]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # French translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-28 19:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/un/chemin/d’accès"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 minutes"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
50 "limite (partagée)."
51
52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
53 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
54 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
55
56 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 msgid ""
58 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 msgstr ""
60 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
61 "toujours, veuillez redémarrer"
62
63 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
64 msgid ""
65 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
66 "intended."
67 msgstr ""
68
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
70 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
73 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
74 msgid "ACL"
75 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
76
77 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
78 msgid "ACME Accounts"
79 msgstr "Comptes ACME"
80
81 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
82 msgid "ACME Accounts/Challenges"
83 msgstr "Comptes et défis ACME"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
86 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
87 msgid "ACME Directory"
88 msgstr "Répertoire ACME"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
91 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
92 msgid "ACPI support"
93 msgstr "Support ACPI"
94
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
97 msgid "ACR Values"
98 msgstr "Valeurs ACR"
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 msgid "API Data"
103 msgstr "Données d’API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
106 msgid "API Path Prefix"
107 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
108
109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
112 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
115 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
116 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
117 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
118 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
119 msgid "API Token"
120 msgstr "Jeton d’API"
121
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
126 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
127 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
128 msgid "API Token Permission"
129 msgstr "Permissions du jeton d’API"
130
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
132 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
134 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
135 msgid "API Tokens"
136 msgstr "Jetons d’API"
137
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
141 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
142 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
143 msgid ""
144 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
145 "interface!"
146 msgstr ""
147 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
148 "recharger l’interface graphique !"
149
150 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
151 msgid "API token"
152 msgstr "Jeton d’API"
153
154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
155 msgid "APT Repositories"
156 msgstr "Dépôts logiciels APT"
157
158 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
159 msgid "Abort"
160 msgstr "Abandonner"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
164 msgid "Accept TOS"
165 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
166
167 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
168 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
169 msgid "Access Control"
170 msgstr "Contrôle d’accès"
171
172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
174 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
175 msgid "Account"
176 msgstr "Compte"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
179 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
180 msgid "Account Name"
181 msgstr "Nom du compte"
182
183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
184 msgid "Account attribute name"
185 msgstr "Nom d’attribut du compte"
186
187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
188 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
189 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
190 msgid "Accounts"
191 msgstr "Comptes"
192
193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
194 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
197 msgid "Action"
198 msgstr "Action"
199
200 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
201 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
202 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
203
204 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
205 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
206 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
207
208 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
209 msgid "Action '{0}' successful"
210 msgstr "Action de « {0} » réussie"
211
212 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
213 msgid "Action Objects"
214 msgstr "Objets d’action"
215
216 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
217 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
221 msgid "Actions"
222 msgstr "Actions"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
227 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
228 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
229 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
230 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
231 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
232 msgid "Active"
233 msgstr "Actif"
234
235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
236 msgid "Active Directory Server"
237 msgstr "Serveur Active Directory"
238
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
247 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
248 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
249 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
250 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
261 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
262 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
264 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
265 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
266 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
267 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
270 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
271 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
272 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
279 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
280 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
281 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
282 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
283 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
284 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
285 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
286 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
287 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
288 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
289 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
290 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
292 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
293 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
294 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
295 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
296 msgid "Add"
297 msgstr "Ajouter"
298
299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
300 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
301 msgid "Add ACME Account"
302 msgstr "Ajouter un compte ACME"
303
304 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
305 msgid "Add Datastore"
306 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
307
308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
309 msgid "Add EFI Disk"
310 msgstr "Ajouter un disque EFI"
311
312 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
313 msgid "Add NS"
314 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
315
316 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
317 msgid "Add Remote"
318 msgstr "Ajouter un distant"
319
320 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
321 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
322 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
323 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
324 msgid "Add Storage"
325 msgstr "Ajouter un stockage"
326
327 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
328 msgid "Add TLS received header"
329 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
330
331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
332 msgid "Add TPM"
333 msgstr "Ajouter un module TPM"
334
335 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
336 msgid "Add Tag"
337 msgstr "Ajouter une étiquette"
338
339 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
340 msgid "Add Tape"
341 msgstr "Ajouter une bande"
342
343 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
344 msgid "Add USB mapping"
345 msgstr ""
346
347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
348 msgid "Add a TOTP login factor"
349 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
350
351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
352 msgid "Add a Webauthn login token"
353 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
354
355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
356 msgid "Add a Yubico OTP key"
357 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
358
359 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
360 msgid "Add as"
361 msgstr "Ajouter comme"
362
363 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
364 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
365 msgid "Add as Datastore"
366 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
367
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
370 msgid "Add as Storage"
371 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
374 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
375 msgstr ""
376
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
378 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
379 msgstr ""
380 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
381 "serveurs."
382
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
384 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
385 msgstr ""
386 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
387 "serveurs."
388
389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
390 msgid ""
391 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
392 "Monitor tab."
393 msgstr ""
394 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
395 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
396
397 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
400 msgid "Address"
401 msgstr "Adresse"
402
403 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
404 msgid "Addresses"
405 msgstr "Adresses"
406
407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
408 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
409 msgstr ""
410
411 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
412 msgid "Administration"
413 msgstr "Administration"
414
415 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
416 msgid "Administrator"
417 msgstr "Administrateur"
418
419 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
420 msgid "Administrator EMail"
421 msgstr "Courriel de l’administrateur"
422
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
424 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
425 msgid "Advanced"
426 msgstr "Avancé"
427
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
429 msgid "Advertise subnets"
430 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
431
432 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
433 msgid "Alert Flags"
434 msgstr "Drapeaux d’alerte"
435
436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
437 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
444 msgid "Alias"
445 msgstr "Alias"
446
447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
453 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
454 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
455 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
456 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
462 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
463 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
464 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
465 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
466 msgid "All"
467 msgstr "Tout"
468
469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
470 msgid "All Cores"
471 msgstr "Tous les cœurs"
472
473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
474 msgid "All Functions"
475 msgstr "Toutes les fonctions"
476
477 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
478 msgid "All OK"
479 msgstr "Tout va bien"
480
481 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
482 msgid "All OK (old)"
483 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
484
485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
486 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
487 msgstr ""
488 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
489
490 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
491 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
492 msgstr ""
493 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
494 "détruits !"
495
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
497 msgid "All data on the device will be lost!"
498 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
499
500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
501 msgid "All except {0}"
502 msgstr "Tout sauf {0}"
503
504 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
505 msgid "All failed"
506 msgstr "Tout a échoué"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
509 msgid "Allocated"
510 msgstr "Alloué"
511
512 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
513 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
514 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
515 msgid "Allocation Policy"
516 msgstr "Politique d’allocation"
517
518 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
519 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
520 msgid "Allow HREFs"
521 msgstr "Autoriser les hyperliens"
522
523 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
524 msgid "Allow local disk migration"
525 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
526
527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
530 msgid "Allowed characters"
531 msgstr "Caractères autorisés"
532
533 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
534 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
535 msgid "Alphabetical"
536 msgstr "Alphabétique"
537
538 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
539 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
541 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
542 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
543 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
544 msgid "Always"
545 msgstr "Toujours"
546
547 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
548 msgid "An absolute path"
549 msgstr "Un chemin absolu"
550
551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
552 msgid "An error occurred during token registration."
553 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
554
555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
556 msgid "Anonymous Search"
557 msgstr ""
558
559 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
560 msgid "Applies to new edits"
561 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
562
563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
565 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
566 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
567 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
568 msgid "Apply"
569 msgstr "Appliquer"
570
571 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
572 msgid "Apply Always"
573 msgstr "Toujours appliquer"
574
575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
576 msgid "Apply Configuration"
577 msgstr "Appliquer la configuration"
578
579 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
580 msgid "Apply Custom Scores"
581 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
582
583 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
584 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
585 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
586
587 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
588 msgid "Apply on all Networks"
589 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
590
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
592 msgid "Arabic"
593 msgstr "arabe"
594
595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
596 msgid "Architecture"
597 msgstr "Architecture"
598
599 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
600 msgid "Archive Filter"
601 msgstr "Filtre d’archive"
602
603 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
604 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
605 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
606
607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
609 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
610 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
611
612 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
613 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
614 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
615
616 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
617 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
618 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
619
620 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
621 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
622 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
623 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
624
625 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
626 #, fuzzy
627 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
628 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
631 #, fuzzy
632 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
633 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
634
635 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
636 #, fuzzy
637 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
638 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
639
640 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
641 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
642 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
643 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
648 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
649 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
650 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
651
652 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
653 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
654 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
655
656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
657 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
658 msgstr ""
659 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
660
661 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
662 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
663 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
666 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
667 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
668 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
669
670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
672 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
673 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
674
675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
676 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
677 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
678
679 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
680 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
681 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
682
683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
684 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
685 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
686
687 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
688 msgid "Assigned to LVs"
689 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
690
691 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
692 msgid ""
693 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
694 msgstr ""
695 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
696 "serveurs et entrez le mot de passe."
697
698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
699 msgid "Async IO"
700 msgstr "E‑S asynchrones"
701
702 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
703 msgid "Attach orig. Mail"
704 msgstr "Joindre le courriel original"
705
706 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
707 msgid "Attachment Quarantine"
708 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
709
710 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
711 msgid "Attachments"
712 msgstr "Pièces jointes"
713
714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
715 msgid "Attribute"
716 msgstr "Attribut"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
722 msgid "Audio Device"
723 msgstr "Périphérique audio"
724
725 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
726 msgid "Auditor"
727 msgstr "Auditeur"
728
729 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
730 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
731 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
732 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
733 msgid "Auth ID"
734 msgstr "Identifiant d’authentification"
735
736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
738 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
739 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
740 msgid "Auth-Provider Default"
741 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
742
743 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
744 msgid "Authentication mode"
745 msgstr "Mode d’authentification"
746
747 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
748 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
749 msgid "Auto-fill"
750 msgstr "Remplissage automatique"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
753 msgid "Auto-generate a client encryption key"
754 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
755
756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
757 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
758 msgid "Autocreate Users"
759 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
760
761 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
762 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
763 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
764 msgid "Autogenerate"
765 msgstr "Générer automatiquement"
766
767 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
768 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
769 msgstr ""
770 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
771
772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
774 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
776 msgid "Automatic"
777 msgstr "Automatique"
778
779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
780 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
781 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
784 msgid "Automatically"
785 msgstr "Automatiquement"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
788 msgid "Autoscale Mode"
789 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
790
791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
793 msgid "Autostart"
794 msgstr "Démarrage automatique"
795
796 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
797 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
798 msgid "Avail"
799 msgstr "Dispo"
800
801 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
802 msgid "Available"
803 msgstr "Disponible"
804
805 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
806 msgid "Available Objects"
807 msgstr "Objets disponibles"
808
809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
810 #, fuzzy
811 msgid "Available recovery keys: {0}"
812 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
813
814 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
815 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
816 msgid "Avg. Mail Processing Time"
817 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
818
819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
821 msgid "B"
822 msgstr ""
823
824 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
825 msgid "BCC"
826 msgstr "CCI"
827
828 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
829 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
831 msgid "Back"
832 msgstr "Retour"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
835 msgid "Back Address"
836 msgstr "Adresse dorsale"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
839 msgid "Backend Driver"
840 msgstr "Pilote back‑end"
841
842 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
843 msgid "Background"
844 msgstr "Arrière‐plan"
845
846 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
847 msgid "Backing Path"
848 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
849
850 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
851 msgid "Backscatter Score"
852 msgstr "Score de rétrodiffusion"
853
854 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
855 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
856 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
862 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
863 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
865 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
866 msgid "Backup"
867 msgstr "Sauvegarde"
868
869 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
870 msgid "Backup Count"
871 msgstr "Nombre de sauvegardes"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
874 msgid "Backup Details"
875 msgstr "Détails de la sauvegarde"
876
877 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
878 msgid "Backup Group"
879 msgstr "Groupe de sauvegarde"
880
881 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
882 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
883 msgid "Backup Groups"
884 msgstr "Groupes de sauvegardes"
885
886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
888 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
889 msgid "Backup Job"
890 msgstr "Tâche de sauvegarde"
891
892 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
893 msgid "Backup Jobs"
894 msgstr "Tâches de sauvegarde"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
897 msgid "Backup Notes"
898 msgstr "Notes de sauvegarde"
899
900 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
901 msgid "Backup Now"
902 msgstr "Sauvegarder maintenant"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
905 msgid "Backup Restore"
906 msgstr "Restauration de sauvegarde"
907
908 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
909 msgid "Backup Retention"
910 msgstr "Rétention des sauvegardes"
911
912 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
913 msgid "Backup Server"
914 msgstr "Serveur de sauvegarde"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
917 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
918 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
919 msgid "Backup Time"
920 msgstr "Heure de sauvegarde"
921
922 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
923 msgid "Backup content type not available for this storage."
924 msgstr ""
925 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
926
927 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
928 msgid "Backup now"
929 msgstr "Sauvegarder maintenant"
930
931 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
932 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
933 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
934
935 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
936 msgid "Backup/Restore"
937 msgstr "Sauvegarde et restauration"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
940 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
941 msgid "Backups"
942 msgstr "Sauvegardes"
943
944 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
945 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
946 msgid "Bad Chunks"
947 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
948
949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
950 msgid "Bad Request"
951 msgstr "Requête incorrecte"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
954 msgid "Ballooning Device"
955 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
958 msgid "Bandwidth"
959 msgstr "Bande passante"
960
961 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
962 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
963 msgid "Bandwidth Limit"
964 msgstr "Limite de bande passante"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
967 msgid "Bandwidth Limits"
968 msgstr "Limites de bande passante"
969
970 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
971 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
972 msgid "Barcode Label"
973 msgstr "Étiquette code‐barres"
974
975 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
976 msgid "Barcode-Label Media"
977 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
978
979 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
980 msgid "Base DN"
981 msgstr "DN de base"
982
983 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
984 msgid "Base DN for Groups"
985 msgstr "DN de base des groupes"
986
987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
988 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
989 msgid "Base Domain Name"
990 msgstr "Nom de domaine de base"
991
992 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
993 msgid "Base storage"
994 msgstr "Stockage de base"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
997 msgid "Base volume"
998 msgstr "Volume de base"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1001 msgid "Basic"
1002 msgstr "Basique"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1005 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1006 msgid "Batch Size (b)"
1007 msgstr "Taille des lots (en octets)"
1008
1009 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1010 msgid "Before Queue Filtering"
1011 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
1012
1013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1014 msgid "Bind Domain Name"
1015 msgstr "Nom de domaine de liaison"
1016
1017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1018 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
1019 msgid "Bind Password"
1020 msgstr "Mot de passe de liaison"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
1023 msgid "Bind User"
1024 msgstr "Utilisateur de liaison"
1025
1026 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1027 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1028 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1029 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1030 msgid "Blacklist"
1031 msgstr "Liste noire"
1032
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1034 msgid "Block Device"
1035 msgstr "Périphérique en mode bloc"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1038 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1039 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1040 msgid "Block Size"
1041 msgstr "Taille de bloc"
1042
1043 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1044 msgid "Block encrypted archives and documents"
1045 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1046
1047 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1048 msgid "Body"
1049 msgstr "Corps"
1050
1051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1052 msgid "Bond Mode"
1053 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1057 msgid "Boot Order"
1058 msgstr "Ordre d’amorçage"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1061 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1062 msgid "Bootdisk size"
1063 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1064
1065 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1066 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1067 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1068 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1069 msgid "Bounces"
1070 msgstr "Messages de retour"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1076 msgid "Bridge"
1077 msgstr "Pont (bridge)"
1078
1079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1081 msgid "Bridge ports"
1082 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1083
1084 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1085 msgid "Browse"
1086 msgstr "Parcourir"
1087
1088 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1089 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1090 msgid "Bucket"
1091 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1092
1093 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1094 msgid "Build time"
1095 msgstr "Date de création"
1096
1097 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1098 msgid "Built-In"
1099 msgstr "Intégré"
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1102 msgid "Bulk Actions"
1103 msgstr "Actions multiples"
1104
1105 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1106 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1108 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1109 msgid "Bulk Migrate"
1110 msgstr "Migrations multiples"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1113 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1114 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1115 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1116 msgid "Bulk Shutdown"
1117 msgstr "Arrêts multiples"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1120 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1121 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1122 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1123 msgid "Bulk Start"
1124 msgstr "Démarrages multiples"
1125
1126 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1127 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1128 msgid "Burst In"
1129 msgstr "Rafales entrantes"
1130
1131 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1132 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1133 msgid "Burst Out"
1134 msgstr "Rafales sortantes"
1135
1136 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1137 msgid "Bus/Device"
1138 msgstr "Bus/périphérique"
1139
1140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1142 msgid "CD/DVD Drive"
1143 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1144
1145 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1147 msgid "CIDR"
1148 msgstr "CIDR"
1149
1150 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1152 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1156 msgid "CPU"
1157 msgstr "Processeur"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1160 msgid "CPU Affinity"
1161 msgstr "Affinité processeur"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1165 msgid "CPU limit"
1166 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1167
1168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1170 msgid "CPU units"
1171 msgstr "Unités processeur"
1172
1173 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1174 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1175 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1176 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1177 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1178 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1179 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1180 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1181 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1182 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1183 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1184 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1185 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1186 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1187 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1188 msgid "CPU usage"
1189 msgstr "Utilisation processeur"
1190
1191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1193 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1194 msgid "CPU(s)"
1195 msgstr "Processeur(s)"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1198 msgid "CRM State"
1199 msgstr "État CRM"
1200
1201 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1202 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1203 msgid "CT"
1204 msgstr "Conteneur"
1205
1206 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1207 msgid "CT Templates"
1208 msgstr "Modèles de conteneurs"
1209
1210 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1211 msgid "CT Volumes"
1212 msgstr "Volumes du conteneur"
1213
1214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1215 msgid "Cache"
1216 msgstr "Cache"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1219 msgid "Cancel Edit"
1220 msgstr "Annuler les modifications"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1223 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1227 msgid "Cannot find USB device {0}"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1231 msgid "Cannot remove disk image."
1232 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1235 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1236 msgstr ""
1237 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1238 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1241 msgid "Cannot use reserved pool name"
1242 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1243
1244 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1245 msgid "Capacity"
1246 msgstr "Capacité"
1247
1248 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1249 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1250 msgid "Cartridge Memory"
1251 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1252
1253 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1254 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1255 msgid "Case-Sensitive"
1256 msgstr "Sensible à la casse"
1257
1258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1259 msgid "Catalan"
1260 msgstr "catalan"
1261
1262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1263 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1264 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1265 msgid "Catalog"
1266 msgstr "Catalogue"
1267
1268 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1269 msgid "Catalog Media"
1270 msgstr "Médias catalogue"
1271
1272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1273 msgid "Ceph Pool"
1274 msgstr "Pool Ceph"
1275
1276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1277 msgid "Ceph Version"
1278 msgstr "Version de Ceph"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1281 msgid "Ceph cluster configuration"
1282 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1285 msgid "Ceph in the cluster"
1286 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1289 msgid "Ceph version to install"
1290 msgstr "Version de Ceph à installer"
1291
1292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1293 msgid "CephFS"
1294 msgstr "CephFS"
1295
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1298 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1299 msgid "Certificate"
1300 msgstr "Certificat"
1301
1302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1304 msgid "Certificate Chain"
1305 msgstr "Chaîne de certificats"
1306
1307 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1308 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1309 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1310 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1311 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1312 msgid "Certificates"
1313 msgstr "Certificats"
1314
1315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1317 msgid "Challenge Plugins"
1318 msgstr "Greffons de défi"
1319
1320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1321 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1322 msgid "Challenge Type"
1323 msgstr "Type de défi"
1324
1325 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1326 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1327 msgid "Change Owner"
1328 msgstr "Modifier le propriétaire"
1329
1330 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1331 msgid "Change Password"
1332 msgstr "Modifier le mot de passe"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1335 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1336 msgid "Change Protection"
1337 msgstr "Modifier la protection"
1338
1339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1340 msgid "Change global Ceph flags"
1341 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1342
1343 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1344 msgid "Change owner of '{0}'"
1345 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1346
1347 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1348 msgid "Change protection of '{0}'"
1349 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1350
1351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1353 msgid "Changelog"
1354 msgstr "Historique des modifications"
1355
1356 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1357 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1358 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1359 msgid "Changer"
1360 msgstr "Chargeur"
1361
1362 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1363 msgid "Changers"
1364 msgstr "Chargeurs"
1365
1366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1367 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1368 msgstr ""
1369 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1370 "existantes."
1371
1372 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1373 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1374 msgstr ""
1375 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1376 "à double facteur WebAuthn existantes."
1377
1378 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1379 msgid "Channel"
1380 msgstr "Canal"
1381
1382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1383 msgid "Character Device"
1384 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1385
1386 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1387 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1388 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1389 msgid "Check"
1390 msgstr "Vérifier"
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1393 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1394 msgid "Checksum"
1395 msgstr "Somme de contrôle"
1396
1397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1398 msgid "Chinese (Simplified)"
1399 msgstr "chinois (simplifié)"
1400
1401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1402 msgid "Chinese (Traditional)"
1403 msgstr "chinois (traditionnel)"
1404
1405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1407 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1408 msgid "Choose Device"
1409 msgstr "Choisir un périphérique"
1410
1411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1412 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1413 msgid "Choose Port"
1414 msgstr "Choisir un port"
1415
1416 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1417 msgid ""
1418 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1419 "Container."
1420 msgstr ""
1421 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1422 "conteneur restauré."
1423
1424 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1425 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1426 msgid "Chunk Order"
1427 msgstr "Ordre des « chunks »"
1428
1429 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1430 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1431 msgid "Circle"
1432 msgstr "Cercle"
1433
1434 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1435 msgid "ClamAV"
1436 msgstr "ClamAV"
1437
1438 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1439 msgid "ClamAV update"
1440 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1441
1442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1443 msgid "Class"
1444 msgstr "Classe"
1445
1446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1447 msgid "Clean"
1448 msgstr "Propre"
1449
1450 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1451 msgid "Clean Drive"
1452 msgstr "Nettoyer le disque"
1453
1454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1456 msgid "Cleanup Disks"
1457 msgstr "Nettoyer les disques"
1458
1459 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1460 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1461 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1462
1463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1465 msgid "Clear Filter"
1466 msgstr "Effacer le filtre"
1467
1468 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1469 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1470 msgid "Clear Status"
1471 msgstr "Effacer le statut"
1472
1473 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1474 msgid "Client"
1475 msgstr "Client"
1476
1477 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1478 msgid "Client Connection Count Limit"
1479 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1480
1481 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1482 msgid "Client Connection Rate Limit"
1483 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1484
1485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1487 msgid "Client ID"
1488 msgstr "Identifiant client"
1489
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1492 msgid "Client Key"
1493 msgstr "Clef du client"
1494
1495 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1496 msgid "Client Message Rate Limit"
1497 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1504 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1507 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1508 msgid "Clone"
1509 msgstr "Cloner"
1510
1511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1512 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1513 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1514 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1515 msgid "Close"
1516 msgstr "Fermer"
1517
1518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1522 msgid "CloudInit Drive"
1523 msgstr "Lecteur CloudInit"
1524
1525 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1529 msgid "Cluster"
1530 msgstr "Grappe de serveurs"
1531
1532 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1534 msgid "Cluster Administration"
1535 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1536
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1538 msgid "Cluster Information"
1539 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1540
1541 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1542 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1544 msgid "Cluster Join"
1545 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1546
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1548 msgid "Cluster Join Information"
1549 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1550
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1553 msgid "Cluster Name"
1554 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1555
1556 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1558 msgid "Cluster Network"
1559 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1560
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1562 msgid "Cluster Nodes"
1563 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1564
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1566 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1567 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1568
1569 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1570 msgid "Cluster Resources (average)"
1571 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1574 msgid ""
1575 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1576 "enterprise repository."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1580 msgid ""
1581 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1582 msgstr ""
1583 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1584 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1585
1586 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1587 msgid "Cluster log"
1588 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1589
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1591 msgid "Collapse All"
1592 msgstr "Tout réduire"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1596 msgid "Color Overrides"
1597 msgstr "Remplacements de couleurs"
1598
1599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1601 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1602 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1603 msgid "Color Theme"
1604 msgstr "Palette de couleurs"
1605
1606 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1607 msgid "Command"
1608 msgstr "Commande"
1609
1610 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1618 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1619 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1620 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1621 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1622 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1623 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1624 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1625 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1626 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1627 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1628 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1631 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1632 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1633 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1634 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1635 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1636 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1639 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1640 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1641 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1645 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1646 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1647 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1648 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1649 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1650 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1651 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1653 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1654 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1655 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1656 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1657 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1658 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1659 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1660 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1661 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1662 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1663 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1664 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1665 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1666 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1667 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1668 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1669 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1670 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1671 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1672 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1673 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1674 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1675 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1676 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1677 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1678 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1679 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1680 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1681 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1682 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1683 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1684 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1685 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1686 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1687 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1688 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1689 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1691 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1692 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1693 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1694 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1695 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1696 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1697 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1698 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1699 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1700 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1701 msgid "Comment"
1702 msgstr "Commentaire"
1703
1704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1705 msgid "Community"
1706 msgstr "Communauté"
1707
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1709 msgid "Components"
1710 msgstr "Composants"
1711
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1713 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1714 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1715 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1716 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1717 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1718 msgid "Compression"
1719 msgstr "Compression"
1720
1721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1722 msgid "Config Version"
1723 msgstr "Version de la configuration"
1724
1725 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1726 msgid "Config locked ({0})"
1727 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1728
1729 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1730 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1731 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1732 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1733 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1736 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1737 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1738 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1739 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1740 msgid "Configuration"
1741 msgstr "Configuration"
1742
1743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1744 msgid "Configuration Database"
1745 msgstr "Base de données de configuration"
1746
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1748 msgid "Configuration Unsupported"
1749 msgstr "Configuration non prise en charge"
1750
1751 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1752 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1753 msgstr ""
1754 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1755
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1758 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1762 msgid "Configure"
1763 msgstr "Configurer"
1764
1765 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1766 msgid "Configure Ceph"
1767 msgstr "Configurer Ceph"
1768
1769 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1770 msgid "Configure Scheduled Backup"
1771 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1772
1773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1774 msgid "Configured"
1775 msgstr "Configuré"
1776
1777 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1779 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1780 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1781 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1787 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1791 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1792 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1793 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1794 msgid "Confirm"
1795 msgstr "Confirmation"
1796
1797 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1798 msgid "Confirm Password"
1799 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1800
1801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1803 msgid "Confirm Second Factor"
1804 msgstr "Confirmer le second facteur"
1805
1806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1807 msgid "Confirm TFA Removal"
1808 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1809
1810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1811 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1813 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1814 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1815 msgid "Confirm password"
1816 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1817
1818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1823 msgid "Confirm your ({0}) password"
1824 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1825
1826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1832 msgid "Connection error"
1833 msgstr "Erreur de connexion"
1834
1835 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1836 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1837 msgstr ""
1838 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1839 "pas ?"
1840
1841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1844 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1849 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1850 msgid "Console"
1851 msgstr "Console"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1854 msgid "Console Viewer"
1855 msgstr "Visualiseur de console"
1856
1857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1860 msgid "Console mode"
1861 msgstr "Mode de la console"
1862
1863 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1864 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1865 msgid "Contact"
1866 msgstr "Contact"
1867
1868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1869 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1870 msgid "Container"
1871 msgstr "Conteneur"
1872
1873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1874 msgid "Container template"
1875 msgstr "Modèle de conteneur"
1876
1877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1878 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1879 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1880
1881 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1883 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1884 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1885 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1886 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1887 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1888 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1889 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1890 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1891 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1892 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1893 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1894 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1895 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1896 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1897 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1898 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1899 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1900 msgid "Content"
1901 msgstr "Contenu"
1902
1903 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1904 msgid "Content Type"
1905 msgstr "Type de contenu"
1906
1907 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1908 msgid "Content Type Filter"
1909 msgstr "Filtre de type de contenu"
1910
1911 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1912 msgid "Continue"
1913 msgstr "Continuer"
1914
1915 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1917 msgid "Controller"
1918 msgstr "Contrôleur"
1919
1920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1921 msgid "Controllers"
1922 msgstr "Contrôleurs"
1923
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1930 msgid "Convert to template"
1931 msgstr "Convertir en modèle"
1932
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1934 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1935 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1936 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1937 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1938 msgid "Copy"
1939 msgstr "Copier"
1940
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1942 msgid "Copy Information"
1943 msgstr "Copier l’information"
1944
1945 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1946 msgid "Copy Key"
1947 msgstr "Copier la clef"
1948
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1950 msgid "Copy Recovery Keys"
1951 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1952
1953 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1954 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1955 msgid "Copy Secret Value"
1956 msgstr "Copier la valeur secrète"
1957
1958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1959 msgid "Copy data"
1960 msgstr "Copier les données"
1961
1962 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1963 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1964 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1965
1966 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1967 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1968 msgstr ""
1969 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1970 "voulez ajouter."
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1975 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1976 msgid "Cores"
1977 msgstr "Cœurs"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1981 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1982 msgstr ""
1983 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1984
1985 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1986 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1987 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1988 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1989 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1990 msgid "Count"
1991 msgstr "Nombre"
1992
1993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1996 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1997 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1998 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1999 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2000 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
2003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
2005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2008 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
2013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2017 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2018 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2019 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2020 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2021 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2022 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2023 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2024 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2025 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2026 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2027 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2029 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2030 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2031 msgid "Create"
2032 msgstr "Créer"
2033
2034 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2035 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2036 msgid "Create CT"
2037 msgstr "Créer un conteneur"
2038
2039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2040 msgid "Create CephFS"
2041 msgstr "Créer un CephFS"
2042
2043 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2045 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2046 msgid "Create Cluster"
2047 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
2048
2049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2050 msgid "Create Device Nodes"
2051 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2054 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2055 msgid "Create VM"
2056 msgstr "Créer une VM"
2057
2058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2061 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2062 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2063 msgid "Created"
2064 msgstr "Créé"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2067 msgid "Creation time"
2068 msgstr "Heure de création"
2069
2070 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2071 msgid "Current Auth ID"
2072 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2073
2074 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2075 msgid "Current User"
2076 msgstr "Utilisateur actuel"
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2079 msgid "Current layout"
2080 msgstr "Disposition actuelle"
2081
2082 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2083 msgid "Current state will be lost."
2084 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2085
2086 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2087 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2088 msgid "Custom"
2089 msgstr "Personnalisé"
2090
2091 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2092 msgid "Custom Rule Score"
2093 msgstr "Règle de score personnalisée"
2094
2095 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2096 msgid "Custom Scores"
2097 msgstr "Scores personnalisés"
2098
2099 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2100 msgid "D.Port"
2101 msgstr "Port destinataire"
2102
2103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2104 msgid "DB Disk"
2105 msgstr "Disque de BDD"
2106
2107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2108 msgid "DB size"
2109 msgstr "Taille de la BDD"
2110
2111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2113 msgid "DHCP"
2114 msgstr "DHCP"
2115
2116 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2117 msgid "DKIM"
2118 msgstr "DKIM"
2119
2120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2121 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2124 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2125 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2126 msgid "DNS"
2127 msgstr "DNS"
2128
2129 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2130 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2131 msgid "DNS API"
2132 msgstr "API DNS"
2133
2134 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2135 msgid "DNS TXT Record"
2136 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2137
2138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2141 msgid "DNS domain"
2142 msgstr "Domaine DNS"
2143
2144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2151 msgid "DNS server"
2152 msgstr "Serveur DNS"
2153
2154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2156 msgid "DNS servers"
2157 msgstr "Serveurs DNS"
2158
2159 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2160 msgid "DNS zone"
2161 msgstr "Zone DNS"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2164 msgid "DNS zone prefix"
2165 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2166
2167 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2168 msgid "DNSBL Sites"
2169 msgstr "Sites DNSBL"
2170
2171 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2172 msgid "DNSBL Threshold"
2173 msgstr "Seuil DNSBL"
2174
2175 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2176 msgid "Daily"
2177 msgstr "Quotidiennes"
2178
2179 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2180 msgid "Damaged"
2181 msgstr "Endommagée"
2182
2183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2184 msgid "Danish"
2185 msgstr "danois"
2186
2187 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2188 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2189 msgid "Dark-mode filter"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2193 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2194 msgid "Dashboard"
2195 msgstr "Tableau de bord"
2196
2197 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2198 msgid "Dashboard Options"
2199 msgstr "Options du tableau de bord"
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2202 msgid "Dashboard Storages"
2203 msgstr "Stockages du tableau de board"
2204
2205 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2206 msgid "Data Devs"
2207 msgstr "Périphériques de données"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Data Pool"
2212 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
2213
2214 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2215 msgid "Database Mirror"
2216 msgstr "Miroir de la base de données"
2217
2218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2219 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2220 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2221 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2222 msgid "Datacenter"
2223 msgstr "Centre de données"
2224
2225 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2226 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2227 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2228 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2229 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2230 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2231 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2232 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2233 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2234 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2235 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2236 msgid "Datastore"
2237 msgstr "Entrepôt de données"
2238
2239 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2240 msgid "Datastore Mapping"
2241 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2242
2243 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2244 msgid "Datastore Options"
2245 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2246
2247 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2248 msgid "Datastore Usage"
2249 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2250
2251 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2252 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2253 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2254 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2255
2256 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2257 msgid "Datastore is not available"
2258 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2259
2260 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2261 msgid "Datastores"
2262 msgstr "Entrepôts de données"
2263
2264 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2265 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2266 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2267 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2268 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2269 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2270 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2271 msgid "Date"
2272 msgstr "Date"
2273
2274 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2275 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2276 msgid "Day"
2277 msgstr "Jour"
2278
2279 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2280 msgid "Days"
2281 msgstr "Jours"
2282
2283 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2284 msgid "Days to show"
2285 msgstr "Jours à afficher"
2286
2287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2288 msgid "Deactivate"
2289 msgstr "Désactiver"
2290
2291 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2292 msgid "Deactivate {0} Account"
2293 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2294
2295 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2296 msgid "Decode"
2297 msgstr "Décoder"
2298
2299 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2300 msgid "Deduplication"
2301 msgstr "Déduplication"
2302
2303 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2304 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2305 msgid "Deduplication Factor"
2306 msgstr "Facteur de déduplication"
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2309 msgid "Deep Scrub"
2310 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2311
2312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2313 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2314 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2315
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2319 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2320 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2321 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2322 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2323 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2325 msgid "Default"
2326 msgstr "Par défaut"
2327
2328 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2329 msgid "Default (Always)"
2330 msgstr "Par défaut (toujours)"
2331
2332 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2333 msgid "Default (Errors)"
2334 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2335
2336 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2337 msgid "Default Datastore"
2338 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2339
2340 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2341 msgid "Default Language"
2342 msgstr "Langue par défaut"
2343
2344 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2345 msgid "Default Namespace"
2346 msgstr "Espace de noms par défaut"
2347
2348 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2349 msgid "Default Relay"
2350 msgstr "Relais par défaut"
2351
2352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2353 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2354 msgid "Default Sync Options"
2355 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2356
2357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2358 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2359 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2360 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2361 msgstr ""
2362 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2363 "éditant le royaume."
2364
2365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2366 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2370 msgid "Defaults to origin"
2371 msgstr "Par défaut, l’origine"
2372
2373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2374 msgid "Defaults to requesting host URI"
2375 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2376
2377 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2378 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2379 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2380
2381 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2382 msgid "Deferred Mail"
2383 msgstr "Courriels différés"
2384
2385 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2386 msgid "Delay"
2387 msgstr "Délai"
2388
2389 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2390 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2391 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2392
2393 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2394 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2395 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2396 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2397 msgid "Delete"
2398 msgstr "Supprimer"
2399
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2401 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2402 msgid "Delete Custom Certificate"
2403 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2404
2405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2407 msgid "Delete Snapshot"
2408 msgstr "Supprimer l’instantané"
2409
2410 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2411 msgid "Delete all Backup Groups"
2412 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2413
2414 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2415 msgid "Delete all Messages"
2416 msgstr "Supprimer tous les messages"
2417
2418 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2419 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2420 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2423 msgid "Delete existing encryption key"
2424 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2425
2426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2427 msgid "Delete source"
2428 msgstr "Supprimer la source"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2431 msgid ""
2432 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2433 "created with it!"
2434 msgstr ""
2435 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2436 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2437
2438 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2439 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2440 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2441 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2442 msgid "Deliver"
2443 msgstr "Livrer"
2444
2445 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2446 msgid "Deliver to"
2447 msgstr "Livrer à"
2448
2449 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2450 msgid "Dense"
2451 msgstr "Dense"
2452
2453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2463 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2464 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2465 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2467 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2468 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2469 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2470 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2471 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2472 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2474 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2475 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2476 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2477 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2478 msgid "Description"
2479 msgstr "Description"
2480
2481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2482 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2483 msgid "Description of the job"
2484 msgstr "Description de la tâche"
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2487 msgid "Dest. port"
2488 msgstr "Port de destination"
2489
2490 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2491 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2492 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2493 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2494 msgid "Destination"
2495 msgstr "Destination"
2496
2497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2509 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2510 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2511 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2512 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2513 msgid "Destroy"
2514 msgstr "Détruire"
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2517 msgid "Destroy '{0}'"
2518 msgstr "Détruire « {0} »"
2519
2520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2521 msgid "Destroy MON"
2522 msgstr "Détruire le moniteur"
2523
2524 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2525 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2526 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2527
2528 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2529 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2530 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2533 msgid "Destroy image from unknown guest"
2534 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2535
2536 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2537 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2538 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2542 msgid "Detach"
2543 msgstr "Détacher"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2547 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2548 msgid "Detail"
2549 msgstr "Détail"
2550
2551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2554 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2555 msgid "Details"
2556 msgstr "Détails"
2557
2558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
2559 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2563 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2566 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2567 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2568 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2569 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2574 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2575 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2576 msgid "Device"
2577 msgstr "Périphérique"
2578
2579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2580 msgid "Device Class"
2581 msgstr "Classe de périphérique"
2582
2583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2584 msgid "Device Ineligible"
2585 msgstr "Périphérique inéligible"
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2588 msgid "Device node"
2589 msgstr "Nœud de périphérique"
2590
2591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2593 msgid "Devices"
2594 msgstr "Périphériques"
2595
2596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2597 msgid "Digits"
2598 msgstr "Chiffres"
2599
2600 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2601 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2602 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2603 msgid "Direction"
2604 msgstr "Direction"
2605
2606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2610 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2611 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2612 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2613 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2614 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2615 msgid "Directory"
2616 msgstr "Répertoire"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2619 msgid "Directory Storage"
2620 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2621
2622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
2624 msgid "Disable"
2625 msgstr "Désactiver"
2626
2627 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2628 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2629 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2630
2631 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2632 msgid "Disable arp-nd suppression"
2633 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2634
2635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2637 msgid "Disabled"
2638 msgstr "Désactivé"
2639
2640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2641 msgid ""
2642 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2643 "Proceed with caution."
2644 msgstr ""
2645 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2646 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2649 msgid "Discard"
2650 msgstr "Abandonner"
2651
2652 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2653 msgid "Discard address verification database"
2654 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2655
2656 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2657 msgid "Disclaimer"
2658 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2659
2660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2662 msgid "Disconnect"
2663 msgstr "Déconnecter"
2664
2665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2666 msgid "Disconnected"
2667 msgstr "Déconnecté"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2671 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2673 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2674 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2675 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2679 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2680 msgid "Disk"
2681 msgstr "Disque"
2682
2683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2684 msgid "Disk Action"
2685 msgstr "Action disque"
2686
2687 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2688 msgid "Disk IO"
2689 msgstr "E‐S disque"
2690
2691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2692 msgid "Disk Move"
2693 msgstr "Déplacement de disque"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2696 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2700 msgid "Disk image"
2701 msgstr "Image disque"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2704 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2705 msgid "Disk size"
2706 msgstr "Taille du disque"
2707
2708 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2709 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2710 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2711 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2712 msgid "Disk usage"
2713 msgstr "Utilisation du disque"
2714
2715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2716 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2718 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2719 msgid "Disks"
2720 msgstr "Disques"
2721
2722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2724 msgid "Display"
2725 msgstr "Affichage"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2728 msgid "Dns"
2729 msgstr "DNS"
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2732 msgid "Dns prefix"
2733 msgstr "Préfixe DNS"
2734
2735 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2736 msgid "Dns server"
2737 msgstr "Serveur DNS"
2738
2739 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2740 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2741 msgid "Do not encrypt backups"
2742 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2745 msgid "Do not use any media"
2746 msgstr "N’utiliser aucun média"
2747
2748 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2749 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2750 msgid "Documentation"
2751 msgstr "Documentation"
2752
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2754 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2755 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2758 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2759 msgstr ""
2760 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2761 "serveurs !"
2762
2763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2766 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2767 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2768 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2769 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2770 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2771 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2772 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2773 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2774 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2775 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2777 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2778 msgid "Domain"
2779 msgstr "Domaine"
2780
2781 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2782 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2783 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2784
2785 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2786 msgid "Done"
2787 msgstr "Terminé"
2788
2789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2790 msgid "Down"
2791 msgstr "Éteint"
2792
2793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2795 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2796 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2797 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2799 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2800 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2801 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2802 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2803 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2804 msgid "Download"
2805 msgstr "Télécharger"
2806
2807 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2808 msgid "Download '{0}'"
2809 msgstr "Télécharger « {0} »"
2810
2811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2812 msgid "Download as"
2813 msgstr "Télécharger en tant que"
2814
2815 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2816 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2817 msgid "Download from URL"
2818 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2819
2820 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2821 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2822 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2823
2824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2826 msgid "Drag and drop to reorder"
2827 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2828
2829 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2830 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2831 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2832 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2833 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2834 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2835 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2836 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2837 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2838 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2839 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2840 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2841 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2842 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2843 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2844 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2846 msgid "Drive"
2847 msgstr "Lecteur"
2848
2849 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2850 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2851 msgid "Drive Number"
2852 msgstr "Numéro du lecteur"
2853
2854 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2855 msgid "Drive is busy"
2856 msgstr "Lecteur occupé"
2857
2858 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2859 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2860 msgid "Drives"
2861 msgstr "Lecteurs"
2862
2863 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2864 msgid "Dry Run"
2865 msgstr "Essai à vide"
2866
2867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2868 msgid "Dummy Device"
2869 msgstr "Périphérique factice"
2870
2871 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2872 msgid "Duplicate link address not allowed."
2873 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2876 msgid "Duplicate link number not allowed."
2877 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2878
2879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2881 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2882 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2883 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2884 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2885 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2886 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2887 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2888 msgid "Duration"
2889 msgstr "Durée"
2890
2891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2892 msgid "Dutch"
2893 msgstr "néerlandais"
2894
2895 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2896 msgid "Dynamic"
2897 msgstr "Dynamique"
2898
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2901 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2902 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2903 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2904 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2905 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2906 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2907 msgid "E-Mail"
2908 msgstr "Courriel"
2909
2910 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2911 msgid "E-Mail Processing"
2912 msgstr "Traitement du courriel"
2913
2914 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2915 msgid "E-Mail Volume"
2916 msgstr "Volume du courriel"
2917
2918 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2919 msgid "E-Mail address"
2920 msgstr "Adresse de courriel"
2921
2922 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2923 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2924 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2925
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2928 msgid "E-Mail attribute"
2929 msgstr "Attribut de courriel"
2930
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2932 msgid "EB"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2938 msgid "EFI Disk"
2939 msgstr "Disque EFI"
2940
2941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2942 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2943 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2946 msgid "EFI Storage"
2947 msgstr "Stockage EFI"
2948
2949 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2950 msgid "EMail 'From:'"
2951 msgstr "« De : » du courriel"
2952
2953 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2954 msgid "EMail attribute name(s)"
2955 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2956
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2966 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2967 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2968 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2969 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2970 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2971 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2972 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2973 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2974 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2975 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2976 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2977 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2981 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2982 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2984 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2986 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2987 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2989 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2994 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2995 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2996 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2997 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2998 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2999 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3004 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3005 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
3006 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3007 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3008 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3014 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3018 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3019 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3020 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3021 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3022 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3023 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3024 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3025 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3026 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3027 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3028 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3029 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3030 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3031 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3032 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3033 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3034 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3035 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3036 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3037 msgid "Edit"
3038 msgstr "Éditer"
3039
3040 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3041 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3047 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
3048
3049 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3050 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3051 msgid "Edit Notes"
3052 msgstr "Éditer les notes"
3053
3054 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3055 msgid "Edit Tags"
3056 msgstr "Éditer les étiquettes"
3057
3058 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3059 msgid "Edit dashboard settings"
3060 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
3061
3062 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3063 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3064 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
3065
3066 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3067 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3068 msgid "Editable"
3069 msgstr "Éditable"
3070
3071 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3072 msgid "Egress"
3073 msgstr "Sortie"
3074
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3076 msgid "EiB"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3080 msgid ""
3081 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3082 msgstr ""
3083 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
3084 "ifupdown2) pour activer les modifications"
3085
3086 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3087 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3088 msgid "Eject"
3089 msgstr "Éjecter"
3090
3091 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3092 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3094 msgid "Eject Media"
3095 msgstr "Éjecter le média"
3096
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3098 msgid "Email"
3099 msgstr "Courriel"
3100
3101 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3102 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3103 msgid "Email from address"
3104 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3105
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
3108 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3111 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3113 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3114 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3115 msgid "Enable"
3116 msgstr "Activer"
3117
3118 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3119 msgid "Enable DKIM Signing"
3120 msgstr "Activer la signature DKIM"
3121
3122 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Enable Job"
3125 msgstr "Activer"
3126
3127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3128 msgid "Enable NUMA"
3129 msgstr "Activer NUMA"
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Enable New"
3134 msgstr "Activer les nouveaux"
3135
3136 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3137 msgid "Enable TLS"
3138 msgstr "Activer TLS"
3139
3140 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3141 msgid "Enable TLS Logging"
3142 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3143
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3145 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3146 msgid "Enable new"
3147 msgstr "Activer les nouveaux"
3148
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3150 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3151 msgid "Enable new users"
3152 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3153
3154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3155 msgid "Enable quota"
3156 msgstr "Activer les quotas"
3157
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3162 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3163 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3164 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3165 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3168 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3169 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3171 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3172 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3174 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3175 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3176 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3177 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3184 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3185 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3186 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3187 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3188 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3189 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3190 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3191 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3192 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3193 msgid "Enabled"
3194 msgstr "Activé"
3195
3196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3197 msgid "Enabled for Windows"
3198 msgstr "Activé pour Windows"
3199
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3201 msgid "Encrypt OSD"
3202 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3203
3204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3205 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3206 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3208 msgid "Encrypted"
3209 msgstr "Chiffré"
3210
3211 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3212 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3213 msgid "Encryption"
3214 msgstr "Chiffrement"
3215
3216 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3217 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3218 msgid "Encryption Fingerprint"
3219 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3220
3221 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3222 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3223 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3224 msgid "Encryption Key"
3225 msgstr "Clef de chiffrement"
3226
3227 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3228 msgid "Encryption Keys"
3229 msgstr "Clefs de chiffrement"
3230
3231 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3232 msgid "End"
3233 msgstr "Fin"
3234
3235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3238 msgid "End Time"
3239 msgstr "Heure de fin"
3240
3241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3242 msgid "English"
3243 msgstr "anglais"
3244
3245 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3246 msgid "Enter URL to download"
3247 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3248
3249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3250 msgid "Enterprise (recommended)"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3254 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3255 msgstr ""
3256 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3257
3258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3259 msgid "Entropy source"
3260 msgstr "Source d’entropie"
3261
3262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3264 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3266 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3267 msgid "Entry"
3268 msgstr "Entrée"
3269
3270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3271 msgid "Erase data"
3272 msgstr "Supprimer les données"
3273
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3289 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3304 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3305 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3306 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3307 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3308 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3309 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3310 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3311 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3312 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3313 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3314 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3315 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3316 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3317 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3318 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3337 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3339 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3342 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3343 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3344 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3345 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3347 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3348 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3349 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3350 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3357 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3358 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3359 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3360 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3361 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3362 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3363 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3364 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3365 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3366 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3367 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3376 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3377 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3378 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3379 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3380 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3381 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3382 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3383 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3384 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3385 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3386 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3387 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3388 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3389 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3390 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3391 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3392 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3393 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3394 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3395 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3396 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3397 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3398 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3399 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3400 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3401 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3402 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3403 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3404 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3405 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3406 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3407 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3408 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3409 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3410 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3412 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3413 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3414 msgid "Error"
3415 msgstr "Erreur"
3416
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3419 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3420 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3421 msgid "Errors"
3422 msgstr "Erreurs"
3423
3424 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3425 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3426 msgid "Estimated Full"
3427 msgstr "Estimation de saturation"
3428
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3430 msgid "Euskera (Basque)"
3431 msgstr "Euskera (basque)"
3432
3433 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3434 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3435 msgid "Every Saturday"
3436 msgstr "Chaque samedi"
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3439 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3440 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3441 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3442 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3443 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3444 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3445 msgid "Every day"
3446 msgstr "Chaque jour"
3447
3448 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3449 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3450 msgid "Every first Saturday of the month"
3451 msgstr "Le premier samedi du mois"
3452
3453 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3454 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3455 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3456 msgid "Every first day of the Month"
3457 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3458
3459 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3460 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3461 msgid "Every hour"
3462 msgstr "Chaque heure"
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3465 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3466 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3467 msgid "Every two hours"
3468 msgstr "Toutes les deux heures"
3469
3470 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3471 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3472 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3473 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3474 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3475 msgid "Every {0} minutes"
3476 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3477
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3480 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3489 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3490 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3491 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3492 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3493 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3494 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3495 msgid "Example"
3496 msgstr "Exemple"
3497
3498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3499 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3500 msgid "Exclude selected VMs"
3501 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3502
3503 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3504 msgid "Existing LDAP address"
3505 msgstr "Adresse LDAP existante"
3506
3507 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3508 msgid "Existing volume groups"
3509 msgstr "Groupes de volumes existants"
3510
3511 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3512 msgid "Exit Nodes"
3513 msgstr "Nœuds de sortie"
3514
3515 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3516 msgid "Exit Nodes local routing"
3517 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3518
3519 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3520 msgid "Expand All"
3521 msgstr "Tout étendre"
3522
3523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3524 msgid "Experimental"
3525 msgstr "Expérimental"
3526
3527 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3528 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3529 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3530 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3531 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3532 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3533 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3534 msgid "Expire"
3535 msgstr "Date d’expiration"
3536
3537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3539 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3540 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3541 msgid "Expires"
3542 msgstr "Date d’expiration"
3543
3544 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3545 msgid "Export"
3546 msgstr "Exporter"
3547
3548 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3549 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3550 msgid "Export Media-Set"
3551 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3552
3553 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3554 msgid "External SMTP Port"
3555 msgstr "Port SMTP externe"
3556
3557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3558 msgid "Extra ID"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3562 #, fuzzy
3563 msgid "Extract Text from Attachments"
3564 msgstr "Aucune pièce jointe"
3565
3566 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3567 msgid "FQDN or IP-address"
3568 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3569
3570 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3571 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3572 msgid "FS Name"
3573 msgstr "Nom du système de fichiers"
3574
3575 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3576 msgid "Factory Defaults"
3577 msgstr "Configuration d’origine"
3578
3579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3580 msgid "Failed"
3581 msgstr "En échec"
3582
3583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3584 msgid "Failing"
3585 msgstr "Défaillant"
3586
3587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3588 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3589 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3590 msgid "Fallback Server"
3591 msgstr "Serveur de secours"
3592
3593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3594 msgid "Fallback from storage config"
3595 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3596
3597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3598 msgid "Family"
3599 msgstr "Famille"
3600
3601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
3602 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3603 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3604
3605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3607 msgid "Features"
3608 msgstr "Fonctionnalités"
3609
3610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3611 msgid "Fencing"
3612 msgstr "Clôture (fencing)"
3613
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3615 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3616 msgid "Field"
3617 msgstr "Champ"
3618
3619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3620 msgid "Fields"
3621 msgstr "Champs"
3622
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3626 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3627 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3628 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3629 msgid "File"
3630 msgstr "Fichier"
3631
3632 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3633 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3634 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3635 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3636 msgid "File Restore"
3637 msgstr "Restauration de fichiers"
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3640 msgid "File Restore Download"
3641 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3642
3643 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3644 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3645 msgid "File name"
3646 msgstr "Nom de fichier"
3647
3648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3649 msgid ""
3650 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3651 "instead."
3652 msgstr ""
3653 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3654 "télécharger un répertoire parent à la place."
3655
3656 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3657 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3658 msgid "File size"
3659 msgstr "Taille du fichier"
3660
3661 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3662 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3663 msgid "Filename"
3664 msgstr "Nom de fichier"
3665
3666 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3667 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3669 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3670 msgid "Filesystem"
3671 msgstr "Système de fichiers"
3672
3673 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3674 msgid "Filetype"
3675 msgstr "Type de fichier"
3676
3677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:83
3678 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3679 msgid "Filter"
3680 msgstr "Filtrer"
3681
3682 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3683 msgid "Filter Type"
3684 msgstr "Type de filtre"
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3687 msgid "Filter VMID"
3688 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3689
3690 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3691 msgid "Filter Value"
3692 msgstr "Valeur du filtre"
3693
3694 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3695 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3696 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3697
3698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3700 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3701 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3702 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3703 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3704 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3705 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3706 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3708 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3709 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3710 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3711 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3712 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3713 msgid "Fingerprint"
3714 msgstr "Empreinte"
3715
3716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3717 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3718 msgid "Finish"
3719 msgstr "Terminer"
3720
3721 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3722 msgid "Finish Edit"
3723 msgstr "Terminer l’édition"
3724
3725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3726 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3727 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3728 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3732 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3735 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3736 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3737 msgid "Firewall"
3738 msgstr "Pare‐feu"
3739
3740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3741 msgid "Firmware"
3742 msgstr "Micrologiciel"
3743
3744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3745 msgid "First Ceph monitor"
3746 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3747
3748 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3749 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3750 msgid "First Name"
3751 msgstr "Prénom"
3752
3753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3754 msgid "First Name attribute"
3755 msgstr "Attribut du prénom"
3756
3757 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3758 msgid "First Saturday each month"
3759 msgstr "Le premier samedi du mois"
3760
3761 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3762 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3763 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3764 msgid "First day of the year"
3765 msgstr "Premier jour de l’année"
3766
3767 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3768 msgid "Fixed"
3769 msgstr "Fixe"
3770
3771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3772 msgid "Flags"
3773 msgstr "Drapeaux"
3774
3775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3776 msgid "Floppy"
3777 msgstr "Disquette"
3778
3779 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3780 msgid "Flush"
3781 msgstr "Vider"
3782
3783 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3784 msgid "Flush Queue"
3785 msgstr "Vider la queue"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3788 msgid "Folder View"
3789 msgstr "Vue dossier"
3790
3791 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3792 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3793 msgid "Font-Family"
3794 msgstr "Famille de police"
3795
3796 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3797 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3798 msgid "Font-Size"
3799 msgstr "Taille de police"
3800
3801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3802 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3803 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3804
3805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3808 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3809 msgstr ""
3810 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3811 "pour l’authentification multi‐facteur."
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3814 msgid "Force"
3815 msgstr "Forcer"
3816
3817 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3818 msgid "Force Stop"
3819 msgstr "Forcer l’arrêt"
3820
3821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3822 msgid "Force all Tapes"
3823 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3824
3825 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3826 msgid "Force new Media-Set"
3827 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3828
3829 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3830 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3831 msgstr ""
3832 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3833 "maximale."
3834
3835 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3836 msgid "Forget Snapshot"
3837 msgstr "Détruire l’instantané"
3838
3839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3840 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3841 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3842
3843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3845 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3846 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3847 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3848 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3849 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3850 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3851 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3852 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3853 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3854 msgid "Format"
3855 msgstr "Format"
3856
3857 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3858 msgid "Format media"
3859 msgstr "Formater le média"
3860
3861 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3862 msgid "Format/Erase"
3863 msgstr "Formater/Effacer"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3866 msgid "Fragmentation"
3867 msgstr "Fragmentation"
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3870 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3871 msgid "Free"
3872 msgstr "Libre"
3873
3874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3877 msgid "Freeze CPU at startup"
3878 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3879
3880 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3881 msgid ""
3882 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3883 "disk backups."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3887 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3891 msgid "French"
3892 msgstr "Français"
3893
3894 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3895 msgid "Fri"
3896 msgstr "Ven."
3897
3898 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
3899 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3900 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3901 msgid "From"
3902 msgstr "De"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3905 msgid "From Backup"
3906 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3907
3908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3912 msgid "From Device"
3913 msgstr "Périphérique source"
3914
3915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3917 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3918 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3919 msgid "From File"
3920 msgstr "À partir du fichier"
3921
3922 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3924 msgid "From Slot"
3925 msgstr "Logement source"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3928 msgid "From backup configuration"
3929 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3932 msgid "Front Address"
3933 msgstr "Adresse frontale"
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3936 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3937 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3938 msgid "Full"
3939 msgstr "Plein"
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3942 msgid "Full Clone"
3943 msgstr "Clone intégral"
3944
3945 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3946 msgid "GB"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3950 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3951 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3952 msgid "GC Schedule"
3953 msgstr "Planification du nettoyage"
3954
3955 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3956 msgid "Garbage Collect"
3957 msgstr "Nettoyage"
3958
3959 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3960 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3961 msgid "Garbage Collection"
3962 msgstr "Nettoyage"
3963
3964 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3965 msgid "Garbage Collection Schedule"
3966 msgstr "Planification du nettoyage"
3967
3968 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3969 msgid "Garbage collections"
3970 msgstr "Nettoyages"
3971
3972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3980 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3981 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3982 msgid "Gateway"
3983 msgstr "Passerelle"
3984
3985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3987 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3991 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3992 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3993 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3994 msgid "General"
3995 msgstr "Général"
3996
3997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3998 msgid "German"
3999 msgstr "allemand"
4000
4001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4002 msgid "Ghost OSDs"
4003 msgstr "OSD fantômes"
4004
4005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4006 msgid "GiB"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4010 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4011 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
4012
4013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4014 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4015 msgid "Granted Permissions"
4016 msgstr "Permissions accordées"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4020 msgid "Graphic card"
4021 msgstr "Carte graphique"
4022
4023 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4024 msgid "Greylisted Mails"
4025 msgstr "Courriels en liste grise"
4026
4027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4028 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4029 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4030 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4031 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4032 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4033 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4034 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4035 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4036 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4037 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4038 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4039 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4040 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4041 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4042 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4043 msgid "Group"
4044 msgstr "Groupe"
4045
4046 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
4047 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4048 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4049 msgid "Group Filter"
4050 msgstr "Filtre de groupe"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4053 msgid "Group Guest Types"
4054 msgstr "Types de groupe d’invités"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4057 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4058 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4059 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4060 msgid "Group Permission"
4061 msgstr "Permission du groupe"
4062
4063 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4064 msgid "Group Templates"
4065 msgstr "Modèles du groupe"
4066
4067 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
4068 msgid "Group classes"
4069 msgstr "Classes du groupe"
4070
4071 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4072 msgid "Group member"
4073 msgstr "Membre du groupe"
4074
4075 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4076 msgid "Group objectclass"
4077 msgstr "Classe d’objet du groupe"
4078
4079 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4080 msgid "Groupname attr."
4081 msgstr "Attr. Groupname"
4082
4083 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4086 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4087 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4088 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4089 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4090 msgid "Groups"
4091 msgstr "Groupes"
4092
4093 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4094 msgid "Groups of '{0}'"
4095 msgstr "Groupes de « {0} »"
4096
4097 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4098 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4099 msgid "Guest"
4100 msgstr "Invité"
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4103 msgid "Guest Agent Network Information"
4104 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
4105
4106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4108 msgid "Guest Agent not running"
4109 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
4110
4111 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4112 msgid "Guest Image"
4113 msgstr "Image de l’invité"
4114
4115 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4116 msgid "Guest Notes"
4117 msgstr "Notes sur l’invité"
4118
4119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4120 msgid "Guest OS"
4121 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
4122
4123 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4124 msgid "Guest user"
4125 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
4126
4127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4128 msgid "Guests"
4129 msgstr "Invités"
4130
4131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4133 msgid "Guests Without Backup Job"
4134 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4135
4136 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4137 msgid "HA Group"
4138 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4139
4140 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4141 msgid "HA Scheduling"
4142 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4143
4144 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4145 msgid "HA Settings"
4146 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4147
4148 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4149 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4150 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4151 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4152 msgid "HA State"
4153 msgstr "État de la haute disponibilité"
4154
4155 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4156 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4157 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4158 msgid "HD space"
4159 msgstr "Espace disque"
4160
4161 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4162 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4163 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4164 msgid "HTTP proxy"
4165 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4166
4167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4171 msgid "Hard Disk"
4172 msgstr "Disque dur"
4173
4174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4175 msgid "Hardlink"
4176 msgstr "Lien dur"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4179 msgid "Hardware"
4180 msgstr "Matériel"
4181
4182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4183 msgid "Hash Policy"
4184 msgstr "Politique de hachage"
4185
4186 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4187 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4188 msgid "Hash algorithm"
4189 msgstr "Algorithme de hachage"
4190
4191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4192 msgid "Hash policy"
4193 msgstr "Politique de hachage"
4194
4195 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4196 msgid "Header"
4197 msgstr "En‐tête"
4198
4199 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4200 msgid "Header Attribute"
4201 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4202
4203 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4204 msgid "Headers"
4205 msgstr "En‐têtes"
4206
4207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4211 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4212 msgid "Health"
4213 msgstr "État de santé"
4214
4215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4216 msgid "Heartbeat Back Address"
4217 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4218
4219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4220 msgid "Heartbeat Front Address"
4221 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4222
4223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4224 msgid "Hebrew"
4225 msgstr "hébreu"
4226
4227 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4228 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4229 msgid "Help"
4230 msgstr "Aide"
4231
4232 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4233 msgid "Help Desk"
4234 msgstr "Centre de support"
4235
4236 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4237 msgid "Heuristic Score"
4238 msgstr "Score heuristique"
4239
4240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4243 msgid "Hibernate"
4244 msgstr "Hiberner"
4245
4246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4247 msgid "Hibernation VM State"
4248 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4249
4250 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4251 msgid "Hide Internal Hosts"
4252 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4253
4254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4257 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4258 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4259 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4260 msgid "Hint"
4261 msgstr "Indice"
4262
4263 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4264 msgid "History (last Month)"
4265 msgstr "Historique (dernier mois)"
4266
4267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4269 msgid "Hookscript"
4270 msgstr "Hookscript"
4271
4272 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4276 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4277 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4278 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4279 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4280 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4281 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4282 msgid "Host"
4283 msgstr "Hôte"
4284
4285 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4286 msgid "Host CPU usage"
4287 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4290 msgid "Host Memory usage"
4291 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4292
4293 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4294 msgid "Host group"
4295 msgstr "Groupe de l’hôte"
4296
4297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4298 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4299 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4300
4301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4306 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4307 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4308 msgid "Hostname"
4309 msgstr "Nom d’hôte"
4310
4311 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4312 msgid "Hosts"
4313 msgstr "Hôtes"
4314
4315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4318 msgid "Hotplug"
4319 msgstr "Branchement à chaud"
4320
4321 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4322 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4323 msgid "Hour"
4324 msgstr "Heure"
4325
4326 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4327 msgid "Hourly"
4328 msgstr "Horaires"
4329
4330 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4331 msgid "Hourly Distribution"
4332 msgstr "Distribution horaire"
4333
4334 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4335 msgid "Hours to show"
4336 msgstr "Heures à afficher"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4340 msgid "ICMP type"
4341 msgstr "Type ICMP"
4342
4343 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4345 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4346 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4347 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4349 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4351 msgid "ID"
4352 msgstr "Identifiant"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4355 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4359 #, fuzzy
4360 msgid "ID {0}"
4361 msgstr "dans {0}"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4364 msgid "ID/Node/Path"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4368 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4372 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4373 msgid "IO Delay"
4374 msgstr "Latence d’E‑S"
4375
4376 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4377 msgid "IO Delay (ms)"
4378 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4379
4380 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4381 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4382 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4383 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4384 msgid "IO delay"
4385 msgstr "Latence d’E‑S"
4386
4387 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4388 msgid "IO wait"
4389 msgstr "Latence des E‑S"
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4392 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4393 msgid "IOMMU Group"
4394 msgstr "Groupe IOMMU"
4395
4396 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4397 #, fuzzy
4398 msgid "IOMMU-Group"
4399 msgstr "Groupe IOMMU"
4400
4401 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4402 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4403 msgid "IP"
4404 msgstr "IP"
4405
4406 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4407 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4408 msgid "IP Address"
4409 msgstr "Adresse IP"
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4412 msgid "IP Config"
4413 msgstr "Configuration IP"
4414
4415 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4416 msgid "IP Network"
4417 msgstr "Réseau IP"
4418
4419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4422 msgid "IP address"
4423 msgstr "Adresse IP"
4424
4425 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4426 msgid "IP filter"
4427 msgstr "Filtre IP"
4428
4429 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4430 msgid "IP resolved by node's hostname"
4431 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4432
4433 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4434 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4435 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4436 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4437 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4438 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4439 msgid "IP/CIDR"
4440 msgstr "IP/CIDR"
4441
4442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4444 msgid "IPSet"
4445 msgstr "IPSet"
4446
4447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4449 msgid "IPv4"
4450 msgstr "IPv4"
4451
4452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4453 msgid "IPv4/CIDR"
4454 msgstr "IPv4/CIDR"
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4458 msgid "IPv6"
4459 msgstr "IPv6"
4460
4461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4462 msgid "IPv6/CIDR"
4463 msgstr "IPv6/CIDR"
4464
4465 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4466 msgid "ISO Images"
4467 msgstr "Images ISO"
4468
4469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4471 msgid "ISO image"
4472 msgstr "Image ISO"
4473
4474 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4475 msgid "Idle"
4476 msgstr "Inactif"
4477
4478 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4479 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4480 msgid "Import"
4481 msgstr "Importer"
4482
4483 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4484 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4485 msgid "Import-Export Slots"
4486 msgstr "Logements d’import‐export"
4487
4488 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4489 msgid "Import/Export Slots"
4490 msgstr "Logements d’import‐export"
4491
4492 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4493 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4494 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4495
4496 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4497 msgid "In"
4498 msgstr "Inclus"
4499
4500 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4501 msgid "In & Out"
4502 msgstr "Inclus & exclu"
4503
4504 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4505 msgid "Include Empty Senders"
4506 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4507
4508 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4509 msgid "Include Greylist"
4510 msgstr "Inclure la liste grise"
4511
4512 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4513 msgid "Include RAM"
4514 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4515
4516 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4517 msgid "Include Statistics"
4518 msgstr "Inclure les statistiques"
4519
4520 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4521 msgid "Include all groups"
4522 msgstr "Inclure tous les groupes"
4523
4524 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4525 msgid "Include in Backup"
4526 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4527
4528 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4529 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4530 msgid "Include selected VMs"
4531 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4535 msgid "Include volume in backup job"
4536 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4537
4538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4539 msgid "Included disks"
4540 msgstr "Disques inclus"
4541
4542 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4543 msgid "Incoming"
4544 msgstr "Entrant"
4545
4546 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4547 msgid "Incoming Mail Traffic"
4548 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4549
4550 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4551 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4552 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4553 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4554 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4555 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4556 msgid "Incoming Mails"
4557 msgstr "Courriels entrants"
4558
4559 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4560 msgid "Incremental Download"
4561 msgstr "Téléchargement incrémental"
4562
4563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4564 msgid "Info"
4565 msgstr "Info"
4566
4567 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4568 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4569 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4570 msgid "Information"
4571 msgstr "Information"
4572
4573 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4574 msgid "Ingress"
4575 msgstr "Entrant"
4576
4577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4579 msgid "Initialize Disk with GPT"
4580 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4581
4582 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4583 msgid "Inode"
4584 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4585
4586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4589 msgid "Input Policy"
4590 msgstr "Politique d’entrée"
4591
4592 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4593 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4594 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4597 msgid "Insert"
4598 msgstr "Insérer"
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4601 msgid "Install Ceph"
4602 msgstr "Installer Ceph"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4605 msgid "Installation"
4606 msgstr "Installation"
4607
4608 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4611 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4612 msgid "Interface"
4613 msgstr "Interface"
4614
4615 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4616 msgid "Interfaces"
4617 msgstr "Interfaces"
4618
4619 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4620 msgid "Internal SMTP Port"
4621 msgstr "Port interne SMTP"
4622
4623 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4624 msgid "Interval"
4625 msgstr "Interval"
4626
4627 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4628 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4629 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4630 msgid "Invalid Value"
4631 msgstr "Valeur incorrecte"
4632
4633 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4634 msgid "Invalid characters in pool name"
4635 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4636
4637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4638 msgid "Invalid file size"
4639 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4640
4641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4643 msgid "Invalid file size: "
4644 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4645
4646 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4647 msgid "Invalid permission path."
4648 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4649
4650 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4651 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4652 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4653 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4655 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4656 msgid "Inventory"
4657 msgstr "Inventaire"
4658
4659 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4660 msgid "Inventory Update"
4661 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4662
4663 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4665 msgid "Ipam"
4666 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4667
4668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4669 msgid "Is this token already registered?"
4670 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4671
4672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4674 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4675 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4676 msgid "Issuer"
4677 msgstr "Émetteur"
4678
4679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4680 msgid "Issuer Name"
4681 msgstr "Nom de l’émetteur"
4682
4683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4684 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4685 msgid "Issuer URL"
4686 msgstr "URL de l’émetteur"
4687
4688 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4689 msgid ""
4690 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4691 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4692 msgstr ""
4693 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4694 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4695 "afin d’éviter les incohérences."
4696
4697 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4698 msgid ""
4699 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4700 "Server."
4701 msgstr ""
4702 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4703 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4704
4705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4706 msgid "Italian"
4707 msgstr "italien"
4708
4709 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4710 msgid "Item"
4711 msgstr "Élément"
4712
4713 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4714 msgid "Iterations"
4715 msgstr "Cycles"
4716
4717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4718 msgid "Japanese"
4719 msgstr "japonais"
4720
4721 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4722 msgid "Job"
4723 msgstr "Tâche"
4724
4725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4726 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4727 msgid "Job Comment"
4728 msgstr "Commentaire de la tâche"
4729
4730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4731 msgid "Job Detail"
4732 msgstr "Détail de la tâche"
4733
4734 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4735 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4736 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4737 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4738 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4739 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4740 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4741 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4742 msgid "Job ID"
4743 msgstr "Identifiant de la tâche"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4746 msgid "Job Schedule Simulator"
4747 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4748
4749 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4750 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4751 msgid "Join"
4752 msgstr "Rejoindre"
4753
4754 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4756 msgid "Join Cluster"
4757 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4758
4759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4760 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4761 msgid "Join Information"
4762 msgstr "Information de jonction"
4763
4764 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4765 msgid "Join Task Finished"
4766 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4769 msgid "Join {0}"
4770 msgstr "Rejoindre {0}"
4771
4772 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4773 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4774 msgid "Junk Mails"
4775 msgstr "Courriels indésirables"
4776
4777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4778 msgid "KB"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4782 msgid "KSM sharing"
4783 msgstr "Partage mémoire KSM"
4784
4785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4787 msgid "KVM hardware virtualization"
4788 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4789
4790 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4791 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4792 msgid "Keep"
4793 msgstr "Conserver"
4794
4795 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4796 msgid "Keep All"
4797 msgstr "Tout conserver"
4798
4799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4800 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4801 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4802 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4803 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4804 msgid "Keep Daily"
4805 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4806
4807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4808 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4809 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4810 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4811 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4812 msgid "Keep Hourly"
4813 msgstr "Horaires à conserver"
4814
4815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4816 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4817 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4818 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4819 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4820 msgid "Keep Last"
4821 msgstr "Dernières à conserver"
4822
4823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4824 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4825 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4826 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4827 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4828 msgid "Keep Monthly"
4829 msgstr "Mensuelles à conserver"
4830
4831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4832 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4833 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4834 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4835 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4836 msgid "Keep Weekly"
4837 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4838
4839 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4840 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4842 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4843 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4844 msgid "Keep Yearly"
4845 msgstr "Annuelles à conserver"
4846
4847 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4848 msgid "Keep all backups"
4849 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4850
4851 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4852 msgid "Keep encryption key"
4853 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4854
4855 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4856 msgid "Keep old mails"
4857 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4858
4859 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4860 msgid ""
4861 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4862 msgstr ""
4863 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4864 "une reprise d’activité après un sinistre."
4865
4866 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4867 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4868 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4869 msgid "Kernel Version"
4870 msgstr "Version du noyau"
4871
4872 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4873 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4874 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4875 msgid "Key"
4876 msgstr "Clef"
4877
4878 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4879 msgid "Key IDs"
4880 msgstr "Identifiants de la clef"
4881
4882 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4883 msgid "Key Size"
4884 msgstr "Taille de clef"
4885
4886 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4887 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4890 msgid "Keyboard Layout"
4891 msgstr "Disposition du clavier"
4892
4893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4894 msgid "KiB"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4898 msgid "Korean"
4899 msgstr "coréen"
4900
4901 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4902 msgid "LDAP Group"
4903 msgstr "Groupe LDAP"
4904
4905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4907 msgid "LDAP Server"
4908 msgstr "Serveur LDAP"
4909
4910 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4911 msgid "LDAP User"
4912 msgstr "Utilisateur LDAP"
4913
4914 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4915 msgid "LDAP filter"
4916 msgstr "Filtre LDAP"
4917
4918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4919 msgid "LV Name"
4920 msgstr "Nom du volume logique"
4921
4922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4923 msgid "LV Path"
4924 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
4925
4926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4927 msgid "LV UUID"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4931 msgid "LVM Storage"
4932 msgstr "Stockage LVM"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4935 msgid "LVM-Thin Storage"
4936 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4937
4938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4939 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4940 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4941 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4942 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4944 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4945 msgid "LXC Container"
4946 msgstr "Conteneur LXC"
4947
4948 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4949 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4950 msgid "Label"
4951 msgstr "Étiquette"
4952
4953 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4954 msgid "Label Information"
4955 msgstr "Informations de l’étiquette"
4956
4957 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4958 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4959 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4960 msgid "Label Media"
4961 msgstr "Étiquette de média"
4962
4963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4965 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4966 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4967 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4968 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4969 msgid "Language"
4970 msgstr "Langue"
4971
4972 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4973 msgid "Languages"
4974 msgstr "Langues"
4975
4976 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4977 msgid "Last"
4978 msgstr "Dernière"
4979
4980 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4981 msgid "Last Backup"
4982 msgstr "Dernière sauvegarde"
4983
4984 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4985 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4986 msgid "Last Name"
4987 msgstr "Nom"
4988
4989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4990 msgid "Last Name attribute"
4991 msgstr "Attribut du nom de famille"
4992
4993 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4994 msgid "Last Prune"
4995 msgstr "Dernière purge"
4996
4997 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4998 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4999 msgid "Last Sync"
5000 msgstr "Dernière synchro"
5001
5002 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5003 msgid "Last Update"
5004 msgstr "Dernière mise à jour"
5005
5006 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5007 msgid "Last Verification"
5008 msgstr "Dernière vérification"
5009
5010 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5011 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5012 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5013 msgid "Last checked"
5014 msgstr "Dernière vérification"
5015
5016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5018 msgid "Latest"
5019 msgstr "Dernière"
5020
5021 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5022 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5023 msgid "Latest Only"
5024 msgstr "Dernière uniquement"
5025
5026 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5027 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5028 msgid "Layout"
5029 msgstr "Disposition"
5030
5031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5032 msgid ""
5033 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5034 msgstr ""
5035 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
5036 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
5037
5038 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5039 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5040 msgid "Letter Spacing"
5041 msgstr "Espacement des caractères"
5042
5043 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5044 msgid "Level"
5045 msgstr "Niveau"
5046
5047 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5048 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5049 msgid "Lifetime (days)"
5050 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
5051
5052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5053 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5054 msgstr "Limite (octets/période)"
5055
5056 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5057 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5058 msgid "Line Height"
5059 msgstr "Hauteur de ligne"
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5069 msgid "Link {0}"
5070 msgstr "Lien {0}"
5071
5072 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5073 msgid "Linked Clone"
5074 msgstr "Clone lié"
5075
5076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5077 msgid "Live Mode"
5078 msgstr "Mode « en direct »"
5079
5080 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5081 msgid "Live restore"
5082 msgstr "Restauration à chaud"
5083
5084 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5085 msgid "Load"
5086 msgstr "Chargement"
5087
5088 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5089 msgid "Load Media"
5090 msgstr "Charger le média"
5091
5092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5093 msgid "Load Media into Drive"
5094 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
5095
5096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5098 msgid "Load SSH Key File"
5099 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
5100
5101 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5102 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5103 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5104 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5105 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5106 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5107 msgid "Load average"
5108 msgstr "Charge système"
5109
5110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5111 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5112 msgid "Loading"
5113 msgstr "Chargement"
5114
5115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5117 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5118 msgid "Loading..."
5119 msgstr "Chargement…"
5120
5121 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5122 msgid "Local"
5123 msgstr "Local"
5124
5125 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5126 msgid "Local Backup/Restore"
5127 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
5128
5129 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5130 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5131 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5132 msgid "Local Datastore"
5133 msgstr "Entrepôt de données local"
5134
5135 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5136 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5137 msgid "Local Namespace"
5138 msgstr "Espace de noms local"
5139
5140 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5141 msgid "Local Owner"
5142 msgstr "Propriétaire local"
5143
5144 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5145 msgid "Local Store"
5146 msgstr "Entrepôt local"
5147
5148 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5149 msgid "Location"
5150 msgstr "Localisation"
5151
5152 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5153 msgid "Lock"
5154 msgstr "Verrouiller"
5155
5156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5157 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5158 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Locked"
5161 msgstr "Verrouiller"
5162
5163 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5164 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5165 msgid ""
5166 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5167 "sure you want to unlock the user?"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5172 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5173 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5175 msgid "Log"
5176 msgstr "Journal"
5177
5178 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5179 msgid "Log In"
5180 msgstr "Authentification"
5181
5182 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5183 msgid "Log Rotation"
5184 msgstr "Rotation du journal"
5185
5186 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5187 msgid "Log burst limit"
5188 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5189
5190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5191 msgid "Log in as root to install."
5192 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5193
5194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5196 msgid "Log level"
5197 msgstr "Niveau de journalisation"
5198
5199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5200 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5201 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5202 msgid "Log rate limit"
5203 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5204
5205 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5206 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5207 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5208 msgid "Login"
5209 msgstr "Connexion"
5210
5211 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5212 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5213 msgid "Login (OpenID redirect)"
5214 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5215
5216 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5217 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5218 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5219 msgid "Login failed. Please try again"
5220 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5221
5222 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5223 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5224 msgid "Logout"
5225 msgstr "Déconnexion"
5226
5227 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5228 msgid "Logs"
5229 msgstr "Journaux"
5230
5231 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5232 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5233 msgid "Longest Tasks"
5234 msgstr "Tâches les plus longues"
5235
5236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5237 msgid "Loopback Interface"
5238 msgstr "Interface de bouclage"
5239
5240 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5241 msgid "Lower"
5242 msgstr "Inférieure"
5243
5244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5248 msgid "MAC address"
5249 msgstr "Adresse MAC"
5250
5251 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5252 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5253 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5256 msgid "MAC address prefix"
5257 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5260 msgid "MAC filter"
5261 msgstr "Filtre MAC"
5262
5263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5264 msgid "MB"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5268 msgid "MDev Type"
5269 msgstr "Type MDev"
5270
5271 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5272 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5273 msgid "MIME type"
5274 msgstr "Type MIME"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5277 msgid "MTU"
5278 msgstr "MTU"
5279
5280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5281 msgid ""
5282 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5283 msgstr ""
5284 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5285 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5286
5287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5291 msgid "Machine"
5292 msgstr "Machine"
5293
5294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5295 msgid ""
5296 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5297 "OS."
5298 msgstr ""
5299 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5300 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5304 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5305 msgid "Macro"
5306 msgstr "Macro"
5307
5308 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5309 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5310 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5311 msgid "Mail"
5312 msgstr "Courriel"
5313
5314 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5315 msgid "Mail Filter"
5316 msgstr "Filtre de courriel"
5317
5318 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5319 msgid "Mail Proxy"
5320 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5321
5322 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5323 msgid "Mails / min"
5324 msgstr "Courriels/min"
5325
5326 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5327 msgid "Maintenance Type"
5328 msgstr "Type de maintenance"
5329
5330 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5331 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5332 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5333 msgid "Maintenance mode"
5334 msgstr "Mode maintenance"
5335
5336 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5337 msgid ""
5338 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5339 "the label written on the tape."
5340 msgstr ""
5341 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5342 "le libellé de son étiquette."
5343
5344 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5345 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5346 msgstr ""
5347 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5348 "virtuelle"
5349
5350 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5351 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5352 msgstr ""
5353 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5354 "virtuelle."
5355
5356 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5357 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5358 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5359
5360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5362 msgid "Manage HA"
5363 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5364
5365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5367 msgid "Manage {0}"
5368 msgstr "Gérer {0}"
5369
5370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5371 msgid "Manager"
5372 msgstr "Manager"
5373
5374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5375 msgid "Managers"
5376 msgstr "Managers"
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5380 msgid "Manufacturer"
5381 msgstr "Constructeur"
5382
5383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Mapped Device"
5386 msgstr "Périphériques négociés"
5387
5388 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
5389 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5390 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5391 msgid "Mapping matches host data"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5395 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5396 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5397 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5398 msgid "Mapping on Node"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5402 msgid "Match"
5403 msgstr "Correspond à"
5404
5405 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5406 msgid "Match Archive Filename"
5407 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5408
5409 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5410 msgid "Match Field"
5411 msgstr "Correspondance avec le champ"
5412
5413 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5414 msgid "Match Filename"
5415 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5416
5417 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5418 msgid "Max Depth"
5419 msgstr "Profondeur max"
5420
5421 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5422 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5423 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5424
5425 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5426 msgid "Max credit card numbers"
5427 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5428
5429 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5430 msgid "Max file size"
5431 msgstr "Taille maximale de fichier"
5432
5433 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5434 msgid "Max files"
5435 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5436
5437 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5438 msgid "Max recursion"
5439 msgstr "Récursion maximale"
5440
5441 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5442 msgid "Max scan size"
5443 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5444
5445 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5446 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5447 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5448 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5449 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5450 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5451 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5452 msgid "Max. Depth"
5453 msgstr "Profondeur maximale"
5454
5455 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5456 msgid "Max. Recursion"
5457 msgstr "Récursion maximum"
5458
5459 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5460 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5461 msgid "Max. Relocate"
5462 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5463
5464 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5465 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5466 msgid "Max. Restart"
5467 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5470 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5471 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5474 msgid "Maximum Protected"
5475 msgstr "Protection maximale"
5476
5477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5478 msgid "Maximum characters"
5479 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5480
5481 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5482 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5483 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5484 msgid "Media"
5485 msgstr "Média"
5486
5487 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5488 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5489 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5490 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5491 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5492 msgid "Media Pool"
5493 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5494
5495 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5496 msgid "Media Pools"
5497 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5498
5499 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5500 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5501 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5502 msgid "Media-Set"
5503 msgstr "Jeu de médias"
5504
5505 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5506 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5507 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5508 msgid "Media-Set UUID"
5509 msgstr "UUID du jeu de médias"
5510
5511 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5512 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5513 msgid "Mediated Devices"
5514 msgstr "Périphériques négociés"
5515
5516 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5517 msgid "Members"
5518 msgstr "Membres"
5519
5520 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5522 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5527 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5533 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5534 msgid "Memory"
5535 msgstr "Mémoire"
5536
5537 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5538 msgid "Memory size"
5539 msgstr "Taille mémoire"
5540
5541 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5543 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5544 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5545 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5546 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5547 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5548 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5549 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5550 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5551 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5552 msgid "Memory usage"
5553 msgstr "Utilisation mémoire"
5554
5555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5557 msgid "Message"
5558 msgstr "Message"
5559
5560 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5561 msgid "Message Size (bytes)"
5562 msgstr "Taille du message (en octets)"
5563
5564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5565 msgid "Meta Data Servers"
5566 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5567
5568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Metadata Pool"
5571 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5572
5573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5574 msgid "Metadata Servers"
5575 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5578 msgid "Metadata Size"
5579 msgstr "Taille des métadonnées"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5582 msgid "Metadata Usage"
5583 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5584
5585 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5586 msgid "Metadata Used"
5587 msgstr "Métadonnées utilisées"
5588
5589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5590 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5591 msgid "Metric Server"
5592 msgstr "Serveur de métriques"
5593
5594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5595 msgid "MiB"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5603 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5604 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5605 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5608 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5609 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5610 msgid "Migrate"
5611 msgstr "Migrer"
5612
5613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5614 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5615 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5616
5617 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5618 msgid "Migration"
5619 msgstr "Migration"
5620
5621 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5622 msgid "Migration Settings"
5623 msgstr "Paramètres de migration"
5624
5625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5626 msgid "Min. # of PGs"
5627 msgstr "Nb. min. de PG"
5628
5629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5632 msgid "Min. Size"
5633 msgstr "Taille minimum"
5634
5635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5636 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5638 msgid "Minimum characters"
5639 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5640
5641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5642 msgid "Minimum memory"
5643 msgstr "Mémoire minimale"
5644
5645 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5646 msgid "Mixed"
5647 msgstr "Mixte"
5648
5649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5650 msgid "Mixed Subscriptions"
5651 msgstr "Abonnements mixtes"
5652
5653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5657 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5658 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5659 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5660 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5661 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5662 msgid "Mode"
5663 msgstr "Mode"
5664
5665 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5666 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5667 msgid "Mode: {0}"
5668 msgstr "Mode : {0}"
5669
5670 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5672 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5674 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5675 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5676 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5677 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5678 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5679 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5680 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5681 msgid "Model"
5682 msgstr "Modèle"
5683
5684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5685 msgid "Modified"
5686 msgstr "Dernière modification"
5687
5688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5689 msgid "Modify a TFA entry's description"
5690 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5691
5692 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5693 msgid "Mon"
5694 msgstr "Lun."
5695
5696 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5697 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5698 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5699 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5700 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5701 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5702 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5703 msgid "Monday to Friday"
5704 msgstr "Du lundi au vendredi"
5705
5706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5707 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5709 msgid "Monitor"
5710 msgstr "Moniteur"
5711
5712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5713 msgid "Monitor node"
5714 msgstr "Nœud du moniteur"
5715
5716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5717 msgid "Monitors"
5718 msgstr "Moniteurs"
5719
5720 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5721 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5722 msgid "Month"
5723 msgstr "Mois"
5724
5725 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5726 msgid "Monthly"
5727 msgstr "Mensuelles"
5728
5729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5731 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5732 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5733 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5734 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5737 msgid "More"
5738 msgstr "Plus"
5739
5740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5741 msgid "Mount"
5742 msgstr "Monter"
5743
5744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5749 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5750 msgid "Mount Point"
5751 msgstr "Point de montage"
5752
5753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5754 msgid "Mount Point ID"
5755 msgstr "Identifiant du point de montage"
5756
5757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5758 msgid "Mount options"
5759 msgstr "Options de montage"
5760
5761 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5762 msgid "Mount point volumes are also erased."
5763 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5764
5765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5767 msgid "Move Storage"
5768 msgstr "Déplacer le stockage"
5769
5770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5772 msgid "Move Volume"
5773 msgstr "Déplacer le volume"
5774
5775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5777 msgid "Move disk"
5778 msgstr "Déplacer le disque"
5779
5780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5781 msgid "Move disk to another storage"
5782 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5783
5784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5785 msgid "Move volume to another storage"
5786 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5787
5788 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5789 msgid "Multiple E-Mails selected"
5790 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5791
5792 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5793 msgid ""
5794 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5795 msgstr ""
5796 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5797 "priorité la plus haute."
5798
5799 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5800 msgid "Must choose at least one device"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5804 msgid "Must end with"
5805 msgstr "Doit se terminer par"
5806
5807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5810 msgid "Must start with"
5811 msgstr "Doit commencer par"
5812
5813 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5814 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5815 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5816 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5817 msgid "My Settings"
5818 msgstr "Mes paramètres"
5819
5820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5821 msgid "N/A"
5822 msgstr "indisponible"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5825 msgid "NFS Version"
5826 msgstr "Version de NFS"
5827
5828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5829 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5830 msgstr ""
5831 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5832 "enregistrements U2F existants !"
5833
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5835 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5836 msgstr ""
5837 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5838 "prédéfinies."
5839
5840 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5841 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5842 msgstr ""
5843 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5844 "celles autorisées aux utilisateurs."
5845
5846 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5847 msgid "NOW"
5848 msgstr "MAINTENANT"
5849
5850 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5851 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5860 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5861 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5862 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5863 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5864 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5865 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5866 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5867 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5872 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5873 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5874 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5875 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5876 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5877 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5878 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5879 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5880 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5881 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5882 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5883 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5884 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5885 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5886 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5887 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5888 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5889 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5890 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
5891 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5892 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5893 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5894 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5895 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5899 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5900 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5903 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5904 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5905 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5906 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5907 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5908 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5909 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5910 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5911 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5912 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5913 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5920 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5921 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5922 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5923 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
5924 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5925 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5926 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5927 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5928 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5929 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5930 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5931 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
5932 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5933 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5934 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5935 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5936 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5937 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5938 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5939 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5940 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5941 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5942 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5943 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5944 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5945 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5946 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5947 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5948 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5949 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5950 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5951 msgid "Name"
5952 msgstr "Nom"
5953
5954 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5955 msgid "Name, Format"
5956 msgstr "Nom, format"
5957
5958 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5959 msgid "Name, Format, Notes"
5960 msgstr "Nom, format, notes"
5961
5962 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5963 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5964 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5965 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5966 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5967 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5968 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5969 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5970 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5971 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5972 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5973 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5974 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5975 msgid "Namespace"
5976 msgstr "Espace de noms"
5977
5978 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5979 msgid "Namespace '{0}'"
5980 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5981
5982 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5983 msgid "Namespace Name"
5984 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5985
5986 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5987 msgid "Need at least one mapping"
5988 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5989
5990 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5991 msgid "Need at least one snapshot"
5992 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5996 msgid "Nesting"
5997 msgstr "Imbriqué"
5998
5999 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6000 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6001 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
6002
6003 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6004 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6005 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
6006
6007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6009 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
6010 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
6013 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6015 msgid "Network"
6016 msgstr "Réseau"
6017
6018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6019 msgid "Network Config"
6020 msgstr "Configuration réseau"
6021
6022 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
6023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6028 msgid "Network Device"
6029 msgstr "Carte réseau"
6030
6031 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6032 msgid "Network Interfaces"
6033 msgstr "Interfaces réseau"
6034
6035 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6036 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6037 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6038 msgid "Network traffic"
6039 msgstr "Trafic réseau"
6040
6041 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6042 msgid "Network(s)"
6043 msgstr "Réseau(x)"
6044
6045 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6046 msgid "Network/Time"
6047 msgstr "Réseau et heure"
6048
6049 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6050 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6051 msgid "Networks"
6052 msgstr "Réseaux"
6053
6054 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6055 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
6056 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6057 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6058 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6059 msgid "Never"
6060 msgstr "Jamais"
6061
6062 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6063 msgid "New Backup"
6064 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
6065
6066 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6067 msgid "New Owner"
6068 msgstr "Nouveau propriétaire"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
6071 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6072 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
6073
6074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
6076 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6077 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6078 msgid "Next"
6079 msgstr "Suivant"
6080
6081 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
6082 msgid "Next Free VMID Range"
6083 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
6084
6085 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6086 msgid "Next Media"
6087 msgstr "Média suivant"
6088
6089 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
6090 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6091 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6092 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6093 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6094 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6095 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6096 msgid "Next Run"
6097 msgstr "Prochain lancement"
6098
6099 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
6100 msgid "Next Sync"
6101 msgstr "Prochaine synchro"
6102
6103 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6104 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6105 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6106 msgid "Next due date"
6107 msgstr "Prochaine échéance"
6108
6109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6111 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6112 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6113 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6114 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6115 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6116 msgid "No"
6117 msgstr "Non"
6118
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6120 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6121 msgid "No Account available."
6122 msgstr "Aucun compte disponible."
6123
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6126 msgid "No Accounts configured"
6127 msgstr "Aucun compte configuré"
6128
6129 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6130 msgid "No Attachments"
6131 msgstr "Aucune pièce jointe"
6132
6133 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6134 msgid "No Changer"
6135 msgstr "Aucun chargeur"
6136
6137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6138 msgid "No CloudInit Drive found"
6139 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
6140
6141 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6142 msgid "No Data"
6143 msgstr "Aucune donnée"
6144
6145 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6146 msgid "No Datastores configured"
6147 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6148
6149 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6150 msgid "No Delay"
6151 msgstr "Aucun délai"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6154 #, fuzzy
6155 msgid "No Devices found"
6156 msgstr "Aucun disque trouvé"
6157
6158 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6159 msgid "No Disk selected"
6160 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6163 msgid "No Disks"
6164 msgstr "Aucun disque"
6165
6166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6167 msgid "No Disks found"
6168 msgstr "Aucun disque trouvé"
6169
6170 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6171 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6172 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6173 msgid "No Disks unused"
6174 msgstr "Aucun disque inutilisé"
6175
6176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6177 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6178 msgid "No Domains configured"
6179 msgstr "Aucun domaine configuré"
6180
6181 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6182 msgid "No E-Mail address selected"
6183 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
6184
6185 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6186 msgid "No Groups"
6187 msgstr "Aucun groupe"
6188
6189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6190 msgid "No Guest Agent configured"
6191 msgstr "Agent invité non configuré"
6192
6193 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6194 msgid "No Help available"
6195 msgstr "Aucune aide disponible"
6196
6197 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6198 msgid ""
6199 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6200 "information."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6204 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6208 #, fuzzy
6209 msgid "No Mapping found"
6210 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6211
6212 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6213 msgid "No Mount-Units found"
6214 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6215
6216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6217 msgid "No OSD selected"
6218 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6219
6220 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6221 msgid "No Objects"
6222 msgstr "Aucun objet"
6223
6224 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6225 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6226 msgid "No Overrides"
6227 msgstr "Aucun remplacement"
6228
6229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6230 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6231 msgid "No Plugins configured"
6232 msgstr "Aucun greffon configuré"
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6235 msgid "No Registered Tags"
6236 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6237
6238 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6239 msgid "No Reports"
6240 msgstr "Aucun rapport"
6241
6242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6243 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6244 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6245
6246 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6247 msgid "No Snapshots"
6248 msgstr "Aucun instantané"
6249
6250 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6251 msgid "No Spam Info"
6252 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6253
6254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6255 msgid "No Subscription"
6256 msgstr "Sans abonnement"
6257
6258 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6259 msgid "No Tags"
6260 msgstr "Aucune étiquette"
6261
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6264 msgid "No Tags defined"
6265 msgstr "Aucune étiquette définie"
6266
6267 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6268 msgid "No Tasks"
6269 msgstr "Aucune tâche"
6270
6271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6272 msgid "No Tasks found"
6273 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6276 msgid "No VM selected"
6277 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6278
6279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6280 msgid "No Warnings/Errors"
6281 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6282
6283 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6284 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6285 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6286
6287 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6288 msgid "No backups on remote"
6289 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6292 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6293 msgid "No cache"
6294 msgstr "Aucun cache"
6295
6296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6297 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6298 msgid "No change"
6299 msgstr "Aucun changement"
6300
6301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6303 msgid "No changes"
6304 msgstr "Aucun changement"
6305
6306 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6307 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6308 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6309 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6310 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6311 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6312 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6313 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6314 msgid "No data in database"
6315 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6316
6317 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6318 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6319 msgid "No default available"
6320 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6321
6322 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6323 msgid "No match found"
6324 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6325
6326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6327 #, fuzzy
6328 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6329 msgstr ""
6330 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
6331 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
6332
6333 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6334 msgid "No namespaces accessible."
6335 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6336
6337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6338 msgid "No network device"
6339 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6340
6341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6343 msgid "No network information"
6344 msgstr "Pas d’information réseau"
6345
6346 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6347 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6348 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6350 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6351 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6352 msgid "No restrictions"
6353 msgstr "Aucune restriction"
6354
6355 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6356 msgid "No running tasks"
6357 msgstr "Aucune tâche en cours"
6358
6359 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6360 msgid "No schedule setup."
6361 msgstr "Aucune planification configurée."
6362
6363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6364 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6368 msgid "No simulation done"
6369 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6372 msgid "No such service configured."
6373 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6374
6375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6376 msgid "No updates available."
6377 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6378
6379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6380 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6381 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6382 msgid "No valid subscription"
6383 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6384
6385 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6386 #, fuzzy
6387 msgid "No {0} configured"
6388 msgstr "Aucun {0} configuré."
6389
6390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6391 msgid "No {0} configured."
6392 msgstr "Aucun {0} configuré."
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6395 msgid "No {0} found"
6396 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6397
6398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6399 msgid "No {0} repository enabled!"
6400 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6401
6402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
6403 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6404 msgstr ""
6405 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6406
6407 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6408 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6409 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6410 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6411 msgid "No {0} selected"
6412 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6413
6414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6415 #, fuzzy
6416 msgid "No-Subscription"
6417 msgstr "Sans abonnement"
6418
6419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6420 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6421 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6422 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6428 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6429 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6430 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6431 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6432 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6433 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6434 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6435 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6437 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6438 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6439 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6440 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6445 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6446 msgid "Node"
6447 msgstr "Nœud"
6448
6449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6450 msgid "Node is offline"
6451 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6452
6453 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6454 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6455 msgid "Node to scan"
6456 msgstr "Nœud à analyser"
6457
6458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6459 msgid "Nodename"
6460 msgstr "Nom du nœud"
6461
6462 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6464 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6465 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6466 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6467 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6474 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6475 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6476 msgid "Nodes"
6477 msgstr "Nœuds"
6478
6479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6480 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6481 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6482
6483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6485 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6486 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6487 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6488 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6489 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6490 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6491 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6492 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6493 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6494 msgid "None"
6495 msgstr "Aucun"
6496
6497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6498 msgid "Normalized"
6499 msgstr "Normalisée"
6500
6501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6502 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6503 msgstr "norvégien (bokmål)"
6504
6505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6506 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6507 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6508
6509 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6510 msgid "Not Labeled"
6511 msgstr "Non labélisé"
6512
6513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6514 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6515 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6516
6517 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6518 msgid "Not a valid color."
6519 msgstr "Couleur incorrecte."
6520
6521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6522 msgid "Not a valid list of hosts"
6523 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6524
6525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6526 msgid "Not a volume"
6527 msgstr "Pas un volume"
6528
6529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6530 msgid ""
6531 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6532 "wide enterprise repo access"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6536 msgid ""
6537 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6538 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6539 "sooner!"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6543 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6544 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6545 msgid "Not configured"
6546 msgstr "Non configuré"
6547
6548 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6549 msgid "Not enough data"
6550 msgstr "Données insuffisantes"
6551
6552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6553 msgid "Not yet configured"
6554 msgstr "Pas encore configuré"
6555
6556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6557 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6558 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6559 msgid "Note"
6560 msgstr "Note"
6561
6562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6563 msgid "Note Template"
6564 msgstr "Modèle de note"
6565
6566 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6567 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6568 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6569 msgid "Note:"
6570 msgstr "Note :"
6571
6572 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6573 msgid ""
6574 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6575 "the VM may be lost."
6576 msgstr ""
6577 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6578 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6579
6580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6583 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6584 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6585 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6586 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6587 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6588 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6589 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6590 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6591 msgid "Notes"
6592 msgstr "Notes"
6593
6594 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6595 msgid "Nothing found"
6596 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6597
6598 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6599 msgid "Notification"
6600 msgstr "Notification"
6601
6602 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6603 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6604 msgid "Notify"
6605 msgstr "Notifier"
6606
6607 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6608 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6609 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6610 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6611 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6612 msgid "Notify User"
6613 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6614
6615 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6616 msgid "Notify always"
6617 msgstr "Toujours notifier"
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6620 msgid "Number"
6621 msgstr "Nombre"
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6624 msgid "Number of LVs"
6625 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6626
6627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6628 msgid "Number of Nodes"
6629 msgstr "Nombre de nœuds"
6630
6631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6633 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6635 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6637 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6638 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6639 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6640 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6641 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6642 msgid "OK"
6643 msgstr "OK"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6646 msgid "OS"
6647 msgstr "Système d’exploitation"
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6651 msgid "OS Type"
6652 msgstr "Type de système d’exploitation"
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6655 msgid "OSD data path"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6659 msgid "OSD object store"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6663 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6664 msgstr ""
6665 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6666 "suppression"
6667
6668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6670 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6671 msgid "OVS options"
6672 msgstr "Options OVS"
6673
6674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6675 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6676 msgstr ""
6677 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6678 "Ceph redevienne saine."
6679
6680 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6681 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6682 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6683 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6684 msgid "Offline"
6685 msgstr "Hors ligne"
6686
6687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6688 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6689 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6690 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6691 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6692 msgid "Ok"
6693 msgstr "OK"
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6696 msgid "On"
6697 msgstr "Actif"
6698
6699 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6700 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6701 msgid "On failure only"
6702 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6703
6704 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6705 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6706 msgid "On-site"
6707 msgstr "Sur site"
6708
6709 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6711 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6712 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6713 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6714 msgid "Online"
6715 msgstr "En ligne"
6716
6717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6718 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6719 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6720 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6721
6722 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6723 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6724 msgstr ""
6725 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6726 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6727
6728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6729 msgid "Open Repositories Panel"
6730 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6731
6732 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6733 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6734 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6735 msgid "Open Task"
6736 msgstr "Ouvrir la tâche"
6737
6738 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6739 msgid "Open restore wizard for {0}"
6740 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6741
6742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6744 msgid "OpenID Connect Server"
6745 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6746
6747 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6748 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6749 msgid "OpenID login - please wait..."
6750 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6751
6752 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6753 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6754 msgid "OpenID login failed, please try again"
6755 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6756
6757 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6758 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6759 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6760
6761 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6762 msgid "OpenID redirect failed."
6763 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6764
6765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6766 msgid "Optimal # of PGs"
6767 msgstr "Nombre optimal de PG"
6768
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6770 msgid "Option"
6771 msgstr "Option"
6772
6773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6774 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6775 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6776 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6777 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6783 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6784 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6785 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6788 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6789 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6790 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6791 msgid "Options"
6792 msgstr "Options"
6793
6794 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6795 msgid "Order"
6796 msgstr "Ordre"
6797
6798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6799 msgid "Order Certificate"
6800 msgstr "Commander un certificat"
6801
6802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6803 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6804 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6805 msgid "Order Certificates Now"
6806 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6807
6808 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6809 msgid "Ordering"
6810 msgstr "Tri"
6811
6812 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6813 msgid "Ordering: {0}"
6814 msgstr "Tri : {0}"
6815
6816 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6817 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6818 msgid "Organization"
6819 msgstr "Organisation"
6820
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6822 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6823 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6824 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6825 msgid "Origin"
6826 msgstr "Origine"
6827
6828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6829 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6830 msgid "Other"
6831 msgstr "Autre"
6832
6833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6834 msgid "Other Error"
6835 msgstr "Autre erreur"
6836
6837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6838 msgid ""
6839 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6840 "and restart"
6841 msgstr ""
6842 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6843 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6844
6845 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6846 msgid "Out"
6847 msgstr "Exclu"
6848
6849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6850 msgid "Outdated OSDs"
6851 msgstr "OSD trop anciens"
6852
6853 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6854 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6855 msgid "Outgoing"
6856 msgstr "Sortant"
6857
6858 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6859 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6860 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6861
6862 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6863 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6864 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6865 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6866 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6867 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6868 msgid "Outgoing Mails"
6869 msgstr "Courriels sortants"
6870
6871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6872 msgid "Output"
6873 msgstr "Sortie"
6874
6875 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6876 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6877 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6878 msgid "Output Policy"
6879 msgstr "Politique de sortie"
6880
6881 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6882 msgid "Override Settings"
6883 msgstr "Écraser les paramètres"
6884
6885 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6886 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6887 msgid "Overwrite"
6888 msgstr "Écraser"
6889
6890 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6891 msgid "Overwrite existing file"
6892 msgstr "Écraser le fichier existant"
6893
6894 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6895 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6897 msgid "Owner"
6898 msgstr "Propriétaire"
6899
6900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6901 msgid "PB"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
6907 msgid "PCI Device"
6908 msgstr "Périphérique PCI"
6909
6910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6911 #, fuzzy
6912 msgid "PCI Devices"
6913 msgstr "Périphérique PCI"
6914
6915 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6916 msgid "PCI mapping"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6920 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6921 msgid "PEM"
6922 msgstr "PEM"
6923
6924 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6925 msgid "PVE Manager Version"
6926 msgstr "Version de PVE Manager"
6927
6928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6929 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6930 msgid "Package"
6931 msgstr "Paquet"
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6934 msgid "Package Updates"
6935 msgstr "Mise à jour des paquets"
6936
6937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6938 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6939 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6940 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6941 msgid "Package versions"
6942 msgstr "Version des paquets"
6943
6944 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6945 msgid "Parallel jobs"
6946 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6947
6948 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6949 msgid "Parent Namespace"
6950 msgstr "Espace de noms parent"
6951
6952 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6953 msgid "Partitions"
6954 msgstr "Partitions"
6955
6956 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Pass through all functions as one device"
6959 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
6962 msgid "Passthrough a full port"
6963 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6964
6965 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
6966 msgid "Passthrough a specific device"
6967 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6968
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6973 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6974 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6975 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6976 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6977 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6978 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6979 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6980 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6985 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6986 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6987 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6988 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6989 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6990 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6991 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6992 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6993 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6994 msgid "Password"
6995 msgstr "Mot de passe"
6996
6997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6998 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6999 msgid "Passwords do not match"
7000 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
7001
7002 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7003 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7004 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
7005
7006 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7007 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7009 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7010 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7011 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7012 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7014 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7016 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7017 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
7018 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7019 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7020 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7021 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7022 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7023 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7024 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7025 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7026 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7027 msgid "Path"
7028 msgstr "Chemin d’accès"
7029
7030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7033 msgid "Pause"
7034 msgstr "Mettre en pause"
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7038 msgid "Paused"
7039 msgstr "En pause"
7040
7041 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7042 msgid "Peer Address"
7043 msgstr "Adresse du pair"
7044
7045 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
7046 msgid "Peer Address List"
7047 msgstr "Liste des adresses du pair"
7048
7049 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7050 msgid "Peer's root password"
7051 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
7052
7053 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7055 msgid "Peers"
7056 msgstr "Modifications"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7059 msgid "Pending Changes"
7060 msgstr "Modifications en attente"
7061
7062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7063 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7064 msgid "Pending changes"
7065 msgstr "Changements en attente"
7066
7067 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7068 msgid "Percentage"
7069 msgstr "Pourcentage"
7070
7071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7072 msgid "Performance"
7073 msgstr "Performance"
7074
7075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7076 msgid "Period"
7077 msgstr "Période"
7078
7079 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7080 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7081 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
7082
7083 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7084 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7085 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
7086
7087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7088 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7089 msgid "Permission"
7090 msgstr "Permission"
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7095 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7098 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7099 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7100 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7101 msgid "Permissions"
7102 msgstr "Permissions"
7103
7104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7105 msgid "Persian (Farsi)"
7106 msgstr "persan (farsi)"
7107
7108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7109 msgid "Physical Device"
7110 msgstr "Périphérique physique"
7111
7112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7113 msgid "Physical devices used by the OSD"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7117 msgid "PiB"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
7121 msgid "Pipe/Fifo"
7122 msgstr "Tube / file d’attente"
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7125 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7126 msgstr ""
7127 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
7128 "informations"
7129
7130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7131 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7132 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
7133
7134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7135 msgid "Please enter the ID to confirm"
7136 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
7137
7138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7139 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7140 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
7141
7142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7143 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7144 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
7145
7146 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7147 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7148 msgstr ""
7149 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
7150
7151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7153 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7154 msgstr ""
7155 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
7156 "bouton"
7157
7158 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7159 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7160 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
7161
7162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7163 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7164 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
7165
7166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7167 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7168 msgstr ""
7169 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
7170 "les visualiser après"
7171
7172 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7173 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7174 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7175 msgstr ""
7176 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
7177 "visualiser après"
7178
7179 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7180 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7181 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7184 msgid ""
7185 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7186 "with it unusable"
7187 msgstr ""
7188 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
7189 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
7190
7191 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7192 msgid "Please select a contact"
7193 msgstr "Veuillez choisir un contact"
7194
7195 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7196 msgid "Please select a receiver."
7197 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
7198
7199 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7200 msgid "Please select a rule."
7201 msgstr "Veuillez choisir une règle."
7202
7203 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7204 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7205 msgid "Please select a sender."
7206 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
7207
7208 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7209 msgid "Please select an object."
7210 msgstr "Veuillez choisir un objet."
7211
7212 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7213 msgid ""
7214 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7215 "following IP address and fingerprint."
7216 msgstr ""
7217 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
7218 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
7219
7220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7225 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7226 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7227 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7228 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7229 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7230 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7231 msgid "Please wait..."
7232 msgstr "Veuillez patienter…"
7233
7234 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7238 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7239 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7240 msgid "Plugin"
7241 msgstr "Greffon"
7242
7243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7245 msgid "Plugin ID"
7246 msgstr "Identifiant du greffon"
7247
7248 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7249 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7250 msgid "Policy"
7251 msgstr "Politique"
7252
7253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7254 msgid "Polish"
7255 msgstr "polonais"
7256
7257 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7258 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7259 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7260 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7261 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7262 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7263 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7264 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7265 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7266 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7267 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7268 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7269 msgid "Pool"
7270 msgstr "Pool"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Pool #"
7275 msgstr "Pool"
7276
7277 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7278 msgid "Pool View"
7279 msgstr "Vue des pools"
7280
7281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7282 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7283 msgid "Pool based"
7284 msgstr "Basée sur un pool"
7285
7286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7287 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7288 msgid "Pool to backup"
7289 msgstr "Pool à sauvegarder"
7290
7291 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7292 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7293 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7294
7295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7296 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7297 msgid "Pools"
7298 msgstr "Pools"
7299
7300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7301 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7302 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7303 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7304 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7305 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7306 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7307 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7308 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7309 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7310 msgid "Port"
7311 msgstr "Port"
7312
7313 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7314 msgid "Portal"
7315 msgstr "Portail"
7316
7317 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7318 msgid "Ports"
7319 msgstr "Ports"
7320
7321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7322 msgid "Ports/Slaves"
7323 msgstr "Ports/esclaves"
7324
7325 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7326 msgid "Portuguese (Brazil)"
7327 msgstr "portugais (brésilien)"
7328
7329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7330 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7331 msgid "Possible template variables are: {0}"
7332 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7333
7334 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7335 msgid "Postscreen"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7339 msgid "Pre-Enroll keys"
7340 msgstr "Clefs de préinscription"
7341
7342 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7343 msgid "Pre-defined:"
7344 msgstr "Prédéfini :"
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7347 msgid "Preallocation"
7348 msgstr "Préallocation"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7351 msgid "Predefined Tags"
7352 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7355 msgid "Premium"
7356 msgstr "Premium"
7357
7358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7359 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7360 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7361 msgid "Preview"
7362 msgstr "Prévisualiser"
7363
7364 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7365 msgid "Primary E-Mail"
7366 msgstr "Adresse de courriel principale"
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7369 msgid "Primary Exit Node"
7370 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7371
7372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7373 msgid "Primary GPU"
7374 msgstr "Processeur graphique principal"
7375
7376 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7377 msgid "Print Key"
7378 msgstr "Imprimer la clef"
7379
7380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7381 msgid "Print Recovery Keys"
7382 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7383
7384 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7385 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7386 msgstr ""
7387 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7388 "sécurisé."
7389
7390 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7391 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7392 msgid "Priority"
7393 msgstr "Priorité"
7394
7395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7396 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7397 msgid "Private Key (Optional)"
7398 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7399
7400 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7401 msgid "Privilege Level"
7402 msgstr "Niveau de privilège"
7403
7404 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7405 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7406 msgid "Privilege Separation"
7407 msgstr "Séparation de privilèges"
7408
7409 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7410 msgid "Privileged"
7411 msgstr "Privilégié"
7412
7413 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7414 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7415 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7416 msgid "Privileges"
7417 msgstr "Privilèges"
7418
7419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7421 msgid "Process ID"
7422 msgstr "Identifiant de processus"
7423
7424 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7425 msgid "Processing..."
7426 msgstr "En cours de traitement…"
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7431 msgid "Processors"
7432 msgstr "Processeurs"
7433
7434 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7436 msgid "Product"
7437 msgstr "Produit"
7438
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7441 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7442 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7443
7444 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7445 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7446 msgid "Profile"
7447 msgstr "Profil"
7448
7449 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7450 msgid "Profile Name"
7451 msgstr "Nom de profil"
7452
7453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7455 msgid "Prompt"
7456 msgstr "Invite"
7457
7458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7459 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7460 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7461 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7462 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7463 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7464 msgid "Propagate"
7465 msgstr "Propager"
7466
7467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7469 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7470 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7471 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7472 msgid "Properties"
7473 msgstr "Propriétés"
7474
7475 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7477 msgid "Property"
7478 msgstr "Propriété"
7479
7480 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7481 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7482 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7483 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7484 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7485 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7486 msgid "Protected"
7487 msgstr "Protégé"
7488
7489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7493 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7494 msgid "Protection"
7495 msgstr "Protection"
7496
7497 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7498 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7499 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7500 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7501 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7502 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7505 msgid "Protocol"
7506 msgstr "Protocole"
7507
7508 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7509 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7510 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7511
7512 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7513 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7514 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7515
7516 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7517 msgid "Proxmox VE Login"
7518 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7519
7520 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7521 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7522 msgid "Prune"
7523 msgstr "Purger"
7524
7525 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7526 msgid "Prune & GC"
7527 msgstr "Purge & nettoyage"
7528
7529 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7530 msgid "Prune '{0}'"
7531 msgstr "Purger « {0} »"
7532
7533 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7534 msgid "Prune All"
7535 msgstr "Tout purger"
7536
7537 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7538 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7539 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7540
7541 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7542 msgid "Prune Job"
7543 msgstr "Tâche de purge"
7544
7545 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7546 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7547 msgid "Prune Jobs"
7548 msgstr "Tâches de purge"
7549
7550 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7551 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7552 msgid "Prune Options"
7553 msgstr "Options de purge"
7554
7555 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7556 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7557 msgid "Prune Schedule"
7558 msgstr "Planification des purges"
7559
7560 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7561 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7562 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7563 msgid "Prune group"
7564 msgstr "Groupe de purges"
7565
7566 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7567 msgid "Prune older backups afterwards"
7568 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7569
7570 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7571 msgid "Prunes"
7572 msgstr "Purges"
7573
7574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7575 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7576 msgid "Public Key Alogrithm"
7577 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7578
7579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7581 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7582 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7583 msgid "Public Key Size"
7584 msgstr "Taille de la clef publique"
7585
7586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7587 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7588 msgid "Public Key Type"
7589 msgstr "Type de la clef publique"
7590
7591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7592 msgid "Pull file"
7593 msgstr "Tirer un fichier"
7594
7595 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7596 msgid "Purge from job configurations"
7597 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7598
7599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7600 msgid "Push file"
7601 msgstr "Pousser un fichier"
7602
7603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7604 msgid "Q35 only"
7605 msgstr "Q35 uniquement"
7606
7607 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7608 msgid "QEMU image format"
7609 msgstr "Image au format QEMU"
7610
7611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7613 msgid "Qemu Agent"
7614 msgstr "Agent QEMU"
7615
7616 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7617 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7618 msgid "Quarantine"
7619 msgstr "Quarantaine"
7620
7621 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7622 msgid "Quarantine Host"
7623 msgstr "Hôte de quarantaine"
7624
7625 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7626 msgid "Quarantine Manager"
7627 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7628
7629 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7630 msgid "Quarantine port"
7631 msgstr "Port de quarantaine"
7632
7633 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7634 msgid "Query URL"
7635 msgstr "URL de requête"
7636
7637 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7638 msgid "Queue Administration"
7639 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7640
7641 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7642 msgid "Queues"
7643 msgstr "Files d’attente"
7644
7645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7646 msgid "Quorate"
7647 msgstr "Quorate"
7648
7649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7650 msgid "Quorum"
7651 msgstr "Quorum"
7652
7653 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7654 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7655 msgid "RAID Level"
7656 msgstr "Niveau RAID"
7657
7658 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7659 msgid "RAM"
7660 msgstr "Mémoire vive"
7661
7662 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7663 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7664 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7665 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7666 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7667 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7668 msgid "RAM usage"
7669 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7670
7671 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7672 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7673 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7674
7675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7678 msgid "RTC start date"
7679 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7680
7681 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7682 msgid "Random Delay"
7683 msgstr "Délai aléatoire"
7684
7685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7686 msgid "Randomize"
7687 msgstr "Rendre aléatoire"
7688
7689 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7690 msgid "Range"
7691 msgstr "Intervalle"
7692
7693 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7694 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7695 msgid "Rate In"
7696 msgstr "Débit descendant"
7697
7698 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7699 msgid "Rate In Used"
7700 msgstr "Débit descendant utilisé"
7701
7702 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7703 msgid "Rate Limit"
7704 msgstr "Limite de débit"
7705
7706 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7707 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7708 msgid "Rate Out"
7709 msgstr "Débit montant"
7710
7711 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7712 msgid "Rate Out Used"
7713 msgstr "Débit montant utilisé"
7714
7715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7716 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7719 msgid "Rate limit"
7720 msgstr "Limite de débit"
7721
7722 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7723 msgid "Raw Certificate"
7724 msgstr "Certificat brut"
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Raw Device"
7729 msgstr "Périphérique"
7730
7731 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7732 msgid "Raw disk image"
7733 msgstr "Image disque brute"
7734
7735 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7736 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7737 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7738 msgid "Re-Verify After"
7739 msgstr "Revérifier ensuite"
7740
7741 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7742 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7743 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7744 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7745 msgid "Read"
7746 msgstr "Lire"
7747
7748 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7749 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7750 msgid "Read Label"
7751 msgstr "Étiquette lue"
7752
7753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7754 msgid "Read Objects"
7755 msgstr "Objets lus"
7756
7757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7759 msgid "Read limit"
7760 msgstr "Limite en lecture"
7761
7762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7764 msgid "Read max burst"
7765 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7766
7767 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7768 msgid "Read only"
7769 msgstr "Lecture seule"
7770
7771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7773 msgid "Read-only"
7774 msgstr "En lecture seule"
7775
7776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7778 msgid "Reads"
7779 msgstr "Lectures"
7780
7781 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7785 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7787 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7788 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7791 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7792 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7793 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
7794 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7795 msgid "Realm"
7796 msgstr "Royaume"
7797
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7799 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7800 msgid "Realm Sync"
7801 msgstr "Synchronisation du royaume"
7802
7803 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7804 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Realm Sync Job"
7807 msgstr "Synchronisation du royaume"
7808
7809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7810 #, fuzzy
7811 msgid "Realm Sync Jobs"
7812 msgstr "Synchronisation du royaume"
7813
7814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7815 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7816 msgid "Realms"
7817 msgstr "Royaumes"
7818
7819 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7820 msgid "Reason"
7821 msgstr "Raison"
7822
7823 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7824 msgid "Reassign Disk"
7825 msgstr "Réaffecter le disque"
7826
7827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7829 msgid "Reassign Owner"
7830 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7833 msgid "Reassign Volume"
7834 msgstr "Réaffecter le volume"
7835
7836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7837 msgid "Reassign disk to another VM"
7838 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7839
7840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7841 msgid "Reassign volume to another CT"
7842 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7843
7844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7845 msgid "Rebalance"
7846 msgstr "Rééquilibrer"
7847
7848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7849 msgid "Rebalance on Start"
7850 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
7851
7852 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7856 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7859 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7860 msgid "Reboot"
7861 msgstr "Redémarrer"
7862
7863 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7864 msgid "Reboot backup server?"
7865 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7866
7867 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7868 msgid "Reboot node '{0}'?"
7869 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7870
7871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7874 msgid "Reboot {0}"
7875 msgstr "Redémarrer {0}"
7876
7877 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7878 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7879 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7880 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7881 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7882 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7883 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7884 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7885 msgid "Receiver"
7886 msgstr "Destinataire"
7887
7888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7889 msgid "Recovery"
7890 msgstr "Récupération"
7891
7892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7893 msgid "Recovery Key"
7894 msgstr "Clef de récupération"
7895
7896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7898 msgid "Recovery Keys"
7899 msgstr "Clefs de récupération"
7900
7901 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7902 msgid "Recursive"
7903 msgstr "Récursif"
7904
7905 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7906 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7907 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7908
7909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7911 msgid "Refresh"
7912 msgstr "Rafraîchir"
7913
7914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7915 msgid "Regenerate Image"
7916 msgstr "Régénérer l’image"
7917
7918 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7919 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7920 msgid "Regex"
7921 msgstr "Expression rationnelle"
7922
7923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7925 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7926 msgid "Register"
7927 msgstr "S’inscrire"
7928
7929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7930 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7931 msgid "Register Account"
7932 msgstr "Création de compte"
7933
7934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7935 msgid "Register Webauthn Device"
7936 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7937
7938 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7939 msgid "Register {0} Account"
7940 msgstr "Création d’un compte {0}"
7941
7942 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7943 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7944 msgid "Registered Tags"
7945 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7946
7947 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7948 msgid "Regular Expression"
7949 msgstr "Expression rationnelle"
7950
7951 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7952 msgid "Reject Unknown Clients"
7953 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7954
7955 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7956 msgid "Reject Unknown Senders"
7957 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7958
7959 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7960 msgid "Rejects"
7961 msgstr "Rebuts"
7962
7963 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7964 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7965 msgid "Relay Domain"
7966 msgstr "Domaine à relayer"
7967
7968 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7969 msgid "Relay Domains"
7970 msgstr "Domaines à relayer"
7971
7972 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7973 msgid "Relay Port"
7974 msgstr "Port de relais"
7975
7976 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7977 msgid "Relay Protocol"
7978 msgstr "Protocole de relais"
7979
7980 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7981 msgid "Relaying"
7982 msgstr "Relais"
7983
7984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7990 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7991 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7993 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7994 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7995 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7996 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7997 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7998 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7999 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8000 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8001 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8002 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8003 msgid "Reload"
8004 msgstr "Recharger"
8005
8006 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8007 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8008 msgid "Relying Party"
8009 msgstr "Tiers de confiance"
8010
8011 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8012 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8013 msgid "Remote"
8014 msgstr "Distant"
8015
8016 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8017 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8018 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8019 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8020 msgid "Remote ID"
8021 msgstr "Identifiant distant"
8022
8023 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8024 msgid "Remote Namespace"
8025 msgstr "Espace de noms distant"
8026
8027 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8028 msgid "Remote Store"
8029 msgstr "Entrepôt distant"
8030
8031 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8032 msgid "Remote Sync"
8033 msgstr "Synchro distante"
8034
8035 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8036 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8037 msgid "Remotes"
8038 msgstr "Distantes"
8039
8040 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8041 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
8042 msgid "Removal Scheduled"
8043 msgstr "Suppression planifiée"
8044
8045 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8049 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8050 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
8051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
8053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8054 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8055 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8056 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
8057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8065 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8066 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8067 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8068 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8069 msgid "Remove"
8070 msgstr "Supprimer"
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Remove '{0}'"
8075 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8076
8077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8078 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8079 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
8080
8081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8082 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
8083 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8084 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8085 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8086 msgstr ""
8087 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
8088 "supprimés."
8089
8090 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8091 msgid "Remove Attachments"
8092 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
8093
8094 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8095 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8096 msgid "Remove Datastore"
8097 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
8098
8099 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8100 msgid "Remove Group"
8101 msgstr "Supprimer le groupe"
8102
8103 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8104 msgid "Remove Namespace"
8105 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
8106
8107 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8108 msgid "Remove Schedule"
8109 msgstr "Supprimer la planification"
8110
8111 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8112 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8113 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8114 msgid "Remove Subscription"
8115 msgstr "Supprimer l’abonnement"
8116
8117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8119 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8122 msgid "Remove Vanished Options"
8123 msgstr "Supprimer les options disparues"
8124
8125 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8126 msgid "Remove all Attachments"
8127 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
8128
8129 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8130 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8131 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8132 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8133 msgid "Remove entry?"
8134 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
8135
8136 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8137 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8138 msgstr ""
8139 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
8140
8141 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Remove mapping '{0}'"
8144 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8145
8146 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8149 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8150
8151 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8152 msgid "Remove namespace '{0}'"
8153 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8154
8155 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8156 msgid ""
8157 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8158 msgstr ""
8159 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
8160 "de l’entrepôt source ?"
8161
8162 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8163 msgid "Remove vanished"
8164 msgstr "Enlever les disparus"
8165
8166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8168 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8169 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8170 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8171 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8172 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
8173
8174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8175 msgid "Remove vanished user"
8176 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
8177
8178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8179 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8180 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8181 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8182 msgid "Remove vanished user and group entries."
8183 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
8184
8185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8186 msgid "Renew Certificate"
8187 msgstr "Renouveler le certificat"
8188
8189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8190 msgid "Repeat missed"
8191 msgstr "Retenter en cas d’échec"
8192
8193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8195 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8197 msgid "Replication"
8198 msgstr "Réplication"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8201 msgid "Replication Job"
8202 msgstr "Tâche de réplication"
8203
8204 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8205 msgid "Replication Log"
8206 msgstr "Journal de réplication"
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8209 msgid "Replication needs at least two nodes"
8210 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
8211
8212 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8213 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8214 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8215 msgid "Repositories"
8216 msgstr "Dépôts"
8217
8218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8221 msgid "Repository"
8222 msgstr "Dépôt"
8223
8224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8225 msgid "Repository Status"
8226 msgstr "Statut du dépôt"
8227
8228 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8229 msgid "Request Quarantine Link"
8230 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8233 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8234 msgid "Request State"
8235 msgstr "État de la demande"
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8238 msgid "Require TFA"
8239 msgstr "Nécessite une A2F"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8242 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8243 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
8244
8245 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8246 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8248 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8249 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8250 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8251 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8252 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8253 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8254 msgid "Reset"
8255 msgstr "Réinitialiser"
8256
8257 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8258 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8259 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8260 msgstr ""
8261 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
8262 "de colonnes)"
8263
8264 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8265 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8266 msgstr ""
8267 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
8268
8269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8270 msgid "Reset {0} immediately"
8271 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
8272
8273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8276 msgid "Resize"
8277 msgstr "Redimensionner"
8278
8279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8283 msgid "Resize disk"
8284 msgstr "Redimensionner le disque"
8285
8286 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8287 msgid "Resource"
8288 msgstr "Ressource"
8289
8290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Resource Mappings"
8293 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
8294
8295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8296 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8298 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8299 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8300 msgid "Resource Pool"
8301 msgstr "Pool de ressources"
8302
8303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8304 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8307 msgid "Resources"
8308 msgstr "Ressources"
8309
8310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8312 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8315 msgid "Restart"
8316 msgstr "Redémarrer"
8317
8318 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8319 msgid "Restart Mode"
8320 msgstr "Mode de redémarrage"
8321
8322 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8323 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8324 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
8325
8326 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8327 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8328 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8331 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8332 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8333 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8334 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8335 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8336 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8337 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8338 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8339 msgid "Restore"
8340 msgstr "Restaurer"
8341
8342 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8343 msgid "Restore Catalogs"
8344 msgstr "Restaurer les catalogues"
8345
8346 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8347 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8348 msgid "Restore Key"
8349 msgstr "Clef de restauration"
8350
8351 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8352 msgid "Restore Media-Set"
8353 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8354
8355 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8356 msgid "Restore Snapshot(s)"
8357 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
8358
8359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8363 msgid "Resume"
8364 msgstr "Reprendre"
8365
8366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8368 msgid "Retention"
8369 msgstr "Rétention"
8370
8371 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8372 msgid "Retention Configuration"
8373 msgstr "Configuration de la rétention"
8374
8375 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8376 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8377 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8378 msgid "Retention Policy"
8379 msgstr "Politique de rétention"
8380
8381 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8382 msgid "Retired"
8383 msgstr "Mise au rebut"
8384
8385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8386 msgid "Reverse Dns server"
8387 msgstr "Serveur DNS inverse"
8388
8389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8390 msgid "Reverse dns"
8391 msgstr "DNS inverse"
8392
8393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8395 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8396 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8397 msgid "Revert"
8398 msgstr "Revenir en arrière"
8399
8400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8401 msgid "Revoke Certificate"
8402 msgstr "Révoquer le certificat"
8403
8404 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8405 msgid "Rewind Media"
8406 msgstr "Rembobiner le média"
8407
8408 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8409 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8410 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8411 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8412 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8415 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8416 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8417 msgid "Role"
8418 msgstr "Rôle"
8419
8420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8421 msgid "Roles"
8422 msgstr "Rôles"
8423
8424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8426 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8427 msgid "Rollback"
8428 msgstr "Retour en arrière"
8429
8430 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8431 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8432 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8433 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8434 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8435 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8436 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8437 msgid "Root"
8438 msgstr "Racine"
8439
8440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8441 msgid "Root Disk"
8442 msgstr "Disque racine"
8443
8444 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8445 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8446 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8447
8448 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8449 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8450 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8451
8452 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8453 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8454 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8455
8456 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8457 msgid "Root Disk usage"
8458 msgstr "Utilisation du disque racine"
8459
8460 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8461 msgid "Root Namespace"
8462 msgstr "Espace de noms racine"
8463
8464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8465 msgid "Route-target import"
8466 msgstr "Importation des cibles de routage"
8467
8468 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8469 msgid "Router Advertisement"
8470 msgstr "Annonce de routeur"
8471
8472 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8473 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8474 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8475 msgid "Rule"
8476 msgstr "Règle"
8477
8478 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8479 msgid "Rule Database"
8480 msgstr "Base de données de règles"
8481
8482 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8483 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8484 msgid "Rules"
8485 msgstr "Règles"
8486
8487 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Run Now"
8490 msgstr "Lancer maintenant"
8491
8492 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8493 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8494 msgstr ""
8495 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8496 "machine virtuelle"
8497
8498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8499 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8500 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8501 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8502 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8503 msgid "Run now"
8504 msgstr "Lancer maintenant"
8505
8506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8508 msgid "Running"
8509 msgstr "En cours d’exécution"
8510
8511 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8512 msgid "Running Tasks"
8513 msgstr "Tâches en cours"
8514
8515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8516 msgid "Russian"
8517 msgstr "russe"
8518
8519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8520 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8521 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8522
8523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8524 msgid "S.Port"
8525 msgstr "Port source"
8526
8527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8530 msgid "SCSI Controller"
8531 msgstr "Contrôleur SCSI"
8532
8533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8534 msgid "SCSI Controller Type"
8535 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8536
8537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8538 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8539 msgid "SDN"
8540 msgstr "SDN"
8541
8542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8543 msgid "SLAAC"
8544 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8548 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8549 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8550
8551 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8552 msgid "SMTP HELO checks"
8553 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8554
8555 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8556 msgid "SMTPD Banner"
8557 msgstr "Bannière SMTPD"
8558
8559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8560 msgid "SMURFS filter"
8561 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8562
8563 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8564 msgid "SPF rejects"
8565 msgstr "Rejets SPF"
8566
8567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8568 msgid "SSD emulation"
8569 msgstr "Émulation de SSD"
8570
8571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8572 msgid "SSH Keys"
8573 msgstr "Clefs SSH"
8574
8575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8577 msgid "SSH public key"
8578 msgstr "Clef SSH publique"
8579
8580 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8581 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8582 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8583 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8584 msgid "SWAP usage"
8585 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8586
8587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8588 msgid "Same as Public Network"
8589 msgstr "Identique au réseau public"
8590
8591 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8592 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8593 msgid "Same as Rate"
8594 msgstr "Identique au débit"
8595
8596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8597 msgid "Same as bridge"
8598 msgstr "Identique au pont"
8599
8600 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8601 msgid "Same as source"
8602 msgstr "Identique à la source"
8603
8604 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8605 msgid "Sat"
8606 msgstr "Sam."
8607
8608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8609 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8610 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8611 msgid "Save"
8612 msgstr "Enregistrer"
8613
8614 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8615 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8616 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8617 msgid "Save User name"
8618 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8619
8620 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8621 msgid "Save the key in your password manager."
8622 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8623
8624 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8625 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8626 msgid "Saved User Name"
8627 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8628
8629 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8630 msgid "Scaling mode"
8631 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8632
8633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8634 msgid "Scan"
8635 msgstr "Analyse"
8636
8637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8638 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8639 msgstr ""
8640 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8641 "d’authentification"
8642
8643 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8644 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8645 msgstr ""
8646 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8647 "actifs."
8648
8649 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8650 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8651 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8652
8653 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8654 msgid "Scan node"
8655 msgstr "Analyser le nœud"
8656
8657 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8658 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8659 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8660 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8661 msgid "Scanning..."
8662 msgstr "Analyse en cours…"
8663
8664 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8665 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8667 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8668 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8669 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8670 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8671 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8672 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8673 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8674 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8675 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8676 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8677 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8678 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8679 msgid "Schedule"
8680 msgstr "Programmer"
8681
8682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8683 msgid "Schedule Simulator"
8684 msgstr "Simulateur de programme"
8685
8686 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8687 msgid "Schedule now"
8688 msgstr "Programmer maintenant"
8689
8690 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8691 msgid "Schedule on '{0}'"
8692 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8693
8694 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8695 msgid "Scheduled Verification"
8696 msgstr "Vérification planifiée"
8697
8698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8699 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8700 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8701 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8702 msgid "Scope"
8703 msgstr "Portée"
8704
8705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8706 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8707 msgid "Scopes"
8708 msgstr "Portées"
8709
8710 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8711 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8712 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8713 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8714 msgid "Score"
8715 msgstr "Score"
8716
8717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8718 msgid "Scrub"
8719 msgstr "Nettoyage"
8720
8721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8722 msgid "Scrub OSD.{0}"
8723 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8724
8725 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8726 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8727 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8728 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8729 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8730 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8731 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8732 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8733 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8734 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8735 msgid "Search"
8736 msgstr "Rechercher"
8737
8738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8739 msgid "Search domain"
8740 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8741
8742 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8743 msgid "Second"
8744 msgstr "Seconde"
8745
8746 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8747 msgid "Second Factors"
8748 msgstr "Seconds facteurs"
8749
8750 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8751 msgid "Second Server"
8752 msgstr "Deuxième serveur"
8753
8754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8755 msgid "Second login factor required"
8756 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8757
8758 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8759 msgid "Seconds"
8760 msgstr "Secondes"
8761
8762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8763 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8764 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8765 msgid "Secret"
8766 msgstr "Secret"
8767
8768 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8769 msgid "Secret Key"
8770 msgstr "Clef secrète"
8771
8772 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8773 msgid "Secret Length"
8774 msgstr "Longueur du secret"
8775
8776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8777 msgid "Section"
8778 msgstr "Section"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8781 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8782 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8783 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8784 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8785 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8786 msgid "Security Group"
8787 msgstr "Groupe de sécurité"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8790 msgid "Select File"
8791 msgstr "Choisir un fichier…"
8792
8793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8794 msgid "Select Media-Set to restore"
8795 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8796
8797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8798 msgid "Select Timespan"
8799 msgstr "Sélectionner une période"
8800
8801 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8802 msgid ""
8803 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8804 "information, deselect for manual entering"
8805 msgstr ""
8806 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8807 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8808 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8809
8810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8811 msgid "Selected \"{0}\""
8812 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8813
8814 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8815 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8816 msgid "Selected Mail"
8817 msgstr "Courriel sélectionné"
8818
8819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8820 msgid "Selection"
8821 msgstr "Sélection"
8822
8823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8824 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8825 msgid "Selection mode"
8826 msgstr "Mode de sélection"
8827
8828 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8829 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8830 msgid "Selector"
8831 msgstr "Sélecteur"
8832
8833 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8834 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8835 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8836
8837 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8838 msgid "Send Original Mail"
8839 msgstr "Envoyer le courriel original"
8840
8841 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8842 msgid "Send daily admin reports"
8843 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8844
8845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8846 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8847 msgid "Send email to"
8848 msgstr "Envoyer un courriel à"
8849
8850 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8851 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8852 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8853 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8854 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8855 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8856 msgid "Sender"
8857 msgstr "Expéditeur"
8858
8859 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8860 msgid "Sender/Subject"
8861 msgstr "Expéditeur et sujet"
8862
8863 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8864 msgid "Seq. Nr."
8865 msgstr "Nᵒ de séq."
8866
8867 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8868 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8872 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8873 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8874 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8875 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8876 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8877 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8878 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8879 msgid "Serial"
8880 msgstr "Numéro de série"
8881
8882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8886 msgid "Serial Port"
8887 msgstr "Port série"
8888
8889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8890 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8891 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8892
8893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8895 msgid "Serial terminal"
8896 msgstr "Terminal série"
8897
8898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8899 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8900 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8901 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8902 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8903 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8904 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8905 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8906 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8907 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8908 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8909 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8910 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8911 msgid "Server"
8912 msgstr "Serveur"
8913
8914 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8915 msgid "Server Address"
8916 msgstr "Adresse du serveur"
8917
8918 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8919 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8920 msgid "Server Administration"
8921 msgstr "Administration du serveur"
8922
8923 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8924 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8925 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8926 msgid "Server ID"
8927 msgstr "Identifiant du serveur"
8928
8929 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8930 msgid "Server Status"
8931 msgstr "Statut du serveur"
8932
8933 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8934 msgid "Server View"
8935 msgstr "Vue serveur"
8936
8937 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8938 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8939 msgid ""
8940 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8941 msgstr ""
8942 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8943 "auto‐signés"
8944
8945 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8946 msgid ""
8947 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8948 "certificates"
8949 msgstr ""
8950 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8951 "auto‐signés"
8952
8953 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8954 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8955 msgid "Server load"
8956 msgstr "Charge serveur"
8957
8958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8959 msgid "Server time"
8960 msgstr "Heure du serveur"
8961
8962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8963 msgid "Service"
8964 msgstr "Service"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8967 msgid "Service VLAN"
8968 msgstr "VLAN de service"
8969
8970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8971 msgid "Service-VLAN Protocol"
8972 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8973
8974 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8976 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8977 msgid "Services"
8978 msgstr "Services"
8979
8980 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8981 msgid "Set"
8982 msgstr "Jeu"
8983
8984 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8985 msgid "Set Location"
8986 msgstr "Définir l’emplacement"
8987
8988 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8989 msgid "Set Media Location"
8990 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8991
8992 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8993 msgid "Set Media Status"
8994 msgstr "Définir le statut du média"
8995
8996 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8997 msgid "Set Schedule"
8998 msgstr "Planifier"
8999
9000 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9001 msgid "Set Status"
9002 msgstr "Définir le statut"
9003
9004 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9005 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9006 msgid "Settings"
9007 msgstr "Paramètres"
9008
9009 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9010 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
9015 msgid "Setup"
9016 msgstr "Configuration"
9017
9018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
9019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9020 msgid "Severity"
9021 msgstr "Gravité"
9022
9023 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9024 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9025 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9026 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9027 msgid "Shared"
9028 msgstr "Partagé"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9031 msgid "Shares"
9032 msgstr "Partages"
9033
9034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
9036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
9037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9038 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9039 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9040 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9041 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9042 msgid "Shell"
9043 msgstr "Shell"
9044
9045 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9046 msgid "Short"
9047 msgstr "Court"
9048
9049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
9050 msgid "Show"
9051 msgstr "Afficher"
9052
9053 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9054 msgid "Show All Parts"
9055 msgstr "Afficher toutes les pièces"
9056
9057 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9058 msgid "Show All Tasks"
9059 msgstr "Afficher toutes les tâches"
9060
9061 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9062 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9063 msgid "Show Configuration"
9064 msgstr "Afficher la configuration"
9065
9066 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9067 msgid "Show E-Mail addresses"
9068 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
9069
9070 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9071 msgid "Show Fingerprint"
9072 msgstr "Afficher l’empreinte"
9073
9074 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9075 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9076 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9077 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9078 msgid "Show Log"
9079 msgstr "Afficher le journal"
9080
9081 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9082 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9083 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9084 msgid "Show Permissions"
9085 msgstr "Afficher les permissions"
9086
9087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9088 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9089 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
9090
9091 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9092 msgid "Show Users"
9093 msgstr "Afficher les utilisateurs"
9094
9095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9096 msgid "Show details"
9097 msgstr "Afficher les détails"
9098
9099 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
9100 msgid ""
9101 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9102 msgstr ""
9103 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
9104 "elle concerne"
9105
9106 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9112 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9113 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9114 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9117 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9118 msgid "Shutdown"
9119 msgstr "Arrêter"
9120
9121 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9122 msgid "Shutdown Policy"
9123 msgstr "Politique d’arrêt"
9124
9125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9126 msgid "Shutdown backup server?"
9127 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9130 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9131 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
9132
9133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9134 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9135 msgid "Shutdown timeout"
9136 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
9137
9138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9139 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9140 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
9141
9142 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9143 msgid "Sign Domain"
9144 msgstr "Domaine signé"
9145
9146 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9147 msgid "Sign Domains"
9148 msgstr "Domaines signés"
9149
9150 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9151 msgid "Sign Outgoing Mails"
9152 msgstr "Signer les courriels sortants"
9153
9154 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9155 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9156 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
9157
9158 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9159 msgid "Signatures"
9160 msgstr "Signatures"
9161
9162 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9163 msgid "Signed"
9164 msgstr "Signé"
9165
9166 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9167 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9168 msgid "Signed/Offline"
9169 msgstr "Signé/hors ligne"
9170
9171 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9172 msgid "Simulate"
9173 msgstr "Simuler"
9174
9175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9177 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9178 msgid "Since"
9179 msgstr "Depuis"
9180
9181 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9182 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9183 msgid "Single Disk"
9184 msgstr "Disque unique"
9185
9186 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9187 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9191 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9192 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9193 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9194 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9195 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9196 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9200 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9201 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9202 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9203 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9204 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9205 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9206 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9207 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9208 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9209 msgid "Size"
9210 msgstr "Taille"
9211
9212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9214 msgid "Size Increment"
9215 msgstr "Taille à ajouter"
9216
9217 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9218 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9219 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9220 msgid "Skip Verified"
9221 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
9222
9223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9225 msgid "Skip replication"
9226 msgstr "Passer la réplication"
9227
9228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9230 msgid "Slaves"
9231 msgstr "Esclaves"
9232
9233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9234 msgid "Slots"
9235 msgstr "Logements"
9236
9237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9238 msgid "Slovenian"
9239 msgstr "slovène"
9240
9241 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9242 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9243 msgid "Smarthost"
9244 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
9245
9246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9248 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9249 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9250 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9251 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9252 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9253 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9254 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9255 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9256 msgid "Snapshot"
9257 msgstr "Instantané"
9258
9259 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9260 msgid "Snapshot Selection"
9261 msgstr "Sélection de l’instantané"
9262
9263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9265 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9266 msgid "Snapshots"
9267 msgstr "Instantanés"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9270 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9271 msgid "Snippets"
9272 msgstr "Extraits"
9273
9274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9276 msgid "Socket"
9277 msgstr "Support de processeur"
9278
9279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9280 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9282 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9283 msgid "Sockets"
9284 msgstr "Supports de processeur"
9285
9286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9287 msgid "Softlink"
9288 msgstr "Lien symbolique"
9289
9290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9291 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9292 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
9293
9294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
9295 msgid "Some suites are misconfigured"
9296 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
9297
9298 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9299 msgid "Sort Key"
9300 msgstr "Clef de tri"
9301
9302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9304 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9305 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9306 msgid "Source"
9307 msgstr "Source"
9308
9309 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9310 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9311 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9312 msgid "Source Datastore"
9313 msgstr "Entrepôt de données source"
9314
9315 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9316 msgid "Source Namespace"
9317 msgstr "Espace de noms source"
9318
9319 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9320 msgid "Source Remote"
9321 msgstr "Source distante"
9322
9323 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9324 msgid "Source Slot"
9325 msgstr "Logement source"
9326
9327 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9328 msgid "Source node"
9329 msgstr "Nœud source"
9330
9331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9332 msgid "Source port"
9333 msgstr "Port source"
9334
9335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9337 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9341 msgid "Spam"
9342 msgstr "Indésirables"
9343
9344 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9345 msgid "Spam / min"
9346 msgstr "indésirables/min"
9347
9348 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9349 msgid "Spam Detector"
9350 msgstr "Détecteur d’indésirables"
9351
9352 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9353 msgid "Spam Filter"
9354 msgstr "Filtre d’indésirables"
9355
9356 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9357 msgid "Spam Mails"
9358 msgstr "Courriels indésirables"
9359
9360 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9361 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9362 msgid "Spam Quarantine"
9363 msgstr "Quarantaine des indésirables"
9364
9365 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9366 msgid "Spam Scores"
9367 msgstr "Scores des indésirables"
9368
9369 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9370 msgid "SpamAssassin update"
9371 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
9372
9373 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9374 msgid "Spamscore"
9375 msgstr "Score d’indésirabilité"
9376
9377 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9378 msgid "Spanish"
9379 msgstr "espagnol"
9380
9381 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9382 msgid "Spares"
9383 msgstr "Pièces de rechange"
9384
9385 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9386 msgid "Speed"
9387 msgstr "Vitesse"
9388
9389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9391 msgid "Spice Enhancements"
9392 msgstr "Améliorations SPICE"
9393
9394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9395 msgid "Spice Port"
9396 msgstr "Port SPICE"
9397
9398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9400 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9401 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9402
9403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9404 msgid "Standard"
9405 msgstr "Standard"
9406
9407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9408 msgid "Standard VGA"
9409 msgstr "VGA standard"
9410
9411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9413 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9420 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9421 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9424 msgid "Start"
9425 msgstr "Démarrer"
9426
9427 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9428 msgid "Start Garbage Collection"
9429 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9430
9431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9434 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9435 msgid "Start Time"
9436 msgstr "Heure de début"
9437
9438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9439 msgid "Start U2F challenge"
9440 msgstr "Lancer le défi U2F"
9441
9442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9443 msgid "Start WebAuthn challenge"
9444 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9445
9446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9448 msgid "Start after created"
9449 msgstr "Démarrer après création"
9450
9451 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9452 msgid "Start after restore"
9453 msgstr "Démarrer après restauration"
9454
9455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9456 msgid "Start all VMs and Containers"
9457 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
9458
9459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9466 msgid "Start at boot"
9467 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9468
9469 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9470 msgid "Start on boot delay"
9471 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9472
9473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9474 msgid "Start the selected backup job now?"
9475 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9476
9477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9479 msgid "Start {0} installation"
9480 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9481
9482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9485 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9486 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9487 msgid "Start/Shutdown order"
9488 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9489
9490 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9491 msgid "Starttime"
9492 msgstr "Heure de début"
9493
9494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9495 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9496 msgid "Startup delay"
9497 msgstr "Délai de démarrage"
9498
9499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9500 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9501 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9503 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9505 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9506 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9507 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9508 msgid "State"
9509 msgstr "État"
9510
9511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9515 msgid "Static"
9516 msgstr "Statique"
9517
9518 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9519 msgid "Statistic"
9520 msgstr "Statistiques"
9521
9522 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9523 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9524 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9525 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9526 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9527 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9528 msgid "Statistics"
9529 msgstr "Statistiques"
9530
9531 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9532 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9533 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9534
9535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
9537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9545 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9546 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9555 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9557 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9559 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9560 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
9561 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9562 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9563 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9564 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9565 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9566 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9567 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9568 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9569 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9570 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9571 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9572 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9573 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9575 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9577 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9578 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9579 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9580 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9581 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9582 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9583 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9584 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9585 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9586 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9587 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9588 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9589 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9590 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9591 msgid "Status"
9592 msgstr "Statut"
9593
9594 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9595 msgid "Status (No Tape loaded)"
9596 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9597
9598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9607 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9608 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9613 msgid "Stop"
9614 msgstr "Stopper"
9615
9616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9617 msgid "Stop MDS"
9618 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9619
9620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9621 msgid "Stop MON"
9622 msgstr "Arrêter le moniteur"
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9625 msgid "Stop OSD"
9626 msgstr "Arrêter l’OSD"
9627
9628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9629 msgid "Stop all VMs and Containers"
9630 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9631
9632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9636 msgid "Stop {0} immediately"
9637 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9638
9639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9642 msgid "Stopped"
9643 msgstr "À l’arrêt"
9644
9645 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9646 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9649 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9652 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9653 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9654 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9655 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9656 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9659 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9660 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9661 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9662 msgid "Storage"
9663 msgstr "Stockage"
9664
9665 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9666 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9667 msgid "Storage / Disks"
9668 msgstr "Stockage et disques"
9669
9670 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9671 msgid "Storage Retention Configuration"
9672 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9673
9674 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9675 msgid "Storage usage"
9676 msgstr "Utilisation du stockage"
9677
9678 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9679 msgid "Storage usage (bytes)"
9680 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9681
9682 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9683 msgid "Storage {0} on node {1}"
9684 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9685
9686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9687 msgid "Sub-Device"
9688 msgstr "Sous‐périphérique"
9689
9690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9691 msgid "Sub-Vendor"
9692 msgstr "Sous‐traitant"
9693
9694 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Subdirectory"
9697 msgstr "répertoire"
9698
9699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9701 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9702 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9703 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9704 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9705 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9706 msgid "Subject"
9707 msgstr "Sujet"
9708
9709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9711 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9712 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9713 msgid "Subject Alternative Names"
9714 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9715
9716 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9717 msgid "Subject, Sender"
9718 msgstr "Sujet, expéditeur"
9719
9720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9722 msgid "Subnet"
9723 msgstr "Sous‐réseau"
9724
9725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9726 msgid "Subnet mask"
9727 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9728
9729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9730 msgid "Subnets"
9731 msgstr "Sous‐réseaux"
9732
9733 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9734 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9735 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9736 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9737 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9738 msgid "Subscription"
9739 msgstr "Abonnement"
9740
9741 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9742 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9743 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9744 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9745 msgid "Subscription Key"
9746 msgstr "Clef d’abonnement"
9747
9748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9749 msgid "Subscriptions"
9750 msgstr "Abonnements"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9755 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
9756
9757 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9759 msgid "Success"
9760 msgstr "Opération réussie"
9761
9762 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9763 msgid "Successful"
9764 msgstr "Terminé"
9765
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9767 msgid "Suites"
9768 msgstr "Jeux de dépôts"
9769
9770 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9774 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9775 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9777 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9778 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9779 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9780 msgid "Summary"
9781 msgstr "Résumé"
9782
9783 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9784 msgid "Summary columns"
9785 msgstr "Colonnes de résumé"
9786
9787 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9788 msgid "Summary/Dashboard columns"
9789 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9790
9791 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9792 msgid "Sun"
9793 msgstr "Dim."
9794
9795 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9796 msgid "Sunday"
9797 msgstr "Dimanche"
9798
9799 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9800 msgid "Superuser"
9801 msgstr "Super‐utilisateur"
9802
9803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
9804 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9805 msgid "Support"
9806 msgstr "Support"
9807
9808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9809 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9810 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9811
9812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9813 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9814 msgid "Suspend"
9815 msgstr "Suspendre"
9816
9817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9819 msgid "Suspend to disk"
9820 msgstr "Suspendre sur disque"
9821
9822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9824 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9825 msgid "Swap"
9826 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9827
9828 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9829 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9830 msgid "Swap usage"
9831 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9832
9833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9834 msgid "Swedish"
9835 msgstr "suédois"
9836
9837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9840 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9841 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9842 msgid "Sync"
9843 msgstr "Synchro"
9844
9845 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9846 msgid "Sync Job"
9847 msgstr "Tâche de synchro"
9848
9849 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9850 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9851 msgid "Sync Jobs"
9852 msgstr "Tâches de synchro"
9853
9854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9855 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9856 msgid "Sync Level"
9857 msgstr "Niveau de synchro"
9858
9859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9860 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9861 msgid "Sync Options"
9862 msgstr "Options de synchro"
9863
9864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9865 msgid "Sync Preview"
9866 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9867
9868 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9869 msgid "Sync Schedule"
9870 msgstr "Programmation de synchro"
9871
9872 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9873 msgid "Synchronize"
9874 msgstr "Synchroniser"
9875
9876 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9877 msgid "Syncs"
9878 msgstr "Synchros"
9879
9880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9882 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9885 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9886 msgid "Syslog"
9887 msgstr "Journal système"
9888
9889 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9890 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9892 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9893 msgid "System"
9894 msgstr "Système"
9895
9896 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9897 msgid "System Configuration"
9898 msgstr "Configuration du système"
9899
9900 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9901 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9902 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9903 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9904 msgid "System Report"
9905 msgstr "Rapport système"
9906
9907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9908 msgid "TB"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9912 msgid "TCP Timeout"
9913 msgstr "Timeout TCP"
9914
9915 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9916 msgid "TCP flags filter"
9917 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9918
9919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9920 msgid "TFA"
9921 msgstr "A2F"
9922
9923 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
9924 #, fuzzy
9925 msgid "TFA Lock"
9926 msgstr "Verrouiller"
9927
9928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9929 msgid "TFA Type"
9930 msgstr "Type d’A2F"
9931
9932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9933 msgid "TFA recovery keys"
9934 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9935
9936 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9937 msgid "TLS"
9938 msgstr "TLS"
9939
9940 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9941 msgid "TLS Destination Policy"
9942 msgstr "Politique TLS de destination"
9943
9944 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9945 msgid "TLS Inbound Domains"
9946 msgstr "Domaines entrants TLS"
9947
9948 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9949 msgid "TLS Inbound domains"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9953 msgid "TLS Policy"
9954 msgstr "Politique TLS"
9955
9956 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9957 msgid "TOTP"
9958 msgstr "Code TOTP"
9959
9960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9961 msgid "TOTP App"
9962 msgstr "Application TOTP"
9963
9964 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9965 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
9966 msgid "TOTP Locked"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9970 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9971 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9972
9973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9974 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9975 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9976
9977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
9980 msgid "TPM State"
9981 msgstr "État TPM"
9982
9983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9984 msgid "TPM Storage"
9985 msgstr "Stockage TPM"
9986
9987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9990 msgid "TTY count"
9991 msgstr "Nombre de terminaux"
9992
9993 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9994 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9997 msgid "Tag"
9998 msgstr "Étiquette"
9999
10000 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
10001 msgid "Tag Color Override"
10002 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
10003
10004 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
10005 msgid "Tag Style Override"
10006 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
10007
10008 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10009 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10010 msgid "Tag must not be empty."
10011 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
10012
10013 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10014 msgid "Tags"
10015 msgstr "Étiquettes"
10016
10017 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10018 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10019 msgid "Take Snapshot"
10020 msgstr "Créer un instantané"
10021
10022 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10023 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10024 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10025 msgid "Tape Backup"
10026 msgstr "Sauvegarde sur bande"
10027
10028 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10029 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10030 msgid "Tape Backup Job"
10031 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
10032
10033 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10034 msgid "Tape Backup Jobs"
10035 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
10036
10037 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10038 msgid "Tape Density"
10039 msgstr "Densité de la bande"
10040
10041 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10042 msgid "Tape Manufacture Date"
10043 msgstr "Date de fabrication de la bande"
10044
10045 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10046 msgid "Tape Passes"
10047 msgstr "Nombre de passes de la bande"
10048
10049 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10050 msgid "Tape Position"
10051 msgstr "Position de la bande"
10052
10053 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10054 msgid "Tape Read"
10055 msgstr "Lecture de bande"
10056
10057 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10058 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10059 msgid "Tape Restore"
10060 msgstr "Restauration de la bande"
10061
10062 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10063 msgid "Tape Wearout"
10064 msgstr "Usure de la bande"
10065
10066 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10067 msgid "Tape Written"
10068 msgstr "Écriture terminée"
10069
10070 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10071 msgid "Tapes"
10072 msgstr "Bandes"
10073
10074 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10075 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10076 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
10077 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10078 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10079 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10080 msgid "Target"
10081 msgstr "Cible"
10082
10083 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10084 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10085 msgid "Target Datastore"
10086 msgstr "Entrepôt cible"
10087
10088 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10089 msgid "Target Guest"
10090 msgstr "Invité cible"
10091
10092 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10094 msgid "Target Namespace"
10095 msgstr "Espace de noms cible"
10096
10097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10100 msgid "Target Ratio"
10101 msgstr "Ratio cible"
10102
10103 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10104 msgid "Target Server"
10105 msgstr "Serveur cible"
10106
10107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10109 msgid "Target Size"
10110 msgstr "Taille cible"
10111
10112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10113 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10114 msgid "Target Storage"
10115 msgstr "Stockage cible"
10116
10117 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10118 msgid "Target group"
10119 msgstr "Groupe cible"
10120
10121 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10122 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10123 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10124 msgid "Target node"
10125 msgstr "Nœud cible"
10126
10127 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10128 msgid "Target portal group"
10129 msgstr "Groupe de portail cible"
10130
10131 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10132 msgid "Target storage"
10133 msgstr "Stockage cible"
10134
10135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10136 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10137 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10138 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10139 msgid "Task"
10140 msgstr "Tâche"
10141
10142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10143 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10145 msgid "Task History"
10146 msgstr "Historique des tâches"
10147
10148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10149 msgid "Task ID"
10150 msgstr "Identifiant de tâche"
10151
10152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10153 msgid "Task Result"
10154 msgstr "Résultat de la tâche"
10155
10156 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10157 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10158 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10159 msgid "Task Summary"
10160 msgstr "Résumé de la tâche"
10161
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10163 msgid "Task Type"
10164 msgstr "Type de tâche"
10165
10166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10167 msgid "Task type"
10168 msgstr "Type de tâche"
10169
10170 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10171 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10172 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10173 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10174 msgid "Tasks"
10175 msgstr "Tâches"
10176
10177 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10180 msgid "Template"
10181 msgstr "Modèle"
10182
10183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10185 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10186 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10187 msgid "Templates"
10188 msgstr "Modèles"
10189
10190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10191 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10192 msgid "Terms of Services"
10193 msgstr "Termes d’utilisation des services"
10194
10195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Test"
10198 msgstr "Nom du test"
10199
10200 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10201 msgid "Test Name"
10202 msgstr "Nom du test"
10203
10204 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10205 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10206 msgid "Test String"
10207 msgstr "Chaîne à tester"
10208
10209 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10210 msgid "Text"
10211 msgstr "Texte"
10212
10213 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10214 msgid "Text Replacement"
10215 msgstr "Texte de remplacement"
10216
10217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10218 msgid ""
10219 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10220 "redundancy with more than one CephFS."
10221 msgstr ""
10222
10223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10224 msgid ""
10225 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10226 msgstr ""
10227 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
10228 "redimensionnement automatique."
10229
10230 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10231 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10232 msgstr ""
10233 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
10234
10235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10236 msgid ""
10237 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10238 msgstr ""
10239 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10240 "cours de validité !"
10241
10242 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10243 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10247 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10248 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
10249
10250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10251 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10252 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
10253
10254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10255 #, fuzzy
10256 msgid ""
10257 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10258 msgstr ""
10259 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10260 "production !"
10261
10262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10263 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10264 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
10265
10266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10267 msgid ""
10268 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10269 "with ratios. Used for auto-scaling."
10270 msgstr ""
10271 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
10272 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
10273
10274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10275 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10276 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
10277
10278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10279 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10280 msgstr ""
10281 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
10282
10283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10284 msgid ""
10285 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10286 "the official Proxmox support!"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10290 #, fuzzy
10291 msgid ""
10292 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10293 msgstr ""
10294 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10295 "cours de validité !"
10296
10297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
10298 #, fuzzy
10299 msgid ""
10300 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10301 msgstr ""
10302 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10303 "production !"
10304
10305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
10306 #, fuzzy
10307 msgid ""
10308 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10309 "for production use!"
10310 msgstr ""
10311 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
10312 "pour une utilisation en production !"
10313
10314 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10315 msgid "Thin Pool"
10316 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
10317
10318 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10319 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10320 msgid "Thin provision"
10321 msgstr "Allocation granulaire"
10322
10323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10324 msgid "This is not a valid CpuSet"
10325 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
10326
10327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10329 msgid "This is not a valid DNS name"
10330 msgstr "Nom DNS incorrect"
10331
10332 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10335 msgid "This will permanently erase all data."
10336 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
10337
10338 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10339 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10340 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
10341
10342 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10343 msgid ""
10344 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10345 "namespaces below it!"
10346 msgstr ""
10347 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
10348 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
10349
10350 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10351 msgid "This {0} ID does not exist"
10352 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
10353
10354 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10355 msgid "This {0} ID is already in use"
10356 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
10357
10358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10359 msgid "Threshold"
10360 msgstr "Seuil"
10361
10362 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10363 msgid "Thu"
10364 msgstr "Jeu."
10365
10366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10367 msgid "TiB"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10371 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10372 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10373 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10374 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10376 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10377 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10378 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10379 msgid "Time"
10380 msgstr "Heure"
10381
10382 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10383 msgid "Time End"
10384 msgstr "Heure de fin"
10385
10386 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10387 msgid "Time Start"
10388 msgstr "Heure de début"
10389
10390 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10391 msgid "Time Step"
10392 msgstr "Pas de temps"
10393
10394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10395 msgid "Time period"
10396 msgstr "Période"
10397
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10401 msgid "Time zone"
10402 msgstr "Fuseau horaire"
10403
10404 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10405 msgid "TimeFrame"
10406 msgstr "Intervalle de temps"
10407
10408 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10409 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10410 msgid "Timeframes"
10411 msgstr "Intervalles de temps"
10412
10413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10414 msgid "Timeout"
10415 msgstr "Délai de grâce"
10416
10417 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10418 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10419 msgid "Timeout (s)"
10420 msgstr "Délai de grâce (en s)"
10421
10422 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10423 msgid "Timestamp"
10424 msgstr "Horodatage"
10425
10426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10427 msgid "Tip:"
10428 msgstr "Conseil :"
10429
10430 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10431 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10432 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10433 msgid "To"
10434 msgstr "Pour"
10435
10436 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10437 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10438 msgid "To Slot"
10439 msgstr "Logement de destination"
10440
10441 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10442 msgid ""
10443 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10444 "the VM."
10445 msgstr ""
10446 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
10447 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
10448
10449 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10450 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10451 msgid "Toggle Raw"
10452 msgstr "Affichage brut"
10453
10454 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10455 msgid "Toggle Spam Info"
10456 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10459 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10462 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10463 msgid "Token"
10464 msgstr "Jeton"
10465
10466 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10467 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10468 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10469 msgid "Token ID"
10470 msgstr "Identifiant du jeton"
10471
10472 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10473 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10474 msgid "Token Name"
10475 msgstr "Nom du jeton"
10476
10477 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10478 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10479 msgid "Token Secret"
10480 msgstr "Code du jeton"
10481
10482 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10483 msgid "Token name"
10484 msgstr "Nom du jeton"
10485
10486 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10487 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10488 msgid "Too long, consider using IP sets."
10489 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10490
10491 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10492 msgid "Top Receivers"
10493 msgstr "Top des destinataires"
10494
10495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10496 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10497 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10499 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10500 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10501 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10502 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10503 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10504 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10505 msgid "Total"
10506 msgstr "Total"
10507
10508 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10509 msgid "Total Disk Read"
10510 msgstr "Total de lectures disque"
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10513 msgid "Total Disk Write"
10514 msgstr "Total d’écritures disque"
10515
10516 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10517 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10518 msgid "Total Mail Count"
10519 msgstr "Nombre total de courriels"
10520
10521 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10522 msgid "Total Mails"
10523 msgstr "Total des courriels"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10526 msgid "Total NetIn"
10527 msgstr "Total réseau entrant"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10530 msgid "Total NetOut"
10531 msgstr "Total réseau sortant"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10534 msgid "Total cores"
10535 msgstr "Total de cœurs"
10536
10537 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10538 msgid "Tracking Center"
10539 msgstr "Centre de suivi"
10540
10541 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10542 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10543 msgid "Traffic"
10544 msgstr "Trafic"
10545
10546 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10547 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10548 msgid "Traffic Control"
10549 msgstr "Contrôle de trafic"
10550
10551 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10552 msgid "Traffic Control Rule"
10553 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10554
10555 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10556 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10557 msgid "Transfer"
10558 msgstr "Transfert"
10559
10560 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10561 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Transfer Last"
10564 msgstr "Transfert"
10565
10566 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10567 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10568 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10569
10570 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10571 msgid "Transport"
10572 msgstr "Transport"
10573
10574 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10575 msgid "Transports"
10576 msgstr "Transports"
10577
10578 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10579 msgid "Tree Settings"
10580 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10581
10582 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10583 msgid "Tree Shape"
10584 msgstr "Forme"
10585
10586 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10587 msgid "Tree Shape: {0}"
10588 msgstr "Forme : {0}"
10589
10590 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10591 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10592 msgid "Trusted Network"
10593 msgstr "Réseau autorisé"
10594
10595 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10596 msgid "Tue"
10597 msgstr "Mar."
10598
10599 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10600 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10601 msgid "Tuning Options"
10602 msgstr "Options de personnalisation"
10603
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10605 msgid "Turkish"
10606 msgstr "turc"
10607
10608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10609 msgid "Two Factor"
10610 msgstr "Double facteur"
10611
10612 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10613 msgid "Two Factor Authentication"
10614 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10615
10616 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10624 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10625 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10628 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10629 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10630 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10631 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10632 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10633 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10634 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10635 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10636 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10637 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10638 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10639 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10640 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10641 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10643 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10644 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10645 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10646 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10647 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10651 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10652 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10653 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10654 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10655 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10656 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10657 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10658 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10659 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10660 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10661 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10662 msgid "Type"
10663 msgstr "Type"
10664
10665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10666 msgid "Types"
10667 msgstr "Types"
10668
10669 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10670 msgid "U2F AppID URL"
10671 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10672
10673 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10674 msgid "U2F Origin"
10675 msgstr "Origine de l’U2F"
10676
10677 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10678 msgid "U2F Settings"
10679 msgstr "Paramètres U2F"
10680
10681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10682 msgid "URIs"
10683 msgstr "URI"
10684
10685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10686 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10687 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10688 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10689 msgid "URL"
10690 msgstr "URL"
10691
10692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10695 msgid "USB Device"
10696 msgstr "Périphérique USB"
10697
10698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10699 #, fuzzy
10700 msgid "USB Devices"
10701 msgstr "Périphérique USB"
10702
10703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10704 msgid "Ukrainian"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10708 msgid "Unable to load subscription status"
10709 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10710
10711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10712 msgid "Unable to parse network configuration"
10713 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10714
10715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10717 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10718 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10719 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10720 msgid "Unchanged"
10721 msgstr "Inchangé"
10722
10723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10724 msgid "Undo Zoom"
10725 msgstr "Annuler le zoom"
10726
10727 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10728 msgid "Unique"
10729 msgstr "Unique"
10730
10731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10732 msgid "Unique task ID"
10733 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10734
10735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10736 msgid "Unit"
10737 msgstr "Unité"
10738
10739 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10740 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10741 msgid "Unit File"
10742 msgstr "Fichier unité"
10743
10744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10745 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10747 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10748 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10750 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10751 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10752 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10753 msgid "Unknown"
10754 msgstr "Inconnu"
10755
10756 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10757 msgid "Unknown LDAP address"
10758 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10759
10760 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Unknown Node"
10763 msgstr "Inconnu"
10764
10765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10766 msgid "Unknown error"
10767 msgstr "Erreur inconnue"
10768
10769 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10770 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10771 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10772 msgid "Unlimited"
10773 msgstr "Illimité"
10774
10775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10776 msgid "Unload"
10777 msgstr "Décharger"
10778
10779 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10780 msgid "Unload Media"
10781 msgstr "Décharger le média"
10782
10783 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10784 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
10785 msgid "Unlock TFA"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10789 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10792 msgstr "Mode d’authentification"
10793
10794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10795 msgid "Unmount"
10796 msgstr "Démonter"
10797
10798 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10799 msgid "Unplugged"
10800 msgstr "Débranché"
10801
10802 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10803 msgid "Unprivileged"
10804 msgstr "Non privilégié"
10805
10806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10808 msgid "Unprivileged container"
10809 msgstr "Conteneur non privilégié"
10810
10811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10813 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10814 msgid "Until"
10815 msgstr "Jusqu’à"
10816
10817 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10818 msgid "Unused"
10819 msgstr "Inutilisé"
10820
10821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10825 msgid "Unused Disk"
10826 msgstr "Disque inutilisé"
10827
10828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10829 msgid "Up"
10830 msgstr "Allumé"
10831
10832 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10833 msgid "Update"
10834 msgstr "Mettre à jour"
10835
10836 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10837 msgid "Update Available"
10838 msgstr "Mise à jour disponible"
10839
10840 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10841 msgid "Update Now"
10842 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10843
10844 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10845 msgid "Update now"
10846 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10847
10848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10849 msgid "Update package database"
10850 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10851
10852 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10853 msgid "Update {0} Account"
10854 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10855
10856 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10857 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10858 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10859 msgid "Updates"
10860 msgstr "Mises à jour"
10861
10862 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10863 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10864 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10865 msgid "Upgrade"
10866 msgstr "Mettre à niveau"
10867
10868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Upgrade packages"
10872 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10873
10874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10875 msgid "Upgrade packages on boot"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10879 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10880 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10881 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10882 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10883 msgid "Upload"
10884 msgstr "Téléverser"
10885
10886 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10889 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10890 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10891 msgid "Upload Custom Certificate"
10892 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10893
10894 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10895 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10896 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10897 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10898 msgid "Upload Subscription Key"
10899 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10900
10901 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10902 msgid "Upload an existing client encryption key"
10903 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10904
10905 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10906 msgid "Upper"
10907 msgstr "Supérieure"
10908
10909 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10910 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10911 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10912 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10913 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10914 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10915 msgid "Uptime"
10916 msgstr "Durée de fonctionnement"
10917
10918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10920 msgid "Url"
10921 msgstr "URL"
10922
10923 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10928 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10929 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10930 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10931 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10932 msgid "Usage"
10933 msgstr "Utilisation"
10934
10935 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10936 msgid "Usage %"
10937 msgstr "Utilisation (%)"
10938
10939 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10940 msgid "Usage History"
10941 msgstr "Historique d’utilisation"
10942
10943 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10944 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10945 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10946
10947 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10948 msgid "Use Bayesian filter"
10949 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10950
10951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10952 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10953 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10954
10955 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10956 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10957 msgstr ""
10958 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
10959 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
10960
10961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10962 msgid ""
10963 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10964 "enrolled."
10965 msgstr ""
10966 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10967 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10968
10969 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10970 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10971 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10972
10973 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10974 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10975 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10976
10977 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10978 msgid "Use LUNs directly"
10979 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10980
10981 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10982 msgid "Use MX"
10983 msgstr "Utiliser le MX"
10984
10985 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10986 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10987 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10988
10989 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10990 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10991 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10992
10993 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10994 msgid "Use RBL checks"
10995 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10996
10997 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10998 msgid "Use Razor2 checks"
10999 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
11000
11001 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11002 msgid "Use SPF"
11003 msgstr "Utiliser le SPF"
11004
11005 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11006 msgid "Use SSL"
11007 msgstr "Utiliser SSL"
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11010 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11011 msgid "Use USB Port"
11012 msgstr "Utiliser le port USB"
11013
11014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11015 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11016 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11017 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11018
11019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11020 msgid "Use USB3"
11021 msgstr "Utiliser l’USB 3"
11022
11023 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11024 msgid "Use advanced statistic filters"
11025 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
11026
11027 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11028 msgid "Use auto-whitelists"
11029 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
11030
11031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11034 msgid "Use local time for RTC"
11035 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
11036
11037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Use mapped Device"
11040 msgstr "Périphériques négociés"
11041
11042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11043 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11044 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
11045
11046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11048 msgid "Use tablet for pointer"
11049 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
11050
11051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11052 msgid ""
11053 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11054 msgstr ""
11055 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
11056 "réseau (bridge) sous‐jacent"
11057
11058 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11059 msgid "Use watchdog based fencing."
11060 msgstr ""
11061
11062 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Use with Mediated Devices"
11065 msgstr "Périphériques négociés"
11066
11067 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11068 msgid "Use {0}"
11069 msgstr "Utiliser {0}"
11070
11071 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11072 msgid "Use {0} for unlimited"
11073 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
11074
11075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11076 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11079 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11080 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11081 msgid "Used"
11082 msgstr "Utilisé"
11083
11084 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11085 msgid "Used Objects"
11086 msgstr "Objects utilisés"
11087
11088 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11089 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11096 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11097 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11098 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11099 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11105 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11106 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11107 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11108 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11109 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11110 msgid "User"
11111 msgstr "Utilisateur"
11112
11113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11114 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11115 msgid "User Attribute Name"
11116 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
11117
11118 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11119 msgid "User Blacklist"
11120 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
11121
11122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
11124 msgid "User Filter"
11125 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
11126
11127 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11128 msgid "User ID"
11129 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
11130
11131 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11132 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11133 msgid "User Management"
11134 msgstr "Gestion des utilisateurs"
11135
11136 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11137 msgid "User Password"
11138 msgstr "Mot de passe utilisateur"
11139
11140 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11141 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11142 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11144 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11145 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11146 msgid "User Permission"
11147 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
11148
11149 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11150 msgid "User Spamreport Style"
11151 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
11152
11153 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11154 msgid "User Sync"
11155 msgstr "Synchro utilisateur"
11156
11157 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
11158 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11159 msgid "User Tag Access"
11160 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
11161
11162 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11163 msgid "User Whitelist"
11164 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
11165
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11167 msgid "User already has recovery keys."
11168 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
11169
11170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11171 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
11172 msgid "User classes"
11173 msgstr "Classes d’utilisateurs"
11174
11175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11178 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11179 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11180 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11182 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11183 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11184 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11185 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11186 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11187 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11188 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11189 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11190 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11191 msgid "User name"
11192 msgstr "Nom d’utilisateur"
11193
11194 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11195 msgid "User statistic lifetime (days)"
11196 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
11197
11198 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11199 msgid "User/Group/API Token"
11200 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
11201
11202 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11203 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11204 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11205 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11206 msgid "Username"
11207 msgstr "Nom d’utilisateur"
11208
11209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11210 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11211 msgid "Username Claim"
11212 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
11213
11214 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
11215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11216 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11217 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11218 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11219 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11220 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11221 msgid "Users"
11222 msgstr "Utilisateurs"
11223
11224 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11225 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11226 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11227 msgid "Users and Groups"
11228 msgstr "Utilisateurs et groupes"
11229
11230 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11231 msgid "Users of '{0}'"
11232 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
11233
11234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11235 msgid ""
11236 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11237 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11238 "decrease in security in practice."
11239 msgstr ""
11240 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
11241 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
11242 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
11243
11244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11245 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11246 msgid "Using Account"
11247 msgstr "Compte utilisé"
11248
11249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11250 msgid "VCPUs"
11251 msgstr "Processeurs virtuels"
11252
11253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11254 msgid "VG Name"
11255 msgstr "Nom du groupe de volumes"
11256
11257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11258 #, fuzzy
11259 msgid "VLAN"
11260 msgstr "Identifiant de VLAN"
11261
11262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11264 msgid "VLAN Aware"
11265 msgstr "Gestion des VLAN"
11266
11267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11268 msgid "VLAN ID"
11269 msgstr "Identifiant de VLAN"
11270
11271 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11273 msgid "VLAN Tag"
11274 msgstr "Étiquette de VLAN"
11275
11276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11278 msgid "VLAN aware"
11279 msgstr "Gère les VLAN"
11280
11281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11282 msgid "VLAN raw device"
11283 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11284
11285 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11286 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11287 msgid "VM"
11288 msgstr "VM"
11289
11290 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11291 msgid "VM Disks"
11292 msgstr "Disques de machine virtuelle"
11293
11294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11296 msgid "VM State storage"
11297 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
11298
11299 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11300 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11301 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11302 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11303 msgid "VMID"
11304 msgstr "nᵒ VM"
11305
11306 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11307 msgid "VMware compatible"
11308 msgstr "Compatible VMware"
11309
11310 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11311 msgid "VMware image format"
11312 msgstr "Format d’image VMware"
11313
11314 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11315 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11316 msgid "VNet"
11317 msgstr "VNet"
11318
11319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11320 #, fuzzy
11321 msgid "VNet Permissions"
11322 msgstr "Permissions"
11323
11324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11325 msgid "VZDump backup file"
11326 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
11327
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11330 msgid "Valid CIDR Range"
11331 msgstr "Plage CIDR valide"
11332
11333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11335 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11336 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11337 msgid "Valid Since"
11338 msgstr "Valable depuis"
11339
11340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11341 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11342 msgid "Validation Delay"
11343 msgstr "Délai de validation"
11344
11345 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11347 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11348 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11349 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11351 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11352 msgid "Value"
11353 msgstr "Valeur"
11354
11355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11356 msgid "Various information about the OSD"
11357 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
11358
11359 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11360 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11361 msgid "Vault"
11362 msgstr "Coffre‐fort"
11363
11364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11365 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11366 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11367 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11369 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11370 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11371 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11372 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11373 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11374 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11375 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11376 msgid "Vendor"
11377 msgstr "Fournisseur"
11378
11379 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Vendor/Device"
11382 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11383
11384 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11385 msgid "Verbose"
11386 msgstr "Détaillé"
11387
11388 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11389 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11390 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11391 msgid "Verification"
11392 msgstr "Vérification"
11393
11394 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11395 msgid "Verification Job"
11396 msgstr "Tâche de vérification"
11397
11398 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11399 msgid "Verification Jobs"
11400 msgstr "Tâches de vérification"
11401
11402 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11403 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11404 msgid "Verify"
11405 msgstr "Vérifier"
11406
11407 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11408 msgid "Verify '{0}'"
11409 msgstr "Vérifier « {0} »"
11410
11411 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11412 msgid "Verify All"
11413 msgstr "Tout vérifier"
11414
11415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11416 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11417 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11418 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11419 msgid "Verify Certificate"
11420 msgstr "Vérifier le certificat"
11421
11422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11423 msgid "Verify Code"
11424 msgstr "Vérifier le code"
11425
11426 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11427 msgid "Verify Job"
11428 msgstr "Vérifier la tâche"
11429
11430 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11431 msgid "Verify Jobs"
11432 msgstr "Vérifier les tâches"
11433
11434 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11435 msgid "Verify New"
11436 msgstr "Vérifier les nouvelles"
11437
11438 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11439 msgid "Verify New Snapshots"
11440 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
11441
11442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11446 msgid "Verify Password"
11447 msgstr "Vérification du mot de passe"
11448
11449 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11450 msgid "Verify Receivers"
11451 msgstr "Vérifier les destinataires"
11452
11453 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11455 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11456 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
11457
11458 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11459 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11460 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11461 msgid "Verify State"
11462 msgstr "Vérifier l’état"
11463
11464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11465 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11466 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
11467
11468 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11469 msgid "Verify certificates"
11470 msgstr "Vérifier les certificats"
11471
11472 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11473 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11474 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
11475
11476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11477 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11485 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11486 msgid "Version"
11487 msgstr "Version"
11488
11489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11491 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11492 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11493 msgid "View"
11494 msgstr "Afficher"
11495
11496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11497 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11498 msgid "View Certificate"
11499 msgstr "Afficher le certificat"
11500
11501 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11502 msgid "View DNS Record"
11503 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
11504
11505 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11506 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11507 msgid "View images"
11508 msgstr "Afficher les images"
11509
11510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11513 msgid "VirtIO RNG"
11514 msgstr "GNA VirtIO"
11515
11516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11517 msgid "Virtual"
11518 msgstr "Virtuel"
11519
11520 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11521 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11522 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11523 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11524 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11525 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11526 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11528 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11529 msgid "Virtual Machine"
11530 msgstr "Machine virtuelle"
11531
11532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11533 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11534 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11535
11536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11537 msgid "Virtual Machines"
11538 msgstr "Machines virtuelles"
11539
11540 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11541 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11542 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11543 msgid "Virus"
11544 msgstr "Virus"
11545
11546 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11547 msgid "Virus Charts"
11548 msgstr "Graphiques de virus"
11549
11550 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11551 msgid "Virus Charts"
11552 msgstr "Graphiques de virus"
11553
11554 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11555 msgid "Virus Detector"
11556 msgstr "Détecteur de virus"
11557
11558 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11559 msgid "Virus Filter"
11560 msgstr "Filtre de virus"
11561
11562 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11563 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11564 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11565 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11566 msgid "Virus Mails"
11567 msgstr "Courriels infectés"
11568
11569 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11570 msgid "Virus Outbreaks"
11571 msgstr "Épidémies virales"
11572
11573 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11574 msgid "Virus Quarantine"
11575 msgstr "Quarantaine de virus"
11576
11577 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11578 msgid "Virus info"
11579 msgstr "Informations de virus"
11580
11581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11582 msgid "Vlan raw device"
11583 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11584
11585 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11586 msgid "Vnet MAC address"
11587 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11588
11589 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11590 msgid "Volume"
11591 msgstr "Volume"
11592
11593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11594 msgid "Volume Action"
11595 msgstr "Action sur le volume"
11596
11597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11598 msgid "Volume Details for {0}"
11599 msgstr "Détails du volume pour {0}"
11600
11601 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11602 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11603 msgid "Volume Statistics"
11604 msgstr "Statistiques du volume"
11605
11606 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11607 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11608 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11609 msgid "Volume group"
11610 msgstr "Groupe de volumes"
11611
11612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11613 msgid "Votes"
11614 msgstr "Votes"
11615
11616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11617 msgid "WAL Disk"
11618 msgstr "Disque WAL"
11619
11620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11621 msgid "WAL size"
11622 msgstr "Taille du disque WAL"
11623
11624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11625 msgid ""
11626 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11627 "change the type you will not be able to go back!"
11628 msgstr ""
11629 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11630 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11631 "revenir en arrière !"
11632
11633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11635 msgid "Waiting for second factor."
11636 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11637
11638 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11639 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11640 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11641
11642 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11643 msgid "Wake-on-LAN"
11644 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11645
11646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11651 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11652 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11653 msgid "Warning"
11654 msgstr "Alerte"
11655
11656 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11657 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11658 msgstr ""
11659 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11660 "données !"
11661
11662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11663 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11664 msgstr ""
11665 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11666 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11667
11668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11669 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11670 msgstr ""
11671 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11672 "comme BIOS."
11673
11674 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11675 msgid ""
11676 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11677 msgstr ""
11678 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11679 "l’ensemble des domaines signés !"
11680
11681 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11683 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11684 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11685 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11686
11687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11689 msgid "Warnings"
11690 msgstr "Alertes"
11691
11692 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11693 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11694 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11695
11696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11697 msgid "WebAuthn"
11698 msgstr "WebAuthn"
11699
11700 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11701 msgid "WebAuthn Settings"
11702 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11703
11704 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11705 msgid "WebAuthn TFA"
11706 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11707
11708 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11709 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11710 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11711 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11712
11713 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11714 msgid "Webauthn"
11715 msgstr "WebAuthn"
11716
11717 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11718 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11719 msgid "Webinterface Settings"
11720 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11721
11722 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11723 msgid "Wed"
11724 msgstr "Mer."
11725
11726 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11727 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11728 msgid "Week"
11729 msgstr "Semaine"
11730
11731 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11732 msgid "Weekly"
11733 msgstr "Hebdomadaires"
11734
11735 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11736 msgid "What"
11737 msgstr "Quoi"
11738
11739 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11740 msgid "What Objects"
11741 msgstr "Objets « Quoi »"
11742
11743 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11744 msgid "When"
11745 msgstr "Quand"
11746
11747 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11748 msgid "When Objects"
11749 msgstr "Objets « Quand »"
11750
11751 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11752 msgid ""
11753 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11754 "guest start."
11755 msgstr ""
11756
11757 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11758 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11759 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11760 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11761 msgid "Whitelist"
11762 msgstr "Liste blanche"
11763
11764 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11765 msgid "Who Objects"
11766 msgstr "Objets « Qui »"
11767
11768 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11769 msgid "Whole month"
11770 msgstr "Mois complet"
11771
11772 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11773 msgid "Whole year"
11774 msgstr "Année complète"
11775
11776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11778 msgid "Wipe Disk"
11779 msgstr "Nettoyer le disque"
11780
11781 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11782 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11783 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11784
11785 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11786 msgid ""
11787 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11788 "or E-mail addresses."
11789 msgstr ""
11790 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11791 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11792
11793 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11794 msgid ""
11795 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11796 "addresses as spam."
11797 msgstr ""
11798 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11799 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11800
11801 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11802 msgid ""
11803 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11804 "fallback for backup jobs"
11805 msgstr ""
11806 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11807 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11808
11809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11810 msgid ""
11811 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11812 "conf is used as fallback"
11813 msgstr ""
11814 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11815 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11816
11817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11818 msgid "Working"
11819 msgstr "En cours d’exécution"
11820
11821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11822 msgid "Worst"
11823 msgstr "Pire"
11824
11825 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11826 msgid "Would you like to install it now?"
11827 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11828
11829 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11830 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11831 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11832 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11833 msgid "Write"
11834 msgstr "Écriture"
11835
11836 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11837 msgid "Write Protect"
11838 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11839
11840 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11841 msgid "Write cache"
11842 msgstr "Cache en écriture"
11843
11844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11846 msgid "Write limit"
11847 msgstr "Limite en écriture"
11848
11849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11851 msgid "Write max burst"
11852 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11853
11854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11856 msgid "Writes"
11857 msgstr "Écritures"
11858
11859 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11860 msgid "Wrong file extension"
11861 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11862
11863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11864 msgid "YB"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11868 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11869 msgid "Year"
11870 msgstr "Année"
11871
11872 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11873 msgid "Yearly"
11874 msgstr "Annuelles"
11875
11876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11877 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11878 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11879 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11880 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11881 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11882 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11883 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11884 msgid "Yes"
11885 msgstr "Oui"
11886
11887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11888 msgid "YiB"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11892 msgid "You are here!"
11893 msgstr "Vous êtes ici !"
11894
11895 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11896 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11897 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11898
11899 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11900 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11901 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11902
11903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11904 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11905 msgstr ""
11906 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11907
11908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
11909 msgid "You get supported updates for {0}"
11910 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11911
11912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
11913 msgid "You get updates for {0}"
11914 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11915
11916 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11918 msgid "You have at least one node without subscription."
11919 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11920
11921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11922 msgid ""
11923 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11924 "help for details."
11925 msgstr ""
11926 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11927 "l’aide en ligne pour les détails."
11928
11929 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11930 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11931 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11932
11933 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11934 msgid "You need to create an initial config once."
11935 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11936
11937 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11938 msgid ""
11939 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11940 "upgrading."
11941 msgstr ""
11942 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11943 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11944
11945 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11946 msgid "Your E-Mail"
11947 msgstr "Votre adresse de courriel"
11948
11949 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11951 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11952 msgid "Your subscription status is valid."
11953 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11954
11955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11956 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11957 msgstr ""
11958 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11959 "meilleure alternative."
11960
11961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11963 msgid "Yubico OTP"
11964 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11965
11966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11967 msgid "Yubico OTP Key"
11968 msgstr "Clef OTP Yubico"
11969
11970 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11971 msgid "ZB"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11975 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11976 msgid "ZFS Pool"
11977 msgstr "Pool ZFS"
11978
11979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11980 msgid "ZFS Storage"
11981 msgstr "Stockage ZFS"
11982
11983 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11984 msgid "ZiB"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11988 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11989 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11990 msgid "Zone"
11991 msgstr "Zone"
11992
11993 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11994 msgid "Zone {0} on node {1}"
11995 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11996
11997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
11998 msgid "Zones"
11999 msgstr "Zones"
12000
12001 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12002 #, fuzzy
12003 msgid "all"
12004 msgstr "Tout"
12005
12006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12007 msgid "any CD-ROM"
12008 msgstr "tout CD-ROM"
12009
12010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12011 msgid "any net"
12012 msgstr "tout réseau"
12013
12014 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
12015 msgid "api key"
12016 msgstr "clef d’API"
12017
12018 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12019 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
12020 msgid "ashift"
12021 msgstr "ashift"
12022
12023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12024 msgid "auto detect"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12028 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12029 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12030 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12031 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12032 msgid "average"
12033 msgstr "moyenne"
12034
12035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12036 msgid "current"
12037 msgstr "Actuelle"
12038
12039 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12040 msgid "dRAID Config"
12041 msgstr "Configuration dRAID"
12042
12043 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12044 msgid "daily"
12045 msgstr "quotidienne"
12046
12047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12048 msgid "day"
12049 msgstr "jour"
12050
12051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12052 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12053 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12054 msgid "days"
12055 msgstr "jours"
12056
12057 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
12058 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
12059 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
12060 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
12061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12065 msgid "default"
12066 msgstr "par défaut"
12067
12068 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12069 msgid "directory"
12070 msgstr "répertoire"
12071
12072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12074 msgid "disabled"
12075 msgstr "désactivé"
12076
12077 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12078 msgid "dns"
12079 msgstr "DNS"
12080
12081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12082 msgid "enabled"
12083 msgstr "activé"
12084
12085 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
12086 msgid "fast"
12087 msgstr "rapide"
12088
12089 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12090 msgid "fast and good"
12091 msgstr "bonne et rapide"
12092
12093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12094 msgid "first disk"
12095 msgstr "premier disque"
12096
12097 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
12098 msgid "good"
12099 msgstr "bonne"
12100
12101 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
12102 msgid "group, date or owner"
12103 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
12104
12105 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12106 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12107 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12108 msgid "hourly"
12109 msgstr "horaire"
12110
12111 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12112 msgid "iSCSI Provider"
12113 msgstr "Fournisseur iSCSI"
12114
12115 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12116 msgid "iSCSI Target"
12117 msgstr "Cible iSCSI"
12118
12119 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12120 msgid "in {0}"
12121 msgstr "dans {0}"
12122
12123 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12124 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12125 msgid "keep-daily"
12126 msgstr "quotidiennes à conserver"
12127
12128 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12129 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12130 msgid "keep-hourly"
12131 msgstr "horaires à conserver"
12132
12133 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12134 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12135 msgid "keep-last"
12136 msgstr "dernières à conserver"
12137
12138 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12139 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12140 msgid "keep-monthly"
12141 msgstr "mensuelles à conserver"
12142
12143 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12144 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12145 msgid "keep-weekly"
12146 msgstr "hebdomadaires à conserver"
12147
12148 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12149 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12150 msgid "keep-yearly"
12151 msgstr "annuelles à conserver"
12152
12153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12154 msgid "keyctl"
12155 msgstr "keyctl"
12156
12157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12158 msgid "letter"
12159 msgstr "lettre"
12160
12161 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12162 msgid "maxcpu"
12163 msgstr "max. de processeurs"
12164
12165 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12166 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12167 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12168 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12169 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12170 msgid "maximum"
12171 msgstr "maximum"
12172
12173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12174 msgid ""
12175 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12176 msgstr ""
12177 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
12178 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
12179
12180 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12181 msgid "missing"
12182 msgstr "absent"
12183
12184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12185 msgid "never"
12186 msgstr "jamais"
12187
12188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12189 msgid "new"
12190 msgstr "nouvelle"
12191
12192 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12193 msgid "no VLAN"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12197 msgid "noVNC Settings"
12198 msgstr "Paramètres noVNC"
12199
12200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12201 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
12202 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12203 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12204 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12205 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12206 msgid "none"
12207 msgstr "aucun"
12208
12209 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12210 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12211 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12212 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12213 msgid "none (disabled)"
12214 msgstr "aucun (désactivé)"
12215
12216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12217 msgid "not installed"
12218 msgstr "non installé"
12219
12220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12221 msgid "of {0} CPU(s)"
12222 msgstr "de {0} processeur(s)"
12223
12224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12225 msgid "only unicast addresses are allowed"
12226 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
12227
12228 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12229 msgid "paravirtualized"
12230 msgstr "paravirtualisé"
12231
12232 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12233 msgid "peer's link address: {0}"
12234 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
12235
12236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12237 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12238 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12239 msgid "pending"
12240 msgstr "en attente"
12241
12242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12243 msgid "privileged only"
12244 msgstr "privilégiés uniquement"
12245
12246 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12247 msgid "protected"
12248 msgstr "protégé"
12249
12250 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12251 msgid ""
12252 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12253 msgstr ""
12254 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
12255 "l’interface graphique !"
12256
12257 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12258 msgid "root@$hostname"
12259 msgstr "root@$hostname"
12260
12261 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12262 msgid "running"
12263 msgstr "en cours d’exécution"
12264
12265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12266 msgid "running..."
12267 msgstr "en cours d’exécution"
12268
12269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12270 msgid "stopped"
12271 msgstr "à l’arrêt"
12272
12273 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12274 msgid "syncing"
12275 msgstr "en cours de synchro"
12276
12277 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12278 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12279 msgid "unchanged"
12280 msgstr "inchangé"
12281
12282 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12283 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12293 msgid "unlimited"
12294 msgstr "illimité"
12295
12296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12297 msgid "unprivileged only"
12298 msgstr "non privilégiés seulement"
12299
12300 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12301 msgid "unsafe"
12302 msgstr "risqué"
12303
12304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12305 #, fuzzy
12306 msgid "use OSD disk"
12307 msgstr "Suspendre sur disque"
12308
12309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12310 #, fuzzy
12311 msgid "use OSD/DB disk"
12312 msgstr "Suspendre sur disque"
12313
12314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12320 msgid "use host settings"
12321 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
12322
12323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12324 msgid "verify current password"
12325 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
12326
12327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12328 msgid "with options"
12329 msgstr "avec les options"
12330
12331 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12332 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12333 msgid "xterm.js Settings"
12334 msgstr "Paramètres xterm.js"
12335
12336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12337 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12338 msgid "{0} ({1})"
12339 msgstr "{0} ({1})"
12340
12341 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12342 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12343 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
12344
12345 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12346 msgid "{0} Attachments"
12347 msgstr "{0} pièces jointes"
12348
12349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12353 msgid "{0} ID"
12354 msgstr "Nᵒ de {0}"
12355
12356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12357 msgid "{0} Item"
12358 msgstr "{0} élément"
12359
12360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12361 msgid "{0} Items"
12362 msgstr "{0}  éléments"
12363
12364 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12365 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12366 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
12367
12368 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12369 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12370 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12371 msgid "{0} days"
12372 msgstr "{0} jours"
12373
12374 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12375 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12376 msgid "{0} hours"
12377 msgstr "{0} heures"
12378
12379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12380 msgid "{0} is already configured"
12381 msgstr "{0} est déjà configuré"
12382
12383 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12384 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12385 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
12386
12387 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12388 msgid "{0} is not initialized."
12389 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
12390
12391 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12392 msgid "{0} is not installed on this node."
12393 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
12394
12395 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12396 msgid "{0} minutes"
12397 msgstr "{0} minutes"
12398
12399 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12400 msgid "{0} months"
12401 msgstr "{0} mois"
12402
12403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12404 msgid "{0} not installed."
12405 msgstr "{0} non installé."
12406
12407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12411 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12412 msgid "{0} of {1}"
12413 msgstr "{0} sur {1}"
12414
12415 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12416 msgid "{0} on behalf of {1}"
12417 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
12418
12419 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12420 msgid "{0} seconds"
12421 msgstr "{0} secondes"
12422
12423 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12424 msgid "{0} successful"
12425 msgstr "{0} effectués"
12426
12427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12428 msgid "{0} takes precedence."
12429 msgstr "{0} est prioritaire."
12430
12431 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12432 msgid "{0} to {1}"
12433 msgstr "{0} sur {1}"
12434
12435 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12436 msgid "{0} updates"
12437 msgstr "Mises à jour de {0}"
12438
12439 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12440 msgid "{0} weeks"
12441 msgstr "{0} semaines"
12442
12443 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12444 msgid "{0} years"
12445 msgstr "{0} années"
12446
12447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12448 msgid "{0}% of {1}"
12449 msgstr "{0} % de {1}"
12450
12451 #~ msgid "(no bootdisk)"
12452 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
12453
12454 #~ msgid "Add Storages"
12455 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
12456
12457 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12458 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
12459
12460 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12461 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
12462
12463 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12464 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
12465
12466 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12467 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
12468
12469 #~ msgid ""
12470 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12471 #~ "permanently erase all data."
12472 #~ msgstr ""
12473 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
12474 #~ "définitivement toute les données."
12475
12476 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12477 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
12478
12479 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12480 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
12481
12482 #~ msgid "Authentication"
12483 #~ msgstr "Authentification"
12484
12485 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12486 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
12487
12488 #~ msgid "Barrier"
12489 #~ msgstr "Barrier"
12490
12491 #~ msgid "Blocksize"
12492 #~ msgstr "Taille des blocs"
12493
12494 #~ msgid "Boot device"
12495 #~ msgstr "Périphérique de boot"
12496
12497 #~ msgid "Boot order"
12498 #~ msgstr "Ordre de boot"
12499
12500 #~ msgid "Bootdisk Size"
12501 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
12502
12503 #~ msgid "Bridged mode"
12504 #~ msgstr "Accès par pont"
12505
12506 #~ msgid "Bulk Stop"
12507 #~ msgstr "Stopper en masse"
12508
12509 #~ msgid "CD/DVD"
12510 #~ msgstr "CD/DVD"
12511
12512 #~ msgid "CPU Usage"
12513 #~ msgstr "Utilisation CPU"
12514
12515 #~ msgid "CPU usage %"
12516 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
12517
12518 #~ msgid "CPUs"
12519 #~ msgstr "CPUs"
12520
12521 #~ msgid "CT/VM Resource"
12522 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
12523
12524 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12525 #~ msgstr ""
12526 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
12527
12528 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12529 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
12530
12531 #~ msgid "Ceph Config"
12532 #~ msgstr "Configuration Ceph"
12533
12534 #~ msgid "Clear User name"
12535 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
12536
12537 #~ msgid "Console (JS)"
12538 #~ msgstr "Console (JS)"
12539
12540 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12541 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
12542
12543 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12544 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
12545
12546 #~ msgid "Create MDS"
12547 #~ msgstr "Créer MDS"
12548
12549 #~ msgid ""
12550 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12551 #~ msgstr ""
12552 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
12553 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
12554
12555 #~ msgid "Datacenter Health"
12556 #~ msgstr "Santé Datacenter"
12557
12558 #~ msgid "Day of week"
12559 #~ msgstr "Jour de la semaine"
12560
12561 #~ msgid "Disk Throttle"
12562 #~ msgstr "Brider le disque"
12563
12564 #~ msgid "Do not use any proxy"
12565 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
12566
12567 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12568 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12569
12570 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12571 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
12572
12573 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12574 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
12575
12576 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12577 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
12578
12579 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12580 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
12581
12582 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12583 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
12584
12585 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12586 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
12587
12588 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12589 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
12590
12591 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12592 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
12593
12594 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12595 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
12596
12597 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12598 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
12599
12600 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12601 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
12602
12603 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12604 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
12605
12606 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12607 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
12608
12609 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12610 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
12611
12612 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12613 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
12614
12615 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12616 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
12617
12618 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12619 #~ msgstr ""
12620 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
12621
12622 #~ msgid "Download .zip"
12623 #~ msgstr "Télécharger .zip"
12624
12625 #~ msgid "Download Files"
12626 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
12627
12628 #~ msgid "EMail"
12629 #~ msgstr "E-Mail"
12630
12631 #~ msgid "Eject media"
12632 #~ msgstr "Ejecter le media"
12633
12634 #~ msgid "Email notification"
12635 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
12636
12637 #~ msgid "Enable /dev/console"
12638 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12639
12640 #~ msgid "Enable DHCP"
12641 #~ msgstr "Activer DHCP"
12642
12643 #~ msgid "Enable Firewall"
12644 #~ msgstr "Activer le firewall"
12645
12646 #~ msgid "Enable NDP"
12647 #~ msgstr "Activer NDP"
12648
12649 #~ msgid "Enter your user name"
12650 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12651
12652 #~ msgid "Erase"
12653 #~ msgstr "Effacer"
12654
12655 #~ msgid "Erase Media"
12656 #~ msgstr "Effacer le Media"
12657
12658 #~ msgid "Estranged"
12659 #~ msgstr "Séparé"
12660
12661 #~ msgid "External Gateway Peers"
12662 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12663
12664 #~ msgid "Failover Domain"
12665 #~ msgstr "Domaine de secours"
12666
12667 #~ msgid "Gateway Nodes"
12668 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12669
12670 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12671 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12672
12673 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12674 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12675
12676 #~ msgid "Held"
12677 #~ msgstr "Held"
12678
12679 #~ msgid "Host device name"
12680 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12681
12682 #~ msgid "Host ifname"
12683 #~ msgstr "Interface Hôte"
12684
12685 #, fuzzy
12686 #~ msgid "IOMMU group"
12687 #~ msgstr "Groupe IOMMU"
12688
12689 #~ msgid "IPv6 address"
12690 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12691
12692 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12693 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12694
12695 #~ msgid "Last transition"
12696 #~ msgstr "Dernière transition"
12697
12698 #~ msgid "Latency (ms)"
12699 #~ msgstr "Latence (ms)"
12700
12701 #~ msgid "Limit"
12702 #~ msgstr "Limit"
12703
12704 #~ msgid "Local Time"
12705 #~ msgstr "Heure Locale"
12706
12707 #~ msgid "MAC Address"
12708 #~ msgstr "Adresse MAC"
12709
12710 #~ msgid "Maxheld"
12711 #~ msgstr "Maxheld"
12712
12713 #~ msgid "Maximum memory"
12714 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12715
12716 #~ msgid "Memory (MB)"
12717 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12718
12719 #~ msgid "Migrate All VMs"
12720 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12721
12722 #~ msgid "Minimum replicas"
12723 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12724
12725 #~ msgid "Mode {0}"
12726 #~ msgstr "Mode {0}"
12727
12728 #~ msgid "NAT mode"
12729 #~ msgstr "NAT mode"
12730
12731 #~ msgid "No Data in Database"
12732 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12733
12734 #~ msgid "No Snapshots found"
12735 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
12736
12737 #~ msgid "No Volume Groups found"
12738 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12739
12740 #~ msgid "No data in database."
12741 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12742
12743 #~ msgid "No file selected"
12744 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12745
12746 #~ msgid "Node Resources"
12747 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12748
12749 #~ msgid "Node list"
12750 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12751
12752 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12753 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12754
12755 #~ msgid "Notfiy User"
12756 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
12757
12758 #~ msgid "Number of replicas"
12759 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12760
12761 #~ msgid "Only Errors"
12762 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12763
12764 #~ msgid "OpenVZ Container"
12765 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12766
12767 #~ msgid "OpenVZ template"
12768 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12769
12770 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12771 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12772
12773 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12774 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12775
12776 #~ msgid "Other OS types"
12777 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12778
12779 #~ msgid "Passsword"
12780 #~ msgstr "Mot de passe"
12781
12782 #~ msgid "Passwords does not match"
12783 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12784
12785 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12786 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
12787
12788 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12789 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12790
12791 #~ msgid "Prefix length"
12792 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12793
12794 #~ msgid "Purge"
12795 #~ msgstr "Purger"
12796
12797 #~ msgid "Purge ACLs"
12798 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12799
12800 #~ msgid "Quota Grace period"
12801 #~ msgstr "Quota Grace period"
12802
12803 #~ msgid "Quota UGID limit"
12804 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12805
12806 #~ msgid "Read Limit"
12807 #~ msgstr "Limite de lecture"
12808
12809 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12810 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12811
12812 #~ msgid "Register U2F Device"
12813 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12814
12815 #~ msgid "Remove Vanished"
12816 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12817
12818 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12819 #~ msgstr ""
12820 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
12821 #~ "configuration HA"
12822
12823 #~ msgid "Removed Bytes"
12824 #~ msgstr "Octets Supprimés"
12825
12826 #~ msgid "Restarts"
12827 #~ msgstr "Redémarrages"
12828
12829 #~ msgid "Ring 0"
12830 #~ msgstr "Anneau 0"
12831
12832 #~ msgid "Ring 0 Address"
12833 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12834
12835 #~ msgid "Ring 1"
12836 #~ msgstr "Anneau 1"
12837
12838 #~ msgid "SMTP Port"
12839 #~ msgstr "Port de SMTP"
12840
12841 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12842 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12843
12844 #~ msgid "Server Resources"
12845 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12846
12847 #~ msgid "Set noout"
12848 #~ msgstr "Activer noout"
12849
12850 #~ msgid "Shell (JS)"
12851 #~ msgstr "Shell (JS)"
12852
12853 #~ msgid "Start All VMs"
12854 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12855
12856 #~ msgid "Start GC"
12857 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
12858
12859 #~ msgid "Start order"
12860 #~ msgstr "Ordre de boot"
12861
12862 #~ msgid "Started"
12863 #~ msgstr "Démarré"
12864
12865 #~ msgid "Status details"
12866 #~ msgstr "détails du status"
12867
12868 #~ msgid "Storage View"
12869 #~ msgstr "Vue stockage"
12870
12871 #~ msgid "Store"
12872 #~ msgstr "Entrepôt"
12873
12874 #~ msgid "Swap (MB)"
12875 #~ msgstr "Swap (MB)"
12876
12877 #~ msgid "SyncJob"
12878 #~ msgstr "Job de Syncro"
12879
12880 #~ msgid "Terms of Service"
12881 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12882
12883 #~ msgid "Theme"
12884 #~ msgstr "Thème"
12885
12886 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12887 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12888
12889 #~ msgid ""
12890 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12891 #~ "follow the instructions."
12892 #~ msgstr ""
12893 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12894 #~ "bouton et suivez les instructions."
12895
12896 #~ msgid "Toggle Theme"
12897 #~ msgstr "Basculer le Theme"
12898
12899 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12900 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12901
12902 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12903 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12904
12905 #~ msgid "Unkown"
12906 #~ msgstr "Inconnu"
12907
12908 #~ msgid "Unset noout"
12909 #~ msgstr "Débrancher noout"
12910
12911 #~ msgid "Unused Mount Point"
12912 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12913
12914 #~ msgid "Uploading file..."
12915 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12916
12917 #~ msgid "Use fixed size memory"
12918 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12919
12920 #~ msgid "User quotas disabled."
12921 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12922
12923 #~ msgid "Userid"
12924 #~ msgstr "Id Utilisateur"
12925
12926 #~ msgid "VM protection"
12927 #~ msgstr "Protection de la VM"
12928
12929 #~ msgid "Verification Code"
12930 #~ msgstr "Code de vérification"
12931
12932 #~ msgid "Vnet"
12933 #~ msgstr "VNet"
12934
12935 #~ msgid "Vnets"
12936 #~ msgstr "Réseaux VNet"
12937
12938 #~ msgid "Wake on LAN"
12939 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12940
12941 #~ msgid "WebAuthn "
12942 #~ msgstr "WebAuthn "
12943
12944 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12945 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12946
12947 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12948 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12949
12950 #~ msgid "bridge"
12951 #~ msgstr "bridge"
12952
12953 #~ msgid "mac"
12954 #~ msgstr "mac"
12955
12956 #~ msgid "nofailback"
12957 #~ msgstr "nofailback"
12958
12959 #~ msgid "peers address list"
12960 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12961
12962 #~ msgid "restricted"
12963 #~ msgstr "restreint"
12964
12965 #~ msgid "ssl"
12966 #~ msgstr "ssl"
12967
12968 #~ msgid "version"
12969 #~ msgstr "version"
12970
12971 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12972 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"