]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
add French translation for language selection list
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 02:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/un/chemin/d’accès"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minutes"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr ""
48 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
49 "limite (partagée)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
60 "toujours, veuillez redémarrer"
61
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Comptes ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "Comptes et défis ACME"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Répertoire ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "Support ACPI"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "Valeurs ACR"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Données d’API"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Jeton d’API"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Permissions du jeton d’API"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "Jetons d’API"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
136 "recharger l’interface graphique !"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "Jeton d’API"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "Dépôts logiciels APT"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Abandonner"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Contrôle d’accès"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Compte"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Nom du compte"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Nom d’attribut du compte"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Comptes"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Action"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Action de « {0} » réussie"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Objets d’action"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Actions"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Actif"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Serveur Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Ajouter"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Ajouter un compte ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Ajouter un disque EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Ajouter un distant"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Ajouter un stockage"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Ajouter un module TPM"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Ajouter une étiquette"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Ajouter une bande"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Ajouter comme"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr ""
356 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
357 "serveurs."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
361 msgstr ""
362 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
363 "serveurs."
364
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
366 msgid ""
367 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
368 "Monitor tab."
369 msgstr ""
370 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
371 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
372
373 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
376 msgid "Address"
377 msgstr "Adresse"
378
379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
380 msgid "Addresses"
381 msgstr "Adresses"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
384 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
385 msgstr ""
386
387 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
388 msgid "Administration"
389 msgstr "Administration"
390
391 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
392 msgid "Administrator"
393 msgstr "Administrateur"
394
395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
396 msgid "Administrator EMail"
397 msgstr "Courriel de l’administrateur"
398
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
401 msgid "Advanced"
402 msgstr "Avancé"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
405 msgid "Advertise subnets"
406 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
407
408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
409 msgid "Alert Flags"
410 msgstr "Drapeaux d’alerte"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
413 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
420 msgid "Alias"
421 msgstr "Alias"
422
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
431 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
441 msgid "All"
442 msgstr "Tout"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
445 msgid "All Cores"
446 msgstr "Tous les cœurs"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Toutes les fonctions"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 msgid "All OK"
454 msgstr "Tout va bien"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
457 msgid "All OK (old)"
458 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
462 msgstr ""
463 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
464
465 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
466 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
467 msgstr ""
468 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
469 "détruits !"
470
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
472 msgid "All data on the device will be lost!"
473 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
476 msgid "All except {0}"
477 msgstr "Tout sauf {0}"
478
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
480 msgid "All failed"
481 msgstr "Tout a échoué"
482
483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
484 msgid "Allocated"
485 msgstr "Alloué"
486
487 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
488 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
489 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
490 msgid "Allocation Policy"
491 msgstr "Politique d’allocation"
492
493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
494 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
495 msgid "Allow HREFs"
496 msgstr "Autoriser les hyperliens"
497
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
499 msgid "Allow local disk migration"
500 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
501
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
505 msgid "Allowed characters"
506 msgstr "Caractères autorisés"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
509 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
510 msgid "Alphabetical"
511 msgstr "Alphabétique"
512
513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
519 msgid "Always"
520 msgstr "Toujours"
521
522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
523 msgid "An absolute path"
524 msgstr "Un chemin absolu"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
527 msgid "An error occurred during token registration."
528 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
531 msgid "Anonymous Search"
532 msgstr ""
533
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
535 msgid "Applies to new edits"
536 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
537
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
543 msgid "Apply"
544 msgstr "Appliquer"
545
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
547 msgid "Apply Always"
548 msgstr "Toujours appliquer"
549
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
551 msgid "Apply Configuration"
552 msgstr "Appliquer la configuration"
553
554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
555 msgid "Apply Custom Scores"
556 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
557
558 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
559 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
560 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
561
562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
563 msgid "Apply on all Networks"
564 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
565
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
567 msgid "Arabic"
568 msgstr "Arabe"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
571 msgid "Architecture"
572 msgstr "Architecture"
573
574 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
575 msgid "Archive Filter"
576 msgstr "Filtre d’archive"
577
578 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
579 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
580 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
581
582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
584 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
585 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
586
587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
588 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
589 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
590
591 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
592 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
593 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
594
595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
597 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
598 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
599
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
601 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
603 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
608 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
609 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
610 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
611
612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
613 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
614 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
615
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
617 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
618 msgstr ""
619 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
620
621 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
622 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
623 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
624
625 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
626 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
627 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
628 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
631 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
632 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
633
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
635 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
636 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
637
638 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
639 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
641
642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
643 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
644 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
645
646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
647 msgid "Assigned to LVs"
648 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
649
650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
651 msgid ""
652 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
653 msgstr ""
654 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
655 "serveurs et entrez le mot de passe."
656
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
658 msgid "Async IO"
659 msgstr "E‑S asynchrones"
660
661 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
662 msgid "Attach orig. Mail"
663 msgstr "Joindre le courriel original"
664
665 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
666 msgid "Attachment Quarantine"
667 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
668
669 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
670 msgid "Attachments"
671 msgstr "Pièces jointes"
672
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
674 msgid "Attribute"
675 msgstr "Attribut"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
681 msgid "Audio Device"
682 msgstr "Périphérique audio"
683
684 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
685 msgid "Auditor"
686 msgstr "Auditeur"
687
688 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
689 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
690 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
691 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
692 msgid "Auth ID"
693 msgstr "Identifiant d’authentification"
694
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
699 msgid "Auth-Provider Default"
700 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
701
702 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
703 msgid "Authentication mode"
704 msgstr "Mode d’authentification"
705
706 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
707 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
708 msgid "Auto-fill"
709 msgstr "Remplissage automatique"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
712 msgid "Auto-generate a client encryption key"
713 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
714
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
717 msgid "Autocreate Users"
718 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
719
720 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
721 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
722 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
723 msgid "Autogenerate"
724 msgstr "Générer automatiquement"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
727 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
728 msgstr ""
729 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
733 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
735 msgid "Automatic"
736 msgstr "Automatique"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
739 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
740 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
743 msgid "Automatically"
744 msgstr "Automatiquement"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
747 msgid "Autoscale Mode"
748 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
749
750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
752 msgid "Autostart"
753 msgstr "Démarrage automatique"
754
755 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
756 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
757 msgid "Avail"
758 msgstr "Dispo"
759
760 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
761 msgid "Available"
762 msgstr "Disponible"
763
764 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
765 msgid "Available Objects"
766 msgstr "Objets disponibles"
767
768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
769 msgid "Available recovery keys: "
770 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
771
772 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
773 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
774 msgid "Avg. Mail Processing Time"
775 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
776
777 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
778 msgid "BCC"
779 msgstr "CCI"
780
781 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
782 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
784 msgid "Back"
785 msgstr "Retour"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
788 msgid "Back Address"
789 msgstr "Adresse Dorsale"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
792 msgid "Backend Driver"
793 msgstr "Pilote back‑end"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
796 msgid "Background"
797 msgstr "Arrière‐plan"
798
799 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
800 msgid "Backing Path"
801 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
802
803 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
804 msgid "Backscatter Score"
805 msgstr "Score de rétrodiffusion"
806
807 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
808 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
809 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
815 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
816 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
817 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
819 msgid "Backup"
820 msgstr "Sauvegarde"
821
822 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
823 msgid "Backup Count"
824 msgstr "Nombre de sauvegardes"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
827 msgid "Backup Details"
828 msgstr "Détails de la sauvegarde"
829
830 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
831 msgid "Backup Group"
832 msgstr "Groupe de sauvegarde"
833
834 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
835 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
836 msgid "Backup Groups"
837 msgstr "Groupes de sauvegardes"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
842 msgid "Backup Job"
843 msgstr "Tâche de sauvegarde"
844
845 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
846 msgid "Backup Jobs"
847 msgstr "Tâches de sauvegarde"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
850 msgid "Backup Notes"
851 msgstr "Notes de sauvegarde"
852
853 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
854 msgid "Backup Now"
855 msgstr "Sauvegarder maintenant"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
858 msgid "Backup Restore"
859 msgstr "Restauration de sauvegarde"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
862 msgid "Backup Retention"
863 msgstr "Rétention des sauvegardes"
864
865 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
866 msgid "Backup Server"
867 msgstr "Serveur de sauvegarde"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
870 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
871 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
872 msgid "Backup Time"
873 msgstr "Heure de sauvegarde"
874
875 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
876 msgid "Backup content type not available for this storage."
877 msgstr ""
878 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
879
880 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
881 msgid "Backup now"
882 msgstr "Sauvegarder maintenant"
883
884 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
885 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
886 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
887
888 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
889 msgid "Backup/Restore"
890 msgstr "Sauvegarde et restauration"
891
892 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
893 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
894 msgid "Backups"
895 msgstr "Sauvegardes"
896
897 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
898 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
899 msgid "Bad Chunks"
900 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
901
902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
903 msgid "Bad Request"
904 msgstr "Requête incorrecte"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
907 msgid "Ballooning Device"
908 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
911 msgid "Bandwidth"
912 msgstr "Bande passante"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
916 msgid "Bandwidth Limit"
917 msgstr "Limite de bande passante"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
920 msgid "Bandwidth Limits"
921 msgstr "Limites de bande passante"
922
923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
925 msgid "Barcode Label"
926 msgstr "Étiquette code‐barres"
927
928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
929 msgid "Barcode-Label Media"
930 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
931
932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
933 msgid "Base DN"
934 msgstr "DN de base"
935
936 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
937 msgid "Base DN for Groups"
938 msgstr "DN de base des groupes"
939
940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
942 msgid "Base Domain Name"
943 msgstr "Nom de domaine de base"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
946 msgid "Base storage"
947 msgstr "Stockage de base"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
950 msgid "Base volume"
951 msgstr "Volume de base"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
954 msgid "Basic"
955 msgstr "Basique"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
958 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
959 msgid "Batch Size (b)"
960 msgstr "Taille des lots (en octets)"
961
962 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
963 msgid "Before Queue Filtering"
964 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
965
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
967 msgid "Bind Domain Name"
968 msgstr "Nom de domaine de Liaison"
969
970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
972 msgid "Bind Password"
973 msgstr "Mot de passe de liaison"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
976 msgid "Bind User"
977 msgstr "Utilisateur de liaison"
978
979 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
980 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
981 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
982 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
983 msgid "Blacklist"
984 msgstr "Liste noire"
985
986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
987 msgid "Block Device"
988 msgstr "Périphérique en mode bloc"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
992 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
993 msgid "Block Size"
994 msgstr "Taille de bloc"
995
996 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
997 msgid "Block encrypted archives and documents"
998 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
999
1000 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1001 msgid "Body"
1002 msgstr "Corps"
1003
1004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1005 msgid "Bond Mode"
1006 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1010 msgid "Boot Order"
1011 msgstr "Ordre d’amorçage"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1014 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1015 msgid "Bootdisk size"
1016 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1017
1018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1022 msgid "Bounces"
1023 msgstr "Messages de retour"
1024
1025 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1029 msgid "Bridge"
1030 msgstr "Pont (bridge)"
1031
1032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1034 msgid "Bridge ports"
1035 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1036
1037 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1038 msgid "Browse"
1039 msgstr "Parcourir"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1042 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1043 msgid "Bucket"
1044 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1045
1046 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1047 msgid "Build time"
1048 msgstr "Date de création"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1051 msgid "Built-In"
1052 msgstr "Intégré"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1055 msgid "Bulk Actions"
1056 msgstr "Actions multiples"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1062 msgid "Bulk Migrate"
1063 msgstr "Migrations multiples"
1064
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1069 msgid "Bulk Shutdown"
1070 msgstr "Arrêts multiples"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1076 msgid "Bulk Start"
1077 msgstr "Démarrages multiples"
1078
1079 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1080 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1081 msgid "Burst In"
1082 msgstr "Rafales entrantes"
1083
1084 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1086 msgid "Burst Out"
1087 msgstr "Rafales sortantes"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1090 msgid "Bus/Device"
1091 msgstr "Bus/périphérique"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1095 msgid "CD/DVD Drive"
1096 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1097
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1100 msgid "CIDR"
1101 msgstr "CIDR"
1102
1103 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1105 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1109 msgid "CPU"
1110 msgstr "Processeur"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1113 msgid "CPU Affinity"
1114 msgstr "Affinité processeur"
1115
1116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1118 msgid "CPU limit"
1119 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1120
1121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1123 msgid "CPU units"
1124 msgstr "Unités processeur"
1125
1126 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1127 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1128 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1129 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1130 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1131 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1134 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1135 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1136 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1137 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1139 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1140 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1141 msgid "CPU usage"
1142 msgstr "Utilisation processeur"
1143
1144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1146 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1147 msgid "CPU(s)"
1148 msgstr "Processeur(s)"
1149
1150 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1151 msgid "CRM State"
1152 msgstr "État CRM"
1153
1154 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1155 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1156 msgid "CT"
1157 msgstr "Conteneur"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1160 msgid "CT Templates"
1161 msgstr "Modèles de conteneurs"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1164 msgid "CT Volumes"
1165 msgstr "Volumes du conteneur"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1168 msgid "Cache"
1169 msgstr "Cache"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1172 msgid "Cancel Edit"
1173 msgstr "Annuler les modifications"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1176 msgid "Cannot remove disk image."
1177 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1180 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1181 msgstr ""
1182 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1183 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1186 msgid "Cannot use reserved pool name"
1187 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1190 msgid "Capacity"
1191 msgstr "Capacité"
1192
1193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1194 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1195 msgid "Cartridge Memory"
1196 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1200 msgid "Case-Sensitive"
1201 msgstr "Sensible à la casse"
1202
1203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1204 msgid "Catalan"
1205 msgstr "Catalan"
1206
1207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1208 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1209 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1210 msgid "Catalog"
1211 msgstr "Catalogue"
1212
1213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1214 msgid "Catalog Media"
1215 msgstr "Médias catalogue"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1218 msgid "Ceph Pool"
1219 msgstr "Pool Ceph"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1222 msgid "Ceph Version"
1223 msgstr "Version de Ceph"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1226 msgid "Ceph cluster configuration"
1227 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1230 msgid "Ceph in the cluster"
1231 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1234 msgid "Ceph version to install"
1235 msgstr "Version de Ceph à installer"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1238 msgid "CephFS"
1239 msgstr "CephFS"
1240
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1244 msgid "Certificate"
1245 msgstr "Certificat"
1246
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1249 msgid "Certificate Chain"
1250 msgstr "Chaîne de certificats"
1251
1252 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1253 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1254 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1255 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1256 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1257 msgid "Certificates"
1258 msgstr "Certificats"
1259
1260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1262 msgid "Challenge Plugins"
1263 msgstr "Greffons de défi"
1264
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1267 msgid "Challenge Type"
1268 msgstr "Type de défi"
1269
1270 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1271 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1272 msgid "Change Owner"
1273 msgstr "Modifier le propriétaire"
1274
1275 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1276 msgid "Change Password"
1277 msgstr "Modifier le mot de passe"
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1280 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1281 msgid "Change Protection"
1282 msgstr "Modifier la protection"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1285 msgid "Change global Ceph flags"
1286 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1287
1288 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1289 msgid "Change owner of '{0}'"
1290 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1291
1292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1293 msgid "Change protection of '{0}'"
1294 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1295
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1298 msgid "Changelog"
1299 msgstr "Historique des modifications"
1300
1301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1302 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1303 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1304 msgid "Changer"
1305 msgstr "Chargeur"
1306
1307 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1308 msgid "Changers"
1309 msgstr "Chargeurs"
1310
1311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1312 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1313 msgstr ""
1314 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1315 "existantes."
1316
1317 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1318 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1319 msgstr ""
1320 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1321 "à double facteur WebAuthn existantes."
1322
1323 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1324 msgid "Channel"
1325 msgstr "Canal"
1326
1327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1328 msgid "Character Device"
1329 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1330
1331 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1332 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1333 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1334 msgid "Check"
1335 msgstr "Vérifier"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1338 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1339 msgid "Checksum"
1340 msgstr "Somme de contrôle"
1341
1342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1343 msgid "Chinese (Simplified)"
1344 msgstr "Chinois (Simplifié)"
1345
1346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1347 msgid "Chinese (Traditional)"
1348 msgstr "Chinois (Traditionnel)"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1351 msgid "Choose Device"
1352 msgstr "Choisir un périphérique"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1355 msgid "Choose Port"
1356 msgstr "Choisir un port"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1359 msgid ""
1360 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1361 "Container."
1362 msgstr ""
1363 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1364 "conteneur restauré."
1365
1366 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1367 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1368 msgid "Chunk Order"
1369 msgstr "Ordre des « chunks »"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1372 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1373 msgid "Circle"
1374 msgstr "Cercle"
1375
1376 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1377 msgid "ClamAV"
1378 msgstr "ClamAV"
1379
1380 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1381 msgid "ClamAV update"
1382 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1385 msgid "Class"
1386 msgstr "Classe"
1387
1388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1389 msgid "Clean"
1390 msgstr "Propre"
1391
1392 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1393 msgid "Clean Drive"
1394 msgstr "Nettoyer le disque"
1395
1396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1397 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1398 msgid "Cleanup Disks"
1399 msgstr "Nettoyer les disques"
1400
1401 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1402 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1403 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1404
1405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1407 msgid "Clear Filter"
1408 msgstr "Effacer le filtre"
1409
1410 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1411 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1412 msgid "Clear Status"
1413 msgstr "Effacer le statut"
1414
1415 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1416 msgid "Client"
1417 msgstr "Client"
1418
1419 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1420 msgid "Client Connection Count Limit"
1421 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1422
1423 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1424 msgid "Client Connection Rate Limit"
1425 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1426
1427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1429 msgid "Client ID"
1430 msgstr "Identifiant client"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1434 msgid "Client Key"
1435 msgstr "Clef du client"
1436
1437 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1438 msgid "Client Message Rate Limit"
1439 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1446 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1449 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1450 msgid "Clone"
1451 msgstr "Cloner"
1452
1453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1454 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1456 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1457 msgid "Close"
1458 msgstr "Fermer"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1464 msgid "CloudInit Drive"
1465 msgstr "Lecteur CloudInit"
1466
1467 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1471 msgid "Cluster"
1472 msgstr "Grappe de serveurs"
1473
1474 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1476 msgid "Cluster Administration"
1477 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1480 msgid "Cluster Information"
1481 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1482
1483 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1486 msgid "Cluster Join"
1487 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1490 msgid "Cluster Join Information"
1491 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1495 msgid "Cluster Name"
1496 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1500 msgid "Cluster Network"
1501 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1504 msgid "Cluster Nodes"
1505 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1508 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1509 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1510
1511 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1512 msgid "Cluster Resources (average)"
1513 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1516 msgid ""
1517 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1518 msgstr ""
1519 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1520 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1521
1522 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1523 msgid "Cluster log"
1524 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1525
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1527 msgid "Collapse All"
1528 msgstr "Tout réduire"
1529
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1532 msgid "Color Overrides"
1533 msgstr "Remplacements de couleurs"
1534
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1537 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1538 #, fuzzy
1539 msgid "Color Theme"
1540 msgstr "Basculer le Theme"
1541
1542 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1543 msgid "Command"
1544 msgstr "Commande"
1545
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1554 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1555 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1556 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1557 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1558 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1559 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1560 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1561 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1562 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1563 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1578 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1579 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1580 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1581 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1582 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1583 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1589 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1590 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1591 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1592 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1593 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1594 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1595 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1596 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1597 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1598 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1599 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1600 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1601 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1602 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1603 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1604 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1605 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1606 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1607 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1608 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1609 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1610 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1611 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1612 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1613 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1614 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1615 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1616 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1617 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1618 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1619 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1620 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1621 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1622 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1623 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1624 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1625 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1626 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1627 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1628 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1629 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1630 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1631 msgid "Comment"
1632 msgstr "Commentaire"
1633
1634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1635 msgid "Community"
1636 msgstr "Communauté"
1637
1638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1639 msgid "Components"
1640 msgstr "Composants"
1641
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1644 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1645 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1646 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1647 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1648 msgid "Compression"
1649 msgstr "Compression"
1650
1651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1652 msgid "Config Version"
1653 msgstr "Version de la configuration"
1654
1655 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1656 msgid "Config locked ({0})"
1657 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1658
1659 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1660 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1661 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1662 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1663 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1666 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1667 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1668 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1669 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1670 msgid "Configuration"
1671 msgstr "Configuration"
1672
1673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1674 msgid "Configuration Database"
1675 msgstr "Base de données de configuration"
1676
1677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1678 msgid "Configuration Unsupported"
1679 msgstr "Configuration non prise en charge"
1680
1681 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1682 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1683 msgstr ""
1684 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1685
1686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1687 msgid "Configure"
1688 msgstr "Configurer"
1689
1690 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1691 msgid "Configure Ceph"
1692 msgstr "Configurer Ceph"
1693
1694 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1695 msgid "Configure Scheduled Backup"
1696 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1697
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1699 msgid "Configured"
1700 msgstr "Configuré"
1701
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1704 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1705 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1706 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1712 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1716 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1717 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1718 msgid "Confirm"
1719 msgstr "Confirmation"
1720
1721 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1722 msgid "Confirm Password"
1723 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1724
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1727 msgid "Confirm Second Factor"
1728 msgstr "Confirmer le second facteur"
1729
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1731 msgid "Confirm TFA Removal"
1732 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1733
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1735 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1737 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1738 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1739 msgid "Confirm password"
1740 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1741
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1747 msgid "Confirm your ({0}) password"
1748 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1749
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1756 msgid "Connection error"
1757 msgstr "Erreur de connexion"
1758
1759 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1760 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1761 msgstr ""
1762 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1763 "pas ?"
1764
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1768 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1773 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1774 msgid "Console"
1775 msgstr "Console"
1776
1777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1778 msgid "Console Viewer"
1779 msgstr "Visualiseur de console"
1780
1781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1784 msgid "Console mode"
1785 msgstr "Mode de la console"
1786
1787 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1788 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1789 msgid "Contact"
1790 msgstr "Contact"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1793 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1794 msgid "Container"
1795 msgstr "Conteneur"
1796
1797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1798 msgid "Container template"
1799 msgstr "Modèle de conteneur"
1800
1801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1802 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1803 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1804
1805 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1813 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1814 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1816 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1817 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1818 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1819 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1820 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1823 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1824 msgid "Content"
1825 msgstr "Contenu"
1826
1827 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1828 msgid "Content Type"
1829 msgstr "Type de contenu"
1830
1831 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1832 msgid "Content Type Filter"
1833 msgstr "Filtre de type de contenu"
1834
1835 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1836 msgid "Continue"
1837 msgstr "Continuer"
1838
1839 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1841 msgid "Controller"
1842 msgstr "Contrôleur"
1843
1844 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1845 msgid "Controllers"
1846 msgstr "Contrôleurs"
1847
1848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1854 msgid "Convert to template"
1855 msgstr "Convertir en modèle"
1856
1857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1858 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1859 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1860 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1861 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1862 msgid "Copy"
1863 msgstr "Copier"
1864
1865 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1866 msgid "Copy Information"
1867 msgstr "Copier l’information"
1868
1869 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1870 msgid "Copy Key"
1871 msgstr "Copier la clef"
1872
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1874 msgid "Copy Recovery Keys"
1875 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1876
1877 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1878 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1879 msgid "Copy Secret Value"
1880 msgstr "Copier la valeur secrète"
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1883 msgid "Copy data"
1884 msgstr "Copier les données"
1885
1886 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1887 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1888 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1889
1890 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1891 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1892 msgstr ""
1893 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1894 "voulez ajouter."
1895
1896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1899 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1900 msgid "Cores"
1901 msgstr "Cœurs"
1902
1903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1905 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1906 msgstr ""
1907 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1908
1909 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1910 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1911 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1912 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1913 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1914 msgid "Count"
1915 msgstr "Nombre"
1916
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1920 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1922 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1923 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1924 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1943 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1944 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1945 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1946 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1947 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1948 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1949 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1950 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1953 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1955 msgid "Create"
1956 msgstr "Créer"
1957
1958 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1959 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1960 msgid "Create CT"
1961 msgstr "Créer un conteneur"
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1964 msgid "Create CephFS"
1965 msgstr "Créer un CephFS"
1966
1967 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1969 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1970 msgid "Create Cluster"
1971 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1972
1973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1974 msgid "Create Device Nodes"
1975 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1976
1977 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1978 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1979 msgid "Create VM"
1980 msgstr "Créer une VM"
1981
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1985 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1986 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1987 msgid "Created"
1988 msgstr "Créé"
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1991 msgid "Creation time"
1992 msgstr "Heure de création"
1993
1994 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1995 msgid "Current Auth ID"
1996 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
1997
1998 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1999 msgid "Current User"
2000 msgstr "Utilisateur actuel"
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2003 msgid "Current layout"
2004 msgstr "Disposition actuelle"
2005
2006 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2007 msgid "Current state will be lost."
2008 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2009
2010 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2011 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2012 msgid "Custom"
2013 msgstr "Personnalisé"
2014
2015 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2016 msgid "Custom Rule Score"
2017 msgstr "Règle de score personnalisée"
2018
2019 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2020 msgid "Custom Scores"
2021 msgstr "Scores personnalisés"
2022
2023 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2024 msgid "D.Port"
2025 msgstr "Port destinataire"
2026
2027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2028 msgid "DB Disk"
2029 msgstr "Disque de BDD"
2030
2031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2032 msgid "DB size"
2033 msgstr "Taille de la BDD"
2034
2035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2037 msgid "DHCP"
2038 msgstr "DHCP"
2039
2040 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2041 msgid "DKIM"
2042 msgstr "DKIM"
2043
2044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2045 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2049 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2050 msgid "DNS"
2051 msgstr "DNS"
2052
2053 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2054 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2055 msgid "DNS API"
2056 msgstr "API DNS"
2057
2058 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2059 msgid "DNS TXT Record"
2060 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2065 msgid "DNS domain"
2066 msgstr "Domaine DNS"
2067
2068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2075 msgid "DNS server"
2076 msgstr "Serveur DNS"
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2080 msgid "DNS servers"
2081 msgstr "Serveurs DNS"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2084 msgid "DNS zone"
2085 msgstr "Zone DNS"
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2088 msgid "DNS zone prefix"
2089 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2090
2091 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2092 msgid "DNSBL Sites"
2093 msgstr "Sites DNSBL"
2094
2095 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2096 msgid "DNSBL Threshold"
2097 msgstr "Seuil DNSBL"
2098
2099 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2100 msgid "Daily"
2101 msgstr "Quotidiennes"
2102
2103 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2104 msgid "Damaged"
2105 msgstr "Endommagée"
2106
2107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2108 msgid "Danish"
2109 msgstr "Danois"
2110
2111 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2112 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2113 msgid "Dark-mode filter"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2117 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2118 msgid "Dashboard"
2119 msgstr "Tableau de bord"
2120
2121 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2122 msgid "Dashboard Options"
2123 msgstr "Options du tableau de bord"
2124
2125 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2126 msgid "Dashboard Storages"
2127 msgstr "Stockages du tableau de board"
2128
2129 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2130 msgid "Data Devs"
2131 msgstr "Périphériques de données"
2132
2133 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2134 msgid "Database Mirror"
2135 msgstr "Miroir de la base de données"
2136
2137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2138 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2139 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2140 msgid "Datacenter"
2141 msgstr "Centre de données"
2142
2143 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2144 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2145 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2146 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2147 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2148 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2149 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2150 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2151 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2152 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2153 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2154 msgid "Datastore"
2155 msgstr "Entrepôt de données"
2156
2157 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2158 msgid "Datastore Mapping"
2159 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2160
2161 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2162 msgid "Datastore Options"
2163 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2164
2165 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2166 msgid "Datastore Usage"
2167 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2168
2169 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2170 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2171 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2172 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2173
2174 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2175 msgid "Datastore is not available"
2176 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2177
2178 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2179 msgid "Datastores"
2180 msgstr "Entrepôts de données"
2181
2182 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2183 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2184 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2185 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2186 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2187 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2188 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2189 msgid "Date"
2190 msgstr "Date"
2191
2192 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2193 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2194 msgid "Day"
2195 msgstr "Jour"
2196
2197 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2198 msgid "Days"
2199 msgstr "Jours"
2200
2201 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2202 msgid "Days to show"
2203 msgstr "Jours à afficher"
2204
2205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2206 msgid "Deactivate"
2207 msgstr "Désactiver"
2208
2209 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2210 msgid "Deactivate {0} Account"
2211 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2212
2213 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2214 msgid "Decode"
2215 msgstr "Décoder"
2216
2217 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2218 msgid "Deduplication"
2219 msgstr "Déduplication"
2220
2221 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2222 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2223 msgid "Deduplication Factor"
2224 msgstr "Facteur de déduplication"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2227 msgid "Deep Scrub"
2228 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2229
2230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2231 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2232 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2233
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2235 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2237 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2239 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2240 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2243 msgid "Default"
2244 msgstr "Par défaut"
2245
2246 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2247 msgid "Default (Always)"
2248 msgstr "Par défaut (toujours)"
2249
2250 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2251 msgid "Default (Errors)"
2252 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2253
2254 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2255 msgid "Default Datastore"
2256 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2257
2258 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2259 msgid "Default Language"
2260 msgstr "Langue par défaut"
2261
2262 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2263 msgid "Default Namespace"
2264 msgstr "Espace de noms par défaut"
2265
2266 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2267 msgid "Default Relay"
2268 msgstr "Relais par défaut"
2269
2270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2271 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2272 msgid "Default Sync Options"
2273 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2274
2275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2276 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2277 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2278 msgstr ""
2279 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2280 "éditant le royaume."
2281
2282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2283 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2287 msgid "Defaults to origin"
2288 msgstr "Par défaut, l’origine"
2289
2290 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2291 msgid "Defaults to requesting host URI"
2292 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2293
2294 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2295 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2296 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2297
2298 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2299 msgid "Deferred Mail"
2300 msgstr "Courriels différés"
2301
2302 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2303 msgid "Delay"
2304 msgstr "Délai"
2305
2306 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2307 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2308 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2309
2310 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2311 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2312 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2313 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2314 msgid "Delete"
2315 msgstr "Supprimer"
2316
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2318 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2319 msgid "Delete Custom Certificate"
2320 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2321
2322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2324 msgid "Delete Snapshot"
2325 msgstr "Supprimer l’instantané"
2326
2327 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2328 msgid "Delete all Backup Groups"
2329 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2330
2331 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2332 msgid "Delete all Messages"
2333 msgstr "Supprimer tous les messages"
2334
2335 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2336 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2337 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2338
2339 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2340 msgid "Delete existing encryption key"
2341 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2344 msgid "Delete source"
2345 msgstr "Supprimer la source"
2346
2347 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2348 msgid ""
2349 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2350 "created with it!"
2351 msgstr ""
2352 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2353 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2354
2355 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2356 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2357 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2358 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2359 msgid "Deliver"
2360 msgstr "Livrer"
2361
2362 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2363 msgid "Deliver to"
2364 msgstr "Livrer à"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2367 msgid "Dense"
2368 msgstr "Dense"
2369
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2380 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2381 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2382 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2384 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2385 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2386 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2387 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2388 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2390 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2391 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2392 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2393 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2394 msgid "Description"
2395 msgstr "Description"
2396
2397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2398 msgid "Description of the job"
2399 msgstr "Description de la tâche"
2400
2401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2402 msgid "Dest. port"
2403 msgstr "Port de destination"
2404
2405 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2406 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2409 msgid "Destination"
2410 msgstr "Destination"
2411
2412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2427 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2428 msgid "Destroy"
2429 msgstr "Détruire"
2430
2431 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2432 msgid "Destroy '{0}'"
2433 msgstr "Détruire « {0} »"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2436 msgid "Destroy MON"
2437 msgstr "Détruire le moniteur"
2438
2439 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2440 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2441 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2442
2443 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2444 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2445 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2446
2447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2448 msgid "Destroy image from unknown guest"
2449 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2450
2451 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2452 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2453 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2454
2455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2457 msgid "Detach"
2458 msgstr "Détacher"
2459
2460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2462 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2463 msgid "Detail"
2464 msgstr "Détail"
2465
2466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2470 msgid "Details"
2471 msgstr "Détails"
2472
2473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2477 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2478 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2479 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2483 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2484 msgid "Device"
2485 msgstr "Périphérique"
2486
2487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2488 msgid "Device Class"
2489 msgstr "Classe de périphérique"
2490
2491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2492 msgid "Device Ineligible"
2493 msgstr "Périphérique inéligible"
2494
2495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2496 msgid "Device node"
2497 msgstr "Noeud de Périphérique"
2498
2499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2500 msgid "Devices"
2501 msgstr "Périphériques"
2502
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2504 msgid "Digits"
2505 msgstr "Chiffres"
2506
2507 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2508 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2509 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2510 msgid "Direction"
2511 msgstr "Direction"
2512
2513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2517 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2518 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2519 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2520 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2521 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2522 msgid "Directory"
2523 msgstr "Répertoire"
2524
2525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2526 msgid "Directory Storage"
2527 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2528
2529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2531 msgid "Disable"
2532 msgstr "Désactiver"
2533
2534 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2535 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2536 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2537
2538 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2539 msgid "Disable arp-nd suppression"
2540 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2541
2542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2544 msgid "Disabled"
2545 msgstr "Désactivé"
2546
2547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2548 msgid ""
2549 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2550 "Proceed with caution."
2551 msgstr ""
2552 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2553 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2554
2555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2556 msgid "Discard"
2557 msgstr "Abandonner"
2558
2559 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2560 msgid "Discard address verification database"
2561 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2562
2563 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2564 msgid "Disclaimer"
2565 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2566
2567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2569 msgid "Disconnect"
2570 msgstr "Déconnecter"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2573 msgid "Disconnected"
2574 msgstr "Déconnecté"
2575
2576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2578 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2580 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2581 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2582 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2586 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2587 msgid "Disk"
2588 msgstr "Disque"
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2591 msgid "Disk Action"
2592 msgstr "Action disque"
2593
2594 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2595 msgid "Disk IO"
2596 msgstr "E‐S disque"
2597
2598 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2599 msgid "Disk Move"
2600 msgstr "Déplacement de disque"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2603 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2607 msgid "Disk image"
2608 msgstr "Image disque"
2609
2610 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2611 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2612 msgid "Disk size"
2613 msgstr "Taille du disque"
2614
2615 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2616 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2617 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2618 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2619 msgid "Disk usage"
2620 msgstr "Utilisation du disque"
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2623 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2625 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2626 msgid "Disks"
2627 msgstr "Disques"
2628
2629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2631 msgid "Display"
2632 msgstr "Affichage"
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2635 msgid "Dns"
2636 msgstr "DNS"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2639 msgid "Dns prefix"
2640 msgstr "Préfixe DNS"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2643 msgid "Dns server"
2644 msgstr "Serveur DNS"
2645
2646 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2647 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2648 msgid "Do not encrypt backups"
2649 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2652 msgid "Do not use any media"
2653 msgstr "N’utiliser aucun média"
2654
2655 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2656 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2657 msgid "Documentation"
2658 msgstr "Documentation"
2659
2660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2661 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2662 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2663
2664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2665 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2666 msgstr ""
2667 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2668 "serveurs !"
2669
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2673 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2674 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2675 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2676 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2677 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2678 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2679 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2680 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2681 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2682 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2684 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2685 msgid "Domain"
2686 msgstr "Domaine"
2687
2688 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2689 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2690 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2693 msgid "Done"
2694 msgstr "Terminé"
2695
2696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2697 msgid "Down"
2698 msgstr "Éteint"
2699
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2702 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2703 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2704 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2706 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2708 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2709 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2710 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2711 msgid "Download"
2712 msgstr "Télécharger"
2713
2714 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2715 msgid "Download '{0}'"
2716 msgstr "Télécharger « {0} »"
2717
2718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2719 msgid "Download as"
2720 msgstr "Télécharger en tant que"
2721
2722 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2723 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2724 msgid "Download from URL"
2725 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2728 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2729 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2733 msgid "Drag and drop to reorder"
2734 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2735
2736 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2740 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2741 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2743 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2744 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2745 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2746 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2747 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2748 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2749 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2750 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2753 msgid "Drive"
2754 msgstr "Lecteur"
2755
2756 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2757 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2758 msgid "Drive Number"
2759 msgstr "Numéro du lecteur"
2760
2761 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2762 msgid "Drive is busy"
2763 msgstr "Lecteur occupé"
2764
2765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2766 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2767 msgid "Drives"
2768 msgstr "Lecteurs"
2769
2770 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2771 msgid "Dry Run"
2772 msgstr "Essai à vide"
2773
2774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2775 msgid "Dummy Device"
2776 msgstr "Périphérique factice"
2777
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2779 msgid "Duplicate link address not allowed."
2780 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2783 msgid "Duplicate link number not allowed."
2784 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2785
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2789 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2790 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2791 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2792 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2793 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2794 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2795 msgid "Duration"
2796 msgstr "Durée"
2797
2798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2799 msgid "Dutch"
2800 msgstr "Néerlandais"
2801
2802 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2803 msgid "Dynamic"
2804 msgstr "Dynamique"
2805
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2808 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2809 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2810 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2811 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2812 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2813 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2814 msgid "E-Mail"
2815 msgstr "Courriel"
2816
2817 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2818 msgid "E-Mail Processing"
2819 msgstr "Traitement du courriel"
2820
2821 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2822 msgid "E-Mail Volume"
2823 msgstr "Volume du courriel"
2824
2825 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2826 msgid "E-Mail address"
2827 msgstr "Adresse de courriel"
2828
2829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2830 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2831 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2832
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2834 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2835 msgid "E-Mail attribute"
2836 msgstr "Attribut de courriel"
2837
2838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2841 msgid "EFI Disk"
2842 msgstr "Disque EFI"
2843
2844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2845 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2846 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2847
2848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2849 msgid "EFI Storage"
2850 msgstr "Stockage EFI"
2851
2852 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2853 msgid "EMail 'From:'"
2854 msgstr "« De : » du courriel"
2855
2856 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2857 msgid "EMail attribute name(s)"
2858 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2859
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2869 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2870 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2871 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2872 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2873 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2874 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2875 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2876 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2877 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2878 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2879 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2880 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2884 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2885 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2899 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2900 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2901 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2906 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2907 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2908 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2909 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2910 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2920 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2921 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2922 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2923 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2924 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2925 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2926 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2927 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2928 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2929 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2930 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2931 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2932 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2933 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2934 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2935 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2936 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2937 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2938 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2939 msgid "Edit"
2940 msgstr "Éditer"
2941
2942 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2943 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2944 msgid "Edit Notes"
2945 msgstr "Éditer les notes"
2946
2947 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2948 msgid "Edit Tags"
2949 msgstr "Éditer les étiquettes"
2950
2951 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2952 msgid "Edit dashboard settings"
2953 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2954
2955 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2956 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2957 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2958
2959 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2960 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2961 msgid "Editable"
2962 msgstr "Éditable"
2963
2964 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2965 msgid "Egress"
2966 msgstr "Sortie"
2967
2968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2969 msgid ""
2970 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2971 msgstr ""
2972 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
2973 "ifupdown2) pour activer les modifications"
2974
2975 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2976 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2977 msgid "Eject"
2978 msgstr "Éjecter"
2979
2980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2983 msgid "Eject Media"
2984 msgstr "Éjecter le média"
2985
2986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2987 msgid "Email"
2988 msgstr "Courriel"
2989
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2991 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2992 msgid "Email from address"
2993 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
2994
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2997 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
3000 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3001 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3003 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3004 msgid "Enable"
3005 msgstr "Activer"
3006
3007 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3008 msgid "Enable DKIM Signing"
3009 msgstr "Activer la signature DKIM"
3010
3011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3012 msgid "Enable NUMA"
3013 msgstr "Activer NUMA"
3014
3015 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3016 msgid "Enable TLS"
3017 msgstr "Activer TLS"
3018
3019 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3020 msgid "Enable TLS Logging"
3021 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3022
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3025 msgid "Enable new"
3026 msgstr "Activer les nouveaux"
3027
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
3029 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3030 msgid "Enable new users"
3031 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3032
3033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3034 msgid "Enable quota"
3035 msgstr "Activer les quotas"
3036
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3041 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3042 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3043 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3044 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3047 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3050 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3054 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3055 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3062 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3063 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3064 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3065 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3066 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3067 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3068 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3069 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3070 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3071 msgid "Enabled"
3072 msgstr "Activé"
3073
3074 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3075 msgid "Enabled for Windows"
3076 msgstr "Activé pour Windows"
3077
3078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3079 msgid "Encrypt OSD"
3080 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3081
3082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3083 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3084 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3085 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3086 msgid "Encrypted"
3087 msgstr "Chiffré"
3088
3089 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3090 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3091 msgid "Encryption"
3092 msgstr "Chiffrement"
3093
3094 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3095 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3096 msgid "Encryption Fingerprint"
3097 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3098
3099 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3100 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3101 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3102 msgid "Encryption Key"
3103 msgstr "Clef de chiffrement"
3104
3105 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3106 msgid "Encryption Keys"
3107 msgstr "Clefs de chiffrement"
3108
3109 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3110 msgid "End"
3111 msgstr "Fin"
3112
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3116 msgid "End Time"
3117 msgstr "Heure de fin"
3118
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3120 msgid "English"
3121 msgstr "Anglais"
3122
3123 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3124 msgid "Enter URL to download"
3125 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3126
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3128 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3129 msgstr ""
3130 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3131
3132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3133 msgid "Entropy source"
3134 msgstr "Source d’entropie"
3135
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3139 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3140 msgid "Entry"
3141 msgstr "Entrée"
3142
3143 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3144 msgid "Erase data"
3145 msgstr "Supprimer les données"
3146
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3177 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3178 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3180 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3181 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3182 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3183 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3184 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3185 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3186 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3187 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3188 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3189 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3190 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3191 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3210 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3215 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3217 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3218 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3219 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3220 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3221 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3228 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3229 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3233 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3234 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3235 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3236 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3237 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3238 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3247 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3248 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3249 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3250 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3251 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3252 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3255 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3258 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3259 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3260 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3261 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3264 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3265 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3266 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3267 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3268 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3269 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3270 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3271 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3272 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3273 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3274 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3275 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3276 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3277 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3278 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3282 msgid "Error"
3283 msgstr "Erreur"
3284
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3287 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3288 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3289 msgid "Errors"
3290 msgstr "Erreurs"
3291
3292 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3293 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3294 msgid "Estimated Full"
3295 msgstr "Estimation de saturation"
3296
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3298 msgid "Euskera (Basque)"
3299 msgstr "Euskera (Basque)"
3300
3301 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3302 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3303 msgid "Every Saturday"
3304 msgstr "Chaque samedi"
3305
3306 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3307 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3308 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3309 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3310 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3311 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3312 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3313 msgid "Every day"
3314 msgstr "Chaque jour"
3315
3316 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3317 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3318 msgid "Every first Saturday of the month"
3319 msgstr "Le premier samedi du mois"
3320
3321 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3322 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3323 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3324 msgid "Every first day of the Month"
3325 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3326
3327 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3328 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3329 msgid "Every hour"
3330 msgstr "Chaque heure"
3331
3332 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3333 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3334 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3335 msgid "Every two hours"
3336 msgstr "Toutes les deux heures"
3337
3338 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3339 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3340 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3341 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3342 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3343 msgid "Every {0} minutes"
3344 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3345
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3357 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3358 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3359 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3360 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3361 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3363 msgid "Example"
3364 msgstr "Exemple"
3365
3366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3367 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3368 msgid "Exclude selected VMs"
3369 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3370
3371 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3372 msgid "Existing LDAP address"
3373 msgstr "Adresse LDAP existante"
3374
3375 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3376 msgid "Existing volume groups"
3377 msgstr "Groupes de volumes existants"
3378
3379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3380 msgid "Exit Nodes"
3381 msgstr "Nœuds de sortie"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3384 msgid "Exit Nodes local routing"
3385 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3386
3387 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3388 msgid "Expand All"
3389 msgstr "Tout étendre"
3390
3391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3392 msgid "Experimental"
3393 msgstr "Expérimental"
3394
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3396 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3398 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3399 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3400 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3401 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3402 msgid "Expire"
3403 msgstr "Date d’expiration"
3404
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3407 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3408 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3409 msgid "Expires"
3410 msgstr "Date d’expiration"
3411
3412 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3413 msgid "Export"
3414 msgstr "Exporter"
3415
3416 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3417 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3418 msgid "Export Media-Set"
3419 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3420
3421 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3422 msgid "External SMTP Port"
3423 msgstr "Port SMTP externe"
3424
3425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3426 msgid "Extra ID"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3430 msgid "FQDN or IP-address"
3431 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3434 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3435 msgid "FS Name"
3436 msgstr "Nom du système de fichiers"
3437
3438 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3439 msgid "Factory Defaults"
3440 msgstr "Configuration d’origine"
3441
3442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3443 msgid "Failed"
3444 msgstr "En échec"
3445
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3447 msgid "Failing"
3448 msgstr "Défaillant"
3449
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3451 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3452 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3453 msgid "Fallback Server"
3454 msgstr "Serveur de secours"
3455
3456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3457 msgid "Fallback from storage config"
3458 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3459
3460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3461 msgid "Family"
3462 msgstr "Famille"
3463
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3465 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3466 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3467
3468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3470 msgid "Features"
3471 msgstr "Fonctionnalités"
3472
3473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3474 msgid "Fencing"
3475 msgstr "Clôture (fencing)"
3476
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3478 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3479 msgid "Field"
3480 msgstr "Champ"
3481
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3483 msgid "Fields"
3484 msgstr "Champs"
3485
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3489 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3490 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3491 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3492 msgid "File"
3493 msgstr "Fichier"
3494
3495 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3496 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3497 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3498 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3499 msgid "File Restore"
3500 msgstr "Restauration de fichiers"
3501
3502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3503 msgid "File Restore Download"
3504 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3505
3506 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3507 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3508 msgid "File name"
3509 msgstr "Nom de fichier"
3510
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3512 msgid ""
3513 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3514 "instead."
3515 msgstr ""
3516 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3517 "télécharger un répertoire parent à la place."
3518
3519 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3520 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3521 msgid "File size"
3522 msgstr "Taille du fichier"
3523
3524 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3525 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3526 msgid "Filename"
3527 msgstr "Nom de fichier"
3528
3529 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3530 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3531 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3532 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3533 msgid "Filesystem"
3534 msgstr "Système de fichiers"
3535
3536 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3537 msgid "Filetype"
3538 msgstr "Type de fichier"
3539
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3541 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3542 msgid "Filter"
3543 msgstr "Filtrer"
3544
3545 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3546 msgid "Filter Type"
3547 msgstr "Type de filtre"
3548
3549 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3550 msgid "Filter VMID"
3551 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3552
3553 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3554 msgid "Filter Value"
3555 msgstr "Valeur du filtre"
3556
3557 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3558 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3559 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3560
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3563 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3564 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3565 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3567 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3568 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3569 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3570 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3571 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3572 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3573 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3574 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3575 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3576 msgid "Fingerprint"
3577 msgstr "Empreinte"
3578
3579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3580 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3581 msgid "Finish"
3582 msgstr "Terminer"
3583
3584 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3585 msgid "Finish Edit"
3586 msgstr "Terminer l’édition"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3591 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3595 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3598 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3599 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3600 msgid "Firewall"
3601 msgstr "Pare‐feu"
3602
3603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3604 msgid "Firmware"
3605 msgstr "Micrologiciel"
3606
3607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3608 msgid "First Ceph monitor"
3609 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3610
3611 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3612 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3613 msgid "First Name"
3614 msgstr "Prénom"
3615
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3617 msgid "First Name attribute"
3618 msgstr "Attribut Prénom"
3619
3620 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3621 msgid "First Saturday each month"
3622 msgstr "Le premier samedi du mois"
3623
3624 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3625 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3626 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3627 msgid "First day of the year"
3628 msgstr "Premier jour de l’année"
3629
3630 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3631 msgid "Fixed"
3632 msgstr "Fixe"
3633
3634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3635 msgid "Flags"
3636 msgstr "Drapeaux"
3637
3638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3639 msgid "Floppy"
3640 msgstr "Disquette"
3641
3642 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3643 msgid "Flush"
3644 msgstr "Vider"
3645
3646 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3647 msgid "Flush Queue"
3648 msgstr "Vider la queue"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3651 msgid "Folder View"
3652 msgstr "Vue dossier"
3653
3654 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3655 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3656 msgid "Font-Family"
3657 msgstr "Famille de police"
3658
3659 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3660 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3661 msgid "Font-Size"
3662 msgstr "Taille de police"
3663
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3665 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3666 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3667
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3671 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3672 msgstr ""
3673 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3674 "pour l’authentification multi‐facteur."
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3677 msgid "Force"
3678 msgstr "Forcer"
3679
3680 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3681 msgid "Force Stop"
3682 msgstr "Forcer l’arrêt"
3683
3684 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3685 msgid "Force all Tapes"
3686 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3687
3688 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3689 msgid "Force new Media-Set"
3690 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3691
3692 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3693 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3694 msgstr ""
3695 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3696 "maximale."
3697
3698 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3699 msgid "Forget Snapshot"
3700 msgstr "Détruire l’instantané"
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3703 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3704 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3705
3706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3708 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3709 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3710 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3711 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3712 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3713 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3714 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3715 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3716 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3717 msgid "Format"
3718 msgstr "Format"
3719
3720 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3721 msgid "Format media"
3722 msgstr "Formater le média"
3723
3724 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3725 msgid "Format/Erase"
3726 msgstr "Formater/Effacer"
3727
3728 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3729 msgid "Fragmentation"
3730 msgstr "Fragmentation"
3731
3732 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3733 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3734 msgid "Free"
3735 msgstr "Libre"
3736
3737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3740 msgid "Freeze CPU at startup"
3741 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3742
3743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3744 msgid "French"
3745 msgstr "Français"
3746
3747 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3748 msgid "Fri"
3749 msgstr "Ven."
3750
3751 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3752 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3753 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3754 msgid "From"
3755 msgstr "De"
3756
3757 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3758 msgid "From Backup"
3759 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3760
3761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3765 msgid "From Device"
3766 msgstr "Périphérique source"
3767
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3770 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3771 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3772 msgid "From File"
3773 msgstr "À partir du fichier"
3774
3775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3777 msgid "From Slot"
3778 msgstr "Logement source"
3779
3780 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3781 msgid "From backup configuration"
3782 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3785 msgid "Front Address"
3786 msgstr "Addresse Frontale"
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3789 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3790 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3791 msgid "Full"
3792 msgstr "Plein"
3793
3794 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3795 msgid "Full Clone"
3796 msgstr "Clone intégral"
3797
3798 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3799 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3800 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3801 msgid "GC Schedule"
3802 msgstr "Planification du nettoyage"
3803
3804 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3805 msgid "Garbage Collect"
3806 msgstr "Nettoyage"
3807
3808 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3809 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3810 msgid "Garbage Collection"
3811 msgstr "Nettoyage"
3812
3813 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3814 msgid "Garbage Collection Schedule"
3815 msgstr "Planification du nettoyage"
3816
3817 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3818 msgid "Garbage collections"
3819 msgstr "Nettoyages"
3820
3821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3830 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3831 msgid "Gateway"
3832 msgstr "Passerelle"
3833
3834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3836 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3840 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3841 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3842 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3843 msgid "General"
3844 msgstr "Général"
3845
3846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3847 msgid "German"
3848 msgstr "Allemand"
3849
3850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3851 msgid "Ghost OSDs"
3852 msgstr "OSD fantômes"
3853
3854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3855 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3856 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3857
3858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3859 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3860 msgid "Granted Permissions"
3861 msgstr "Permissions accordées"
3862
3863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3865 msgid "Graphic card"
3866 msgstr "Carte graphique"
3867
3868 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3869 msgid "Greylisted Mails"
3870 msgstr "Courriels en liste grise"
3871
3872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3873 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3874 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3877 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3878 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3879 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3880 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3881 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3882 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3883 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3884 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3885 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3886 msgid "Group"
3887 msgstr "Groupe"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3890 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3891 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3892 msgid "Group Filter"
3893 msgstr "Filtre de groupe"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3896 msgid "Group Guest Types"
3897 msgstr "Types du Groupe Invité"
3898
3899 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3900 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3901 msgid "Group Permission"
3902 msgstr "Permission du groupe"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3905 msgid "Group Templates"
3906 msgstr "Modèles du groupe"
3907
3908 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3909 msgid "Group classes"
3910 msgstr "Classes du groupe"
3911
3912 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3913 msgid "Group member"
3914 msgstr "Membre du groupe"
3915
3916 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3917 msgid "Group objectclass"
3918 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3919
3920 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3921 msgid "Groupname attr."
3922 msgstr "Attr. Groupname"
3923
3924 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3928 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3929 msgid "Groups"
3930 msgstr "Groupes"
3931
3932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3933 msgid "Groups of '{0}'"
3934 msgstr "Groupes de « {0} »"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3937 msgid "Guest"
3938 msgstr "Invité"
3939
3940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3941 msgid "Guest Agent Network Information"
3942 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
3943
3944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3946 msgid "Guest Agent not running"
3947 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
3948
3949 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3950 msgid "Guest Image"
3951 msgstr "Image de l’invité"
3952
3953 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3954 msgid "Guest Notes"
3955 msgstr "Notes sur l’invité"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3958 msgid "Guest OS"
3959 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3962 msgid "Guest user"
3963 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3966 msgid "Guests"
3967 msgstr "Invités"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3971 msgid "Guests Without Backup Job"
3972 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3975 msgid "HA Group"
3976 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3979 msgid "HA Scheduling"
3980 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
3981
3982 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3983 msgid "HA Settings"
3984 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
3985
3986 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3987 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3988 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3989 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3990 msgid "HA State"
3991 msgstr "État de la haute disponibilité"
3992
3993 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3994 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3995 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3996 msgid "HD space"
3997 msgstr "Espace disque"
3998
3999 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4000 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4001 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4002 msgid "HTTP proxy"
4003 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4009 msgid "Hard Disk"
4010 msgstr "Disque dur"
4011
4012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4013 msgid "Hardlink"
4014 msgstr "Lien dur"
4015
4016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4017 msgid "Hardware"
4018 msgstr "Matériel"
4019
4020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4021 msgid "Hash Policy"
4022 msgstr "Politique de hachage"
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4025 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4026 msgid "Hash algorithm"
4027 msgstr "Algorithme de hachage"
4028
4029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4030 msgid "Hash policy"
4031 msgstr "Politique de hachage"
4032
4033 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4034 msgid "Header"
4035 msgstr "En‐tête"
4036
4037 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4038 msgid "Header Attribute"
4039 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4040
4041 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4042 msgid "Headers"
4043 msgstr "En‐têtes"
4044
4045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4049 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4050 msgid "Health"
4051 msgstr "État de santé"
4052
4053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4054 msgid "Heartbeat Back Address"
4055 msgstr "Adresse Hearbeat Dorsale"
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4058 msgid "Heartbeat Front Address"
4059 msgstr "Adresse Heartbeat Frontale"
4060
4061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4062 msgid "Hebrew"
4063 msgstr "Hébreu"
4064
4065 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4066 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4067 msgid "Help"
4068 msgstr "Aide"
4069
4070 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4071 msgid "Help Desk"
4072 msgstr "Centre de support"
4073
4074 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4075 msgid "Heuristic Score"
4076 msgstr "Score heuristique"
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4081 msgid "Hibernate"
4082 msgstr "Hiberner"
4083
4084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4085 msgid "Hibernation VM State"
4086 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4087
4088 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4089 msgid "Hide Internal Hosts"
4090 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4091
4092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4093 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4094 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4095 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4096 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4097 msgid "Hint"
4098 msgstr "Indice"
4099
4100 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4101 msgid "History (last Month)"
4102 msgstr "Historique (dernier mois)"
4103
4104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4106 msgid "Hookscript"
4107 msgstr "Hookscript"
4108
4109 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4113 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4114 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4115 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4116 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4117 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4118 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4119 msgid "Host"
4120 msgstr "Hôte"
4121
4122 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4123 msgid "Host CPU usage"
4124 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4125
4126 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4127 msgid "Host Memory usage"
4128 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4129
4130 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4131 msgid "Host group"
4132 msgstr "Groupe de l’hôte"
4133
4134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4135 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4136 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4143 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4144 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4145 msgid "Hostname"
4146 msgstr "Nom d’hôte"
4147
4148 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4149 msgid "Hosts"
4150 msgstr "Hôtes"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4155 msgid "Hotplug"
4156 msgstr "Branchement à chaud"
4157
4158 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4159 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4160 msgid "Hour"
4161 msgstr "Heure"
4162
4163 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4164 msgid "Hourly"
4165 msgstr "Horaires"
4166
4167 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4168 msgid "Hourly Distribution"
4169 msgstr "Distribution horaire"
4170
4171 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4172 msgid "Hours to show"
4173 msgstr "Heures à afficher"
4174
4175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4177 msgid "ICMP type"
4178 msgstr "Type ICMP"
4179
4180 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4185 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4186 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4187 msgid "ID"
4188 msgstr "Identifiant"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4191 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4195 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4196 msgid "IO Delay"
4197 msgstr "Latence d’E‑S"
4198
4199 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4200 msgid "IO Delay (ms)"
4201 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4202
4203 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4204 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4205 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4206 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4207 msgid "IO delay"
4208 msgstr "Latence d’E‑S"
4209
4210 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4211 msgid "IO wait"
4212 msgstr "Latence des E‑S"
4213
4214 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4215 msgid "IOMMU Group"
4216 msgstr "Groupe IOMMU"
4217
4218 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4219 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4220 msgid "IP"
4221 msgstr "IP"
4222
4223 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4224 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4225 msgid "IP Address"
4226 msgstr "Adresse IP"
4227
4228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4229 msgid "IP Config"
4230 msgstr "Configuration IP"
4231
4232 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4233 msgid "IP Network"
4234 msgstr "Réseau IP"
4235
4236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4239 msgid "IP address"
4240 msgstr "Adresse IP"
4241
4242 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4243 msgid "IP filter"
4244 msgstr "Filtre IP"
4245
4246 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4247 msgid "IP resolved by node's hostname"
4248 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4249
4250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4252 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4253 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4254 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4256 msgid "IP/CIDR"
4257 msgstr "IP/CIDR"
4258
4259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4261 msgid "IPSet"
4262 msgstr "IPSet"
4263
4264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4266 msgid "IPv4"
4267 msgstr "IPv4"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4270 msgid "IPv4/CIDR"
4271 msgstr "IPv4/CIDR"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4275 msgid "IPv6"
4276 msgstr "IPv6"
4277
4278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4279 msgid "IPv6/CIDR"
4280 msgstr "IPv6/CIDR"
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4283 msgid "ISO Images"
4284 msgstr "Images ISO"
4285
4286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4288 msgid "ISO image"
4289 msgstr "Image ISO"
4290
4291 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4292 msgid "Idle"
4293 msgstr "Inactif"
4294
4295 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4297 msgid "Import"
4298 msgstr "Importer"
4299
4300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4301 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4302 msgid "Import-Export Slots"
4303 msgstr "Logements d’import‐export"
4304
4305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4306 msgid "Import/Export Slots"
4307 msgstr "Logements d’import‐export"
4308
4309 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4310 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4311 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4312
4313 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4314 msgid "In"
4315 msgstr "Inclus"
4316
4317 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4318 msgid "In & Out"
4319 msgstr "Inclus & exclu"
4320
4321 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4322 msgid "Include Empty Senders"
4323 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4324
4325 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4326 msgid "Include Greylist"
4327 msgstr "Inclure la liste grise"
4328
4329 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4330 msgid "Include RAM"
4331 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4332
4333 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4334 msgid "Include Statistics"
4335 msgstr "Inclure les statistiques"
4336
4337 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4338 msgid "Include all groups"
4339 msgstr "Inclure tous les groupes"
4340
4341 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4342 msgid "Include in Backup"
4343 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4344
4345 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4346 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4347 msgid "Include selected VMs"
4348 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4349
4350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4352 msgid "Include volume in backup job"
4353 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4356 msgid "Included disks"
4357 msgstr "Disques inclus"
4358
4359 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4360 msgid "Incoming"
4361 msgstr "Entrant"
4362
4363 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4364 msgid "Incoming Mail Traffic"
4365 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4366
4367 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4368 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4369 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4370 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4371 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4372 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4373 msgid "Incoming Mails"
4374 msgstr "Courriels entrants"
4375
4376 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4377 msgid "Incremental Download"
4378 msgstr "Téléchargement incrémental"
4379
4380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4381 msgid "Info"
4382 msgstr "Info"
4383
4384 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4385 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4386 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4387 msgid "Information"
4388 msgstr "Information"
4389
4390 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4391 msgid "Ingress"
4392 msgstr "Entrant"
4393
4394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4396 msgid "Initialize Disk with GPT"
4397 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4398
4399 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4400 msgid "Inode"
4401 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4402
4403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4404 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4406 msgid "Input Policy"
4407 msgstr "Politique d’entrée"
4408
4409 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4410 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4411 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4412
4413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4414 msgid "Insert"
4415 msgstr "Insérer"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4418 msgid "Install Ceph"
4419 msgstr "Installer Ceph"
4420
4421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4422 msgid "Installation"
4423 msgstr "Installation"
4424
4425 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4429 msgid "Interface"
4430 msgstr "Interface"
4431
4432 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4433 msgid "Interfaces"
4434 msgstr "Interfaces"
4435
4436 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4437 msgid "Internal SMTP Port"
4438 msgstr "Port interne SMTP"
4439
4440 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4441 msgid "Interval"
4442 msgstr "Interval"
4443
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4445 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4446 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4447 msgid "Invalid Value"
4448 msgstr "Valeur incorrecte"
4449
4450 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4451 msgid "Invalid characters in pool name"
4452 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4453
4454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4455 msgid "Invalid file size"
4456 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4457
4458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4460 msgid "Invalid file size: "
4461 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4462
4463 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4464 msgid "Invalid permission path."
4465 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4466
4467 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4468 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4469 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4470 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4471 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4472 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4473 msgid "Inventory"
4474 msgstr "Inventaire"
4475
4476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4477 msgid "Inventory Update"
4478 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4479
4480 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4482 msgid "Ipam"
4483 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4484
4485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4486 msgid "Is this token already registered?"
4487 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4488
4489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4491 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4492 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4493 msgid "Issuer"
4494 msgstr "Émetteur"
4495
4496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4497 msgid "Issuer Name"
4498 msgstr "Nom de l’émetteur"
4499
4500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4501 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4502 msgid "Issuer URL"
4503 msgstr "URL de l’émetteur"
4504
4505 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4506 msgid ""
4507 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4508 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4509 msgstr ""
4510 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4511 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4512 "afin d’éviter les incohérences."
4513
4514 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4515 msgid ""
4516 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4517 "Server."
4518 msgstr ""
4519 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4520 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4521
4522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4523 msgid "Italian"
4524 msgstr "Italien"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4527 msgid "Item"
4528 msgstr "Élément"
4529
4530 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4531 msgid "Iterations"
4532 msgstr "Cycles"
4533
4534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4535 msgid "Japanese"
4536 msgstr "Japonais"
4537
4538 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4539 msgid "Job"
4540 msgstr "Tâche"
4541
4542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4543 msgid "Job Comment"
4544 msgstr "Commentaire de la tâche"
4545
4546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4547 msgid "Job Detail"
4548 msgstr "Détail de la tâche"
4549
4550 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4551 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4552 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4553 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4554 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4555 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4556 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4557 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4558 msgid "Job ID"
4559 msgstr "Identifiant de la tâche"
4560
4561 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4562 msgid "Job Schedule Simulator"
4563 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4564
4565 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4567 msgid "Join"
4568 msgstr "Rejoindre"
4569
4570 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4572 msgid "Join Cluster"
4573 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4574
4575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4577 msgid "Join Information"
4578 msgstr "Information de jonction"
4579
4580 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4581 msgid "Join Task Finished"
4582 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4583
4584 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4585 msgid "Join {0}"
4586 msgstr "Rejoindre {0}"
4587
4588 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4589 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4590 msgid "Junk Mails"
4591 msgstr "Courriels indésirables"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4594 msgid "KSM sharing"
4595 msgstr "Partage mémoire KSM"
4596
4597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4599 msgid "KVM hardware virtualization"
4600 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4601
4602 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4603 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4604 msgid "Keep"
4605 msgstr "Conserver"
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4608 msgid "Keep All"
4609 msgstr "Tout conserver"
4610
4611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4612 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4613 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4614 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4615 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4616 msgid "Keep Daily"
4617 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4618
4619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4620 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4621 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4622 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4623 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4624 msgid "Keep Hourly"
4625 msgstr "Horaires à conserver"
4626
4627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4628 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4629 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4630 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4631 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4632 msgid "Keep Last"
4633 msgstr "Dernières à conserver"
4634
4635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4636 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4637 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4638 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4639 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4640 msgid "Keep Monthly"
4641 msgstr "Mensuelles à conserver"
4642
4643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4644 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4645 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4646 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4647 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4648 msgid "Keep Weekly"
4649 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4650
4651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4652 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4653 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4654 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4655 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4656 msgid "Keep Yearly"
4657 msgstr "Annuelles à conserver"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4660 msgid "Keep all backups"
4661 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4662
4663 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4664 msgid "Keep encryption key"
4665 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4666
4667 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4668 msgid "Keep old mails"
4669 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4670
4671 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4672 msgid ""
4673 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4674 msgstr ""
4675 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4676 "une reprise d’activité après un sinistre."
4677
4678 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4679 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4680 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4681 msgid "Kernel Version"
4682 msgstr "Version du noyau"
4683
4684 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4685 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4686 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4687 msgid "Key"
4688 msgstr "Clef"
4689
4690 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4691 msgid "Key IDs"
4692 msgstr "Identifiants de la clef"
4693
4694 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4695 msgid "Key Size"
4696 msgstr "Taille de clef"
4697
4698 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4699 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4702 msgid "Keyboard Layout"
4703 msgstr "Disposition du clavier"
4704
4705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4706 msgid "Korean"
4707 msgstr "Coréen"
4708
4709 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4710 msgid "LDAP Group"
4711 msgstr "Groupe LDAP"
4712
4713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4715 msgid "LDAP Server"
4716 msgstr "Serveur LDAP"
4717
4718 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4719 msgid "LDAP User"
4720 msgstr "Utilisateur LDAP"
4721
4722 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4723 msgid "LDAP filter"
4724 msgstr "Filtre LDAP"
4725
4726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4727 msgid "LV Name"
4728 msgstr "Nom du LV"
4729
4730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4731 msgid "LV Path"
4732 msgstr "Chemin d’accès du LV"
4733
4734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4735 msgid "LV UUID"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4739 msgid "LVM Storage"
4740 msgstr "Stockage LVM"
4741
4742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4743 msgid "LVM-Thin Storage"
4744 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4745
4746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4747 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4748 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4749 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4750 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4752 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4753 msgid "LXC Container"
4754 msgstr "Conteneur LXC"
4755
4756 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4757 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4758 msgid "Label"
4759 msgstr "Étiquette"
4760
4761 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4762 msgid "Label Information"
4763 msgstr "Informations de l’étiquette"
4764
4765 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4766 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4767 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4768 msgid "Label Media"
4769 msgstr "Étiquette de média"
4770
4771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4773 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4774 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4775 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4776 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4777 msgid "Language"
4778 msgstr "Langue"
4779
4780 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4781 msgid "Languages"
4782 msgstr "Langues"
4783
4784 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4785 msgid "Last"
4786 msgstr "Dernière"
4787
4788 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4789 msgid "Last Backup"
4790 msgstr "Dernière sauvegarde"
4791
4792 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4793 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4794 msgid "Last Name"
4795 msgstr "Nom"
4796
4797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4798 msgid "Last Name attribute"
4799 msgstr "Attribut Nom"
4800
4801 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4802 msgid "Last Prune"
4803 msgstr "Dernière purge"
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4806 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4807 msgid "Last Sync"
4808 msgstr "Dernière synchro"
4809
4810 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4811 msgid "Last Update"
4812 msgstr "Dernière mise à jour"
4813
4814 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4815 msgid "Last Verification"
4816 msgstr "Dernière vérification"
4817
4818 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4819 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4820 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4821 msgid "Last checked"
4822 msgstr "Dernière vérification"
4823
4824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4826 msgid "Latest"
4827 msgstr "Dernière"
4828
4829 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4831 msgid "Latest Only"
4832 msgstr "Dernière uniquement"
4833
4834 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4835 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4836 msgid "Layout"
4837 msgstr "Disposition"
4838
4839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4840 msgid ""
4841 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4842 msgstr ""
4843 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4844 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4845
4846 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4847 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4848 msgid "Letter Spacing"
4849 msgstr "Espacement des caractères"
4850
4851 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4852 msgid "Level"
4853 msgstr "Niveau"
4854
4855 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4856 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4857 msgid "Lifetime (days)"
4858 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4859
4860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4861 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4862 msgstr "Limite (octets/période)"
4863
4864 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4865 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4866 msgid "Line Height"
4867 msgstr "Hauteur de ligne"
4868
4869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4877 msgid "Link {0}"
4878 msgstr "Lien {0}"
4879
4880 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4881 msgid "Linked Clone"
4882 msgstr "Clone lié"
4883
4884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4885 msgid "Live Mode"
4886 msgstr "Mode « en direct »"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4889 msgid "Live restore"
4890 msgstr "Restauration à chaud"
4891
4892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4893 msgid "Load"
4894 msgstr "Chargement"
4895
4896 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4897 msgid "Load Media"
4898 msgstr "Charger le média"
4899
4900 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4901 msgid "Load Media into Drive"
4902 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4903
4904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4906 msgid "Load SSH Key File"
4907 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4908
4909 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4910 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4911 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4912 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4913 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4914 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4915 msgid "Load average"
4916 msgstr "Charge système"
4917
4918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4919 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4920 msgid "Loading"
4921 msgstr "Chargement"
4922
4923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4925 msgid "Loading..."
4926 msgstr "Chargement…"
4927
4928 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4929 msgid "Local"
4930 msgstr "Local"
4931
4932 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4933 msgid "Local Backup/Restore"
4934 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
4935
4936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4937 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4938 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4939 msgid "Local Datastore"
4940 msgstr "Entrepôt de données local"
4941
4942 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4943 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4944 msgid "Local Namespace"
4945 msgstr "Espace de noms local"
4946
4947 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4948 msgid "Local Owner"
4949 msgstr "Propriétaire local"
4950
4951 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4952 msgid "Local Store"
4953 msgstr "Entrepôt local"
4954
4955 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4956 msgid "Location"
4957 msgstr "Localisation"
4958
4959 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4960 msgid "Lock"
4961 msgstr "Verrouiller"
4962
4963 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4965 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4966 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4968 msgid "Log"
4969 msgstr "Journal"
4970
4971 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4972 msgid "Log In"
4973 msgstr "Authentification"
4974
4975 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4976 msgid "Log Rotation"
4977 msgstr "Rotation du journal"
4978
4979 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4980 msgid "Log burst limit"
4981 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
4982
4983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4984 msgid "Log in as root to install."
4985 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4988 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4989 msgid "Log level"
4990 msgstr "Niveau de journalisation"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4993 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4994 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4995 msgid "Log rate limit"
4996 msgstr "Limite du débit de journalisation"
4997
4998 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4999 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5000 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5001 msgid "Login"
5002 msgstr "Connexion"
5003
5004 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5005 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5006 msgid "Login (OpenID redirect)"
5007 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5008
5009 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5010 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5011 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5012 msgid "Login failed. Please try again"
5013 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5014
5015 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5016 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5017 msgid "Logout"
5018 msgstr "Déconnexion"
5019
5020 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5021 msgid "Logs"
5022 msgstr "Journaux"
5023
5024 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5025 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5026 msgid "Longest Tasks"
5027 msgstr "Tâches les plus longues"
5028
5029 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5030 msgid "Loopback Interface"
5031 msgstr "Interface de bouclage"
5032
5033 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5034 msgid "Lower"
5035 msgstr "Inférieure"
5036
5037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5041 msgid "MAC address"
5042 msgstr "Adresse MAC"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5045 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5046 msgstr "Adresse MAC pour le Wake on LAN"
5047
5048 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5049 msgid "MAC address prefix"
5050 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5051
5052 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5053 msgid "MAC filter"
5054 msgstr "Filtre MAC"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5057 msgid "MDev Type"
5058 msgstr "Type MDev"
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5061 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5062 msgid "MIME type"
5063 msgstr "Type MIME"
5064
5065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5066 msgid "MTU"
5067 msgstr "MTU"
5068
5069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5070 msgid ""
5071 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5072 msgstr ""
5073 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5074 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5080 msgid "Machine"
5081 msgstr "Machine"
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5084 msgid ""
5085 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5086 "OS."
5087 msgstr ""
5088 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5089 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5090
5091 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5092 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5093 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5094 msgid "Macro"
5095 msgstr "Macro"
5096
5097 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5098 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5099 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5100 msgid "Mail"
5101 msgstr "Courriel"
5102
5103 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5104 msgid "Mail Filter"
5105 msgstr "Filtre de courriel"
5106
5107 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5108 msgid "Mail Proxy"
5109 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5110
5111 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5112 msgid "Mails / min"
5113 msgstr "Courriels/min"
5114
5115 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5116 msgid "Maintenance Type"
5117 msgstr "Type de maintenance"
5118
5119 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5120 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5121 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5122 msgid "Maintenance mode"
5123 msgstr "Mode maintenance"
5124
5125 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5126 msgid ""
5127 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5128 "the label written on the tape."
5129 msgstr ""
5130 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5131 "le libellé de son étiquette."
5132
5133 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5134 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5135 msgstr ""
5136 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5137 "virtuelle"
5138
5139 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5140 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5141 msgstr ""
5142 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5143 "virtuelle."
5144
5145 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5146 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5147 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5148
5149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5151 msgid "Manage HA"
5152 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5156 msgid "Manage {0}"
5157 msgstr "Gérer {0}"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5160 msgid "Manager"
5161 msgstr "Manager"
5162
5163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5164 msgid "Managers"
5165 msgstr "Managers"
5166
5167 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5169 msgid "Manufacturer"
5170 msgstr "Constructeur"
5171
5172 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5173 msgid "Match"
5174 msgstr "Correspond à"
5175
5176 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5177 msgid "Match Archive Filename"
5178 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5179
5180 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5181 msgid "Match Field"
5182 msgstr "Correspondance avec le champ"
5183
5184 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5185 msgid "Match Filename"
5186 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5187
5188 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5189 msgid "Max Depth"
5190 msgstr "Profondeur max"
5191
5192 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5193 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5194 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5195
5196 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5197 msgid "Max credit card numbers"
5198 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5199
5200 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5201 msgid "Max file size"
5202 msgstr "Taille maximale de fichier"
5203
5204 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5205 msgid "Max files"
5206 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5207
5208 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5209 msgid "Max recursion"
5210 msgstr "Récursion maximale"
5211
5212 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5213 msgid "Max scan size"
5214 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5215
5216 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5217 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5218 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5219 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5220 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5221 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5222 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5223 msgid "Max. Depth"
5224 msgstr "Profondeur maximale"
5225
5226 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5227 msgid "Max. Recursion"
5228 msgstr "Récursion maximum"
5229
5230 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5231 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5232 msgid "Max. Relocate"
5233 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5234
5235 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5236 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5237 msgid "Max. Restart"
5238 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5239
5240 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5241 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5242 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5243
5244 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5245 msgid "Maximum Protected"
5246 msgstr "Protection maximale"
5247
5248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5249 msgid "Maximum characters"
5250 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5251
5252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5253 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5254 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5255 msgid "Media"
5256 msgstr "Média"
5257
5258 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5259 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5260 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5262 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5263 msgid "Media Pool"
5264 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5265
5266 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5267 msgid "Media Pools"
5268 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5269
5270 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5273 msgid "Media-Set"
5274 msgstr "Jeu de médias"
5275
5276 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5278 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5279 msgid "Media-Set UUID"
5280 msgstr "UUID du jeu de médias"
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5283 msgid "Mediated Devices"
5284 msgstr "Périphériques négociés"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5287 msgid "Members"
5288 msgstr "Membres"
5289
5290 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5292 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5297 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5303 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5304 msgid "Memory"
5305 msgstr "Mémoire"
5306
5307 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5308 msgid "Memory size"
5309 msgstr "Taille mémoire"
5310
5311 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5313 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5314 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5315 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5316 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5317 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5318 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5319 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5320 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5321 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5322 msgid "Memory usage"
5323 msgstr "Utilisation mémoire"
5324
5325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5327 msgid "Message"
5328 msgstr "Message"
5329
5330 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5331 msgid "Message Size (bytes)"
5332 msgstr "Taille du message (en octets)"
5333
5334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5335 msgid "Meta Data Servers"
5336 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5337
5338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5339 msgid "Metadata Servers"
5340 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5341
5342 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5343 msgid "Metadata Size"
5344 msgstr "Taille des métadonnées"
5345
5346 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5347 msgid "Metadata Usage"
5348 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5349
5350 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5351 msgid "Metadata Used"
5352 msgstr "Métadonnées utilisées"
5353
5354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5355 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5356 msgid "Metric Server"
5357 msgstr "Serveur de métriques"
5358
5359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5364 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5365 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5366 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5369 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5370 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5371 msgid "Migrate"
5372 msgstr "Migrer"
5373
5374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5375 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5376 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5379 msgid "Migration"
5380 msgstr "Migration"
5381
5382 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5383 msgid "Migration Settings"
5384 msgstr "Paramètres de migration"
5385
5386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5387 msgid "Min. # of PGs"
5388 msgstr "Nb. min. de PG"
5389
5390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5393 msgid "Min. Size"
5394 msgstr "Taille minimum"
5395
5396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5399 msgid "Minimum characters"
5400 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5403 msgid "Minimum memory"
5404 msgstr "Mémoire minimale"
5405
5406 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5407 msgid "Mixed"
5408 msgstr "Mixte"
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5411 msgid "Mixed Subscriptions"
5412 msgstr "Abonnements mixtes"
5413
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5418 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5419 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5420 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5421 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5422 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5423 msgid "Mode"
5424 msgstr "Mode"
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5427 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5428 msgid "Mode: {0}"
5429 msgstr "Mode : {0}"
5430
5431 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5433 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5435 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5436 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5437 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5438 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5439 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5440 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5441 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5442 msgid "Model"
5443 msgstr "Modèle"
5444
5445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5446 msgid "Modified"
5447 msgstr "Dernière modification"
5448
5449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5450 msgid "Modify a TFA entry's description"
5451 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5452
5453 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5454 msgid "Mon"
5455 msgstr "Lun."
5456
5457 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5458 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5459 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5460 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5461 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5462 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5463 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5464 msgid "Monday to Friday"
5465 msgstr "Du lundi au vendredi"
5466
5467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5468 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5470 msgid "Monitor"
5471 msgstr "Moniteur"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5474 msgid "Monitor node"
5475 msgstr "Nœud du moniteur"
5476
5477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5478 msgid "Monitors"
5479 msgstr "Moniteurs"
5480
5481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5482 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5483 msgid "Month"
5484 msgstr "Mois"
5485
5486 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5487 msgid "Monthly"
5488 msgstr "Mensuelles"
5489
5490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5492 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5493 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5494 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5495 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5498 msgid "More"
5499 msgstr "Plus"
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5502 msgid "Mount"
5503 msgstr "Monter"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5510 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5511 msgid "Mount Point"
5512 msgstr "Point de montage"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5515 msgid "Mount Point ID"
5516 msgstr "Identifiant du point de montage"
5517
5518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5519 msgid "Mount options"
5520 msgstr "Options de montage"
5521
5522 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5523 msgid "Mount point volumes are also erased."
5524 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5525
5526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5528 msgid "Move Storage"
5529 msgstr "Déplacer le stockage"
5530
5531 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5533 msgid "Move Volume"
5534 msgstr "Déplacer le volume"
5535
5536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5538 msgid "Move disk"
5539 msgstr "Déplacer le disque"
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5542 msgid "Move disk to another storage"
5543 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5544
5545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5546 msgid "Move volume to another storage"
5547 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5548
5549 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5550 msgid "Multiple E-Mails selected"
5551 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5552
5553 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5554 msgid ""
5555 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5556 msgstr ""
5557 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5558 "priorité la plus haute."
5559
5560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5561 msgid "Must end with"
5562 msgstr "Doit se terminer par"
5563
5564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5567 msgid "Must start with"
5568 msgstr "Doit commencer par"
5569
5570 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5571 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5572 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5573 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5574 msgid "My Settings"
5575 msgstr "Mes paramètres"
5576
5577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5578 msgid "N/A"
5579 msgstr "indisponible"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5582 msgid "NFS Version"
5583 msgstr "Version de NFS"
5584
5585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5586 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5587 msgstr ""
5588 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5589 "enregistrements U2F existants !"
5590
5591 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5592 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5593 msgstr ""
5594 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5595 "prédéfinies."
5596
5597 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5598 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5599 msgstr ""
5600 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5601 "celles autorisées aux utilisateurs."
5602
5603 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5604 msgid "NOW"
5605 msgstr "MAINTENANT"
5606
5607 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5608 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5617 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5618 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5619 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5620 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5621 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5622 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5623 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5624 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5629 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5631 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5633 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5634 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5635 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5636 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5637 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5641 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5642 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5643 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5644 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5645 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5646 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5647 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5648 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5649 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5650 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5653 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5654 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5655 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5658 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5659 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5660 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5661 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5662 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5663 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5664 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5665 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5666 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5667 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5668 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5675 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5676 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5677 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5678 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5679 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5680 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5681 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5682 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5683 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5684 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5685 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5687 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5688 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5689 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5690 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5691 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5692 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5693 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5694 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5695 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5696 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5698 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5699 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5700 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5701 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5702 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5703 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5704 msgid "Name"
5705 msgstr "Nom"
5706
5707 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5708 msgid "Name, Format"
5709 msgstr "Nom, format"
5710
5711 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5712 msgid "Name, Format, Notes"
5713 msgstr "Nom, format, notes"
5714
5715 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5716 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5717 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5719 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5720 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5721 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5722 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5723 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5724 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5725 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5726 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5727 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5728 msgid "Namespace"
5729 msgstr "Espace de noms"
5730
5731 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5732 msgid "Namespace '{0}'"
5733 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5734
5735 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5736 msgid "Namespace Name"
5737 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5738
5739 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5740 msgid "Need at least one mapping"
5741 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5742
5743 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5744 msgid "Need at least one snapshot"
5745 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5746
5747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5749 msgid "Nesting"
5750 msgstr "Imbriqué"
5751
5752 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5753 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5754 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5755
5756 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5757 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5758 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5759
5760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5762 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5763 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5766 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5768 msgid "Network"
5769 msgstr "Réseau"
5770
5771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5772 msgid "Network Config"
5773 msgstr "Configuration réseau"
5774
5775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5781 msgid "Network Device"
5782 msgstr "Carte réseau"
5783
5784 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5785 msgid "Network Interfaces"
5786 msgstr "Interfaces réseau"
5787
5788 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5789 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5790 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5791 msgid "Network traffic"
5792 msgstr "Trafic réseau"
5793
5794 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5795 msgid "Network(s)"
5796 msgstr "Réseau(x)"
5797
5798 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5799 msgid "Network/Time"
5800 msgstr "Réseau et heure"
5801
5802 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5803 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5804 msgid "Networks"
5805 msgstr "Réseaux"
5806
5807 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5808 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5810 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5811 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5812 msgid "Never"
5813 msgstr "Jamais"
5814
5815 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5816 msgid "New Backup"
5817 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5818
5819 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5820 msgid "New Owner"
5821 msgstr "Nouveau propriétaire"
5822
5823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5824 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5825 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5826
5827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5829 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5831 msgid "Next"
5832 msgstr "Suivant"
5833
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5835 msgid "Next Free VMID Range"
5836 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5837
5838 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5839 msgid "Next Media"
5840 msgstr "Média suivant"
5841
5842 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5843 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5844 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5845 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5846 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5847 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5848 msgid "Next Run"
5849 msgstr "Prochain lancement"
5850
5851 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5852 msgid "Next Sync"
5853 msgstr "Prochaine synchro"
5854
5855 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5856 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5857 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5858 msgid "Next due date"
5859 msgstr "Prochaine échéance"
5860
5861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5863 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5864 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5865 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5866 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5867 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5868 msgid "No"
5869 msgstr "Non"
5870
5871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5872 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5873 msgid "No Account available."
5874 msgstr "Aucun compte disponible."
5875
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5877 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5878 msgid "No Accounts configured"
5879 msgstr "Aucun compte configuré"
5880
5881 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5882 msgid "No Attachments"
5883 msgstr "Aucune pièce jointe"
5884
5885 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5886 msgid "No Changer"
5887 msgstr "Aucun chargeur"
5888
5889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5890 msgid "No CloudInit Drive found"
5891 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
5892
5893 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5894 msgid "No Data"
5895 msgstr "Aucune donnée"
5896
5897 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5898 msgid "No Datastores configured"
5899 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
5900
5901 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5902 msgid "No Delay"
5903 msgstr "Aucun délai"
5904
5905 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5906 msgid "No Disk selected"
5907 msgstr "Aucun disque sélectionné"
5908
5909 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5910 msgid "No Disks"
5911 msgstr "Aucun disque"
5912
5913 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5914 msgid "No Disks found"
5915 msgstr "Aucun disque trouvé"
5916
5917 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5918 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5919 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5920 msgid "No Disks unused"
5921 msgstr "Aucun disque inutilisé"
5922
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5924 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5925 msgid "No Domains configured"
5926 msgstr "Aucun domaine configuré"
5927
5928 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5929 msgid "No E-Mail address selected"
5930 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
5931
5932 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5933 msgid "No Groups"
5934 msgstr "Aucun groupe"
5935
5936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5937 msgid "No Guest Agent configured"
5938 msgstr "Agent invité non configuré"
5939
5940 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5941 msgid "No Help available"
5942 msgstr "Aucune aide disponible"
5943
5944 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5945 msgid "No Mount-Units found"
5946 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
5947
5948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5949 msgid "No OSD selected"
5950 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
5951
5952 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5953 msgid "No Objects"
5954 msgstr "Aucun objet"
5955
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5957 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5958 msgid "No Overrides"
5959 msgstr "Aucun remplacement"
5960
5961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5962 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5963 msgid "No Plugins configured"
5964 msgstr "Aucun greffon configuré"
5965
5966 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5967 msgid "No Registered Tags"
5968 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
5969
5970 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5971 msgid "No Reports"
5972 msgstr "Aucun rapport"
5973
5974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5975 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5976 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
5977
5978 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5979 msgid "No Snapshots"
5980 msgstr "Aucun instantané"
5981
5982 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5983 msgid "No Spam Info"
5984 msgstr "Aucune info d’indésirables"
5985
5986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5987 msgid "No Subscription"
5988 msgstr "Sans abonnement"
5989
5990 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5991 msgid "No Tags"
5992 msgstr "Aucune étiquette"
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5995 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5996 msgid "No Tags defined"
5997 msgstr "Aucune étiquette définie"
5998
5999 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6000 msgid "No Tasks"
6001 msgstr "Aucune tâche"
6002
6003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6004 msgid "No Tasks found"
6005 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6006
6007 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6008 msgid "No VM selected"
6009 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6012 msgid "No Warnings/Errors"
6013 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6014
6015 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6016 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6017 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6018
6019 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6020 msgid "No backups on remote"
6021 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6022
6023 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6024 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6025 msgid "No cache"
6026 msgstr "Aucun cache"
6027
6028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6029 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6030 msgid "No change"
6031 msgstr "Aucun changement"
6032
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6035 msgid "No changes"
6036 msgstr "Aucun changement"
6037
6038 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6039 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6040 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6041 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6042 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6043 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6044 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6045 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6046 msgid "No data in database"
6047 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6048
6049 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6050 msgid "No default available"
6051 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6052
6053 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6054 msgid "No match found"
6055 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6056
6057 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6058 msgid "No namespaces accessible."
6059 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6060
6061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6062 msgid "No network device"
6063 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6064
6065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6067 msgid "No network information"
6068 msgstr "Pas d’information réseau"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6075 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6076 msgid "No restrictions"
6077 msgstr "Aucune restriction"
6078
6079 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6080 msgid "No running tasks"
6081 msgstr "Aucune tâche en cours"
6082
6083 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6084 msgid "No schedule setup."
6085 msgstr "Aucune planification configurée."
6086
6087 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6088 msgid "No simulation done"
6089 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6090
6091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6092 msgid "No such service configured."
6093 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6094
6095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6096 msgid "No updates available."
6097 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6098
6099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6100 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6101 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6102 msgid "No valid subscription"
6103 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6104
6105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6106 msgid "No {0} configured."
6107 msgstr "Aucun {0} configuré."
6108
6109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6110 msgid "No {0} found"
6111 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6112
6113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6114 msgid "No {0} repository enabled!"
6115 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6116
6117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6118 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6119 msgstr ""
6120 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6121
6122 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6123 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6124 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6125 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6126 msgid "No {0} selected"
6127 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6128
6129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6130 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6131 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6132 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6135 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6138 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6139 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6140 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6141 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6142 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6143 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6144 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6146 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6147 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6148 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6149 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6153 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6154 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6155 msgid "Node"
6156 msgstr "Nœud"
6157
6158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6159 msgid "Node is offline"
6160 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6163 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6164 msgid "Node to scan"
6165 msgstr "Nœud à analyser"
6166
6167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6168 msgid "Nodename"
6169 msgstr "Nom du nœud"
6170
6171 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6173 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6174 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6175 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6176 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6183 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6184 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6185 msgid "Nodes"
6186 msgstr "Nœuds"
6187
6188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6189 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6190 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6191
6192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6194 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6195 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6196 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6197 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6198 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6199 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6201 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6202 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6203 msgid "None"
6204 msgstr "Aucun"
6205
6206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6207 msgid "Normalized"
6208 msgstr "Normalisée"
6209
6210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6211 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6212 msgstr "Norvégien (Bokmal)"
6213
6214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6215 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6216 msgstr "Norvégien (Nynorsk)"
6217
6218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6219 msgid "Not Labeled"
6220 msgstr "Non labélisé"
6221
6222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6223 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6224 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6225
6226 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6227 msgid "Not a valid color."
6228 msgstr "Couleur incorrecte."
6229
6230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6231 msgid "Not a valid list of hosts"
6232 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6235 msgid "Not a volume"
6236 msgstr "Pas un volume"
6237
6238 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6239 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6240 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6241 msgid "Not configured"
6242 msgstr "Non configuré"
6243
6244 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6245 msgid "Not enough data"
6246 msgstr "Données insuffisantes"
6247
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6249 msgid "Not yet configured"
6250 msgstr "Pas encore configuré"
6251
6252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6253 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6254 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6255 msgid "Note"
6256 msgstr "Note"
6257
6258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6259 msgid "Note Template"
6260 msgstr "Modèle de note"
6261
6262 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6264 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6265 msgid "Note:"
6266 msgstr "Note :"
6267
6268 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6269 msgid ""
6270 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6271 "the VM may be lost."
6272 msgstr ""
6273 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6274 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6275
6276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6280 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6281 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6282 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6283 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6284 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6285 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6286 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6287 msgid "Notes"
6288 msgstr "Notes"
6289
6290 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6291 msgid "Nothing found"
6292 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6293
6294 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6295 msgid "Notification"
6296 msgstr "Notification"
6297
6298 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6299 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6300 msgid "Notify"
6301 msgstr "Notifier"
6302
6303 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6304 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6305 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6306 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6307 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6308 msgid "Notify User"
6309 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6310
6311 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6312 msgid "Notify always"
6313 msgstr "Toujours notifier"
6314
6315 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6316 msgid "Number"
6317 msgstr "Nombre"
6318
6319 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6320 msgid "Number of LVs"
6321 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6324 msgid "Number of Nodes"
6325 msgstr "Nombre de nœuds"
6326
6327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6329 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6331 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6332 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6333 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6334 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6335 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6337 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6338 msgid "OK"
6339 msgstr "OK"
6340
6341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6342 msgid "OS"
6343 msgstr "Système d’exploitation"
6344
6345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6347 msgid "OS Type"
6348 msgstr "Type de système d’exploitation"
6349
6350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6351 msgid "OSD data path"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6355 msgid "OSD object store"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6359 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6360 msgstr ""
6361 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6362 "suppression"
6363
6364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6367 msgid "OVS options"
6368 msgstr "Options OVS"
6369
6370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6371 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6372 msgstr ""
6373 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6374 "Ceph redevienne saine."
6375
6376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6377 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6378 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6379 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6380 msgid "Offline"
6381 msgstr "Hors ligne"
6382
6383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6384 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6385 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6386 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6387 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6388 msgid "Ok"
6389 msgstr "OK"
6390
6391 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6392 msgid "On"
6393 msgstr "Actif"
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6396 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6397 msgid "On failure only"
6398 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6399
6400 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6401 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6402 msgid "On-site"
6403 msgstr "Sur site"
6404
6405 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6408 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6409 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6410 msgid "Online"
6411 msgstr "En ligne"
6412
6413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6414 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6415 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6416 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6417
6418 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6419 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6420 msgstr ""
6421 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6422 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6423
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6425 msgid "Open Repositories Panel"
6426 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6427
6428 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6429 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6430 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6431 msgid "Open Task"
6432 msgstr "Ouvrir la tâche"
6433
6434 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6435 msgid "Open restore wizard for {0}"
6436 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6437
6438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6440 msgid "OpenID Connect Server"
6441 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6442
6443 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6444 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6445 msgid "OpenID login - please wait..."
6446 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6447
6448 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6449 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6450 msgid "OpenID login failed, please try again"
6451 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6452
6453 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6454 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6455 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6456
6457 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6458 msgid "OpenID redirect failed."
6459 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6462 msgid "Optimal # of PGs"
6463 msgstr "Nombre optimal de PG"
6464
6465 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6466 msgid "Option"
6467 msgstr "Option"
6468
6469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6470 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6471 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6472 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6473 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6479 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6480 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6484 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6485 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6486 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6487 msgid "Options"
6488 msgstr "Options"
6489
6490 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6491 msgid "Order"
6492 msgstr "Ordre"
6493
6494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6495 msgid "Order Certificate"
6496 msgstr "Commander un certificat"
6497
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6500 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6501 msgid "Order Certificates Now"
6502 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6503
6504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6505 msgid "Ordering"
6506 msgstr "Tri"
6507
6508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6509 msgid "Ordering: {0}"
6510 msgstr "Tri : {0}"
6511
6512 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6513 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6514 msgid "Organization"
6515 msgstr "Organisation"
6516
6517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6518 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6519 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6520 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6521 msgid "Origin"
6522 msgstr "Origine"
6523
6524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6525 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6526 msgid "Other"
6527 msgstr "Autre"
6528
6529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6530 msgid "Other Error"
6531 msgstr "Autre erreur"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6534 msgid ""
6535 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6536 "and restart"
6537 msgstr ""
6538 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6539 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6540
6541 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6542 msgid "Out"
6543 msgstr "Exclu"
6544
6545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6546 msgid "Outdated OSDs"
6547 msgstr "OSD trop anciens"
6548
6549 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6550 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6551 msgid "Outgoing"
6552 msgstr "Sortant"
6553
6554 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6555 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6556 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6557
6558 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6559 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6560 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6561 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6562 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6563 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6564 msgid "Outgoing Mails"
6565 msgstr "Courriels sortants"
6566
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6568 msgid "Output"
6569 msgstr "Sortie"
6570
6571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6574 msgid "Output Policy"
6575 msgstr "Politique de sortie"
6576
6577 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6578 msgid "Override Settings"
6579 msgstr "Écraser les paramètres"
6580
6581 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6582 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6583 msgid "Overwrite"
6584 msgstr "Écraser"
6585
6586 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6587 msgid "Overwrite existing file"
6588 msgstr "Écraser le fichier existant"
6589
6590 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6591 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6592 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6593 msgid "Owner"
6594 msgstr "Propriétaire"
6595
6596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6599 msgid "PCI Device"
6600 msgstr "Périphérique PCI"
6601
6602 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6603 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6604 msgid "PEM"
6605 msgstr "PEM"
6606
6607 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6608 msgid "PVE Manager Version"
6609 msgstr "Version de PVE Manager"
6610
6611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6612 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6613 msgid "Package"
6614 msgstr "Paquet"
6615
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6617 msgid "Package Updates"
6618 msgstr "Mise à jour des paquets"
6619
6620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6621 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6622 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6623 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6624 msgid "Package versions"
6625 msgstr "Version des paquets"
6626
6627 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6628 msgid "Parallel jobs"
6629 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6630
6631 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6632 msgid "Parent Namespace"
6633 msgstr "Espace de noms parent"
6634
6635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6636 msgid "Partitions"
6637 msgstr "Partitions"
6638
6639 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6640 msgid "Passthrough a full port"
6641 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6642
6643 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6644 msgid "Passthrough a specific device"
6645 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6646
6647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6651 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6652 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6653 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6654 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6655 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6657 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6658 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6663 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6664 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6665 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6666 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6667 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6668 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6669 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6670 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6671 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6672 msgid "Password"
6673 msgstr "Mot de passe"
6674
6675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6676 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6677 msgid "Passwords do not match"
6678 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6679
6680 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6681 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6682 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6683
6684 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6685 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6686 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6689 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6691 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6692 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6693 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6694 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6695 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6696 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6697 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6698 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6699 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6700 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6701 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6702 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6703 msgid "Path"
6704 msgstr "Chemin d’accès"
6705
6706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6709 msgid "Pause"
6710 msgstr "Mettre en pause"
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6714 msgid "Paused"
6715 msgstr "En pause"
6716
6717 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6718 msgid "Peer Address"
6719 msgstr "Adresse du pair"
6720
6721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6722 msgid "Peer Address List"
6723 msgstr "Liste des adresses du pair"
6724
6725 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6726 msgid "Peer's root password"
6727 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6728
6729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6730 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6731 msgid "Peers"
6732 msgstr "Modifications"
6733
6734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6735 msgid "Pending Changes"
6736 msgstr "Modifications en attente"
6737
6738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6739 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6740 msgid "Pending changes"
6741 msgstr "Changements en attente"
6742
6743 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6744 msgid "Percentage"
6745 msgstr "Pourcentage"
6746
6747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6748 msgid "Performance"
6749 msgstr "Performance"
6750
6751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6752 msgid "Period"
6753 msgstr "Période"
6754
6755 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6756 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6757 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6758
6759 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6760 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6761 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6762
6763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6764 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6765 msgid "Permission"
6766 msgstr "Permission"
6767
6768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6771 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6774 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6775 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6776 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6777 msgid "Permissions"
6778 msgstr "Permissions"
6779
6780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6781 msgid "Persian (Farsi)"
6782 msgstr "Persan (Farsi)"
6783
6784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6785 msgid "Physical Device"
6786 msgstr "Périphérique Physique"
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6789 msgid "Physical devices used by the OSD"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6793 msgid "Pipe/Fifo"
6794 msgstr "Tube / file d’attente"
6795
6796 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6797 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6798 msgstr ""
6799 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6800 "informations"
6801
6802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6803 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6804 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6805
6806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6807 msgid "Please enter the ID to confirm"
6808 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6809
6810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6811 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6812 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6813
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6815 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6816 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6817
6818 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6819 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6820 msgstr ""
6821 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6822
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6825 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6826 msgstr ""
6827 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6828 "bouton"
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6831 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6832 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6833
6834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6835 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6836 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6837
6838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6839 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6840 msgstr ""
6841 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6842 "les visualiser après"
6843
6844 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6845 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6846 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6847 msgstr ""
6848 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
6849 "visualiser après"
6850
6851 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6852 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6853 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
6854
6855 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6856 msgid ""
6857 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6858 "with it unusable"
6859 msgstr ""
6860 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
6861 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
6862
6863 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6864 msgid "Please select a contact"
6865 msgstr "Veuillez choisir un contact"
6866
6867 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6868 msgid "Please select a receiver."
6869 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
6870
6871 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6872 msgid "Please select a rule."
6873 msgstr "Veuillez choisir une règle."
6874
6875 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6876 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6877 msgid "Please select a sender."
6878 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
6879
6880 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6881 msgid "Please select an object."
6882 msgstr "Veuillez choisir un objet."
6883
6884 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6885 msgid ""
6886 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6887 "following IP address and fingerprint."
6888 msgstr ""
6889 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
6890 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
6891
6892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6897 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6898 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6899 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6900 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6901 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6902 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6903 msgid "Please wait..."
6904 msgstr "Veuillez patienter…"
6905
6906 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6909 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6910 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6911 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6912 msgid "Plugin"
6913 msgstr "Greffon"
6914
6915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6916 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6917 msgid "Plugin ID"
6918 msgstr "Identifiant du greffon"
6919
6920 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6922 msgid "Policy"
6923 msgstr "Politique"
6924
6925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6926 msgid "Polish"
6927 msgstr "Polonais"
6928
6929 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6930 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6931 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6932 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6933 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6934 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6935 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6936 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6937 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6938 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6939 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6940 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6941 msgid "Pool"
6942 msgstr "Pool"
6943
6944 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6945 msgid "Pool View"
6946 msgstr "Vue des pools"
6947
6948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6949 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6950 msgid "Pool based"
6951 msgstr "Basée sur un pool"
6952
6953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6954 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6955 msgid "Pool to backup"
6956 msgstr "Pool à sauvegarder"
6957
6958 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6959 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6960 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
6961
6962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6963 msgid "Pools"
6964 msgstr "Pools"
6965
6966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6967 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6968 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6969 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6970 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6971 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6972 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6973 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6974 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6975 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6976 msgid "Port"
6977 msgstr "Port"
6978
6979 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6980 msgid "Portal"
6981 msgstr "Portail"
6982
6983 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6984 msgid "Ports"
6985 msgstr "Ports"
6986
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6988 msgid "Ports/Slaves"
6989 msgstr "Ports/esclaves"
6990
6991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6992 msgid "Portuguese (Brazil)"
6993 msgstr "Portuguais (Brésilien)"
6994
6995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6996 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6997 msgid "Possible template variables are: {0}"
6998 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
6999
7000 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7001 msgid "Postscreen"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7005 msgid "Pre-Enroll keys"
7006 msgstr "Clefs de préinscription"
7007
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7009 msgid "Pre-defined:"
7010 msgstr "Prédéfini:"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7013 msgid "Preallocation"
7014 msgstr "Préallocation"
7015
7016 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7017 msgid "Predefined Tags"
7018 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7019
7020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7021 msgid "Premium"
7022 msgstr "Premium"
7023
7024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7025 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7026 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7027 msgid "Preview"
7028 msgstr "Prévisualiser"
7029
7030 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7031 msgid "Primary E-Mail"
7032 msgstr "Adresse de courriel principale"
7033
7034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7035 msgid "Primary Exit Node"
7036 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7039 msgid "Primary GPU"
7040 msgstr "Processeur graphique principal"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7043 msgid "Print Key"
7044 msgstr "Imprimer la clef"
7045
7046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7047 msgid "Print Recovery Keys"
7048 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7051 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7052 msgstr ""
7053 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7054 "sécurisé."
7055
7056 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7057 msgid "Priority"
7058 msgstr "Priorité"
7059
7060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7061 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7062 msgid "Private Key (Optional)"
7063 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7066 msgid "Privilege Level"
7067 msgstr "Niveau de privilège"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7070 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7071 msgid "Privilege Separation"
7072 msgstr "Séparation de privilèges"
7073
7074 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7075 msgid "Privileged"
7076 msgstr "Privilégié"
7077
7078 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7079 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7080 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7081 msgid "Privileges"
7082 msgstr "Privilèges"
7083
7084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7086 msgid "Process ID"
7087 msgstr "Identifiant de processus"
7088
7089 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7090 msgid "Processing..."
7091 msgstr "En cours de traitement…"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7096 msgid "Processors"
7097 msgstr "Processeurs"
7098
7099 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7101 msgid "Product"
7102 msgstr "Produit"
7103
7104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7106 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7107 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7108
7109 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7110 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7111 msgid "Profile"
7112 msgstr "Profil"
7113
7114 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7115 msgid "Profile Name"
7116 msgstr "Nom de profil"
7117
7118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7119 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7120 msgid "Prompt"
7121 msgstr "Invite"
7122
7123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7126 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7127 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7128 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7129 msgid "Propagate"
7130 msgstr "Propager"
7131
7132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7134 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7135 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7136 msgid "Properties"
7137 msgstr "Propriétés"
7138
7139 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7140 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7141 msgid "Property"
7142 msgstr "Propriété"
7143
7144 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7145 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7146 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7147 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7148 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7149 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7150 msgid "Protected"
7151 msgstr "Protégé"
7152
7153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7157 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7158 msgid "Protection"
7159 msgstr "Protection"
7160
7161 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7162 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7163 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7164 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7165 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7166 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7168 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7169 msgid "Protocol"
7170 msgstr "Protocole"
7171
7172 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7173 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7174 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7175
7176 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7177 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7178 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7181 msgid "Proxmox VE Login"
7182 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7183
7184 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7185 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7186 msgid "Prune"
7187 msgstr "Purger"
7188
7189 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7190 msgid "Prune & GC"
7191 msgstr "Purge & nettoyage"
7192
7193 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7194 msgid "Prune '{0}'"
7195 msgstr "Purger « {0} »"
7196
7197 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7198 msgid "Prune All"
7199 msgstr "Tout purger"
7200
7201 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7202 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7203 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7204
7205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7206 msgid "Prune Job"
7207 msgstr "Tâche de purge"
7208
7209 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7210 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7211 msgid "Prune Jobs"
7212 msgstr "Tâches de purge"
7213
7214 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7215 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7216 msgid "Prune Options"
7217 msgstr "Options de purge"
7218
7219 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7220 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7221 msgid "Prune Schedule"
7222 msgstr "Planification des purges"
7223
7224 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7225 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7226 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7227 msgid "Prune group"
7228 msgstr "Groupe de purges"
7229
7230 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7231 msgid "Prune older backups afterwards"
7232 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7233
7234 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7235 msgid "Prunes"
7236 msgstr "Purges"
7237
7238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7240 msgid "Public Key Alogrithm"
7241 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7242
7243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7245 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7246 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7247 msgid "Public Key Size"
7248 msgstr "Taille de la clef publique"
7249
7250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7251 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7252 msgid "Public Key Type"
7253 msgstr "Type de la clef publique"
7254
7255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7256 msgid "Pull file"
7257 msgstr "Tirer un fichier"
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7260 msgid "Purge from job configurations"
7261 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7262
7263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7264 msgid "Push file"
7265 msgstr "Pousser un fichier"
7266
7267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7268 msgid "Q35 only"
7269 msgstr "Q35 uniquement"
7270
7271 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7272 msgid "QEMU image format"
7273 msgstr "Image au format QEMU"
7274
7275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7277 msgid "Qemu Agent"
7278 msgstr "Agent QEMU"
7279
7280 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7281 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7282 msgid "Quarantine"
7283 msgstr "Quarantaine"
7284
7285 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7286 msgid "Quarantine Host"
7287 msgstr "Hôte de quarantaine"
7288
7289 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7290 msgid "Quarantine Manager"
7291 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7292
7293 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7294 msgid "Quarantine port"
7295 msgstr "Port de quarantaine"
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7298 msgid "Query URL"
7299 msgstr "URL de requête"
7300
7301 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7302 msgid "Queue Administration"
7303 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7304
7305 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7306 msgid "Queues"
7307 msgstr "Files d’attente"
7308
7309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7310 msgid "Quorate"
7311 msgstr "Quorate"
7312
7313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7314 msgid "Quorum"
7315 msgstr "Quorum"
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7318 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7319 msgid "RAID Level"
7320 msgstr "Niveau RAID"
7321
7322 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7323 msgid "RAM"
7324 msgstr "Mémoire vive"
7325
7326 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7327 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7328 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7329 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7330 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7331 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7332 msgid "RAM usage"
7333 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7336 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7337 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7338
7339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7342 msgid "RTC start date"
7343 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7344
7345 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7346 msgid "Random Delay"
7347 msgstr "Délai aléatoire"
7348
7349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7350 msgid "Randomize"
7351 msgstr "Rendre aléatoire"
7352
7353 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7354 msgid "Range"
7355 msgstr "Intervalle"
7356
7357 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7358 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7359 msgid "Rate In"
7360 msgstr "Débit descendant"
7361
7362 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7363 msgid "Rate In Used"
7364 msgstr "Débit descendant utilisé"
7365
7366 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7367 msgid "Rate Limit"
7368 msgstr "Limite de débit"
7369
7370 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7371 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7372 msgid "Rate Out"
7373 msgstr "Débit montant"
7374
7375 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7376 msgid "Rate Out Used"
7377 msgstr "Débit montant utilisé"
7378
7379 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7380 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7383 msgid "Rate limit"
7384 msgstr "Limite de débit"
7385
7386 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7387 msgid "Raw Certificate"
7388 msgstr "Certificat brut"
7389
7390 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7391 msgid "Raw disk image"
7392 msgstr "Image disque brute"
7393
7394 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7395 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7396 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7397 msgid "Re-Verify After"
7398 msgstr "Revérifier ensuite"
7399
7400 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7401 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7402 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7403 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7404 msgid "Read"
7405 msgstr "Lire"
7406
7407 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7409 msgid "Read Label"
7410 msgstr "Étiquette lue"
7411
7412 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7413 msgid "Read Objects"
7414 msgstr "Objets lus"
7415
7416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7418 msgid "Read limit"
7419 msgstr "Limite en lecture"
7420
7421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7423 msgid "Read max burst"
7424 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7425
7426 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7427 msgid "Read only"
7428 msgstr "Lecture seule"
7429
7430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7432 msgid "Read-only"
7433 msgstr "En lecture seule"
7434
7435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7437 msgid "Reads"
7438 msgstr "Lectures"
7439
7440 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7444 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7447 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7448 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7449 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7450 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7451 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7452 msgid "Realm"
7453 msgstr "Royaume"
7454
7455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7456 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7457 msgid "Realm Sync"
7458 msgstr "Synchronisation du royaume"
7459
7460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7461 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7462 msgid "Realms"
7463 msgstr "Royaumes"
7464
7465 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7466 msgid "Reason"
7467 msgstr "Raison"
7468
7469 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7470 msgid "Reassign Disk"
7471 msgstr "Réaffecter le disque"
7472
7473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7475 msgid "Reassign Owner"
7476 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7477
7478 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7479 msgid "Reassign Volume"
7480 msgstr "Réaffecter le volume"
7481
7482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7483 msgid "Reassign disk to another VM"
7484 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7485
7486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7487 msgid "Reassign volume to another CT"
7488 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7489
7490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7491 msgid "Rebalance"
7492 msgstr "Rééquilibrer"
7493
7494 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7495 msgid "Rebalance on Start"
7496 msgstr "Rééquilibrer au Démarrage"
7497
7498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7505 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7506 msgid "Reboot"
7507 msgstr "Redémarrer"
7508
7509 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7510 msgid "Reboot backup server?"
7511 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7512
7513 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7514 msgid "Reboot node '{0}'?"
7515 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7516
7517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7520 msgid "Reboot {0}"
7521 msgstr "Redémarrer {0}"
7522
7523 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7524 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7525 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7526 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7527 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7528 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7529 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7530 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7531 msgid "Receiver"
7532 msgstr "Destinataire"
7533
7534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7535 msgid "Recovery"
7536 msgstr "Récupération"
7537
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7539 msgid "Recovery Key"
7540 msgstr "Clef de récupération"
7541
7542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7544 msgid "Recovery Keys"
7545 msgstr "Clefs de récupération"
7546
7547 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7548 msgid "Recursive"
7549 msgstr "Récursif"
7550
7551 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7552 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7553 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7554
7555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7557 msgid "Refresh"
7558 msgstr "Rafraîchir"
7559
7560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7561 msgid "Regenerate Image"
7562 msgstr "Régénérer l’image"
7563
7564 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7565 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7566 msgid "Regex"
7567 msgstr "Expression rationnelle"
7568
7569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7571 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7572 msgid "Register"
7573 msgstr "S’inscrire"
7574
7575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7576 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7577 msgid "Register Account"
7578 msgstr "Création de compte"
7579
7580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7581 msgid "Register Webauthn Device"
7582 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7583
7584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7585 msgid "Register {0} Account"
7586 msgstr "Création d’un compte {0}"
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7589 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7590 msgid "Registered Tags"
7591 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7592
7593 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7594 msgid "Regular Expression"
7595 msgstr "Expression rationnelle"
7596
7597 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7598 msgid "Reject Unknown Clients"
7599 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7600
7601 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7602 msgid "Reject Unknown Senders"
7603 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7604
7605 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7606 msgid "Rejects"
7607 msgstr "Rebuts"
7608
7609 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7610 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7611 msgid "Relay Domain"
7612 msgstr "Domaine à relayer"
7613
7614 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7615 msgid "Relay Domains"
7616 msgstr "Domaines à relayer"
7617
7618 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7619 msgid "Relay Port"
7620 msgstr "Port de relais"
7621
7622 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7623 msgid "Relay Protocol"
7624 msgstr "Protocole de relais"
7625
7626 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7627 msgid "Relaying"
7628 msgstr "Relais"
7629
7630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7636 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7637 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7639 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7640 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7641 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7642 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7643 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7644 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7645 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7646 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7647 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7648 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7649 msgid "Reload"
7650 msgstr "Recharger"
7651
7652 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7653 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7654 msgid "Relying Party"
7655 msgstr "Tiers de confiance"
7656
7657 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7658 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7659 msgid "Remote"
7660 msgstr "Distant"
7661
7662 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7663 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7664 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7665 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7666 msgid "Remote ID"
7667 msgstr "Identifiant distant"
7668
7669 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7670 msgid "Remote Namespace"
7671 msgstr "Espace de noms distant"
7672
7673 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7674 msgid "Remote Store"
7675 msgstr "Entrepôt distant"
7676
7677 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7678 msgid "Remote Sync"
7679 msgstr "Synchro distante"
7680
7681 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7682 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7683 msgid "Remotes"
7684 msgstr "Distantes"
7685
7686 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7687 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7688 msgid "Removal Scheduled"
7689 msgstr "Suppression planifiée"
7690
7691 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7695 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7696 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7700 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7701 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7702 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7711 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7712 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7714 msgid "Remove"
7715 msgstr "Supprimer"
7716
7717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7718 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7719 msgstr ""
7720 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés."
7721
7722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7723 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7724 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7725 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7726 msgstr ""
7727 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7728 "supprimés."
7729
7730 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7731 msgid "Remove Attachments"
7732 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7733
7734 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7735 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7736 msgid "Remove Datastore"
7737 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7738
7739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7740 msgid "Remove Group"
7741 msgstr "Supprimer le groupe"
7742
7743 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7744 msgid "Remove Namespace"
7745 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7746
7747 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7748 msgid "Remove Schedule"
7749 msgstr "Supprimer la planification"
7750
7751 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7752 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7753 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7754 msgid "Remove Subscription"
7755 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7756
7757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7759 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7760 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7761 msgid "Remove Vanished Options"
7762 msgstr "Supprimer les options disparues"
7763
7764 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7765 msgid "Remove all Attachments"
7766 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7767
7768 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7769 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7770 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7771 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7772 msgid "Remove entry?"
7773 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7774
7775 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7776 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7777 msgstr ""
7778 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7779
7780 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7781 msgid "Remove namespace '{0}'"
7782 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7783
7784 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7785 msgid ""
7786 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7787 msgstr ""
7788 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7789 "de l’entrepôt source ?"
7790
7791 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7792 msgid "Remove vanished"
7793 msgstr "Enlever les disparus"
7794
7795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7797 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7798 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7799 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7800 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7801
7802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7803 msgid "Remove vanished user"
7804 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
7805
7806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7807 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7808 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7809 msgid "Remove vanished user and group entries."
7810 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7811
7812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7813 msgid "Renew Certificate"
7814 msgstr "Renouveler le certificat"
7815
7816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7817 msgid "Repeat missed"
7818 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7819
7820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7822 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7824 msgid "Replication"
7825 msgstr "Réplication"
7826
7827 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7828 msgid "Replication Job"
7829 msgstr "Tâche de réplication"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7832 msgid "Replication Log"
7833 msgstr "Journal de réplication"
7834
7835 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7836 msgid "Replication needs at least two nodes"
7837 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
7838
7839 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7840 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7841 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7842 msgid "Repositories"
7843 msgstr "Dépôts"
7844
7845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7847 msgid "Repository"
7848 msgstr "Dépôt"
7849
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7851 msgid "Repository Status"
7852 msgstr "Statut du dépôt"
7853
7854 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7855 msgid "Request Quarantine Link"
7856 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
7857
7858 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7859 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7860 msgid "Request State"
7861 msgstr "État de la demande"
7862
7863 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7864 msgid "Require TFA"
7865 msgstr "Nécessite une A2F"
7866
7867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7868 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7869 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
7870
7871 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7872 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7874 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7875 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7876 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7877 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7878 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7879 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7880 msgid "Reset"
7881 msgstr "Réinitialiser"
7882
7883 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7884 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7885 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7886 msgstr ""
7887 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
7888 "de colonnes)"
7889
7890 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7891 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7892 msgstr ""
7893 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
7894
7895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7896 msgid "Reset {0} immediately"
7897 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
7898
7899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7901 msgid "Resize"
7902 msgstr "Redimensionner"
7903
7904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7908 msgid "Resize disk"
7909 msgstr "Redimensionner le disque"
7910
7911 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7912 msgid "Resource"
7913 msgstr "Ressource"
7914
7915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7916 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7918 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7919 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7920 msgid "Resource Pool"
7921 msgstr "Pool de ressources"
7922
7923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7924 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7927 msgid "Resources"
7928 msgstr "Ressources"
7929
7930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7932 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7935 msgid "Restart"
7936 msgstr "Redémarrer"
7937
7938 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7939 msgid "Restart Mode"
7940 msgstr "Mode de redémarrage"
7941
7942 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7943 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7944 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
7945
7946 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7947 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7948 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7951 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7952 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7953 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7954 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7955 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7956 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7957 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7958 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7959 msgid "Restore"
7960 msgstr "Restaurer"
7961
7962 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7963 msgid "Restore Catalogs"
7964 msgstr "Restaurer les catalogues"
7965
7966 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7967 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7968 msgid "Restore Key"
7969 msgstr "Clef de restauration"
7970
7971 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7972 msgid "Restore Media-Set"
7973 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
7974
7975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7976 msgid "Restore Snapshot(s)"
7977 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
7978
7979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7983 msgid "Resume"
7984 msgstr "Reprendre"
7985
7986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7988 msgid "Retention"
7989 msgstr "Rétention"
7990
7991 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7992 msgid "Retention Configuration"
7993 msgstr "Configuration de la rétention"
7994
7995 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7996 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7997 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7998 msgid "Retention Policy"
7999 msgstr "Politique de rétention"
8000
8001 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8002 msgid "Retired"
8003 msgstr "Mise au rebut"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8006 msgid "Reverse Dns server"
8007 msgstr "Serveur DNS inverse"
8008
8009 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8010 msgid "Reverse dns"
8011 msgstr "DNS inverse"
8012
8013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8015 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8016 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8017 msgid "Revert"
8018 msgstr "Revenir en arrière"
8019
8020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8021 msgid "Revoke Certificate"
8022 msgstr "Révoquer le certificat"
8023
8024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8025 msgid "Rewind Media"
8026 msgstr "Rembobiner le média"
8027
8028 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8029 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8030 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8031 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8032 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8033 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8034 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8035 msgid "Role"
8036 msgstr "Rôle"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8039 msgid "Roles"
8040 msgstr "Rôles"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8044 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8045 msgid "Rollback"
8046 msgstr "Retour en arrière"
8047
8048 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8049 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8050 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8051 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8052 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8053 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8054 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8055 msgid "Root"
8056 msgstr "Racine"
8057
8058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8059 msgid "Root Disk"
8060 msgstr "Disque racine"
8061
8062 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8063 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8064 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8065
8066 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8067 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8068 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8069
8070 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8071 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8072 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8073
8074 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8075 msgid "Root Disk usage"
8076 msgstr "Utilisation du disque racine"
8077
8078 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8079 msgid "Root Namespace"
8080 msgstr "Espace de noms racine"
8081
8082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8083 msgid "Route-target import"
8084 msgstr "Importation des cibles de routage"
8085
8086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8087 msgid "Router Advertisement"
8088 msgstr "Annonce de routeur"
8089
8090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8091 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8092 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8093 msgid "Rule"
8094 msgstr "Règle"
8095
8096 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8097 msgid "Rule Database"
8098 msgstr "Base de données de règles"
8099
8100 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8101 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8102 msgid "Rules"
8103 msgstr "Règles"
8104
8105 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8106 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8107 msgstr ""
8108 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8109 "machine virtuelle"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8112 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8113 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8114 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8115 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8116 msgid "Run now"
8117 msgstr "Lancer maintenant"
8118
8119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8121 msgid "Running"
8122 msgstr "En cours d’exécution"
8123
8124 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8125 msgid "Running Tasks"
8126 msgstr "Tâches en cours"
8127
8128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8129 msgid "Russian"
8130 msgstr "Russe"
8131
8132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8133 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8134 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8135
8136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8137 msgid "S.Port"
8138 msgstr "Port source"
8139
8140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8143 msgid "SCSI Controller"
8144 msgstr "Contrôleur SCSI"
8145
8146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8147 msgid "SCSI Controller Type"
8148 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8151 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8152 msgid "SDN"
8153 msgstr "SDN"
8154
8155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8156 msgid "SLAAC"
8157 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8158
8159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8161 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8162 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8163
8164 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8165 msgid "SMTP HELO checks"
8166 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8167
8168 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8169 msgid "SMTPD Banner"
8170 msgstr "Bannière SMTPD"
8171
8172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8173 msgid "SMURFS filter"
8174 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8175
8176 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8177 msgid "SPF rejects"
8178 msgstr "Rejets SPF"
8179
8180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8181 msgid "SSD emulation"
8182 msgstr "Émulation de SSD"
8183
8184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8185 msgid "SSH Keys"
8186 msgstr "Clefs SSH"
8187
8188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8190 msgid "SSH public key"
8191 msgstr "Clef SSH publique"
8192
8193 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8194 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8195 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8196 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8197 msgid "SWAP usage"
8198 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8201 msgid "Same as Public Network"
8202 msgstr "Identique au réseau public"
8203
8204 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8205 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8206 msgid "Same as Rate"
8207 msgstr "Identique au débit"
8208
8209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8210 msgid "Same as bridge"
8211 msgstr "Identique au pont"
8212
8213 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8214 msgid "Same as source"
8215 msgstr "Identique à la source"
8216
8217 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8218 msgid "Sat"
8219 msgstr "Sam."
8220
8221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8222 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8223 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8224 msgid "Save"
8225 msgstr "Enregistrer"
8226
8227 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8228 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8229 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8230 msgid "Save User name"
8231 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8232
8233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8234 msgid "Save the key in your password manager."
8235 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8236
8237 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8238 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8239 msgid "Saved User Name"
8240 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8241
8242 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8243 msgid "Scaling mode"
8244 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8245
8246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8247 msgid "Scan"
8248 msgstr "Analyse"
8249
8250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8251 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8252 msgstr ""
8253 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8254 "d’authentification"
8255
8256 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8257 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8258 msgstr ""
8259 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8260 "actifs."
8261
8262 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8263 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8264 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8267 msgid "Scan node"
8268 msgstr "Analyser le nœud"
8269
8270 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8271 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8272 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8273 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8274 msgid "Scanning..."
8275 msgstr "Analyse en cours…"
8276
8277 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8278 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8280 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8281 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8282 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8283 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8284 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8285 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8286 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8287 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8288 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8289 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8290 msgid "Schedule"
8291 msgstr "Programmer"
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8294 msgid "Schedule Simulator"
8295 msgstr "Simulateur de programme"
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8298 msgid "Schedule now"
8299 msgstr "Programmer maintenant"
8300
8301 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8302 msgid "Schedule on '{0}'"
8303 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8304
8305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8306 msgid "Scheduled Verification"
8307 msgstr "Vérification planifiée"
8308
8309 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8310 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8311 msgid "Scope"
8312 msgstr "Portée"
8313
8314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8315 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8316 msgid "Scopes"
8317 msgstr "Portées"
8318
8319 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8320 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8321 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8322 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8323 msgid "Score"
8324 msgstr "Score"
8325
8326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8327 msgid "Scrub"
8328 msgstr "Nettoyage"
8329
8330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8331 msgid "Scrub OSD.{0}"
8332 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8333
8334 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8335 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8336 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8337 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8338 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8339 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8340 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8341 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8342 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8343 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8344 msgid "Search"
8345 msgstr "Rechercher"
8346
8347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8348 msgid "Search domain"
8349 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8350
8351 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8352 msgid "Second"
8353 msgstr "Seconde"
8354
8355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8356 msgid "Second Factors"
8357 msgstr "Seconds facteurs"
8358
8359 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8360 msgid "Second Server"
8361 msgstr "Deuxième serveur"
8362
8363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8364 msgid "Second login factor required"
8365 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8366
8367 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8368 msgid "Seconds"
8369 msgstr "Secondes"
8370
8371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8372 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8373 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8374 msgid "Secret"
8375 msgstr "Secret"
8376
8377 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8378 msgid "Secret Key"
8379 msgstr "Clef secrète"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8382 msgid "Secret Length"
8383 msgstr "Longueur du secret"
8384
8385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8386 msgid "Section"
8387 msgstr "Section"
8388
8389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8390 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8391 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8392 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8393 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8395 msgid "Security Group"
8396 msgstr "Groupe de sécurité"
8397
8398 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8399 msgid "Select File"
8400 msgstr "Choisir un fichier…"
8401
8402 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8403 msgid "Select Media-Set to restore"
8404 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8405
8406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8407 msgid "Select Timespan"
8408 msgstr "Sélectionner une période"
8409
8410 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8411 msgid ""
8412 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8413 "information, deselect for manual entering"
8414 msgstr ""
8415 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8416 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8417 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8418
8419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8420 msgid "Selected \"{0}\""
8421 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8422
8423 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8424 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8425 msgid "Selected Mail"
8426 msgstr "Courriel sélectionné"
8427
8428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8429 msgid "Selection"
8430 msgstr "Sélection"
8431
8432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8434 msgid "Selection mode"
8435 msgstr "Mode de sélection"
8436
8437 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8438 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8439 msgid "Selector"
8440 msgstr "Sélecteur"
8441
8442 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8443 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8444 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8445
8446 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8447 msgid "Send Original Mail"
8448 msgstr "Envoyer le courriel original"
8449
8450 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8451 msgid "Send daily admin reports"
8452 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8453
8454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8455 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8456 msgid "Send email to"
8457 msgstr "Envoyer un courriel à"
8458
8459 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8460 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8461 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8462 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8463 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8464 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8465 msgid "Sender"
8466 msgstr "Expéditeur"
8467
8468 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8469 msgid "Sender/Subject"
8470 msgstr "Expéditeur et sujet"
8471
8472 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8473 msgid "Seq. Nr."
8474 msgstr "Nᵒ de séq."
8475
8476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8477 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8481 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8482 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8483 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8484 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8485 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8486 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8487 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8488 msgid "Serial"
8489 msgstr "Numéro de série"
8490
8491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8495 msgid "Serial Port"
8496 msgstr "Port série"
8497
8498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8499 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8500 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8501
8502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8504 msgid "Serial terminal"
8505 msgstr "Terminal série"
8506
8507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8508 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8509 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8510 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8511 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8512 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8513 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8514 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8515 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8516 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8517 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8518 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8519 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8520 msgid "Server"
8521 msgstr "Serveur"
8522
8523 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8524 msgid "Server Address"
8525 msgstr "Adresse du serveur"
8526
8527 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8528 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8529 msgid "Server Administration"
8530 msgstr "Administration du serveur"
8531
8532 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8533 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8534 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8535 msgid "Server ID"
8536 msgstr "Identifiant du serveur"
8537
8538 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8539 msgid "Server Status"
8540 msgstr "Statut du serveur"
8541
8542 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8543 msgid "Server View"
8544 msgstr "Vue serveur"
8545
8546 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8547 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8548 msgid ""
8549 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8550 msgstr ""
8551 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8552 "auto‐signés"
8553
8554 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8555 msgid ""
8556 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8557 "certificates"
8558 msgstr ""
8559 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8560 "auto‐signés"
8561
8562 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8563 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8564 msgid "Server load"
8565 msgstr "Charge serveur"
8566
8567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8568 msgid "Server time"
8569 msgstr "Heure du serveur"
8570
8571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8572 msgid "Service"
8573 msgstr "Service"
8574
8575 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8576 msgid "Service VLAN"
8577 msgstr "VLAN de service"
8578
8579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8580 msgid "Service-VLAN Protocol"
8581 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8582
8583 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8585 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8586 msgid "Services"
8587 msgstr "Services"
8588
8589 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8590 msgid "Set"
8591 msgstr "Jeu"
8592
8593 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8594 msgid "Set Location"
8595 msgstr "Définir l’emplacement"
8596
8597 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8598 msgid "Set Media Location"
8599 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8600
8601 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8602 msgid "Set Media Status"
8603 msgstr "Définir le statut du média"
8604
8605 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8606 msgid "Set Schedule"
8607 msgstr "Planifier"
8608
8609 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8610 msgid "Set Status"
8611 msgstr "Définir le statut"
8612
8613 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8614 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8615 msgid "Settings"
8616 msgstr "Paramètres"
8617
8618 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8619 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8624 msgid "Setup"
8625 msgstr "Configuration"
8626
8627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8629 msgid "Severity"
8630 msgstr "Gravité"
8631
8632 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8633 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8634 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8635 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8636 msgid "Shared"
8637 msgstr "Partagé"
8638
8639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8640 msgid "Shares"
8641 msgstr "Partages"
8642
8643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8644 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8647 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8648 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8649 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8650 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8651 msgid "Shell"
8652 msgstr "Shell"
8653
8654 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8655 msgid "Short"
8656 msgstr "Court"
8657
8658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8659 msgid "Show"
8660 msgstr "Afficher"
8661
8662 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8663 msgid "Show All Parts"
8664 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8665
8666 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8667 msgid "Show All Tasks"
8668 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8669
8670 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8671 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8672 msgid "Show Configuration"
8673 msgstr "Afficher la configuration"
8674
8675 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8676 msgid "Show E-Mail addresses"
8677 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8678
8679 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8680 msgid "Show Fingerprint"
8681 msgstr "Afficher l’empreinte"
8682
8683 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8684 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8685 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8686 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8687 msgid "Show Log"
8688 msgstr "Afficher le journal"
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8691 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8692 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8693 msgid "Show Permissions"
8694 msgstr "Afficher les permissions"
8695
8696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8697 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8698 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8699
8700 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8701 msgid "Show Users"
8702 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8703
8704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8705 msgid "Show details"
8706 msgstr "Afficher les détails"
8707
8708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8709 msgid ""
8710 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8711 msgstr ""
8712 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8713 "elle concerne"
8714
8715 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8721 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8722 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8723 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8726 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8727 msgid "Shutdown"
8728 msgstr "Arrêter"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8731 msgid "Shutdown Policy"
8732 msgstr "Politique d’arrêt"
8733
8734 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8735 msgid "Shutdown backup server?"
8736 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8737
8738 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8739 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8740 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8741
8742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8743 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8744 msgid "Shutdown timeout"
8745 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8746
8747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8748 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8749 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8750
8751 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8752 msgid "Sign Domain"
8753 msgstr "Domaine signé"
8754
8755 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8756 msgid "Sign Domains"
8757 msgstr "Domaines signés"
8758
8759 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8760 msgid "Sign Outgoing Mails"
8761 msgstr "Signer les courriels sortants"
8762
8763 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8764 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8765 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8766
8767 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8768 msgid "Signatures"
8769 msgstr "Signatures"
8770
8771 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8772 msgid "Signed"
8773 msgstr "Signé"
8774
8775 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8776 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8777 msgid "Signed/Offline"
8778 msgstr "Signé/hors ligne"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8781 msgid "Simulate"
8782 msgstr "Simuler"
8783
8784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8785 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8786 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8787 msgid "Since"
8788 msgstr "Depuis"
8789
8790 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8791 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8792 msgid "Single Disk"
8793 msgstr "Disque unique"
8794
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8796 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8800 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8801 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8802 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8803 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8804 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8805 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8809 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8810 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8811 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8812 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8813 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8814 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8815 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8816 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8817 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8818 msgid "Size"
8819 msgstr "Taille"
8820
8821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8823 msgid "Size Increment"
8824 msgstr "Taille à ajouter"
8825
8826 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8827 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8828 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8829 msgid "Skip Verified"
8830 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
8831
8832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8834 msgid "Skip replication"
8835 msgstr "Passer la réplication"
8836
8837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8839 msgid "Slaves"
8840 msgstr "Esclaves"
8841
8842 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8843 msgid "Slots"
8844 msgstr "Logements"
8845
8846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8847 msgid "Slovenian"
8848 msgstr "Slovénien"
8849
8850 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8851 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8852 msgid "Smarthost"
8853 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
8854
8855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8857 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8858 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8859 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8860 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8861 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8862 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8863 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8864 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8865 msgid "Snapshot"
8866 msgstr "Instantané"
8867
8868 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8869 msgid "Snapshot Selection"
8870 msgstr "Sélection de l’instantané"
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8874 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8875 msgid "Snapshots"
8876 msgstr "Instantanés"
8877
8878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8879 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8880 msgid "Snippets"
8881 msgstr "Extraits"
8882
8883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8885 msgid "Socket"
8886 msgstr "Support de processeur"
8887
8888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8889 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8891 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8892 msgid "Sockets"
8893 msgstr "Supports de processeur"
8894
8895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8896 msgid "Softlink"
8897 msgstr "Lien symbolique"
8898
8899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8900 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8901 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
8902
8903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8904 msgid "Some suites are misconfigured"
8905 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
8906
8907 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8908 msgid "Sort Key"
8909 msgstr "Clé de Tri"
8910
8911 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8913 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8914 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8915 msgid "Source"
8916 msgstr "Source"
8917
8918 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8919 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8920 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8921 msgid "Source Datastore"
8922 msgstr "Entrepôt de données source"
8923
8924 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8925 msgid "Source Namespace"
8926 msgstr "Espace de noms source"
8927
8928 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8929 msgid "Source Remote"
8930 msgstr "Source distante"
8931
8932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8933 msgid "Source Slot"
8934 msgstr "Logement source"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8937 msgid "Source node"
8938 msgstr "Nœud source"
8939
8940 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8941 msgid "Source port"
8942 msgstr "Port source"
8943
8944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8946 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8950 msgid "Spam"
8951 msgstr "Indésirables"
8952
8953 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8954 msgid "Spam / min"
8955 msgstr "indésirables/min"
8956
8957 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8958 msgid "Spam Detector"
8959 msgstr "Détecteur d’indésirables"
8960
8961 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8962 msgid "Spam Filter"
8963 msgstr "Filtre d’indésirables"
8964
8965 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8966 msgid "Spam Mails"
8967 msgstr "Courriels indésirables"
8968
8969 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8970 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8971 msgid "Spam Quarantine"
8972 msgstr "Quarantaine des indésirables"
8973
8974 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8975 msgid "Spam Scores"
8976 msgstr "Scores des indésirables"
8977
8978 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8979 msgid "SpamAssassin update"
8980 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
8981
8982 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8983 msgid "Spamscore"
8984 msgstr "Score d’indésirabilité"
8985
8986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
8987 msgid "Spanish"
8988 msgstr "Espagnol"
8989
8990 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8991 msgid "Spares"
8992 msgstr "Pièces de rechange"
8993
8994 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8995 msgid "Speed"
8996 msgstr "Vitesse"
8997
8998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9000 msgid "Spice Enhancements"
9001 msgstr "Améliorations SPICE"
9002
9003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9004 msgid "Spice Port"
9005 msgstr "Port SPICE"
9006
9007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9009 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9010 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9011
9012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9013 msgid "Standard"
9014 msgstr "Standard"
9015
9016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9017 msgid "Standard VGA"
9018 msgstr "VGA standard"
9019
9020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9022 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9029 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9033 msgid "Start"
9034 msgstr "Démarrer"
9035
9036 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9037 msgid "Start Garbage Collection"
9038 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9039
9040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9043 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9044 msgid "Start Time"
9045 msgstr "Heure de début"
9046
9047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9048 msgid "Start U2F challenge"
9049 msgstr "Lancer le défi U2F"
9050
9051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9052 msgid "Start WebAuthn challenge"
9053 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9054
9055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9057 msgid "Start after created"
9058 msgstr "Démarrer après création"
9059
9060 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9061 msgid "Start after restore"
9062 msgstr "Démarrer après restauration"
9063
9064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9065 msgid "Start all VMs and Containers"
9066 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
9067
9068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9075 msgid "Start at boot"
9076 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9077
9078 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9079 msgid "Start on boot delay"
9080 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9081
9082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9083 msgid "Start the selected backup job now?"
9084 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9085
9086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9088 msgid "Start {0} installation"
9089 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9090
9091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9094 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9095 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9096 msgid "Start/Shutdown order"
9097 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9098
9099 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9100 msgid "Starttime"
9101 msgstr "Heure de début"
9102
9103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9104 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9105 msgid "Startup delay"
9106 msgstr "Délai de démarrage"
9107
9108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9109 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9110 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9115 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9116 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9117 msgid "State"
9118 msgstr "État"
9119
9120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9124 msgid "Static"
9125 msgstr "Statique"
9126
9127 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9128 msgid "Statistic"
9129 msgstr "Statistiques"
9130
9131 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9132 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9133 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9134 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9135 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9136 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9137 msgid "Statistics"
9138 msgstr "Statistiques"
9139
9140 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9141 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9142 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9143
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9154 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9155 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9156 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9164 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9167 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9168 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9169 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9170 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9171 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9172 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9173 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9174 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9175 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9176 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9177 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9178 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9182 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9183 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9184 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9185 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9186 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9187 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9188 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9189 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9190 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9192 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9193 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9194 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9195 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9196 msgid "Status"
9197 msgstr "Statut"
9198
9199 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9200 msgid "Status (No Tape loaded)"
9201 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9202
9203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9208 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9212 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9213 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9218 msgid "Stop"
9219 msgstr "Stopper"
9220
9221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9222 msgid "Stop MDS"
9223 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9224
9225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9226 msgid "Stop MON"
9227 msgstr "Arrêter le moniteur"
9228
9229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9230 msgid "Stop OSD"
9231 msgstr "Arrêter l’OSD"
9232
9233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9234 msgid "Stop all VMs and Containers"
9235 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9236
9237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9241 msgid "Stop {0} immediately"
9242 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9243
9244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9247 msgid "Stopped"
9248 msgstr "À l’arrêt"
9249
9250 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9251 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9254 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9257 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9258 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9259 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9260 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9261 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9264 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9265 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9266 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9267 msgid "Storage"
9268 msgstr "Stockage"
9269
9270 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9271 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9272 msgid "Storage / Disks"
9273 msgstr "Stockage et disques"
9274
9275 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9276 msgid "Storage Retention Configuration"
9277 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9278
9279 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9280 msgid "Storage usage"
9281 msgstr "Utilisation du stockage"
9282
9283 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9284 msgid "Storage usage (bytes)"
9285 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9286
9287 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9288 msgid "Storage {0} on node {1}"
9289 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9290
9291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9292 msgid "Sub-Device"
9293 msgstr "Sous‐périphérique"
9294
9295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9296 msgid "Sub-Vendor"
9297 msgstr "Sous‐traitant"
9298
9299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9301 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9302 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9303 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9304 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9305 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9306 msgid "Subject"
9307 msgstr "Sujet"
9308
9309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9311 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9312 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9313 msgid "Subject Alternative Names"
9314 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9315
9316 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9317 msgid "Subject, Sender"
9318 msgstr "Sujet, expéditeur"
9319
9320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9321 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9322 msgid "Subnet"
9323 msgstr "Sous‐réseau"
9324
9325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9326 msgid "Subnet mask"
9327 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9328
9329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9330 msgid "Subnets"
9331 msgstr "Sous‐réseaux"
9332
9333 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9334 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9335 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9336 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9337 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9338 msgid "Subscription"
9339 msgstr "Abonnement"
9340
9341 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9342 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9343 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9344 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9345 msgid "Subscription Key"
9346 msgstr "Clef d’abonnement"
9347
9348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9349 msgid "Subscriptions"
9350 msgstr "Abonnements"
9351
9352 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9354 msgid "Success"
9355 msgstr "Opération réussie"
9356
9357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9358 msgid "Successful"
9359 msgstr "Terminé"
9360
9361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9362 msgid "Suites"
9363 msgstr "Jeux de dépôts"
9364
9365 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9369 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9370 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9372 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9373 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9374 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9375 msgid "Summary"
9376 msgstr "Résumé"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9379 msgid "Summary columns"
9380 msgstr "Colonnes de résumé"
9381
9382 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9383 msgid "Summary/Dashboard columns"
9384 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9385
9386 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9387 msgid "Sun"
9388 msgstr "Dim."
9389
9390 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9391 msgid "Sunday"
9392 msgstr "Dimanche"
9393
9394 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9395 msgid "Superuser"
9396 msgstr "Super‐utilisateur"
9397
9398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9399 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9400 msgid "Support"
9401 msgstr "Support"
9402
9403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9404 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9405 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9406
9407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9408 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9409 msgid "Suspend"
9410 msgstr "Suspendre"
9411
9412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9414 msgid "Suspend to disk"
9415 msgstr "Suspendre sur disque"
9416
9417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9419 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9420 msgid "Swap"
9421 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9422
9423 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9424 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9425 msgid "Swap usage"
9426 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9427
9428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9429 msgid "Swedish"
9430 msgstr "Suédois"
9431
9432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9435 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9436 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9437 msgid "Sync"
9438 msgstr "Synchro"
9439
9440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9441 msgid "Sync Job"
9442 msgstr "Tâche de synchro"
9443
9444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9445 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9446 msgid "Sync Jobs"
9447 msgstr "Tâches de synchro"
9448
9449 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9450 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9451 msgid "Sync Level"
9452 msgstr "Niveau de synchro"
9453
9454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9455 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9456 msgid "Sync Options"
9457 msgstr "Options de synchro"
9458
9459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9460 msgid "Sync Preview"
9461 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9462
9463 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9464 msgid "Sync Schedule"
9465 msgstr "Programmation de synchro"
9466
9467 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9468 msgid "Synchronize"
9469 msgstr "Synchroniser"
9470
9471 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9472 msgid "Syncs"
9473 msgstr "Synchros"
9474
9475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9477 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9480 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9481 msgid "Syslog"
9482 msgstr "Journal système"
9483
9484 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9485 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9487 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9488 msgid "System"
9489 msgstr "Système"
9490
9491 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9492 msgid "System Configuration"
9493 msgstr "Configuration du système"
9494
9495 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9496 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9497 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9498 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9499 msgid "System Report"
9500 msgstr "Rapport système"
9501
9502 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9503 msgid "TCP Timeout"
9504 msgstr "Timeout TCP"
9505
9506 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9507 msgid "TCP flags filter"
9508 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9509
9510 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9511 msgid "TFA"
9512 msgstr "A2F"
9513
9514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9515 msgid "TFA Type"
9516 msgstr "Type d’A2F"
9517
9518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9519 msgid "TFA recovery keys"
9520 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9521
9522 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9523 msgid "TLS"
9524 msgstr "TLS"
9525
9526 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9527 msgid "TLS Destination Policy"
9528 msgstr "Politique TLS de destination"
9529
9530 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9531 msgid "TLS Inbound Domains"
9532 msgstr "TLS Domaines Entrants"
9533
9534 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9535 msgid "TLS Inbound domains"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9539 msgid "TLS Policy"
9540 msgstr "Politique TLS"
9541
9542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9543 msgid "TOTP"
9544 msgstr "Code TOTP"
9545
9546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9547 msgid "TOTP App"
9548 msgstr "Application TOTP"
9549
9550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9551 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9552 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9553
9554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9555 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9556 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9557
9558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9561 msgid "TPM State"
9562 msgstr "État TPM"
9563
9564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9565 msgid "TPM Storage"
9566 msgstr "Stockage TPM"
9567
9568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9571 msgid "TTY count"
9572 msgstr "Nombre de terminaux"
9573
9574 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9575 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9578 msgid "Tag"
9579 msgstr "Étiquette"
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9582 msgid "Tag Color Override"
9583 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9584
9585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9586 msgid "Tag Style Override"
9587 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9588
9589 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9590 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9591 msgid "Tag must not be empty."
9592 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9593
9594 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9595 msgid "Tags"
9596 msgstr "Étiquettes"
9597
9598 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9599 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9600 msgid "Take Snapshot"
9601 msgstr "Créer un instantané"
9602
9603 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9604 msgid "Tape Backup"
9605 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9606
9607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9608 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9609 msgid "Tape Backup Job"
9610 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9611
9612 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9613 msgid "Tape Backup Jobs"
9614 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9615
9616 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9617 msgid "Tape Density"
9618 msgstr "Densité de la bande"
9619
9620 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9621 msgid "Tape Manufacture Date"
9622 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9623
9624 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9625 msgid "Tape Passes"
9626 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9627
9628 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9629 msgid "Tape Position"
9630 msgstr "Position de la bande"
9631
9632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9633 msgid "Tape Read"
9634 msgstr "Lecture de bande"
9635
9636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9637 msgid "Tape Restore"
9638 msgstr "Restauration de la bande"
9639
9640 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9641 msgid "Tape Wearout"
9642 msgstr "Usure de la bande"
9643
9644 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9645 msgid "Tape Written"
9646 msgstr "Écriture terminée"
9647
9648 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9649 msgid "Tapes"
9650 msgstr "Bandes"
9651
9652 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9653 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9654 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9655 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9656 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9658 msgid "Target"
9659 msgstr "Cible"
9660
9661 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9663 msgid "Target Datastore"
9664 msgstr "Entrepôt cible"
9665
9666 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9667 msgid "Target Guest"
9668 msgstr "Invité cible"
9669
9670 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9671 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9672 msgid "Target Namespace"
9673 msgstr "Espace de noms cible"
9674
9675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9678 msgid "Target Ratio"
9679 msgstr "Ratio cible"
9680
9681 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9682 msgid "Target Server"
9683 msgstr "Serveur cible"
9684
9685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9687 msgid "Target Size"
9688 msgstr "Taille cible"
9689
9690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9691 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9692 msgid "Target Storage"
9693 msgstr "Stockage cible"
9694
9695 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9696 msgid "Target group"
9697 msgstr "Groupe cible"
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9700 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9701 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9702 msgid "Target node"
9703 msgstr "Nœud cible"
9704
9705 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9706 msgid "Target portal group"
9707 msgstr "Groupe de portail cible"
9708
9709 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9710 msgid "Target storage"
9711 msgstr "Stockage cible"
9712
9713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9714 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9715 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9716 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9717 msgid "Task"
9718 msgstr "Tâche"
9719
9720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9721 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9723 msgid "Task History"
9724 msgstr "Historique des tâches"
9725
9726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9727 msgid "Task ID"
9728 msgstr "Identifiant de tâche"
9729
9730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9731 msgid "Task Result"
9732 msgstr "Résultat de la tâche"
9733
9734 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9735 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9736 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9737 msgid "Task Summary"
9738 msgstr "Résumé de la tâche"
9739
9740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9741 msgid "Task Type"
9742 msgstr "Type de tâche"
9743
9744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9745 msgid "Task type"
9746 msgstr "Type de tâche"
9747
9748 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9749 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9750 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9751 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9752 msgid "Tasks"
9753 msgstr "Tâches"
9754
9755 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9758 msgid "Template"
9759 msgstr "Modèle"
9760
9761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9763 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9764 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9765 msgid "Templates"
9766 msgstr "Modèles"
9767
9768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9769 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9770 msgid "Terms of Services"
9771 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9772
9773 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9774 msgid "Test Name"
9775 msgstr "Nom du test"
9776
9777 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9778 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9779 msgid "Test String"
9780 msgstr "Chaîne à tester"
9781
9782 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9783 msgid "Text"
9784 msgstr "Texte"
9785
9786 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9787 msgid "Text Replacement"
9788 msgstr "Texte de remplacement"
9789
9790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9791 msgid ""
9792 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9793 "redundancy with more than one CephFS."
9794 msgstr ""
9795
9796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9797 msgid ""
9798 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9799 msgstr ""
9800 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9801 "redimensionnement automatique."
9802
9803 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9804 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9805 msgstr ""
9806 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
9807
9808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9809 msgid ""
9810 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9811 msgstr ""
9812 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
9813 "cours de validité !"
9814
9815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9816 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9817 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
9818
9819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9820 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9821 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
9822
9823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9824 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9825 msgstr ""
9826 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
9827 "production !"
9828
9829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9830 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9831 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
9832
9833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9834 msgid ""
9835 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9836 "with ratios. Used for auto-scaling."
9837 msgstr ""
9838 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
9839 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
9840
9841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9842 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9843 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
9844
9845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9846 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9847 msgstr ""
9848 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
9849
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9851 msgid ""
9852 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9853 "production use!"
9854 msgstr ""
9855 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
9856 "pour une utilisation en production !"
9857
9858 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9859 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9860 msgid "Theme"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9864 msgid "Thin Pool"
9865 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
9866
9867 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9868 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9869 msgid "Thin provision"
9870 msgstr "Allocation granulaire"
9871
9872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9873 msgid "This is not a valid CpuSet"
9874 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
9875
9876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9878 msgid "This is not a valid DNS name"
9879 msgstr "Nom DNS incorrect"
9880
9881 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9884 msgid "This will permanently erase all data."
9885 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
9886
9887 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9888 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9889 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
9890
9891 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9892 msgid ""
9893 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9894 "namespaces below it!"
9895 msgstr ""
9896 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
9897 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
9898
9899 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9900 msgid "This {0} ID does not exist"
9901 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
9902
9903 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9904 msgid "This {0} ID is already in use"
9905 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
9906
9907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9908 msgid "Threshold"
9909 msgstr "Seuil"
9910
9911 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9912 msgid "Thu"
9913 msgstr "Jeu."
9914
9915 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9916 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9917 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9918 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9919 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9921 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9922 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9923 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9924 msgid "Time"
9925 msgstr "Heure"
9926
9927 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9928 msgid "Time End"
9929 msgstr "Heure de fin"
9930
9931 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9932 msgid "Time Start"
9933 msgstr "Heure de début"
9934
9935 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9936 msgid "Time Step"
9937 msgstr "Pas de temps"
9938
9939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9940 msgid "Time period"
9941 msgstr "Période"
9942
9943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9946 msgid "Time zone"
9947 msgstr "Fuseau horaire"
9948
9949 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9950 msgid "TimeFrame"
9951 msgstr "Intervalle de temps"
9952
9953 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9954 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9955 msgid "Timeframes"
9956 msgstr "Intervalles de temps"
9957
9958 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9959 msgid "Timeout"
9960 msgstr "Délai de grâce"
9961
9962 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9963 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9964 msgid "Timeout (s)"
9965 msgstr "Délai de grâce (en s)"
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9968 msgid "Timestamp"
9969 msgstr "Horodatage"
9970
9971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9972 msgid "Tip:"
9973 msgstr "Conseil :"
9974
9975 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9976 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9977 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9978 msgid "To"
9979 msgstr "Pour"
9980
9981 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9983 msgid "To Slot"
9984 msgstr "Logement de destination"
9985
9986 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9987 msgid ""
9988 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9989 "the VM."
9990 msgstr ""
9991 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
9992 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
9993
9994 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9995 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9996 msgid "Toggle Raw"
9997 msgstr "Affichage brut"
9998
9999 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10000 msgid "Toggle Spam Info"
10001 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10002
10003 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10004 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10007 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10008 msgid "Token"
10009 msgstr "Jeton"
10010
10011 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10012 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10013 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10014 msgid "Token ID"
10015 msgstr "Identifiant du jeton"
10016
10017 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10018 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10019 msgid "Token Name"
10020 msgstr "Nom du jeton"
10021
10022 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10023 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10024 msgid "Token Secret"
10025 msgstr "Code du jeton"
10026
10027 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10028 msgid "Token name"
10029 msgstr "Nom du jeton"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10033 msgid "Too long, consider using IP sets."
10034 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10035
10036 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10037 msgid "Top Receivers"
10038 msgstr "Top des destinataires"
10039
10040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10041 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10042 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10044 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10045 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10046 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10047 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10048 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10049 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10050 msgid "Total"
10051 msgstr "Total"
10052
10053 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10054 msgid "Total Disk Read"
10055 msgstr "Total de lectures disque"
10056
10057 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10058 msgid "Total Disk Write"
10059 msgstr "Total d’écritures disque"
10060
10061 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10062 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10063 msgid "Total Mail Count"
10064 msgstr "Nombre total de courriels"
10065
10066 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10067 msgid "Total Mails"
10068 msgstr "Total des courriels"
10069
10070 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10071 msgid "Total NetIn"
10072 msgstr "Total réseau entrant"
10073
10074 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10075 msgid "Total NetOut"
10076 msgstr "Total réseau sortant"
10077
10078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10079 msgid "Total cores"
10080 msgstr "Total de cœurs"
10081
10082 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10083 msgid "Tracking Center"
10084 msgstr "Centre de suivi"
10085
10086 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10087 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10088 msgid "Traffic"
10089 msgstr "Trafic"
10090
10091 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10092 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10093 msgid "Traffic Control"
10094 msgstr "Contrôle de trafic"
10095
10096 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10097 msgid "Traffic Control Rule"
10098 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10099
10100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10101 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10102 msgid "Transfer"
10103 msgstr "Transfert"
10104
10105 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10106 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10107 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10108
10109 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10110 msgid "Transport"
10111 msgstr "Transport"
10112
10113 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10114 msgid "Transports"
10115 msgstr "Transports"
10116
10117 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10118 msgid "Tree Settings"
10119 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10120
10121 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10122 msgid "Tree Shape"
10123 msgstr "Forme"
10124
10125 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10126 msgid "Tree Shape: {0}"
10127 msgstr "Forme : {0}"
10128
10129 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10130 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10131 msgid "Trusted Network"
10132 msgstr "Réseau autorisé"
10133
10134 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10135 msgid "Tue"
10136 msgstr "Mar."
10137
10138 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10139 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10140 msgid "Tuning Options"
10141 msgstr "Options de personnalisation"
10142
10143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10144 msgid "Turkish"
10145 msgstr "Turc"
10146
10147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10148 msgid "Two Factor"
10149 msgstr "Double facteur"
10150
10151 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10152 msgid "Two Factor Authentication"
10153 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10154
10155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10163 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10164 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10167 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10168 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10169 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10170 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10171 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10172 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10173 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10174 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10175 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10176 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10177 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10178 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10179 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10182 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10183 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10184 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10185 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10186 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10190 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10192 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10194 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10195 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10196 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10197 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10198 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10199 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10201 msgid "Type"
10202 msgstr "Type"
10203
10204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10205 msgid "Types"
10206 msgstr "Types"
10207
10208 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10209 msgid "U2F AppID URL"
10210 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10211
10212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10213 msgid "U2F Origin"
10214 msgstr "Origine de l’U2F"
10215
10216 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10217 msgid "U2F Settings"
10218 msgstr "Paramètres U2F"
10219
10220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10221 msgid "URIs"
10222 msgstr "URI"
10223
10224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10225 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10226 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10227 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10228 msgid "URL"
10229 msgstr "URL"
10230
10231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10234 msgid "USB Device"
10235 msgstr "Périphérique USB"
10236
10237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10238 msgid "Unable to load subscription status"
10239 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10240
10241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10242 msgid "Unable to parse network configuration"
10243 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10244
10245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10247 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10248 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10249 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10250 msgid "Unchanged"
10251 msgstr "Inchangé"
10252
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10254 msgid "Undo Zoom"
10255 msgstr "Annuler le zoom"
10256
10257 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10258 msgid "Unique"
10259 msgstr "Unique"
10260
10261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10262 msgid "Unique task ID"
10263 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10264
10265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10266 msgid "Unit"
10267 msgstr "Unité"
10268
10269 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10270 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10271 msgid "Unit File"
10272 msgstr "Fichier unité"
10273
10274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10275 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10277 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10279 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10280 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10281 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10282 msgid "Unknown"
10283 msgstr "Inconnu"
10284
10285 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10286 msgid "Unknown LDAP address"
10287 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10288
10289 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10290 msgid "Unknown error"
10291 msgstr "Erreur inconnue"
10292
10293 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10294 msgid "Unkown"
10295 msgstr "Inconnu"
10296
10297 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10298 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10299 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10300 msgid "Unlimited"
10301 msgstr "Illimité"
10302
10303 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10304 msgid "Unload"
10305 msgstr "Décharger"
10306
10307 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10308 msgid "Unload Media"
10309 msgstr "Décharger le média"
10310
10311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10312 msgid "Unmount"
10313 msgstr "Démonter"
10314
10315 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10316 msgid "Unplugged"
10317 msgstr "Débranché"
10318
10319 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10320 msgid "Unprivileged"
10321 msgstr "Non privilégié"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10325 msgid "Unprivileged container"
10326 msgstr "Conteneur non privilégié"
10327
10328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10330 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10331 msgid "Until"
10332 msgstr "Jusqu’à"
10333
10334 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10335 msgid "Unused"
10336 msgstr "Inutilisé"
10337
10338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10342 msgid "Unused Disk"
10343 msgstr "Disque inutilisé"
10344
10345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10346 msgid "Up"
10347 msgstr "Allumé"
10348
10349 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10350 msgid "Update"
10351 msgstr "Mettre à jour"
10352
10353 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10354 msgid "Update Available"
10355 msgstr "Mise à jour disponible"
10356
10357 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10358 msgid "Update Now"
10359 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10360
10361 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10362 msgid "Update now"
10363 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10364
10365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10366 msgid "Update package database"
10367 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10368
10369 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10370 msgid "Update {0} Account"
10371 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10372
10373 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10374 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10375 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10376 msgid "Updates"
10377 msgstr "Mises à jour"
10378
10379 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10380 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10381 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10382 msgid "Upgrade"
10383 msgstr "Mettre à niveau"
10384
10385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10386 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10387 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10388 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10389 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10390 msgid "Upload"
10391 msgstr "Téléverser"
10392
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10396 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10397 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10398 msgid "Upload Custom Certificate"
10399 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10400
10401 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10402 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10403 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10404 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10405 msgid "Upload Subscription Key"
10406 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10407
10408 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10409 msgid "Upload an existing client encryption key"
10410 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10411
10412 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10413 msgid "Upper"
10414 msgstr "Supérieure"
10415
10416 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10417 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10418 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10419 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10420 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10421 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10422 msgid "Uptime"
10423 msgstr "Durée de fonctionnement"
10424
10425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10427 msgid "Url"
10428 msgstr "URL"
10429
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10435 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10436 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10438 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10439 msgid "Usage"
10440 msgstr "Utilisation"
10441
10442 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10443 msgid "Usage %"
10444 msgstr "Utilisation (%)"
10445
10446 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10447 msgid "Usage History"
10448 msgstr "Historique d’utilisation"
10449
10450 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10451 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10452 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10453
10454 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10455 msgid "Use Bayesian filter"
10456 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10459 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10460 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10461
10462 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10463 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10467 msgid ""
10468 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10469 "enrolled."
10470 msgstr ""
10471 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10472 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10473
10474 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10475 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10476 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10477
10478 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10479 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10480 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10481
10482 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10483 msgid "Use LUNs directly"
10484 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10485
10486 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10487 msgid "Use MX"
10488 msgstr "Utiliser le MX"
10489
10490 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10491 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10492 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10495 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10496 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10497
10498 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10499 msgid "Use RBL checks"
10500 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10501
10502 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10503 msgid "Use Razor2 checks"
10504 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10505
10506 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10507 msgid "Use SPF"
10508 msgstr "Utiliser le SPF"
10509
10510 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10511 msgid "Use SSL"
10512 msgstr "Utiliser SSL"
10513
10514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10515 msgid "Use USB Port"
10516 msgstr "Utiliser le port USB"
10517
10518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10519 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10520 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10521
10522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10523 msgid "Use USB3"
10524 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10525
10526 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10527 msgid "Use advanced statistic filters"
10528 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10529
10530 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10531 msgid "Use auto-whitelists"
10532 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10533
10534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10537 msgid "Use local time for RTC"
10538 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10539
10540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10541 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10542 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10543
10544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10546 msgid "Use tablet for pointer"
10547 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10548
10549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10550 msgid ""
10551 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10552 msgstr ""
10553 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10554 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10555
10556 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10557 msgid "Use {0}"
10558 msgstr "Utiliser {0}"
10559
10560 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10561 msgid "Use {0} for unlimited"
10562 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10563
10564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10565 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10568 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10569 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10570 msgid "Used"
10571 msgstr "Utilisé"
10572
10573 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10574 msgid "Used Objects"
10575 msgstr "Objects utilisés"
10576
10577 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10587 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10588 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10592 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10593 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10594 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10595 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10596 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10597 msgid "User"
10598 msgstr "Utilisateur"
10599
10600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10601 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10602 msgid "User Attribute Name"
10603 msgstr "Nom d’attribut utilisateur"
10604
10605 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10606 msgid "User Blacklist"
10607 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10608
10609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10610 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10611 msgid "User Filter"
10612 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10613
10614 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10615 msgid "User ID"
10616 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10617
10618 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10619 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10620 msgid "User Management"
10621 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10622
10623 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10624 msgid "User Password"
10625 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10626
10627 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10629 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10630 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10631 msgid "User Permission"
10632 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10633
10634 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10635 msgid "User Spamreport Style"
10636 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10637
10638 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10639 msgid "User Sync"
10640 msgstr "Syncro Utilisateur"
10641
10642 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10643 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10644 msgid "User Tag Access"
10645 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10646
10647 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10648 msgid "User Whitelist"
10649 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10650
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10652 msgid "User already has recovery keys."
10653 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10654
10655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10657 msgid "User classes"
10658 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10659
10660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10663 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10664 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10665 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10667 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10668 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10669 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10670 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10671 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10672 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10673 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10674 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10675 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10676 msgid "User name"
10677 msgstr "Nom d’utilisateur"
10678
10679 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10680 msgid "User statistic lifetime (days)"
10681 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10682
10683 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10684 msgid "User/Group/API Token"
10685 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10686
10687 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10688 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10689 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10690 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10691 msgid "Username"
10692 msgstr "Nom d’utilisateur"
10693
10694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10696 msgid "Username Claim"
10697 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10698
10699 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10701 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10702 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10703 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10704 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10705 msgid "Users"
10706 msgstr "Utilisateurs"
10707
10708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10709 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10710 msgid "Users and Groups"
10711 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10712
10713 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10714 msgid "Users of '{0}'"
10715 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10716
10717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10718 msgid ""
10719 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10720 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10721 "decrease in security in practice."
10722 msgstr ""
10723 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10724 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10725 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10726
10727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10728 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10729 msgid "Using Account"
10730 msgstr "Compte utilisé"
10731
10732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10733 msgid "VCPUs"
10734 msgstr "Processeurs virtuels"
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10737 msgid "VG Name"
10738 msgstr "Nom VG"
10739
10740 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10742 msgid "VLAN Aware"
10743 msgstr "Gestion des VLAN"
10744
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10746 msgid "VLAN ID"
10747 msgstr "Identifiant de VLAN"
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10751 msgid "VLAN Tag"
10752 msgstr "Étiquette de VLAN"
10753
10754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10756 msgid "VLAN aware"
10757 msgstr "Gère les VLAN"
10758
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10760 msgid "VLAN raw device"
10761 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10762
10763 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10764 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10765 msgid "VM"
10766 msgstr "VM"
10767
10768 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10769 msgid "VM Disks"
10770 msgstr "Disques de machine virtuelle"
10771
10772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10774 msgid "VM State storage"
10775 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
10776
10777 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10778 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10779 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10780 msgid "VMID"
10781 msgstr "nᵒ VM"
10782
10783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10784 msgid "VMware compatible"
10785 msgstr "Compatible VMware"
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10788 msgid "VMware image format"
10789 msgstr "Format d’image VMware"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10792 msgid "VNet"
10793 msgstr "VNet"
10794
10795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10796 msgid "VZDump backup file"
10797 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
10798
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10801 msgid "Valid CIDR Range"
10802 msgstr "Plage CIDR valide"
10803
10804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10806 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10807 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10808 msgid "Valid Since"
10809 msgstr "Valable depuis"
10810
10811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10812 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10813 msgid "Validation Delay"
10814 msgstr "Délai de validation"
10815
10816 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10818 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10819 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10820 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10822 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10823 msgid "Value"
10824 msgstr "Valeur"
10825
10826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10827 msgid "Various information about the OSD"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10831 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10832 msgid "Vault"
10833 msgstr "Coffre‐fort"
10834
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10836 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10837 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10841 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10842 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10843 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10844 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10845 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10846 msgid "Vendor"
10847 msgstr "Fournisseur"
10848
10849 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10850 msgid "Verbose"
10851 msgstr "Détaillé"
10852
10853 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10855 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10856 msgid "Verification"
10857 msgstr "Vérification"
10858
10859 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10860 msgid "Verification Job"
10861 msgstr "Tâche de vérification"
10862
10863 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10864 msgid "Verification Jobs"
10865 msgstr "Tâches de vérification"
10866
10867 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10868 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10869 msgid "Verify"
10870 msgstr "Vérifier"
10871
10872 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10873 msgid "Verify '{0}'"
10874 msgstr "Vérifier « {0} »"
10875
10876 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10877 msgid "Verify All"
10878 msgstr "Tout vérifier"
10879
10880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10881 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10882 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10883 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10884 msgid "Verify Certificate"
10885 msgstr "Vérifier le certificat"
10886
10887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10888 msgid "Verify Code"
10889 msgstr "Vérifier le code"
10890
10891 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10892 msgid "Verify Job"
10893 msgstr "Vérifier la tâche"
10894
10895 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10896 msgid "Verify Jobs"
10897 msgstr "Vérifier les tâches"
10898
10899 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10900 msgid "Verify New"
10901 msgstr "Vérifier les nouvelles"
10902
10903 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10904 msgid "Verify New Snapshots"
10905 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
10906
10907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10911 msgid "Verify Password"
10912 msgstr "Vérification du mot de passe"
10913
10914 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10915 msgid "Verify Receivers"
10916 msgstr "Vérifier les destinataires"
10917
10918 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10920 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10921 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10922
10923 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10924 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10925 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10926 msgid "Verify State"
10927 msgstr "Vérifier l’état"
10928
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10930 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10931 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
10932
10933 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10934 msgid "Verify certificates"
10935 msgstr "Vérifier les certificats"
10936
10937 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10938 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10939 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
10940
10941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10942 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10950 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10951 msgid "Version"
10952 msgstr "Version"
10953
10954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10956 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10957 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10958 msgid "View"
10959 msgstr "Afficher"
10960
10961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10962 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10963 msgid "View Certificate"
10964 msgstr "Afficher le certificat"
10965
10966 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10967 msgid "View DNS Record"
10968 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
10969
10970 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10971 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10972 msgid "View images"
10973 msgstr "Afficher les images"
10974
10975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10978 msgid "VirtIO RNG"
10979 msgstr "GNA VirtIO"
10980
10981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10982 msgid "Virtual"
10983 msgstr "Virtuel"
10984
10985 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10986 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10987 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10988 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10989 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10990 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10991 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10993 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10994 msgid "Virtual Machine"
10995 msgstr "Machine virtuelle"
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10998 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10999 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11000
11001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11002 msgid "Virtual Machines"
11003 msgstr "Machines virtuelles"
11004
11005 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11006 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11007 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11008 msgid "Virus"
11009 msgstr "Virus"
11010
11011 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11012 msgid "Virus Charts"
11013 msgstr "Graphiques de virus"
11014
11015 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11016 msgid "Virus Charts"
11017 msgstr "Graphiques de virus"
11018
11019 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11020 msgid "Virus Detector"
11021 msgstr "Détecteur de virus"
11022
11023 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11024 msgid "Virus Filter"
11025 msgstr "Filtre de virus"
11026
11027 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11031 msgid "Virus Mails"
11032 msgstr "Courriels infectés"
11033
11034 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11035 msgid "Virus Outbreaks"
11036 msgstr "Épidémies virales"
11037
11038 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11039 msgid "Virus Quarantine"
11040 msgstr "Quarantaine de virus"
11041
11042 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11043 msgid "Virus info"
11044 msgstr "Informations de virus"
11045
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11047 msgid "Vlan raw device"
11048 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11049
11050 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11051 msgid "Vnet"
11052 msgstr "VNet"
11053
11054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11055 msgid "Vnet MAC address"
11056 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11057
11058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11059 msgid "Vnets"
11060 msgstr "Réseaux VNet"
11061
11062 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11063 msgid "Volume"
11064 msgstr "Volume"
11065
11066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11067 msgid "Volume Action"
11068 msgstr "Action sur le volume"
11069
11070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11071 msgid "Volume Details for {0}"
11072 msgstr "Détails du Volume pour {0}"
11073
11074 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11075 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11076 msgid "Volume Statistics"
11077 msgstr "Statistiques du volume"
11078
11079 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11080 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11081 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11082 msgid "Volume group"
11083 msgstr "Groupe de volumes"
11084
11085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11086 msgid "Votes"
11087 msgstr "Votes"
11088
11089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11090 msgid "WAL Disk"
11091 msgstr "Disque WAL"
11092
11093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11094 msgid "WAL size"
11095 msgstr "Taille du disque WAL"
11096
11097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11098 msgid ""
11099 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11100 "change the type you will not be able to go back!"
11101 msgstr ""
11102 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11103 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11104 "revenir en arrière !"
11105
11106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11108 msgid "Waiting for second factor."
11109 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11110
11111 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11112 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11113 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11114
11115 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11116 msgid "Wake-on-LAN"
11117 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11118
11119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11124 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11125 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11126 msgid "Warning"
11127 msgstr "Alerte"
11128
11129 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11130 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11131 msgstr ""
11132 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11133 "données !"
11134
11135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11136 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11137 msgstr ""
11138 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11139 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11140
11141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11142 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11143 msgstr ""
11144 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11145 "comme BIOS."
11146
11147 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11148 msgid ""
11149 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11150 msgstr ""
11151 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11152 "l’ensemble des domaines signés !"
11153
11154 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11156 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11157 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11158 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11159
11160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11162 msgid "Warnings"
11163 msgstr "Alertes"
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11166 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11167 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11168
11169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11170 msgid "WebAuthn"
11171 msgstr "WebAuthn"
11172
11173 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11174 msgid "WebAuthn "
11175 msgstr "WebAuthn "
11176
11177 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11178 msgid "WebAuthn Settings"
11179 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11180
11181 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11182 msgid "WebAuthn TFA"
11183 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11184
11185 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11186 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11187 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11188 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11189
11190 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11191 msgid "Webauthn"
11192 msgstr "WebAuthn"
11193
11194 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11195 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11196 msgid "Webinterface Settings"
11197 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11198
11199 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11200 msgid "Wed"
11201 msgstr "Mer."
11202
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11205 msgid "Week"
11206 msgstr "Semaine"
11207
11208 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11209 msgid "Weekly"
11210 msgstr "Hebdomadaires"
11211
11212 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11213 msgid "What"
11214 msgstr "Quoi"
11215
11216 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11217 msgid "What Objects"
11218 msgstr "Objets « Quoi »"
11219
11220 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11221 msgid "When"
11222 msgstr "Quand"
11223
11224 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11225 msgid "When Objects"
11226 msgstr "Objets « Quand »"
11227
11228 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11229 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11230 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11231 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11232 msgid "Whitelist"
11233 msgstr "Liste blanche"
11234
11235 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11236 msgid "Who Objects"
11237 msgstr "Objets « Qui »"
11238
11239 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11240 msgid "Whole month"
11241 msgstr "Mois complet"
11242
11243 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11244 msgid "Whole year"
11245 msgstr "Année complète"
11246
11247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11249 msgid "Wipe Disk"
11250 msgstr "Nettoyer le disque"
11251
11252 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11253 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11254 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11255
11256 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11257 msgid ""
11258 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11259 "or E-mail addresses."
11260 msgstr ""
11261 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11262 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11263
11264 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11265 msgid ""
11266 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11267 "addresses as spam."
11268 msgstr ""
11269 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11270 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11271
11272 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11273 msgid ""
11274 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11275 "fallback for backup jobs"
11276 msgstr ""
11277 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11278 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11279
11280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11281 msgid ""
11282 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11283 "conf is used as fallback"
11284 msgstr ""
11285 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11286 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11287
11288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11289 msgid "Working"
11290 msgstr "En cours d’exécution"
11291
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11293 msgid "Worst"
11294 msgstr "Pire"
11295
11296 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11297 msgid "Would you like to install it now?"
11298 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11299
11300 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11301 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11302 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11303 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11304 msgid "Write"
11305 msgstr "Écriture"
11306
11307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11308 msgid "Write Protect"
11309 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11310
11311 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11312 msgid "Write cache"
11313 msgstr "Cache en écriture"
11314
11315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11317 msgid "Write limit"
11318 msgstr "Limite en écriture"
11319
11320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11322 msgid "Write max burst"
11323 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11324
11325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11327 msgid "Writes"
11328 msgstr "Écritures"
11329
11330 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11331 msgid "Wrong file extension"
11332 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11333
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11336 msgid "Year"
11337 msgstr "Année"
11338
11339 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11340 msgid "Yearly"
11341 msgstr "Annuelles"
11342
11343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11344 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11345 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11346 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11347 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11348 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11349 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11350 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11351 msgid "Yes"
11352 msgstr "Oui"
11353
11354 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11355 msgid "You are here!"
11356 msgstr "Vous êtes ici !"
11357
11358 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11359 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11360 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11361
11362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11363 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11364 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11365
11366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11367 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11368 msgstr ""
11369 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11370
11371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11372 msgid "You get supported updates for {0}"
11373 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11374
11375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11376 msgid "You get updates for {0}"
11377 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11378
11379 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11381 msgid "You have at least one node without subscription."
11382 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11383
11384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11385 msgid ""
11386 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11387 "help for details."
11388 msgstr ""
11389 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11390 "l’aide en ligne pour les détails."
11391
11392 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11393 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11394 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11395
11396 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11397 msgid "You need to create an initial config once."
11398 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11399
11400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11401 msgid ""
11402 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11403 "upgrading."
11404 msgstr ""
11405 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11406 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11407
11408 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11409 msgid "Your E-Mail"
11410 msgstr "Votre adresse de courriel"
11411
11412 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11414 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11415 msgid "Your subscription status is valid."
11416 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11417
11418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11419 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11420 msgstr ""
11421 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11422 "meilleure alternative."
11423
11424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11426 msgid "Yubico OTP"
11427 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11428
11429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11430 msgid "Yubico OTP Key"
11431 msgstr "Clef OTP Yubico"
11432
11433 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11434 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11435 msgid "ZFS Pool"
11436 msgstr "Pool ZFS"
11437
11438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11439 msgid "ZFS Storage"
11440 msgstr "Stockage ZFS"
11441
11442 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11445 msgid "Zone"
11446 msgstr "Zone"
11447
11448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11449 msgid "Zone {0} on node {1}"
11450 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11451
11452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11453 msgid "Zones"
11454 msgstr "Zones"
11455
11456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11457 msgid "any CD-ROM"
11458 msgstr "tout CD-ROM"
11459
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11461 msgid "any net"
11462 msgstr "tout réseau"
11463
11464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11465 msgid "api key"
11466 msgstr "clef d’API"
11467
11468 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11469 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11470 msgid "ashift"
11471 msgstr "ashift"
11472
11473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11477 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11478 msgid "average"
11479 msgstr "moyenne"
11480
11481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11482 msgid "current"
11483 msgstr "Actuelle"
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11486 msgid "dRAID Config"
11487 msgstr "Configuration dRAID"
11488
11489 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11490 msgid "daily"
11491 msgstr "quotidienne"
11492
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11494 msgid "day"
11495 msgstr "jour"
11496
11497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11498 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11499 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11500 msgid "days"
11501 msgstr "jours"
11502
11503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11505 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11511 msgid "default"
11512 msgstr "par défaut"
11513
11514 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11515 msgid "directory"
11516 msgstr "répertoire"
11517
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11520 msgid "disabled"
11521 msgstr "désactivé"
11522
11523 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11524 msgid "dns"
11525 msgstr "DNS"
11526
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11528 msgid "enabled"
11529 msgstr "activé"
11530
11531 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11532 msgid "fast"
11533 msgstr "rapide"
11534
11535 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11536 msgid "fast and good"
11537 msgstr "bonne et rapide"
11538
11539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11540 msgid "first disk"
11541 msgstr "premier disque"
11542
11543 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11544 msgid "good"
11545 msgstr "bonne"
11546
11547 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11548 msgid "group, date or owner"
11549 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11550
11551 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11552 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11553 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11554 msgid "hourly"
11555 msgstr "horaire"
11556
11557 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11558 msgid "iSCSI Provider"
11559 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11560
11561 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11562 msgid "iSCSI Target"
11563 msgstr "Cible iSCSI"
11564
11565 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11566 msgid "in {0}"
11567 msgstr "dans {0}"
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11570 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11571 msgid "keep-daily"
11572 msgstr "quotidiennes à conserver"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11575 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11576 msgid "keep-hourly"
11577 msgstr "horaires à conserver"
11578
11579 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11580 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11581 msgid "keep-last"
11582 msgstr "dernières à conserver"
11583
11584 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11585 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11586 msgid "keep-monthly"
11587 msgstr "mensuelles à conserver"
11588
11589 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11590 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11591 msgid "keep-weekly"
11592 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11593
11594 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11595 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11596 msgid "keep-yearly"
11597 msgstr "annuelles à conserver"
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11600 msgid "keyctl"
11601 msgstr "keyctl"
11602
11603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11604 msgid "letter"
11605 msgstr "lettre"
11606
11607 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11608 msgid "maxcpu"
11609 msgstr "max. de processeurs"
11610
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11612 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11613 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11614 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11615 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11616 msgid "maximum"
11617 msgstr "maximum"
11618
11619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11620 msgid ""
11621 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11622 msgstr ""
11623 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11624 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11625
11626 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11627 msgid "missing"
11628 msgstr "absent"
11629
11630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11631 msgid "never"
11632 msgstr "jamais"
11633
11634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11635 msgid "new"
11636 msgstr "nouvelle"
11637
11638 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11639 msgid "noVNC Settings"
11640 msgstr "Paramètres noVNC"
11641
11642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11643 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11644 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11645 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11646 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11647 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11648 msgid "none"
11649 msgstr "aucun"
11650
11651 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11652 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11653 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11654 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11655 msgid "none (disabled)"
11656 msgstr "aucun (désactivé)"
11657
11658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11659 msgid "not installed"
11660 msgstr "non installé"
11661
11662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11663 msgid "of {0} CPU(s)"
11664 msgstr "de {0} processeur(s)"
11665
11666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11667 msgid "only unicast addresses are allowed"
11668 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11669
11670 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11671 msgid "paravirtualized"
11672 msgstr "paravirtualisé"
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11675 msgid "peer's link address: {0}"
11676 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11677
11678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11679 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11680 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11681 msgid "pending"
11682 msgstr "en attente"
11683
11684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11685 msgid "privileged only"
11686 msgstr "privilégiés uniquement"
11687
11688 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11689 msgid "protected"
11690 msgstr "protégé"
11691
11692 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11693 msgid ""
11694 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11695 msgstr ""
11696 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11697 "l’interface graphique !"
11698
11699 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11700 msgid "root@$hostname"
11701 msgstr "root@$hostname"
11702
11703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11704 msgid "running"
11705 msgstr "en cours d’exécution"
11706
11707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11708 msgid "running..."
11709 msgstr "en cours d’exécution"
11710
11711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11712 msgid "stopped"
11713 msgstr "à l’arrêt"
11714
11715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11716 msgid "syncing"
11717 msgstr "en cours de synchro"
11718
11719 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11720 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11721 msgid "unchanged"
11722 msgstr "inchangé"
11723
11724 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11725 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11735 msgid "unlimited"
11736 msgstr "illimité"
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11739 msgid "unprivileged only"
11740 msgstr "non privilégiés seulement"
11741
11742 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11743 msgid "unsafe"
11744 msgstr "risqué"
11745
11746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11752 msgid "use host settings"
11753 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
11754
11755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11756 msgid "verify current password"
11757 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
11758
11759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11760 msgid "with options"
11761 msgstr "avec les options"
11762
11763 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11764 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11765 msgid "xterm.js Settings"
11766 msgstr "Paramètres xterm.js"
11767
11768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11769 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11770 msgid "{0} ({1})"
11771 msgstr "{0} ({1})"
11772
11773 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11774 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11775 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
11776
11777 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11778 msgid "{0} Attachments"
11779 msgstr "{0} pièces jointes"
11780
11781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11785 msgid "{0} ID"
11786 msgstr "Nᵒ de {0}"
11787
11788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11789 msgid "{0} Item"
11790 msgstr "{0} élément"
11791
11792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11793 msgid "{0} Items"
11794 msgstr "{0}  éléments"
11795
11796 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11797 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11798 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
11799
11800 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11801 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11802 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11803 msgid "{0} days"
11804 msgstr "{0} jours"
11805
11806 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11807 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11808 msgid "{0} hours"
11809 msgstr "{0} heures"
11810
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11812 msgid "{0} is already configured"
11813 msgstr "{0} est déjà configuré"
11814
11815 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11816 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11817 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
11818
11819 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11820 msgid "{0} is not initialized."
11821 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
11822
11823 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11824 msgid "{0} is not installed on this node."
11825 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
11826
11827 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11828 msgid "{0} minutes"
11829 msgstr "{0} minutes"
11830
11831 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11832 msgid "{0} months"
11833 msgstr "{0} mois"
11834
11835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11836 msgid "{0} not installed."
11837 msgstr "{0} non installé."
11838
11839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11843 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11844 msgid "{0} of {1}"
11845 msgstr "{0} sur {1}"
11846
11847 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11848 msgid "{0} on behalf of {1}"
11849 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
11850
11851 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11852 msgid "{0} seconds"
11853 msgstr "{0} secondes"
11854
11855 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11856 msgid "{0} successful"
11857 msgstr "{0} effectués"
11858
11859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11860 msgid "{0} takes precedence."
11861 msgstr "{0} est prioritaire."
11862
11863 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11864 msgid "{0} to {1}"
11865 msgstr "{0} sur {1}"
11866
11867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11868 msgid "{0} updates"
11869 msgstr "Mises à jour de {0}"
11870
11871 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11872 msgid "{0} weeks"
11873 msgstr "{0} semaines"
11874
11875 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11876 msgid "{0} years"
11877 msgstr "{0} années"
11878
11879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11880 msgid "{0}% of {1}"
11881 msgstr "{0} % de {1}"
11882
11883 #~ msgid "(no bootdisk)"
11884 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
11885
11886 #~ msgid "Add Storages"
11887 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
11888
11889 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11890 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
11891
11892 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11893 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
11894
11895 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11896 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
11897
11898 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11899 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
11900
11901 #~ msgid ""
11902 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11903 #~ "permanently erase all data."
11904 #~ msgstr ""
11905 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
11906 #~ "définitivement toute les données."
11907
11908 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11909 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
11910
11911 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11912 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
11913
11914 #~ msgid "Authentication"
11915 #~ msgstr "Authentification"
11916
11917 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11918 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
11919
11920 #~ msgid "Barrier"
11921 #~ msgstr "Barrier"
11922
11923 #~ msgid "Blocksize"
11924 #~ msgstr "Taille des blocs"
11925
11926 #~ msgid "Boot device"
11927 #~ msgstr "Périphérique de boot"
11928
11929 #~ msgid "Boot order"
11930 #~ msgstr "Ordre de boot"
11931
11932 #~ msgid "Bootdisk Size"
11933 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
11934
11935 #~ msgid "Bridged mode"
11936 #~ msgstr "Accès par pont"
11937
11938 #~ msgid "Bulk Stop"
11939 #~ msgstr "Stopper en masse"
11940
11941 #~ msgid "CD/DVD"
11942 #~ msgstr "CD/DVD"
11943
11944 #~ msgid "CPU Usage"
11945 #~ msgstr "Utilisation CPU"
11946
11947 #~ msgid "CPU usage %"
11948 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
11949
11950 #~ msgid "CPUs"
11951 #~ msgstr "CPUs"
11952
11953 #~ msgid "CT/VM Resource"
11954 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
11955
11956 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11957 #~ msgstr ""
11958 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
11959
11960 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11961 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
11962
11963 #~ msgid "Ceph Config"
11964 #~ msgstr "Configuration Ceph"
11965
11966 #~ msgid "Clear User name"
11967 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
11968
11969 #~ msgid "Console (JS)"
11970 #~ msgstr "Console (JS)"
11971
11972 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11973 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
11974
11975 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11976 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
11977
11978 #~ msgid "Create MDS"
11979 #~ msgstr "Créer MDS"
11980
11981 #~ msgid ""
11982 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11983 #~ msgstr ""
11984 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
11985 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
11986
11987 #~ msgid "Datacenter Health"
11988 #~ msgstr "Santé Datacenter"
11989
11990 #~ msgid "Day of week"
11991 #~ msgstr "Jour de la semaine"
11992
11993 #~ msgid "Disk Throttle"
11994 #~ msgstr "Brider le disque"
11995
11996 #~ msgid "Do not use any proxy"
11997 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
11998
11999 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12000 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12001
12002 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12003 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
12004
12005 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12006 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
12007
12008 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12009 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
12010
12011 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12012 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
12013
12014 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12015 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
12016
12017 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12018 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
12019
12020 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12021 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
12022
12023 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12024 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
12025
12026 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12027 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
12028
12029 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12030 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
12031
12032 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12033 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
12034
12035 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12036 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
12037
12038 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12039 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
12040
12041 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12042 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
12043
12044 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12045 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
12046
12047 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12048 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
12049
12050 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12051 #~ msgstr ""
12052 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
12053
12054 #~ msgid "Download .zip"
12055 #~ msgstr "Télécharger .zip"
12056
12057 #~ msgid "Download Files"
12058 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
12059
12060 #~ msgid "EMail"
12061 #~ msgstr "E-Mail"
12062
12063 #~ msgid "Eject media"
12064 #~ msgstr "Ejecter le media"
12065
12066 #~ msgid "Email notification"
12067 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
12068
12069 #~ msgid "Enable /dev/console"
12070 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12071
12072 #~ msgid "Enable DHCP"
12073 #~ msgstr "Activer DHCP"
12074
12075 #~ msgid "Enable Firewall"
12076 #~ msgstr "Activer le firewall"
12077
12078 #~ msgid "Enable NDP"
12079 #~ msgstr "Activer NDP"
12080
12081 #~ msgid "Enter your user name"
12082 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12083
12084 #~ msgid "Erase"
12085 #~ msgstr "Effacer"
12086
12087 #~ msgid "Erase Media"
12088 #~ msgstr "Effacer le Media"
12089
12090 #~ msgid "Estranged"
12091 #~ msgstr "Séparé"
12092
12093 #~ msgid "External Gateway Peers"
12094 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12095
12096 #~ msgid "Failover Domain"
12097 #~ msgstr "Domaine de secours"
12098
12099 #~ msgid "Gateway Nodes"
12100 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12101
12102 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12103 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12104
12105 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12106 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12107
12108 #~ msgid "Held"
12109 #~ msgstr "Held"
12110
12111 #~ msgid "Host device name"
12112 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12113
12114 #~ msgid "Host ifname"
12115 #~ msgstr "Interface Hôte"
12116
12117 #~ msgid "IPv6 address"
12118 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12119
12120 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12121 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12122
12123 #~ msgid "Last transition"
12124 #~ msgstr "Dernière transition"
12125
12126 #~ msgid "Latency (ms)"
12127 #~ msgstr "Latence (ms)"
12128
12129 #~ msgid "Limit"
12130 #~ msgstr "Limit"
12131
12132 #~ msgid "Local Time"
12133 #~ msgstr "Heure Locale"
12134
12135 #~ msgid "MAC Address"
12136 #~ msgstr "Adresse MAC"
12137
12138 #~ msgid "Maxheld"
12139 #~ msgstr "Maxheld"
12140
12141 #~ msgid "Maximum memory"
12142 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12143
12144 #~ msgid "Memory (MB)"
12145 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12146
12147 #~ msgid "Migrate All VMs"
12148 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12149
12150 #~ msgid "Minimum replicas"
12151 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12152
12153 #~ msgid "Mode {0}"
12154 #~ msgstr "Mode {0}"
12155
12156 #~ msgid "NAT mode"
12157 #~ msgstr "NAT mode"
12158
12159 #~ msgid "No Data in Database"
12160 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12161
12162 #~ msgid "No Snapshots found"
12163 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
12164
12165 #~ msgid "No Volume Groups found"
12166 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12167
12168 #~ msgid "No data in database."
12169 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12170
12171 #~ msgid "No file selected"
12172 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12173
12174 #~ msgid "Node Resources"
12175 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12176
12177 #~ msgid "Node list"
12178 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12179
12180 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12181 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12182
12183 #~ msgid "Notfiy User"
12184 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
12185
12186 #~ msgid "Number of replicas"
12187 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12188
12189 #~ msgid "Only Errors"
12190 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12191
12192 #~ msgid "OpenVZ Container"
12193 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12194
12195 #~ msgid "OpenVZ template"
12196 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12197
12198 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12199 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12200
12201 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12202 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12203
12204 #~ msgid "Other OS types"
12205 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12206
12207 #~ msgid "Passsword"
12208 #~ msgstr "Mot de passe"
12209
12210 #~ msgid "Passwords does not match"
12211 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12212
12213 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12214 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
12215
12216 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12217 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12218
12219 #~ msgid "Prefix length"
12220 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12221
12222 #~ msgid "Purge"
12223 #~ msgstr "Purger"
12224
12225 #~ msgid "Purge ACLs"
12226 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12227
12228 #~ msgid "Quota Grace period"
12229 #~ msgstr "Quota Grace period"
12230
12231 #~ msgid "Quota UGID limit"
12232 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12233
12234 #~ msgid "Read Limit"
12235 #~ msgstr "Limite de lecture"
12236
12237 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12238 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12239
12240 #~ msgid "Register U2F Device"
12241 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12242
12243 #~ msgid "Remove Vanished"
12244 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12245
12246 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12247 #~ msgstr ""
12248 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
12249 #~ "configuration HA"
12250
12251 #~ msgid "Removed Bytes"
12252 #~ msgstr "Octets Supprimés"
12253
12254 #~ msgid "Restarts"
12255 #~ msgstr "Redémarrages"
12256
12257 #~ msgid "Ring 0"
12258 #~ msgstr "Anneau 0"
12259
12260 #~ msgid "Ring 0 Address"
12261 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12262
12263 #~ msgid "Ring 1"
12264 #~ msgstr "Anneau 1"
12265
12266 #~ msgid "SMTP Port"
12267 #~ msgstr "Port de SMTP"
12268
12269 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12270 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12271
12272 #~ msgid "Server Resources"
12273 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12274
12275 #~ msgid "Set noout"
12276 #~ msgstr "Activer noout"
12277
12278 #~ msgid "Shell (JS)"
12279 #~ msgstr "Shell (JS)"
12280
12281 #~ msgid "Start All VMs"
12282 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12283
12284 #~ msgid "Start GC"
12285 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
12286
12287 #~ msgid "Start order"
12288 #~ msgstr "Ordre de boot"
12289
12290 #~ msgid "Started"
12291 #~ msgstr "Démarré"
12292
12293 #~ msgid "Status details"
12294 #~ msgstr "détails du status"
12295
12296 #~ msgid "Storage View"
12297 #~ msgstr "Vue stockage"
12298
12299 #~ msgid "Store"
12300 #~ msgstr "Entrepôt"
12301
12302 #~ msgid "Swap (MB)"
12303 #~ msgstr "Swap (MB)"
12304
12305 #~ msgid "SyncJob"
12306 #~ msgstr "Job de Syncro"
12307
12308 #~ msgid "Terms of Service"
12309 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12310
12311 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12312 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12313
12314 #~ msgid ""
12315 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12316 #~ "follow the instructions."
12317 #~ msgstr ""
12318 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12319 #~ "bouton et suivez les instructions."
12320
12321 #~ msgid "Toggle Theme"
12322 #~ msgstr "Basculer le Theme"
12323
12324 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12325 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12326
12327 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12328 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12329
12330 #~ msgid "Unset noout"
12331 #~ msgstr "Débrancher noout"
12332
12333 #~ msgid "Unused Mount Point"
12334 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12335
12336 #~ msgid "Uploading file..."
12337 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12338
12339 #~ msgid "Use fixed size memory"
12340 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12341
12342 #~ msgid "User quotas disabled."
12343 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12344
12345 #~ msgid "Userid"
12346 #~ msgstr "Id Utilisateur"
12347
12348 #~ msgid "VM protection"
12349 #~ msgstr "Protection de la VM"
12350
12351 #~ msgid "Verification Code"
12352 #~ msgstr "Code de vérification"
12353
12354 #~ msgid "Wake on LAN"
12355 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12356
12357 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12358 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12359
12360 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12361 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12362
12363 #~ msgid "bridge"
12364 #~ msgstr "bridge"
12365
12366 #~ msgid "mac"
12367 #~ msgstr "mac"
12368
12369 #~ msgid "nofailback"
12370 #~ msgstr "nofailback"
12371
12372 #~ msgid "peers address list"
12373 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12374
12375 #~ msgid "restricted"
12376 #~ msgstr "restreint"
12377
12378 #~ msgid "ssl"
12379 #~ msgstr "ssl"
12380
12381 #~ msgid "version"
12382 #~ msgstr "version"
12383
12384 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12385 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"