1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 02:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
23 msgstr "Réseau et heure"
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgstr "/un/chemin/d’accès"
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
60 "toujours, veuillez redémarrer"
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
67 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "Comptes et défis ACME"
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Répertoire ACME"
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
95 msgstr "Données d’API"
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Permissions du jeton d’API"
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
124 msgstr "Jetons d’API"
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
136 "recharger l’interface graphique !"
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "Dépôts logiciels APT"
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
153 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Contrôle d’accès"
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
169 msgstr "Nom du compte"
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Nom d’attribut du compte"
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Action de « {0} » réussie"
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Objets d’action"
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Serveur Active Directory"
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Ajouter un compte ACME"
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
294 msgstr "Ajouter un disque EFI"
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
298 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
302 msgstr "Ajouter un distant"
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
309 msgstr "Ajouter un stockage"
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
317 msgstr "Ajouter un module TPM"
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
321 msgstr "Ajouter une étiquette"
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
325 msgstr "Ajouter une bande"
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
341 msgstr "Ajouter comme"
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
356 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
362 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
367 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
370 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
371 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
373 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
384 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
387 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
388 msgid "Administration"
389 msgstr "Administration"
391 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
392 msgid "Administrator"
393 msgstr "Administrateur"
395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
396 msgid "Administrator EMail"
397 msgstr "Courriel de l’administrateur"
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
405 msgid "Advertise subnets"
406 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
410 msgstr "Drapeaux d’alerte"
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
413 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
431 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
446 msgstr "Tous les cœurs"
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Toutes les fonctions"
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
454 msgstr "Tout va bien"
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
458 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
463 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
465 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
466 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
468 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
472 msgid "All data on the device will be lost!"
473 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
476 msgid "All except {0}"
477 msgstr "Tout sauf {0}"
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
481 msgstr "Tout a échoué"
483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
487 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
488 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
489 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
490 msgid "Allocation Policy"
491 msgstr "Politique d’allocation"
493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
494 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
496 msgstr "Autoriser les hyperliens"
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
499 msgid "Allow local disk migration"
500 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
505 msgid "Allowed characters"
506 msgstr "Caractères autorisés"
508 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
509 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
511 msgstr "Alphabétique"
513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
523 msgid "An absolute path"
524 msgstr "Un chemin absolu"
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
527 msgid "An error occurred during token registration."
528 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
531 msgid "Anonymous Search"
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
535 msgid "Applies to new edits"
536 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
548 msgstr "Toujours appliquer"
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
551 msgid "Apply Configuration"
552 msgstr "Appliquer la configuration"
554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
555 msgid "Apply Custom Scores"
556 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
558 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
559 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
560 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
563 msgid "Apply on all Networks"
564 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
572 msgstr "Architecture"
574 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
575 msgid "Archive Filter"
576 msgstr "Filtre d’archive"
578 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
579 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
580 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
584 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
585 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
588 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
589 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
591 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
592 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
593 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
597 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
598 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
601 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
603 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
608 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
609 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
610 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
613 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
614 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
617 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
619 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
621 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
622 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
623 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
625 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
626 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
627 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
628 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
631 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
632 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
635 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
636 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
638 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
639 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
643 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
644 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
647 msgid "Assigned to LVs"
648 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
652 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
654 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
655 "serveurs et entrez le mot de passe."
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
659 msgstr "E‑S asynchrones"
661 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
662 msgid "Attach orig. Mail"
663 msgstr "Joindre le courriel original"
665 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
666 msgid "Attachment Quarantine"
667 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
669 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
671 msgstr "Pièces jointes"
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
682 msgstr "Périphérique audio"
684 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
688 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
689 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
690 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
691 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
693 msgstr "Identifiant d’authentification"
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
699 msgid "Auth-Provider Default"
700 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
702 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
703 msgid "Authentication mode"
704 msgstr "Mode d’authentification"
706 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
707 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
709 msgstr "Remplissage automatique"
711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
712 msgid "Auto-generate a client encryption key"
713 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
717 msgid "Autocreate Users"
718 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
720 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
721 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
722 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
724 msgstr "Générer automatiquement"
726 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
727 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
729 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
733 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
739 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
740 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
743 msgid "Automatically"
744 msgstr "Automatiquement"
746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
747 msgid "Autoscale Mode"
748 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
753 msgstr "Démarrage automatique"
755 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
756 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
760 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
764 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
765 msgid "Available Objects"
766 msgstr "Objets disponibles"
768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
769 msgid "Available recovery keys: "
770 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
772 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
773 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
774 msgid "Avg. Mail Processing Time"
775 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
777 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
781 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
782 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
789 msgstr "Adresse Dorsale"
791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
792 msgid "Backend Driver"
793 msgstr "Pilote back‑end"
795 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
797 msgstr "Arrière‐plan"
799 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
801 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
803 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
804 msgid "Backscatter Score"
805 msgstr "Score de rétrodiffusion"
807 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
808 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
809 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
815 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
816 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
817 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
822 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
824 msgstr "Nombre de sauvegardes"
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
827 msgid "Backup Details"
828 msgstr "Détails de la sauvegarde"
830 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
832 msgstr "Groupe de sauvegarde"
834 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
835 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
836 msgid "Backup Groups"
837 msgstr "Groupes de sauvegardes"
839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
843 msgstr "Tâche de sauvegarde"
845 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
847 msgstr "Tâches de sauvegarde"
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
851 msgstr "Notes de sauvegarde"
853 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
855 msgstr "Sauvegarder maintenant"
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
858 msgid "Backup Restore"
859 msgstr "Restauration de sauvegarde"
861 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
862 msgid "Backup Retention"
863 msgstr "Rétention des sauvegardes"
865 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
866 msgid "Backup Server"
867 msgstr "Serveur de sauvegarde"
869 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
870 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
871 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
873 msgstr "Heure de sauvegarde"
875 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
876 msgid "Backup content type not available for this storage."
878 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
880 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
882 msgstr "Sauvegarder maintenant"
884 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
885 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
886 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
888 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
889 msgid "Backup/Restore"
890 msgstr "Sauvegarde et restauration"
892 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
893 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
897 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
898 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
900 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
904 msgstr "Requête incorrecte"
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
907 msgid "Ballooning Device"
908 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
912 msgstr "Bande passante"
914 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
916 msgid "Bandwidth Limit"
917 msgstr "Limite de bande passante"
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
920 msgid "Bandwidth Limits"
921 msgstr "Limites de bande passante"
923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
925 msgid "Barcode Label"
926 msgstr "Étiquette code‐barres"
928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
929 msgid "Barcode-Label Media"
930 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
936 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
937 msgid "Base DN for Groups"
938 msgstr "DN de base des groupes"
940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
942 msgid "Base Domain Name"
943 msgstr "Nom de domaine de base"
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
947 msgstr "Stockage de base"
949 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
951 msgstr "Volume de base"
953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
958 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
959 msgid "Batch Size (b)"
960 msgstr "Taille des lots (en octets)"
962 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
963 msgid "Before Queue Filtering"
964 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
967 msgid "Bind Domain Name"
968 msgstr "Nom de domaine de Liaison"
970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
972 msgid "Bind Password"
973 msgstr "Mot de passe de liaison"
975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
977 msgstr "Utilisateur de liaison"
979 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
980 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
981 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
982 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
988 msgstr "Périphérique en mode bloc"
990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
992 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
994 msgstr "Taille de bloc"
996 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
997 msgid "Block encrypted archives and documents"
998 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1000 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1006 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1011 msgstr "Ordre d’amorçage"
1013 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1014 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1015 msgid "Bootdisk size"
1016 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1023 msgstr "Messages de retour"
1025 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1030 msgstr "Pont (bridge)"
1032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1034 msgid "Bridge ports"
1035 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1037 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1041 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1042 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1044 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1046 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1048 msgstr "Date de création"
1050 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1055 msgid "Bulk Actions"
1056 msgstr "Actions multiples"
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1062 msgid "Bulk Migrate"
1063 msgstr "Migrations multiples"
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1069 msgid "Bulk Shutdown"
1070 msgstr "Arrêts multiples"
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1077 msgstr "Démarrages multiples"
1079 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1080 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1082 msgstr "Rafales entrantes"
1084 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1087 msgstr "Rafales sortantes"
1089 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1091 msgstr "Bus/périphérique"
1093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1095 msgid "CD/DVD Drive"
1096 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1103 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1105 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1113 msgid "CPU Affinity"
1114 msgstr "Affinité processeur"
1116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1119 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1124 msgstr "Unités processeur"
1126 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1127 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1128 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1129 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1130 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1131 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1134 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1135 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1136 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1137 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1139 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1140 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1142 msgstr "Utilisation processeur"
1144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1146 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1148 msgstr "Processeur(s)"
1150 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1154 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1155 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1160 msgid "CT Templates"
1161 msgstr "Modèles de conteneurs"
1163 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1165 msgstr "Volumes du conteneur"
1167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1171 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1173 msgstr "Annuler les modifications"
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1176 msgid "Cannot remove disk image."
1177 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1180 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1182 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1183 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1186 msgid "Cannot use reserved pool name"
1187 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1189 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1194 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1195 msgid "Cartridge Memory"
1196 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1200 msgid "Case-Sensitive"
1201 msgstr "Sensible à la casse"
1203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1208 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1209 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1214 msgid "Catalog Media"
1215 msgstr "Médias catalogue"
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1222 msgid "Ceph Version"
1223 msgstr "Version de Ceph"
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1226 msgid "Ceph cluster configuration"
1227 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1230 msgid "Ceph in the cluster"
1231 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1234 msgid "Ceph version to install"
1235 msgstr "Version de Ceph à installer"
1237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1249 msgid "Certificate Chain"
1250 msgstr "Chaîne de certificats"
1252 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1253 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1254 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1255 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1256 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1257 msgid "Certificates"
1258 msgstr "Certificats"
1260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1262 msgid "Challenge Plugins"
1263 msgstr "Greffons de défi"
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1267 msgid "Challenge Type"
1268 msgstr "Type de défi"
1270 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1271 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1272 msgid "Change Owner"
1273 msgstr "Modifier le propriétaire"
1275 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1276 msgid "Change Password"
1277 msgstr "Modifier le mot de passe"
1279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1280 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1281 msgid "Change Protection"
1282 msgstr "Modifier la protection"
1284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1285 msgid "Change global Ceph flags"
1286 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1288 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1289 msgid "Change owner of '{0}'"
1290 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1293 msgid "Change protection of '{0}'"
1294 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1299 msgstr "Historique des modifications"
1301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1302 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1303 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1307 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1312 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1314 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1317 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1318 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1320 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1321 "à double facteur WebAuthn existantes."
1323 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1328 msgid "Character Device"
1329 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1331 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1332 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1333 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1337 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1338 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1340 msgstr "Somme de contrôle"
1342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1343 msgid "Chinese (Simplified)"
1344 msgstr "Chinois (Simplifié)"
1346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1347 msgid "Chinese (Traditional)"
1348 msgstr "Chinois (Traditionnel)"
1350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1351 msgid "Choose Device"
1352 msgstr "Choisir un périphérique"
1354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1356 msgstr "Choisir un port"
1358 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1360 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1363 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1364 "conteneur restauré."
1366 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1367 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1369 msgstr "Ordre des « chunks »"
1371 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1372 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1376 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1380 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1381 msgid "ClamAV update"
1382 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1392 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1394 msgstr "Nettoyer le disque"
1396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1397 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1398 msgid "Cleanup Disks"
1399 msgstr "Nettoyer les disques"
1401 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1402 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1403 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1407 msgid "Clear Filter"
1408 msgstr "Effacer le filtre"
1410 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1411 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1412 msgid "Clear Status"
1413 msgstr "Effacer le statut"
1415 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1419 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1420 msgid "Client Connection Count Limit"
1421 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1423 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1424 msgid "Client Connection Rate Limit"
1425 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1430 msgstr "Identifiant client"
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1435 msgstr "Clef du client"
1437 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1438 msgid "Client Message Rate Limit"
1439 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1446 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1449 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1454 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1456 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1464 msgid "CloudInit Drive"
1465 msgstr "Lecteur CloudInit"
1467 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1472 msgstr "Grappe de serveurs"
1474 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1476 msgid "Cluster Administration"
1477 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1480 msgid "Cluster Information"
1481 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1483 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1486 msgid "Cluster Join"
1487 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1490 msgid "Cluster Join Information"
1491 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1495 msgid "Cluster Name"
1496 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1500 msgid "Cluster Network"
1501 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1504 msgid "Cluster Nodes"
1505 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1508 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1509 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1511 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1512 msgid "Cluster Resources (average)"
1513 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1517 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1519 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1520 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1522 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1524 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1527 msgid "Collapse All"
1528 msgstr "Tout réduire"
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1532 msgid "Color Overrides"
1533 msgstr "Remplacements de couleurs"
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1537 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1540 msgstr "Basculer le Theme"
1542 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1554 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1555 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1556 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1557 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1558 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1559 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1560 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1561 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1562 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1563 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1578 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1579 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1580 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1581 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1582 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1583 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1589 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1590 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1591 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1592 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1593 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1594 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1595 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1596 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1597 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1598 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1599 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1600 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1601 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1602 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1603 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1604 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1605 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1606 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1607 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1608 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1609 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1610 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1611 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1612 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1613 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1614 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1615 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1616 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1617 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1618 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1619 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1620 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1621 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1622 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1623 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1624 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1625 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1626 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1627 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1628 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1629 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1630 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1632 msgstr "Commentaire"
1634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1644 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1645 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1646 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1647 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1649 msgstr "Compression"
1651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1652 msgid "Config Version"
1653 msgstr "Version de la configuration"
1655 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1656 msgid "Config locked ({0})"
1657 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1659 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1660 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1661 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1662 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1663 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1666 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1667 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1668 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1669 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1670 msgid "Configuration"
1671 msgstr "Configuration"
1673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1674 msgid "Configuration Database"
1675 msgstr "Base de données de configuration"
1677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1678 msgid "Configuration Unsupported"
1679 msgstr "Configuration non prise en charge"
1681 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1682 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1684 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1690 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1691 msgid "Configure Ceph"
1692 msgstr "Configurer Ceph"
1694 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1695 msgid "Configure Scheduled Backup"
1696 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1704 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1705 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1706 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1712 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1716 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1717 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1719 msgstr "Confirmation"
1721 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1722 msgid "Confirm Password"
1723 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1727 msgid "Confirm Second Factor"
1728 msgstr "Confirmer le second facteur"
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1731 msgid "Confirm TFA Removal"
1732 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1735 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1737 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1738 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1739 msgid "Confirm password"
1740 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1747 msgid "Confirm your ({0}) password"
1748 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1756 msgid "Connection error"
1757 msgstr "Erreur de connexion"
1759 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1760 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1762 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1768 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1773 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1778 msgid "Console Viewer"
1779 msgstr "Visualiseur de console"
1781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1784 msgid "Console mode"
1785 msgstr "Mode de la console"
1787 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1788 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1793 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1798 msgid "Container template"
1799 msgstr "Modèle de conteneur"
1801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1802 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1803 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1805 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1813 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1814 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1816 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1817 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1818 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1819 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1820 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1823 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1827 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1828 msgid "Content Type"
1829 msgstr "Type de contenu"
1831 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1832 msgid "Content Type Filter"
1833 msgstr "Filtre de type de contenu"
1835 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1839 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1844 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1846 msgstr "Contrôleurs"
1848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1854 msgid "Convert to template"
1855 msgstr "Convertir en modèle"
1857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1858 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1859 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1860 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1861 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1865 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1866 msgid "Copy Information"
1867 msgstr "Copier l’information"
1869 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1871 msgstr "Copier la clef"
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1874 msgid "Copy Recovery Keys"
1875 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1877 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1878 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1879 msgid "Copy Secret Value"
1880 msgstr "Copier la valeur secrète"
1882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1884 msgstr "Copier les données"
1886 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1887 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1888 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1890 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1891 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1893 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1899 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1905 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1907 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1909 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1910 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1911 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1912 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1913 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1920 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1922 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1923 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1924 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1943 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1944 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1945 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1946 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1947 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1948 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1949 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1950 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1953 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1958 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1959 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1961 msgstr "Créer un conteneur"
1963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1964 msgid "Create CephFS"
1965 msgstr "Créer un CephFS"
1967 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1969 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1970 msgid "Create Cluster"
1971 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1974 msgid "Create Device Nodes"
1975 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1977 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1978 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1980 msgstr "Créer une VM"
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1985 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1986 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1991 msgid "Creation time"
1992 msgstr "Heure de création"
1994 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1995 msgid "Current Auth ID"
1996 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
1998 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1999 msgid "Current User"
2000 msgstr "Utilisateur actuel"
2002 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2003 msgid "Current layout"
2004 msgstr "Disposition actuelle"
2006 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2007 msgid "Current state will be lost."
2008 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2010 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2011 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2013 msgstr "Personnalisé"
2015 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2016 msgid "Custom Rule Score"
2017 msgstr "Règle de score personnalisée"
2019 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2020 msgid "Custom Scores"
2021 msgstr "Scores personnalisés"
2023 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2025 msgstr "Port destinataire"
2027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2029 msgstr "Disque de BDD"
2031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2033 msgstr "Taille de la BDD"
2035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2040 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2045 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2049 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2053 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2054 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2058 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2059 msgid "DNS TXT Record"
2060 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2066 msgstr "Domaine DNS"
2068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2076 msgstr "Serveur DNS"
2078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2081 msgstr "Serveurs DNS"
2083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2088 msgid "DNS zone prefix"
2089 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2091 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2093 msgstr "Sites DNSBL"
2095 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2096 msgid "DNSBL Threshold"
2097 msgstr "Seuil DNSBL"
2099 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2101 msgstr "Quotidiennes"
2103 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2111 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2112 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2113 msgid "Dark-mode filter"
2116 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2117 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2119 msgstr "Tableau de bord"
2121 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2122 msgid "Dashboard Options"
2123 msgstr "Options du tableau de bord"
2125 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2126 msgid "Dashboard Storages"
2127 msgstr "Stockages du tableau de board"
2129 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2131 msgstr "Périphériques de données"
2133 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2134 msgid "Database Mirror"
2135 msgstr "Miroir de la base de données"
2137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2138 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2139 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2141 msgstr "Centre de données"
2143 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2144 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2145 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2146 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2147 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2148 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2149 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2150 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2151 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2152 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2153 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2155 msgstr "Entrepôt de données"
2157 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2158 msgid "Datastore Mapping"
2159 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2161 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2162 msgid "Datastore Options"
2163 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2165 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2166 msgid "Datastore Usage"
2167 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2169 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2170 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2171 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2172 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2174 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2175 msgid "Datastore is not available"
2176 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2178 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2180 msgstr "Entrepôts de données"
2182 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2183 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2184 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2185 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2186 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2187 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2188 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2192 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2193 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2197 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2201 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2202 msgid "Days to show"
2203 msgstr "Jours à afficher"
2205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2209 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2210 msgid "Deactivate {0} Account"
2211 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2213 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2217 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2218 msgid "Deduplication"
2219 msgstr "Déduplication"
2221 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2222 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2223 msgid "Deduplication Factor"
2224 msgstr "Facteur de déduplication"
2226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2228 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2231 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2232 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2235 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2237 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2239 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2240 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2246 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2247 msgid "Default (Always)"
2248 msgstr "Par défaut (toujours)"
2250 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2251 msgid "Default (Errors)"
2252 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2254 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2255 msgid "Default Datastore"
2256 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2258 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2259 msgid "Default Language"
2260 msgstr "Langue par défaut"
2262 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2263 msgid "Default Namespace"
2264 msgstr "Espace de noms par défaut"
2266 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2267 msgid "Default Relay"
2268 msgstr "Relais par défaut"
2270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2271 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2272 msgid "Default Sync Options"
2273 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2276 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2277 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2279 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2280 "éditant le royaume."
2282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2283 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2286 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2287 msgid "Defaults to origin"
2288 msgstr "Par défaut, l’origine"
2290 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2291 msgid "Defaults to requesting host URI"
2292 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2294 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2295 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2296 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2298 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2299 msgid "Deferred Mail"
2300 msgstr "Courriels différés"
2302 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2306 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2307 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2308 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2310 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2311 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2312 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2313 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2318 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2319 msgid "Delete Custom Certificate"
2320 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2324 msgid "Delete Snapshot"
2325 msgstr "Supprimer l’instantané"
2327 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2328 msgid "Delete all Backup Groups"
2329 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2331 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2332 msgid "Delete all Messages"
2333 msgstr "Supprimer tous les messages"
2335 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2336 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2337 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2339 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2340 msgid "Delete existing encryption key"
2341 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2344 msgid "Delete source"
2345 msgstr "Supprimer la source"
2347 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2349 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2352 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2353 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2355 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2356 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2357 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2358 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2362 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2366 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2380 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2381 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2382 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2384 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2385 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2386 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2387 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2388 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2390 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2391 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2392 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2393 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2395 msgstr "Description"
2397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2398 msgid "Description of the job"
2399 msgstr "Description de la tâche"
2401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2403 msgstr "Port de destination"
2405 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2406 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2410 msgstr "Destination"
2412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2427 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2431 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2432 msgid "Destroy '{0}'"
2433 msgstr "Détruire « {0} »"
2435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2437 msgstr "Détruire le moniteur"
2439 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2440 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2441 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2443 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2444 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2445 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2448 msgid "Destroy image from unknown guest"
2449 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2451 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2452 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2453 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2462 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2477 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2478 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2479 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2483 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2485 msgstr "Périphérique"
2487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2488 msgid "Device Class"
2489 msgstr "Classe de périphérique"
2491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2492 msgid "Device Ineligible"
2493 msgstr "Périphérique inéligible"
2495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2497 msgstr "Noeud de Périphérique"
2499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2501 msgstr "Périphériques"
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2507 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2508 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2509 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2517 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2518 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2519 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2520 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2521 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2526 msgid "Directory Storage"
2527 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2534 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2535 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2536 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2538 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2539 msgid "Disable arp-nd suppression"
2540 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2549 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2550 "Proceed with caution."
2552 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2553 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2559 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2560 msgid "Discard address verification database"
2561 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2563 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2565 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2570 msgstr "Déconnecter"
2572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2573 msgid "Disconnected"
2576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2578 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2580 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2581 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2582 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2586 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2592 msgstr "Action disque"
2594 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2598 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2600 msgstr "Déplacement de disque"
2602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2603 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2608 msgstr "Image disque"
2610 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2611 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2613 msgstr "Taille du disque"
2615 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2616 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2617 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2618 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2620 msgstr "Utilisation du disque"
2622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2623 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2625 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2640 msgstr "Préfixe DNS"
2642 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2644 msgstr "Serveur DNS"
2646 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2647 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2648 msgid "Do not encrypt backups"
2649 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2652 msgid "Do not use any media"
2653 msgstr "N’utiliser aucun média"
2655 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2656 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2657 msgid "Documentation"
2658 msgstr "Documentation"
2660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2661 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2662 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2665 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2667 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2673 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2674 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2675 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2676 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2677 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2678 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2679 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2680 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2681 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2682 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2684 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2688 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2689 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2690 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2692 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2702 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2703 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2704 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2706 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2708 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2709 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2710 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2712 msgstr "Télécharger"
2714 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2715 msgid "Download '{0}'"
2716 msgstr "Télécharger « {0} »"
2718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2720 msgstr "Télécharger en tant que"
2722 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2723 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2724 msgid "Download from URL"
2725 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2727 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2728 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2729 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2733 msgid "Drag and drop to reorder"
2734 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2736 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2740 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2741 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2743 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2744 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2745 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2746 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2747 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2748 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2749 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2750 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2756 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2757 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2758 msgid "Drive Number"
2759 msgstr "Numéro du lecteur"
2761 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2762 msgid "Drive is busy"
2763 msgstr "Lecteur occupé"
2765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2766 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2770 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2772 msgstr "Essai à vide"
2774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2775 msgid "Dummy Device"
2776 msgstr "Périphérique factice"
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2779 msgid "Duplicate link address not allowed."
2780 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2783 msgid "Duplicate link number not allowed."
2784 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2789 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2790 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2791 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2792 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2793 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2794 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2800 msgstr "Néerlandais"
2802 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2808 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2809 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2810 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2811 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2812 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2813 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2817 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2818 msgid "E-Mail Processing"
2819 msgstr "Traitement du courriel"
2821 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2822 msgid "E-Mail Volume"
2823 msgstr "Volume du courriel"
2825 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2826 msgid "E-Mail address"
2827 msgstr "Adresse de courriel"
2829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2830 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2831 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2834 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2835 msgid "E-Mail attribute"
2836 msgstr "Attribut de courriel"
2838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2845 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2846 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2850 msgstr "Stockage EFI"
2852 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2853 msgid "EMail 'From:'"
2854 msgstr "« De : » du courriel"
2856 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2857 msgid "EMail attribute name(s)"
2858 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2869 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2870 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2871 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2872 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2873 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2874 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2875 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2876 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2877 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2878 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2879 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2880 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2884 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2885 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2899 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2900 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2901 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2906 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2907 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2908 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2909 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2910 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2920 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2921 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2922 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2923 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2924 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2925 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2926 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2927 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2928 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2929 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2930 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2931 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2932 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2933 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2934 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2935 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2936 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2937 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2938 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2942 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2943 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2945 msgstr "Éditer les notes"
2947 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2949 msgstr "Éditer les étiquettes"
2951 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2952 msgid "Edit dashboard settings"
2953 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2955 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2956 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2957 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2959 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2960 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2964 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2970 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2972 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
2973 "ifupdown2) pour activer les modifications"
2975 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2976 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2984 msgstr "Éjecter le média"
2986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2991 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2992 msgid "Email from address"
2993 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2997 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
3000 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3001 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3003 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3007 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3008 msgid "Enable DKIM Signing"
3009 msgstr "Activer la signature DKIM"
3011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3013 msgstr "Activer NUMA"
3015 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3017 msgstr "Activer TLS"
3019 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3020 msgid "Enable TLS Logging"
3021 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3026 msgstr "Activer les nouveaux"
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
3029 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3030 msgid "Enable new users"
3031 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3034 msgid "Enable quota"
3035 msgstr "Activer les quotas"
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3041 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3042 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3043 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3044 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3047 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3050 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3054 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3055 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3062 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3063 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3064 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3065 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3066 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3067 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3068 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3069 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3070 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3074 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3075 msgid "Enabled for Windows"
3076 msgstr "Activé pour Windows"
3078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3080 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3083 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3084 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3085 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3089 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3090 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3092 msgstr "Chiffrement"
3094 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3095 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3096 msgid "Encryption Fingerprint"
3097 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3099 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3100 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3101 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3102 msgid "Encryption Key"
3103 msgstr "Clef de chiffrement"
3105 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3106 msgid "Encryption Keys"
3107 msgstr "Clefs de chiffrement"
3109 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3117 msgstr "Heure de fin"
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3123 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3124 msgid "Enter URL to download"
3125 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3128 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3130 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3133 msgid "Entropy source"
3134 msgstr "Source d’entropie"
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3139 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3143 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3145 msgstr "Supprimer les données"
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3177 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3178 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3180 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3181 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3182 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3183 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3184 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3185 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3186 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3187 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3188 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3189 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3190 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3191 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3210 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3215 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3217 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3218 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3219 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3220 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3221 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3228 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3229 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3233 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3234 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3235 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3236 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3237 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3238 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3247 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3248 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3249 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3250 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3251 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3252 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3255 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3258 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3259 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3260 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3261 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3264 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3265 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3266 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3267 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3268 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3269 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3270 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3271 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3272 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3273 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3274 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3275 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3276 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3277 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3278 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3287 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3288 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3292 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3293 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3294 msgid "Estimated Full"
3295 msgstr "Estimation de saturation"
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3298 msgid "Euskera (Basque)"
3299 msgstr "Euskera (Basque)"
3301 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3302 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3303 msgid "Every Saturday"
3304 msgstr "Chaque samedi"
3306 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3307 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3308 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3309 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3310 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3311 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3312 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3314 msgstr "Chaque jour"
3316 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3317 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3318 msgid "Every first Saturday of the month"
3319 msgstr "Le premier samedi du mois"
3321 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3322 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3323 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3324 msgid "Every first day of the Month"
3325 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3327 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3328 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3330 msgstr "Chaque heure"
3332 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3333 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3334 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3335 msgid "Every two hours"
3336 msgstr "Toutes les deux heures"
3338 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3339 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3340 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3341 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3342 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3343 msgid "Every {0} minutes"
3344 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3357 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3358 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3359 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3360 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3361 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3367 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3368 msgid "Exclude selected VMs"
3369 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3371 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3372 msgid "Existing LDAP address"
3373 msgstr "Adresse LDAP existante"
3375 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3376 msgid "Existing volume groups"
3377 msgstr "Groupes de volumes existants"
3379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3381 msgstr "Nœuds de sortie"
3383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3384 msgid "Exit Nodes local routing"
3385 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3387 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3389 msgstr "Tout étendre"
3391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3392 msgid "Experimental"
3393 msgstr "Expérimental"
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3396 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3398 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3399 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3400 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3401 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3403 msgstr "Date d’expiration"
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3407 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3408 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3410 msgstr "Date d’expiration"
3412 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3416 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3417 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3418 msgid "Export Media-Set"
3419 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3421 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3422 msgid "External SMTP Port"
3423 msgstr "Port SMTP externe"
3425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3429 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3430 msgid "FQDN or IP-address"
3431 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3433 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3434 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3436 msgstr "Nom du système de fichiers"
3438 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3439 msgid "Factory Defaults"
3440 msgstr "Configuration d’origine"
3442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3451 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3452 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3453 msgid "Fallback Server"
3454 msgstr "Serveur de secours"
3456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3457 msgid "Fallback from storage config"
3458 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3465 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3466 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3471 msgstr "Fonctionnalités"
3473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3475 msgstr "Clôture (fencing)"
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3478 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3489 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3490 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3491 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3495 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3496 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3497 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3498 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3499 msgid "File Restore"
3500 msgstr "Restauration de fichiers"
3502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3503 msgid "File Restore Download"
3504 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3506 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3507 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3509 msgstr "Nom de fichier"
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3513 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3516 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3517 "télécharger un répertoire parent à la place."
3519 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3520 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3522 msgstr "Taille du fichier"
3524 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3525 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3527 msgstr "Nom de fichier"
3529 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3530 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3531 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3532 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3534 msgstr "Système de fichiers"
3536 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3538 msgstr "Type de fichier"
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3541 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3545 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3547 msgstr "Type de filtre"
3549 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3551 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3553 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3554 msgid "Filter Value"
3555 msgstr "Valeur du filtre"
3557 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3558 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3559 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3563 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3564 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3565 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3567 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3568 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3569 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3570 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3571 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3572 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3573 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3574 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3575 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3580 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3584 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3586 msgstr "Terminer l’édition"
3588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3591 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3595 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3598 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3599 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3605 msgstr "Micrologiciel"
3607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3608 msgid "First Ceph monitor"
3609 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3611 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3612 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3617 msgid "First Name attribute"
3618 msgstr "Attribut Prénom"
3620 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3621 msgid "First Saturday each month"
3622 msgstr "Le premier samedi du mois"
3624 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3625 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3626 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3627 msgid "First day of the year"
3628 msgstr "Premier jour de l’année"
3630 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3642 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3646 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3648 msgstr "Vider la queue"
3650 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3652 msgstr "Vue dossier"
3654 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3655 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3657 msgstr "Famille de police"
3659 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3660 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3662 msgstr "Taille de police"
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3665 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3666 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3671 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3673 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3674 "pour l’authentification multi‐facteur."
3676 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3680 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3682 msgstr "Forcer l’arrêt"
3684 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3685 msgid "Force all Tapes"
3686 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3688 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3689 msgid "Force new Media-Set"
3690 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3692 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3693 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3695 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3698 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3699 msgid "Forget Snapshot"
3700 msgstr "Détruire l’instantané"
3702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3703 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3704 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3708 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3709 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3710 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3711 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3712 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3713 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3714 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3715 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3716 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3720 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3721 msgid "Format media"
3722 msgstr "Formater le média"
3724 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3725 msgid "Format/Erase"
3726 msgstr "Formater/Effacer"
3728 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3729 msgid "Fragmentation"
3730 msgstr "Fragmentation"
3732 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3733 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3740 msgid "Freeze CPU at startup"
3741 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3747 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3751 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3752 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3753 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3757 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3759 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3766 msgstr "Périphérique source"
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3770 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3771 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3773 msgstr "À partir du fichier"
3775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3778 msgstr "Logement source"
3780 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3781 msgid "From backup configuration"
3782 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3785 msgid "Front Address"
3786 msgstr "Addresse Frontale"
3788 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3789 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3790 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3794 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3796 msgstr "Clone intégral"
3798 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3799 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3800 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3802 msgstr "Planification du nettoyage"
3804 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3805 msgid "Garbage Collect"
3808 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3809 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3810 msgid "Garbage Collection"
3813 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3814 msgid "Garbage Collection Schedule"
3815 msgstr "Planification du nettoyage"
3817 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3818 msgid "Garbage collections"
3821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3830 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3836 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3840 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3841 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3842 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3852 msgstr "OSD fantômes"
3854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3855 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3856 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3859 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3860 msgid "Granted Permissions"
3861 msgstr "Permissions accordées"
3863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3865 msgid "Graphic card"
3866 msgstr "Carte graphique"
3868 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3869 msgid "Greylisted Mails"
3870 msgstr "Courriels en liste grise"
3872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3873 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3874 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3877 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3878 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3879 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3880 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3881 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3882 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3883 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3884 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3885 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3889 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3890 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3891 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3892 msgid "Group Filter"
3893 msgstr "Filtre de groupe"
3895 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3896 msgid "Group Guest Types"
3897 msgstr "Types du Groupe Invité"
3899 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3900 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3901 msgid "Group Permission"
3902 msgstr "Permission du groupe"
3904 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3905 msgid "Group Templates"
3906 msgstr "Modèles du groupe"
3908 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3909 msgid "Group classes"
3910 msgstr "Classes du groupe"
3912 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3913 msgid "Group member"
3914 msgstr "Membre du groupe"
3916 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3917 msgid "Group objectclass"
3918 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3920 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3921 msgid "Groupname attr."
3922 msgstr "Attr. Groupname"
3924 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3928 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3933 msgid "Groups of '{0}'"
3934 msgstr "Groupes de « {0} »"
3936 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3941 msgid "Guest Agent Network Information"
3942 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
3944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3946 msgid "Guest Agent not running"
3947 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
3949 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3951 msgstr "Image de l’invité"
3953 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3955 msgstr "Notes sur l’invité"
3957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3959 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
3961 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3963 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
3965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3971 msgid "Guests Without Backup Job"
3972 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
3974 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3976 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
3978 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3979 msgid "HA Scheduling"
3980 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
3982 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3984 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
3986 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3987 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3988 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3989 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3991 msgstr "État de la haute disponibilité"
3993 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3994 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3995 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3997 msgstr "Espace disque"
3999 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4000 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4001 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4003 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4022 msgstr "Politique de hachage"
4024 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4025 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4026 msgid "Hash algorithm"
4027 msgstr "Algorithme de hachage"
4029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4031 msgstr "Politique de hachage"
4033 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4037 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4038 msgid "Header Attribute"
4039 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4041 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4049 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4051 msgstr "État de santé"
4053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4054 msgid "Heartbeat Back Address"
4055 msgstr "Adresse Hearbeat Dorsale"
4057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4058 msgid "Heartbeat Front Address"
4059 msgstr "Adresse Heartbeat Frontale"
4061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4065 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4066 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4070 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4072 msgstr "Centre de support"
4074 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4075 msgid "Heuristic Score"
4076 msgstr "Score heuristique"
4078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4085 msgid "Hibernation VM State"
4086 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4088 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4089 msgid "Hide Internal Hosts"
4090 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4093 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4094 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4095 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4096 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4100 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4101 msgid "History (last Month)"
4102 msgstr "Historique (dernier mois)"
4104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4109 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4113 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4114 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4115 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4116 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4117 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4118 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4122 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4123 msgid "Host CPU usage"
4124 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4126 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4127 msgid "Host Memory usage"
4128 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4130 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4132 msgstr "Groupe de l’hôte"
4134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4135 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4136 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4143 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4144 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4148 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4156 msgstr "Branchement à chaud"
4158 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4159 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4163 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4167 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4168 msgid "Hourly Distribution"
4169 msgstr "Distribution horaire"
4171 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4172 msgid "Hours to show"
4173 msgstr "Heures à afficher"
4175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4180 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4185 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4186 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4188 msgstr "Identifiant"
4190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4191 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4194 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4195 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4197 msgstr "Latence d’E‑S"
4199 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4200 msgid "IO Delay (ms)"
4201 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4203 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4204 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4205 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4206 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4208 msgstr "Latence d’E‑S"
4210 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4212 msgstr "Latence des E‑S"
4214 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4216 msgstr "Groupe IOMMU"
4218 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4219 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4223 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4224 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4230 msgstr "Configuration IP"
4232 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4242 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4246 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4247 msgid "IP resolved by node's hostname"
4248 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4252 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4253 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4254 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4282 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4291 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4295 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4301 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4302 msgid "Import-Export Slots"
4303 msgstr "Logements d’import‐export"
4305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4306 msgid "Import/Export Slots"
4307 msgstr "Logements d’import‐export"
4309 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4310 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4311 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4313 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4317 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4319 msgstr "Inclus & exclu"
4321 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4322 msgid "Include Empty Senders"
4323 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4325 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4326 msgid "Include Greylist"
4327 msgstr "Inclure la liste grise"
4329 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4331 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4333 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4334 msgid "Include Statistics"
4335 msgstr "Inclure les statistiques"
4337 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4338 msgid "Include all groups"
4339 msgstr "Inclure tous les groupes"
4341 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4342 msgid "Include in Backup"
4343 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4345 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4346 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4347 msgid "Include selected VMs"
4348 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4352 msgid "Include volume in backup job"
4353 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4356 msgid "Included disks"
4357 msgstr "Disques inclus"
4359 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4363 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4364 msgid "Incoming Mail Traffic"
4365 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4367 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4368 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4369 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4370 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4371 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4372 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4373 msgid "Incoming Mails"
4374 msgstr "Courriels entrants"
4376 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4377 msgid "Incremental Download"
4378 msgstr "Téléchargement incrémental"
4380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4384 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4385 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4386 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4388 msgstr "Information"
4390 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4396 msgid "Initialize Disk with GPT"
4397 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4399 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4401 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4404 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4406 msgid "Input Policy"
4407 msgstr "Politique d’entrée"
4409 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4410 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4411 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4417 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4418 msgid "Install Ceph"
4419 msgstr "Installer Ceph"
4421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4422 msgid "Installation"
4423 msgstr "Installation"
4425 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4432 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4436 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4437 msgid "Internal SMTP Port"
4438 msgstr "Port interne SMTP"
4440 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4445 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4446 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4447 msgid "Invalid Value"
4448 msgstr "Valeur incorrecte"
4450 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4451 msgid "Invalid characters in pool name"
4452 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4455 msgid "Invalid file size"
4456 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4460 msgid "Invalid file size: "
4461 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4463 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4464 msgid "Invalid permission path."
4465 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4467 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4468 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4469 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4470 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4471 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4472 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4477 msgid "Inventory Update"
4478 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4480 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4483 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4486 msgid "Is this token already registered?"
4487 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4491 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4492 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4498 msgstr "Nom de l’émetteur"
4500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4501 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4503 msgstr "URL de l’émetteur"
4505 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4507 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4508 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4510 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4511 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4512 "afin d’éviter les incohérences."
4514 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4516 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4519 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4520 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4526 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4530 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4538 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4544 msgstr "Commentaire de la tâche"
4546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4548 msgstr "Détail de la tâche"
4550 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4551 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4552 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4553 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4554 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4555 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4556 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4557 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4559 msgstr "Identifiant de la tâche"
4561 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4562 msgid "Job Schedule Simulator"
4563 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4565 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4570 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4572 msgid "Join Cluster"
4573 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4577 msgid "Join Information"
4578 msgstr "Information de jonction"
4580 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4581 msgid "Join Task Finished"
4582 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4584 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4586 msgstr "Rejoindre {0}"
4588 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4589 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4591 msgstr "Courriels indésirables"
4593 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4595 msgstr "Partage mémoire KSM"
4597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4599 msgid "KVM hardware virtualization"
4600 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4602 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4603 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4607 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4609 msgstr "Tout conserver"
4611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4612 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4613 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4614 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4615 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4617 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4620 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4621 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4622 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4623 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4625 msgstr "Horaires à conserver"
4627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4628 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4629 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4630 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4631 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4633 msgstr "Dernières à conserver"
4635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4636 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4637 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4638 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4639 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4640 msgid "Keep Monthly"
4641 msgstr "Mensuelles à conserver"
4643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4644 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4645 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4646 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4647 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4649 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4652 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4653 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4654 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4655 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4657 msgstr "Annuelles à conserver"
4659 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4660 msgid "Keep all backups"
4661 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4663 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4664 msgid "Keep encryption key"
4665 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4667 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4668 msgid "Keep old mails"
4669 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4671 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4673 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4675 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4676 "une reprise d’activité après un sinistre."
4678 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4679 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4680 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4681 msgid "Kernel Version"
4682 msgstr "Version du noyau"
4684 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4685 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4686 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4690 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4692 msgstr "Identifiants de la clef"
4694 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4696 msgstr "Taille de clef"
4698 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4699 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4702 msgid "Keyboard Layout"
4703 msgstr "Disposition du clavier"
4705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4709 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4711 msgstr "Groupe LDAP"
4713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4716 msgstr "Serveur LDAP"
4718 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4720 msgstr "Utilisateur LDAP"
4722 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4724 msgstr "Filtre LDAP"
4726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4732 msgstr "Chemin d’accès du LV"
4734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4740 msgstr "Stockage LVM"
4742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4743 msgid "LVM-Thin Storage"
4744 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4747 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4748 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4749 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4750 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4752 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4753 msgid "LXC Container"
4754 msgstr "Conteneur LXC"
4756 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4757 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4761 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4762 msgid "Label Information"
4763 msgstr "Informations de l’étiquette"
4765 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4766 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4767 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4769 msgstr "Étiquette de média"
4771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4773 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4774 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4775 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4776 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4780 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4784 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4788 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4790 msgstr "Dernière sauvegarde"
4792 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4793 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4798 msgid "Last Name attribute"
4799 msgstr "Attribut Nom"
4801 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4803 msgstr "Dernière purge"
4805 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4806 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4808 msgstr "Dernière synchro"
4810 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4812 msgstr "Dernière mise à jour"
4814 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4815 msgid "Last Verification"
4816 msgstr "Dernière vérification"
4818 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4819 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4820 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4821 msgid "Last checked"
4822 msgstr "Dernière vérification"
4824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4829 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4832 msgstr "Dernière uniquement"
4834 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4835 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4837 msgstr "Disposition"
4839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4841 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4843 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4844 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4846 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4847 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4848 msgid "Letter Spacing"
4849 msgstr "Espacement des caractères"
4851 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4855 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4856 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4857 msgid "Lifetime (days)"
4858 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4861 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4862 msgstr "Limite (octets/période)"
4864 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4865 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4867 msgstr "Hauteur de ligne"
4869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4880 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4881 msgid "Linked Clone"
4884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4886 msgstr "Mode « en direct »"
4888 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4889 msgid "Live restore"
4890 msgstr "Restauration à chaud"
4892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4896 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4898 msgstr "Charger le média"
4900 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4901 msgid "Load Media into Drive"
4902 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4906 msgid "Load SSH Key File"
4907 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4909 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4910 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4911 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4912 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4913 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4914 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4915 msgid "Load average"
4916 msgstr "Charge système"
4918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4919 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4926 msgstr "Chargement…"
4928 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4932 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4933 msgid "Local Backup/Restore"
4934 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
4936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4937 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4938 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4939 msgid "Local Datastore"
4940 msgstr "Entrepôt de données local"
4942 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4943 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4944 msgid "Local Namespace"
4945 msgstr "Espace de noms local"
4947 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4949 msgstr "Propriétaire local"
4951 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4953 msgstr "Entrepôt local"
4955 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4957 msgstr "Localisation"
4959 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4961 msgstr "Verrouiller"
4963 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4965 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4966 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4971 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4973 msgstr "Authentification"
4975 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4976 msgid "Log Rotation"
4977 msgstr "Rotation du journal"
4979 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4980 msgid "Log burst limit"
4981 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
4983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4984 msgid "Log in as root to install."
4985 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
4987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4988 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4990 msgstr "Niveau de journalisation"
4992 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4993 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4994 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4995 msgid "Log rate limit"
4996 msgstr "Limite du débit de journalisation"
4998 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4999 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5000 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5004 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5005 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5006 msgid "Login (OpenID redirect)"
5007 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5009 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5010 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5011 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5012 msgid "Login failed. Please try again"
5013 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5015 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5016 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5018 msgstr "Déconnexion"
5020 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5024 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5025 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5026 msgid "Longest Tasks"
5027 msgstr "Tâches les plus longues"
5029 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5030 msgid "Loopback Interface"
5031 msgstr "Interface de bouclage"
5033 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5042 msgstr "Adresse MAC"
5044 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5045 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5046 msgstr "Adresse MAC pour le Wake on LAN"
5048 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5049 msgid "MAC address prefix"
5050 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5052 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5060 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5061 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5071 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5073 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5074 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5085 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5088 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5089 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5091 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5092 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5093 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5097 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5098 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5099 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5103 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5105 msgstr "Filtre de courriel"
5107 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5109 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5111 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5113 msgstr "Courriels/min"
5115 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5116 msgid "Maintenance Type"
5117 msgstr "Type de maintenance"
5119 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5120 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5121 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5122 msgid "Maintenance mode"
5123 msgstr "Mode maintenance"
5125 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5127 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5128 "the label written on the tape."
5130 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5131 "le libellé de son étiquette."
5133 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5134 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5136 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5139 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5140 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5142 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5145 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5146 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5147 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5152 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5167 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5169 msgid "Manufacturer"
5170 msgstr "Constructeur"
5172 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5174 msgstr "Correspond à"
5176 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5177 msgid "Match Archive Filename"
5178 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5180 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5182 msgstr "Correspondance avec le champ"
5184 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5185 msgid "Match Filename"
5186 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5188 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5190 msgstr "Profondeur max"
5192 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5193 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5194 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5196 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5197 msgid "Max credit card numbers"
5198 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5200 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5201 msgid "Max file size"
5202 msgstr "Taille maximale de fichier"
5204 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5206 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5208 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5209 msgid "Max recursion"
5210 msgstr "Récursion maximale"
5212 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5213 msgid "Max scan size"
5214 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5216 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5217 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5218 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5219 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5220 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5221 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5222 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5224 msgstr "Profondeur maximale"
5226 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5227 msgid "Max. Recursion"
5228 msgstr "Récursion maximum"
5230 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5231 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5232 msgid "Max. Relocate"
5233 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5235 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5236 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5237 msgid "Max. Restart"
5238 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5240 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5241 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5242 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5244 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5245 msgid "Maximum Protected"
5246 msgstr "Protection maximale"
5248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5249 msgid "Maximum characters"
5250 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5253 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5254 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5258 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5259 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5260 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5262 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5264 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5266 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5268 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5270 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5274 msgstr "Jeu de médias"
5276 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5278 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5279 msgid "Media-Set UUID"
5280 msgstr "UUID du jeu de médias"
5282 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5283 msgid "Mediated Devices"
5284 msgstr "Périphériques négociés"
5286 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5290 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5292 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5297 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5303 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5307 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5309 msgstr "Taille mémoire"
5311 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5313 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5314 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5315 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5316 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5317 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5318 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5319 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5320 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5321 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5322 msgid "Memory usage"
5323 msgstr "Utilisation mémoire"
5325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5330 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5331 msgid "Message Size (bytes)"
5332 msgstr "Taille du message (en octets)"
5334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5335 msgid "Meta Data Servers"
5336 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5339 msgid "Metadata Servers"
5340 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5342 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5343 msgid "Metadata Size"
5344 msgstr "Taille des métadonnées"
5346 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5347 msgid "Metadata Usage"
5348 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5350 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5351 msgid "Metadata Used"
5352 msgstr "Métadonnées utilisées"
5354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5355 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5356 msgid "Metric Server"
5357 msgstr "Serveur de métriques"
5359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5364 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5365 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5366 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5369 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5370 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5375 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5376 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5378 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5382 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5383 msgid "Migration Settings"
5384 msgstr "Paramètres de migration"
5386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5387 msgid "Min. # of PGs"
5388 msgstr "Nb. min. de PG"
5390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5394 msgstr "Taille minimum"
5396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5399 msgid "Minimum characters"
5400 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5403 msgid "Minimum memory"
5404 msgstr "Mémoire minimale"
5406 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5411 msgid "Mixed Subscriptions"
5412 msgstr "Abonnements mixtes"
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5418 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5419 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5420 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5421 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5422 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5426 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5427 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5431 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5433 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5435 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5436 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5437 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5438 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5439 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5440 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5441 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5447 msgstr "Dernière modification"
5449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5450 msgid "Modify a TFA entry's description"
5451 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5453 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5457 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5458 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5459 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5460 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5461 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5462 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5463 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5464 msgid "Monday to Friday"
5465 msgstr "Du lundi au vendredi"
5467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5468 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5474 msgid "Monitor node"
5475 msgstr "Nœud du moniteur"
5477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5482 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5486 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5492 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5493 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5494 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5495 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5510 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5512 msgstr "Point de montage"
5514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5515 msgid "Mount Point ID"
5516 msgstr "Identifiant du point de montage"
5518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5519 msgid "Mount options"
5520 msgstr "Options de montage"
5522 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5523 msgid "Mount point volumes are also erased."
5524 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5528 msgid "Move Storage"
5529 msgstr "Déplacer le stockage"
5531 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5534 msgstr "Déplacer le volume"
5536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5539 msgstr "Déplacer le disque"
5541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5542 msgid "Move disk to another storage"
5543 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5546 msgid "Move volume to another storage"
5547 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5549 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5550 msgid "Multiple E-Mails selected"
5551 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5553 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5555 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5557 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5558 "priorité la plus haute."
5560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5561 msgid "Must end with"
5562 msgstr "Doit se terminer par"
5564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5567 msgid "Must start with"
5568 msgstr "Doit commencer par"
5570 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5571 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5572 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5573 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5575 msgstr "Mes paramètres"
5577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5579 msgstr "indisponible"
5581 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5583 msgstr "Version de NFS"
5585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5586 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5588 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5589 "enregistrements U2F existants !"
5591 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5592 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5594 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5597 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5598 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5600 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5601 "celles autorisées aux utilisateurs."
5603 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5607 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5608 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5617 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5618 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5619 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5620 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5621 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5622 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5623 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5624 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5629 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5631 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5633 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5634 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5635 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5636 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5637 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5641 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5642 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5643 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5644 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5645 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5646 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5647 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5648 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5649 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5650 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5653 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5654 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5655 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5658 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5659 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5660 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5661 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5662 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5663 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5664 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5665 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5666 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5667 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5668 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5675 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5676 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5677 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5678 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5679 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5680 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5681 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5682 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5683 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5684 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5685 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5687 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5688 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5689 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5690 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5691 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5692 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5693 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5694 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5695 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5696 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5698 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5699 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5700 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5701 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5702 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5703 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5707 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5708 msgid "Name, Format"
5709 msgstr "Nom, format"
5711 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5712 msgid "Name, Format, Notes"
5713 msgstr "Nom, format, notes"
5715 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5716 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5717 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5719 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5720 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5721 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5722 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5723 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5724 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5725 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5726 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5727 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5729 msgstr "Espace de noms"
5731 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5732 msgid "Namespace '{0}'"
5733 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5735 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5736 msgid "Namespace Name"
5737 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5739 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5740 msgid "Need at least one mapping"
5741 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5743 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5744 msgid "Need at least one snapshot"
5745 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5752 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5753 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5754 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5756 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5757 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5758 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5762 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5763 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5766 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5772 msgid "Network Config"
5773 msgstr "Configuration réseau"
5775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5781 msgid "Network Device"
5782 msgstr "Carte réseau"
5784 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5785 msgid "Network Interfaces"
5786 msgstr "Interfaces réseau"
5788 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5789 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5790 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5791 msgid "Network traffic"
5792 msgstr "Trafic réseau"
5794 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5798 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5799 msgid "Network/Time"
5800 msgstr "Réseau et heure"
5802 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5803 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5807 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5808 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5810 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5811 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5815 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5817 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5819 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5821 msgstr "Nouveau propriétaire"
5823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5824 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5825 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5829 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5835 msgid "Next Free VMID Range"
5836 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5838 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5840 msgstr "Média suivant"
5842 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5843 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5844 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5845 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5846 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5847 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5849 msgstr "Prochain lancement"
5851 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5853 msgstr "Prochaine synchro"
5855 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5856 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5857 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5858 msgid "Next due date"
5859 msgstr "Prochaine échéance"
5861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5863 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5864 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5865 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5866 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5867 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5872 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5873 msgid "No Account available."
5874 msgstr "Aucun compte disponible."
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5877 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5878 msgid "No Accounts configured"
5879 msgstr "Aucun compte configuré"
5881 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5882 msgid "No Attachments"
5883 msgstr "Aucune pièce jointe"
5885 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5887 msgstr "Aucun chargeur"
5889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5890 msgid "No CloudInit Drive found"
5891 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
5893 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5895 msgstr "Aucune donnée"
5897 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5898 msgid "No Datastores configured"
5899 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
5901 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5903 msgstr "Aucun délai"
5905 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5906 msgid "No Disk selected"
5907 msgstr "Aucun disque sélectionné"
5909 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5911 msgstr "Aucun disque"
5913 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5914 msgid "No Disks found"
5915 msgstr "Aucun disque trouvé"
5917 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5918 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5919 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5920 msgid "No Disks unused"
5921 msgstr "Aucun disque inutilisé"
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5924 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5925 msgid "No Domains configured"
5926 msgstr "Aucun domaine configuré"
5928 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5929 msgid "No E-Mail address selected"
5930 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
5932 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5934 msgstr "Aucun groupe"
5936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5937 msgid "No Guest Agent configured"
5938 msgstr "Agent invité non configuré"
5940 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5941 msgid "No Help available"
5942 msgstr "Aucune aide disponible"
5944 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5945 msgid "No Mount-Units found"
5946 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
5948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5949 msgid "No OSD selected"
5950 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
5952 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5954 msgstr "Aucun objet"
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5957 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5958 msgid "No Overrides"
5959 msgstr "Aucun remplacement"
5961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5962 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5963 msgid "No Plugins configured"
5964 msgstr "Aucun greffon configuré"
5966 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5967 msgid "No Registered Tags"
5968 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
5970 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5972 msgstr "Aucun rapport"
5974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5975 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5976 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
5978 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5979 msgid "No Snapshots"
5980 msgstr "Aucun instantané"
5982 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5983 msgid "No Spam Info"
5984 msgstr "Aucune info d’indésirables"
5986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5987 msgid "No Subscription"
5988 msgstr "Sans abonnement"
5990 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5992 msgstr "Aucune étiquette"
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5995 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5996 msgid "No Tags defined"
5997 msgstr "Aucune étiquette définie"
5999 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6001 msgstr "Aucune tâche"
6003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6004 msgid "No Tasks found"
6005 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6007 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6008 msgid "No VM selected"
6009 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6012 msgid "No Warnings/Errors"
6013 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6015 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6016 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6017 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6019 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6020 msgid "No backups on remote"
6021 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6023 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6024 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6026 msgstr "Aucun cache"
6028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6029 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6031 msgstr "Aucun changement"
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6036 msgstr "Aucun changement"
6038 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6039 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6040 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6041 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6042 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6043 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6044 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6045 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6046 msgid "No data in database"
6047 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6049 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6050 msgid "No default available"
6051 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6053 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6054 msgid "No match found"
6055 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6057 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6058 msgid "No namespaces accessible."
6059 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6062 msgid "No network device"
6063 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6067 msgid "No network information"
6068 msgstr "Pas d’information réseau"
6070 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6075 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6076 msgid "No restrictions"
6077 msgstr "Aucune restriction"
6079 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6080 msgid "No running tasks"
6081 msgstr "Aucune tâche en cours"
6083 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6084 msgid "No schedule setup."
6085 msgstr "Aucune planification configurée."
6087 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6088 msgid "No simulation done"
6089 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6092 msgid "No such service configured."
6093 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6096 msgid "No updates available."
6097 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6100 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6101 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6102 msgid "No valid subscription"
6103 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6106 msgid "No {0} configured."
6107 msgstr "Aucun {0} configuré."
6109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6110 msgid "No {0} found"
6111 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6114 msgid "No {0} repository enabled!"
6115 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6118 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6120 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6122 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6123 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6124 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6125 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6126 msgid "No {0} selected"
6127 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6130 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6131 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6132 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6135 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6138 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6139 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6140 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6141 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6142 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6143 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6144 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6146 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6147 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6148 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6149 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6153 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6154 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6159 msgid "Node is offline"
6160 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6162 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6163 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6164 msgid "Node to scan"
6165 msgstr "Nœud à analyser"
6167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6169 msgstr "Nom du nœud"
6171 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6173 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6174 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6175 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6176 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6183 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6184 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6189 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6190 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6194 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6195 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6196 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6197 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6198 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6199 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6201 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6202 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6211 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6212 msgstr "Norvégien (Bokmal)"
6214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6215 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6216 msgstr "Norvégien (Nynorsk)"
6218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6220 msgstr "Non labélisé"
6222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6223 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6224 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6226 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6227 msgid "Not a valid color."
6228 msgstr "Couleur incorrecte."
6230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6231 msgid "Not a valid list of hosts"
6232 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6235 msgid "Not a volume"
6236 msgstr "Pas un volume"
6238 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6239 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6240 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6241 msgid "Not configured"
6242 msgstr "Non configuré"
6244 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6245 msgid "Not enough data"
6246 msgstr "Données insuffisantes"
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6249 msgid "Not yet configured"
6250 msgstr "Pas encore configuré"
6252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6253 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6254 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6259 msgid "Note Template"
6260 msgstr "Modèle de note"
6262 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6264 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6268 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6270 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6271 "the VM may be lost."
6273 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6274 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6280 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6281 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6282 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6283 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6284 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6285 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6286 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6290 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6291 msgid "Nothing found"
6292 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6294 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6295 msgid "Notification"
6296 msgstr "Notification"
6298 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6299 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6303 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6304 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6305 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6306 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6307 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6309 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6311 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6312 msgid "Notify always"
6313 msgstr "Toujours notifier"
6315 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6319 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6320 msgid "Number of LVs"
6321 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6324 msgid "Number of Nodes"
6325 msgstr "Nombre de nœuds"
6327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6329 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6331 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6332 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6333 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6334 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6335 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6337 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6343 msgstr "Système d’exploitation"
6345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6348 msgstr "Type de système d’exploitation"
6350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6351 msgid "OSD data path"
6354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6355 msgid "OSD object store"
6358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6359 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6361 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6368 msgstr "Options OVS"
6370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6371 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6373 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6374 "Ceph redevienne saine."
6376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6377 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6378 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6379 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6384 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6385 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6386 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6387 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6391 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6395 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6396 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6397 msgid "On failure only"
6398 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6400 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6401 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6405 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6408 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6409 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6414 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6415 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6416 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6418 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6419 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6421 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6422 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6425 msgid "Open Repositories Panel"
6426 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6428 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6429 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6430 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6432 msgstr "Ouvrir la tâche"
6434 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6435 msgid "Open restore wizard for {0}"
6436 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6440 msgid "OpenID Connect Server"
6441 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6443 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6444 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6445 msgid "OpenID login - please wait..."
6446 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6448 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6449 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6450 msgid "OpenID login failed, please try again"
6451 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6453 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6454 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6455 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6457 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6458 msgid "OpenID redirect failed."
6459 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6462 msgid "Optimal # of PGs"
6463 msgstr "Nombre optimal de PG"
6465 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6470 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6471 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6472 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6473 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6479 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6480 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6484 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6485 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6486 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6490 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6495 msgid "Order Certificate"
6496 msgstr "Commander un certificat"
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6500 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6501 msgid "Order Certificates Now"
6502 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6509 msgid "Ordering: {0}"
6512 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6513 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6514 msgid "Organization"
6515 msgstr "Organisation"
6517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6518 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6519 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6520 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6525 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6531 msgstr "Autre erreur"
6533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6535 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6538 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6539 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6541 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6546 msgid "Outdated OSDs"
6547 msgstr "OSD trop anciens"
6549 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6550 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6554 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6555 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6556 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6558 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6559 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6560 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6561 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6562 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6563 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6564 msgid "Outgoing Mails"
6565 msgstr "Courriels sortants"
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6574 msgid "Output Policy"
6575 msgstr "Politique de sortie"
6577 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6578 msgid "Override Settings"
6579 msgstr "Écraser les paramètres"
6581 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6582 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6586 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6587 msgid "Overwrite existing file"
6588 msgstr "Écraser le fichier existant"
6590 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6591 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6592 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6594 msgstr "Propriétaire"
6596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6600 msgstr "Périphérique PCI"
6602 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6603 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6607 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6608 msgid "PVE Manager Version"
6609 msgstr "Version de PVE Manager"
6611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6612 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6617 msgid "Package Updates"
6618 msgstr "Mise à jour des paquets"
6620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6621 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6622 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6623 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6624 msgid "Package versions"
6625 msgstr "Version des paquets"
6627 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6628 msgid "Parallel jobs"
6629 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6631 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6632 msgid "Parent Namespace"
6633 msgstr "Espace de noms parent"
6635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6639 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6640 msgid "Passthrough a full port"
6641 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6643 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6644 msgid "Passthrough a specific device"
6645 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6651 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6652 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6653 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6654 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6655 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6657 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6658 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6663 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6664 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6665 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6666 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6667 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6668 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6669 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6670 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6671 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6673 msgstr "Mot de passe"
6675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6676 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6677 msgid "Passwords do not match"
6678 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6680 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6681 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6682 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6684 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6685 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6686 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6689 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6691 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6692 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6693 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6694 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6695 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6696 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6697 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6698 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6699 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6700 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6701 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6702 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6704 msgstr "Chemin d’accès"
6706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6710 msgstr "Mettre en pause"
6712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6717 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6718 msgid "Peer Address"
6719 msgstr "Adresse du pair"
6721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6722 msgid "Peer Address List"
6723 msgstr "Liste des adresses du pair"
6725 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6726 msgid "Peer's root password"
6727 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6730 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6732 msgstr "Modifications"
6734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6735 msgid "Pending Changes"
6736 msgstr "Modifications en attente"
6738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6739 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6740 msgid "Pending changes"
6741 msgstr "Changements en attente"
6743 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6745 msgstr "Pourcentage"
6747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6749 msgstr "Performance"
6751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6755 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6756 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6757 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6759 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6760 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6761 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6764 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6771 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6774 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6775 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6776 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6778 msgstr "Permissions"
6780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6781 msgid "Persian (Farsi)"
6782 msgstr "Persan (Farsi)"
6784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6785 msgid "Physical Device"
6786 msgstr "Périphérique Physique"
6788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6789 msgid "Physical devices used by the OSD"
6792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6794 msgstr "Tube / file d’attente"
6796 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6797 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6799 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6803 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6804 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6807 msgid "Please enter the ID to confirm"
6808 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6811 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6812 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6815 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6816 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6818 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6819 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6821 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6825 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6827 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6830 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6831 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6832 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6835 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6836 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6839 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6841 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6842 "les visualiser après"
6844 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6845 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6846 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6848 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
6851 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6852 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6853 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
6855 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6857 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6860 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
6861 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
6863 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6864 msgid "Please select a contact"
6865 msgstr "Veuillez choisir un contact"
6867 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6868 msgid "Please select a receiver."
6869 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
6871 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6872 msgid "Please select a rule."
6873 msgstr "Veuillez choisir une règle."
6875 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6876 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6877 msgid "Please select a sender."
6878 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
6880 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6881 msgid "Please select an object."
6882 msgstr "Veuillez choisir un objet."
6884 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6886 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6887 "following IP address and fingerprint."
6889 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
6890 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
6892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6897 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6898 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6899 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6900 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6901 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6902 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6903 msgid "Please wait..."
6904 msgstr "Veuillez patienter…"
6906 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6909 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6910 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6911 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6916 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6918 msgstr "Identifiant du greffon"
6920 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6929 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6930 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6931 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6932 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6933 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6934 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6935 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6936 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6937 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6938 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6939 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6940 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6944 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6946 msgstr "Vue des pools"
6948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6949 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6951 msgstr "Basée sur un pool"
6953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6954 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6955 msgid "Pool to backup"
6956 msgstr "Pool à sauvegarder"
6958 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6959 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6960 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
6962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6967 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6968 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6969 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6970 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6971 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6972 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6973 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6974 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6975 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6979 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6983 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6988 msgid "Ports/Slaves"
6989 msgstr "Ports/esclaves"
6991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6992 msgid "Portuguese (Brazil)"
6993 msgstr "Portuguais (Brésilien)"
6995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6996 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6997 msgid "Possible template variables are: {0}"
6998 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7000 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7005 msgid "Pre-Enroll keys"
7006 msgstr "Clefs de préinscription"
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7009 msgid "Pre-defined:"
7012 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7013 msgid "Preallocation"
7014 msgstr "Préallocation"
7016 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7017 msgid "Predefined Tags"
7018 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7025 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7026 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7028 msgstr "Prévisualiser"
7030 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7031 msgid "Primary E-Mail"
7032 msgstr "Adresse de courriel principale"
7034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7035 msgid "Primary Exit Node"
7036 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7040 msgstr "Processeur graphique principal"
7042 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7044 msgstr "Imprimer la clef"
7046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7047 msgid "Print Recovery Keys"
7048 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7050 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7051 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7053 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7056 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7061 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7062 msgid "Private Key (Optional)"
7063 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7065 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7066 msgid "Privilege Level"
7067 msgstr "Niveau de privilège"
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7070 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7071 msgid "Privilege Separation"
7072 msgstr "Séparation de privilèges"
7074 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7078 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7079 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7080 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7087 msgstr "Identifiant de processus"
7089 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7090 msgid "Processing..."
7091 msgstr "En cours de traitement…"
7093 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7097 msgstr "Processeurs"
7099 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7106 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7107 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7109 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7110 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7114 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7115 msgid "Profile Name"
7116 msgstr "Nom de profil"
7118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7119 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7126 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7127 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7128 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7134 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7135 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7139 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7140 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7144 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7145 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7146 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7147 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7148 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7149 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7157 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7161 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7162 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7163 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7164 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7165 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7166 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7168 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7172 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7173 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7174 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7176 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7177 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7178 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7180 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7181 msgid "Proxmox VE Login"
7182 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7184 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7185 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7189 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7191 msgstr "Purge & nettoyage"
7193 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7195 msgstr "Purger « {0} »"
7197 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7199 msgstr "Tout purger"
7201 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7202 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7203 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7207 msgstr "Tâche de purge"
7209 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7210 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7212 msgstr "Tâches de purge"
7214 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7215 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7216 msgid "Prune Options"
7217 msgstr "Options de purge"
7219 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7220 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7221 msgid "Prune Schedule"
7222 msgstr "Planification des purges"
7224 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7225 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7226 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7228 msgstr "Groupe de purges"
7230 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7231 msgid "Prune older backups afterwards"
7232 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7234 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7240 msgid "Public Key Alogrithm"
7241 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7245 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7246 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7247 msgid "Public Key Size"
7248 msgstr "Taille de la clef publique"
7250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7251 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7252 msgid "Public Key Type"
7253 msgstr "Type de la clef publique"
7255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7257 msgstr "Tirer un fichier"
7259 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7260 msgid "Purge from job configurations"
7261 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7265 msgstr "Pousser un fichier"
7267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7269 msgstr "Q35 uniquement"
7271 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7272 msgid "QEMU image format"
7273 msgstr "Image au format QEMU"
7275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7280 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7281 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7283 msgstr "Quarantaine"
7285 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7286 msgid "Quarantine Host"
7287 msgstr "Hôte de quarantaine"
7289 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7290 msgid "Quarantine Manager"
7291 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7293 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7294 msgid "Quarantine port"
7295 msgstr "Port de quarantaine"
7297 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7299 msgstr "URL de requête"
7301 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7302 msgid "Queue Administration"
7303 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7305 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7307 msgstr "Files d’attente"
7309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7317 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7318 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7320 msgstr "Niveau RAID"
7322 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7324 msgstr "Mémoire vive"
7326 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7327 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7328 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7329 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7330 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7331 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7333 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7335 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7336 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7337 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7342 msgid "RTC start date"
7343 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7345 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7346 msgid "Random Delay"
7347 msgstr "Délai aléatoire"
7349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7351 msgstr "Rendre aléatoire"
7353 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7357 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7358 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7360 msgstr "Débit descendant"
7362 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7363 msgid "Rate In Used"
7364 msgstr "Débit descendant utilisé"
7366 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7368 msgstr "Limite de débit"
7370 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7371 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7373 msgstr "Débit montant"
7375 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7376 msgid "Rate Out Used"
7377 msgstr "Débit montant utilisé"
7379 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7380 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7384 msgstr "Limite de débit"
7386 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7387 msgid "Raw Certificate"
7388 msgstr "Certificat brut"
7390 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7391 msgid "Raw disk image"
7392 msgstr "Image disque brute"
7394 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7395 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7396 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7397 msgid "Re-Verify After"
7398 msgstr "Revérifier ensuite"
7400 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7401 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7402 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7403 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7407 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7410 msgstr "Étiquette lue"
7412 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7413 msgid "Read Objects"
7416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7419 msgstr "Limite en lecture"
7421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7423 msgid "Read max burst"
7424 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7426 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7428 msgstr "Lecture seule"
7430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7433 msgstr "En lecture seule"
7435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7440 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7444 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7447 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7448 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7449 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7450 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7451 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7456 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7458 msgstr "Synchronisation du royaume"
7460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7461 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7465 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7469 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7470 msgid "Reassign Disk"
7471 msgstr "Réaffecter le disque"
7473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7475 msgid "Reassign Owner"
7476 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7478 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7479 msgid "Reassign Volume"
7480 msgstr "Réaffecter le volume"
7482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7483 msgid "Reassign disk to another VM"
7484 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7487 msgid "Reassign volume to another CT"
7488 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7492 msgstr "Rééquilibrer"
7494 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7495 msgid "Rebalance on Start"
7496 msgstr "Rééquilibrer au Démarrage"
7498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7505 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7509 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7510 msgid "Reboot backup server?"
7511 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7513 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7514 msgid "Reboot node '{0}'?"
7515 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7521 msgstr "Redémarrer {0}"
7523 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7524 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7525 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7526 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7527 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7528 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7529 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7530 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7532 msgstr "Destinataire"
7534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7536 msgstr "Récupération"
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7539 msgid "Recovery Key"
7540 msgstr "Clef de récupération"
7542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7544 msgid "Recovery Keys"
7545 msgstr "Clefs de récupération"
7547 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7551 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7552 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7553 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7561 msgid "Regenerate Image"
7562 msgstr "Régénérer l’image"
7564 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7565 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7567 msgstr "Expression rationnelle"
7569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7571 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7576 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7577 msgid "Register Account"
7578 msgstr "Création de compte"
7580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7581 msgid "Register Webauthn Device"
7582 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7585 msgid "Register {0} Account"
7586 msgstr "Création d’un compte {0}"
7588 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7589 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7590 msgid "Registered Tags"
7591 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7593 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7594 msgid "Regular Expression"
7595 msgstr "Expression rationnelle"
7597 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7598 msgid "Reject Unknown Clients"
7599 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7601 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7602 msgid "Reject Unknown Senders"
7603 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7605 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7609 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7610 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7611 msgid "Relay Domain"
7612 msgstr "Domaine à relayer"
7614 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7615 msgid "Relay Domains"
7616 msgstr "Domaines à relayer"
7618 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7620 msgstr "Port de relais"
7622 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7623 msgid "Relay Protocol"
7624 msgstr "Protocole de relais"
7626 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7636 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7637 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7639 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7640 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7641 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7642 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7643 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7644 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7645 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7646 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7647 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7648 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7652 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7653 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7654 msgid "Relying Party"
7655 msgstr "Tiers de confiance"
7657 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7658 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7662 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7663 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7664 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7665 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7667 msgstr "Identifiant distant"
7669 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7670 msgid "Remote Namespace"
7671 msgstr "Espace de noms distant"
7673 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7674 msgid "Remote Store"
7675 msgstr "Entrepôt distant"
7677 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7679 msgstr "Synchro distante"
7681 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7682 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7686 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7687 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7688 msgid "Removal Scheduled"
7689 msgstr "Suppression planifiée"
7691 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7695 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7696 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7700 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7701 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7702 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7711 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7712 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7718 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7720 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés."
7722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7723 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7724 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7725 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7727 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7730 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7731 msgid "Remove Attachments"
7732 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7734 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7735 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7736 msgid "Remove Datastore"
7737 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7740 msgid "Remove Group"
7741 msgstr "Supprimer le groupe"
7743 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7744 msgid "Remove Namespace"
7745 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7747 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7748 msgid "Remove Schedule"
7749 msgstr "Supprimer la planification"
7751 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7752 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7753 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7754 msgid "Remove Subscription"
7755 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7759 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7760 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7761 msgid "Remove Vanished Options"
7762 msgstr "Supprimer les options disparues"
7764 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7765 msgid "Remove all Attachments"
7766 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7768 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7769 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7770 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7771 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7772 msgid "Remove entry?"
7773 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7775 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7776 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7778 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7780 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7781 msgid "Remove namespace '{0}'"
7782 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7784 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7786 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7788 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7789 "de l’entrepôt source ?"
7791 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7792 msgid "Remove vanished"
7793 msgstr "Enlever les disparus"
7795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7797 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7798 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7799 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7800 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7803 msgid "Remove vanished user"
7804 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
7806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7807 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7808 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7809 msgid "Remove vanished user and group entries."
7810 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7813 msgid "Renew Certificate"
7814 msgstr "Renouveler le certificat"
7816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7817 msgid "Repeat missed"
7818 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7822 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7825 msgstr "Réplication"
7827 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7828 msgid "Replication Job"
7829 msgstr "Tâche de réplication"
7831 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7832 msgid "Replication Log"
7833 msgstr "Journal de réplication"
7835 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7836 msgid "Replication needs at least two nodes"
7837 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
7839 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7840 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7841 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7842 msgid "Repositories"
7845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7851 msgid "Repository Status"
7852 msgstr "Statut du dépôt"
7854 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7855 msgid "Request Quarantine Link"
7856 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
7858 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7859 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7860 msgid "Request State"
7861 msgstr "État de la demande"
7863 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7865 msgstr "Nécessite une A2F"
7867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7868 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7869 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
7871 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7872 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7874 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7875 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7876 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7877 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7878 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7879 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7881 msgstr "Réinitialiser"
7883 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7884 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7885 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7887 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
7890 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7891 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7893 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
7895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7896 msgid "Reset {0} immediately"
7897 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
7899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7902 msgstr "Redimensionner"
7904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7909 msgstr "Redimensionner le disque"
7911 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7916 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7918 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7919 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7920 msgid "Resource Pool"
7921 msgstr "Pool de ressources"
7923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7924 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7932 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7938 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7939 msgid "Restart Mode"
7940 msgstr "Mode de redémarrage"
7942 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7943 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7944 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
7946 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7947 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7948 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7951 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7952 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7953 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7954 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7955 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7956 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7957 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7958 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7962 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7963 msgid "Restore Catalogs"
7964 msgstr "Restaurer les catalogues"
7966 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7967 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7969 msgstr "Clef de restauration"
7971 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7972 msgid "Restore Media-Set"
7973 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
7975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7976 msgid "Restore Snapshot(s)"
7977 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
7979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7991 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7992 msgid "Retention Configuration"
7993 msgstr "Configuration de la rétention"
7995 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7996 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7997 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7998 msgid "Retention Policy"
7999 msgstr "Politique de rétention"
8001 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8003 msgstr "Mise au rebut"
8005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8006 msgid "Reverse Dns server"
8007 msgstr "Serveur DNS inverse"
8009 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8011 msgstr "DNS inverse"
8013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8015 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8016 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8018 msgstr "Revenir en arrière"
8020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8021 msgid "Revoke Certificate"
8022 msgstr "Révoquer le certificat"
8024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8025 msgid "Rewind Media"
8026 msgstr "Rembobiner le média"
8028 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8029 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8030 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8031 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8032 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8033 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8034 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8044 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8046 msgstr "Retour en arrière"
8048 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8049 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8050 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8051 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8052 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8053 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8054 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8060 msgstr "Disque racine"
8062 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8063 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8064 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8066 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8067 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8068 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8070 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8071 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8072 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8074 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8075 msgid "Root Disk usage"
8076 msgstr "Utilisation du disque racine"
8078 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8079 msgid "Root Namespace"
8080 msgstr "Espace de noms racine"
8082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8083 msgid "Route-target import"
8084 msgstr "Importation des cibles de routage"
8086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8087 msgid "Router Advertisement"
8088 msgstr "Annonce de routeur"
8090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8091 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8092 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8096 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8097 msgid "Rule Database"
8098 msgstr "Base de données de règles"
8100 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8101 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8105 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8106 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8108 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8112 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8113 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8114 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8115 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8117 msgstr "Lancer maintenant"
8119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8122 msgstr "En cours d’exécution"
8124 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8125 msgid "Running Tasks"
8126 msgstr "Tâches en cours"
8128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8133 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8134 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8138 msgstr "Port source"
8140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8143 msgid "SCSI Controller"
8144 msgstr "Contrôleur SCSI"
8146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8147 msgid "SCSI Controller Type"
8148 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8151 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8157 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8161 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8162 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8164 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8165 msgid "SMTP HELO checks"
8166 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8168 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8169 msgid "SMTPD Banner"
8170 msgstr "Bannière SMTPD"
8172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8173 msgid "SMURFS filter"
8174 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8176 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8181 msgid "SSD emulation"
8182 msgstr "Émulation de SSD"
8184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8190 msgid "SSH public key"
8191 msgstr "Clef SSH publique"
8193 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8194 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8195 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8196 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8198 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8201 msgid "Same as Public Network"
8202 msgstr "Identique au réseau public"
8204 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8205 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8206 msgid "Same as Rate"
8207 msgstr "Identique au débit"
8209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8210 msgid "Same as bridge"
8211 msgstr "Identique au pont"
8213 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8214 msgid "Same as source"
8215 msgstr "Identique à la source"
8217 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8222 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8223 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8225 msgstr "Enregistrer"
8227 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8228 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8229 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8230 msgid "Save User name"
8231 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8234 msgid "Save the key in your password manager."
8235 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8237 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8238 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8239 msgid "Saved User Name"
8240 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8242 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8243 msgid "Scaling mode"
8244 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8251 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8253 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8254 "d’authentification"
8256 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8257 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8259 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8262 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8263 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8264 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8266 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8268 msgstr "Analyser le nœud"
8270 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8271 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8272 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8273 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8275 msgstr "Analyse en cours…"
8277 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8278 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8280 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8281 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8282 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8283 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8284 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8285 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8286 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8287 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8288 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8289 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8294 msgid "Schedule Simulator"
8295 msgstr "Simulateur de programme"
8297 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8298 msgid "Schedule now"
8299 msgstr "Programmer maintenant"
8301 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8302 msgid "Schedule on '{0}'"
8303 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8306 msgid "Scheduled Verification"
8307 msgstr "Vérification planifiée"
8309 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8310 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8315 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8319 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8320 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8321 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8322 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8331 msgid "Scrub OSD.{0}"
8332 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8334 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8335 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8336 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8337 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8338 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8339 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8340 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8341 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8342 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8343 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8348 msgid "Search domain"
8349 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8351 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8356 msgid "Second Factors"
8357 msgstr "Seconds facteurs"
8359 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8360 msgid "Second Server"
8361 msgstr "Deuxième serveur"
8363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8364 msgid "Second login factor required"
8365 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8367 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8372 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8373 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8377 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8379 msgstr "Clef secrète"
8381 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8382 msgid "Secret Length"
8383 msgstr "Longueur du secret"
8385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8390 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8391 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8392 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8393 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8395 msgid "Security Group"
8396 msgstr "Groupe de sécurité"
8398 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8400 msgstr "Choisir un fichier…"
8402 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8403 msgid "Select Media-Set to restore"
8404 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8407 msgid "Select Timespan"
8408 msgstr "Sélectionner une période"
8410 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8412 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8413 "information, deselect for manual entering"
8415 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8416 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8417 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8420 msgid "Selected \"{0}\""
8421 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8423 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8424 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8425 msgid "Selected Mail"
8426 msgstr "Courriel sélectionné"
8428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8434 msgid "Selection mode"
8435 msgstr "Mode de sélection"
8437 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8438 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8442 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8443 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8444 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8446 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8447 msgid "Send Original Mail"
8448 msgstr "Envoyer le courriel original"
8450 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8451 msgid "Send daily admin reports"
8452 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8455 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8456 msgid "Send email to"
8457 msgstr "Envoyer un courriel à"
8459 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8460 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8461 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8462 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8463 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8464 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8468 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8469 msgid "Sender/Subject"
8470 msgstr "Expéditeur et sujet"
8472 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8477 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8481 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8482 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8483 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8484 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8485 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8486 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8487 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8489 msgstr "Numéro de série"
8491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8499 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8500 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8504 msgid "Serial terminal"
8505 msgstr "Terminal série"
8507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8508 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8509 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8510 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8511 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8512 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8513 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8514 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8515 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8516 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8517 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8518 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8519 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8523 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8524 msgid "Server Address"
8525 msgstr "Adresse du serveur"
8527 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8528 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8529 msgid "Server Administration"
8530 msgstr "Administration du serveur"
8532 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8533 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8534 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8536 msgstr "Identifiant du serveur"
8538 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8539 msgid "Server Status"
8540 msgstr "Statut du serveur"
8542 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8544 msgstr "Vue serveur"
8546 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8547 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8549 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8551 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8554 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8556 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8559 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8562 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8563 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8565 msgstr "Charge serveur"
8567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8569 msgstr "Heure du serveur"
8571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8575 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8576 msgid "Service VLAN"
8577 msgstr "VLAN de service"
8579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8580 msgid "Service-VLAN Protocol"
8581 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8583 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8585 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8589 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8593 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8594 msgid "Set Location"
8595 msgstr "Définir l’emplacement"
8597 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8598 msgid "Set Media Location"
8599 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8601 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8602 msgid "Set Media Status"
8603 msgstr "Définir le statut du média"
8605 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8606 msgid "Set Schedule"
8609 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8611 msgstr "Définir le statut"
8613 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8614 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8618 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8619 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8625 msgstr "Configuration"
8627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8632 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8633 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8634 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8635 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8644 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8647 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8648 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8649 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8650 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8654 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8662 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8663 msgid "Show All Parts"
8664 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8666 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8667 msgid "Show All Tasks"
8668 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8670 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8671 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8672 msgid "Show Configuration"
8673 msgstr "Afficher la configuration"
8675 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8676 msgid "Show E-Mail addresses"
8677 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8679 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8680 msgid "Show Fingerprint"
8681 msgstr "Afficher l’empreinte"
8683 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8684 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8685 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8686 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8688 msgstr "Afficher le journal"
8690 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8691 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8692 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8693 msgid "Show Permissions"
8694 msgstr "Afficher les permissions"
8696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8697 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8698 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8700 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8702 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8705 msgid "Show details"
8706 msgstr "Afficher les détails"
8708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8710 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8712 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8715 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8721 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8722 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8723 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8726 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8730 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8731 msgid "Shutdown Policy"
8732 msgstr "Politique d’arrêt"
8734 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8735 msgid "Shutdown backup server?"
8736 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8738 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8739 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8740 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8743 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8744 msgid "Shutdown timeout"
8745 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8748 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8749 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8751 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8753 msgstr "Domaine signé"
8755 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8756 msgid "Sign Domains"
8757 msgstr "Domaines signés"
8759 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8760 msgid "Sign Outgoing Mails"
8761 msgstr "Signer les courriels sortants"
8763 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8764 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8765 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8767 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8771 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8775 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8776 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8777 msgid "Signed/Offline"
8778 msgstr "Signé/hors ligne"
8780 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8785 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8786 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8790 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8791 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8793 msgstr "Disque unique"
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8796 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8800 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8801 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8802 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8803 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8804 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8805 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8809 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8810 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8811 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8812 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8813 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8814 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8815 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8816 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8817 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8823 msgid "Size Increment"
8824 msgstr "Taille à ajouter"
8826 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8827 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8828 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8829 msgid "Skip Verified"
8830 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
8832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8834 msgid "Skip replication"
8835 msgstr "Passer la réplication"
8837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8842 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8850 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8851 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8853 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
8855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8857 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8858 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8859 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8860 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8861 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8862 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8863 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8864 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8868 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8869 msgid "Snapshot Selection"
8870 msgstr "Sélection de l’instantané"
8872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8874 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8876 msgstr "Instantanés"
8878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8879 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8886 msgstr "Support de processeur"
8888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8889 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8891 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8893 msgstr "Supports de processeur"
8895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8897 msgstr "Lien symbolique"
8899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8900 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8901 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
8903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8904 msgid "Some suites are misconfigured"
8905 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
8907 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8911 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8913 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8914 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8918 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8919 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8920 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8921 msgid "Source Datastore"
8922 msgstr "Entrepôt de données source"
8924 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8925 msgid "Source Namespace"
8926 msgstr "Espace de noms source"
8928 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8929 msgid "Source Remote"
8930 msgstr "Source distante"
8932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8934 msgstr "Logement source"
8936 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8938 msgstr "Nœud source"
8940 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8942 msgstr "Port source"
8944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8946 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8949 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8951 msgstr "Indésirables"
8953 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8955 msgstr "indésirables/min"
8957 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8958 msgid "Spam Detector"
8959 msgstr "Détecteur d’indésirables"
8961 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8963 msgstr "Filtre d’indésirables"
8965 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8967 msgstr "Courriels indésirables"
8969 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8970 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8971 msgid "Spam Quarantine"
8972 msgstr "Quarantaine des indésirables"
8974 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8976 msgstr "Scores des indésirables"
8978 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8979 msgid "SpamAssassin update"
8980 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
8982 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8984 msgstr "Score d’indésirabilité"
8986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
8990 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8992 msgstr "Pièces de rechange"
8994 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9000 msgid "Spice Enhancements"
9001 msgstr "Améliorations SPICE"
9003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9009 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9010 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9017 msgid "Standard VGA"
9018 msgstr "VGA standard"
9020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9022 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9029 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9036 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9037 msgid "Start Garbage Collection"
9038 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9043 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9045 msgstr "Heure de début"
9047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9048 msgid "Start U2F challenge"
9049 msgstr "Lancer le défi U2F"
9051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9052 msgid "Start WebAuthn challenge"
9053 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9057 msgid "Start after created"
9058 msgstr "Démarrer après création"
9060 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9061 msgid "Start after restore"
9062 msgstr "Démarrer après restauration"
9064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9065 msgid "Start all VMs and Containers"
9066 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
9068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9075 msgid "Start at boot"
9076 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9078 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9079 msgid "Start on boot delay"
9080 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9083 msgid "Start the selected backup job now?"
9084 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9088 msgid "Start {0} installation"
9089 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9094 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9095 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9096 msgid "Start/Shutdown order"
9097 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9099 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9101 msgstr "Heure de début"
9103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9104 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9105 msgid "Startup delay"
9106 msgstr "Délai de démarrage"
9108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9109 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9110 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9115 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9116 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9127 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9129 msgstr "Statistiques"
9131 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9132 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9133 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9134 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9135 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9136 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9138 msgstr "Statistiques"
9140 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9141 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9142 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9154 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9155 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9156 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9164 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9167 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9168 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9169 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9170 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9171 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9172 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9173 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9174 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9175 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9176 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9177 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9178 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9182 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9183 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9184 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9185 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9186 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9187 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9188 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9189 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9190 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9192 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9193 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9194 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9195 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9199 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9200 msgid "Status (No Tape loaded)"
9201 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9208 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9212 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9213 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9223 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9227 msgstr "Arrêter le moniteur"
9229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9231 msgstr "Arrêter l’OSD"
9233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9234 msgid "Stop all VMs and Containers"
9235 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9241 msgid "Stop {0} immediately"
9242 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9250 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9251 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9254 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9257 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9258 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9259 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9260 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9261 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9264 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9265 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9266 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9270 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9271 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9272 msgid "Storage / Disks"
9273 msgstr "Stockage et disques"
9275 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9276 msgid "Storage Retention Configuration"
9277 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9279 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9280 msgid "Storage usage"
9281 msgstr "Utilisation du stockage"
9283 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9284 msgid "Storage usage (bytes)"
9285 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9287 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9288 msgid "Storage {0} on node {1}"
9289 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9293 msgstr "Sous‐périphérique"
9295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9297 msgstr "Sous‐traitant"
9299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9301 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9302 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9303 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9304 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9305 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9311 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9312 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9313 msgid "Subject Alternative Names"
9314 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9316 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9317 msgid "Subject, Sender"
9318 msgstr "Sujet, expéditeur"
9320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9321 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9323 msgstr "Sous‐réseau"
9325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9327 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9331 msgstr "Sous‐réseaux"
9333 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9334 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9335 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9336 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9337 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9338 msgid "Subscription"
9341 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9342 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9343 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9344 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9345 msgid "Subscription Key"
9346 msgstr "Clef d’abonnement"
9348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9349 msgid "Subscriptions"
9350 msgstr "Abonnements"
9352 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9355 msgstr "Opération réussie"
9357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9363 msgstr "Jeux de dépôts"
9365 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9369 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9370 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9372 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9373 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9374 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9378 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9379 msgid "Summary columns"
9380 msgstr "Colonnes de résumé"
9382 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9383 msgid "Summary/Dashboard columns"
9384 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9386 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9390 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9394 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9396 msgstr "Super‐utilisateur"
9398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9399 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9404 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9405 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9408 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9414 msgid "Suspend to disk"
9415 msgstr "Suspendre sur disque"
9417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9419 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9421 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9423 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9424 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9426 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9435 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9436 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9442 msgstr "Tâche de synchro"
9444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9445 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9447 msgstr "Tâches de synchro"
9449 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9450 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9452 msgstr "Niveau de synchro"
9454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9455 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9456 msgid "Sync Options"
9457 msgstr "Options de synchro"
9459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9460 msgid "Sync Preview"
9461 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9463 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9464 msgid "Sync Schedule"
9465 msgstr "Programmation de synchro"
9467 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9469 msgstr "Synchroniser"
9471 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9477 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9480 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9482 msgstr "Journal système"
9484 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9485 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9487 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9491 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9492 msgid "System Configuration"
9493 msgstr "Configuration du système"
9495 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9496 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9497 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9498 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9499 msgid "System Report"
9500 msgstr "Rapport système"
9502 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9504 msgstr "Timeout TCP"
9506 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9507 msgid "TCP flags filter"
9508 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9510 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9519 msgid "TFA recovery keys"
9520 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9522 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9526 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9527 msgid "TLS Destination Policy"
9528 msgstr "Politique TLS de destination"
9530 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9531 msgid "TLS Inbound Domains"
9532 msgstr "TLS Domaines Entrants"
9534 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9535 msgid "TLS Inbound domains"
9538 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9540 msgstr "Politique TLS"
9542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9548 msgstr "Application TOTP"
9550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9551 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9552 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9555 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9556 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9566 msgstr "Stockage TPM"
9568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9572 msgstr "Nombre de terminaux"
9574 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9575 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9581 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9582 msgid "Tag Color Override"
9583 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9586 msgid "Tag Style Override"
9587 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9589 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9590 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9591 msgid "Tag must not be empty."
9592 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9594 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9598 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9599 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9600 msgid "Take Snapshot"
9601 msgstr "Créer un instantané"
9603 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9605 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9608 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9609 msgid "Tape Backup Job"
9610 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9612 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9613 msgid "Tape Backup Jobs"
9614 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9616 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9617 msgid "Tape Density"
9618 msgstr "Densité de la bande"
9620 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9621 msgid "Tape Manufacture Date"
9622 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9624 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9626 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9628 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9629 msgid "Tape Position"
9630 msgstr "Position de la bande"
9632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9634 msgstr "Lecture de bande"
9636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9637 msgid "Tape Restore"
9638 msgstr "Restauration de la bande"
9640 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9641 msgid "Tape Wearout"
9642 msgstr "Usure de la bande"
9644 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9645 msgid "Tape Written"
9646 msgstr "Écriture terminée"
9648 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9652 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9653 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9654 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9655 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9656 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9661 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9663 msgid "Target Datastore"
9664 msgstr "Entrepôt cible"
9666 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9667 msgid "Target Guest"
9668 msgstr "Invité cible"
9670 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9671 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9672 msgid "Target Namespace"
9673 msgstr "Espace de noms cible"
9675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9678 msgid "Target Ratio"
9679 msgstr "Ratio cible"
9681 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9682 msgid "Target Server"
9683 msgstr "Serveur cible"
9685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9688 msgstr "Taille cible"
9690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9691 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9692 msgid "Target Storage"
9693 msgstr "Stockage cible"
9695 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9696 msgid "Target group"
9697 msgstr "Groupe cible"
9699 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9700 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9701 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9705 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9706 msgid "Target portal group"
9707 msgstr "Groupe de portail cible"
9709 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9710 msgid "Target storage"
9711 msgstr "Stockage cible"
9713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9714 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9715 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9716 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9721 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9723 msgid "Task History"
9724 msgstr "Historique des tâches"
9726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9728 msgstr "Identifiant de tâche"
9730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9732 msgstr "Résultat de la tâche"
9734 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9735 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9736 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9737 msgid "Task Summary"
9738 msgstr "Résumé de la tâche"
9740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9742 msgstr "Type de tâche"
9744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9746 msgstr "Type de tâche"
9748 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9749 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9750 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9751 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9755 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9763 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9764 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9769 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9770 msgid "Terms of Services"
9771 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9773 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9775 msgstr "Nom du test"
9777 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9778 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9780 msgstr "Chaîne à tester"
9782 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9786 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9787 msgid "Text Replacement"
9788 msgstr "Texte de remplacement"
9790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9792 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9793 "redundancy with more than one CephFS."
9796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9798 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9800 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9801 "redimensionnement automatique."
9803 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9804 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9806 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
9808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9810 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9812 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
9813 "cours de validité !"
9815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9816 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9817 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
9819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9820 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9821 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
9823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9824 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9826 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
9829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9830 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9831 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
9833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9835 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9836 "with ratios. Used for auto-scaling."
9838 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
9839 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
9841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9842 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9843 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
9845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9846 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9848 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9852 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9855 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
9856 "pour une utilisation en production !"
9858 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9859 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9863 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9865 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
9867 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9868 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9869 msgid "Thin provision"
9870 msgstr "Allocation granulaire"
9872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9873 msgid "This is not a valid CpuSet"
9874 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
9876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9878 msgid "This is not a valid DNS name"
9879 msgstr "Nom DNS incorrect"
9881 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9884 msgid "This will permanently erase all data."
9885 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
9887 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9888 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9889 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
9891 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9893 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9894 "namespaces below it!"
9896 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
9897 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
9899 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9900 msgid "This {0} ID does not exist"
9901 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
9903 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9904 msgid "This {0} ID is already in use"
9905 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
9907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9911 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9915 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9916 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9917 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9918 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9919 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9921 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9922 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9923 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9927 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9929 msgstr "Heure de fin"
9931 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9933 msgstr "Heure de début"
9935 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9937 msgstr "Pas de temps"
9939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9947 msgstr "Fuseau horaire"
9949 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9951 msgstr "Intervalle de temps"
9953 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9954 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9956 msgstr "Intervalles de temps"
9958 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9960 msgstr "Délai de grâce"
9962 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9963 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9965 msgstr "Délai de grâce (en s)"
9967 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9975 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9976 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9977 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9981 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9984 msgstr "Logement de destination"
9986 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9988 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9991 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
9992 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
9994 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9995 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9997 msgstr "Affichage brut"
9999 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10000 msgid "Toggle Spam Info"
10001 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10003 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10004 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10007 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10011 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10012 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10013 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10015 msgstr "Identifiant du jeton"
10017 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10018 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10020 msgstr "Nom du jeton"
10022 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10023 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10024 msgid "Token Secret"
10025 msgstr "Code du jeton"
10027 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10029 msgstr "Nom du jeton"
10031 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10033 msgid "Too long, consider using IP sets."
10034 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10036 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10037 msgid "Top Receivers"
10038 msgstr "Top des destinataires"
10040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10041 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10042 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10044 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10045 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10046 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10047 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10048 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10049 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10053 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10054 msgid "Total Disk Read"
10055 msgstr "Total de lectures disque"
10057 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10058 msgid "Total Disk Write"
10059 msgstr "Total d’écritures disque"
10061 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10062 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10063 msgid "Total Mail Count"
10064 msgstr "Nombre total de courriels"
10066 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10067 msgid "Total Mails"
10068 msgstr "Total des courriels"
10070 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10071 msgid "Total NetIn"
10072 msgstr "Total réseau entrant"
10074 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10075 msgid "Total NetOut"
10076 msgstr "Total réseau sortant"
10078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10079 msgid "Total cores"
10080 msgstr "Total de cœurs"
10082 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10083 msgid "Tracking Center"
10084 msgstr "Centre de suivi"
10086 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10087 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10091 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10092 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10093 msgid "Traffic Control"
10094 msgstr "Contrôle de trafic"
10096 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10097 msgid "Traffic Control Rule"
10098 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10101 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10105 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10106 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10107 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10109 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10113 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10115 msgstr "Transports"
10117 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10118 msgid "Tree Settings"
10119 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10121 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10125 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10126 msgid "Tree Shape: {0}"
10127 msgstr "Forme : {0}"
10129 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10130 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10131 msgid "Trusted Network"
10132 msgstr "Réseau autorisé"
10134 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10138 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10139 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10140 msgid "Tuning Options"
10141 msgstr "Options de personnalisation"
10143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10149 msgstr "Double facteur"
10151 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10152 msgid "Two Factor Authentication"
10153 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10163 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10164 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10167 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10168 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10169 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10170 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10171 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10172 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10173 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10174 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10175 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10176 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10177 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10178 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10179 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10182 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10183 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10184 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10185 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10186 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10190 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10192 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10194 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10195 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10196 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10197 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10198 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10199 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10208 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10209 msgid "U2F AppID URL"
10210 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10214 msgstr "Origine de l’U2F"
10216 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10217 msgid "U2F Settings"
10218 msgstr "Paramètres U2F"
10220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10225 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10226 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10227 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10235 msgstr "Périphérique USB"
10237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10238 msgid "Unable to load subscription status"
10239 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10242 msgid "Unable to parse network configuration"
10243 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10247 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10248 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10249 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10255 msgstr "Annuler le zoom"
10257 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10262 msgid "Unique task ID"
10263 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10269 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10270 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10272 msgstr "Fichier unité"
10274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10275 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10277 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10279 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10280 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10281 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10285 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10286 msgid "Unknown LDAP address"
10287 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10289 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10290 msgid "Unknown error"
10291 msgstr "Erreur inconnue"
10293 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10297 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10298 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10299 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10303 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10307 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10308 msgid "Unload Media"
10309 msgstr "Décharger le média"
10311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10315 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10319 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10320 msgid "Unprivileged"
10321 msgstr "Non privilégié"
10323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10325 msgid "Unprivileged container"
10326 msgstr "Conteneur non privilégié"
10328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10330 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10334 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10342 msgid "Unused Disk"
10343 msgstr "Disque inutilisé"
10345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10349 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10351 msgstr "Mettre à jour"
10353 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10354 msgid "Update Available"
10355 msgstr "Mise à jour disponible"
10357 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10359 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10361 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10363 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10366 msgid "Update package database"
10367 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10369 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10370 msgid "Update {0} Account"
10371 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10373 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10374 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10375 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10377 msgstr "Mises à jour"
10379 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10380 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10381 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10383 msgstr "Mettre à niveau"
10385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10386 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10387 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10388 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10389 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10391 msgstr "Téléverser"
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10396 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10397 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10398 msgid "Upload Custom Certificate"
10399 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10401 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10402 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10403 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10404 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10405 msgid "Upload Subscription Key"
10406 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10408 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10409 msgid "Upload an existing client encryption key"
10410 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10412 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10414 msgstr "Supérieure"
10416 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10417 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10418 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10419 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10420 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10421 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10423 msgstr "Durée de fonctionnement"
10425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10435 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10436 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10438 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10440 msgstr "Utilisation"
10442 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10444 msgstr "Utilisation (%)"
10446 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10447 msgid "Usage History"
10448 msgstr "Historique d’utilisation"
10450 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10451 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10452 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10454 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10455 msgid "Use Bayesian filter"
10456 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10459 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10460 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10462 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10463 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10468 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10471 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10472 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10474 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10475 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10476 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10478 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10479 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10480 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10482 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10483 msgid "Use LUNs directly"
10484 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10486 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10488 msgstr "Utiliser le MX"
10490 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10491 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10492 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10494 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10495 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10496 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10498 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10499 msgid "Use RBL checks"
10500 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10502 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10503 msgid "Use Razor2 checks"
10504 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10506 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10508 msgstr "Utiliser le SPF"
10510 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10512 msgstr "Utiliser SSL"
10514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10515 msgid "Use USB Port"
10516 msgstr "Utiliser le port USB"
10518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10519 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10520 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10524 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10526 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10527 msgid "Use advanced statistic filters"
10528 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10530 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10531 msgid "Use auto-whitelists"
10532 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10537 msgid "Use local time for RTC"
10538 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10541 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10542 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10546 msgid "Use tablet for pointer"
10547 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10551 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10553 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10554 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10556 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10558 msgstr "Utiliser {0}"
10560 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10561 msgid "Use {0} for unlimited"
10562 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10565 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10568 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10569 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10573 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10574 msgid "Used Objects"
10575 msgstr "Objects utilisés"
10577 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10587 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10588 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10592 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10593 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10594 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10595 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10596 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10598 msgstr "Utilisateur"
10600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10601 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10602 msgid "User Attribute Name"
10603 msgstr "Nom d’attribut utilisateur"
10605 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10606 msgid "User Blacklist"
10607 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10610 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10611 msgid "User Filter"
10612 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10614 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10616 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10618 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10619 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10620 msgid "User Management"
10621 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10623 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10624 msgid "User Password"
10625 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10627 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10629 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10630 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10631 msgid "User Permission"
10632 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10634 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10635 msgid "User Spamreport Style"
10636 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10638 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10640 msgstr "Syncro Utilisateur"
10642 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10643 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10644 msgid "User Tag Access"
10645 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10647 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10648 msgid "User Whitelist"
10649 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10652 msgid "User already has recovery keys."
10653 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10657 msgid "User classes"
10658 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10663 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10664 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10665 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10667 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10668 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10669 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10670 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10671 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10672 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10673 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10674 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10675 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10677 msgstr "Nom d’utilisateur"
10679 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10680 msgid "User statistic lifetime (days)"
10681 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10683 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10684 msgid "User/Group/API Token"
10685 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10687 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10688 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10689 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10690 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10692 msgstr "Nom d’utilisateur"
10694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10696 msgid "Username Claim"
10697 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10699 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10701 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10702 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10703 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10704 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10706 msgstr "Utilisateurs"
10708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10709 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10710 msgid "Users and Groups"
10711 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10713 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10714 msgid "Users of '{0}'"
10715 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10719 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10720 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10721 "decrease in security in practice."
10723 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10724 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10725 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10728 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10729 msgid "Using Account"
10730 msgstr "Compte utilisé"
10732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10734 msgstr "Processeurs virtuels"
10736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10740 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10743 msgstr "Gestion des VLAN"
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10747 msgstr "Identifiant de VLAN"
10749 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10752 msgstr "Étiquette de VLAN"
10754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10757 msgstr "Gère les VLAN"
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10760 msgid "VLAN raw device"
10761 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10763 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10764 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10768 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10770 msgstr "Disques de machine virtuelle"
10772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10774 msgid "VM State storage"
10775 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
10777 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10778 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10779 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10784 msgid "VMware compatible"
10785 msgstr "Compatible VMware"
10787 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10788 msgid "VMware image format"
10789 msgstr "Format d’image VMware"
10791 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10796 msgid "VZDump backup file"
10797 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10801 msgid "Valid CIDR Range"
10802 msgstr "Plage CIDR valide"
10804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10806 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10807 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10808 msgid "Valid Since"
10809 msgstr "Valable depuis"
10811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10812 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10813 msgid "Validation Delay"
10814 msgstr "Délai de validation"
10816 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10818 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10819 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10820 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10822 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10827 msgid "Various information about the OSD"
10830 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10831 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10833 msgstr "Coffre‐fort"
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10836 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10837 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10841 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10842 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10843 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10844 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10845 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10847 msgstr "Fournisseur"
10849 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10853 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10855 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10856 msgid "Verification"
10857 msgstr "Vérification"
10859 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10860 msgid "Verification Job"
10861 msgstr "Tâche de vérification"
10863 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10864 msgid "Verification Jobs"
10865 msgstr "Tâches de vérification"
10867 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10868 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10872 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10873 msgid "Verify '{0}'"
10874 msgstr "Vérifier « {0} »"
10876 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10878 msgstr "Tout vérifier"
10880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10881 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10882 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10883 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10884 msgid "Verify Certificate"
10885 msgstr "Vérifier le certificat"
10887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10888 msgid "Verify Code"
10889 msgstr "Vérifier le code"
10891 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10893 msgstr "Vérifier la tâche"
10895 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10896 msgid "Verify Jobs"
10897 msgstr "Vérifier les tâches"
10899 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10901 msgstr "Vérifier les nouvelles"
10903 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10904 msgid "Verify New Snapshots"
10905 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
10907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10911 msgid "Verify Password"
10912 msgstr "Vérification du mot de passe"
10914 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10915 msgid "Verify Receivers"
10916 msgstr "Vérifier les destinataires"
10918 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10920 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10921 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10923 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10924 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10925 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10926 msgid "Verify State"
10927 msgstr "Vérifier l’état"
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10930 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10931 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
10933 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10934 msgid "Verify certificates"
10935 msgstr "Vérifier les certificats"
10937 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10938 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10939 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
10941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10942 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10950 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10956 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10957 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10962 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10963 msgid "View Certificate"
10964 msgstr "Afficher le certificat"
10966 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10967 msgid "View DNS Record"
10968 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
10970 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10971 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10972 msgid "View images"
10973 msgstr "Afficher les images"
10975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10979 msgstr "GNA VirtIO"
10981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10985 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10986 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10987 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10988 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10989 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10990 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10991 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10993 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10994 msgid "Virtual Machine"
10995 msgstr "Machine virtuelle"
10997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10998 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10999 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11002 msgid "Virtual Machines"
11003 msgstr "Machines virtuelles"
11005 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11006 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11007 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11011 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11012 msgid "Virus Charts"
11013 msgstr "Graphiques de virus"
11015 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11016 msgid "Virus Charts"
11017 msgstr "Graphiques de virus"
11019 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11020 msgid "Virus Detector"
11021 msgstr "Détecteur de virus"
11023 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11024 msgid "Virus Filter"
11025 msgstr "Filtre de virus"
11027 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11031 msgid "Virus Mails"
11032 msgstr "Courriels infectés"
11034 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11035 msgid "Virus Outbreaks"
11036 msgstr "Épidémies virales"
11038 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11039 msgid "Virus Quarantine"
11040 msgstr "Quarantaine de virus"
11042 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11044 msgstr "Informations de virus"
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11047 msgid "Vlan raw device"
11048 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11050 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11055 msgid "Vnet MAC address"
11056 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11060 msgstr "Réseaux VNet"
11062 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11067 msgid "Volume Action"
11068 msgstr "Action sur le volume"
11070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11071 msgid "Volume Details for {0}"
11072 msgstr "Détails du Volume pour {0}"
11074 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11075 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11076 msgid "Volume Statistics"
11077 msgstr "Statistiques du volume"
11079 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11080 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11081 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11082 msgid "Volume group"
11083 msgstr "Groupe de volumes"
11085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11091 msgstr "Disque WAL"
11093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11095 msgstr "Taille du disque WAL"
11097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11099 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11100 "change the type you will not be able to go back!"
11102 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11103 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11104 "revenir en arrière !"
11106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11108 msgid "Waiting for second factor."
11109 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11111 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11112 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11113 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11115 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11116 msgid "Wake-on-LAN"
11117 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11124 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11125 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11129 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11130 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11132 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11136 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11138 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11139 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11142 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11144 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11147 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11149 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11151 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11152 "l’ensemble des domaines signés !"
11154 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11156 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11157 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11158 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11165 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11166 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11167 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11173 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11177 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11178 msgid "WebAuthn Settings"
11179 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11181 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11182 msgid "WebAuthn TFA"
11183 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11185 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11186 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11187 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11188 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11190 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11194 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11195 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11196 msgid "Webinterface Settings"
11197 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11199 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11208 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11210 msgstr "Hebdomadaires"
11212 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11216 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11217 msgid "What Objects"
11218 msgstr "Objets « Quoi »"
11220 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11224 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11225 msgid "When Objects"
11226 msgstr "Objets « Quand »"
11228 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11229 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11230 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11231 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11233 msgstr "Liste blanche"
11235 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11236 msgid "Who Objects"
11237 msgstr "Objets « Qui »"
11239 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11240 msgid "Whole month"
11241 msgstr "Mois complet"
11243 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11245 msgstr "Année complète"
11247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11250 msgstr "Nettoyer le disque"
11252 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11253 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11254 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11256 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11258 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11259 "or E-mail addresses."
11261 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11262 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11264 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11266 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11267 "addresses as spam."
11269 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11270 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11272 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11274 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11275 "fallback for backup jobs"
11277 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11278 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11282 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11283 "conf is used as fallback"
11285 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11286 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11290 msgstr "En cours d’exécution"
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11296 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11297 msgid "Would you like to install it now?"
11298 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11300 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11301 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11302 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11303 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11308 msgid "Write Protect"
11309 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11311 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11312 msgid "Write cache"
11313 msgstr "Cache en écriture"
11315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11317 msgid "Write limit"
11318 msgstr "Limite en écriture"
11320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11322 msgid "Write max burst"
11323 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11330 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11331 msgid "Wrong file extension"
11332 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11339 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11344 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11345 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11346 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11347 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11348 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11349 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11350 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11354 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11355 msgid "You are here!"
11356 msgstr "Vous êtes ici !"
11358 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11359 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11360 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11363 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11364 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11367 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11369 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11372 msgid "You get supported updates for {0}"
11373 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11376 msgid "You get updates for {0}"
11377 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11379 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11381 msgid "You have at least one node without subscription."
11382 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11386 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11387 "help for details."
11389 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11390 "l’aide en ligne pour les détails."
11392 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11393 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11394 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11396 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11397 msgid "You need to create an initial config once."
11398 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11402 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11405 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11406 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11408 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11409 msgid "Your E-Mail"
11410 msgstr "Votre adresse de courriel"
11412 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11414 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11415 msgid "Your subscription status is valid."
11416 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11419 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11421 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11422 "meilleure alternative."
11424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11427 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11430 msgid "Yubico OTP Key"
11431 msgstr "Clef OTP Yubico"
11433 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11434 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11439 msgid "ZFS Storage"
11440 msgstr "Stockage ZFS"
11442 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11449 msgid "Zone {0} on node {1}"
11450 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11458 msgstr "tout CD-ROM"
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11462 msgstr "tout réseau"
11464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11466 msgstr "clef d’API"
11468 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11469 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11477 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11485 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11486 msgid "dRAID Config"
11487 msgstr "Configuration dRAID"
11489 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11491 msgstr "quotidienne"
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11498 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11499 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11505 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11512 msgstr "par défaut"
11514 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11516 msgstr "répertoire"
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11523 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11531 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11535 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11536 msgid "fast and good"
11537 msgstr "bonne et rapide"
11539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11541 msgstr "premier disque"
11543 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11547 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11548 msgid "group, date or owner"
11549 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11551 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11552 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11553 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11557 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11558 msgid "iSCSI Provider"
11559 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11561 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11562 msgid "iSCSI Target"
11563 msgstr "Cible iSCSI"
11565 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11569 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11570 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11572 msgstr "quotidiennes à conserver"
11574 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11575 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11576 msgid "keep-hourly"
11577 msgstr "horaires à conserver"
11579 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11580 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11582 msgstr "dernières à conserver"
11584 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11585 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11586 msgid "keep-monthly"
11587 msgstr "mensuelles à conserver"
11589 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11590 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11591 msgid "keep-weekly"
11592 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11594 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11595 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11596 msgid "keep-yearly"
11597 msgstr "annuelles à conserver"
11599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11607 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11609 msgstr "max. de processeurs"
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11612 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11613 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11614 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11615 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11621 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11623 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11624 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11626 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11638 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11639 msgid "noVNC Settings"
11640 msgstr "Paramètres noVNC"
11642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11643 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11644 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11645 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11646 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11647 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11651 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11652 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11653 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11654 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11655 msgid "none (disabled)"
11656 msgstr "aucun (désactivé)"
11658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11659 msgid "not installed"
11660 msgstr "non installé"
11662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11663 msgid "of {0} CPU(s)"
11664 msgstr "de {0} processeur(s)"
11666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11667 msgid "only unicast addresses are allowed"
11668 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11670 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11671 msgid "paravirtualized"
11672 msgstr "paravirtualisé"
11674 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11675 msgid "peer's link address: {0}"
11676 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11679 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11680 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11682 msgstr "en attente"
11684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11685 msgid "privileged only"
11686 msgstr "privilégiés uniquement"
11688 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11692 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11694 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11696 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11697 "l’interface graphique !"
11699 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11700 msgid "root@$hostname"
11701 msgstr "root@$hostname"
11703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11705 msgstr "en cours d’exécution"
11707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11709 msgstr "en cours d’exécution"
11711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11717 msgstr "en cours de synchro"
11719 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11720 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11724 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11725 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11739 msgid "unprivileged only"
11740 msgstr "non privilégiés seulement"
11742 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11752 msgid "use host settings"
11753 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
11755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11756 msgid "verify current password"
11757 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
11759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11760 msgid "with options"
11761 msgstr "avec les options"
11763 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11764 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11765 msgid "xterm.js Settings"
11766 msgstr "Paramètres xterm.js"
11768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11769 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11773 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11774 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11775 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
11777 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11778 msgid "{0} Attachments"
11779 msgstr "{0} pièces jointes"
11781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11790 msgstr "{0} élément"
11792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11794 msgstr "{0} éléments"
11796 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11797 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11798 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
11800 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11801 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11802 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11806 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11807 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11809 msgstr "{0} heures"
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11812 msgid "{0} is already configured"
11813 msgstr "{0} est déjà configuré"
11815 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11816 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11817 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
11819 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11820 msgid "{0} is not initialized."
11821 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
11823 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11824 msgid "{0} is not installed on this node."
11825 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
11827 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11828 msgid "{0} minutes"
11829 msgstr "{0} minutes"
11831 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11836 msgid "{0} not installed."
11837 msgstr "{0} non installé."
11839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11843 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11845 msgstr "{0} sur {1}"
11847 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11848 msgid "{0} on behalf of {1}"
11849 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
11851 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11852 msgid "{0} seconds"
11853 msgstr "{0} secondes"
11855 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11856 msgid "{0} successful"
11857 msgstr "{0} effectués"
11859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11860 msgid "{0} takes precedence."
11861 msgstr "{0} est prioritaire."
11863 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11865 msgstr "{0} sur {1}"
11867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11868 msgid "{0} updates"
11869 msgstr "Mises à jour de {0}"
11871 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11873 msgstr "{0} semaines"
11875 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11877 msgstr "{0} années"
11879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11880 msgid "{0}% of {1}"
11881 msgstr "{0} % de {1}"
11883 #~ msgid "(no bootdisk)"
11884 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
11886 #~ msgid "Add Storages"
11887 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
11889 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11890 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
11892 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11893 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
11895 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11896 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
11898 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11899 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
11902 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11903 #~ "permanently erase all data."
11905 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
11906 #~ "définitivement toute les données."
11908 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11909 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
11911 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11912 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
11914 #~ msgid "Authentication"
11915 #~ msgstr "Authentification"
11917 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11918 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
11921 #~ msgstr "Barrier"
11923 #~ msgid "Blocksize"
11924 #~ msgstr "Taille des blocs"
11926 #~ msgid "Boot device"
11927 #~ msgstr "Périphérique de boot"
11929 #~ msgid "Boot order"
11930 #~ msgstr "Ordre de boot"
11932 #~ msgid "Bootdisk Size"
11933 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
11935 #~ msgid "Bridged mode"
11936 #~ msgstr "Accès par pont"
11938 #~ msgid "Bulk Stop"
11939 #~ msgstr "Stopper en masse"
11944 #~ msgid "CPU Usage"
11945 #~ msgstr "Utilisation CPU"
11947 #~ msgid "CPU usage %"
11948 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
11953 #~ msgid "CT/VM Resource"
11954 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
11956 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11958 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
11960 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11961 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
11963 #~ msgid "Ceph Config"
11964 #~ msgstr "Configuration Ceph"
11966 #~ msgid "Clear User name"
11967 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
11969 #~ msgid "Console (JS)"
11970 #~ msgstr "Console (JS)"
11972 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11973 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
11975 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11976 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
11978 #~ msgid "Create MDS"
11979 #~ msgstr "Créer MDS"
11982 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11984 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
11985 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
11987 #~ msgid "Datacenter Health"
11988 #~ msgstr "Santé Datacenter"
11990 #~ msgid "Day of week"
11991 #~ msgstr "Jour de la semaine"
11993 #~ msgid "Disk Throttle"
11994 #~ msgstr "Brider le disque"
11996 #~ msgid "Do not use any proxy"
11997 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
11999 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12000 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12002 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12003 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
12005 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12006 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
12008 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12009 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
12011 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12012 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
12014 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12015 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
12017 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12018 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
12020 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12021 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
12023 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12024 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
12026 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12027 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
12029 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12030 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
12032 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12033 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
12035 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12036 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
12038 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12039 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
12041 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12042 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
12044 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12045 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
12047 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12048 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
12050 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12052 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
12054 #~ msgid "Download .zip"
12055 #~ msgstr "Télécharger .zip"
12057 #~ msgid "Download Files"
12058 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
12063 #~ msgid "Eject media"
12064 #~ msgstr "Ejecter le media"
12066 #~ msgid "Email notification"
12067 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
12069 #~ msgid "Enable /dev/console"
12070 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12072 #~ msgid "Enable DHCP"
12073 #~ msgstr "Activer DHCP"
12075 #~ msgid "Enable Firewall"
12076 #~ msgstr "Activer le firewall"
12078 #~ msgid "Enable NDP"
12079 #~ msgstr "Activer NDP"
12081 #~ msgid "Enter your user name"
12082 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12085 #~ msgstr "Effacer"
12087 #~ msgid "Erase Media"
12088 #~ msgstr "Effacer le Media"
12090 #~ msgid "Estranged"
12093 #~ msgid "External Gateway Peers"
12094 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12096 #~ msgid "Failover Domain"
12097 #~ msgstr "Domaine de secours"
12099 #~ msgid "Gateway Nodes"
12100 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12102 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12103 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12105 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12106 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12111 #~ msgid "Host device name"
12112 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12114 #~ msgid "Host ifname"
12115 #~ msgstr "Interface Hôte"
12117 #~ msgid "IPv6 address"
12118 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12120 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12121 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12123 #~ msgid "Last transition"
12124 #~ msgstr "Dernière transition"
12126 #~ msgid "Latency (ms)"
12127 #~ msgstr "Latence (ms)"
12132 #~ msgid "Local Time"
12133 #~ msgstr "Heure Locale"
12135 #~ msgid "MAC Address"
12136 #~ msgstr "Adresse MAC"
12139 #~ msgstr "Maxheld"
12141 #~ msgid "Maximum memory"
12142 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12144 #~ msgid "Memory (MB)"
12145 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12147 #~ msgid "Migrate All VMs"
12148 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12150 #~ msgid "Minimum replicas"
12151 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12153 #~ msgid "Mode {0}"
12154 #~ msgstr "Mode {0}"
12156 #~ msgid "NAT mode"
12157 #~ msgstr "NAT mode"
12159 #~ msgid "No Data in Database"
12160 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12162 #~ msgid "No Snapshots found"
12163 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
12165 #~ msgid "No Volume Groups found"
12166 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12168 #~ msgid "No data in database."
12169 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12171 #~ msgid "No file selected"
12172 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12174 #~ msgid "Node Resources"
12175 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12177 #~ msgid "Node list"
12178 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12180 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12181 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12183 #~ msgid "Notfiy User"
12184 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
12186 #~ msgid "Number of replicas"
12187 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12189 #~ msgid "Only Errors"
12190 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12192 #~ msgid "OpenVZ Container"
12193 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12195 #~ msgid "OpenVZ template"
12196 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12198 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12199 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12201 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12202 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12204 #~ msgid "Other OS types"
12205 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12207 #~ msgid "Passsword"
12208 #~ msgstr "Mot de passe"
12210 #~ msgid "Passwords does not match"
12211 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12213 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12214 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
12216 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12217 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12219 #~ msgid "Prefix length"
12220 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12225 #~ msgid "Purge ACLs"
12226 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12228 #~ msgid "Quota Grace period"
12229 #~ msgstr "Quota Grace period"
12231 #~ msgid "Quota UGID limit"
12232 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12234 #~ msgid "Read Limit"
12235 #~ msgstr "Limite de lecture"
12237 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12238 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12240 #~ msgid "Register U2F Device"
12241 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12243 #~ msgid "Remove Vanished"
12244 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12246 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12248 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
12249 #~ "configuration HA"
12251 #~ msgid "Removed Bytes"
12252 #~ msgstr "Octets Supprimés"
12254 #~ msgid "Restarts"
12255 #~ msgstr "Redémarrages"
12258 #~ msgstr "Anneau 0"
12260 #~ msgid "Ring 0 Address"
12261 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12264 #~ msgstr "Anneau 1"
12266 #~ msgid "SMTP Port"
12267 #~ msgstr "Port de SMTP"
12269 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12270 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12272 #~ msgid "Server Resources"
12273 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12275 #~ msgid "Set noout"
12276 #~ msgstr "Activer noout"
12278 #~ msgid "Shell (JS)"
12279 #~ msgstr "Shell (JS)"
12281 #~ msgid "Start All VMs"
12282 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12284 #~ msgid "Start GC"
12285 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
12287 #~ msgid "Start order"
12288 #~ msgstr "Ordre de boot"
12291 #~ msgstr "Démarré"
12293 #~ msgid "Status details"
12294 #~ msgstr "détails du status"
12296 #~ msgid "Storage View"
12297 #~ msgstr "Vue stockage"
12300 #~ msgstr "Entrepôt"
12302 #~ msgid "Swap (MB)"
12303 #~ msgstr "Swap (MB)"
12306 #~ msgstr "Job de Syncro"
12308 #~ msgid "Terms of Service"
12309 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12311 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12312 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12315 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12316 #~ "follow the instructions."
12318 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12319 #~ "bouton et suivez les instructions."
12321 #~ msgid "Toggle Theme"
12322 #~ msgstr "Basculer le Theme"
12324 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12325 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12327 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12328 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12330 #~ msgid "Unset noout"
12331 #~ msgstr "Débrancher noout"
12333 #~ msgid "Unused Mount Point"
12334 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12336 #~ msgid "Uploading file..."
12337 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12339 #~ msgid "Use fixed size memory"
12340 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12342 #~ msgid "User quotas disabled."
12343 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12346 #~ msgstr "Id Utilisateur"
12348 #~ msgid "VM protection"
12349 #~ msgstr "Protection de la VM"
12351 #~ msgid "Verification Code"
12352 #~ msgstr "Code de vérification"
12354 #~ msgid "Wake on LAN"
12355 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12357 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12358 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12360 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12361 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12369 #~ msgid "nofailback"
12370 #~ msgstr "nofailback"
12372 #~ msgid "peers address list"
12373 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12375 #~ msgid "restricted"
12376 #~ msgstr "restreint"
12382 #~ msgstr "version"
12384 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12385 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"