHCP {0} ?"
685
686 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
687 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
688 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
689 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
694 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
695 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
696 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
697
698 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
699 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
700 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
701
702 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
703 #, fuzzy
704 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
705 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer « {0} » ?"
706
707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
708 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
709 msgstr ""
710 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
711
712 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
713 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
714 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
715
716 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
717 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
718 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
719 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
720
721 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
723 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
724 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
725
726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
727 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
728 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
729
730 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
731 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
732 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
733
734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
735 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
736 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
739 msgid "Assigned to LVs"
740 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
743 msgid ""
744 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
745 msgstr ""
746 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
747 "serveurs et entrez le mot de passe."
748
749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
750 msgid "Async IO"
751 msgstr "E‑S asynchrones"
752
753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
754 msgid "At least one rule does not match"
755 msgstr "Au moins une règle n’est pas vérifiée"
756
757 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
758 msgid "Attach orig. Mail"
759 msgstr "Joindre le courriel original"
760
761 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
762 msgid "Attachment Quarantine"
763 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
764
765 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
766 msgid "Attachments"
767 msgstr "Pièces jointes"
768
769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
770 msgid "Attribute"
771 msgstr "Attribut"
772
773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
777 msgid "Audio Device"
778 msgstr "Périphérique audio"
779
780 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
781 msgid "Auditor"
782 msgstr "Auditeur"
783
784 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
785 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
786 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
787 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
788 msgid "Auth ID"
789 msgstr "Identifiant d’authentification"
790
791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
793 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
794 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
795 msgid "Auth-Provider Default"
796 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
797
798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
799 msgid "Authenticate"
800 msgstr "S’authentifier"
801
802 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
803 msgid "Authentication mode"
804 msgstr "Mode d’authentification"
805
806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
808 msgid "Author"
809 msgstr "Auteur"
810
811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
812 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
813 msgid "Auto"
814 msgstr "automatique"
815
816 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
817 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
818 msgid "Auto-fill"
819 msgstr "Remplissage automatique"
820
821 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
822 msgid "Auto-generate a client encryption key"
823 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
824
825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
827 msgid "Autocreate Users"
828 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
829
830 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
831 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
832 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
833 msgid "Autogenerate"
834 msgstr "Générer automatiquement"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
837 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
838 msgstr ""
839 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
843 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
845 msgid "Automatic"
846 msgstr "Automatique"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
849 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
850 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
853 msgid "Autoscale Mode"
854 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
855
856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
858 msgid "Autostart"
859 msgstr "Démarrage automatique"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
862 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
863 msgid "Avail"
864 msgstr "Dispo"
865
866 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
867 msgid "Available"
868 msgstr "Disponible"
869
870 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
871 msgid "Available Objects"
872 msgstr "Objets disponibles"
873
874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
875 msgid "Available recovery keys: {0}"
876 msgstr "Clefs de restauration disponibles : {0}"
877
878 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
879 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
880 msgid "Avg. Mail Processing Time"
881 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
882
883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
885 msgid "B"
886 msgstr "o"
887
888 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
889 msgid "BCC"
890 msgstr "CCI"
891
892 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
893 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
894 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
895 msgid "Back"
896 msgstr "Retour"
897
898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
899 msgid "Back Address"
900 msgstr "Adresse dorsale"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
903 msgid "Backend Driver"
904 msgstr "Pilote back‑end"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
907 msgid "Background"
908 msgstr "Arrière‐plan"
909
910 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
911 msgid "Backing Path"
912 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
913
914 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
915 msgid "Backscatter Score"
916 msgstr "Score de rétrodiffusion"
917
918 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
919 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
920 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
926 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
927 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
929 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
930 msgid "Backup"
931 msgstr "Sauvegarde"
932
933 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
934 msgid "Backup Count"
935 msgstr "Nombre de sauvegardes"
936
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
938 msgid "Backup Details"
939 msgstr "Détails de la sauvegarde"
940
941 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
942 msgid "Backup Group"
943 msgstr "Groupe de sauvegarde"
944
945 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
946 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
947 msgid "Backup Groups"
948 msgstr "Groupes de sauvegardes"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
952 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
953 msgid "Backup Job"
954 msgstr "Tâche de sauvegarde"
955
956 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
957 msgid "Backup Jobs"
958 msgstr "Tâches de sauvegarde"
959
960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
961 msgid "Backup Notes"
962 msgstr "Notes de sauvegarde"
963
964 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
965 msgid "Backup Now"
966 msgstr "Sauvegarder maintenant"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
969 msgid "Backup Restore"
970 msgstr "Restauration de sauvegarde"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
973 msgid "Backup Retention"
974 msgstr "Rétention des sauvegardes"
975
976 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
977 msgid "Backup Server"
978 msgstr "Serveur de sauvegarde"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
981 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
982 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
983 msgid "Backup Time"
984 msgstr "Heure de sauvegarde"
985
986 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
987 msgid "Backup content type not available for this storage."
988 msgstr ""
989 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
990
991 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
992 msgid "Backup now"
993 msgstr "Sauvegarder maintenant"
994
995 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
996 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
997 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
998
999 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1000 msgid "Backup/Restore"
1001 msgstr "Sauvegarde et restauration"
1002
1003 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
1004 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1005 msgid "Backups"
1006 msgstr "Sauvegardes"
1007
1008 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1009 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1010 msgid "Bad Chunks"
1011 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
1012
1013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1014 msgid "Bad Request"
1015 msgstr "Requête incorrecte"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1018 msgid "Ballooning Device"
1019 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
1020
1021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1022 msgid "Bandwidth"
1023 msgstr "Bande passante"
1024
1025 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1026 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1027 msgid "Bandwidth Limit"
1028 msgstr "Limite de bande passante"
1029
1030 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1031 msgid "Bandwidth Limits"
1032 msgstr "Limites de bande passante"
1033
1034 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1035 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1036 msgid "Barcode Label"
1037 msgstr "Étiquette code‐barres"
1038
1039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1040 msgid "Barcode-Label Media"
1041 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
1042
1043 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1044 msgid "Base DN"
1045 msgstr "DN de base"
1046
1047 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1048 msgid "Base DN for Groups"
1049 msgstr "DN de base des groupes"
1050
1051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1052 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1053 msgid "Base Domain Name"
1054 msgstr "Nom de domaine de base"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1057 msgid "Base storage"
1058 msgstr "Stockage de base"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1061 msgid "Base volume"
1062 msgstr "Volume de base"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1065 msgid "Basic"
1066 msgstr "Basique"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1069 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1070 msgid "Batch Size (b)"
1071 msgstr "Taille des lots (en octets)"
1072
1073 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1074 msgid "Before Queue Filtering"
1075 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
1076
1077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1078 msgid "Bind Domain Name"
1079 msgstr "Nom de domaine de liaison"
1080
1081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1082 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1083 msgid "Bind Password"
1084 msgstr "Mot de passe de liaison"
1085
1086 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1087 msgid "Bind User"
1088 msgstr "Utilisateur de liaison"
1089
1090 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1091 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1092 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1093 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1094 msgid "Blacklist"
1095 msgstr "Liste noire"
1096
1097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1098 msgid "Block Device"
1099 msgstr "Périphérique en mode bloc"
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1103 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1104 msgid "Block Size"
1105 msgstr "Taille de bloc"
1106
1107 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1108 msgid "Block encrypted archives and documents"
1109 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1110
1111 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1112 msgid "Body"
1113 msgstr "Corps"
1114
1115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1116 msgid "Bond Mode"
1117 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1120 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
1121 msgid "Boot Mode"
1122 msgstr "Mode d’amorçage"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1126 msgid "Boot Order"
1127 msgstr "Ordre d’amorçage"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1130 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1131 msgid "Bootdisk size"
1132 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1133
1134 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1135 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1136 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1137 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1138 msgid "Bounces"
1139 msgstr "Messages de retour"
1140
1141 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1145 msgid "Bridge"
1146 msgstr "Pont (bridge)"
1147
1148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1150 msgid "Bridge ports"
1151 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1152
1153 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
1154 msgid "Browse"
1155 msgstr "Parcourir"
1156
1157 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1158 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1159 msgid "Bucket"
1160 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1161
1162 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1163 msgid "Build time"
1164 msgstr "Date de création"
1165
1166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1168 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1169 msgid "Built-In"
1170 msgstr "Intégré"
1171
1172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1174 msgid "Built-In (modified)"
1175 msgstr "Intégré (modifié)"
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1178 msgid "Bulk Actions"
1179 msgstr "Actions multiples"
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1182 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1184 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1185 msgid "Bulk Migrate"
1186 msgstr "Migrations multiples"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1189 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1190 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1191 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1192 msgid "Bulk Shutdown"
1193 msgstr "Arrêts multiples"
1194
1195 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1196 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1197 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1198 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1199 msgid "Bulk Start"
1200 msgstr "Démarrages multiples"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1203 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1204 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1205 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1206 msgid "Bulk Suspend"
1207 msgstr "Hibernations multiples"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1210 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1211 msgstr "Migrer plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1214 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1215 msgstr "Stopper plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1218 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1219 msgstr "Démarrer plusieurs machines virtuelles et conteneurs"
1220
1221 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1222 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1223 msgid "Burst In"
1224 msgstr "Rafales entrantes"
1225
1226 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1227 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1228 msgid "Burst Out"
1229 msgstr "Rafales sortantes"
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1232 msgid "Bus/Device"
1233 msgstr "Bus/périphérique"
1234
1235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1236 msgid "Busy"
1237 msgstr "occupé"
1238
1239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1241 msgid "CD/DVD Drive"
1242 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1243
1244 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1246 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:54 pmg-gui/js/MyNetworks.js:92
1247 msgid "CIDR"
1248 msgstr "CIDR"
1249
1250 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1252 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1256 msgid "CPU"
1257 msgstr "Processeur"
1258
1259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1260 msgid "CPU Affinity"
1261 msgstr "Affinité processeur"
1262
1263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1265 msgid "CPU limit"
1266 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1267
1268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1270 msgid "CPU units"
1271 msgstr "Unités processeur"
1272
1273 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1274 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1275 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1276 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1277 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1278 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1279 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1280 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1281 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1282 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1283 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1284 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1285 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1286 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1287 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1288 msgid "CPU usage"
1289 msgstr "Utilisation processeur"
1290
1291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1292 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1293 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1294 msgid "CPU(s)"
1295 msgstr "Processeur(s)"
1296
1297 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1298 msgid "CRM State"
1299 msgstr "État CRM"
1300
1301 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1302 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1303 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1304 msgid "CT"
1305 msgstr "Conteneur"
1306
1307 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1308 msgid "CT Templates"
1309 msgstr "Modèles de conteneurs"
1310
1311 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1312 msgid "CT Volumes"
1313 msgstr "Volumes du conteneur"
1314
1315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1316 msgid "Cache"
1317 msgstr "Cache"
1318
1319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1320 msgid "Cancel Edit"
1321 msgstr "Annuler les modifications"
1322
1323 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1324 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1325 msgstr "Identifiant PCI {0} introuvable"
1326
1327 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1328 msgid "Cannot find USB device {0}"
1329 msgstr "Périphérique USB {0} introuvable"
1330
1331 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1332 msgid "Cannot remove disk image."
1333 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1334
1335 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1336 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1337 msgstr ""
1338 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1339 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1342 msgid "Cannot use reserved pool name"
1343 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1346 msgid "Capacity"
1347 msgstr "Capacité"
1348
1349 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1350 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1351 msgid "Cartridge Memory"
1352 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1356 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1357 msgid "Case-Sensitive"
1358 msgstr "Sensible à la casse"
1359
1360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1361 msgid "Catalan"
1362 msgstr "catalan"
1363
1364 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1365 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1366 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1367 msgid "Catalog"
1368 msgstr "Catalogue"
1369
1370 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1371 msgid "Catalog Media"
1372 msgstr "Médias catalogue"
1373
1374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1375 msgid "Ceph Pool"
1376 msgstr "Pool Ceph"
1377
1378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1379 msgid "Ceph Version"
1380 msgstr "Version de Ceph"
1381
1382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1383 msgid "Ceph cluster configuration"
1384 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1385
1386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1387 msgid "Ceph in the cluster"
1388 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1389
1390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1391 msgid "Ceph version to install"
1392 msgstr "Version de Ceph à installer"
1393
1394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1395 msgid "CephFS"
1396 msgstr "CephFS"
1397
1398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1400 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1401 msgid "Certificate"
1402 msgstr "Certificat"
1403
1404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1405 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1406 msgid "Certificate Chain"
1407 msgstr "Chaîne de certificats"
1408
1409 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1410 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1411 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1412 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1413 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1414 msgid "Certificates"
1415 msgstr "Certificats"
1416
1417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1418 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1419 msgid "Challenge Plugins"
1420 msgstr "Greffons de défi"
1421
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1423 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1424 msgid "Challenge Type"
1425 msgstr "Type de défi"
1426
1427 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1428 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1429 msgid "Change Owner"
1430 msgstr "Modifier le propriétaire"
1431
1432 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1433 msgid "Change Password"
1434 msgstr "Modifier le mot de passe"
1435
1436 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1437 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1438 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
1439 msgid "Change Protection"
1440 msgstr "Modifier la protection"
1441
1442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1443 msgid "Change global Ceph flags"
1444 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1445
1446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Change owner"
1449 msgstr "Modifier le propriétaire"
1450
1451 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
1452 msgid "Change owner of '{0}'"
1453 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1454
1455 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1456 msgid "Change protection of '{0}'"
1457 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1458
1459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1461 msgid "Changelog"
1462 msgstr "Historique des modifications"
1463
1464 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1465 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1466 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1467 msgid "Changer"
1468 msgstr "Chargeur"
1469
1470 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1471 msgid "Changers"
1472 msgstr "Chargeurs"
1473
1474 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1475 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1476 msgstr ""
1477 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1478 "existantes."
1479
1480 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1481 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1482 msgstr ""
1483 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1484 "à double facteur WebAuthn existantes."
1485
1486 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1487 msgid "Channel"
1488 msgstr "Canal"
1489
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1491 msgid "Character Device"
1492 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1493
1494 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1495 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1496 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1497 msgid "Check"
1498 msgstr "Vérifier"
1499
1500 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1502 msgid "Check connection"
1503 msgstr "Vérifier la connexion"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1506 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1507 msgid "Checksum"
1508 msgstr "Somme de contrôle"
1509
1510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1511 msgid "Chinese (Simplified)"
1512 msgstr "chinois (simplifié)"
1513
1514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1515 msgid "Chinese (Traditional)"
1516 msgstr "chinois (traditionnel)"
1517
1518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1520 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1521 msgid "Choose Device"
1522 msgstr "Choisir un périphérique"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1525 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1526 msgid "Choose Port"
1527 msgstr "Choisir un port"
1528
1529 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1530 msgid ""
1531 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1532 "Container."
1533 msgstr ""
1534 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1535 "conteneur restauré."
1536
1537 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1538 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1539 msgid "Chunk Order"
1540 msgstr "Ordre des « chunks »"
1541
1542 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1543 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1544 msgid "Circle"
1545 msgstr "Cercle"
1546
1547 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1548 msgid "ClamAV"
1549 msgstr "ClamAV"
1550
1551 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1552 msgid "ClamAV update"
1553 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1554
1555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1556 msgid "Class"
1557 msgstr "Classe"
1558
1559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1560 msgid "Clean"
1561 msgstr "Propre"
1562
1563 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1564 msgid "Clean Drive"
1565 msgstr "Nettoyer le disque"
1566
1567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1568 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1569 msgid "Cleanup Disks"
1570 msgstr "Nettoyer les disques"
1571
1572 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1573 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1574 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1575
1576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1578 msgid "Clear Filter"
1579 msgstr "Effacer le filtre"
1580
1581 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1582 msgid "Clear Filters"
1583 msgstr "Effacer les filtres"
1584
1585 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1586 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1587 msgid "Clear Status"
1588 msgstr "Effacer le statut"
1589
1590 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1591 msgid "Client"
1592 msgstr "Client"
1593
1594 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1595 msgid "Client Connection Count Limit"
1596 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1597
1598 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1599 msgid "Client Connection Rate Limit"
1600 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1601
1602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1603 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1604 msgid "Client ID"
1605 msgstr "Identifiant client"
1606
1607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1608 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1609 msgid "Client Key"
1610 msgstr "Clef du client"
1611
1612 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1613 msgid "Client Message Rate Limit"
1614 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1615
1616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1618 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1621 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1624 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1625 msgid "Clone"
1626 msgstr "Cloner"
1627
1628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1629 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1630 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1631 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1632 msgid "Close"
1633 msgstr "Fermer"
1634
1635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1639 msgid "CloudInit Drive"
1640 msgstr "Lecteur CloudInit"
1641
1642 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1646 msgid "Cluster"
1647 msgstr "Grappe de serveurs"
1648
1649 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1651 msgid "Cluster Administration"
1652 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1653
1654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1655 msgid "Cluster Information"
1656 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1657
1658 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1659 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1660 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1661 msgid "Cluster Join"
1662 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1663
1664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1665 msgid "Cluster Join Information"
1666 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1667
1668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1669 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1670 msgid "Cluster Name"
1671 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1672
1673 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1674 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1675 msgid "Cluster Network"
1676 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1679 msgid "Cluster Nodes"
1680 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1681
1682 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1683 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1684 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1685
1686 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1687 msgid "Cluster Resources (average)"
1688 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1689
1690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1691 msgid ""
1692 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1693 "enterprise repository."
1694 msgstr ""
1695 "La grappe de serveurs a des abonnements en cours de validité, elle est "
1696 "éligible à l’utilisation du dépôt « enterprise »."
1697
1698 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1699 msgid ""
1700 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1701 msgstr ""
1702 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1703 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1704
1705 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1706 msgid "Cluster log"
1707 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1708
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1710 msgid "Collapse All"
1711 msgstr "Tout réduire"
1712
1713 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1714 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1715 msgid "Color Overrides"
1716 msgstr "Remplacements de couleurs"
1717
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1720 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1721 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1722 msgid "Color Theme"
1723 msgstr "Palette de couleurs"
1724
1725 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1726 msgid "Command"
1727 msgstr "Commande"
1728
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1745 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1746 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1747 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1748 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1749 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1750 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1751 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1752 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1753 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1754 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1755 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1758 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1759 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1760 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1762 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1763 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1764 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1765 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1766 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1767 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1768 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1769 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1771 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1772 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1773 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1774 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1775 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1776 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1777 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1778 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1779 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1780 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1781 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1782 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1783 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1784 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1785 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1786 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1787 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1788 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1789 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1790 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1791 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1792 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1793 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1794 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1795 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1796 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1797 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1798 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1799 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1800 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1801 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1802 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1803 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1804 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1805 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1806 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1807 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
1808 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1809 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1810 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1811 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1812 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1813 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1814 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1815 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1816 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1817 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1819 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1820 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1821 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1822 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1823 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1824 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
1825 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1826 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1827 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1828 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1829 msgid "Comment"
1830 msgstr "Commentaire"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1833 msgid "Community"
1834 msgstr "Communauté"
1835
1836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1837 msgid "Components"
1838 msgstr "Composants"
1839
1840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1842 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1843 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1844 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1845 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1846 msgid "Compression"
1847 msgstr "Compression"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1850 msgid "Config Version"
1851 msgstr "Version de la configuration"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1854 msgid "Config locked ({0})"
1855 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1856
1857 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1858 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1859 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1860 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1861 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1864 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1865 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1866 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1867 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1868 msgid "Configuration"
1869 msgstr "Configuration"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1872 msgid "Configuration Database"
1873 msgstr "Base de données de configuration"
1874
1875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1876 msgid "Configuration Unsupported"
1877 msgstr "Configuration non prise en charge"
1878
1879 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1880 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1881 msgstr ""
1882 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1883
1884 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1885 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1886 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1887 msgstr "Configuration de {0} incorrecte (« {1} » ≠ « {2} »)"
1888
1889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1890 msgid "Configure"
1891 msgstr "Configurer"
1892
1893 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1894 msgid "Configure Ceph"
1895 msgstr "Configurer Ceph"
1896
1897 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1898 msgid "Configure Scheduled Backup"
1899 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1900
1901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1902 msgid "Configured"
1903 msgstr "Configuré"
1904
1905 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1907 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1908 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1909 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1915 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1919 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1920 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1921 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1922 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1923 msgid "Confirm"
1924 msgstr "Confirmation"
1925
1926 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1927 msgid "Confirm Password"
1928 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1929
1930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1932 msgid "Confirm Second Factor"
1933 msgstr "Confirmer le second facteur"
1934
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1936 msgid "Confirm TFA Removal"
1937 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1938
1939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1940 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1942 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1943 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1944 msgid "Confirm password"
1945 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1946
1947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1952 msgid "Confirm your ({0}) password"
1953 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1954
1955 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Connection Information"
1958 msgstr "Information de jonction"
1959
1960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1966 msgid "Connection error"
1967 msgstr "Erreur de connexion"
1968
1969 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1970 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1971 msgstr ""
1972 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1973 "pas ?"
1974
1975 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1978 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1983 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1984 msgid "Console"
1985 msgstr "Console"
1986
1987 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1988 msgid "Console Viewer"
1989 msgstr "Visualiseur de console"
1990
1991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1994 msgid "Console mode"
1995 msgstr "Mode de la console"
1996
1997 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1998 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1999 msgid "Contact"
2000 msgstr "Contact"
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2003 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2004 msgid "Container"
2005 msgstr "Conteneur"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2008 msgid "Container template"
2009 msgstr "Modèle de conteneur"
2010
2011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2012 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2013 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2017 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2018 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2019 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2020 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2021 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2022 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2023 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2024 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2025 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2026 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2027 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2028 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2029 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2030 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2031 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2032 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2033 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2034 msgid "Content"
2035 msgstr "Contenu"
2036
2037 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2038 msgid "Content Type"
2039 msgstr "Type de contenu"
2040
2041 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2042 msgid "Content Type Filter"
2043 msgstr "Filtre de type de contenu"
2044
2045 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2046 msgid "Continue"
2047 msgstr "Continuer"
2048
2049 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2051 msgid "Controller"
2052 msgstr "Contrôleur"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2055 msgid "Controllers"
2056 msgstr "Contrôleurs"
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2064 msgid "Convert to template"
2065 msgstr "Convertir en modèle"
2066
2067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2068 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2069 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2070 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2071 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2072 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
2073 msgid "Copy"
2074 msgstr "Copier"
2075
2076 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2077 msgid "Copy Information"
2078 msgstr "Copier l’information"
2079
2080 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2081 msgid "Copy Key"
2082 msgstr "Copier la clef"
2083
2084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2085 msgid "Copy Recovery Keys"
2086 msgstr "Copier les clefs de restauration"
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2089 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2090 msgid "Copy Secret Value"
2091 msgstr "Copier la valeur secrète"
2092
2093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2094 msgid "Copy data"
2095 msgstr "Copier les données"
2096
2097 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2098 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2099 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
2100
2101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2102 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2103 msgstr ""
2104 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
2105 "voulez ajouter."
2106
2107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2108 msgid "Copy to Clipboard"
2109 msgstr "Copier dans le presse‐papiers"
2110
2111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2114 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2115 msgid "Cores"
2116 msgstr "Cœurs"
2117
2118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2120 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2121 msgstr ""
2122 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
2123
2124 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2125 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2129 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2130 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2131 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2132 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
2133 msgid "Count"
2134 msgstr "Nombre"
2135
2136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2139 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2140 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2141 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2142 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2143 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2160 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2161 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2162 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2163 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2164 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2165 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2166 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2167 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2168 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2169 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2170 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2172 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2173 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2174 msgid "Create"
2175 msgstr "Créer"
2176
2177 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2178 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2179 msgid "Create CT"
2180 msgstr "Créer un conteneur"
2181
2182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2183 msgid "Create CephFS"
2184 msgstr "Créer un CephFS"
2185
2186 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2188 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2189 msgid "Create Cluster"
2190 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
2191
2192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2193 msgid "Create Device Nodes"
2194 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
2195
2196 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2197 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2198 msgid "Create VM"
2199 msgstr "Créer une VM"
2200
2201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2204 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2205 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2206 msgid "Created"
2207 msgstr "Créé"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2210 msgid "Creation time"
2211 msgstr "Heure de création"
2212
2213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2214 msgid "Critical"
2215 msgstr "Critique"
2216
2217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2218 msgid "Croatian"
2219 msgstr "Croate"
2220
2221 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2222 msgid "Current Auth ID"
2223 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2226 msgid "Current Pool"
2227 msgstr "Pool actuel"
2228
2229 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2230 msgid "Current User"
2231 msgstr "Utilisateur actuel"
2232
2233 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2234 msgid "Current layout"
2235 msgstr "Disposition actuelle"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2238 msgid "Current state will be lost."
2239 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2240
2241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2243 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2244 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2245 msgid "Custom"
2246 msgstr "Personnalisé"
2247
2248 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2249 msgid "Custom Rule Score"
2250 msgstr "Règle de score personnalisée"
2251
2252 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2253 msgid "Custom Scores"
2254 msgstr "Scores personnalisés"
2255
2256 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2257 msgid "D.Port"
2258 msgstr "Port destinataire"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2261 msgid "DB Disk"
2262 msgstr "Disque de BDD"
2263
2264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2265 msgid "DB size"
2266 msgstr "Taille de la BDD"
2267
2268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2270 msgid "DHCP"
2271 msgstr "DHCP"
2272
2273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2274 msgid "DHCP Mapping"
2275 msgstr "Correspondance DHCP"
2276
2277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2278 msgid "DHCP Ranges"
2279 msgstr "Plages DHCP"
2280
2281 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2282 msgid "DKIM"
2283 msgstr "DKIM"
2284
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2286 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2289 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2291 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2292 msgid "DNS"
2293 msgstr "DNS"
2294
2295 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2296 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2297 msgid "DNS API"
2298 msgstr "API DNS"
2299
2300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2301 msgid "DNS Prefix"
2302 msgstr "Préfixe DNS"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2305 msgid "DNS Server"
2306 msgstr "Serveur DNS"
2307
2308 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2309 msgid "DNS TXT Record"
2310 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2311
2312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2313 msgid "DNS Zone"
2314 msgstr "Zone DNS"
2315
2316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2317 msgid "DNS Zone Prefix"
2318 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2319
2320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2323 msgid "DNS domain"
2324 msgstr "Domaine DNS"
2325
2326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2333 msgid "DNS server"
2334 msgstr "Serveur DNS"
2335
2336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2338 msgid "DNS servers"
2339 msgstr "Serveurs DNS"
2340
2341 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2342 msgid "DNSBL Sites"
2343 msgstr "Sites DNSBL"
2344
2345 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2346 msgid "DNSBL Threshold"
2347 msgstr "Seuil DNSBL"
2348
2349 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2350 msgid "Daily"
2351 msgstr "Quotidiennes"
2352
2353 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2354 msgid "Damaged"
2355 msgstr "Endommagée"
2356
2357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2358 msgid "Danish"
2359 msgstr "danois"
2360
2361 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2362 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2363 msgid "Dark-mode filter"
2364 msgstr "Mode sombre"
2365
2366 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2367 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2368 msgid "Dashboard"
2369 msgstr "Tableau de bord"
2370
2371 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2372 msgid "Dashboard Options"
2373 msgstr "Options du tableau de bord"
2374
2375 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2376 msgid "Dashboard Storages"
2377 msgstr "Stockages du tableau de board"
2378
2379 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2380 msgid "Data Devs"
2381 msgstr "Périphériques de données"
2382
2383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2384 msgid "Data Pool"
2385 msgstr "Ensemble (pool) de données"
2386
2387 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2388 msgid "Database Mirror"
2389 msgstr "Miroir de la base de données"
2390
2391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2392 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2393 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2394 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2395 msgid "Datacenter"
2396 msgstr "Centre de données"
2397
2398 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2399 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2400 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2401 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2402 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2403 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2404 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2405 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2406 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2407 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2408 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2409 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2410 msgid "Datastore"
2411 msgstr "Entrepôt de données"
2412
2413 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2414 msgid "Datastore Mapping"
2415 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2416
2417 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2418 msgid "Datastore Options"
2419 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2420
2421 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2422 msgid "Datastore Usage"
2423 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2424
2425 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2426 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2427 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2428 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2429
2430 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2431 msgid "Datastore is not available"
2432 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2433
2434 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2435 msgid "Datastores"
2436 msgstr "Entrepôts de données"
2437
2438 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2439 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2440 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2441 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2442 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2443 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2444 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2445 msgid "Date"
2446 msgstr "Date"
2447
2448 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2449 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2450 msgid "Day"
2451 msgstr "Jour"
2452
2453 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2454 msgid "Days"
2455 msgstr "Jours"
2456
2457 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2458 msgid "Days to show"
2459 msgstr "Jours à afficher"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2462 msgid "Deactivate"
2463 msgstr "Désactiver"
2464
2465 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2466 msgid "Deactivate {0} Account"
2467 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2468
2469 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2470 msgid "Decode"
2471 msgstr "Décoder"
2472
2473 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2474 msgid "Decompression algorithm"
2475 msgstr "Algorithme de décompression"
2476
2477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2478 msgid "Deduplication"
2479 msgstr "Déduplication"
2480
2481 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2482 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2483 msgid "Deduplication Factor"
2484 msgstr "Facteur de déduplication"
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2487 msgid "Deep Scrub"
2488 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2489
2490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2491 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2492 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2493
2494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2495 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2497 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2498 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2499 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2501 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2503 msgid "Default"
2504 msgstr "Par défaut"
2505
2506 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2507 msgid "Default (Always)"
2508 msgstr "Par défaut (toujours)"
2509
2510 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2511 msgid "Default (Errors)"
2512 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2513
2514 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2515 msgid "Default Datastore"
2516 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2517
2518 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2519 msgid "Default Language"
2520 msgstr "Langue par défaut"
2521
2522 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2523 msgid "Default Namespace"
2524 msgstr "Espace de noms par défaut"
2525
2526 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2527 msgid "Default Relay"
2528 msgstr "Relais par défaut"
2529
2530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2531 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2532 msgid "Default Sync Options"
2533 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2534
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2536 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2537 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2538 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2539 msgstr ""
2540 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2541 "éditant le royaume."
2542
2543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2544 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2545 msgstr ""
2546 "Classes par défaut des utilisateurs : inetOrgPerson, posixAccount, person, "
2547 "user"
2548
2549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2550 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2551 msgstr "Configuration du centre de données, ou root@$hostname"
2552
2553 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2554 msgid "Defaults to origin"
2555 msgstr "Par défaut, l’origine"
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2558 msgid "Defaults to requesting host URI"
2559 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2562 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2563 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2564
2565 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2566 msgid "Deferred Mail"
2567 msgstr "Courriels différés"
2568
2569 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2570 msgid "Delay"
2571 msgstr "Délai"
2572
2573 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2574 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2575 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2576
2577 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2578 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2579 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2580 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2581 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2582 msgid "Delete"
2583 msgstr "Supprimer"
2584
2585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2586 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2587 msgid "Delete Custom Certificate"
2588 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2592 msgid "Delete Snapshot"
2593 msgstr "Supprimer l’instantané"
2594
2595 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2596 msgid "Delete all Backup Groups"
2597 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2598
2599 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2600 msgid "Delete all Messages"
2601 msgstr "Supprimer tous les messages"
2602
2603 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2604 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2605 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2606
2607 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2608 msgid "Delete existing encryption key"
2609 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2610
2611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2612 msgid "Delete source"
2613 msgstr "Supprimer la source"
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2616 msgid ""
2617 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2618 "created with it!"
2619 msgstr ""
2620 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2621 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2622
2623 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2624 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2625 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2626 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2627 msgid "Deliver"
2628 msgstr "Livrer"
2629
2630 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2631 msgid "Deliver to"
2632 msgstr "Livrer à"
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2635 msgid "Dense"
2636 msgstr "Dense"
2637
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2648 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2649 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2650 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2652 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2653 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2654 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2655 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2656 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2657 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2659 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2660 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2661 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2662 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2663 msgid "Description"
2664 msgstr "Description"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2667 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2668 msgid "Description of the job"
2669 msgstr "Description de la tâche"
2670
2671 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2672 msgid "Dest. port"
2673 msgstr "Port de destination"
2674
2675 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2676 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2677 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2678 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2679 msgid "Destination"
2680 msgstr "Destination"
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2694 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2695 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2696 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2697 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2698 msgid "Destroy"
2699 msgstr "Détruire"
2700
2701 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2702 msgid "Destroy '{0}'"
2703 msgstr "Détruire « {0} »"
2704
2705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2706 msgid "Destroy MON"
2707 msgstr "Détruire le moniteur"
2708
2709 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2710 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2711 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2712
2713 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2714 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2715 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2716
2717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2718 msgid "Destroy image from unknown guest"
2719 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2720
2721 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2722 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2723 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2724
2725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2727 msgid "Detach"
2728 msgstr "Détacher"
2729
2730 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2731 msgid "Detail"
2732 msgstr "Détail"
2733
2734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2738 msgid "Details"
2739 msgstr "Détails"
2740
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2742 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2743 msgstr ""
2744 "Un mélange de dépôts de versions différentes a été détecté avant la mise à "
2745 "niveau"
2746
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2751 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2752 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2753 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2754 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2759 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2760 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2761 msgid "Device"
2762 msgstr "Périphérique"
2763
2764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2765 msgid "Device Class"
2766 msgstr "Classe de périphérique"
2767
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2769 msgid "Device Ineligible"
2770 msgstr "Périphérique inéligible"
2771
2772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2773 msgid "Device node"
2774 msgstr "Nœud de périphérique"
2775
2776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2778 msgid "Devices"
2779 msgstr "Périphériques"
2780
2781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2782 msgid "Digits"
2783 msgstr "Chiffres"
2784
2785 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2786 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2787 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2788 msgid "Direction"
2789 msgstr "Direction"
2790
2791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2795 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2796 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2797 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2798 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2799 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2800 msgid "Directory"
2801 msgstr "Répertoire"
2802
2803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2804 msgid "Directory Storage"
2805 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2806
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2809 msgid "Disable"
2810 msgstr "Désactiver"
2811
2812 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
2813 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2814 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2815
2816 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2817 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2818 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2819
2820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2822 msgid "Disabled"
2823 msgstr "Désactivé"
2824
2825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2826 msgid ""
2827 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2828 "Proceed with caution."
2829 msgstr ""
2830 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2831 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2832
2833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2834 msgid "Discard"
2835 msgstr "Abandonner"
2836
2837 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2838 msgid "Discard address verification database"
2839 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2840
2841 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2842 msgid "Disclaimer"
2843 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2844
2845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2847 msgid "Disconnect"
2848 msgstr "Déconnecter"
2849
2850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2851 msgid "Disconnected"
2852 msgstr "Déconnecté"
2853
2854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2856 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2858 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2859 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2860 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2864 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2865 msgid "Disk"
2866 msgstr "Disque"
2867
2868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2869 msgid "Disk Action"
2870 msgstr "Action disque"
2871
2872 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2873 msgid "Disk IO"
2874 msgstr "E‐S disque"
2875
2876 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2877 msgid "Disk Move"
2878 msgstr "Déplacement de disque"
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2881 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2885 msgid "Disk image"
2886 msgstr "Image disque"
2887
2888 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2889 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2890 msgid "Disk size"
2891 msgstr "Taille du disque"
2892
2893 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2894 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2895 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2896 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2897 msgid "Disk usage"
2898 msgstr "Utilisation du disque"
2899
2900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2901 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2903 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2904 msgid "Disks"
2905 msgstr "Disques"
2906
2907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2909 msgid "Display"
2910 msgstr "Affichage"
2911
2912 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2913 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2914 msgid "Do not encrypt backups"
2915 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2916
2917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2918 msgid "Do not use any media"
2919 msgstr "N’utiliser aucun média"
2920
2921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2922 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2923 msgstr "Voulez‐vous envoyer une notification de test à « {0} » ?"
2924
2925 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2926 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
2927 msgid "Documentation"
2928 msgstr "Documentation"
2929
2930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2931 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2932 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2933
2934 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2935 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2936 msgstr ""
2937 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2938 "serveurs !"
2939
2940 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2943 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2944 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2945 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2946 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2947 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2948 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2949 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2950 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2951 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2952 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2954 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2955 msgid "Domain"
2956 msgstr "Domaine"
2957
2958 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2959 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2960 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2961
2962 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2963 msgid "Done"
2964 msgstr "Terminé"
2965
2966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2967 msgid "Down"
2968 msgstr "Éteint"
2969
2970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2972 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2973 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2974 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2976 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2977 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2978 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2979 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2980 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2981 msgid "Download"
2982 msgstr "Télécharger"
2983
2984 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
2985 msgid "Download '{0}'"
2986 msgstr "Télécharger « {0} »"
2987
2988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2989 msgid "Download as"
2990 msgstr "Télécharger en tant que"
2991
2992 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2993 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2994 msgid "Download from URL"
2995 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2996
2997 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2998 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2999 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
3000
3001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3003 msgid "Drag and drop to reorder"
3004 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
3005
3006 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3007 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3008 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3009 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3011 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3012 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3013 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3014 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3015 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3016 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3017 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3018 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3019 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3020 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3021 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3022 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3023 msgid "Drive"
3024 msgstr "Lecteur"
3025
3026 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3027 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3028 msgid "Drive Number"
3029 msgstr "Numéro du lecteur"
3030
3031 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3032 msgid "Drive is busy"
3033 msgstr "Lecteur occupé"
3034
3035 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3036 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3037 msgid "Drives"
3038 msgstr "Lecteurs"
3039
3040 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3041 msgid "Dry Run"
3042 msgstr "Essai à vide"
3043
3044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3045 msgid "Dummy Device"
3046 msgstr "Périphérique factice"
3047
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3049 msgid "Duplicate link address not allowed."
3050 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
3051
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3053 msgid "Duplicate link number not allowed."
3054 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
3055
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3058 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3059 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3060 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3061 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3062 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3063 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3064 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3065 msgid "Duration"
3066 msgstr "Durée"
3067
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3069 msgid "Dutch"
3070 msgstr "néerlandais"
3071
3072 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3073 msgid "Dynamic"
3074 msgstr "Dynamique"
3075
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3079 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3080 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3081 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3082 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3083 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3084 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3085 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3086 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3087 msgid "E-Mail"
3088 msgstr "Courriel"
3089
3090 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3091 msgid "E-Mail Processing"
3092 msgstr "Traitement du courriel"
3093
3094 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3095 msgid "E-Mail Volume"
3096 msgstr "Volume du courriel"
3097
3098 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3099 msgid "E-Mail address"
3100 msgstr "Adresse de courriel"
3101
3102 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3103 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3104 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
3105
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3107 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3108 msgid "E-Mail attribute"
3109 msgstr "Attribut de courriel"
3110
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3112 msgid "EB"
3113 msgstr "Eo"
3114
3115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3118 msgid "EFI Disk"
3119 msgstr "Disque EFI"
3120
3121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3122 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3123 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
3124
3125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3126 msgid "EFI Storage"
3127 msgstr "Stockage EFI"
3128
3129 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3130 msgid "EMail 'From:'"
3131 msgstr "« De : » du courriel"
3132
3133 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3134 msgid "EMail attribute name(s)"
3135 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
3136
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3146 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3147 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3148 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3149 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3150 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3151 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3152 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3153 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3154 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3155 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3156 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3157 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3161 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3162 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3164 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3165 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3166 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3167 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3168 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3169 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3171 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3172 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3174 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3177 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3178 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3179 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3184 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3185 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3186 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3187 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3188 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3192 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3198 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3199 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3200 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3201 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3202 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3203 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3204 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3205 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3206 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3207 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3208 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3209 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3210 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3211 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3212 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3213 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3214 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3215 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3216 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3217 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3218 msgid "Edit"
3219 msgstr "Éditer"
3220
3221 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3222 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3223 msgstr "Éditer la correspondance « {0} »"
3224
3225 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3226 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3227 msgstr "Modifier la correspondance « {0} » de « {1} »"
3228
3229 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3230 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3231 msgid "Edit Notes"
3232 msgstr "Éditer les notes"
3233
3234 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3235 msgid "Edit Tags"
3236 msgstr "Éditer les étiquettes"
3237
3238 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3239 msgid "Edit dashboard settings"
3240 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
3241
3242 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3243 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3244 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
3245
3246 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3247 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3248 msgid "Editable"
3249 msgstr "Éditable"
3250
3251 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3252 msgid "Egress"
3253 msgstr "Sortie"
3254
3255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3256 msgid "EiB"
3257 msgstr "Eio"
3258
3259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3261 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3262 msgstr "Vous devez définir soit « mailto », soit « mailto-user »"
3263
3264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3265 msgid ""
3266 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3267 msgstr ""
3268 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
3269 "ifupdown2) pour activer les modifications"
3270
3271 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3272 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3273 msgid "Eject"
3274 msgstr "Éjecter"
3275
3276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3278 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3279 msgid "Eject Media"
3280 msgstr "Éjecter le média"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3283 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3284 msgid "Email (legacy)"
3285 msgstr "courriel (obsolète)"
3286
3287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3288 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3289 msgid "Email from address"
3290 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3291
3292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3300 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3304 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3305 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3306 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3307 msgid "Enable"
3308 msgstr "Activer"
3309
3310 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3311 msgid "Enable DKIM Signing"
3312 msgstr "Activer la signature DKIM"
3313
3314 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3315 msgid "Enable Job"
3316 msgstr "Activer la tâche"
3317
3318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3319 msgid "Enable NUMA"
3320 msgstr "Activer NUMA"
3321
3322 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3323 msgid "Enable New"
3324 msgstr "Activer les nouveaux"
3325
3326 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3327 msgid "Enable TLS"
3328 msgstr "Activer TLS"
3329
3330 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3331 msgid "Enable TLS Logging"
3332 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3333
3334 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3335 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3339 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3343 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3344 msgid "Enable new"
3345 msgstr "Activer les nouveaux"
3346
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3348 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3349 msgid "Enable new users"
3350 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3353 msgid "Enable quota"
3354 msgstr "Activer les quotas"
3355
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3360 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3361 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3362 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3363 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3366 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3367 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3368 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3369 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3370 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3372 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3373 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3374 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3375 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3382 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3383 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3384 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3385 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3386 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3387 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3388 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3389 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3390 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3391 msgid "Enabled"
3392 msgstr "Activé"
3393
3394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3395 msgid "Enabled for Windows"
3396 msgstr "Activé pour Windows"
3397
3398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3399 msgid "Encrypt OSD"
3400 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3401
3402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3403 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3404 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
3406 msgid "Encrypted"
3407 msgstr "Chiffré"
3408
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3410 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3411 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3412 msgid "Encryption"
3413 msgstr "Chiffrement"
3414
3415 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3416 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3417 msgid "Encryption Fingerprint"
3418 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3419
3420 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3421 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3422 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3423 msgid "Encryption Key"
3424 msgstr "Clef de chiffrement"
3425
3426 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3427 msgid "Encryption Keys"
3428 msgstr "Clefs de chiffrement"
3429
3430 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3431 msgid "End"
3432 msgstr "Fin"
3433
3434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3435 msgid "End Address"
3436 msgstr "Adresse de fin"
3437
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3441 msgid "End Time"
3442 msgstr "Heure de fin"
3443
3444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3447 msgid "Endpoint Name"
3448 msgstr "Nom de terminaison"
3449
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3451 msgid "English"
3452 msgstr "anglais"
3453
3454 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3455 msgid "Enter URL to download"
3456 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3457
3458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3459 msgid "Enterprise (recommended)"
3460 msgstr "Enterprise (recommandé)"
3461
3462 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3463 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3464 msgstr ""
3465 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3466
3467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3468 msgid "Entropy source"
3469 msgstr "Source d’entropie"
3470
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3473 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3474 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3475 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3476 msgid "Entry"
3477 msgstr "Entrée"
3478
3479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3480 msgid "Erase data"
3481 msgstr "Supprimer les données"
3482
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3488 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3498 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3514 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3515 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3516 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3517 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3518 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3519 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3520 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3521 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3522 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3523 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3524 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3525 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3526 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3527 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3528 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3549 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3551 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3553 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3554 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3555 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3556 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3559 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3560 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3561 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3562 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3569 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3570 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3571 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3572 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3573 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3574 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3575 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3576 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3577 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3578 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3579 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3587 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3588 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3589 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3590 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3591 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3592 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3593 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3594 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3595 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3596 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3597 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3598 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3599 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3600 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3601 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3602 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3603 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3604 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3605 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3606 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3607 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3608 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3609 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3610 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3611 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3612 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3613 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3614 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3615 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3616 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3617 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3618 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3619 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3620 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3621 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3622 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3623 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3624 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3625 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3626 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3627 msgid "Error"
3628 msgstr "Erreur"
3629
3630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3632 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3633 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3634 msgid "Errors"
3635 msgstr "Erreurs"
3636
3637 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3638 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3639 msgid "Estimated Full"
3640 msgstr "Estimation de saturation"
3641
3642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3643 msgid "Euskera (Basque)"
3644 msgstr "Euskera (basque)"
3645
3646 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3647 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3648 msgid "Every Saturday"
3649 msgstr "Chaque samedi"
3650
3651 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3652 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3653 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3654 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3655 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3656 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3657 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3658 msgid "Every day"
3659 msgstr "Chaque jour"
3660
3661 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3662 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3663 msgid "Every first Saturday of the month"
3664 msgstr "Le premier samedi du mois"
3665
3666 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3667 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3668 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3669 msgid "Every first day of the Month"
3670 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3671
3672 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3673 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3674 msgid "Every hour"
3675 msgstr "Chaque heure"
3676
3677 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3678 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3679 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3680 msgid "Every two hours"
3681 msgstr "Toutes les deux heures"
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3684 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3685 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3686 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3687 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3688 msgid "Every {0} minutes"
3689 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3690
3691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3692 msgid "Exact"
3693 msgstr "Exactement"
3694
3695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3706 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3707 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3708 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3709 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3710 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3712 msgid "Example"
3713 msgstr "Exemple"
3714
3715 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Exclude"
3718 msgstr "Étiquettes à exclure"
3719
3720 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3721 msgid "Exclude Tags"
3722 msgstr "Étiquettes à exclure"
3723
3724 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3725 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3729 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3730 msgid "Exclude selected VMs"
3731 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3732
3733 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3734 msgid "Existing LDAP address"
3735 msgstr "Adresse LDAP existante"
3736
3737 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3738 msgid "Existing volume groups"
3739 msgstr "Groupes de volumes existants"
3740
3741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3742 msgid "Exit Nodes"
3743 msgstr "Nœuds de sortie"
3744
3745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
3746 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3747 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3748
3749 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3750 msgid "Expand All"
3751 msgstr "Tout étendre"
3752
3753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3754 msgid "Experimental"
3755 msgstr "Expérimental"
3756
3757 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3758 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3759 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3760 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3761 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3762 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3763 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3764 msgid "Expire"
3765 msgstr "Date d’expiration"
3766
3767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3769 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3770 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3771 msgid "Expires"
3772 msgstr "Date d’expiration"
3773
3774 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3775 msgid "Export"
3776 msgstr "Exporter"
3777
3778 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3780 msgid "Export Media-Set"
3781 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3782
3783 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3784 msgid "External SMTP Port"
3785 msgstr "Port SMTP externe"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3788 msgid "Extra ID"
3789 msgstr "Identifiant supplémentaire"
3790
3791 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3792 msgid "Extract Text from Attachments"
3793 msgstr "Extraire le texte des pièces jointes"
3794
3795 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3796 msgid "FQDN or IP-address"
3797 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3798
3799 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3800 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3801 msgid "FS Name"
3802 msgstr "Nom du système de fichiers"
3803
3804 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3805 msgid "Factory Defaults"
3806 msgstr "Configuration d’origine"
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3809 msgid "Failed"
3810 msgstr "En échec"
3811
3812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3813 msgid "Failing"
3814 msgstr "Défaillant"
3815
3816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3817 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3818 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3819 msgid "Fallback Server"
3820 msgstr "Serveur de secours"
3821
3822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3823 msgid "Fallback from storage config"
3824 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3825
3826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3827 msgid "Family"
3828 msgstr "Famille"
3829
3830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3831 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3832 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3833
3834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3836 msgid "Features"
3837 msgstr "Fonctionnalités"
3838
3839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3840 msgid "Fencing"
3841 msgstr "Clôture (fencing)"
3842
3843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3845 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3846 msgid "Field"
3847 msgstr "Champ"
3848
3849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3850 msgid "Fields"
3851 msgstr "Champs"
3852
3853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3854 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3856 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3857 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3859 msgid "File"
3860 msgstr "Fichier"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3863 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3864 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3865 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3866 msgid "File Restore"
3867 msgstr "Restauration de fichiers"
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3870 msgid "File Restore Download"
3871 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3874 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3875 msgid "File name"
3876 msgstr "Nom de fichier"
3877
3878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3879 msgid ""
3880 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3881 "instead."
3882 msgstr ""
3883 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3884 "télécharger un répertoire parent à la place."
3885
3886 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3887 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3888 msgid "File size"
3889 msgstr "Taille du fichier"
3890
3891 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3892 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3893 msgid "Filename"
3894 msgstr "Nom de fichier"
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3897 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
3899 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3900 msgid "Filesystem"
3901 msgstr "Système de fichiers"
3902
3903 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3904 msgid "Filetype"
3905 msgstr "Type de fichier"
3906
3907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3908 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3909 msgid "Filter"
3910 msgstr "Filtrer"
3911
3912 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
3913 msgid "Filter Type"
3914 msgstr "Type de filtre"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3917 msgid "Filter VMID"
3918 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3919
3920 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
3921 msgid "Filter Value"
3922 msgstr "Valeur du filtre"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3925 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3926 msgid "Filters"
3927 msgstr "Filtres"
3928
3929 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3930 msgid "Filters ({0})"
3931 msgstr "Filtres ({0})"
3932
3933 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Filters are additive"
3936 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3937
3938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3940 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3941 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3942 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3943 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3944 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3945 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3946 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3947 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3948 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3949 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3950 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3951 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3952 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
3953 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3954 msgid "Fingerprint"
3955 msgstr "Empreinte"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3958 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3959 msgid "Finish"
3960 msgstr "Terminer"
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3963 msgid "Finish Edit"
3964 msgstr "Terminer l’édition"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3967 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3968 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3969 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3973 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3976 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3977 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3978 msgid "Firewall"
3979 msgstr "Pare‐feu"
3980
3981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3982 msgid "Firmware"
3983 msgstr "Micrologiciel"
3984
3985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3986 msgid "First Ceph monitor"
3987 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3988
3989 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3990 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3991 msgid "First Name"
3992 msgstr "Prénom"
3993
3994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3995 msgid "First Name attribute"
3996 msgstr "Attribut du prénom"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3999 msgid "First Saturday each month"
4000 msgstr "Le premier samedi du mois"
4001
4002 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4003 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4004 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4005 msgid "First day of the year"
4006 msgstr "Premier jour de l’année"
4007
4008 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4009 msgid "Fixed"
4010 msgstr "Fixe"
4011
4012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4013 msgid "Flags"
4014 msgstr "Drapeaux"
4015
4016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4017 msgid "Floppy"
4018 msgstr "Disquette"
4019
4020 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4021 msgid "Flush"
4022 msgstr "Vider"
4023
4024 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4025 msgid "Flush Queue"
4026 msgstr "Vider la queue"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4029 msgid "Folder View"
4030 msgstr "Vue dossier"
4031
4032 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4033 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4034 msgid "Font-Family"
4035 msgstr "Famille de police"
4036
4037 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4038 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4039 msgid "Font-Size"
4040 msgstr "Taille de police"
4041
4042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4043 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4044 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
4045
4046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4049 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4050 msgstr ""
4051 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
4052 "pour l’authentification multi‐facteur."
4053
4054 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4055 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4056 msgid "Force"
4057 msgstr "Forcer"
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4060 msgid "Force Stop"
4061 msgstr "Forcer l’arrêt"
4062
4063 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4064 msgid "Force all Tapes"
4065 msgstr "Forcer toutes les bandes"
4066
4067 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4068 msgid "Force new Media-Set"
4069 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
4070
4071 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4072 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4073 msgstr ""
4074 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
4075 "maximale."
4076
4077 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4078 msgid "Forget Snapshot"
4079 msgstr "Détruire l’instantané"
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4082 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4083 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
4084
4085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4087 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4088 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4089 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4090 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4091 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4093 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4094 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4095 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4096 msgid "Format"
4097 msgstr "Format"
4098
4099 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4100 msgid "Format media"
4101 msgstr "Formater le média"
4102
4103 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4104 msgid "Format/Erase"
4105 msgstr "Formater/Effacer"
4106
4107 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4108 msgid "Fragmentation"
4109 msgstr "Fragmentation"
4110
4111 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4112 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4113 msgid "Free"
4114 msgstr "Libre"
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4119 msgid "Freeze CPU at startup"
4120 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
4121
4122 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4123 msgid ""
4124 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4125 "disk backups."
4126 msgstr ""
4127 "Les gel et dégel des systèmes de fichiers de l’invité ont été désactivés. "
4128 "Ceci peut conduire à des sauvegardes incohérentes."
4129
4130 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4131 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4132 msgstr ""
4133 "Geler puis dégeler les systèmes de fichiers de l’invité lors des sauvegardes "
4134 "pour assurer leur cohérence."
4135
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4137 msgid "French"
4138 msgstr "Français"
4139
4140 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4141 msgid "Fri"
4142 msgstr "ven."
4143
4144 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4145 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4146 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4147 msgid "From"
4148 msgstr "De"
4149
4150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4152 msgid "From Address"
4153 msgstr "Adresse d’expéditeur"
4154
4155 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4156 msgid "From Backup"
4157 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
4158
4159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4163 msgid "From Device"
4164 msgstr "Périphérique source"
4165
4166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4168 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4169 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4170 msgid "From File"
4171 msgstr "À partir du fichier"
4172
4173 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4174 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4175 msgid "From Slot"
4176 msgstr "Logement source"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4179 msgid "From backup configuration"
4180 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4183 msgid "Front Address"
4184 msgstr "Adresse frontale"
4185
4186 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4187 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4188 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4189 msgid "Full"
4190 msgstr "Plein"
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4193 msgid "Full Clone"
4194 msgstr "Clone intégral"
4195
4196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4197 msgid "GB"
4198 msgstr "Go"
4199
4200 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4201 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4202 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4203 msgid "GC Schedule"
4204 msgstr "Planification du nettoyage"
4205
4206 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4207 msgid "Garbage Collect"
4208 msgstr "Nettoyage"
4209
4210 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4211 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4212 msgid "Garbage Collection"
4213 msgstr "Nettoyage"
4214
4215 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4216 msgid "Garbage Collection Schedule"
4217 msgstr "Planification du nettoyage"
4218
4219 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4220 msgid "Garbage collections"
4221 msgstr "Nettoyages"
4222
4223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4231 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4232 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4233 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4234 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4235 msgid "Gateway"
4236 msgstr "Passerelle"
4237
4238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4241 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4246 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4247 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4248 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4249 msgid "General"
4250 msgstr "Général"
4251
4252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4253 msgid "Georgian"
4254 msgstr "géorgien"
4255
4256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4257 msgid "German"
4258 msgstr "allemand"
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4261 msgid "Ghost OSDs"
4262 msgstr "OSD fantômes"
4263
4264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4267 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4270 msgid "GiB"
4271 msgstr "Gio"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4274 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4275 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
4276
4277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4278 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4279 msgid "Granted Permissions"
4280 msgstr "Permissions accordées"
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4284 msgid "Graphic card"
4285 msgstr "Carte graphique"
4286
4287 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4288 msgid "Greylisted Mails"
4289 msgstr "Courriels en liste grise"
4290
4291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4292 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4293 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4294 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4295 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4296 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4297 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4298 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4299 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4300 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4301 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4302 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4303 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4306 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4307 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4308 msgid "Group"
4309 msgstr "Groupe"
4310
4311 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4312 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4313 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
4314 msgid "Group Filter"
4315 msgstr "Filtre de groupe"
4316
4317 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4318 msgid "Group Guest Types"
4319 msgstr "Types de groupe d’invités"
4320
4321 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4322 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4323 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4325 msgid "Group Permission"
4326 msgstr "Permission du groupe"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4329 msgid "Group Templates"
4330 msgstr "Modèles du groupe"
4331
4332 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4333 msgid "Group classes"
4334 msgstr "Classes du groupe"
4335
4336 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4337 msgid "Group member"
4338 msgstr "Membre du groupe"
4339
4340 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4341 msgid "Group objectclass"
4342 msgstr "Classe d’objet du groupe"
4343
4344 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4345 msgid "Groupname attr."
4346 msgstr "Attr. Groupname"
4347
4348 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4350 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4351 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4352 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4353 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4354 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4355 msgid "Groups"
4356 msgstr "Groupes"
4357
4358 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4359 msgid "Groups of '{0}'"
4360 msgstr "Groupes de « {0} »"
4361
4362 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4363 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4364 msgid "Guest"
4365 msgstr "Invité"
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4368 msgid "Guest Agent Network Information"
4369 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4373 msgid "Guest Agent not running"
4374 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4377 msgid "Guest Image"
4378 msgstr "Image de l’invité"
4379
4380 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4381 msgid "Guest Notes"
4382 msgstr "Notes sur l’invité"
4383
4384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4385 msgid "Guest OS"
4386 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
4387
4388 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4389 msgid "Guest user"
4390 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
4391
4392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4393 msgid "Guests"
4394 msgstr "Invités"
4395
4396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4398 msgid "Guests Without Backup Job"
4399 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4400
4401 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4402 msgid "HA Group"
4403 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4406 msgid "HA Scheduling"
4407 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4410 msgid "HA Settings"
4411 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4412
4413 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4414 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4415 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4416 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4417 msgid "HA State"
4418 msgstr "État de la haute disponibilité"
4419
4420 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4421 msgid "HA status"
4422 msgstr "Statut de haute disponibilité"
4423
4424 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4425 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4426 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4427 msgid "HD space"
4428 msgstr "Espace disque"
4429
4430 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4431 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4432 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4433 msgid "HTTP proxy"
4434 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4435
4436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4440 msgid "Hard Disk"
4441 msgstr "Disque dur"
4442
4443 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4444 msgid "Hardlink"
4445 msgstr "Lien dur"
4446
4447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4448 msgid "Hardware"
4449 msgstr "Matériel"
4450
4451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4452 msgid "Hash Policy"
4453 msgstr "Politique de hachage"
4454
4455 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4456 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4457 msgid "Hash algorithm"
4458 msgstr "Algorithme de hachage"
4459
4460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4461 msgid "Hash policy"
4462 msgstr "Politique de hachage"
4463
4464 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4465 msgid "Header"
4466 msgstr "En‐tête"
4467
4468 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4469 msgid "Header Attribute"
4470 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4471
4472 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4473 msgid "Headers"
4474 msgstr "En‐têtes"
4475
4476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4480 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4481 msgid "Health"
4482 msgstr "État de santé"
4483
4484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4485 msgid "Heartbeat Back Address"
4486 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4487
4488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4489 msgid "Heartbeat Front Address"
4490 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4491
4492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4493 msgid "Hebrew"
4494 msgstr "hébreu"
4495
4496 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4497 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4498 msgid "Help"
4499 msgstr "Aide"
4500
4501 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4502 msgid "Help Desk"
4503 msgstr "Centre de support"
4504
4505 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4506 msgid "Heuristic Score"
4507 msgstr "Score heuristique"
4508
4509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4512 msgid "Hibernate"
4513 msgstr "Hiberner"
4514
4515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4516 msgid "Hibernation VM State"
4517 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4518
4519 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4520 msgid "Hide Internal Hosts"
4521 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4522
4523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4525 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4526 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4527 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4528 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4529 msgid "Hint"
4530 msgstr "Indice"
4531
4532 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4533 msgid "History (last Month)"
4534 msgstr "Historique (dernier mois)"
4535
4536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4538 msgid "Hookscript"
4539 msgstr "Hookscript"
4540
4541 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4545 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4546 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4547 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4548 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4549 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4550 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4551 msgid "Host"
4552 msgstr "Hôte"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4555 msgid "Host CPU usage"
4556 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4557
4558 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4559 msgid "Host Memory usage"
4560 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4563 msgid "Host group"
4564 msgstr "Groupe de l’hôte"
4565
4566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4567 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4568 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4575 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4576 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4577 msgid "Hostname"
4578 msgstr "Nom d’hôte"
4579
4580 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Hostname/IP"
4583 msgstr "Nom d’hôte"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4586 msgid "Hosts"
4587 msgstr "Hôtes"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4592 msgid "Hotplug"
4593 msgstr "Branchement à chaud"
4594
4595 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4596 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4597 msgid "Hour"
4598 msgstr "Heure"
4599
4600 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4601 msgid "Hourly"
4602 msgstr "Horaires"
4603
4604 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4605 msgid "Hourly Distribution"
4606 msgstr "Distribution horaire"
4607
4608 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4609 msgid "Hours to show"
4610 msgstr "Heures à afficher"
4611
4612 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4613 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4614 msgid "ICMP type"
4615 msgstr "Type ICMP"
4616
4617 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4620 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4621 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4622 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4623 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4624 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4625 msgid "ID"
4626 msgstr "Identifiant"
4627
4628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4629 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4630 msgstr "L’identifiant ne peut être composé que de caractères alphanumériques"
4631
4632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4633 msgid "ID {0}"
4634 msgstr "Identifiant {0}"
4635
4636 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4637 msgid "ID/Node/Path"
4638 msgstr "Ident./nœud/chemin"
4639
4640 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4641 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4642 msgstr "Ident./nœud/fournisseur&périph."
4643
4644 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4645 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4646 msgid "IO Delay"
4647 msgstr "Latence d’E‑S"
4648
4649 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4650 msgid "IO Delay (ms)"
4651 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4652
4653 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4654 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4655 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4656 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4657 msgid "IO delay"
4658 msgstr "Latence d’E‑S"
4659
4660 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4661 msgid "IO wait"
4662 msgstr "Latence des E‑S"
4663
4664 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4665 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4666 msgid "IOMMU Group"
4667 msgstr "Groupe IOMMU"
4668
4669 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4670 msgid "IOMMU-Group"
4671 msgstr "Groupe IOMMU"
4672
4673 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4674 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4675 msgid "IP"
4676 msgstr "IP"
4677
4678 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4679 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4680 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4681 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4682 msgid "IP Address"
4683 msgstr "Adresse IP"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4686 msgid "IP Config"
4687 msgstr "Configuration IP"
4688
4689 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4690 msgid "IP Network"
4691 msgstr "Réseau IP"
4692
4693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4696 msgid "IP address"
4697 msgstr "Adresse IP"
4698
4699 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4700 msgid "IP filter"
4701 msgstr "Filtre IP"
4702
4703 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4704 msgid "IP resolved by node's hostname"
4705 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4706
4707 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4708 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4709 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4710 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4711 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4712 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4713 msgid "IP/CIDR"
4714 msgstr "IP/CIDR"
4715
4716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4717 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4718 msgid "IPAM"
4719 msgstr "Gestion des adresses IP"
4720
4721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4723 msgid "IPSet"
4724 msgstr "IPSet"
4725
4726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4728 msgid "IPv4"
4729 msgstr "IPv4"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4732 msgid "IPv4/CIDR"
4733 msgstr "IPv4/CIDR"
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4737 msgid "IPv6"
4738 msgstr "IPv6"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4741 msgid "IPv6/CIDR"
4742 msgstr "IPv6/CIDR"
4743
4744 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4745 msgid "ISO Images"
4746 msgstr "Images ISO"
4747
4748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4749 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
4750 msgid "ISO image"
4751 msgstr "Image ISO"
4752
4753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4754 msgid "Idle"
4755 msgstr "Inactif"
4756
4757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4758 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4759 msgid "Import"
4760 msgstr "Importer"
4761
4762 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4763 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4764 msgid "Import-Export Slots"
4765 msgstr "Logements d’import‐export"
4766
4767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4768 msgid "Import/Export Slots"
4769 msgstr "Logements d’import‐export"
4770
4771 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4772 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4773 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4774
4775 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4776 msgid "In"
4777 msgstr "Inclus"
4778
4779 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4780 msgid "In & Out"
4781 msgstr "Inclus & exclu"
4782
4783 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4784 #, fuzzy
4785 msgid "Include"
4786 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4787
4788 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4789 msgid "Include Empty Senders"
4790 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4791
4792 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4793 msgid "Include Greylist"
4794 msgstr "Inclure la liste grise"
4795
4796 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4797 msgid "Include RAM"
4798 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4799
4800 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4801 msgid "Include Statistics"
4802 msgstr "Inclure les statistiques"
4803
4804 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4805 msgid "Include Tags"
4806 msgstr "Étiquettes à inclure"
4807
4808 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4809 msgid "Include all groups"
4810 msgstr "Inclure tous les groupes"
4811
4812 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4813 msgid "Include in Backup"
4814 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4815
4816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4817 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4818 msgid "Include selected VMs"
4819 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4820
4821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4823 msgid "Include volume in backup job"
4824 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4825
4826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4827 msgid "Included disks"
4828 msgstr "Disques inclus"
4829
4830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4831 msgid "Included target does not exist!"
4832 msgstr "Cible incluse inexistante !"
4833
4834 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4835 msgid "Incoming"
4836 msgstr "Entrant"
4837
4838 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4839 msgid "Incoming Mail Traffic"
4840 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4841
4842 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4843 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4844 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4845 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4846 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4847 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4848 msgid "Incoming Mails"
4849 msgstr "Courriels entrants"
4850
4851 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4852 msgid "Incomplete"
4853 msgstr "Incomplète"
4854
4855 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4856 msgid "Incremental Download"
4857 msgstr "Téléchargement incrémental"
4858
4859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4861 msgid "Info"
4862 msgstr "Info"
4863
4864 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4865 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4866 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4867 msgid "Information"
4868 msgstr "Information"
4869
4870 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4871 msgid "Ingress"
4872 msgstr "Entrant"
4873
4874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4876 msgid "Initialize Disk with GPT"
4877 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4878
4879 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
4880 msgid "Inode"
4881 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4882
4883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4884 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4885 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4886 msgid "Input Policy"
4887 msgstr "Politique d’entrée"
4888
4889 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
4890 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4891 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4894 msgid "Insert"
4895 msgstr "Insérer"
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4898 msgid "Install Ceph"
4899 msgstr "Installer Ceph"
4900
4901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4902 msgid "Installation"
4903 msgstr "Installation"
4904
4905 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4906 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4907 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4908 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4909 msgid "Interface"
4910 msgstr "Interface"
4911
4912 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4913 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4914 msgid "Interfaces"
4915 msgstr "Interfaces"
4916
4917 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4918 msgid "Internal SMTP Port"
4919 msgstr "Port interne SMTP"
4920
4921 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4922 msgid "Interval"
4923 msgstr "Interval"
4924
4925 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4926 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4927 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4928 msgid "Invalid Value"
4929 msgstr "Valeur incorrecte"
4930
4931 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4932 msgid "Invalid characters in pool name"
4933 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4934
4935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4936 msgid "Invalid file size"
4937 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4938
4939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4941 msgid "Invalid file size: "
4942 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4943
4944 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4945 msgid "Invalid permission path."
4946 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4947
4948 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4949 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4950 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4951 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4952 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4953 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4954 msgid "Inventory"
4955 msgstr "Inventaire"
4956
4957 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4958 msgid "Inventory Update"
4959 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4962 msgid "Ipam"
4963 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4964
4965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4966 msgid "Is this token already registered?"
4967 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4968
4969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4971 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4972 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4973 msgid "Issuer"
4974 msgstr "Émetteur"
4975
4976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4977 msgid "Issuer Name"
4978 msgstr "Nom de l’émetteur"
4979
4980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4981 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4982 msgid "Issuer URL"
4983 msgstr "URL de l’émetteur"
4984
4985 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4986 msgid ""
4987 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4988 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4989 msgstr ""
4990 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4991 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4992 "afin d’éviter les incohérences."
4993
4994 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4995 msgid ""
4996 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4997 "Server."
4998 msgstr ""
4999 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
5000 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
5001
5002 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5003 msgid "Italian"
5004 msgstr "italien"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5007 msgid "Item"
5008 msgstr "Élément"
5009
5010 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5011 msgid "Iterations"
5012 msgstr "Cycles"
5013
5014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5015 msgid "Japanese"
5016 msgstr "japonais"
5017
5018 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5019 msgid "Job"
5020 msgstr "Tâche"
5021
5022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
5023 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5024 msgid "Job Comment"
5025 msgstr "Commentaire de la tâche"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5028 msgid "Job Detail"
5029 msgstr "Détail de la tâche"
5030
5031 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5032 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5033 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5034 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5035 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5036 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5037 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
5038 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5039 msgid "Job ID"
5040 msgstr "Identifiant de la tâche"
5041
5042 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5043 msgid "Job Schedule Simulator"
5044 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
5045
5046 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5047 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5048 msgid "Join"
5049 msgstr "Rejoindre"
5050
5051 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5053 msgid "Join Cluster"
5054 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5057 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5058 msgid "Join Information"
5059 msgstr "Information de jonction"
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5062 msgid "Join Task Finished"
5063 msgstr "Tâche de jonction terminée"
5064
5065 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5066 msgid "Join {0}"
5067 msgstr "Rejoindre {0}"
5068
5069 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5070 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5071 msgid "Junk Mails"
5072 msgstr "Courriels indésirables"
5073
5074 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5075 msgid "KB"
5076 msgstr "ko"
5077
5078 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5079 msgid "KSM sharing"
5080 msgstr "Partage mémoire KSM"
5081
5082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5084 msgid "KVM hardware virtualization"
5085 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
5086
5087 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5088 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5089 msgid "Keep"
5090 msgstr "Conserver"
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5093 msgid "Keep All"
5094 msgstr "Tout conserver"
5095
5096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5097 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5098 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5099 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5100 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5101 msgid "Keep Daily"
5102 msgstr "Quotidiennes à conserver"
5103
5104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5105 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5106 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5107 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5108 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5109 msgid "Keep Hourly"
5110 msgstr "Horaires à conserver"
5111
5112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5113 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5114 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5115 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5116 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5117 msgid "Keep Last"
5118 msgstr "Dernières à conserver"
5119
5120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5121 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5122 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5123 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5124 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5125 msgid "Keep Monthly"
5126 msgstr "Mensuelles à conserver"
5127
5128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5129 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5130 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5131 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5132 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5133 msgid "Keep Weekly"
5134 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
5135
5136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5137 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5138 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5139 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5140 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5141 msgid "Keep Yearly"
5142 msgstr "Annuelles à conserver"
5143
5144 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5145 msgid "Keep all backups"
5146 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
5147
5148 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5149 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5153 msgid "Keep encryption key"
5154 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
5155
5156 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5157 msgid "Keep old mails"
5158 msgstr "Conserver les anciens courriels"
5159
5160 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5161 msgid ""
5162 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5163 msgstr ""
5164 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
5165 "une reprise d’activité après un sinistre."
5166
5167 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5168 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5169 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
5170 msgid "Kernel Version"
5171 msgstr "Version du noyau"
5172
5173 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5174 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5175 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5176 msgid "Key"
5177 msgstr "Clef"
5178
5179 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5180 msgid "Key IDs"
5181 msgstr "Identifiants de la clef"
5182
5183 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5184 msgid "Key Size"
5185 msgstr "Taille de clef"
5186
5187 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5188 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5191 msgid "Keyboard Layout"
5192 msgstr "Disposition du clavier"
5193
5194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5195 msgid "KiB"
5196 msgstr "Kio"
5197
5198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5199 msgid "Korean"
5200 msgstr "coréen"
5201
5202 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5203 msgid "LDAP Group"
5204 msgstr "Groupe LDAP"
5205
5206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5208 msgid "LDAP Server"
5209 msgstr "Serveur LDAP"
5210
5211 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5212 msgid "LDAP User"
5213 msgstr "Utilisateur LDAP"
5214
5215 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5216 msgid "LDAP filter"
5217 msgstr "Filtre LDAP"
5218
5219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5220 msgid "LV Name"
5221 msgstr "Nom du volume logique"
5222
5223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5224 msgid "LV Path"
5225 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
5226
5227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5228 msgid "LV UUID"
5229 msgstr "UUID du LV"
5230
5231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5232 msgid "LVM Storage"
5233 msgstr "Stockage LVM"
5234
5235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5236 msgid "LVM-Thin Storage"
5237 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
5238
5239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5240 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5241 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5242 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5243 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5245 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5246 msgid "LXC Container"
5247 msgstr "Conteneur LXC"
5248
5249 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5250 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5251 msgid "Label"
5252 msgstr "Étiquette"
5253
5254 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5255 msgid "Label Information"
5256 msgstr "Informations de l’étiquette"
5257
5258 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5259 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5260 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5261 msgid "Label Media"
5262 msgstr "Étiquette de média"
5263
5264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5266 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5267 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5268 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5269 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5270 msgid "Language"
5271 msgstr "Langue"
5272
5273 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5274 msgid "Languages"
5275 msgstr "Langues"
5276
5277 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5278 msgid "Last"
5279 msgstr "Dernière"
5280
5281 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5282 msgid "Last Backup"
5283 msgstr "Dernière sauvegarde"
5284
5285 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5286 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5287 msgid "Last Name"
5288 msgstr "Nom"
5289
5290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5291 msgid "Last Name attribute"
5292 msgstr "Attribut du nom de famille"
5293
5294 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5295 msgid "Last Prune"
5296 msgstr "Dernière purge"
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5299 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5300 msgid "Last Sync"
5301 msgstr "Dernière synchro"
5302
5303 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5304 msgid "Last Update"
5305 msgstr "Dernière mise à jour"
5306
5307 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5308 msgid "Last Verification"
5309 msgstr "Dernière vérification"
5310
5311 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5312 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5313 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5314 msgid "Last checked"
5315 msgstr "Dernière vérification"
5316
5317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5319 msgid "Latest"
5320 msgstr "Dernière"
5321
5322 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5323 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5324 msgid "Latest Only"
5325 msgstr "Dernière uniquement"
5326
5327 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5328 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5329 msgid "Layout"
5330 msgstr "Disposition"
5331
5332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5333 msgid ""
5334 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5335 msgstr ""
5336 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
5337 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
5338
5339 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5340 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5341 msgid "Letter Spacing"
5342 msgstr "Espacement des caractères"
5343
5344 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5345 msgid "Level"
5346 msgstr "Niveau"
5347
5348 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5349 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5350 msgid "Lifetime (days)"
5351 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
5352
5353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5354 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5355 msgstr "Limite (octets/période)"
5356
5357 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5358 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5359 msgid "Line Height"
5360 msgstr "Hauteur de ligne"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5370 msgid "Link {0}"
5371 msgstr "Lien {0}"
5372
5373 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5374 msgid "Linked Clone"
5375 msgstr "Clone lié"
5376
5377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5379 msgid "Live Mode"
5380 msgstr "Mode « en direct »"
5381
5382 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5383 msgid "Live restore"
5384 msgstr "Restauration à chaud"
5385
5386 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5387 msgid "Load"
5388 msgstr "Chargement"
5389
5390 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5391 msgid "Load Media"
5392 msgstr "Charger le média"
5393
5394 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5395 msgid "Load Media into Drive"
5396 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
5397
5398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5400 msgid "Load SSH Key File"
5401 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
5402
5403 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5404 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5405 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5406 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5407 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5408 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5409 msgid "Load average"
5410 msgstr "Charge système"
5411
5412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5413 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5414 msgid "Loading"
5415 msgstr "Chargement"
5416
5417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5419 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5420 msgid "Loading..."
5421 msgstr "Chargement…"
5422
5423 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5424 msgid "Local"
5425 msgstr "Local"
5426
5427 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5428 msgid "Local Backup/Restore"
5429 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
5430
5431 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5432 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
5433 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5434 msgid "Local Datastore"
5435 msgstr "Entrepôt de données local"
5436
5437 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5438 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
5439 msgid "Local Namespace"
5440 msgstr "Espace de noms local"
5441
5442 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
5443 msgid "Local Owner"
5444 msgstr "Propriétaire local"
5445
5446 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5447 msgid "Local Store"
5448 msgstr "Entrepôt local"
5449
5450 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5451 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
5452 msgid "Location"
5453 msgstr "Localisation"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5456 msgid "Lock"
5457 msgstr "Verrouiller"
5458
5459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5460 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5461 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5462 msgid "Locked"
5463 msgstr "verrouillé"
5464
5465 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5466 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5467 msgid ""
5468 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5469 "sure you want to unlock the user?"
5470 msgstr ""
5471 "Le verrouillage d’un second facteur d’authentification peut survenir lorsque "
5472 "le mot de passe de l’utilisateur a fuité. Êtes‐vous certain de vouloir "
5473 "déverrouiller cet utilisateur ?"
5474
5475 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5477 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5478 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5480 msgid "Log"
5481 msgstr "Journal"
5482
5483 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5484 msgid "Log In"
5485 msgstr "Authentification"
5486
5487 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5488 msgid "Log Rotation"
5489 msgstr "Rotation du journal"
5490
5491 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5492 msgid "Log burst limit"
5493 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5494
5495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5496 msgid "Log in as root to install."
5497 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5498
5499 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5500 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5501 msgid "Log level"
5502 msgstr "Niveau de journalisation"
5503
5504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5505 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5506 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5507 msgid "Log rate limit"
5508 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5509
5510 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5511 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5512 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5513 msgid "Login"
5514 msgstr "Connexion"
5515
5516 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5517 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5518 msgid "Login (OpenID redirect)"
5519 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5520
5521 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5522 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5523 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5524 msgid "Login failed. Please try again"
5525 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5526
5527 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5528 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5529 msgid "Logout"
5530 msgstr "Déconnexion"
5531
5532 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5533 msgid "Logs"
5534 msgstr "Journaux"
5535
5536 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5537 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5538 msgid "Longest Tasks"
5539 msgstr "Tâches les plus longues"
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5543 msgid "Loopback Interface"
5544 msgstr "Interface de bouclage"
5545
5546 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5547 msgid "Lower"
5548 msgstr "Inférieure"
5549
5550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5554 msgid "MAC address"
5555 msgstr "Adresse MAC"
5556
5557 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5558 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5559 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5560
5561 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5562 msgid "MAC address prefix"
5563 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5564
5565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5566 msgid "MAC filter"
5567 msgstr "Filtre MAC"
5568
5569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5570 msgid "MB"
5571 msgstr "Mo"
5572
5573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5574 msgid "MDev Type"
5575 msgstr "Type MDev"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5578 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5579 msgid "MIME type"
5580 msgstr "Type MIME"
5581
5582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5583 msgid "MTU"
5584 msgstr "MTU"
5585
5586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5587 msgid ""
5588 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5589 msgstr ""
5590 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5591 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5592
5593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5597 msgid "Machine"
5598 msgstr "Machine"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5601 msgid ""
5602 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5603 "OS."
5604 msgstr ""
5605 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5606 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5611 msgid "Macro"
5612 msgstr "Macro"
5613
5614 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5615 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5616 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5617 msgid "Mail"
5618 msgstr "Courriel"
5619
5620 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5621 msgid "Mail Filter"
5622 msgstr "Filtre de courriel"
5623
5624 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5625 msgid "Mail Proxy"
5626 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5627
5628 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5629 msgid "Mails / min"
5630 msgstr "Courriels/min"
5631
5632 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5633 msgid "Maintenance Type"
5634 msgstr "Type de maintenance"
5635
5636 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5637 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5638 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5639 msgid "Maintenance mode"
5640 msgstr "Mode maintenance"
5641
5642 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5643 #, fuzzy
5644 msgid ""
5645 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5646 "in the label written on the tape."
5647 msgstr ""
5648 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5649 "le libellé de son étiquette."
5650
5651 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5652 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5653 msgstr ""
5654 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5655 "virtuelle"
5656
5657 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5658 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5659 msgstr ""
5660 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5661 "virtuelle."
5662
5663 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5664 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5665 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5666
5667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5669 msgid "Manage HA"
5670 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5671
5672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5674 msgid "Manage {0}"
5675 msgstr "Gérer {0}"
5676
5677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5678 msgid "Manager"
5679 msgstr "Manager"
5680
5681 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5682 msgid "Manager Version"
5683 msgstr "Version de PVE Manager"
5684
5685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5686 msgid "Managers"
5687 msgstr "Managers"
5688
5689 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5691 msgid "Manufacturer"
5692 msgstr "Constructeur"
5693
5694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5695 msgid "Mapped Device"
5696 msgstr "Périphérique affecté"
5697
5698 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5699 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5700 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5701 msgid "Mapping matches host data"
5702 msgstr "La correspondance coïncide avec les données de l’hôte"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5705 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5706 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5707 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5708 msgid "Mapping on Node"
5709 msgstr "Correspondance sur le nœud"
5710
5711 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5712 msgid "Match"
5713 msgstr "Correspond à"
5714
5715 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5716 msgid "Match Archive Filename"
5717 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5718
5719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5720 msgid "Match Calendar"
5721 msgstr "correspondance temporelle"
5722
5723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5724 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5725 msgid "Match Field"
5726 msgstr "correspondance avec le champ"
5727
5728 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5729 msgid "Match Filename"
5730 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5731
5732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5733 msgid "Match Rules"
5734 msgstr "Règles de correspondance"
5735
5736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5737 msgid "Match Severity"
5738 msgstr "correspondance avec la gravité"
5739
5740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5741 msgid "Match calendar: {0}"
5742 msgstr "Correspondance calendaire : {0}"
5743
5744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5745 msgid "Match field: {0}={1}"
5746 msgstr "Correspondance avec un champ : {0} = {1}"
5747
5748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5749 msgid "Match if"
5750 msgstr "Correspond si"
5751
5752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5753 msgid "Match severity: {0}"
5754 msgstr "Gravité : {0}"
5755
5756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5758 msgid "Matcher Name"
5759 msgstr "Nom de la correspondance"
5760
5761 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5762 msgid "Max Depth"
5763 msgstr "Profondeur max"
5764
5765 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5766 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5767 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5768
5769 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5770 msgid "Max credit card numbers"
5771 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5772
5773 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5774 msgid "Max file size"
5775 msgstr "Taille maximale de fichier"
5776
5777 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5778 msgid "Max files"
5779 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5780
5781 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5782 msgid "Max recursion"
5783 msgstr "Récursion maximale"
5784
5785 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5786 msgid "Max scan size"
5787 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5788
5789 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5790 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5791 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5792 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5793 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5794 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
5795 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5796 msgid "Max. Depth"
5797 msgstr "Profondeur maximale"
5798
5799 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5800 msgid "Max. Recursion"
5801 msgstr "Récursion maximum"
5802
5803 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5804 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5805 msgid "Max. Relocate"
5806 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5807
5808 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5809 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5810 msgid "Max. Restart"
5811 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5812
5813 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5814 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5815 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5816
5817 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5818 msgid "Maximum Protected"
5819 msgstr "Protection maximale"
5820
5821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5822 msgid "Maximum characters"
5823 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5824
5825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5826 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5827 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
5828 msgid "Media"
5829 msgstr "Média"
5830
5831 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5832 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5833 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5834 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5835 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5836 msgid "Media Pool"
5837 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5838
5839 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5840 msgid "Media Pools"
5841 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5842
5843 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5844 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5846 msgid "Media-Set"
5847 msgstr "Jeu de médias"
5848
5849 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5850 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5851 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5852 msgid "Media-Set UUID"
5853 msgstr "UUID du jeu de médias"
5854
5855 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5856 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5857 msgid "Mediated Devices"
5858 msgstr "Périphériques négociés"
5859
5860 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5861 msgid "Members"
5862 msgstr "Membres"
5863
5864 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5866 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5871 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5877 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5878 msgid "Memory"
5879 msgstr "Mémoire"
5880
5881 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5882 msgid "Memory size"
5883 msgstr "Taille mémoire"
5884
5885 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5886 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5887 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5888 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5889 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5890 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5891 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5892 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5893 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5894 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5895 msgid "Memory usage"
5896 msgstr "Utilisation mémoire"
5897
5898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5899 msgid "Memory usage (PSS)"
5900 msgstr "Utilisation mémoire (PSS)"
5901
5902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5904 msgid "Message"
5905 msgstr "Message"
5906
5907 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5908 msgid "Message Size (bytes)"
5909 msgstr "Taille du message (en octets)"
5910
5911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5912 msgid "Meta Data Servers"
5913 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5914
5915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5916 msgid "Metadata Pool"
5917 msgstr "Pool de métadonnées"
5918
5919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5920 msgid "Metadata Servers"
5921 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5922
5923 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5924 msgid "Metadata Size"
5925 msgstr "Taille des métadonnées"
5926
5927 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5928 msgid "Metadata Usage"
5929 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5930
5931 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5932 msgid "Metadata Used"
5933 msgstr "Métadonnées utilisées"
5934
5935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5936 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5937 msgid "Metric Server"
5938 msgstr "Serveur de métriques"
5939
5940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5941 msgid "MiB"
5942 msgstr "Mio"
5943
5944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5949 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5950 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5951 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5954 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5955 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5956 msgid "Migrate"
5957 msgstr "Migrer"
5958
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5960 msgid "Migration"
5961 msgstr "Migration"
5962
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5964 msgid "Migration Settings"
5965 msgstr "Paramètres de migration"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5968 msgid "Min. # of PGs"
5969 msgstr "Nb. min. de PG"
5970
5971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
5973 msgid "Min. Size"
5974 msgstr "Taille minimum"
5975
5976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5979 msgid "Minimum characters"
5980 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5983 msgid "Minimum memory"
5984 msgstr "Mémoire minimale"
5985
5986 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5987 msgid "Mixed"
5988 msgstr "Mixte"
5989
5990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5991 msgid "Mixed Subscriptions"
5992 msgstr "Abonnements mixtes"
5993
5994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5997 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5998 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
6000 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6001 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6002 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6003 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6004 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6005 msgid "Mode"
6006 msgstr "Mode"
6007
6008 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6009 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6010 msgid "Mode: {0}"
6011 msgstr "Mode : {0}"
6012
6013 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6015 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6017 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6018 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6019 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6020 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6021 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6022 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6023 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6024 msgid "Model"
6025 msgstr "Modèle"
6026
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6028 msgid "Modified"
6029 msgstr "Dernière modification"
6030
6031 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6033 msgid "Modify"
6034 msgstr "Éditer"
6035
6036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6037 msgid "Modify a TFA entry's description"
6038 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
6039
6040 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6041 msgid "Mon"
6042 msgstr "lun."
6043
6044 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6045 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6046 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6047 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6048 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6049 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6050 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6051 msgid "Monday to Friday"
6052 msgstr "Du lundi au vendredi"
6053
6054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6055 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6057 msgid "Monitor"
6058 msgstr "Moniteur"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6061 msgid "Monitor node"
6062 msgstr "Nœud du moniteur"
6063
6064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6065 msgid "Monitors"
6066 msgstr "Moniteurs"
6067
6068 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6069 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6070 msgid "Month"
6071 msgstr "Mois"
6072
6073 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6074 msgid "Monthly"
6075 msgstr "Mensuelles"
6076
6077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6079 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6080 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6081 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6082 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6085 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6086 msgid "More"
6087 msgstr "Plus"
6088
6089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6090 msgid "Mount"
6091 msgstr "Monter"
6092
6093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6098 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6099 msgid "Mount Point"
6100 msgstr "Point de montage"
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6103 msgid "Mount Point ID"
6104 msgstr "Identifiant du point de montage"
6105
6106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6107 msgid "Mount options"
6108 msgstr "Options de montage"
6109
6110 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6111 msgid "Mount point volumes are also erased."
6112 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6116 msgid "Move Storage"
6117 msgstr "Déplacer le stockage"
6118
6119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6121 msgid "Move Volume"
6122 msgstr "Déplacer le volume"
6123
6124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6126 msgid "Move disk"
6127 msgstr "Déplacer le disque"
6128
6129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6130 msgid "Move disk to another storage"
6131 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
6132
6133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6134 msgid "Move volume to another storage"
6135 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
6136
6137 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6138 msgid "Multiple E-Mails selected"
6139 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
6140
6141 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6142 msgid ""
6143 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6144 msgstr ""
6145 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
6146 "priorité la plus haute."
6147
6148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6149 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6150 msgstr ""
6151 "Les destinataires multiples doivent être séparés par des espaces, des "
6152 "virgules ou des points‐virgules"
6153
6154 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6155 msgid "Must choose at least one device"
6156 msgstr "Vous devez choisir au moins un périphérique"
6157
6158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6159 msgid "Must end with"
6160 msgstr "Doit se terminer par"
6161
6162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6165 msgid "Must start with"
6166 msgstr "Doit commencer par"
6167
6168 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6169 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6170 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6171 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6172 msgid "My Settings"
6173 msgstr "Mes paramètres"
6174
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6176 msgid "N/A"
6177 msgstr "indisponible"
6178
6179 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6180 msgid "NFS Version"
6181 msgstr "Version de NFS"
6182
6183 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6184 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6185 msgstr ""
6186 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
6187 "enregistrements U2F existants !"
6188
6189 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6190 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6191 msgstr ""
6192 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
6193 "prédéfinies."
6194
6195 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6196 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6197 msgstr ""
6198 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
6199 "celles autorisées aux utilisateurs."
6200
6201 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6202 msgid "NOW"
6203 msgstr "MAINTENANT"
6204
6205 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6206 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6215 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6216 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6217 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6218 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6219 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6220 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6221 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6222 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6227 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6229 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6230 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6231 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6232 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6233 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6234 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6235 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6236 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6237 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6238 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6239 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6240 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6241 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6242 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6243 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6244 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6245 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6246 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6247 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6248 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6249 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6250 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6254 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6255 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6258 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6259 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6260 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6261 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6262 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6263 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6264 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6265 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6266 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6267 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6268 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6275 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6276 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6277 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6278 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6279 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6280 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6281 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6282 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6283 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6284 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6285 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6286 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6287 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6288 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6289 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6290 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6291 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6292 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6293 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6294 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6295 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6296 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6297 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6298 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6299 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6300 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6301 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6302 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6303 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6304 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6305 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6306 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6307 msgid "Name"
6308 msgstr "Nom"
6309
6310 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6311 msgid "Name / VMID"
6312 msgstr "Nom / nᵒ de VM"
6313
6314 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6315 msgid "Name, Format"
6316 msgstr "Nom, format"
6317
6318 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6319 msgid "Name, Format, Notes"
6320 msgstr "Nom, format, notes"
6321
6322 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6323 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6324 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6325 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6326 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6327 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6328 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6329 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6330 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6331 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6332 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6333 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6334 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6335 msgid "Namespace"
6336 msgstr "Espace de noms"
6337
6338 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6339 msgid "Namespace '{0}'"
6340 msgstr "Espace de noms « {0} »"
6341
6342 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6343 msgid "Namespace Name"
6344 msgstr "Nom de l’espace de noms"
6345
6346 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6347 msgid "Need at least one mapping"
6348 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
6349
6350 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6351 msgid "Need at least one snapshot"
6352 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
6353
6354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6356 msgid "Nesting"
6357 msgstr "Imbriqué"
6358
6359 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6360 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6361 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
6362
6363 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6364 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6365 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
6366
6367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6369 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6370 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6373 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6375 msgid "Network"
6376 msgstr "Réseau"
6377
6378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6379 msgid "Network Config"
6380 msgstr "Configuration réseau"
6381
6382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6388 msgid "Network Device"
6389 msgstr "Carte réseau"
6390
6391 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6392 msgid "Network Interfaces"
6393 msgstr "Interfaces réseau"
6394
6395 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6396 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6397 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6398 msgid "Network traffic"
6399 msgstr "Trafic réseau"
6400
6401 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6402 msgid "Network(s)"
6403 msgstr "Réseau(x)"
6404
6405 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6406 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6407 msgid "Network/Time"
6408 msgstr "Réseau et heure"
6409
6410 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6411 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6412 msgid "Networks"
6413 msgstr "Réseaux"
6414
6415 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6416 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6417 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6418 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6419 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6420 msgid "Never"
6421 msgstr "Jamais"
6422
6423 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6424 msgid "New Backup"
6425 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
6426
6427 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6428 msgid "New Owner"
6429 msgstr "Nouveau propriétaire"
6430
6431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6432 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6433 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
6434
6435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6437 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6438 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6439 msgid "Next"
6440 msgstr "Suivant"
6441
6442 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6443 msgid "Next Free VMID Range"
6444 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
6445
6446 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6447 msgid "Next Media"
6448 msgstr "Média suivant"
6449
6450 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6451 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6452 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6453 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6454 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6455 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6456 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6457 msgid "Next Run"
6458 msgstr "Prochain lancement"
6459
6460 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6461 msgid "Next Sync"
6462 msgstr "Prochaine synchro"
6463
6464 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6465 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6466 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6467 msgid "Next due date"
6468 msgstr "Prochaine échéance"
6469
6470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6472 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6473 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6474 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6475 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6476 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6477 msgid "No"
6478 msgstr "Non"
6479
6480 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6481 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6482 msgid "No Account available."
6483 msgstr "Aucun compte disponible."
6484
6485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6487 msgid "No Accounts configured"
6488 msgstr "Aucun compte configuré"
6489
6490 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6491 msgid "No Attachments"
6492 msgstr "Aucune pièce jointe"
6493
6494 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6495 msgid "No Changer"
6496 msgstr "Aucun chargeur"
6497
6498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6499 msgid "No CloudInit Drive found"
6500 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
6501
6502 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6503 msgid "No Data"
6504 msgstr "Aucune donnée"
6505
6506 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6507 msgid "No Datastores configured"
6508 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6509
6510 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6511 msgid "No Delay"
6512 msgstr "Aucun délai"
6513
6514 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6515 msgid "No Devices found"
6516 msgstr "Aucun périphérique trouvé"
6517
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6519 msgid "No Disk selected"
6520 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6521
6522 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6523 msgid "No Disks"
6524 msgstr "Aucun disque"
6525
6526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6527 msgid "No Disks found"
6528 msgstr "Aucun disque trouvé"
6529
6530 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6531 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6532 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6533 msgid "No Disks unused"
6534 msgstr "Aucun disque inutilisé"
6535
6536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6537 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6538 msgid "No Domains configured"
6539 msgstr "Aucun domaine configuré"
6540
6541 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6542 msgid "No E-Mail address selected"
6543 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
6544
6545 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6546 msgid "No Groups"
6547 msgstr "Aucun groupe"
6548
6549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6550 msgid "No Guest Agent configured"
6551 msgstr "Agent invité non configuré"
6552
6553 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6554 msgid "No Help available"
6555 msgstr "Aucune aide disponible"
6556
6557 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6558 msgid ""
6559 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6560 "information."
6561 msgstr ""
6562 "Aucune unité de gestion mémoire d’entrée‐sortie (IOMMU) n’a été détectée. "
6563 "Veuillez l’activer. Voir la documentation pour plus d’informations."
6564
6565 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6566 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6567 msgstr "Aucun royaume LDAP/AD trouvé"
6568
6569 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6570 msgid "No Mapping found"
6571 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6572
6573 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6574 msgid "No Mount-Units found"
6575 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6576
6577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6578 msgid "No OSD selected"
6579 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6580
6581 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6582 msgid "No Objects"
6583 msgstr "Aucun objet"
6584
6585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6586 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6587 msgid "No Overrides"
6588 msgstr "Aucun remplacement"
6589
6590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6591 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6592 msgid "No Plugins configured"
6593 msgstr "Aucun greffon configuré"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6596 msgid "No Registered Tags"
6597 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6598
6599 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6600 msgid "No Reports"
6601 msgstr "Aucun rapport"
6602
6603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6604 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6605 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6606
6607 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6608 msgid "No Snapshots"
6609 msgstr "Aucun instantané"
6610
6611 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6612 msgid "No Spam Info"
6613 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6614
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6616 msgid "No Subscription"
6617 msgstr "Sans abonnement"
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6620 msgid "No Tags"
6621 msgstr "Aucune étiquette"
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6624 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6625 msgid "No Tags defined"
6626 msgstr "Aucune étiquette définie"
6627
6628 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6629 msgid "No Tasks"
6630 msgstr "Aucune tâche"
6631
6632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6633 msgid "No Tasks found"
6634 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6635
6636 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6637 msgid "No VM selected"
6638 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6639
6640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6641 msgid "No Warnings/Errors"
6642 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6643
6644 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6645 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6646 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6647
6648 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6649 msgid "No backups on remote"
6650 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6651
6652 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6653 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6654 msgid "No cache"
6655 msgstr "Aucun cache"
6656
6657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6658 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6659 msgid "No change"
6660 msgstr "Aucun changement"
6661
6662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6664 msgid "No changes"
6665 msgstr "Aucun changement"
6666
6667 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6668 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6669 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6670 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6671 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6672 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6673 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6674 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6675 msgid "No data in database"
6676 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6677
6678 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6679 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6680 msgid "No default available"
6681 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6682
6683 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6684 msgid "No match found"
6685 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6686
6687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6688 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6689 msgstr ""
6690 "Il n’y a plus aucune clef de restauration disponible ! Veuillez générer un "
6691 "nouveau jeu de clefs !"
6692
6693 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6694 msgid "No namespaces accessible."
6695 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6696
6697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6698 msgid "No network device"
6699 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6700
6701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6703 msgid "No network information"
6704 msgstr "Pas d’information réseau"
6705
6706 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6707 msgid "No notification matchers configured"
6708 msgstr "Aucune correspondance de notification configurée"
6709
6710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6711 msgid "No notification targets configured"
6712 msgstr "Aucune cible de notification configurée"
6713
6714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6715 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6716 msgid "No restrictions"
6717 msgstr "Aucune restriction"
6718
6719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6720 msgid "No rule matches"
6721 msgstr "Aucune règle ne correspond"
6722
6723 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6724 msgid "No running tasks"
6725 msgstr "Aucune tâche en cours"
6726
6727 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6728 msgid "No schedule setup."
6729 msgstr "Aucune planification configurée."
6730
6731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6732 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6733 msgstr ""
6734 "Il ne reste plus aucun deuxième facteur ! Veuillez contacter un "
6735 "administrateur !"
6736
6737 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6738 msgid "No simulation done"
6739 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6740
6741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6742 msgid "No such service configured."
6743 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6744
6745 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6746 msgid "No target configured"
6747 msgstr "Aucune cible configurée"
6748
6749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6750 msgid "No target selected"
6751 msgstr "Aucune cible sélectionnée"
6752
6753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6754 msgid "No updates available."
6755 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6756
6757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6758 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6759 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6760 msgid "No valid subscription"
6761 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6764 msgid "No {0} configured"
6765 msgstr "Aucune configuration pour {0}"
6766
6767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6768 msgid "No {0} configured."
6769 msgstr "Aucun {0} configuré."
6770
6771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6772 msgid "No {0} found"
6773 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6774
6775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6776 msgid "No {0} repository enabled!"
6777 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6778
6779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6780 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6781 msgstr ""
6782 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6783
6784 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6785 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6786 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6787 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6788 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6789 msgid "No {0} selected"
6790 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6791
6792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6793 msgid "No-Subscription"
6794 msgstr "Sans abonnement"
6795
6796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6797 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6798 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6799 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6802 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6805 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6806 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6807 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6808 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6809 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6810 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6811 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6812 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6814 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6815 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6816 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6817 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6819 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6820 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6823 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6824 msgid "Node"
6825 msgstr "Nœud"
6826
6827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6828 msgid "Node is offline"
6829 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6830
6831 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6832 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6833 msgid "Node to scan"
6834 msgstr "Nœud à analyser"
6835
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6837 msgid "Node type"
6838 msgstr "Type de nœud"
6839
6840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6841 msgid "Nodename"
6842 msgstr "Nom du nœud"
6843
6844 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6847 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6848 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6849 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6852 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6853 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6854 msgid "Nodes"
6855 msgstr "Nœuds"
6856
6857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6858 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6859 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6860
6861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6863 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6864 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6865 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6866 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6867 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6868 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
6869 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
6870 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
6871 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
6872 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6873 msgid "None"
6874 msgstr "Aucun"
6875
6876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6877 msgid "Normalized"
6878 msgstr "Normalisée"
6879
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6881 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6882 msgstr "norvégien (bokmål)"
6883
6884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6885 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6886 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6887
6888 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6889 msgid "Not Labeled"
6890 msgstr "Non labélisé"
6891
6892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6893 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6894 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6895
6896 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6897 msgid "Not a valid color."
6898 msgstr "Couleur incorrecte."
6899
6900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6901 msgid "Not a valid list of hosts"
6902 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6903
6904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6905 msgid "Not a volume"
6906 msgstr "Pas un volume"
6907
6908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6909 msgid ""
6910 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6911 "wide enterprise repo access"
6912 msgstr ""
6913 "Certains nœuds n’ont pas d’abonnement en cours de validité, ce qui est "
6914 "indispensable pour que l’ensemble de la grappe de serveurs bénéficie d’un "
6915 "accès au dépôt Enterprise"
6916
6917 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6918 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6919 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6920 msgid "Not configured"
6921 msgstr "Non configuré"
6922
6923 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6924 msgid "Not enough data"
6925 msgstr "Données insuffisantes"
6926
6927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6928 msgid "Not yet configured"
6929 msgstr "Pas encore configuré"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6932 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
6933 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
6934 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6935 msgid "Note"
6936 msgstr "Note"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6939 msgid "Note Template"
6940 msgstr "Modèle de note"
6941
6942 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6943 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6944 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6945 msgid "Note:"
6946 msgstr "Note :"
6947
6948 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6949 msgid ""
6950 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6951 "the VM may be lost."
6952 msgstr ""
6953 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6954 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6955
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6959 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6960 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6961 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6962 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6963 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6964 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
6965 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6966 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6967 msgid "Notes"
6968 msgstr "Notes"
6969
6970 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6971 msgid "Nothing found"
6972 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6973
6974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
6975 msgid "Notice"
6976 msgstr "Notification"
6977
6978 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6979 msgid "Notification"
6980 msgstr "Notification"
6981
6982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
6983 msgid "Notification Matcher"
6984 msgstr "Correspondance de notification"
6985
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
6987 msgid "Notification Matchers"
6988 msgstr "Correspondances de notification"
6989
6990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
6992 msgid "Notification Target Test"
6993 msgstr "Test de la cible de notification"
6994
6995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
6996 msgid "Notification Targets"
6997 msgstr "Cibles de la notification"
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
7000 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7001 msgid "Notification mode"
7002 msgstr "Mode de notification"
7003
7004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
7005 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7006 msgid "Notification system"
7007 msgstr "notification système"
7008
7009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7010 msgid "Notifications"
7011 msgstr "Notifications"
7012
7013 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7014 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7015 msgid "Notify"
7016 msgstr "Notifier"
7017
7018 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7019 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7020 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7021 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7022 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7023 msgid "Notify User"
7024 msgstr "Notifier l’utilisateur"
7025
7026 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7027 msgid "Number"
7028 msgstr "Nombre"
7029
7030 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7031 msgid "Number of LVs"
7032 msgstr "Nombre de volumes logiques"
7033
7034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7035 msgid "Number of Nodes"
7036 msgstr "Nombre de nœuds"
7037
7038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7040 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7042 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7043 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7044 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7045 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7046 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7047 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7048 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7049 msgid "OK"
7050 msgstr "OK"
7051
7052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7053 msgid "OS"
7054 msgstr "Système d’exploitation"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7058 msgid "OS Type"
7059 msgstr "Type de système d’exploitation"
7060
7061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7062 msgid "OSD data path"
7063 msgstr "Chemin d’accès de l’OSD"
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7066 msgid "OSD object store"
7067 msgstr "Format de stockage de l’OSD"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7070 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7071 msgstr ""
7072 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
7073 "suppression"
7074
7075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7078 msgid "OVS options"
7079 msgstr "Options OVS"
7080
7081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7082 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7083 msgstr ""
7084 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
7085 "Ceph redevienne saine."
7086
7087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7088 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7089 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7090 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7091 msgid "Offline"
7092 msgstr "Hors ligne"
7093
7094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7095 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7096 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7097 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7098 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7099 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7100 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7101 msgid "Ok"
7102 msgstr "OK"
7103
7104 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7105 msgid "On"
7106 msgstr "Actif"
7107
7108 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7109 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7110 msgid "On failure only"
7111 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
7112
7113 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7114 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7115 msgid "On-site"
7116 msgstr "Sur site"
7117
7118 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7120 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7121 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7122 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7123 msgid "Online"
7124 msgstr "En ligne"
7125
7126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7127 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7128 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7129 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
7130
7131 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7132 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7133 msgstr ""
7134 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
7135 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
7136
7137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7138 msgid "Open Repositories Panel"
7139 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
7140
7141 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7142 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7143 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7144 msgid "Open Task"
7145 msgstr "Ouvrir la tâche"
7146
7147 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7148 msgid "Open restore wizard for {0}"
7149 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
7150
7151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7153 msgid "OpenID Connect Server"
7154 msgstr "Serveur OpenID Connect"
7155
7156 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7157 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7158 msgid "OpenID login - please wait..."
7159 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
7160
7161 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7162 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7163 msgid "OpenID login failed, please try again"
7164 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7165
7166 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7167 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7168 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7169
7170 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7171 msgid "OpenID redirect failed."
7172 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
7173
7174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7175 msgid "Optimal # of PGs"
7176 msgstr "Nombre optimal de PG"
7177
7178 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7179 msgid "Option"
7180 msgstr "Option"
7181
7182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7183 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7184 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7185 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7186 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7192 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7193 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7194 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7197 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7198 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7199 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7200 msgid "Options"
7201 msgstr "Options"
7202
7203 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7204 msgid "Order"
7205 msgstr "Ordre"
7206
7207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7208 msgid "Order Certificate"
7209 msgstr "Commander un certificat"
7210
7211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7213 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7214 msgid "Order Certificates Now"
7215 msgstr "Commander un certificat maintenant"
7216
7217 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7218 msgid "Ordering"
7219 msgstr "Tri"
7220
7221 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7222 msgid "Ordering: {0}"
7223 msgstr "Tri : {0}"
7224
7225 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7226 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7227 msgid "Organization"
7228 msgstr "Organisation"
7229
7230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7233 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7234 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7235 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7236 msgid "Origin"
7237 msgstr "Origine"
7238
7239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7240 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7241 msgid "Other"
7242 msgstr "Autre"
7243
7244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7245 msgid "Other Error"
7246 msgstr "Autre erreur"
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7249 msgid ""
7250 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7251 "and restart"
7252 msgstr ""
7253 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
7254 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
7255
7256 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7257 msgid "Out"
7258 msgstr "Exclu"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7261 msgid "Outdated OSDs"
7262 msgstr "OSD trop anciens"
7263
7264 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7265 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7266 msgid "Outgoing"
7267 msgstr "Sortant"
7268
7269 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7270 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7271 msgstr "Trafic de courriel sortant"
7272
7273 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7274 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7275 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7276 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7277 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7278 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7279 msgid "Outgoing Mails"
7280 msgstr "Courriels sortants"
7281
7282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7283 msgid "Output"
7284 msgstr "Sortie"
7285
7286 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7288 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7289 msgid "Output Policy"
7290 msgstr "Politique de sortie"
7291
7292 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7293 msgid "Override Settings"
7294 msgstr "Écraser les paramètres"
7295
7296 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7297 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7298 msgid "Overwrite"
7299 msgstr "Écraser"
7300
7301 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7302 msgid "Overwrite existing file"
7303 msgstr "Écraser le fichier existant"
7304
7305 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7306 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
7307 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7308 msgid "Owner"
7309 msgstr "Propriétaire"
7310
7311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7312 msgid "PB"
7313 msgstr "Po"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7318 msgid "PCI Device"
7319 msgstr "Périphérique PCI"
7320
7321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7322 msgid "PCI Devices"
7323 msgstr "Périphériques PCI"
7324
7325 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7326 msgid "PCI mapping"
7327 msgstr "Correspondance PCI"
7328
7329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7330 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7331 msgid "PEM"
7332 msgstr "PEM"
7333
7334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7335 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7336 msgid "Package"
7337 msgstr "Paquet"
7338
7339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7340 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7341 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7342 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7343 msgid "Package versions"
7344 msgstr "Version des paquets"
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7347 msgid "Parallel jobs"
7348 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
7349
7350 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7351 msgid "Parent Namespace"
7352 msgstr "Espace de noms parent"
7353
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7355 msgid "Partitions"
7356 msgstr "Partitions"
7357
7358 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7359 msgid "Pass through all functions as one device"
7360 msgstr "Rediriger toutes les fonctions via un unique périphérique"
7361
7362 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7363 msgid "Passthrough a full port"
7364 msgstr "Rediriger un complètement le port"
7365
7366 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7367 msgid "Passthrough a specific device"
7368 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7369
7370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7375 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7376 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7377 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7378 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7379 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7380 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7381 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7382 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7387 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7388 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7389 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7390 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7391 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7392 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7393 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7394 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7395 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7396 msgid "Password"
7397 msgstr "Mot de passe"
7398
7399 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7400 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7401 msgid "Passwords do not match"
7402 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
7403
7404 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7405 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7406 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
7407
7408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7409 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7410 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7411 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7412 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7413 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7414 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7416 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7418 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7419 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7420 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7421 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7422 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7423 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7424 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7425 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7426 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7427 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7428 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7429 msgid "Path"
7430 msgstr "Chemin d’accès"
7431
7432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7435 msgid "Pause"
7436 msgstr "Mettre en pause"
7437
7438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7440 msgid "Paused"
7441 msgstr "En pause"
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7444 msgid "Peer Address"
7445 msgstr "Adresse du pair"
7446
7447 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7448 msgid "Peer Address List"
7449 msgstr "Liste des adresses du pair"
7450
7451 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7452 msgid "Peer's root password"
7453 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
7454
7455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7456 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7457 msgid "Peers"
7458 msgstr "Modifications"
7459
7460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7461 msgid "Pending Changes"
7462 msgstr "Modifications en attente"
7463
7464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7465 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7466 msgid "Pending changes"
7467 msgstr "Changements en attente"
7468
7469 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7470 msgid "Percentage"
7471 msgstr "Pourcentage"
7472
7473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7474 msgid "Performance"
7475 msgstr "Performance"
7476
7477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7478 msgid "Period"
7479 msgstr "Période"
7480
7481 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
7482 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7483 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
7484
7485 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
7486 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7487 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
7488
7489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7490 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7491 msgid "Permission"
7492 msgstr "Permission"
7493
7494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7495 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7497 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7500 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7501 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7502 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7503 msgid "Permissions"
7504 msgstr "Permissions"
7505
7506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7507 msgid "Persian (Farsi)"
7508 msgstr "persan (farsi)"
7509
7510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7511 msgid "Physical Device"
7512 msgstr "Périphérique physique"
7513
7514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7515 msgid "Physical devices used by the OSD"
7516 msgstr "Périphériques utilisés par l’OSD"
7517
7518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7519 msgid "PiB"
7520 msgstr "Pio"
7521
7522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7523 msgid "Pipe/Fifo"
7524 msgstr "Tube / file d’attente"
7525
7526 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7527 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7528 msgstr ""
7529 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
7530 "informations"
7531
7532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7533 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7534 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
7535
7536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7537 msgid "Please enter the ID to confirm"
7538 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
7539
7540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7541 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7542 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
7543
7544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7545 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7546 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
7547
7548 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7549 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7550 msgstr ""
7551 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
7552
7553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7555 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7556 msgstr ""
7557 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
7558 "bouton"
7559
7560 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7561 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7562 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
7563
7564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7565 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7566 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
7567
7568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7569 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7570 msgstr ""
7571 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
7572 "les visualiser après"
7573
7574 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7575 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7576 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7577 msgstr ""
7578 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
7579 "visualiser après"
7580
7581 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7582 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7583 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
7584
7585 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7586 msgid ""
7587 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7588 "with it unusable"
7589 msgstr ""
7590 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
7591 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
7592
7593 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7594 msgid "Please select a contact"
7595 msgstr "Veuillez choisir un contact"
7596
7597 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7598 msgid "Please select a receiver."
7599 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
7600
7601 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7602 msgid "Please select a rule."
7603 msgstr "Veuillez choisir une règle."
7604
7605 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7606 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7607 msgid "Please select a sender."
7608 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
7609
7610 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7611 msgid "Please select an object."
7612 msgstr "Veuillez choisir un objet."
7613
7614 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7615 msgid ""
7616 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7617 "following IP address and fingerprint."
7618 msgstr ""
7619 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
7620 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
7621
7622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7627 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7628 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7629 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7630 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7631 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7632 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7633 msgid "Please wait..."
7634 msgstr "Veuillez patienter…"
7635
7636 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7639 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7640 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7641 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7642 msgid "Plugin"
7643 msgstr "Greffon"
7644
7645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7647 msgid "Plugin ID"
7648 msgstr "Identifiant du greffon"
7649
7650 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7651 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7652 msgid "Policy"
7653 msgstr "Politique"
7654
7655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7656 msgid "Polish"
7657 msgstr "polonais"
7658
7659 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7660 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7661 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7662 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7663 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7664 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7665 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7666 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7667 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7668 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7669 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7670 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7671 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7672 msgid "Pool"
7673 msgstr "Pool"
7674
7675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7676 msgid "Pool #"
7677 msgstr "Nᵒ de pool"
7678
7679 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7680 msgid "Pool View"
7681 msgstr "Vue des pools"
7682
7683 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7684 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7685 msgid "Pool based"
7686 msgstr "Basée sur un pool"
7687
7688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7689 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7690 msgid "Pool to backup"
7691 msgstr "Pool à sauvegarder"
7692
7693 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7694 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7695 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7696
7697 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7698 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7699 msgid "Pools"
7700 msgstr "Pools"
7701
7702 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7704 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7705 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:96
7706 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7707 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7708 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7709 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7710 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7711 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7712 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7713 msgid "Port"
7714 msgstr "Port"
7715
7716 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7717 msgid "Portal"
7718 msgstr "Portail"
7719
7720 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7721 msgid "Ports"
7722 msgstr "Ports"
7723
7724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7725 msgid "Ports/Slaves"
7726 msgstr "Ports/esclaves"
7727
7728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7729 msgid "Portuguese (Brazil)"
7730 msgstr "portugais (brésilien)"
7731
7732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7733 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7734 msgid "Possible template variables are: {0}"
7735 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7736
7737 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7738 msgid "Postscreen"
7739 msgstr "Postscreen"
7740
7741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7742 msgid "Pre-Enroll keys"
7743 msgstr "Clefs de préinscription"
7744
7745 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7746 msgid "Pre-defined:"
7747 msgstr "Prédéfini :"
7748
7749 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7750 msgid "Preallocation"
7751 msgstr "Préallocation"
7752
7753 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7754 msgid "Predefined Tags"
7755 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7756
7757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7758 msgid "Premium"
7759 msgstr "Premium"
7760
7761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7762 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7763 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7764 msgid "Preview"
7765 msgstr "Prévisualiser"
7766
7767 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7768 msgid "Primary E-Mail"
7769 msgstr "Adresse de courriel principale"
7770
7771 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
7772 msgid "Primary Exit Node"
7773 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7774
7775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7776 msgid "Primary GPU"
7777 msgstr "Processeur graphique principal"
7778
7779 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7780 msgid "Print Key"
7781 msgstr "Imprimer la clef"
7782
7783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7784 msgid "Print Recovery Keys"
7785 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7786
7787 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7788 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7789 msgstr ""
7790 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7791 "sécurisé."
7792
7793 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7794 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7795 msgid "Priority"
7796 msgstr "Priorité"
7797
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7799 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7800 msgid "Private Key (Optional)"
7801 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7802
7803 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7804 msgid "Privilege Level"
7805 msgstr "Niveau de privilège"
7806
7807 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7808 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7809 msgid "Privilege Separation"
7810 msgstr "Séparation de privilèges"
7811
7812 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7813 msgid "Privileged"
7814 msgstr "Privilégié"
7815
7816 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7817 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7818 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7819 msgid "Privileges"
7820 msgstr "Privilèges"
7821
7822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7824 msgid "Process ID"
7825 msgstr "Identifiant de processus"
7826
7827 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7828 msgid "Processing..."
7829 msgstr "En cours de traitement…"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7834 msgid "Processors"
7835 msgstr "Processeurs"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7839 msgid "Product"
7840 msgstr "Produit"
7841
7842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7844 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7845 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7846
7847 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7848 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7849 msgid "Profile"
7850 msgstr "Profil"
7851
7852 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7853 msgid "Profile Name"
7854 msgstr "Nom de profil"
7855
7856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7857 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7858 msgid "Prompt"
7859 msgstr "Invite"
7860
7861 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7862 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7863 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7864 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7865 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7866 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7867 msgid "Propagate"
7868 msgstr "Propager"
7869
7870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7872 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7873 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7874 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7875 msgid "Properties"
7876 msgstr "Propriétés"
7877
7878 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
7879 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
7880 msgid "Property"
7881 msgstr "Propriété"
7882
7883 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7884 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7885 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7886 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7887 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7888 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7889 msgid "Protected"
7890 msgstr "Protégé"
7891
7892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7896 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7897 msgid "Protection"
7898 msgstr "Protection"
7899
7900 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7901 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7902 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7903 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7904 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7905 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7906 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7907 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7908 msgid "Protocol"
7909 msgstr "Protocole"
7910
7911 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7912 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7913 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7914
7915 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7916 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7917 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7918
7919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7920 msgid "Proxmox VE"
7921 msgstr "Proxmox VE"
7922
7923 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7924 msgid "Proxmox VE Login"
7925 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7926
7927 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7928 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7929 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
7930 msgid "Prune"
7931 msgstr "Purger"
7932
7933 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7934 msgid "Prune & GC"
7935 msgstr "Purge & nettoyage"
7936
7937 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
7938 msgid "Prune '{0}'"
7939 msgstr "Purger « {0} »"
7940
7941 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
7942 msgid "Prune All"
7943 msgstr "Tout purger"
7944
7945 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7946 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7947 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7948
7949 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7950 msgid "Prune Job"
7951 msgstr "Tâche de purge"
7952
7953 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7954 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7955 msgid "Prune Jobs"
7956 msgstr "Tâches de purge"
7957
7958 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7959 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7960 msgid "Prune Options"
7961 msgstr "Options de purge"
7962
7963 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7964 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7965 msgid "Prune Schedule"
7966 msgstr "Planification des purges"
7967
7968 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7969 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7970 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7971 msgid "Prune group"
7972 msgstr "Groupe de purges"
7973
7974 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7975 msgid "Prune older backups afterwards"
7976 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7977
7978 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7979 msgid "Prunes"
7980 msgstr "Purges"
7981
7982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7983 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7984 msgid "Public Key Alogrithm"
7985 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7986
7987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7989 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7990 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7991 msgid "Public Key Size"
7992 msgstr "Taille de la clef publique"
7993
7994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7995 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7996 msgid "Public Key Type"
7997 msgstr "Type de la clef publique"
7998
7999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8000 msgid "Pull file"
8001 msgstr "Tirer un fichier"
8002
8003 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8004 msgid "Purge from job configurations"
8005 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
8006
8007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8008 msgid "Push file"
8009 msgstr "Pousser un fichier"
8010
8011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8012 msgid "Q35 only"
8013 msgstr "Q35 uniquement"
8014
8015 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8016 msgid "QEMU image format"
8017 msgstr "Image au format QEMU"
8018
8019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8021 msgid "Qemu Agent"
8022 msgstr "Agent QEMU"
8023
8024 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8025 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8026 msgid "Quarantine"
8027 msgstr "Quarantaine"
8028
8029 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8030 msgid "Quarantine Host"
8031 msgstr "Hôte de quarantaine"
8032
8033 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8034 msgid "Quarantine Manager"
8035 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
8036
8037 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8038 msgid "Quarantine port"
8039 msgstr "Port de quarantaine"
8040
8041 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8042 msgid "Query URL"
8043 msgstr "URL de requête"
8044
8045 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8046 msgid "Queue Administration"
8047 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
8048
8049 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8050 msgid "Queues"
8051 msgstr "Files d’attente"
8052
8053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8054 msgid "Quorate"
8055 msgstr "Quorate"
8056
8057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8058 msgid "Quorum"
8059 msgstr "Quorum"
8060
8061 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8062 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8063 msgid "RAID Level"
8064 msgstr "Niveau RAID"
8065
8066 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8067 msgid "RAM"
8068 msgstr "Mémoire vive"
8069
8070 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8071 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8072 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8073 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8074 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8075 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8076 msgid "RAM usage"
8077 msgstr "Utilisation de la mémoire"
8078
8079 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8080 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8081 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
8082
8083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8086 msgid "RTC start date"
8087 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
8088
8089 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8090 msgid "Random Delay"
8091 msgstr "Délai aléatoire"
8092
8093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8094 msgid "Randomize"
8095 msgstr "Rendre aléatoire"
8096
8097 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8098 msgid "Range"
8099 msgstr "Intervalle"
8100
8101 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8102 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8103 msgid "Rate In"
8104 msgstr "Débit descendant"
8105
8106 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8107 msgid "Rate In Used"
8108 msgstr "Débit descendant utilisé"
8109
8110 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
8111 msgid "Rate Limit"
8112 msgstr "Limite de débit"
8113
8114 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8115 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8116 msgid "Rate Out"
8117 msgstr "Débit montant"
8118
8119 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8120 msgid "Rate Out Used"
8121 msgstr "Débit montant utilisé"
8122
8123 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8124 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8127 msgid "Rate limit"
8128 msgstr "Limite de débit"
8129
8130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8131 msgid "Raw Certificate"
8132 msgstr "Certificat brut"
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8135 msgid "Raw Device"
8136 msgstr "Périphérique brut"
8137
8138 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8139 msgid "Raw disk image"
8140 msgstr "Image disque brute"
8141
8142 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8143 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8144 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8145 msgid "Re-Verify After"
8146 msgstr "Revérifier ensuite"
8147
8148 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8149 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8150 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8151 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8152 msgid "Read"
8153 msgstr "Lire"
8154
8155 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8156 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8157 msgid "Read Label"
8158 msgstr "Étiquette lue"
8159
8160 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8161 msgid "Read Objects"
8162 msgstr "Objets lus"
8163
8164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8166 msgid "Read limit"
8167 msgstr "Limite en lecture"
8168
8169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8171 msgid "Read max burst"
8172 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
8173
8174 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8175 msgid "Read only"
8176 msgstr "Lecture seule"
8177
8178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8180 msgid "Read-only"
8181 msgstr "En lecture seule"
8182
8183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8185 msgid "Reads"
8186 msgstr "Lectures"
8187
8188 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8192 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8194 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8195 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8196 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8197 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8198 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8199 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8200 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8201 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8202 msgid "Realm"
8203 msgstr "Royaume"
8204
8205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8206 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8207 msgid "Realm Sync"
8208 msgstr "Synchronisation du royaume"
8209
8210 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8211 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8212 msgid "Realm Sync Job"
8213 msgstr "Tâche de synchro du royaume"
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8216 msgid "Realm Sync Jobs"
8217 msgstr "Tâches de synchro du royaume"
8218
8219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8220 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8221 msgid "Realms"
8222 msgstr "Royaumes"
8223
8224 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8225 msgid "Reason"
8226 msgstr "Raison"
8227
8228 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8229 msgid "Reassign Disk"
8230 msgstr "Réaffecter le disque"
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8234 msgid "Reassign Owner"
8235 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8238 msgid "Reassign Volume"
8239 msgstr "Réaffecter le volume"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8242 msgid "Reassign disk to another VM"
8243 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
8244
8245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8246 msgid "Reassign volume to another CT"
8247 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
8248
8249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8250 msgid "Rebalance"
8251 msgstr "Rééquilibrer"
8252
8253 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8254 msgid "Rebalance on Start"
8255 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
8256
8257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8261 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8264 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8265 msgid "Reboot"
8266 msgstr "Redémarrer"
8267
8268 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8269 msgid "Reboot backup server?"
8270 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
8271
8272 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8273 msgid "Reboot node '{0}'?"
8274 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8279 msgid "Reboot {0}"
8280 msgstr "Redémarrer {0}"
8281
8282 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8283 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8284 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8285 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8286 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8287 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8288 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8289 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8290 msgid "Receiver"
8291 msgstr "Destinataire"
8292
8293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8294 msgid "Recipient(s)"
8295 msgstr "Destinataire(s)"
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8298 msgid "Recovery"
8299 msgstr "Récupération"
8300
8301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8302 msgid "Recovery Key"
8303 msgstr "Clef de récupération"
8304
8305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8307 msgid "Recovery Keys"
8308 msgstr "Clefs de récupération"
8309
8310 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8311 msgid "Recursive"
8312 msgstr "Récursif"
8313
8314 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8315 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8316 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
8317
8318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8320 msgid "Refresh"
8321 msgstr "Rafraîchir"
8322
8323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8324 msgid "Regenerate Image"
8325 msgstr "Régénérer l’image"
8326
8327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8328 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8329 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8330 msgid "Regex"
8331 msgstr "Expression rationnelle"
8332
8333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8335 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8336 msgid "Register"
8337 msgstr "S’inscrire"
8338
8339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8340 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8341 msgid "Register Account"
8342 msgstr "Création de compte"
8343
8344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8345 msgid "Register Webauthn Device"
8346 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
8347
8348 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8349 msgid "Register {0} Account"
8350 msgstr "Création d’un compte {0}"
8351
8352 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8353 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8354 msgid "Registered Tags"
8355 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
8356
8357 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8358 msgid "Regular Expression"
8359 msgstr "Expression rationnelle"
8360
8361 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8362 msgid "Reject Unknown Clients"
8363 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
8364
8365 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8366 msgid "Reject Unknown Senders"
8367 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
8368
8369 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8370 msgid "Rejects"
8371 msgstr "Rebuts"
8372
8373 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8374 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8375 msgid "Relay Domain"
8376 msgstr "Domaine à relayer"
8377
8378 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8379 msgid "Relay Domains"
8380 msgstr "Domaines à relayer"
8381
8382 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8383 msgid "Relay Port"
8384 msgstr "Port de relais"
8385
8386 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8387 msgid "Relay Protocol"
8388 msgstr "Protocole de relais"
8389
8390 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8391 msgid "Relaying"
8392 msgstr "Relais"
8393
8394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8400 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8401 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8403 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8404 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8405 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8406 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8407 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8408 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8409 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8410 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8412 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8413 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8414 msgid "Reload"
8415 msgstr "Recharger"
8416
8417 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8418 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8419 msgid "Relying Party"
8420 msgstr "Tiers de confiance"
8421
8422 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8423 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8424 msgid "Remote"
8425 msgstr "Distant"
8426
8427 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8428 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8429 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8430 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8431 msgid "Remote ID"
8432 msgstr "Identifiant distant"
8433
8434 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8435 msgid "Remote Namespace"
8436 msgstr "Espace de noms distant"
8437
8438 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8439 msgid "Remote Store"
8440 msgstr "Entrepôt distant"
8441
8442 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8443 msgid "Remote Sync"
8444 msgstr "Synchro distante"
8445
8446 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8447 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8448 msgid "Remotes"
8449 msgstr "Distantes"
8450
8451 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8452 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8453 msgid "Removal Scheduled"
8454 msgstr "Suppression planifiée"
8455
8456 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8461 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8462 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8466 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8467 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8468 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8478 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8479 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8480 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8481 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8483 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8484 msgid "Remove"
8485 msgstr "Supprimer"
8486
8487 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8488 msgid "Remove '{0}'"
8489 msgstr "Supprimer « {0} »"
8490
8491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8492 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8493 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
8494
8495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8496 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8497 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8498 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8499 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8500 msgstr ""
8501 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
8502 "supprimés."
8503
8504 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8505 msgid "Remove Attachments"
8506 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
8507
8508 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8509 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8510 msgid "Remove Datastore"
8511 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
8512
8513 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8514 msgid "Remove Group"
8515 msgstr "Supprimer le groupe"
8516
8517 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Remove Media"
8520 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8521
8522 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8523 msgid "Remove Namespace"
8524 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
8525
8526 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8527 msgid "Remove Schedule"
8528 msgstr "Supprimer la planification"
8529
8530 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8531 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8532 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8533 msgid "Remove Subscription"
8534 msgstr "Supprimer l’abonnement"
8535
8536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8538 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8539 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8540 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8541 msgid "Remove Vanished Options"
8542 msgstr "Supprimer les options disparues"
8543
8544 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8545 msgid "Remove all Attachments"
8546 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
8547
8548 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8549 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8550 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8551 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8552 msgid "Remove entry?"
8553 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
8554
8555 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8556 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8557 msgstr ""
8558 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
8559
8560 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8561 msgid "Remove mapping '{0}'"
8562 msgstr "Supprimer la correspondance « {0} »"
8563
8564 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8565 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8566 msgstr "Supprimer la correspondance de « {0} »"
8567
8568 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8569 msgid "Remove namespace '{0}'"
8570 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8571
8572 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8573 msgid ""
8574 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8575 msgstr ""
8576 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
8577 "de l’entrepôt source ?"
8578
8579 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
8580 msgid "Remove vanished"
8581 msgstr "Enlever les disparus"
8582
8583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8585 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8586 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8587 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8588 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8589 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
8590
8591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8592 msgid "Remove vanished user"
8593 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
8594
8595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8596 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8597 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8598 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8599 msgid "Remove vanished user and group entries."
8600 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8603 msgid "Renew Certificate"
8604 msgstr "Renouveler le certificat"
8605
8606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8607 msgid "Repeat missed"
8608 msgstr "Retenter en cas d’échec"
8609
8610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8612 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8614 msgid "Replication"
8615 msgstr "Réplication"
8616
8617 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8618 msgid "Replication Job"
8619 msgstr "Tâche de réplication"
8620
8621 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8622 msgid "Replication Log"
8623 msgstr "Journal de réplication"
8624
8625 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8626 msgid "Replication needs at least two nodes"
8627 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
8628
8629 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8630 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8631 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8632 msgid "Repositories"
8633 msgstr "Dépôts"
8634
8635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8638 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8639 msgid "Repository"
8640 msgstr "Dépôt"
8641
8642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8643 msgid "Repository Status"
8644 msgstr "Statut du dépôt"
8645
8646 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8647 msgid "Repository for CLI and API"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8651 msgid "Request Quarantine Link"
8652 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
8653
8654 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8655 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8656 msgid "Request State"
8657 msgstr "État de la demande"
8658
8659 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8660 msgid "Require TFA"
8661 msgstr "Nécessite une A2F"
8662
8663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8664 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8665 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
8666
8667 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8668 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8670 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8671 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8672 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8673 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8674 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8675 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8676 msgid "Reset"
8677 msgstr "Réinitialiser"
8678
8679 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8680 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8681 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8682 msgstr ""
8683 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
8684 "de colonnes)"
8685
8686 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8687 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8688 msgstr ""
8689 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
8690
8691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8692 msgid "Reset {0} immediately"
8693 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
8694
8695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8698 msgid "Resize"
8699 msgstr "Redimensionner"
8700
8701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8705 msgid "Resize disk"
8706 msgstr "Redimensionner le disque"
8707
8708 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8709 msgid "Resource"
8710 msgstr "Ressource"
8711
8712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8713 msgid "Resource Mappings"
8714 msgstr "Correspondances de ressource"
8715
8716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8717 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8719 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8720 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8721 msgid "Resource Pool"
8722 msgstr "Pool de ressources"
8723
8724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8725 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8728 msgid "Resources"
8729 msgstr "Ressources"
8730
8731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8733 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8736 msgid "Restart"
8737 msgstr "Redémarrer"
8738
8739 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8740 msgid "Restart Mode"
8741 msgstr "Mode de redémarrage"
8742
8743 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8744 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8745 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
8746
8747 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8748 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8749 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8752 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8753 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8754 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8755 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8756 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8757 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8758 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8759 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8760 msgid "Restore"
8761 msgstr "Restaurer"
8762
8763 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8764 msgid "Restore Catalogs"
8765 msgstr "Restaurer les catalogues"
8766
8767 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8768 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8769 msgid "Restore Key"
8770 msgstr "Clef de restauration"
8771
8772 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8773 msgid "Restore Media-Set"
8774 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8775
8776 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8777 msgid "Restore Snapshot(s)"
8778 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8784 msgid "Resume"
8785 msgstr "Reprendre"
8786
8787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8789 msgid "Retention"
8790 msgstr "Rétention"
8791
8792 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8793 msgid "Retention Configuration"
8794 msgstr "Configuration de la rétention"
8795
8796 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8797 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8798 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8799 msgid "Retention Policy"
8800 msgstr "Politique de rétention"
8801
8802 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
8803 msgid "Retired"
8804 msgstr "Mise au rebut"
8805
8806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8807 msgid "Reverse DNS"
8808 msgstr "DNS inverse"
8809
8810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8811 msgid "Reverse DNS Server"
8812 msgstr "Serveur DNS inverse"
8813
8814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8816 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8817 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8818 msgid "Revert"
8819 msgstr "Revenir en arrière"
8820
8821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8822 msgid "Revoke Certificate"
8823 msgstr "Révoquer le certificat"
8824
8825 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8826 msgid "Rewind Media"
8827 msgstr "Rembobiner le média"
8828
8829 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8830 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8831 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8832 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8833 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8834 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8835 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8836 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8837 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8838 msgid "Role"
8839 msgstr "Rôle"
8840
8841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8842 msgid "Roles"
8843 msgstr "Rôles"
8844
8845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8847 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8848 msgid "Rollback"
8849 msgstr "Retour en arrière"
8850
8851 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8852 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8853 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8854 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8855 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8856 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
8857 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8858 msgid "Root"
8859 msgstr "Racine"
8860
8861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8862 msgid "Root Disk"
8863 msgstr "Disque racine"
8864
8865 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8866 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8867 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8868
8869 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8870 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8871 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8872
8873 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8874 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8875 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8876
8877 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8878 msgid "Root Disk usage"
8879 msgstr "Utilisation du disque racine"
8880
8881 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8882 msgid "Root Namespace"
8883 msgstr "Espace de noms racine"
8884
8885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
8886 msgid "Route Target Import"
8887 msgstr "Importation des cibles de routage"
8888
8889 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8890 msgid "Router Advertisement"
8891 msgstr "Annonce de routeur"
8892
8893 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8894 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8895 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8896 msgid "Rule"
8897 msgstr "Règle"
8898
8899 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8900 msgid "Rule Database"
8901 msgstr "Base de données de règles"
8902
8903 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8904 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8905 msgid "Rules"
8906 msgstr "Règles"
8907
8908 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8909 msgid "Run Now"
8910 msgstr "Lancer maintenant"
8911
8912 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8913 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8914 msgstr ""
8915 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8916 "machine virtuelle"
8917
8918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8919 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8920 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8921 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8922 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8923 msgid "Run now"
8924 msgstr "Lancer maintenant"
8925
8926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8928 msgid "Running"
8929 msgstr "En cours d’exécution"
8930
8931 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8932 msgid "Running Tasks"
8933 msgstr "Tâches en cours"
8934
8935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8936 msgid "Russian"
8937 msgstr "russe"
8938
8939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8940 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8941 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8942
8943 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8944 msgid "S.Port"
8945 msgstr "Port source"
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8950 msgid "SCSI Controller"
8951 msgstr "Contrôleur SCSI"
8952
8953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8954 msgid "SCSI Controller Type"
8955 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8958 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8959 msgid "SDN"
8960 msgstr "SDN"
8961
8962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8963 msgid "SLAAC"
8964 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8968 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8969 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8970
8971 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8972 msgid "SMTP HELO checks"
8973 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8974
8975 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8976 msgid "SMTPD Banner"
8977 msgstr "Bannière SMTPD"
8978
8979 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8980 msgid "SMURFS filter"
8981 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8982
8983 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8984 msgid "SPF rejects"
8985 msgstr "Rejets SPF"
8986
8987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8988 msgid "SSD emulation"
8989 msgstr "Émulation de SSD"
8990
8991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8992 msgid "SSH Keys"
8993 msgstr "Clefs SSH"
8994
8995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8996 msgid "SSH public key"
8997 msgstr "Clef SSH publique"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9000 msgid "SSH public key(s)"
9001 msgstr "Clef(s) SSH publique(s)"
9002
9003 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9004 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9005 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9006 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
9007 msgid "SWAP usage"
9008 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9009
9010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9011 msgid "Same as Public Network"
9012 msgstr "Identique au réseau public"
9013
9014 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9015 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9016 msgid "Same as Rate"
9017 msgstr "Identique au débit"
9018
9019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9020 msgid "Same as bridge"
9021 msgstr "Identique au pont"
9022
9023 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9024 msgid "Same as source"
9025 msgstr "Identique à la source"
9026
9027 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9028 msgid "Sat"
9029 msgstr "sam."
9030
9031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9032 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9033 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9034 msgid "Save"
9035 msgstr "Enregistrer"
9036
9037 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9038 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9039 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9040 msgid "Save User name"
9041 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
9042
9043 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9044 msgid "Save the key in your password manager."
9045 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
9046
9047 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9048 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9049 msgid "Saved User Name"
9050 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
9051
9052 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9053 msgid "Scaling mode"
9054 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
9055
9056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9057 msgid "Scan"
9058 msgstr "Analyse"
9059
9060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9061 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9062 msgstr ""
9063 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
9064 "d’authentification"
9065
9066 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9067 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9068 msgstr ""
9069 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
9070 "actifs."
9071
9072 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9073 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9074 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
9075
9076 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9077 msgid "Scan node"
9078 msgstr "Analyser le nœud"
9079
9080 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9081 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9082 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9083 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9084 msgid "Scanning..."
9085 msgstr "Analyse en cours…"
9086
9087 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9088 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9090 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9091 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9092 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9093 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9094 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9095 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9096 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9097 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9098 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9099 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9100 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9101 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9102 msgid "Schedule"
9103 msgstr "Programmer"
9104
9105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9106 msgid "Schedule Simulator"
9107 msgstr "Simulateur de programme"
9108
9109 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9110 msgid "Schedule now"
9111 msgstr "Programmer maintenant"
9112
9113 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9114 msgid "Schedule on '{0}'"
9115 msgstr "Programmé pour « {0} »"
9116
9117 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9118 msgid "Scheduled Verification"
9119 msgstr "Vérification planifiée"
9120
9121 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9122 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9123 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9124 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9125 msgid "Scope"
9126 msgstr "Portée"
9127
9128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9129 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9130 msgid "Scopes"
9131 msgstr "Portées"
9132
9133 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9134 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9135 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9136 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9137 msgid "Score"
9138 msgstr "Score"
9139
9140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9141 msgid "Scrub"
9142 msgstr "Nettoyage"
9143
9144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9145 msgid "Scrub OSD.{0}"
9146 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
9147
9148 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9149 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9150 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9151 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9152 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9153 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9154 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9155 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9156 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9157 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
9158 msgid "Search"
9159 msgstr "Rechercher"
9160
9161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9162 msgid "Search domain"
9163 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9166 msgid "Second"
9167 msgstr "Seconde"
9168
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9170 msgid "Second Factors"
9171 msgstr "Seconds facteurs"
9172
9173 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9174 msgid "Second Server"
9175 msgstr "Deuxième serveur"
9176
9177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9178 msgid "Second login factor required"
9179 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
9180
9181 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9182 msgid "Seconds"
9183 msgstr "Secondes"
9184
9185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9186 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9187 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9188 msgid "Secret"
9189 msgstr "Secret"
9190
9191 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9192 msgid "Secret Key"
9193 msgstr "Clef secrète"
9194
9195 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9196 msgid "Secret Length"
9197 msgstr "Longueur du secret"
9198
9199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9200 msgid "Section"
9201 msgstr "Section"
9202
9203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9204 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9205 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9206 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9208 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9209 msgid "Security Group"
9210 msgstr "Groupe de sécurité"
9211
9212 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9213 msgid "Select File"
9214 msgstr "Choisir un fichier…"
9215
9216 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9217 msgid "Select Media-Set to restore"
9218 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
9219
9220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9222 msgid "Select Timespan"
9223 msgstr "Sélectionner une période"
9224
9225 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9226 msgid ""
9227 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9228 "information, deselect for manual entering"
9229 msgstr ""
9230 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
9231 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
9232 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
9233
9234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9235 msgid "Selected \"{0}\""
9236 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
9237
9238 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9239 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9240 msgid "Selected Mail"
9241 msgstr "Courriel sélectionné"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9244 msgid ""
9245 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9246 msgstr ""
9247 "Les invités sélectionnés faisant déjà partie d’un groupe en seront d’abord "
9248 "supprimés."
9249
9250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9251 msgid "Selection"
9252 msgstr "Sélection"
9253
9254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9255 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9256 msgid "Selection mode"
9257 msgstr "Mode de sélection"
9258
9259 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9260 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9261 msgid "Selector"
9262 msgstr "Sélecteur"
9263
9264 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9265 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9266 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
9267
9268 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9269 msgid "Send Original Mail"
9270 msgstr "Envoyer le courriel original"
9271
9272 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9273 msgid "Send daily admin reports"
9274 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
9275
9276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9277 msgid "Send email"
9278 msgstr "Envoyer un courriel"
9279
9280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9281 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9282 msgid "Send email to"
9283 msgstr "Envoyer un courriel à"
9284
9285 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9286 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9287 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9288 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9289 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9290 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9291 msgid "Sender"
9292 msgstr "Expéditeur"
9293
9294 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9295 msgid "Sender/Subject"
9296 msgstr "Expéditeur et sujet"
9297
9298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9299 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9300 msgstr "Envoyer une notification de test à « {0} »."
9301
9302 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9303 msgid "Seq. Nr."
9304 msgstr "Nᵒ de séq."
9305
9306 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9307 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9311 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9313 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9314 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9315 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9316 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9317 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9318 msgid "Serial"
9319 msgstr "Numéro de série"
9320
9321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9325 msgid "Serial Port"
9326 msgstr "Port série"
9327
9328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9329 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9330 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
9331
9332 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9334 msgid "Serial terminal"
9335 msgstr "Terminal série"
9336
9337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9339 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9340 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9341 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9342 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9343 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9344 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9345 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9346 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9347 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9348 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9349 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9350 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9351 msgid "Server"
9352 msgstr "Serveur"
9353
9354 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9355 msgid "Server Address"
9356 msgstr "Adresse du serveur"
9357
9358 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9359 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9360 msgid "Server Administration"
9361 msgstr "Administration du serveur"
9362
9363 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9364 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9365 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9366 msgid "Server ID"
9367 msgstr "Identifiant du serveur"
9368
9369 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9370 msgid "Server Status"
9371 msgstr "Statut du serveur"
9372
9373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9374 msgid "Server URL"
9375 msgstr "URL du serveur"
9376
9377 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9378 msgid "Server View"
9379 msgstr "Vue serveur"
9380
9381 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9382 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9383 msgid ""
9384 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9385 msgstr ""
9386 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9387 "auto‐signés"
9388
9389 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9390 msgid ""
9391 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9392 "certificates"
9393 msgstr ""
9394 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9395 "auto‐signés"
9396
9397 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9398 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9399 msgid "Server load"
9400 msgstr "Charge serveur"
9401
9402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9403 msgid "Server time"
9404 msgstr "Heure du serveur"
9405
9406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9407 msgid "Service"
9408 msgstr "Service"
9409
9410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9411 msgid "Service VLAN"
9412 msgstr "VLAN de service"
9413
9414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9415 msgid "Service VLAN Protocol"
9416 msgstr "Protocole du VLAN de service"
9417
9418 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9420 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9421 msgid "Services"
9422 msgstr "Services"
9423
9424 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9425 msgid "Set"
9426 msgstr "Jeu"
9427
9428 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9429 msgid "Set Location"
9430 msgstr "Définir l’emplacement"
9431
9432 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9433 msgid "Set Media Location"
9434 msgstr "Définir l’emplacement du média"
9435
9436 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9437 msgid "Set Media Status"
9438 msgstr "Définir le statut du média"
9439
9440 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9441 msgid "Set Schedule"
9442 msgstr "Planifier"
9443
9444 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9445 msgid "Set Status"
9446 msgstr "Définir le statut"
9447
9448 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9449 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9450 msgid "Settings"
9451 msgstr "Paramètres"
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9454 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9455 msgstr "Les paramètres sont sauvegardés dans le stockage local du navigateur"
9456
9457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9459 msgid "Setup"
9460 msgstr "Configuration"
9461
9462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9463 msgid "Severities to match"
9464 msgstr "Gravités à vérifier"
9465
9466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9468 msgid "Severity"
9469 msgstr "Gravité"
9470
9471 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9472 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9473 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9474 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9475 msgid "Shared"
9476 msgstr "Partagé"
9477
9478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9479 msgid "Shares"
9480 msgstr "Partages"
9481
9482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9486 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9487 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9488 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9489 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9490 msgid "Shell"
9491 msgstr "Shell"
9492
9493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9494 msgid "Short"
9495 msgstr "Court"
9496
9497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9498 msgid "Show"
9499 msgstr "Afficher"
9500
9501 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9502 msgid "Show All Parts"
9503 msgstr "Afficher toutes les pièces"
9504
9505 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9506 msgid "Show All Tasks"
9507 msgstr "Afficher toutes les tâches"
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9510 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9511 msgid "Show Configuration"
9512 msgstr "Afficher la configuration"
9513
9514 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Show Connection Information"
9517 msgstr "Information de jonction"
9518
9519 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9520 msgid "Show E-Mail addresses"
9521 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
9522
9523 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9524 msgid "Show Fingerprint"
9525 msgstr "Afficher l’empreinte"
9526
9527 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9528 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9529 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9530 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9531 msgid "Show Log"
9532 msgstr "Afficher le journal"
9533
9534 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9535 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9536 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9537 msgid "Show Permissions"
9538 msgstr "Afficher les permissions"
9539
9540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9541 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9542 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
9543
9544 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9545 msgid "Show Users"
9546 msgstr "Afficher les utilisateurs"
9547
9548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9549 msgid "Show details"
9550 msgstr "Afficher les détails"
9551
9552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9553 msgid ""
9554 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9555 msgstr ""
9556 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
9557 "elle concerne"
9558
9559 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9565 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9566 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9567 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9570 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9571 msgid "Shutdown"
9572 msgstr "Arrêter"
9573
9574 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9575 msgid "Shutdown Policy"
9576 msgstr "Politique d’arrêt"
9577
9578 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9579 msgid "Shutdown backup server?"
9580 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
9581
9582 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9583 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9584 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
9585
9586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9587 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9588 msgid "Shutdown timeout"
9589 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
9590
9591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9592 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9593 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
9594
9595 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9596 msgid "Sign Domain"
9597 msgstr "Domaine signé"
9598
9599 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9600 msgid "Sign Domains"
9601 msgstr "Domaines signés"
9602
9603 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9604 msgid "Sign Outgoing Mails"
9605 msgstr "Signer les courriels sortants"
9606
9607 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9608 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9609 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
9610
9611 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9612 msgid "Signatures"
9613 msgstr "Signatures"
9614
9615 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9616 msgid "Signed"
9617 msgstr "Signé"
9618
9619 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9620 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9621 msgid "Signed/Offline"
9622 msgstr "Signé/hors ligne"
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9625 msgid "Simulate"
9626 msgstr "Simuler"
9627
9628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9629 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9631 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9632 msgid "Since"
9633 msgstr "Depuis"
9634
9635 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9636 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9637 msgid "Single Disk"
9638 msgstr "Disque unique"
9639
9640 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9641 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9645 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9646 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9647 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9648 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9649 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9650 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9654 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9655 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9656 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9657 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9658 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9659 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9660 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9661 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9662 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
9663 msgid "Size"
9664 msgstr "Taille"
9665
9666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9668 msgid "Size Increment"
9669 msgstr "Taille à ajouter"
9670
9671 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9672 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9673 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9674 msgid "Skip Verified"
9675 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
9676
9677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9679 msgid "Skip replication"
9680 msgstr "Passer la réplication"
9681
9682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9684 msgid "Slaves"
9685 msgstr "Esclaves"
9686
9687 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9688 msgid "Slots"
9689 msgstr "Logements"
9690
9691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9692 msgid "Slovenian"
9693 msgstr "slovène"
9694
9695 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9696 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9697 msgid "Smarthost"
9698 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
9699
9700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9702 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9703 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9704 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9705 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9706 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9707 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9708 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9709 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9711 msgid "Snapshot"
9712 msgstr "Instantané"
9713
9714 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9715 msgid "Snapshot Selection"
9716 msgstr "Sélection de l’instantané"
9717
9718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9720 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9721 msgid "Snapshots"
9722 msgstr "Instantanés"
9723
9724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9725 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9726 msgid "Snippets"
9727 msgstr "Extraits"
9728
9729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9731 msgid "Socket"
9732 msgstr "Support de processeur"
9733
9734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9735 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9737 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9738 msgid "Sockets"
9739 msgstr "Supports de processeur"
9740
9741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9742 msgid "Softlink"
9743 msgstr "Lien symbolique"
9744
9745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9746 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9747 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
9748
9749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9750 msgid "Some suites are misconfigured"
9751 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
9752
9753 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9754 msgid "Sort Key"
9755 msgstr "Clef de tri"
9756
9757 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9758 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9759 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9760 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9761 msgid "Source"
9762 msgstr "Source"
9763
9764 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9765 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9766 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
9767 msgid "Source Datastore"
9768 msgstr "Entrepôt de données source"
9769
9770 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
9771 msgid "Source Namespace"
9772 msgstr "Espace de noms source"
9773
9774 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9775 msgid "Source Remote"
9776 msgstr "Source distante"
9777
9778 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9779 msgid "Source Slot"
9780 msgstr "Logement source"
9781
9782 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9783 msgid "Source node"
9784 msgstr "Nœud source"
9785
9786 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9787 msgid "Source port"
9788 msgstr "Port source"
9789
9790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9792 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9793 msgstr "Liste d’interfaces séparées par des espaces, p. ex. : enp0s0 enp1s0"
9794
9795 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9796 msgid "Spam"
9797 msgstr "Indésirables"
9798
9799 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9800 msgid "Spam / min"
9801 msgstr "indésirables/min"
9802
9803 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9804 msgid "Spam Detector"
9805 msgstr "Détecteur d’indésirables"
9806
9807 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9808 msgid "Spam Filter"
9809 msgstr "Filtre d’indésirables"
9810
9811 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9812 msgid "Spam Mails"
9813 msgstr "Courriels indésirables"
9814
9815 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9816 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9817 msgid "Spam Quarantine"
9818 msgstr "Quarantaine des indésirables"
9819
9820 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9821 msgid "Spam Scores"
9822 msgstr "Scores des indésirables"
9823
9824 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9825 msgid "SpamAssassin update"
9826 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
9827
9828 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9829 msgid "Spamscore"
9830 msgstr "Score d’indésirabilité"
9831
9832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9833 msgid "Spanish"
9834 msgstr "espagnol"
9835
9836 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9837 msgid "Spares"
9838 msgstr "Pièces de rechange"
9839
9840 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9841 msgid "Speed"
9842 msgstr "Vitesse"
9843
9844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9846 msgid "Spice Enhancements"
9847 msgstr "Améliorations SPICE"
9848
9849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9850 msgid "Spice Port"
9851 msgstr "Port SPICE"
9852
9853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9855 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9856 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9857
9858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9859 msgid "Standard"
9860 msgstr "Standard"
9861
9862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9863 msgid "Standard VGA"
9864 msgstr "VGA standard"
9865
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9868 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9875 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9876 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9879 msgid "Start"
9880 msgstr "Démarrer"
9881
9882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
9883 msgid "Start Address"
9884 msgstr "Adresse de début"
9885
9886 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9887 msgid "Start Garbage Collection"
9888 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9889
9890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9893 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9894 msgid "Start Time"
9895 msgstr "Heure de début"
9896
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9898 msgid "Start U2F challenge"
9899 msgstr "Lancer le défi U2F"
9900
9901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9902 msgid "Start WebAuthn challenge"
9903 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9904
9905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9907 msgid "Start after created"
9908 msgstr "Démarrer après création"
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9911 msgid "Start after restore"
9912 msgstr "Démarrer après restauration"
9913
9914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9921 msgid "Start at boot"
9922 msgstr "Démarrer à l’amorçage"
9923
9924 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9925 msgid "Start on boot delay"
9926 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9927
9928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9929 msgid "Start the selected backup job now?"
9930 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9931
9932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9934 msgid "Start {0} installation"
9935 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9936
9937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9940 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9941 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9942 msgid "Start/Shutdown order"
9943 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9944
9945 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9946 msgid "Starttime"
9947 msgstr "Heure de début"
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9950 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9951 msgid "Startup delay"
9952 msgstr "Délai de démarrage"
9953
9954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9955 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9956 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9959 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9960 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9961 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9962 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9963 msgid "State"
9964 msgstr "État"
9965
9966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9970 msgid "Static"
9971 msgstr "Statique"
9972
9973 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9974 msgid "Statistic"
9975 msgstr "Statistiques"
9976
9977 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9978 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9979 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9980 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9981 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9982 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9983 msgid "Statistics"
9984 msgstr "Statistiques"
9985
9986 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9987 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9988 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9989
9990 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10000 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10001 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10002 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
10003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
10010 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10012 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10014 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10015 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10016 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10017 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10018 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10019 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10020 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10021 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10022 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10023 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10024 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10025 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10026 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10027 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10028 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10029 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10032 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10033 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10034 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10035 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10036 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10037 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10038 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10039 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10040 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10041 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10042 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10043 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10044 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10045 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10046 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10047 msgid "Status"
10048 msgstr "Statut"
10049
10050 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10051 msgid "Status (No Tape loaded)"
10052 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
10053
10054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
10055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
10059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
10060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
10061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10063 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10064 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10069 msgid "Stop"
10070 msgstr "Stopper"
10071
10072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10073 msgid "Stop MDS"
10074 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10077 msgid "Stop MON"
10078 msgstr "Arrêter le moniteur"
10079
10080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10081 msgid "Stop OSD"
10082 msgstr "Arrêter l’OSD"
10083
10084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10088 msgid "Stop {0} immediately"
10089 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
10090
10091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10094 msgid "Stopped"
10095 msgstr "À l’arrêt"
10096
10097 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10098 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10099 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10101 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10104 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10105 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
10106 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10107 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10108 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10109 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10111 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10112 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10113 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10114 msgid "Storage"
10115 msgstr "Stockage"
10116
10117 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10118 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10119 msgid "Storage / Disks"
10120 msgstr "Stockage et disques"
10121
10122 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10123 msgid "Storage Retention Configuration"
10124 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
10125
10126 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10127 msgid "Storage usage"
10128 msgstr "Utilisation du stockage"
10129
10130 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10131 msgid "Storage usage (bytes)"
10132 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
10133
10134 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10135 msgid "Storage {0} on node {1}"
10136 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
10137
10138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10139 msgid "Sub-Device"
10140 msgstr "Sous‐périphérique"
10141
10142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10143 msgid "Sub-Vendor"
10144 msgstr "Sous‐traitant"
10145
10146 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10147 msgid "Subdirectory"
10148 msgstr "Sous‐répertoire"
10149
10150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10152 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10153 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10154 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10155 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10156 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10157 msgid "Subject"
10158 msgstr "Sujet"
10159
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10162 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10163 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10164 msgid "Subject Alternative Names"
10165 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
10166
10167 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10168 msgid "Subject, Sender"
10169 msgstr "Sujet, expéditeur"
10170
10171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10173 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10174 msgid "Subnet"
10175 msgstr "Sous‐réseau"
10176
10177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10178 msgid "Subnet mask"
10179 msgstr "Masque de sous‐réseau"
10180
10181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10182 msgid "Subnets"
10183 msgstr "Sous‐réseaux"
10184
10185 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10186 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10187 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10188 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10189 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10190 msgid "Subscription"
10191 msgstr "Abonnement"
10192
10193 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10194 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10195 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10196 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10197 msgid "Subscription Key"
10198 msgstr "Clef d’abonnement"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10201 msgid "Subscriptions"
10202 msgstr "Abonnements"
10203
10204 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10205 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10206 msgstr "Fabricant/périphérique du sous‐système"
10207
10208 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10210 msgid "Success"
10211 msgstr "Opération réussie"
10212
10213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10214 msgid "Successful"
10215 msgstr "Terminé"
10216
10217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10218 msgid "Suites"
10219 msgstr "Jeux de dépôts"
10220
10221 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10225 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10226 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10228 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10229 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10230 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10231 msgid "Summary"
10232 msgstr "Résumé"
10233
10234 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10235 msgid "Summary columns"
10236 msgstr "Colonnes de résumé"
10237
10238 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10239 msgid "Summary/Dashboard columns"
10240 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
10241
10242 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10243 msgid "Sun"
10244 msgstr "dim."
10245
10246 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10247 msgid "Sunday"
10248 msgstr "Dimanche"
10249
10250 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10251 msgid "Superuser"
10252 msgstr "Super‐utilisateur"
10253
10254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10255 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10256 msgid "Support"
10257 msgstr "Support"
10258
10259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10260 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10261 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
10262
10263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10264 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10265 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10266 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10267 msgid "Suspend"
10268 msgstr "Suspendre"
10269
10270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10271 msgid "Suspend all VMs"
10272 msgstr "Mettre en hibernation toutes les VM"
10273
10274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10276 msgid "Suspend to disk"
10277 msgstr "Suspendre sur disque"
10278
10279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10281 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10282 msgid "Swap"
10283 msgstr "Espace d’échange (swap)"
10284
10285 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10286 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10287 msgid "Swap usage"
10288 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
10289
10290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10291 msgid "Swedish"
10292 msgstr "suédois"
10293
10294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10297 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10298 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10299 msgid "Sync"
10300 msgstr "Synchro"
10301
10302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10303 msgid "Sync Job"
10304 msgstr "Tâche de synchro"
10305
10306 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10307 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10308 msgid "Sync Jobs"
10309 msgstr "Tâches de synchro"
10310
10311 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10312 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10313 msgid "Sync Level"
10314 msgstr "Niveau de synchro"
10315
10316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10317 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10318 msgid "Sync Options"
10319 msgstr "Options de synchro"
10320
10321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10322 msgid "Sync Preview"
10323 msgstr "Prévisualiser la synchro"
10324
10325 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
10326 msgid "Sync Schedule"
10327 msgstr "Programmation de synchro"
10328
10329 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10330 msgid "Synchronize"
10331 msgstr "Synchroniser"
10332
10333 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10334 msgid "Syncs"
10335 msgstr "Synchros"
10336
10337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10339 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10342 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10343 msgid "Syslog"
10344 msgstr "Journal système"
10345
10346 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10347 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10349 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10350 msgid "System"
10351 msgstr "Système"
10352
10353 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10354 msgid "System Configuration"
10355 msgstr "Configuration du système"
10356
10357 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10358 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10359 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10360 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10361 msgid "System Report"
10362 msgstr "Rapport système"
10363
10364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10365 msgid "TB"
10366 msgstr "To"
10367
10368 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10369 msgid "TCP Timeout"
10370 msgstr "Timeout TCP"
10371
10372 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10373 msgid "TCP flags filter"
10374 msgstr "Filtrer les flags TCP"
10375
10376 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10377 msgid "TFA"
10378 msgstr "A2F"
10379
10380 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10381 msgid "TFA Lock"
10382 msgstr "Verrouiller l’A2F"
10383
10384 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10385 msgid "TFA Type"
10386 msgstr "Type d’A2F"
10387
10388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10389 msgid "TFA recovery keys"
10390 msgstr "Clefs de récupération A2F"
10391
10392 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10393 msgid "TLS"
10394 msgstr "TLS"
10395
10396 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10397 msgid "TLS Destination Policy"
10398 msgstr "Politique TLS de destination"
10399
10400 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10401 msgid "TLS Inbound Domains"
10402 msgstr "Domaines entrants TLS"
10403
10404 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10405 msgid "TLS Inbound domains"
10406 msgstr "Domaines entrants utilisant TLS"
10407
10408 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10409 msgid "TLS Policy"
10410 msgstr "Politique TLS"
10411
10412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10413 msgid "TOTP"
10414 msgstr "Code TOTP"
10415
10416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10417 msgid "TOTP App"
10418 msgstr "Application TOTP"
10419
10420 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10421 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10422 msgid "TOTP Locked"
10423 msgstr "Mot de passe à usage unique verrouillé"
10424
10425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10426 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10427 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
10428
10429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10430 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10431 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
10432
10433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10436 msgid "TPM State"
10437 msgstr "État TPM"
10438
10439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10440 msgid "TPM Storage"
10441 msgstr "Stockage TPM"
10442
10443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10446 msgid "TTY count"
10447 msgstr "Nombre de terminaux"
10448
10449 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10450 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10453 msgid "Tag"
10454 msgstr "Étiquette"
10455
10456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10457 msgid "Tag Color Override"
10458 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
10459
10460 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10461 msgid "Tag Style Override"
10462 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
10463
10464 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10465 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10466 msgid "Tag must not be empty."
10467 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10470 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10471 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10472 msgid "Tags"
10473 msgstr "Étiquettes"
10474
10475 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10476 msgid "Tags contain invalid characters."
10477 msgstr "Les étiquettes contiennent des caractères non valides."
10478
10479 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10480 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10481 msgid "Take Snapshot"
10482 msgstr "Créer un instantané"
10483
10484 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10485 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10486 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10487 msgid "Tape Backup"
10488 msgstr "Sauvegarde sur bande"
10489
10490 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10491 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10492 msgid "Tape Backup Job"
10493 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
10494
10495 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10496 msgid "Tape Backup Jobs"
10497 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
10498
10499 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10500 msgid "Tape Density"
10501 msgstr "Densité de la bande"
10502
10503 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10504 msgid "Tape Manufacture Date"
10505 msgstr "Date de fabrication de la bande"
10506
10507 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10508 msgid "Tape Passes"
10509 msgstr "Nombre de passes de la bande"
10510
10511 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10512 msgid "Tape Position"
10513 msgstr "Position de la bande"
10514
10515 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10516 msgid "Tape Read"
10517 msgstr "Lecture de bande"
10518
10519 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10520 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10521 msgid "Tape Restore"
10522 msgstr "Restauration de la bande"
10523
10524 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10525 msgid "Tape Wearout"
10526 msgstr "Usure de la bande"
10527
10528 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10529 msgid "Tape Written"
10530 msgstr "Écriture terminée"
10531
10532 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10533 msgid "Tapes"
10534 msgstr "Bandes"
10535
10536 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10537 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10538 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10539 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10540 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10541 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10542 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10543 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10544 msgid "Target"
10545 msgstr "Cible"
10546
10547 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10548 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10549 msgid "Target Datastore"
10550 msgstr "Entrepôt cible"
10551
10552 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10553 msgid "Target Guest"
10554 msgstr "Invité cible"
10555
10556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10558 msgid "Target Name"
10559 msgstr "Nom de la cible"
10560
10561 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10562 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10563 msgid "Target Namespace"
10564 msgstr "Espace de noms cible"
10565
10566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10569 msgid "Target Ratio"
10570 msgstr "Ratio cible"
10571
10572 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10573 msgid "Target Server"
10574 msgstr "Serveur cible"
10575
10576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10578 msgid "Target Size"
10579 msgstr "Taille cible"
10580
10581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10582 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10583 msgid "Target Storage"
10584 msgstr "Stockage cible"
10585
10586 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10587 msgid "Target group"
10588 msgstr "Groupe cible"
10589
10590 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10591 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10592 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10593 msgid "Target node"
10594 msgstr "Nœud cible"
10595
10596 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10597 msgid "Target portal group"
10598 msgstr "Groupe de portail cible"
10599
10600 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10601 msgid "Target storage"
10602 msgstr "Stockage cible"
10603
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10605 msgid "Targets to notify"
10606 msgstr "Cibles à notifier"
10607
10608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10609 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10610 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10611 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10612 msgid "Task"
10613 msgstr "Tâche"
10614
10615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10616 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10618 msgid "Task History"
10619 msgstr "Historique des tâches"
10620
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10622 msgid "Task ID"
10623 msgstr "Identifiant de tâche"
10624
10625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10626 msgid "Task Result"
10627 msgstr "Résultat de la tâche"
10628
10629 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10630 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10631 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10632 msgid "Task Summary"
10633 msgstr "Résumé de la tâche"
10634
10635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10636 msgid "Task Type"
10637 msgstr "Type de tâche"
10638
10639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10640 msgid "Task type"
10641 msgstr "Type de tâche"
10642
10643 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10644 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10645 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10646 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10647 msgid "Tasks"
10648 msgstr "Tâches"
10649
10650 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10653 msgid "Template"
10654 msgstr "Modèle"
10655
10656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10658 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10659 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10660 msgid "Templates"
10661 msgstr "Modèles"
10662
10663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10664 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10665 msgid "Terms of Services"
10666 msgstr "Termes d’utilisation des services"
10667
10668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10670 msgid "Test"
10671 msgstr "Test"
10672
10673 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10674 msgid "Test Name"
10675 msgstr "Nom du test"
10676
10677 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10678 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10679 msgid "Test String"
10680 msgstr "Chaîne à tester"
10681
10682 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10683 msgid "Text"
10684 msgstr "Texte"
10685
10686 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10687 msgid "Text Replacement"
10688 msgstr "Texte de remplacement"
10689
10690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10691 msgid ""
10692 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10693 "redundancy with more than one CephFS."
10694 msgstr ""
10695 "L’identifiant supplémentaire permet de créer plusieurs MDS par nœud, ce qui "
10696 "augmente la redondance s’il y a plusieurs CephFS."
10697
10698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10699 msgid ""
10700 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10701 msgstr ""
10702 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
10703 "redimensionnement automatique."
10704
10705 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10706 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10707 msgstr ""
10708 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
10709
10710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10711 msgid ""
10712 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10713 msgstr ""
10714 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10715 "cours de validité !"
10716
10717 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
10718 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10719 msgstr "Nombre maximum d’instantanés à transférer (par groupe)"
10720
10721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10722 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10723 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
10724
10725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10726 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10727 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
10728
10729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10730 msgid ""
10731 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10732 msgstr ""
10733 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10734 "production."
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10737 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10738 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
10739
10740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
10741 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10742 msgstr ""
10743 "La notification sera envoyée à l’adresse de courriel configurée pour "
10744 "l’utilisateur"
10745
10746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10747 msgid ""
10748 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10749 "with ratios. Used for auto-scaling."
10750 msgstr ""
10751 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
10752 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
10753
10754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10755 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10756 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
10757
10758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10759 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10760 msgstr ""
10761 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
10762
10763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10764 msgid ""
10765 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10766 "the official Proxmox support!"
10767 msgstr ""
10768 "Le dépôt de test ne devrait être utilisé que pour des configurations de test "
10769 "ou après consultation du support officiel de Proxmox !"
10770
10771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10772 msgid ""
10773 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10774 msgstr ""
10775 "Le dépôt « {0}Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10776 "cours de validité !"
10777
10778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10779 msgid ""
10780 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10781 msgstr ""
10782 "Le dépôt « {0}no-subscription{1} » n’est pas recommandé pour une utilisation "
10783 "en production !"
10784
10785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10786 msgid ""
10787 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10788 "for production use!"
10789 msgstr ""
10790 "Le dépôt de {0}test peut contenir des paquets instables et n’est pas "
10791 "recommandé pour une utilisation en production !"
10792
10793 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10794 msgid "Thin Pool"
10795 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
10796
10797 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10798 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10799 msgid "Thin provision"
10800 msgstr "Allocation granulaire"
10801
10802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10803 msgid "This is not a valid CpuSet"
10804 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
10805
10806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10808 msgid "This is not a valid hostname"
10809 msgstr "Le nom d’hôte est incorrect"
10810
10811 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10814 msgid "This will permanently erase all data."
10815 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
10816
10817 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10818 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10819 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
10820
10821 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10822 msgid ""
10823 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10824 "namespaces below it!"
10825 msgstr ""
10826 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
10827 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
10828
10829 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10830 msgid "This {0} ID does not exist"
10831 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
10832
10833 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10834 msgid "This {0} ID is already in use"
10835 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
10836
10837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10838 msgid "Threshold"
10839 msgstr "Seuil"
10840
10841 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10842 msgid "Thu"
10843 msgstr "jeu."
10844
10845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10846 msgid "TiB"
10847 msgstr "Tio"
10848
10849 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10850 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10851 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10852 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10853 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10855 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10856 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10857 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10858 msgid "Time"
10859 msgstr "Heure"
10860
10861 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10862 msgid "Time End"
10863 msgstr "Heure de fin"
10864
10865 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10866 msgid "Time Start"
10867 msgstr "Heure de début"
10868
10869 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10870 msgid "Time Step"
10871 msgstr "Pas de temps"
10872
10873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10874 msgid "Time period"
10875 msgstr "Période"
10876
10877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10878 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10880 msgid "Time zone"
10881 msgstr "Fuseau horaire"
10882
10883 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10884 msgid "TimeFrame"
10885 msgstr "Intervalle de temps"
10886
10887 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10888 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10889 msgid "Timeframes"
10890 msgstr "Intervalles de temps"
10891
10892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10893 msgid "Timeout"
10894 msgstr "Délai de grâce"
10895
10896 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10897 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10898 msgid "Timeout (s)"
10899 msgstr "Délai de grâce (en s)"
10900
10901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10902 msgid "Timespan to match"
10903 msgstr "Durée correspondante"
10904
10905 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10906 msgid "Timestamp"
10907 msgstr "Horodatage"
10908
10909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10910 msgid "Tip:"
10911 msgstr "Conseil :"
10912
10913 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10914 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10915 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10916 msgid "To"
10917 msgstr "Pour"
10918
10919 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10921 msgid "To Slot"
10922 msgstr "Logement de destination"
10923
10924 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10925 msgid ""
10926 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10927 "the VM."
10928 msgstr ""
10929 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
10930 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
10931
10932 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10933 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10934 msgid "Toggle Raw"
10935 msgstr "Affichage brut"
10936
10937 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10938 msgid "Toggle Spam Info"
10939 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10940
10941 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10942 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10945 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10946 msgid "Token"
10947 msgstr "Jeton"
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10950 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10951 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10952 msgid "Token ID"
10953 msgstr "Identifiant du jeton"
10954
10955 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10956 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10957 msgid "Token Name"
10958 msgstr "Nom du jeton"
10959
10960 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10961 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10962 msgid "Token Secret"
10963 msgstr "Code du jeton"
10964
10965 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10966 msgid "Token name"
10967 msgstr "Nom du jeton"
10968
10969 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10970 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10971 msgid "Too long, consider using IP sets."
10972 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10973
10974 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10975 msgid "Top Receivers"
10976 msgstr "Top des destinataires"
10977
10978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10979 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10980 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10982 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10983 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10984 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10985 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10986 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10987 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10988 msgid "Total"
10989 msgstr "Total"
10990
10991 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10992 msgid "Total Disk Read"
10993 msgstr "Total de lectures disque"
10994
10995 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10996 msgid "Total Disk Write"
10997 msgstr "Total d’écritures disque"
10998
10999 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11000 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11001 msgid "Total Mail Count"
11002 msgstr "Nombre total de courriels"
11003
11004 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11005 msgid "Total Mails"
11006 msgstr "Total des courriels"
11007
11008 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11009 msgid "Total NetIn"
11010 msgstr "Total réseau entrant"
11011
11012 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11013 msgid "Total NetOut"
11014 msgstr "Total réseau sortant"
11015
11016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11017 msgid "Total cores"
11018 msgstr "Total de cœurs"
11019
11020 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11021 msgid "Tracking Center"
11022 msgstr "Centre de suivi"
11023
11024 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11025 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11026 msgid "Traffic"
11027 msgstr "Trafic"
11028
11029 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11030 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11031 msgid "Traffic Control"
11032 msgstr "Contrôle de trafic"
11033
11034 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11035 msgid "Traffic Control Rule"
11036 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
11037
11038 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11039 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11040 msgid "Transfer"
11041 msgstr "Transfert"
11042
11043 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11044 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
11045 msgid "Transfer Last"
11046 msgstr "Dernier transfert"
11047
11048 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11049 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11050 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
11051
11052 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
11053 msgid "Transport"
11054 msgstr "Transport"
11055
11056 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11057 msgid "Transports"
11058 msgstr "Transports"
11059
11060 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11061 msgid "Tree Settings"
11062 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
11063
11064 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11065 msgid "Tree Shape"
11066 msgstr "Forme"
11067
11068 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11069 msgid "Tree Shape: {0}"
11070 msgstr "Forme : {0}"
11071
11072 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11073 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11074 msgid "Trusted Network"
11075 msgstr "Réseau autorisé"
11076
11077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11078 msgid "Tue"
11079 msgstr "mar."
11080
11081 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11082 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11083 msgid "Tuning Options"
11084 msgstr "Options de personnalisation"
11085
11086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11087 msgid "Turkish"
11088 msgstr "turc"
11089
11090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11091 msgid "Two Factor"
11092 msgstr "Double facteur"
11093
11094 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11095 msgid "Two Factor Authentication"
11096 msgstr "Authentification à deux facteurs"
11097
11098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11108 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11109 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11112 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11113 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11114 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11115 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11116 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11117 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11118 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11119 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11120 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11121 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11122 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11123 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11124 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11125 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11126 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11127 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11128 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11129 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11130 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11131 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11132 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11137 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11140 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11141 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11142 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11143 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11144 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11145 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11146 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11147 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11148 msgid "Type"
11149 msgstr "Type"
11150
11151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11152 msgid "Types"
11153 msgstr "Types"
11154
11155 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11156 msgid "U2F AppID URL"
11157 msgstr "URL de l’AppID U2F"
11158
11159 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11160 msgid "U2F Origin"
11161 msgstr "Origine de l’U2F"
11162
11163 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11164 msgid "U2F Settings"
11165 msgstr "Paramètres U2F"
11166
11167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11168 msgid "URIs"
11169 msgstr "URI"
11170
11171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11172 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11173 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11174 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11175 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11176 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11177 msgid "URL"
11178 msgstr "URL"
11179
11180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11183 msgid "USB Device"
11184 msgstr "Périphérique USB"
11185
11186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11187 msgid "USB Devices"
11188 msgstr "Périphériques USB"
11189
11190 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11191 #, fuzzy
11192 msgid "UUID"
11193 msgstr "UUID du LV"
11194
11195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11196 msgid "Ukrainian"
11197 msgstr "ukrainien"
11198
11199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11200 msgid "Unable to load subscription status"
11201 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
11202
11203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11204 msgid "Unable to parse network configuration"
11205 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
11206
11207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11208 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11211 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11212 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11213 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11214 msgid "Unchanged"
11215 msgstr "Inchangé"
11216
11217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11218 msgid "Undo Zoom"
11219 msgstr "Annuler le zoom"
11220
11221 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11222 msgid "Unique"
11223 msgstr "Unique"
11224
11225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11226 msgid "Unique task ID"
11227 msgstr "Identifiant unique de tâche"
11228
11229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11230 msgid "Unit"
11231 msgstr "Unité"
11232
11233 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11234 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11235 msgid "Unit File"
11236 msgstr "Fichier unité"
11237
11238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11240 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11242 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11243 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11245 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11246 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11247 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11248 msgid "Unknown"
11249 msgstr "Inconnu"
11250
11251 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11252 msgid "Unknown LDAP address"
11253 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
11254
11255 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11256 msgid "Unknown Node"
11257 msgstr "Nœud inconnu"
11258
11259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11260 msgid "Unknown error"
11261 msgstr "Erreur inconnue"
11262
11263 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
11264 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11265 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11266 msgid "Unlimited"
11267 msgstr "Illimité"
11268
11269 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11270 msgid "Unload"
11271 msgstr "Décharger"
11272
11273 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11274 msgid "Unload Media"
11275 msgstr "Décharger le média"
11276
11277 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11278 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11279 msgid "Unlock TFA"
11280 msgstr "Débloquer l’A2F"
11281
11282 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11283 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11284 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11285 msgstr "Déverrouiller l’authentification A2F pour {0}"
11286
11287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11288 msgid "Unmount"
11289 msgstr "Démonter"
11290
11291 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11292 msgid "Unplugged"
11293 msgstr "Débranché"
11294
11295 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11296 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11297 msgid "Unprivileged"
11298 msgstr "Non privilégié"
11299
11300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11302 msgid "Unprivileged container"
11303 msgstr "Conteneur non privilégié"
11304
11305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11308 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11309 msgid "Until"
11310 msgstr "Jusqu’à"
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11313 msgid "Unused"
11314 msgstr "Inutilisé"
11315
11316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11320 msgid "Unused Disk"
11321 msgstr "Disque inutilisé"
11322
11323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11324 msgid "Up"
11325 msgstr "Allumé"
11326
11327 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11328 msgid "Update"
11329 msgstr "Mettre à jour"
11330
11331 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11332 msgid "Update Available"
11333 msgstr "Mise à jour disponible"
11334
11335 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11336 msgid "Update Now"
11337 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11338
11339 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11340 msgid "Update now"
11341 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11342
11343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11344 msgid "Update package database"
11345 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11346
11347 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11348 msgid "Update {0} Account"
11349 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
11350
11351 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11352 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11353 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11354 msgid "Updates"
11355 msgstr "Mises à jour"
11356
11357 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11358 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11359 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11360 msgid "Upgrade"
11361 msgstr "Mettre à niveau"
11362
11363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11365 msgid "Upgrade packages"
11366 msgstr "Mettre à jour les paquets"
11367
11368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11369 msgid "Upgrade packages on boot"
11370 msgstr "Mettre les paquets à jour lors de l’amorçage"
11371
11372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11373 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11374 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11375 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11376 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11377 msgid "Upload"
11378 msgstr "Téléverser"
11379
11380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11383 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11384 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11385 msgid "Upload Custom Certificate"
11386 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
11387
11388 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11389 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11390 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11391 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11392 msgid "Upload Subscription Key"
11393 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
11394
11395 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11396 msgid "Upload an existing client encryption key"
11397 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
11398
11399 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11400 msgid "Upper"
11401 msgstr "Supérieure"
11402
11403 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11404 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11405 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11406 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11407 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11408 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
11409 msgid "Uptime"
11410 msgstr "Durée de fonctionnement"
11411
11412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11417 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11418 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11419 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11420 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11421 msgid "Usage"
11422 msgstr "Utilisation"
11423
11424 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11425 msgid "Usage %"
11426 msgstr "Utilisation (%)"
11427
11428 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11429 msgid "Usage History"
11430 msgstr "Historique d’utilisation"
11431
11432 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11433 msgid "Usage: {0}%"
11434 msgstr "Utilisation : {0} %"
11435
11436 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11437 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11438 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
11439
11440 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11441 msgid "Use Bayesian filter"
11442 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
11443
11444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11445 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11446 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
11447
11448 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11449 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11450 msgstr ""
11451 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
11452 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
11453
11454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11455 msgid ""
11456 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11457 "enrolled."
11458 msgstr ""
11459 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
11460 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
11461
11462 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11463 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11464 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
11465
11466 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11467 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11468 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
11469
11470 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11471 msgid "Use LUNs directly"
11472 msgstr "Utiliser directement les LUN"
11473
11474 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11475 msgid "Use MX"
11476 msgstr "Utiliser le MX"
11477
11478 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11479 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11480 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11481
11482 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11483 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11484 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11485
11486 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11487 msgid "Use RBL checks"
11488 msgstr "Utiliser les listes RBL"
11489
11490 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11491 msgid "Use Razor2 checks"
11492 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
11493
11494 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11495 msgid "Use SPF"
11496 msgstr "Utiliser le SPF"
11497
11498 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11499 msgid "Use SSL"
11500 msgstr "Utiliser SSL"
11501
11502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11503 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11504 msgid "Use USB Port"
11505 msgstr "Utiliser le port USB"
11506
11507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11508 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11509 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11510 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11511
11512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11513 msgid "Use USB3"
11514 msgstr "Utiliser l’USB 3"
11515
11516 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11517 msgid "Use advanced statistic filters"
11518 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
11519
11520 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11521 msgid "Use auto-whitelists"
11522 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
11523
11524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11527 msgid "Use local time for RTC"
11528 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
11529
11530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11531 msgid "Use mapped Device"
11532 msgstr "Utiliser un périphériques affecté (mappé)"
11533
11534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11535 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11536 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
11537
11538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11540 msgid "Use tablet for pointer"
11541 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
11542
11543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11544 msgid ""
11545 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11546 msgstr ""
11547 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
11548 "réseau (bridge) sous‐jacent"
11549
11550 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11551 msgid "Use watchdog based fencing."
11552 msgstr "Utilisez une isolation de nœud (fencing) basée sur un chien de garde."
11553
11554 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11555 msgid "Use with Mediated Devices"
11556 msgstr "Utiliser avec les périphériques négociés"
11557
11558 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11559 msgid "Use {0}"
11560 msgstr "Utiliser {0}"
11561
11562 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11563 msgid "Use {0} for unlimited"
11564 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
11565
11566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11567 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11570 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11571 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11572 msgid "Used"
11573 msgstr "Utilisé"
11574
11575 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11576 msgid "Used Objects"
11577 msgstr "Objects utilisés"
11578
11579 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11588 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11589 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11590 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11591 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11596 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11597 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11598 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11599 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11600 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11601 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11602 msgid "User"
11603 msgstr "Utilisateur"
11604
11605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11606 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11607 msgid "User Attribute Name"
11608 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
11609
11610 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11611 msgid "User Blacklist"
11612 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
11613
11614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11615 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11616 msgid "User Filter"
11617 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
11618
11619 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11620 msgid "User ID"
11621 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
11622
11623 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11624 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11625 msgid "User Management"
11626 msgstr "Gestion des utilisateurs"
11627
11628 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11629 msgid "User Password"
11630 msgstr "Mot de passe utilisateur"
11631
11632 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11636 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11637 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11638 msgid "User Permission"
11639 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
11640
11641 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11642 msgid "User Spamreport Style"
11643 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
11644
11645 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11646 msgid "User Sync"
11647 msgstr "Synchro utilisateur"
11648
11649 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11650 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11651 msgid "User Tag Access"
11652 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
11653
11654 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11655 msgid "User Whitelist"
11656 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
11657
11658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11659 msgid "User already has recovery keys."
11660 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
11661
11662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11663 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11664 msgid "User classes"
11665 msgstr "Classes d’utilisateurs"
11666
11667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11670 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11671 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11672 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11674 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11675 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11676 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11677 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11678 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11679 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11680 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11681 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11682 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11683 msgid "User name"
11684 msgstr "Nom d’utilisateur"
11685
11686 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11687 msgid "User statistic lifetime (days)"
11688 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
11689
11690 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11691 msgid "User/Group/API Token"
11692 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
11693
11694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11695 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11696 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11697 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11698 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11699 msgid "Username"
11700 msgstr "Nom d’utilisateur"
11701
11702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11703 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11704 msgid "Username Claim"
11705 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
11706
11707 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11709 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11710 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11711 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11712 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11713 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11714 msgid "Users"
11715 msgstr "Utilisateurs"
11716
11717 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11718 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11719 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11720 msgid "Users and Groups"
11721 msgstr "Utilisateurs et groupes"
11722
11723 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11724 msgid "Users of '{0}'"
11725 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
11726
11727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11728 msgid ""
11729 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11730 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11731 "decrease in security in practice."
11732 msgstr ""
11733 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
11734 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
11735 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
11736
11737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11738 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11739 msgid "Using Account"
11740 msgstr "Compte utilisé"
11741
11742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11743 msgid "VCPUs"
11744 msgstr "Processeurs virtuels"
11745
11746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11747 msgid "VG Name"
11748 msgstr "Nom du groupe de volumes"
11749
11750 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11751 msgid "VLAN"
11752 msgstr "VLAN"
11753
11754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
11755 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11756 msgid "VLAN Aware"
11757 msgstr "Gestion des VLAN"
11758
11759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11760 msgid "VLAN ID"
11761 msgstr "Identifiant de VLAN"
11762
11763 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11765 msgid "VLAN Tag"
11766 msgstr "Étiquette de VLAN"
11767
11768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11770 msgid "VLAN aware"
11771 msgstr "Gère les VLAN"
11772
11773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11774 msgid "VLAN raw device"
11775 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11776
11777 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11778 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11779 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
11780 msgid "VM"
11781 msgstr "VM"
11782
11783 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11784 msgid "VM Disks"
11785 msgstr "Disques de machine virtuelle"
11786
11787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11789 msgid "VM State storage"
11790 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
11791
11792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11793 msgid "VMware compatible"
11794 msgstr "Compatible VMware"
11795
11796 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11797 msgid "VMware image format"
11798 msgstr "Format d’image VMware"
11799
11800 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11801 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
11802 msgid "VNet"
11803 msgstr "VNet"
11804
11805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
11806 msgid "VNet MAC Address"
11807 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11808
11809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11810 msgid "VNet Permissions"
11811 msgstr "Permissions du VNet"
11812
11813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11814 msgid "VZDump backup file"
11815 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
11816
11817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11819 msgid "Valid CIDR Range"
11820 msgstr "Plage CIDR valide"
11821
11822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11824 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11825 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11826 msgid "Valid Since"
11827 msgstr "Valable depuis"
11828
11829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11830 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11831 msgid "Validation Delay"
11832 msgstr "Délai de validation"
11833
11834 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11837 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11838 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11839 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11840 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
11841 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
11842 msgid "Value"
11843 msgstr "Valeur"
11844
11845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11846 msgid "Various information about the OSD"
11847 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
11848
11849 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
11850 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
11851 msgid "Vault"
11852 msgstr "Coffre‐fort"
11853
11854 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11855 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11856 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11857 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11859 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11860 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11861 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11862 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11863 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11864 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11865 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11866 msgid "Vendor"
11867 msgstr "Fournisseur"
11868
11869 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11870 msgid "Vendor/Device"
11871 msgstr "Fournisseur / périphérique"
11872
11873 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11874 msgid "Verbose"
11875 msgstr "Détaillé"
11876
11877 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11878 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11879 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11880 msgid "Verification"
11881 msgstr "Vérification"
11882
11883 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11884 msgid "Verification Job"
11885 msgstr "Tâche de vérification"
11886
11887 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11888 msgid "Verification Jobs"
11889 msgstr "Tâches de vérification"
11890
11891 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11892 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
11893 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
11894 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11895 msgid "Verify"
11896 msgstr "Vérifier"
11897
11898 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
11899 msgid "Verify '{0}'"
11900 msgstr "Vérifier « {0} »"
11901
11902 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
11903 msgid "Verify All"
11904 msgstr "Tout vérifier"
11905
11906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11907 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11908 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11909 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11910 msgid "Verify Certificate"
11911 msgstr "Vérifier le certificat"
11912
11913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11914 msgid "Verify Code"
11915 msgstr "Vérifier le code"
11916
11917 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11918 msgid "Verify Job"
11919 msgstr "Vérifier la tâche"
11920
11921 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11922 msgid "Verify Jobs"
11923 msgstr "Vérifier les tâches"
11924
11925 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
11926 msgid "Verify New"
11927 msgstr "Vérifier les nouvelles"
11928
11929 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
11930 msgid "Verify New Snapshots"
11931 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
11932
11933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11937 msgid "Verify Password"
11938 msgstr "Vérification du mot de passe"
11939
11940 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11941 msgid "Verify Receivers"
11942 msgstr "Vérifier les destinataires"
11943
11944 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11945 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11946 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
11947 msgid "Verify State"
11948 msgstr "Vérifier l’état"
11949
11950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11952 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11953 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11954 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
11955
11956 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11957 msgid "Verify certificates"
11958 msgstr "Vérifier les certificats"
11959
11960 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11961 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11962 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11963 msgstr ""
11964 "Vérifier les paramètres de connexion et les identifiants de liaison lors de "
11965 "l’enregistrement"
11966
11967 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
11968 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11969 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
11970
11971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11972 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
11979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11980 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11981 msgid "Version"
11982 msgstr "Version"
11983
11984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11986 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11987 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11988 msgid "View"
11989 msgstr "Afficher"
11990
11991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11992 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11993 msgid "View Certificate"
11994 msgstr "Afficher le certificat"
11995
11996 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11997 msgid "View DNS Record"
11998 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
11999
12000 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12001 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12002 msgid "View images"
12003 msgstr "Afficher les images"
12004
12005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12008 msgid "VirtIO RNG"
12009 msgstr "GNA VirtIO"
12010
12011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12012 msgid "Virtual"
12013 msgstr "Virtuel"
12014
12015 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12016 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12017 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12018 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12019 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12020 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12021 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12023 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12024 msgid "Virtual Machine"
12025 msgstr "Machine virtuelle"
12026
12027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12028 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12029 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
12030
12031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12032 msgid "Virtual Machines"
12033 msgstr "Machines virtuelles"
12034
12035 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12036 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12037 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12038 msgid "Virus"
12039 msgstr "Virus"
12040
12041 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12042 msgid "Virus Charts"
12043 msgstr "Graphiques de virus"
12044
12045 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12046 msgid "Virus Detector"
12047 msgstr "Détecteur de virus"
12048
12049 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12050 msgid "Virus Filter"
12051 msgstr "Filtre de virus"
12052
12053 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12054 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12055 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12056 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12057 msgid "Virus Mails"
12058 msgstr "Courriels infectés"
12059
12060 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12061 msgid "Virus Outbreaks"
12062 msgstr "Épidémies virales"
12063
12064 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12065 msgid "Virus Quarantine"
12066 msgstr "Quarantaine de virus"
12067
12068 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12069 msgid "Virus info"
12070 msgstr "Informations de virus"
12071
12072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12073 msgid "Vlan raw device"
12074 msgstr "Périphérique support du VLAN"
12075
12076 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12077 msgid "Volume"
12078 msgstr "Volume"
12079
12080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12081 msgid "Volume Action"
12082 msgstr "Action sur le volume"
12083
12084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12085 msgid "Volume Details for {0}"
12086 msgstr "Détails du volume pour {0}"
12087
12088 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12089 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12090 msgid "Volume Statistics"
12091 msgstr "Statistiques du volume"
12092
12093 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12094 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12095 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12096 msgid "Volume group"
12097 msgstr "Groupe de volumes"
12098
12099 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12100 msgid "Votes"
12101 msgstr "Votes"
12102
12103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12104 msgid "WAL Disk"
12105 msgstr "Disque WAL"
12106
12107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12108 msgid "WAL size"
12109 msgstr "Taille du disque WAL"
12110
12111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12112 msgid ""
12113 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12114 "change the type you will not be able to go back!"
12115 msgstr ""
12116 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
12117 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
12118 "revenir en arrière !"
12119
12120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12122 msgid "Waiting for second factor."
12123 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
12124
12125 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12126 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12127 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
12128
12129 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12130 msgid "Wake-on-LAN"
12131 msgstr "Wake‐on‐LAN"
12132
12133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12140 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12141 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12142 msgid "Warning"
12143 msgstr "Alerte"
12144
12145 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12146 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12147 msgstr ""
12148 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
12149 "données !"
12150
12151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12152 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12153 msgstr ""
12154 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
12155 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
12156
12157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12158 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12159 msgstr ""
12160 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
12161 "comme BIOS."
12162
12163 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12164 msgid ""
12165 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12166 msgstr ""
12167 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
12168 "l’ensemble des domaines signés !"
12169
12170 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12172 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12173 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12174 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
12175
12176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12178 msgid "Warnings"
12179 msgstr "Alertes"
12180
12181 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12182 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12183 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
12184
12185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12186 msgid "WebAuthn"
12187 msgstr "WebAuthn"
12188
12189 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12190 msgid "WebAuthn Settings"
12191 msgstr "Paramètres WebAuthn"
12192
12193 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12194 msgid "WebAuthn TFA"
12195 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
12196
12197 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12198 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12199 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12200 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
12201
12202 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12203 msgid "Webauthn"
12204 msgstr "WebAuthn"
12205
12206 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12207 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12208 msgid "Webinterface Settings"
12209 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
12210
12211 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12212 msgid "Wed"
12213 msgstr "mer."
12214
12215 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12216 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12217 msgid "Week"
12218 msgstr "Semaine"
12219
12220 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12221 msgid "Weekly"
12222 msgstr "Hebdomadaires"
12223
12224 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12225 msgid "What"
12226 msgstr "Quoi"
12227
12228 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12229 msgid "What Objects"
12230 msgstr "Objets « Quoi »"
12231
12232 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12233 msgid "When"
12234 msgstr "Quand"
12235
12236 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12237 msgid "When Objects"
12238 msgstr "Objets « Quand »"
12239
12240 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12241 msgid ""
12242 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12243 "guest start."
12244 msgstr ""
12245 "Lorsque plusieurs périphériques sont sélectionnés, le premier disponible "
12246 "sera choisi lors du démarrage de l’invité."
12247
12248 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12249 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12250 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12251 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12252 msgid "Whitelist"
12253 msgstr "Liste blanche"
12254
12255 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12256 msgid "Who Objects"
12257 msgstr "Objets « Qui »"
12258
12259 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12260 msgid "Whole month"
12261 msgstr "Mois complet"
12262
12263 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12264 msgid "Whole year"
12265 msgstr "Année complète"
12266
12267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12269 msgid "Wipe Disk"
12270 msgstr "Nettoyer le disque"
12271
12272 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12273 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12274 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
12275
12276 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12277 #, fuzzy
12278 msgid "With Current User"
12279 msgstr "Utilisateur actuel"
12280
12281 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12282 msgid ""
12283 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12284 "or E-mail addresses."
12285 msgstr ""
12286 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
12287 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
12288
12289 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12290 msgid ""
12291 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12292 "addresses as spam."
12293 msgstr ""
12294 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
12295 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
12296
12297 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12298 msgid ""
12299 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12300 "fallback for backup jobs"
12301 msgstr ""
12302 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
12303 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12304
12305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12306 msgid ""
12307 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12308 "conf is used as fallback"
12309 msgstr ""
12310 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
12311 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12312
12313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12314 msgid "Worst"
12315 msgstr "Pire"
12316
12317 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12318 msgid "Would you like to install it now?"
12319 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
12320
12321 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12322 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12323 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12324 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12325 msgid "Write"
12326 msgstr "Écriture"
12327
12328 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12329 msgid "Write Protect"
12330 msgstr "Protégé contre l’écriture"
12331
12332 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12333 msgid "Write cache"
12334 msgstr "Cache en écriture"
12335
12336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12338 msgid "Write limit"
12339 msgstr "Limite en écriture"
12340
12341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12343 msgid "Write max burst"
12344 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
12345
12346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12348 msgid "Writes"
12349 msgstr "Écritures"
12350
12351 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12352 msgid "Wrong file extension"
12353 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
12354
12355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12356 msgid "YB"
12357 msgstr "Yo"
12358
12359 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12360 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12361 msgid "Year"
12362 msgstr "Année"
12363
12364 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12365 msgid "Yearly"
12366 msgstr "Annuelles"
12367
12368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12369 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12370 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12371 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12372 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12373 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12374 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12375 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12376 msgid "Yes"
12377 msgstr "Oui"
12378
12379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12380 msgid "YiB"
12381 msgstr "Yio"
12382
12383 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12384 msgid "You are here!"
12385 msgstr "Vous êtes ici !"
12386
12387 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12388 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12389 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
12390
12391 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12392 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12393 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
12394
12395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12396 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12397 msgstr ""
12398 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
12399
12400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12401 msgid "You get supported updates for {0}"
12402 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
12403
12404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12405 msgid "You get updates for {0}"
12406 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
12407
12408 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12410 msgid "You have at least one node without subscription."
12411 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
12412
12413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12414 msgid ""
12415 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12416 "help for details."
12417 msgstr ""
12418 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
12419 "l’aide en ligne pour les détails."
12420
12421 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12422 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12423 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
12424
12425 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12426 msgid "You need to create an initial config once."
12427 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
12428
12429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12430 msgid ""
12431 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12432 "upgrading."
12433 msgstr ""
12434 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
12435 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
12436
12437 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12438 msgid "Your E-Mail"
12439 msgstr "Votre adresse de courriel"
12440
12441 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12443 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12444 msgid "Your subscription status is valid."
12445 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
12446
12447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12448 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12449 msgstr ""
12450 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
12451 "meilleure alternative."
12452
12453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12455 msgid "Yubico OTP"
12456 msgstr "Code à usage unique Yubico"
12457
12458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12459 msgid "Yubico OTP Key"
12460 msgstr "Clef OTP Yubico"
12461
12462 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12463 msgid "ZB"
12464 msgstr "Zo"
12465
12466 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12467 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12468 msgid "ZFS Pool"
12469 msgstr "Pool ZFS"
12470
12471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12472 msgid "ZFS Storage"
12473 msgstr "Stockage ZFS"
12474
12475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12476 msgid "ZiB"
12477 msgstr "Zio"
12478
12479 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12482 msgid "Zone"
12483 msgstr "Zone"
12484
12485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12486 msgid "Zone {0} on node {1}"
12487 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
12488
12489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12490 msgid "Zones"
12491 msgstr "Zones"
12492
12493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12494 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12495 msgstr ""
12496 "une valeur minimale à 1 est déconseillée car elle peut conduire à des pertes "
12497 "de données"
12498
12499 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
12500 msgid "all"
12501 msgstr "tout"
12502
12503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12504 msgid "any CD-ROM"
12505 msgstr "tout CD-ROM"
12506
12507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12508 msgid "any net"
12509 msgstr "tout réseau"
12510
12511 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12512 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12513 msgid "ashift"
12514 msgstr "ashift"
12515
12516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12517 msgid "auto detect"
12518 msgstr "auto‐détecter"
12519
12520 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12521 msgid "automatic DHCP"
12522 msgstr "DHCP automatique"
12523
12524 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12525 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12526 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12527 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12528 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12529 msgid "average"
12530 msgstr "moyenne"
12531
12532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12533 msgid "current"
12534 msgstr "actuelle"
12535
12536 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12537 msgid "dRAID Config"
12538 msgstr "Configuration dRAID"
12539
12540 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12541 msgid "daily"
12542 msgstr "quotidienne"
12543
12544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12545 msgid "day"
12546 msgstr "jour"
12547
12548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12549 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12550 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12551 msgid "days"
12552 msgstr "jours"
12553
12554 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12555 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12556 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12557 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12562 msgid "default"
12563 msgstr "par défaut"
12564
12565 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12566 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12567 msgid "directory"
12568 msgstr "répertoire"
12569
12570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12572 msgid "disabled"
12573 msgstr "désactivé"
12574
12575 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12576 msgid "dns"
12577 msgstr "DNS"
12578
12579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12580 msgid "enabled"
12581 msgstr "activé"
12582
12583 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12584 msgid "fast"
12585 msgstr "rapide"
12586
12587 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12588 msgid "fast and good"
12589 msgstr "bonne et rapide"
12590
12591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12592 msgid "first disk"
12593 msgstr "premier disque"
12594
12595 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12596 msgid "good"
12597 msgstr "bonne"
12598
12599 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
12600 msgid "group, date or owner"
12601 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
12602
12603 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12604 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12605 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12606 msgid "hourly"
12607 msgstr "horaire"
12608
12609 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12610 msgid "iSCSI Provider"
12611 msgstr "Fournisseur iSCSI"
12612
12613 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12614 msgid "iSCSI Target"
12615 msgstr "Cible iSCSI"
12616
12617 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12618 msgid "in {0}"
12619 msgstr "dans {0}"
12620
12621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12622 msgid "insecure"
12623 msgstr "peu sûr"
12624
12625 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12626 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12627 msgid "keep-daily"
12628 msgstr "quotidiennes à conserver"
12629
12630 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12631 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12632 msgid "keep-hourly"
12633 msgstr "horaires à conserver"
12634
12635 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12636 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12637 msgid "keep-last"
12638 msgstr "dernières à conserver"
12639
12640 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12641 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12642 msgid "keep-monthly"
12643 msgstr "mensuelles à conserver"
12644
12645 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12646 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12647 msgid "keep-weekly"
12648 msgstr "hebdomadaires à conserver"
12649
12650 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12651 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12652 msgid "keep-yearly"
12653 msgstr "annuelles à conserver"
12654
12655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12656 msgid "keyctl"
12657 msgstr "keyctl"
12658
12659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12660 msgid "letter"
12661 msgstr "lettre"
12662
12663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12664 msgid "mail.example.com"
12665 msgstr "mail.domaine.com"
12666
12667 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12668 msgid "maxcpu"
12669 msgstr "max. de processeurs"
12670
12671 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12672 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12673 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12674 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12675 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12676 msgid "maximum"
12677 msgstr "maximum"
12678
12679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12680 msgid ""
12681 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12682 msgstr ""
12683 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
12684 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
12685
12686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12687 msgid "missing"
12688 msgstr "absent"
12689
12690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12691 msgid "never"
12692 msgstr "jamais"
12693
12694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12695 msgid "new"
12696 msgstr "nouvelle"
12697
12698 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12699 msgid "no VLAN"
12700 msgstr "aucun VLAN"
12701
12702 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12703 msgid "noVNC Settings"
12704 msgstr "Paramètres noVNC"
12705
12706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12707 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12708 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12709 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12710 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12711 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12712 msgid "none"
12713 msgstr "aucun"
12714
12715 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12716 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12717 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
12718 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12719 msgid "none (disabled)"
12720 msgstr "aucun (désactivé)"
12721
12722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12723 msgid "not installed"
12724 msgstr "non installé"
12725
12726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12727 msgid "of {0} CPU(s)"
12728 msgstr "de {0} processeur(s)"
12729
12730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12731 msgid "only unicast addresses are allowed"
12732 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
12733
12734 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12735 msgid "paravirtualized"
12736 msgstr "paravirtualisé"
12737
12738 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12739 msgid "peer's link address: {0}"
12740 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
12741
12742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12743 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12744 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12745 msgid "pending"
12746 msgstr "en attente"
12747
12748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12749 msgid "privileged only"
12750 msgstr "privilégiés uniquement"
12751
12752 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
12753 msgid "protected"
12754 msgstr "protégé"
12755
12756 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12757 msgid ""
12758 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12759 msgstr ""
12760 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
12761 "l’interface graphique !"
12762
12763 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12764 msgid "root@$hostname"
12765 msgstr "root@$hostname"
12766
12767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12768 msgid "running"
12769 msgstr "en cours d’exécution"
12770
12771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12772 msgid "running..."
12773 msgstr "en cours d’exécution"
12774
12775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12776 msgid "stopped"
12777 msgstr "à l’arrêt"
12778
12779 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12780 msgid "syncing"
12781 msgstr "en cours de synchro"
12782
12783 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12784 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12785 msgid "unchanged"
12786 msgstr "inchangé"
12787
12788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12789 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12799 msgid "unlimited"
12800 msgstr "illimité"
12801
12802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12803 msgid "unprivileged only"
12804 msgstr "non privilégiés seulement"
12805
12806 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12807 msgid "unsafe"
12808 msgstr "risqué"
12809
12810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12811 msgid "use OSD disk"
12812 msgstr "utiliser un disque OSD"
12813
12814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12815 msgid "use OSD/DB disk"
12816 msgstr "utiliser un disque OSD/DB"
12817
12818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12824 msgid "use host settings"
12825 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
12826
12827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12828 msgid "user@example.com"
12829 msgstr "utilisateur@domaine.com"
12830
12831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12832 msgid "verify current password"
12833 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
12834
12835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12836 msgid "with options"
12837 msgstr "avec les options"
12838
12839 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12840 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12841 msgid "xterm.js Settings"
12842 msgstr "Paramètres xterm.js"
12843
12844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12845 msgid "{0} (Auto)"
12846 msgstr "{0} (auto)"
12847
12848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12849 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12850 msgid "{0} ({1})"
12851 msgstr "{0} ({1})"
12852
12853 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12854 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12855 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
12856
12857 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12858 msgid "{0} Attachments"
12859 msgstr "{0} pièces jointes"
12860
12861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12865 msgid "{0} ID"
12866 msgstr "Nᵒ de {0}"
12867
12868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12869 msgid "{0} Item"
12870 msgstr "{0} élément"
12871
12872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12873 msgid "{0} Items"
12874 msgstr "{0}  éléments"
12875
12876 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
12877 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12878 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
12879
12880 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12881 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
12882 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12883 msgid "{0} days"
12884 msgstr "{0} jours"
12885
12886 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12887 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12888 msgid "{0} hours"
12889 msgstr "{0} heures"
12890
12891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12892 msgid "{0} is already configured"
12893 msgstr "{0} est déjà configuré"
12894
12895 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12896 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12897 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
12898
12899 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12900 msgid "{0} is not initialized."
12901 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
12902
12903 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12904 msgid "{0} is not installed on this node."
12905 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
12906
12907 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12908 msgid "{0} minutes"
12909 msgstr "{0} minutes"
12910
12911 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12912 msgid "{0} months"
12913 msgstr "{0} mois"
12914
12915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12916 msgid "{0} not installed."
12917 msgstr "{0} non installé."
12918
12919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12923 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
12924 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
12925 msgid "{0} of {1}"
12926 msgstr "{0} sur {1}"
12927
12928 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12929 msgid "{0} on behalf of {1}"
12930 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
12931
12932 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12933 msgid "{0} seconds"
12934 msgstr "{0} secondes"
12935
12936 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12937 msgid "{0} successful"
12938 msgstr "{0} effectués"
12939
12940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12941 msgid "{0} takes precedence."
12942 msgstr "{0} est prioritaire."
12943
12944 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12945 msgid "{0} to {1}"
12946 msgstr "{0} sur {1}"
12947
12948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12949 msgid "{0} updates"
12950 msgstr "Mises à jour de {0}"
12951
12952 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12953 msgid "{0} weeks"
12954 msgstr "{0} semaines"
12955
12956 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12957 msgid "{0} years"
12958 msgstr "{0} années"
12959
12960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12961 msgid "{0}% of {1}"
12962 msgstr "{0} % de {1}"
12963
12964 #~ msgid " Network/Time"
12965 #~ msgstr "Réseau et heure"
12966
12967 #~ msgid "(no bootdisk)"
12968 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
12969
12970 #~ msgid "Add Storages"
12971 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
12972
12973 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12974 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
12975
12976 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12977 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
12978
12979 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12980 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
12981
12982 #~ msgid ""
12983 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12984 #~ "permanently erase all data."
12985 #~ msgstr ""
12986 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
12987 #~ "définitivement toute les données."
12988
12989 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12990 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
12991
12992 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12993 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
12994
12995 #~ msgid "Automatically"
12996 #~ msgstr "Automatiquement"
12997
12998 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12999 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
13000
13001 #~ msgid "Barrier"
13002 #~ msgstr "Barrier"
13003
13004 #~ msgid "Blocksize"
13005 #~ msgstr "Taille des blocs"
13006
13007 #~ msgid "Boot device"
13008 #~ msgstr "Périphérique de boot"
13009
13010 #~ msgid "Bootdisk Size"
13011 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
13012
13013 #~ msgid "Bridged mode"
13014 #~ msgstr "Accès par pont"
13015
13016 #~ msgid "Bulk Stop"
13017 #~ msgstr "Stopper en masse"
13018
13019 #~ msgid "CD/DVD"
13020 #~ msgstr "CD/DVD"
13021
13022 #~ msgid "CPU Usage"
13023 #~ msgstr "Utilisation CPU"
13024
13025 #~ msgid "CPU usage %"
13026 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
13027
13028 #~ msgid "CPUs"
13029 #~ msgstr "CPUs"
13030
13031 #~ msgid "CT/VM Resource"
13032 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
13033
13034 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13035 #~ msgstr ""
13036 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
13037
13038 #~ msgid "Cannot use default address safely"
13039 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
13040
13041 #~ msgid "Ceph Config"
13042 #~ msgstr "Configuration Ceph"
13043
13044 #~ msgid "Clear User name"
13045 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
13046
13047 #~ msgid "Console (JS)"
13048 #~ msgstr "Console (JS)"
13049
13050 #~ msgid "Corosync Ring 0"
13051 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
13052
13053 #~ msgid "Corosync Ring 1"
13054 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
13055
13056 #~ msgid "Create MDS"
13057 #~ msgstr "Créer MDS"
13058
13059 #~ msgid ""
13060 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13061 #~ msgstr ""
13062 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
13063 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
13064
13065 #~ msgid "Datacenter Health"
13066 #~ msgstr "Santé Datacenter"
13067
13068 #~ msgid "Day of week"
13069 #~ msgstr "Jour de la semaine"
13070
13071 #, fuzzy
13072 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13073 #~ msgstr ""
13074 #~ "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
13075 #~ "production !"
13076
13077 #~ msgid "Disk Throttle"
13078 #~ msgstr "Brider le disque"
13079
13080 #~ msgid "Dns"
13081 #~ msgstr "DNS"
13082
13083 #~ msgid "Dns prefix"
13084 #~ msgstr "Préfixe DNS"
13085
13086 #~ msgid "Dns server"
13087 #~ msgstr "Serveur DNS"
13088
13089 #~ msgid "Do not use any proxy"
13090 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
13091
13092 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13093 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
13094
13095 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13096 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
13097
13098 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13099 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
13100
13101 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13102 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
13103
13104 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13105 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
13106
13107 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13108 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
13109
13110 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13111 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
13112
13113 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13114 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
13115
13116 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13117 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
13118
13119 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13120 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
13121
13122 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13123 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
13124
13125 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13126 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
13127
13128 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13129 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
13130
13131 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13132 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
13133
13134 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13135 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
13136
13137 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13138 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
13139
13140 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13141 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
13142
13143 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13144 #~ msgstr ""
13145 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
13146
13147 #~ msgid "Download .zip"
13148 #~ msgstr "Télécharger .zip"
13149
13150 #~ msgid "Download Files"
13151 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
13152
13153 #~ msgid "EMail"
13154 #~ msgstr "E-Mail"
13155
13156 #~ msgid "Eject media"
13157 #~ msgstr "Ejecter le media"
13158
13159 #~ msgid "Email"
13160 #~ msgstr "Courriel"
13161
13162 #~ msgid "Email notification"
13163 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
13164
13165 #~ msgid "Enable /dev/console"
13166 #~ msgstr "Activer /dev/console"
13167
13168 #~ msgid "Enable DHCP"
13169 #~ msgstr "Activer DHCP"
13170
13171 #~ msgid "Enable Firewall"
13172 #~ msgstr "Activer le firewall"
13173
13174 #~ msgid "Enable NDP"
13175 #~ msgstr "Activer NDP"
13176
13177 #~ msgid "Enter your user name"
13178 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
13179
13180 #~ msgid "Erase"
13181 #~ msgstr "Effacer"
13182
13183 #~ msgid "Erase Media"
13184 #~ msgstr "Effacer le Media"
13185
13186 #~ msgid "Estranged"
13187 #~ msgstr "Séparé"
13188
13189 #~ msgid "External Gateway Peers"
13190 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
13191
13192 #~ msgid "Failover Domain"
13193 #~ msgstr "Domaine de secours"
13194
13195 #~ msgid "Gateway Nodes"
13196 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
13197
13198 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13199 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13200
13201 #, fuzzy
13202 #~ msgid "Gotify"
13203 #~ msgstr "Notifier"
13204
13205 #, fuzzy
13206 #~ msgid "Group Name"
13207 #~ msgstr "Membre du groupe"
13208
13209 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13210 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
13211
13212 #~ msgid "Held"
13213 #~ msgstr "Held"
13214
13215 #~ msgid "Host device name"
13216 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
13217
13218 #~ msgid "Host ifname"
13219 #~ msgstr "Interface Hôte"
13220
13221 #, fuzzy
13222 #~ msgid "IOMMU group"
13223 #~ msgstr "Groupe IOMMU"
13224
13225 #~ msgid "IPv6 address"
13226 #~ msgstr "Adresse IPv6"
13227
13228 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13229 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
13230
13231 #~ msgid "Last transition"
13232 #~ msgstr "Dernière transition"
13233
13234 #~ msgid "Latency (ms)"
13235 #~ msgstr "Latence (ms)"
13236
13237 #~ msgid "Limit"
13238 #~ msgstr "Limit"
13239
13240 #~ msgid "Local Time"
13241 #~ msgstr "Heure Locale"
13242
13243 #~ msgid "MAC"
13244 #~ msgstr "Adresse MAC"
13245
13246 #~ msgid "MAC Address"
13247 #~ msgstr "Adresse MAC"
13248
13249 #~ msgid "Maxheld"
13250 #~ msgstr "Maxheld"
13251
13252 #~ msgid "Maximum memory"
13253 #~ msgstr "Mémoire maximum"
13254
13255 #~ msgid "Memory (MB)"
13256 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
13257
13258 #~ msgid "Migrate All VMs"
13259 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
13260
13261 #, fuzzy
13262 #~ msgid "Minimum Severity"
13263 #~ msgstr "Mémoire minimale"
13264
13265 #~ msgid "Minimum replicas"
13266 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
13267
13268 #~ msgid "Mode {0}"
13269 #~ msgstr "Mode {0}"
13270
13271 #~ msgid "NAT mode"
13272 #~ msgstr "NAT mode"
13273
13274 #~ msgid "No Data in Database"
13275 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
13276
13277 #~ msgid "No Snapshots found"
13278 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
13279
13280 #~ msgid "No Volume Groups found"
13281 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
13282
13283 #~ msgid "No data in database."
13284 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
13285
13286 #, fuzzy
13287 #~ msgid "No endpoint selected"
13288 #~ msgstr "Aucun disque sélectionné"
13289
13290 #, fuzzy
13291 #~ msgid "Node Fencing"
13292 #~ msgstr "Clôture (fencing)"
13293
13294 #~ msgid "Node Resources"
13295 #~ msgstr "Ressources du noeud"
13296
13297 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13298 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
13299
13300 #~ msgid "Notfiy User"
13301 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
13302
13303 #, fuzzy
13304 #~ msgid "Notification Group"
13305 #~ msgstr "Notification"
13306
13307 #, fuzzy
13308 #~ msgid "Notification Target"
13309 #~ msgstr "Notification"
13310
13311 #, fuzzy
13312 #~ msgid "Notification target"
13313 #~ msgstr "Notification"
13314
13315 #~ msgid "Notify always"
13316 #~ msgstr "Toujours notifier"
13317
13318 #, fuzzy
13319 #~ msgid "Notify never"
13320 #~ msgstr "Notifier l’utilisateur"
13321
13322 #, fuzzy
13323 #~ msgid "Notify via"
13324 #~ msgstr "Notifier"
13325
13326 #~ msgid "Number of replicas"
13327 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
13328
13329 #~ msgid "Only Errors"
13330 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
13331
13332 #~ msgid "OpenVZ Container"
13333 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
13334
13335 #~ msgid "OpenVZ template"
13336 #~ msgstr "Template OpenVZ"
13337
13338 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
13339 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
13340
13341 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13342 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
13343
13344 #~ msgid "Other OS types"
13345 #~ msgstr "Autre types d'OS"
13346
13347 #~ msgid "Package Updates"
13348 #~ msgstr "Mise à jour des paquets"
13349
13350 #~ msgid "Passsword"
13351 #~ msgstr "Mot de passe"
13352
13353 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13354 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
13355
13356 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13357 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
13358
13359 #~ msgid "Prefix length"
13360 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
13361
13362 #~ msgid "Purge"
13363 #~ msgstr "Purger"
13364
13365 #~ msgid "Purge ACLs"
13366 #~ msgstr "Purger les ACLS"
13367
13368 #~ msgid "Quota Grace period"
13369 #~ msgstr "Quota Grace period"
13370
13371 #~ msgid "Quota UGID limit"
13372 #~ msgstr "Quota UGID limit"
13373
13374 #~ msgid "Read Limit"
13375 #~ msgstr "Limite de lecture"
13376
13377 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13378 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
13379
13380 #~ msgid "Register U2F Device"
13381 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
13382
13383 #~ msgid "Remove Vanished"
13384 #~ msgstr "Enlever les disparus"
13385
13386 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13387 #~ msgstr ""
13388 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
13389 #~ "configuration HA"
13390
13391 #~ msgid "Removed Bytes"
13392 #~ msgstr "Octets Supprimés"
13393
13394 #~ msgid "Restarts"
13395 #~ msgstr "Redémarrages"
13396
13397 #~ msgid "Reverse dns"
13398 #~ msgstr "DNS inverse"
13399
13400 #~ msgid "Ring 0"
13401 #~ msgstr "Anneau 0"
13402
13403 #~ msgid "Ring 0 Address"
13404 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
13405
13406 #~ msgid "Ring 1"
13407 #~ msgstr "Anneau 1"
13408
13409 #~ msgid "SMTP"
13410 #~ msgstr "SMTP"
13411
13412 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13413 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
13414
13415 #~ msgid "Server Resources"
13416 #~ msgstr "Ressources du serveur"
13417
13418 #~ msgid "Set noout"
13419 #~ msgstr "Activer noout"
13420
13421 #~ msgid "Shell (JS)"
13422 #~ msgstr "Shell (JS)"
13423
13424 #~ msgid "Start All VMs"
13425 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
13426
13427 #~ msgid "Start GC"
13428 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
13429
13430 #~ msgid "Start order"
13431 #~ msgstr "Ordre de boot"
13432
13433 #~ msgid "Started"
13434 #~ msgstr "Démarré"
13435
13436 #~ msgid "Status details"
13437 #~ msgstr "détails du status"
13438
13439 #~ msgid "Storage View"
13440 #~ msgstr "Vue stockage"
13441
13442 #~ msgid "Store"
13443 #~ msgstr "Entrepôt"
13444
13445 #~ msgid "Swap (MB)"
13446 #~ msgstr "Swap (MB)"
13447
13448 #~ msgid "SyncJob"
13449 #~ msgstr "Job de Syncro"
13450
13451 #~ msgid "Terms of Service"
13452 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
13453
13454 #~ msgid "Theme"
13455 #~ msgstr "Thème"
13456
13457 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13458 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
13459
13460 #~ msgid ""
13461 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13462 #~ "follow the instructions."
13463 #~ msgstr ""
13464 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
13465 #~ "bouton et suivez les instructions."
13466
13467 #~ msgid "Toggle Theme"
13468 #~ msgstr "Basculer le Theme"
13469
13470 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13471 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
13472
13473 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13474 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
13475
13476 #~ msgid "Unkown"
13477 #~ msgstr "Inconnu"
13478
13479 #~ msgid "Unset noout"
13480 #~ msgstr "Débrancher noout"
13481
13482 #~ msgid "Unused Mount Point"
13483 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
13484
13485 #~ msgid "Uploading file..."
13486 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
13487
13488 #~ msgid "Url"
13489 #~ msgstr "URL"
13490
13491 #~ msgid "Use fixed size memory"
13492 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
13493
13494 #~ msgid "User quotas disabled."
13495 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
13496
13497 #, fuzzy
13498 #~ msgid "User(s)"
13499 #~ msgstr "Utilisateurs"
13500
13501 #~ msgid "Userid"
13502 #~ msgstr "Id Utilisateur"
13503
13504 #~ msgid "VM protection"
13505 #~ msgstr "Protection de la VM"
13506
13507 #~ msgid "VMID"
13508 #~ msgstr "nᵒ VM"
13509
13510 #~ msgid "Verification Code"
13511 #~ msgstr "Code de vérification"
13512
13513 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13514 #~ msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
13515
13516 #~ msgid "Virus Charts"
13517 #~ msgstr "Graphiques de virus"
13518
13519 #~ msgid "Vnet"
13520 #~ msgstr "VNet"
13521
13522 #~ msgid "Vnets"
13523 #~ msgstr "Réseaux VNet"
13524
13525 #~ msgid "Wake on LAN"
13526 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
13527
13528 #~ msgid "WebAuthn "
13529 #~ msgstr "WebAuthn "
13530
13531 #~ msgid "Working"
13532 #~ msgstr "En cours d’exécution"
13533
13534 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13535 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
13536
13537 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13538 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
13539
13540 #~ msgid "api key"
13541 #~ msgstr "clef d’API"
13542
13543 #~ msgid "bridge"
13544 #~ msgstr "bridge"
13545
13546 #~ msgid "mac"
13547 #~ msgstr "mac"
13548
13549 #~ msgid "nofailback"
13550 #~ msgstr "nofailback"
13551
13552 #~ msgid "peers address list"
13553 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
13554
13555 #~ msgid "restricted"
13556 #~ msgstr "restreint"
13557
13558 #~ msgid "ssl"
13559 #~ msgstr "ssl"
13560
13561 #~ msgid "version"
13562 #~ msgstr "version"
13563
13564 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13565 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"