]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # French translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Sat Nov 18 15:43:36 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-28 19:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/un/chemin/d’accès"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 minutes"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
46 "limite (partagée)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
57 "toujours, veuillez redémarrer"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Comptes ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Comptes et défis ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Répertoire ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Support ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "Valeurs ACR"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Données d’API"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Jeton d’API"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:35
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Jeton d’API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Permissions du jeton d’API"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "Jetons d’API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
150 "recharger l’interface graphique !"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "Jeton d’API"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "Dépôts logiciels APT"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Abandonner"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Contrôle d’accès"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
177 msgid "Account"
178 msgstr "Compte"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Nom du compte"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Nom d’attribut du compte"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Comptes"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
199 msgid "Action"
200 msgstr "Action"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Action de « {0} » réussie"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Objets d’action"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
220 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
224 msgid "Actions"
225 msgstr "Actions"
226
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
230 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
231 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
232 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
235 msgid "Active"
236 msgstr "Actif"
237
238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
239 msgid "Active Directory Server"
240 msgstr "Serveur Active Directory"
241
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:195
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:968
253 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
254 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
255 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
256 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
268 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
269 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
274 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
277 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
278 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
286 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
287 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
288 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
289 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
290 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
291 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
292 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
293 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
294 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
295 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
296 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
297 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
298 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
299 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
300 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
301 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
302 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
303 msgid "Add"
304 msgstr "Ajouter"
305
306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
308 msgid "Add ACME Account"
309 msgstr "Ajouter un compte ACME"
310
311 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
312 msgid "Add Datastore"
313 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
316 msgid "Add EFI Disk"
317 msgstr "Ajouter un disque EFI"
318
319 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
320 msgid "Add NS"
321 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
322
323 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
324 msgid "Add Remote"
325 msgstr "Ajouter un distant"
326
327 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
328 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
329 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
330 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
331 msgid "Add Storage"
332 msgstr "Ajouter un stockage"
333
334 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
335 msgid "Add TLS received header"
336 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
337
338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
339 msgid "Add TPM"
340 msgstr "Ajouter un module TPM"
341
342 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
343 msgid "Add Tag"
344 msgstr "Ajouter une étiquette"
345
346 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
347 msgid "Add Tape"
348 msgstr "Ajouter une bande"
349
350 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
351 msgid "Add USB mapping"
352 msgstr ""
353
354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
355 msgid "Add a TOTP login factor"
356 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
357
358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
359 msgid "Add a Webauthn login token"
360 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
361
362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
363 msgid "Add a Yubico OTP key"
364 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
365
366 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
367 msgid "Add as"
368 msgstr "Ajouter comme"
369
370 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
371 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
372 msgid "Add as Datastore"
373 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
374
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
377 msgid "Add as Storage"
378 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
379
380 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
381 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
382 msgstr ""
383
384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
385 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
386 msgstr ""
387 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
388 "serveurs."
389
390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
391 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
392 msgstr ""
393 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
394 "serveurs."
395
396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
397 msgid "Additional Recipient(s)"
398 msgstr ""
399
400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
401 msgid ""
402 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
403 "Monitor tab."
404 msgstr ""
405 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
406 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
407
408 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
411 msgid "Address"
412 msgstr "Adresse"
413
414 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
415 msgid "Addresses"
416 msgstr "Adresses"
417
418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
419 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
420 msgstr ""
421
422 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
423 msgid "Administration"
424 msgstr "Administration"
425
426 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
427 msgid "Administrator"
428 msgstr "Administrateur"
429
430 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
431 msgid "Administrator EMail"
432 msgstr "Courriel de l’administrateur"
433
434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
435 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
436 msgid "Advanced"
437 msgstr "Avancé"
438
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
440 #, fuzzy
441 msgid "Advertise Subnets"
442 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
443
444 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
445 msgid "Alert Flags"
446 msgstr "Drapeaux d’alerte"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
449 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
456 msgid "Alias"
457 msgstr "Alias"
458
459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:617
462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:273
465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
466 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
467 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
468 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
471 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
472 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
473 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
474 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
475 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
476 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
477 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
478 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
479 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
480 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
481 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
482 msgid "All"
483 msgstr "Tout"
484
485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
486 msgid "All Cores"
487 msgstr "Tous les cœurs"
488
489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
490 msgid "All Functions"
491 msgstr "Toutes les fonctions"
492
493 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
494 msgid "All OK"
495 msgstr "Tout va bien"
496
497 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
498 msgid "All OK (old)"
499 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
500
501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
502 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
503 msgstr ""
504 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
505
506 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
507 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
508 msgstr ""
509 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
510 "détruits !"
511
512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
513 msgid "All data on the device will be lost!"
514 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
515
516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
517 msgid "All except {0}"
518 msgstr "Tout sauf {0}"
519
520 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
521 msgid "All failed"
522 msgstr "Tout a échoué"
523
524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
525 msgid "All rules match"
526 msgstr ""
527
528 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
529 msgid "Allocated"
530 msgstr "Alloué"
531
532 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
533 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
534 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
535 msgid "Allocation Policy"
536 msgstr "Politique d’allocation"
537
538 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
539 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
540 msgid "Allow HREFs"
541 msgstr "Autoriser les hyperliens"
542
543 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
544 msgid "Allow local disk migration"
545 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
546
547 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
550 msgid "Allowed characters"
551 msgstr "Caractères autorisés"
552
553 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
554 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
555 msgid "Alphabetical"
556 msgstr "Alphabétique"
557
558 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
559 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
560 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
561 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
562 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
563 msgid "Always"
564 msgstr "Toujours"
565
566 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
567 msgid "An absolute path"
568 msgstr "Un chemin absolu"
569
570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
571 msgid "An error occurred during token registration."
572 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
573
574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
575 msgid "Anonymous Search"
576 msgstr ""
577
578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:619
579 msgid "Any"
580 msgstr ""
581
582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1002
583 msgid "Any rule matches"
584 msgstr ""
585
586 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
587 msgid "Applies to new edits"
588 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
589
590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
592 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
593 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
594 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
595 msgid "Apply"
596 msgstr "Appliquer"
597
598 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
599 msgid "Apply Always"
600 msgstr "Toujours appliquer"
601
602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
603 msgid "Apply Configuration"
604 msgstr "Appliquer la configuration"
605
606 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
607 msgid "Apply Custom Scores"
608 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
609
610 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
611 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
612 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
613
614 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
615 msgid "Apply on all Networks"
616 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
617
618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
619 msgid "Arabic"
620 msgstr "arabe"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
623 msgid "Architecture"
624 msgstr "Architecture"
625
626 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
627 msgid "Archive Filter"
628 msgstr "Filtre d’archive"
629
630 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
631 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
632 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
633
634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
636 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
637 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
638
639 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
640 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
641 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
642
643 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
644 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
645 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
646
647 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
648 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
649 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
650 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
651
652 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
653 #, fuzzy
654 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
655 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
656
657 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
658 #, fuzzy
659 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
660 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
661
662 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
663 #, fuzzy
664 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
665 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
666
667 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
668 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
669 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
670 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
675 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
676 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
677 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
678
679 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
680 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
681 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
682
683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
684 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
685 msgstr ""
686 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
687
688 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
689 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
690 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
691
692 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
693 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
694 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
695 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
696
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
699 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
700 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
701
702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
703 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
704 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
705
706 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
707 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
708 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
709
710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
711 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
712 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
713
714 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
715 msgid "Assigned to LVs"
716 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
719 msgid ""
720 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
721 msgstr ""
722 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
723 "serveurs et entrez le mot de passe."
724
725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
726 msgid "Async IO"
727 msgstr "E‑S asynchrones"
728
729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1003
730 #, fuzzy
731 msgid "At least one rule does not match"
732 msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
733
734 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
735 msgid "Attach orig. Mail"
736 msgstr "Joindre le courriel original"
737
738 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
739 msgid "Attachment Quarantine"
740 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
741
742 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
743 msgid "Attachments"
744 msgstr "Pièces jointes"
745
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
747 msgid "Attribute"
748 msgstr "Attribut"
749
750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
754 msgid "Audio Device"
755 msgstr "Périphérique audio"
756
757 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
758 msgid "Auditor"
759 msgstr "Auditeur"
760
761 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
762 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
763 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
764 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
765 msgid "Auth ID"
766 msgstr "Identifiant d’authentification"
767
768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
770 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
771 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
772 msgid "Auth-Provider Default"
773 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
774
775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:102
776 #, fuzzy
777 msgid "Authenticate"
778 msgstr "Authentification"
779
780 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
781 msgid "Authentication mode"
782 msgstr "Mode d’authentification"
783
784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:57
785 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:160
786 #, fuzzy
787 msgid "Author"
788 msgstr "Identifiant d’authentification"
789
790 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
791 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
792 msgid "Auto-fill"
793 msgstr "Remplissage automatique"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
796 msgid "Auto-generate a client encryption key"
797 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
798
799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
800 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
801 msgid "Autocreate Users"
802 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
803
804 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
805 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
806 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
807 msgid "Autogenerate"
808 msgstr "Générer automatiquement"
809
810 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
811 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
812 msgstr ""
813 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
814
815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
817 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
819 msgid "Automatic"
820 msgstr "Automatique"
821
822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
823 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
824 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
827 msgid "Autoscale Mode"
828 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
829
830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
832 msgid "Autostart"
833 msgstr "Démarrage automatique"
834
835 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
836 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
837 msgid "Avail"
838 msgstr "Dispo"
839
840 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
841 msgid "Available"
842 msgstr "Disponible"
843
844 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
845 msgid "Available Objects"
846 msgstr "Objets disponibles"
847
848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
849 #, fuzzy
850 msgid "Available recovery keys: {0}"
851 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
852
853 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
854 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
855 msgid "Avg. Mail Processing Time"
856 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
857
858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
860 msgid "B"
861 msgstr ""
862
863 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
864 msgid "BCC"
865 msgstr "CCI"
866
867 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
868 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
869 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
870 msgid "Back"
871 msgstr "Retour"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
874 msgid "Back Address"
875 msgstr "Adresse dorsale"
876
877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
878 msgid "Backend Driver"
879 msgstr "Pilote back‑end"
880
881 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
882 msgid "Background"
883 msgstr "Arrière‐plan"
884
885 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
886 msgid "Backing Path"
887 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
888
889 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
890 msgid "Backscatter Score"
891 msgstr "Score de rétrodiffusion"
892
893 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
894 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
895 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
901 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
902 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
903 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
905 msgid "Backup"
906 msgstr "Sauvegarde"
907
908 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
909 msgid "Backup Count"
910 msgstr "Nombre de sauvegardes"
911
912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:506
913 msgid "Backup Details"
914 msgstr "Détails de la sauvegarde"
915
916 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
917 msgid "Backup Group"
918 msgstr "Groupe de sauvegarde"
919
920 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
921 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
922 msgid "Backup Groups"
923 msgstr "Groupes de sauvegardes"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
927 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
928 msgid "Backup Job"
929 msgstr "Tâche de sauvegarde"
930
931 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
932 msgid "Backup Jobs"
933 msgstr "Tâches de sauvegarde"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
936 msgid "Backup Notes"
937 msgstr "Notes de sauvegarde"
938
939 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
940 msgid "Backup Now"
941 msgstr "Sauvegarder maintenant"
942
943 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
944 msgid "Backup Restore"
945 msgstr "Restauration de sauvegarde"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
948 msgid "Backup Retention"
949 msgstr "Rétention des sauvegardes"
950
951 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
952 msgid "Backup Server"
953 msgstr "Serveur de sauvegarde"
954
955 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
956 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
957 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
958 msgid "Backup Time"
959 msgstr "Heure de sauvegarde"
960
961 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
962 msgid "Backup content type not available for this storage."
963 msgstr ""
964 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
965
966 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
967 msgid "Backup now"
968 msgstr "Sauvegarder maintenant"
969
970 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
971 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
972 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
973
974 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
975 msgid "Backup/Restore"
976 msgstr "Sauvegarde et restauration"
977
978 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
979 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
980 msgid "Backups"
981 msgstr "Sauvegardes"
982
983 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
984 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
985 msgid "Bad Chunks"
986 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
987
988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
989 msgid "Bad Request"
990 msgstr "Requête incorrecte"
991
992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
993 msgid "Ballooning Device"
994 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
997 msgid "Bandwidth"
998 msgstr "Bande passante"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1001 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1002 msgid "Bandwidth Limit"
1003 msgstr "Limite de bande passante"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1006 msgid "Bandwidth Limits"
1007 msgstr "Limites de bande passante"
1008
1009 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1011 msgid "Barcode Label"
1012 msgstr "Étiquette code‐barres"
1013
1014 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1015 msgid "Barcode-Label Media"
1016 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
1017
1018 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1019 msgid "Base DN"
1020 msgstr "DN de base"
1021
1022 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1023 msgid "Base DN for Groups"
1024 msgstr "DN de base des groupes"
1025
1026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1027 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1028 msgid "Base Domain Name"
1029 msgstr "Nom de domaine de base"
1030
1031 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1032 msgid "Base storage"
1033 msgstr "Stockage de base"
1034
1035 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1036 msgid "Base volume"
1037 msgstr "Volume de base"
1038
1039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1040 msgid "Basic"
1041 msgstr "Basique"
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1044 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1045 msgid "Batch Size (b)"
1046 msgstr "Taille des lots (en octets)"
1047
1048 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1049 msgid "Before Queue Filtering"
1050 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
1051
1052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1053 msgid "Bind Domain Name"
1054 msgstr "Nom de domaine de liaison"
1055
1056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1057 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1058 msgid "Bind Password"
1059 msgstr "Mot de passe de liaison"
1060
1061 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1062 msgid "Bind User"
1063 msgstr "Utilisateur de liaison"
1064
1065 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1066 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1067 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1068 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1069 msgid "Blacklist"
1070 msgstr "Liste noire"
1071
1072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1073 msgid "Block Device"
1074 msgstr "Périphérique en mode bloc"
1075
1076 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1077 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1078 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1079 msgid "Block Size"
1080 msgstr "Taille de bloc"
1081
1082 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1083 msgid "Block encrypted archives and documents"
1084 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1085
1086 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1087 msgid "Body"
1088 msgstr "Corps"
1089
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1091 msgid "Bond Mode"
1092 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1096 msgid "Boot Order"
1097 msgstr "Ordre d’amorçage"
1098
1099 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1100 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1101 msgid "Bootdisk size"
1102 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1103
1104 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1105 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1106 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1107 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1108 msgid "Bounces"
1109 msgstr "Messages de retour"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1115 msgid "Bridge"
1116 msgstr "Pont (bridge)"
1117
1118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1120 msgid "Bridge ports"
1121 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1122
1123 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1124 msgid "Browse"
1125 msgstr "Parcourir"
1126
1127 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1128 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1129 msgid "Bucket"
1130 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1131
1132 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1133 msgid "Build time"
1134 msgstr "Date de création"
1135
1136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1138 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1139 msgid "Built-In"
1140 msgstr "Intégré"
1141
1142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
1143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
1144 msgid "Built-In (modified)"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1148 msgid "Bulk Actions"
1149 msgstr "Actions multiples"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1152 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1153 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1154 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1155 msgid "Bulk Migrate"
1156 msgstr "Migrations multiples"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1159 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1160 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1161 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1162 msgid "Bulk Shutdown"
1163 msgstr "Arrêts multiples"
1164
1165 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1166 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1167 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1168 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1169 msgid "Bulk Start"
1170 msgstr "Démarrages multiples"
1171
1172 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1173 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1174 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1175 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Bulk Suspend"
1178 msgstr "Suspendre"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1183 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1188 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
1189
1190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1193 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
1194
1195 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1196 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1197 msgid "Burst In"
1198 msgstr "Rafales entrantes"
1199
1200 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1201 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1202 msgid "Burst Out"
1203 msgstr "Rafales sortantes"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1206 msgid "Bus/Device"
1207 msgstr "Bus/périphérique"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1210 msgid "Busy"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1215 msgid "CD/DVD Drive"
1216 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1217
1218 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1220 msgid "CIDR"
1221 msgstr "CIDR"
1222
1223 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1225 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
1229 msgid "CPU"
1230 msgstr "Processeur"
1231
1232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1233 msgid "CPU Affinity"
1234 msgstr "Affinité processeur"
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1238 msgid "CPU limit"
1239 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1240
1241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1243 msgid "CPU units"
1244 msgstr "Unités processeur"
1245
1246 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1247 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1248 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1249 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1250 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1251 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1252 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1253 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1254 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1255 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1256 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1257 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1258 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1259 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1260 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1261 msgid "CPU usage"
1262 msgstr "Utilisation processeur"
1263
1264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1265 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1266 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1267 msgid "CPU(s)"
1268 msgstr "Processeur(s)"
1269
1270 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1271 msgid "CRM State"
1272 msgstr "État CRM"
1273
1274 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1275 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1276 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1277 msgid "CT"
1278 msgstr "Conteneur"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1281 msgid "CT Templates"
1282 msgstr "Modèles de conteneurs"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1285 msgid "CT Volumes"
1286 msgstr "Volumes du conteneur"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1289 msgid "Cache"
1290 msgstr "Cache"
1291
1292 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1293 msgid "Cancel Edit"
1294 msgstr "Annuler les modifications"
1295
1296 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1297 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1301 msgid "Cannot find USB device {0}"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1305 msgid "Cannot remove disk image."
1306 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1307
1308 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1309 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1310 msgstr ""
1311 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1312 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1313
1314 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1315 msgid "Cannot use reserved pool name"
1316 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1317
1318 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1319 msgid "Capacity"
1320 msgstr "Capacité"
1321
1322 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1323 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1324 msgid "Cartridge Memory"
1325 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1326
1327 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1328 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1329 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1330 msgid "Case-Sensitive"
1331 msgstr "Sensible à la casse"
1332
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1334 msgid "Catalan"
1335 msgstr "catalan"
1336
1337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1338 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1339 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1340 msgid "Catalog"
1341 msgstr "Catalogue"
1342
1343 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1344 msgid "Catalog Media"
1345 msgstr "Médias catalogue"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1348 msgid "Ceph Pool"
1349 msgstr "Pool Ceph"
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1352 msgid "Ceph Version"
1353 msgstr "Version de Ceph"
1354
1355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1356 msgid "Ceph cluster configuration"
1357 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1360 msgid "Ceph in the cluster"
1361 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1364 msgid "Ceph version to install"
1365 msgstr "Version de Ceph à installer"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1368 msgid "CephFS"
1369 msgstr "CephFS"
1370
1371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1373 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1374 msgid "Certificate"
1375 msgstr "Certificat"
1376
1377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1378 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1379 msgid "Certificate Chain"
1380 msgstr "Chaîne de certificats"
1381
1382 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1383 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1384 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1385 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1386 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1387 msgid "Certificates"
1388 msgstr "Certificats"
1389
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1391 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1392 msgid "Challenge Plugins"
1393 msgstr "Greffons de défi"
1394
1395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1396 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1397 msgid "Challenge Type"
1398 msgstr "Type de défi"
1399
1400 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1401 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1402 msgid "Change Owner"
1403 msgstr "Modifier le propriétaire"
1404
1405 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1406 msgid "Change Password"
1407 msgstr "Modifier le mot de passe"
1408
1409 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1410 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1411 msgid "Change Protection"
1412 msgstr "Modifier la protection"
1413
1414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1415 msgid "Change global Ceph flags"
1416 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1417
1418 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1419 msgid "Change owner of '{0}'"
1420 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1421
1422 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1423 msgid "Change protection of '{0}'"
1424 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1425
1426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1428 msgid "Changelog"
1429 msgstr "Historique des modifications"
1430
1431 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1432 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1433 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1434 msgid "Changer"
1435 msgstr "Chargeur"
1436
1437 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1438 msgid "Changers"
1439 msgstr "Chargeurs"
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1442 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1443 msgstr ""
1444 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1445 "existantes."
1446
1447 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1448 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1449 msgstr ""
1450 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1451 "à double facteur WebAuthn existantes."
1452
1453 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1454 msgid "Channel"
1455 msgstr "Canal"
1456
1457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1458 msgid "Character Device"
1459 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1460
1461 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1462 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1463 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1464 msgid "Check"
1465 msgstr "Vérifier"
1466
1467 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Check connection"
1471 msgstr "Modifier la protection"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1474 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1475 msgid "Checksum"
1476 msgstr "Somme de contrôle"
1477
1478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1479 msgid "Chinese (Simplified)"
1480 msgstr "chinois (simplifié)"
1481
1482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1483 msgid "Chinese (Traditional)"
1484 msgstr "chinois (traditionnel)"
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1488 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1489 msgid "Choose Device"
1490 msgstr "Choisir un périphérique"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1493 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1494 msgid "Choose Port"
1495 msgstr "Choisir un port"
1496
1497 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1498 msgid ""
1499 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1500 "Container."
1501 msgstr ""
1502 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1503 "conteneur restauré."
1504
1505 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1506 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1507 msgid "Chunk Order"
1508 msgstr "Ordre des « chunks »"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1511 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1512 msgid "Circle"
1513 msgstr "Cercle"
1514
1515 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1516 msgid "ClamAV"
1517 msgstr "ClamAV"
1518
1519 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1520 msgid "ClamAV update"
1521 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1524 msgid "Class"
1525 msgstr "Classe"
1526
1527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1528 msgid "Clean"
1529 msgstr "Propre"
1530
1531 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1532 msgid "Clean Drive"
1533 msgstr "Nettoyer le disque"
1534
1535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1536 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1537 msgid "Cleanup Disks"
1538 msgstr "Nettoyer les disques"
1539
1540 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1541 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1542 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1543
1544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1546 msgid "Clear Filter"
1547 msgstr "Effacer le filtre"
1548
1549 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Clear Filters"
1552 msgstr "Effacer le filtre"
1553
1554 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1555 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1556 msgid "Clear Status"
1557 msgstr "Effacer le statut"
1558
1559 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1560 msgid "Client"
1561 msgstr "Client"
1562
1563 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1564 msgid "Client Connection Count Limit"
1565 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1566
1567 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1568 msgid "Client Connection Rate Limit"
1569 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1570
1571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1573 msgid "Client ID"
1574 msgstr "Identifiant client"
1575
1576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1578 msgid "Client Key"
1579 msgstr "Clef du client"
1580
1581 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1582 msgid "Client Message Rate Limit"
1583 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1584
1585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1590 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1593 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1594 msgid "Clone"
1595 msgstr "Cloner"
1596
1597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1598 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1599 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1600 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1601 msgid "Close"
1602 msgstr "Fermer"
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1608 msgid "CloudInit Drive"
1609 msgstr "Lecteur CloudInit"
1610
1611 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1612 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1615 msgid "Cluster"
1616 msgstr "Grappe de serveurs"
1617
1618 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1620 msgid "Cluster Administration"
1621 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1622
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1624 msgid "Cluster Information"
1625 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1626
1627 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1628 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1630 msgid "Cluster Join"
1631 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1632
1633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1634 msgid "Cluster Join Information"
1635 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1639 msgid "Cluster Name"
1640 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1641
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1644 msgid "Cluster Network"
1645 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1646
1647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1648 msgid "Cluster Nodes"
1649 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1650
1651 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1652 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1653 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1654
1655 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1656 msgid "Cluster Resources (average)"
1657 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1658
1659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1660 msgid ""
1661 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1662 "enterprise repository."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1666 msgid ""
1667 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1668 msgstr ""
1669 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1670 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1671
1672 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1673 msgid "Cluster log"
1674 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1675
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1677 msgid "Collapse All"
1678 msgstr "Tout réduire"
1679
1680 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1681 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1682 msgid "Color Overrides"
1683 msgstr "Remplacements de couleurs"
1684
1685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1687 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1688 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1689 msgid "Color Theme"
1690 msgstr "Palette de couleurs"
1691
1692 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1693 msgid "Command"
1694 msgstr "Commande"
1695
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:45
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:142
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:287
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:47
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:150
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:178
1712 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1713 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1714 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1715 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1716 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1717 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1718 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1719 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1720 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1721 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1722 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
1725 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1726 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1727 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1728 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1729 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1730 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1731 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1732 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1733 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1734 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1735 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1736 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1737 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1738 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1739 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1740 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1741 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1742 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1743 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1744 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1745 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1746 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1747 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1748 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1749 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1750 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1751 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1752 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1753 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1754 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1755 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1756 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1757 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1758 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1759 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1760 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1761 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1762 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1763 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1764 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1765 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1766 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1767 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1768 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1769 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1770 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1771 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1772 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1773 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1774 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1775 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1776 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1777 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1778 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1779 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1780 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1781 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1782 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1783 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1784 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1785 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1786 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1787 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1788 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1789 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1790 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1791 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1792 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1793 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1794 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1795 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1796 msgid "Comment"
1797 msgstr "Commentaire"
1798
1799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1800 msgid "Community"
1801 msgstr "Communauté"
1802
1803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1804 msgid "Components"
1805 msgstr "Composants"
1806
1807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:321
1808 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1809 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1810 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1811 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1812 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1813 msgid "Compression"
1814 msgstr "Compression"
1815
1816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1817 msgid "Config Version"
1818 msgstr "Version de la configuration"
1819
1820 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1821 msgid "Config locked ({0})"
1822 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1823
1824 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1825 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1826 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1827 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1828 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1831 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1832 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1833 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1834 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1835 msgid "Configuration"
1836 msgstr "Configuration"
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1839 msgid "Configuration Database"
1840 msgstr "Base de données de configuration"
1841
1842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1843 msgid "Configuration Unsupported"
1844 msgstr "Configuration non prise en charge"
1845
1846 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1847 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1848 msgstr ""
1849 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1850
1851 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1852 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1853 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1857 msgid "Configure"
1858 msgstr "Configurer"
1859
1860 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1861 msgid "Configure Ceph"
1862 msgstr "Configurer Ceph"
1863
1864 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1865 msgid "Configure Scheduled Backup"
1866 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1867
1868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1869 msgid "Configured"
1870 msgstr "Configuré"
1871
1872 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1874 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1875 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1876 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
1879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1882 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
1886 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1887 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1888 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1889 msgid "Confirm"
1890 msgstr "Confirmation"
1891
1892 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1893 msgid "Confirm Password"
1894 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1895
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1898 msgid "Confirm Second Factor"
1899 msgstr "Confirmer le second facteur"
1900
1901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1902 msgid "Confirm TFA Removal"
1903 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1904
1905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1906 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1908 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1909 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1910 msgid "Confirm password"
1911 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1912
1913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1918 msgid "Confirm your ({0}) password"
1919 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1920
1921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1927 msgid "Connection error"
1928 msgstr "Erreur de connexion"
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1931 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1932 msgstr ""
1933 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1934 "pas ?"
1935
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1939 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1944 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1945 msgid "Console"
1946 msgstr "Console"
1947
1948 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1949 msgid "Console Viewer"
1950 msgstr "Visualiseur de console"
1951
1952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1955 msgid "Console mode"
1956 msgstr "Mode de la console"
1957
1958 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1959 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1960 msgid "Contact"
1961 msgstr "Contact"
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1964 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1965 msgid "Container"
1966 msgstr "Conteneur"
1967
1968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1969 msgid "Container template"
1970 msgstr "Modèle de conteneur"
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1973 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1974 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1977 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1978 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1979 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1980 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1981 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1982 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1983 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1984 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1985 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1986 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1987 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1988 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1989 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1990 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1991 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1992 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1993 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1994 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1995 msgid "Content"
1996 msgstr "Contenu"
1997
1998 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1999 msgid "Content Type"
2000 msgstr "Type de contenu"
2001
2002 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2003 msgid "Content Type Filter"
2004 msgstr "Filtre de type de contenu"
2005
2006 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2007 msgid "Continue"
2008 msgstr "Continuer"
2009
2010 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2011 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
2012 msgid "Controller"
2013 msgstr "Contrôleur"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2016 msgid "Controllers"
2017 msgstr "Contrôleurs"
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2025 msgid "Convert to template"
2026 msgstr "Convertir en modèle"
2027
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2029 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2030 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2031 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2032 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2033 msgid "Copy"
2034 msgstr "Copier"
2035
2036 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2037 msgid "Copy Information"
2038 msgstr "Copier l’information"
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2041 msgid "Copy Key"
2042 msgstr "Copier la clef"
2043
2044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2045 msgid "Copy Recovery Keys"
2046 msgstr "Copier les clefs de restauration"
2047
2048 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2049 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2050 msgid "Copy Secret Value"
2051 msgstr "Copier la valeur secrète"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2054 msgid "Copy data"
2055 msgstr "Copier les données"
2056
2057 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2058 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2059 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
2060
2061 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2062 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2063 msgstr ""
2064 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
2065 "voulez ajouter."
2066
2067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2068 msgid "Copy to Clipboard"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2074 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2075 msgid "Cores"
2076 msgstr "Cœurs"
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2080 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2081 msgstr ""
2082 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
2083
2084 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2085 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2086 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2087 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2088 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2089 msgid "Count"
2090 msgstr "Nombre"
2091
2092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2095 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2096 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2097 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2098 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2099 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2101 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2104 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2116 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2117 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2118 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2119 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2120 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2121 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2122 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2123 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2124 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2125 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2128 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2129 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2130 msgid "Create"
2131 msgstr "Créer"
2132
2133 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2134 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2135 msgid "Create CT"
2136 msgstr "Créer un conteneur"
2137
2138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2139 msgid "Create CephFS"
2140 msgstr "Créer un CephFS"
2141
2142 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2144 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2145 msgid "Create Cluster"
2146 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
2147
2148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2149 msgid "Create Device Nodes"
2150 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
2151
2152 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2153 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2154 msgid "Create VM"
2155 msgstr "Créer une VM"
2156
2157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2160 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2161 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2162 msgid "Created"
2163 msgstr "Créé"
2164
2165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2166 msgid "Creation time"
2167 msgstr "Heure de création"
2168
2169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2170 msgid "Critical"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2174 msgid "Croatian"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2178 msgid "Current Auth ID"
2179 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2180
2181 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Current Pool"
2184 msgstr "Disposition actuelle"
2185
2186 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2187 msgid "Current User"
2188 msgstr "Utilisateur actuel"
2189
2190 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2191 msgid "Current layout"
2192 msgstr "Disposition actuelle"
2193
2194 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2195 msgid "Current state will be lost."
2196 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2197
2198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:151
2199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:296
2200 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2201 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2202 msgid "Custom"
2203 msgstr "Personnalisé"
2204
2205 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2206 msgid "Custom Rule Score"
2207 msgstr "Règle de score personnalisée"
2208
2209 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2210 msgid "Custom Scores"
2211 msgstr "Scores personnalisés"
2212
2213 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2214 msgid "D.Port"
2215 msgstr "Port destinataire"
2216
2217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2218 msgid "DB Disk"
2219 msgstr "Disque de BDD"
2220
2221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2222 msgid "DB size"
2223 msgstr "Taille de la BDD"
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2227 msgid "DHCP"
2228 msgstr "DHCP"
2229
2230 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2231 msgid "DKIM"
2232 msgstr "DKIM"
2233
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2235 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2238 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2239 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2240 msgid "DNS"
2241 msgstr "DNS"
2242
2243 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2244 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2245 msgid "DNS API"
2246 msgstr "API DNS"
2247
2248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2249 #, fuzzy
2250 msgid "DNS Prefix"
2251 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2252
2253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2254 #, fuzzy
2255 msgid "DNS Server"
2256 msgstr "Serveur DNS"
2257
2258 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2259 msgid "DNS TXT Record"
2260 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2261
2262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2263 #, fuzzy
2264 msgid "DNS Zone"
2265 msgstr "Zone DNS"
2266
2267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2268 #, fuzzy
2269 msgid "DNS Zone Prefix"
2270 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2271
2272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2275 msgid "DNS domain"
2276 msgstr "Domaine DNS"
2277
2278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2285 msgid "DNS server"
2286 msgstr "Serveur DNS"
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2290 msgid "DNS servers"
2291 msgstr "Serveurs DNS"
2292
2293 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2294 msgid "DNSBL Sites"
2295 msgstr "Sites DNSBL"
2296
2297 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2298 msgid "DNSBL Threshold"
2299 msgstr "Seuil DNSBL"
2300
2301 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2302 msgid "Daily"
2303 msgstr "Quotidiennes"
2304
2305 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2306 msgid "Damaged"
2307 msgstr "Endommagée"
2308
2309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2310 msgid "Danish"
2311 msgstr "danois"
2312
2313 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2314 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2315 msgid "Dark-mode filter"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2319 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2320 msgid "Dashboard"
2321 msgstr "Tableau de bord"
2322
2323 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2324 msgid "Dashboard Options"
2325 msgstr "Options du tableau de bord"
2326
2327 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2328 msgid "Dashboard Storages"
2329 msgstr "Stockages du tableau de board"
2330
2331 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2332 msgid "Data Devs"
2333 msgstr "Périphériques de données"
2334
2335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Data Pool"
2338 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
2339
2340 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2341 msgid "Database Mirror"
2342 msgstr "Miroir de la base de données"
2343
2344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2345 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2346 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2347 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2348 msgid "Datacenter"
2349 msgstr "Centre de données"
2350
2351 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2352 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2354 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2355 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2356 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2357 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2358 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2359 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2360 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2361 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2362 msgid "Datastore"
2363 msgstr "Entrepôt de données"
2364
2365 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2366 msgid "Datastore Mapping"
2367 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2368
2369 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2370 msgid "Datastore Options"
2371 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2372
2373 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2374 msgid "Datastore Usage"
2375 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2376
2377 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2378 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2379 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2380 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2381
2382 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2383 msgid "Datastore is not available"
2384 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2385
2386 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2387 msgid "Datastores"
2388 msgstr "Entrepôts de données"
2389
2390 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2391 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2392 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2393 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2394 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2395 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2396 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2397 msgid "Date"
2398 msgstr "Date"
2399
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2402 msgid "Day"
2403 msgstr "Jour"
2404
2405 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2406 msgid "Days"
2407 msgstr "Jours"
2408
2409 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2410 msgid "Days to show"
2411 msgstr "Jours à afficher"
2412
2413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2414 msgid "Deactivate"
2415 msgstr "Désactiver"
2416
2417 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2418 msgid "Deactivate {0} Account"
2419 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2420
2421 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2422 msgid "Decode"
2423 msgstr "Décoder"
2424
2425 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2426 msgid "Decompression algorithm"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2430 msgid "Deduplication"
2431 msgstr "Déduplication"
2432
2433 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2434 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2435 msgid "Deduplication Factor"
2436 msgstr "Facteur de déduplication"
2437
2438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2439 msgid "Deep Scrub"
2440 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2441
2442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2443 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2444 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2445
2446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2447 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2449 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2450 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2451 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2452 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2453 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2455 msgid "Default"
2456 msgstr "Par défaut"
2457
2458 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2459 msgid "Default (Always)"
2460 msgstr "Par défaut (toujours)"
2461
2462 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2463 msgid "Default (Errors)"
2464 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2465
2466 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2467 msgid "Default Datastore"
2468 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2469
2470 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2471 msgid "Default Language"
2472 msgstr "Langue par défaut"
2473
2474 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2475 msgid "Default Namespace"
2476 msgstr "Espace de noms par défaut"
2477
2478 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2479 msgid "Default Relay"
2480 msgstr "Relais par défaut"
2481
2482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2483 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2484 msgid "Default Sync Options"
2485 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2486
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2488 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2489 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2490 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2491 msgstr ""
2492 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2493 "éditant le royaume."
2494
2495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2496 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:70
2500 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2504 msgid "Defaults to origin"
2505 msgstr "Par défaut, l’origine"
2506
2507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2508 msgid "Defaults to requesting host URI"
2509 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2510
2511 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2512 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2513 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2514
2515 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2516 msgid "Deferred Mail"
2517 msgstr "Courriels différés"
2518
2519 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2520 msgid "Delay"
2521 msgstr "Délai"
2522
2523 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2524 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2525 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2526
2527 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2528 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2529 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2530 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2531 msgid "Delete"
2532 msgstr "Supprimer"
2533
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2535 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2536 msgid "Delete Custom Certificate"
2537 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2538
2539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2541 msgid "Delete Snapshot"
2542 msgstr "Supprimer l’instantané"
2543
2544 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2545 msgid "Delete all Backup Groups"
2546 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2547
2548 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2549 msgid "Delete all Messages"
2550 msgstr "Supprimer tous les messages"
2551
2552 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2553 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2554 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2555
2556 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2557 msgid "Delete existing encryption key"
2558 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2559
2560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2561 msgid "Delete source"
2562 msgstr "Supprimer la source"
2563
2564 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2565 msgid ""
2566 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2567 "created with it!"
2568 msgstr ""
2569 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2570 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2571
2572 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2573 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2574 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2575 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2576 msgid "Deliver"
2577 msgstr "Livrer"
2578
2579 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2580 msgid "Deliver to"
2581 msgstr "Livrer à"
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2584 msgid "Dense"
2585 msgstr "Dense"
2586
2587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2597 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2598 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2599 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2601 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2602 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2603 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2604 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2605 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2606 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2608 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2609 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2610 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2611 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2612 msgid "Description"
2613 msgstr "Description"
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
2616 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2617 msgid "Description of the job"
2618 msgstr "Description de la tâche"
2619
2620 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2621 msgid "Dest. port"
2622 msgstr "Port de destination"
2623
2624 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2625 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2626 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2627 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2628 msgid "Destination"
2629 msgstr "Destination"
2630
2631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2633 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2638 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2643 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2644 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2645 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2646 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2647 msgid "Destroy"
2648 msgstr "Détruire"
2649
2650 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2651 msgid "Destroy '{0}'"
2652 msgstr "Détruire « {0} »"
2653
2654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2655 msgid "Destroy MON"
2656 msgstr "Détruire le moniteur"
2657
2658 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2659 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2660 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2661
2662 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2663 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2664 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2667 msgid "Destroy image from unknown guest"
2668 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2669
2670 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2671 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2672 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2673
2674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2676 msgid "Detach"
2677 msgstr "Détacher"
2678
2679 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2680 msgid "Detail"
2681 msgstr "Détail"
2682
2683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2686 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2687 msgid "Details"
2688 msgstr "Détails"
2689
2690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2691 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2695 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2698 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2699 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2700 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2701 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2706 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2707 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2708 msgid "Device"
2709 msgstr "Périphérique"
2710
2711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2712 msgid "Device Class"
2713 msgstr "Classe de périphérique"
2714
2715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2716 msgid "Device Ineligible"
2717 msgstr "Périphérique inéligible"
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2720 msgid "Device node"
2721 msgstr "Nœud de périphérique"
2722
2723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2725 msgid "Devices"
2726 msgstr "Périphériques"
2727
2728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2729 msgid "Digits"
2730 msgstr "Chiffres"
2731
2732 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2733 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2734 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2735 msgid "Direction"
2736 msgstr "Direction"
2737
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2742 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2743 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2744 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2745 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2746 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2747 msgid "Directory"
2748 msgstr "Répertoire"
2749
2750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2751 msgid "Directory Storage"
2752 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2753
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2756 msgid "Disable"
2757 msgstr "Désactiver"
2758
2759 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2762 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2763
2764 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2765 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2766 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2767
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2770 msgid "Disabled"
2771 msgstr "Désactivé"
2772
2773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2774 msgid ""
2775 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2776 "Proceed with caution."
2777 msgstr ""
2778 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2779 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2780
2781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2782 msgid "Discard"
2783 msgstr "Abandonner"
2784
2785 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2786 msgid "Discard address verification database"
2787 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2788
2789 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2790 msgid "Disclaimer"
2791 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2792
2793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2795 msgid "Disconnect"
2796 msgstr "Déconnecter"
2797
2798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2799 msgid "Disconnected"
2800 msgstr "Déconnecté"
2801
2802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2804 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2806 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2807 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2808 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2812 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2813 msgid "Disk"
2814 msgstr "Disque"
2815
2816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2817 msgid "Disk Action"
2818 msgstr "Action disque"
2819
2820 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2821 msgid "Disk IO"
2822 msgstr "E‐S disque"
2823
2824 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2825 msgid "Disk Move"
2826 msgstr "Déplacement de disque"
2827
2828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2829 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2833 msgid "Disk image"
2834 msgstr "Image disque"
2835
2836 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2837 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2838 msgid "Disk size"
2839 msgstr "Taille du disque"
2840
2841 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2842 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2843 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2844 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2845 msgid "Disk usage"
2846 msgstr "Utilisation du disque"
2847
2848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2849 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
2851 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2852 msgid "Disks"
2853 msgstr "Disques"
2854
2855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2857 msgid "Display"
2858 msgstr "Affichage"
2859
2860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2861 msgid "Dns"
2862 msgstr "DNS"
2863
2864 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2865 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2866 msgid "Do not encrypt backups"
2867 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2868
2869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2870 msgid "Do not use any media"
2871 msgstr "N’utiliser aucun média"
2872
2873 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2876 msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
2877
2878 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2879 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2880 msgid "Documentation"
2881 msgstr "Documentation"
2882
2883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2884 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2885 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2886
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2888 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2889 msgstr ""
2890 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2891 "serveurs !"
2892
2893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2896 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2897 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2898 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2899 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2900 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2901 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2902 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2903 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2904 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2905 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2907 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2908 msgid "Domain"
2909 msgstr "Domaine"
2910
2911 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2912 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2913 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2914
2915 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2916 msgid "Done"
2917 msgstr "Terminé"
2918
2919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2920 msgid "Down"
2921 msgstr "Éteint"
2922
2923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2925 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2926 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2927 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2929 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2930 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2931 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2932 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2933 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2934 msgid "Download"
2935 msgstr "Télécharger"
2936
2937 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2938 msgid "Download '{0}'"
2939 msgstr "Télécharger « {0} »"
2940
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2942 msgid "Download as"
2943 msgstr "Télécharger en tant que"
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2946 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2947 msgid "Download from URL"
2948 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2951 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2952 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2953
2954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2956 msgid "Drag and drop to reorder"
2957 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2958
2959 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2960 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2961 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2962 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2963 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2964 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2965 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2967 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2968 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2969 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2970 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2971 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2972 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2973 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2974 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
2976 msgid "Drive"
2977 msgstr "Lecteur"
2978
2979 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2980 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2981 msgid "Drive Number"
2982 msgstr "Numéro du lecteur"
2983
2984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2985 msgid "Drive is busy"
2986 msgstr "Lecteur occupé"
2987
2988 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2989 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2990 msgid "Drives"
2991 msgstr "Lecteurs"
2992
2993 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2994 msgid "Dry Run"
2995 msgstr "Essai à vide"
2996
2997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2998 msgid "Dummy Device"
2999 msgstr "Périphérique factice"
3000
3001 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3002 msgid "Duplicate link address not allowed."
3003 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
3004
3005 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3006 msgid "Duplicate link number not allowed."
3007 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
3008
3009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3011 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3012 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3013 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3014 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3015 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3016 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3017 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3018 msgid "Duration"
3019 msgstr "Durée"
3020
3021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3022 msgid "Dutch"
3023 msgstr "néerlandais"
3024
3025 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3026 msgid "Dynamic"
3027 msgstr "Dynamique"
3028
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3032 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3033 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3034 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3035 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3036 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3037 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3038 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3039 msgid "E-Mail"
3040 msgstr "Courriel"
3041
3042 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3043 msgid "E-Mail Processing"
3044 msgstr "Traitement du courriel"
3045
3046 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3047 msgid "E-Mail Volume"
3048 msgstr "Volume du courriel"
3049
3050 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3051 msgid "E-Mail address"
3052 msgstr "Adresse de courriel"
3053
3054 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3055 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3056 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
3057
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3059 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3060 msgid "E-Mail attribute"
3061 msgstr "Attribut de courriel"
3062
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3064 msgid "EB"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3070 msgid "EFI Disk"
3071 msgstr "Disque EFI"
3072
3073 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3074 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3075 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
3076
3077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3078 msgid "EFI Storage"
3079 msgstr "Stockage EFI"
3080
3081 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3082 msgid "EMail 'From:'"
3083 msgstr "« De : » du courriel"
3084
3085 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3086 msgid "EMail attribute name(s)"
3087 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
3088
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3093 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3098 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3099 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3100 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3101 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3102 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3103 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3104 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3105 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3106 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3107 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3108 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3109 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3114 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
3116 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3117 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3118 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3119 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3120 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3121 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3122 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3123 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3125 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3126 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3127 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3128 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3129 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3130 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3131 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3136 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3137 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3138 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3139 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3140 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3145 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3146 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3150 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3151 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3152 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3153 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3154 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3155 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3156 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3157 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3158 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3159 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3160 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3161 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3162 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3163 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3164 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3165 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3166 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3167 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3168 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3169 msgid "Edit"
3170 msgstr "Éditer"
3171
3172 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3173 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3179 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
3180
3181 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3182 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3183 msgid "Edit Notes"
3184 msgstr "Éditer les notes"
3185
3186 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3187 msgid "Edit Tags"
3188 msgstr "Éditer les étiquettes"
3189
3190 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3191 msgid "Edit dashboard settings"
3192 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
3193
3194 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3195 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3196 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
3197
3198 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3199 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3200 msgid "Editable"
3201 msgstr "Éditable"
3202
3203 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3204 msgid "Egress"
3205 msgstr "Sortie"
3206
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3208 msgid "EiB"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3213 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3217 msgid ""
3218 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3219 msgstr ""
3220 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
3221 "ifupdown2) pour activer les modifications"
3222
3223 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3224 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3225 msgid "Eject"
3226 msgstr "Éjecter"
3227
3228 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3229 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3230 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3231 msgid "Eject Media"
3232 msgstr "Éjecter le média"
3233
3234 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3235 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3236 msgid "Email from address"
3237 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3238
3239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:22
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:124
3243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:275
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:33
3245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:55
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3247 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:336
3250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3252 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3254 msgid "Enable"
3255 msgstr "Activer"
3256
3257 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3258 msgid "Enable DKIM Signing"
3259 msgstr "Activer la signature DKIM"
3260
3261 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Enable Job"
3264 msgstr "Activer"
3265
3266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3267 msgid "Enable NUMA"
3268 msgstr "Activer NUMA"
3269
3270 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Enable New"
3273 msgstr "Activer les nouveaux"
3274
3275 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3276 msgid "Enable TLS"
3277 msgstr "Activer TLS"
3278
3279 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3280 msgid "Enable TLS Logging"
3281 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3282
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3284 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3285 msgid "Enable new"
3286 msgstr "Activer les nouveaux"
3287
3288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3289 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3290 msgid "Enable new users"
3291 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3292
3293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3294 msgid "Enable quota"
3295 msgstr "Activer les quotas"
3296
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3301 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3302 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3303 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3304 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3305 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:740
3307 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3308 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3309 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3310 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3311 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3312 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3313 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3314 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3315 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3316 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3323 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3324 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3325 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3326 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3327 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3328 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3329 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3330 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3331 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3332 msgid "Enabled"
3333 msgstr "Activé"
3334
3335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3336 msgid "Enabled for Windows"
3337 msgstr "Activé pour Windows"
3338
3339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3340 msgid "Encrypt OSD"
3341 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3342
3343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3344 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3345 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3346 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3347 msgid "Encrypted"
3348 msgstr "Chiffré"
3349
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:72
3351 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3352 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3353 msgid "Encryption"
3354 msgstr "Chiffrement"
3355
3356 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3357 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3358 msgid "Encryption Fingerprint"
3359 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3360
3361 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3362 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3363 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3364 msgid "Encryption Key"
3365 msgstr "Clef de chiffrement"
3366
3367 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3368 msgid "Encryption Keys"
3369 msgstr "Clefs de chiffrement"
3370
3371 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3372 msgid "End"
3373 msgstr "Fin"
3374
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3378 msgid "End Time"
3379 msgstr "Heure de fin"
3380
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:49
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Endpoint Name"
3386 msgstr "Nom de domaine de liaison"
3387
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3389 msgid "English"
3390 msgstr "anglais"
3391
3392 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3393 msgid "Enter URL to download"
3394 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3395
3396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3397 msgid "Enterprise (recommended)"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3401 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3402 msgstr ""
3403 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3404
3405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3406 msgid "Entropy source"
3407 msgstr "Source d’entropie"
3408
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3411 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3412 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3413 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3414 msgid "Entry"
3415 msgstr "Entrée"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3418 msgid "Erase data"
3419 msgstr "Supprimer les données"
3420
3421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3426 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1102
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3452 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3453 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3454 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3455 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3456 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3457 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3458 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3459 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3460 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3461 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3462 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3463 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3464 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3465 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3466 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3488 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3490 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3491 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3492 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3493 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3494 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3495 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3496 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3497 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3498 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3499 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3506 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3507 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3508 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3509 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3510 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3511 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3512 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3513 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3514 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3515 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3516 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
3519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3524 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3526 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3527 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3528 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3529 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3530 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3531 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3532 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3533 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3534 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3535 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3536 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3537 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3538 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3539 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3540 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3541 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3542 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3543 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3544 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3545 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3546 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3547 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3548 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3549 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3550 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3551 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3552 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3553 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3554 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3555 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3556 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3557 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3558 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3559 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3560 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3561 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3562 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3563 msgid "Error"
3564 msgstr "Erreur"
3565
3566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3568 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3569 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3570 msgid "Errors"
3571 msgstr "Erreurs"
3572
3573 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3574 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3575 msgid "Estimated Full"
3576 msgstr "Estimation de saturation"
3577
3578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3579 msgid "Euskera (Basque)"
3580 msgstr "Euskera (basque)"
3581
3582 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3583 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3584 msgid "Every Saturday"
3585 msgstr "Chaque samedi"
3586
3587 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3588 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3589 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3590 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3591 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3592 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3593 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3594 msgid "Every day"
3595 msgstr "Chaque jour"
3596
3597 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3598 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3599 msgid "Every first Saturday of the month"
3600 msgstr "Le premier samedi du mois"
3601
3602 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3603 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3604 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3605 msgid "Every first day of the Month"
3606 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3607
3608 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3609 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3610 msgid "Every hour"
3611 msgstr "Chaque heure"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3614 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3615 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3616 msgid "Every two hours"
3617 msgstr "Toutes les deux heures"
3618
3619 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3620 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3621 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3622 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3623 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3624 msgid "Every {0} minutes"
3625 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3626
3627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1046
3628 msgid "Exact"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3636 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3642 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3643 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3644 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3645 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3646 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3647 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3648 msgid "Example"
3649 msgstr "Exemple"
3650
3651 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Exclude Tags"
3654 msgstr "Éditer les étiquettes"
3655
3656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
3657 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3658 msgid "Exclude selected VMs"
3659 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3660
3661 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3662 msgid "Existing LDAP address"
3663 msgstr "Adresse LDAP existante"
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3666 msgid "Existing volume groups"
3667 msgstr "Groupes de volumes existants"
3668
3669 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3670 msgid "Exit Nodes"
3671 msgstr "Nœuds de sortie"
3672
3673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3676 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3677
3678 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3679 msgid "Expand All"
3680 msgstr "Tout étendre"
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3683 msgid "Experimental"
3684 msgstr "Expérimental"
3685
3686 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3687 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3688 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3689 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3690 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3691 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3692 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3693 msgid "Expire"
3694 msgstr "Date d’expiration"
3695
3696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3698 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3699 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3700 msgid "Expires"
3701 msgstr "Date d’expiration"
3702
3703 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3704 msgid "Export"
3705 msgstr "Exporter"
3706
3707 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3708 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3709 msgid "Export Media-Set"
3710 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3711
3712 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3713 msgid "External SMTP Port"
3714 msgstr "Port SMTP externe"
3715
3716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3717 msgid "Extra ID"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Extract Text from Attachments"
3723 msgstr "Aucune pièce jointe"
3724
3725 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3726 msgid "FQDN or IP-address"
3727 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3728
3729 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3730 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3731 msgid "FS Name"
3732 msgstr "Nom du système de fichiers"
3733
3734 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3735 msgid "Factory Defaults"
3736 msgstr "Configuration d’origine"
3737
3738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3739 msgid "Failed"
3740 msgstr "En échec"
3741
3742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3743 msgid "Failing"
3744 msgstr "Défaillant"
3745
3746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3747 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3748 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3749 msgid "Fallback Server"
3750 msgstr "Serveur de secours"
3751
3752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3753 msgid "Fallback from storage config"
3754 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3757 msgid "Family"
3758 msgstr "Famille"
3759
3760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3761 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3762 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3763
3764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3766 msgid "Features"
3767 msgstr "Fonctionnalités"
3768
3769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3770 msgid "Fencing"
3771 msgstr "Clôture (fencing)"
3772
3773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1051
3775 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3776 msgid "Field"
3777 msgstr "Champ"
3778
3779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3780 msgid "Fields"
3781 msgstr "Champs"
3782
3783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3786 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3787 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3788 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3789 msgid "File"
3790 msgstr "Fichier"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3793 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3794 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3795 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3796 msgid "File Restore"
3797 msgstr "Restauration de fichiers"
3798
3799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3800 msgid "File Restore Download"
3801 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3802
3803 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3804 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3805 msgid "File name"
3806 msgstr "Nom de fichier"
3807
3808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3809 msgid ""
3810 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3811 "instead."
3812 msgstr ""
3813 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3814 "télécharger un répertoire parent à la place."
3815
3816 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3817 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3818 msgid "File size"
3819 msgstr "Taille du fichier"
3820
3821 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3822 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3823 msgid "Filename"
3824 msgstr "Nom de fichier"
3825
3826 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3827 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3828 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3829 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3830 msgid "Filesystem"
3831 msgstr "Système de fichiers"
3832
3833 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3834 msgid "Filetype"
3835 msgstr "Type de fichier"
3836
3837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3838 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3839 msgid "Filter"
3840 msgstr "Filtrer"
3841
3842 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3843 msgid "Filter Type"
3844 msgstr "Type de filtre"
3845
3846 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3847 msgid "Filter VMID"
3848 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3849
3850 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3851 msgid "Filter Value"
3852 msgstr "Valeur du filtre"
3853
3854 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3855 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Filters"
3858 msgstr "Filtrer"
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Filters ({0})"
3863 msgstr "Filtrer"
3864
3865 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3866 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3867 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3868
3869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3871 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3872 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3873 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3874 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3875 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3876 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3877 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3878 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3879 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3880 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3881 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3882 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3883 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3884 msgid "Fingerprint"
3885 msgstr "Empreinte"
3886
3887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3888 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3889 msgid "Finish"
3890 msgstr "Terminer"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3893 msgid "Finish Edit"
3894 msgstr "Terminer l’édition"
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3899 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3903 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3906 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3907 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3908 msgid "Firewall"
3909 msgstr "Pare‐feu"
3910
3911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3912 msgid "Firmware"
3913 msgstr "Micrologiciel"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3916 msgid "First Ceph monitor"
3917 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3918
3919 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3920 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3921 msgid "First Name"
3922 msgstr "Prénom"
3923
3924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3925 msgid "First Name attribute"
3926 msgstr "Attribut du prénom"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3929 msgid "First Saturday each month"
3930 msgstr "Le premier samedi du mois"
3931
3932 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3933 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3934 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3935 msgid "First day of the year"
3936 msgstr "Premier jour de l’année"
3937
3938 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3939 msgid "Fixed"
3940 msgstr "Fixe"
3941
3942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3943 msgid "Flags"
3944 msgstr "Drapeaux"
3945
3946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3947 msgid "Floppy"
3948 msgstr "Disquette"
3949
3950 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3951 msgid "Flush"
3952 msgstr "Vider"
3953
3954 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3955 msgid "Flush Queue"
3956 msgstr "Vider la queue"
3957
3958 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3959 msgid "Folder View"
3960 msgstr "Vue dossier"
3961
3962 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3963 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3964 msgid "Font-Family"
3965 msgstr "Famille de police"
3966
3967 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3968 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3969 msgid "Font-Size"
3970 msgstr "Taille de police"
3971
3972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3973 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3974 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3975
3976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3979 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3980 msgstr ""
3981 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3982 "pour l’authentification multi‐facteur."
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3985 msgid "Force"
3986 msgstr "Forcer"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
3989 msgid "Force Stop"
3990 msgstr "Forcer l’arrêt"
3991
3992 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3993 msgid "Force all Tapes"
3994 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3995
3996 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3997 msgid "Force new Media-Set"
3998 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3999
4000 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4001 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4002 msgstr ""
4003 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
4004 "maximale."
4005
4006 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4007 msgid "Forget Snapshot"
4008 msgstr "Détruire l’instantané"
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4011 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4012 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
4013
4014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4016 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4017 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4018 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4019 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4020 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4021 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4022 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4023 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4024 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4025 msgid "Format"
4026 msgstr "Format"
4027
4028 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4029 msgid "Format media"
4030 msgstr "Formater le média"
4031
4032 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4033 msgid "Format/Erase"
4034 msgstr "Formater/Effacer"
4035
4036 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4037 msgid "Fragmentation"
4038 msgstr "Fragmentation"
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4041 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4042 msgid "Free"
4043 msgstr "Libre"
4044
4045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4048 msgid "Freeze CPU at startup"
4049 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4052 msgid ""
4053 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4054 "disk backups."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4058 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4062 msgid "French"
4063 msgstr "Français"
4064
4065 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4066 msgid "Fri"
4067 msgstr "Ven."
4068
4069 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4070 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4071 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4072 msgid "From"
4073 msgstr "De"
4074
4075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:67
4076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:135
4077 #, fuzzy
4078 msgid "From Address"
4079 msgstr "Adresse frontale"
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4082 msgid "From Backup"
4083 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4089 msgid "From Device"
4090 msgstr "Périphérique source"
4091
4092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4094 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4095 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4096 msgid "From File"
4097 msgstr "À partir du fichier"
4098
4099 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4101 msgid "From Slot"
4102 msgstr "Logement source"
4103
4104 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4105 msgid "From backup configuration"
4106 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
4107
4108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4109 msgid "Front Address"
4110 msgstr "Adresse frontale"
4111
4112 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4113 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4114 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4115 msgid "Full"
4116 msgstr "Plein"
4117
4118 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4119 msgid "Full Clone"
4120 msgstr "Clone intégral"
4121
4122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4123 msgid "GB"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4127 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4128 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4129 msgid "GC Schedule"
4130 msgstr "Planification du nettoyage"
4131
4132 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4133 msgid "Garbage Collect"
4134 msgstr "Nettoyage"
4135
4136 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4137 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4138 msgid "Garbage Collection"
4139 msgstr "Nettoyage"
4140
4141 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4142 msgid "Garbage Collection Schedule"
4143 msgstr "Planification du nettoyage"
4144
4145 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4146 msgid "Garbage collections"
4147 msgstr "Nettoyages"
4148
4149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4158 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4159 msgid "Gateway"
4160 msgstr "Passerelle"
4161
4162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:114
4164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4165 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
4167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4169 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4170 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4171 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4172 msgid "General"
4173 msgstr "Général"
4174
4175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4176 msgid "Georgian"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4180 msgid "German"
4181 msgstr "allemand"
4182
4183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4184 msgid "Ghost OSDs"
4185 msgstr "OSD fantômes"
4186
4187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4190 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4193 msgid "GiB"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4197 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4198 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
4199
4200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4202 msgid "Granted Permissions"
4203 msgstr "Permissions accordées"
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4207 msgid "Graphic card"
4208 msgstr "Carte graphique"
4209
4210 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4211 msgid "Greylisted Mails"
4212 msgstr "Courriels en liste grise"
4213
4214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4215 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4216 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4217 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4218 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4219 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4220 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4221 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4222 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4223 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4224 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4225 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4228 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4229 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4230 msgid "Group"
4231 msgstr "Groupe"
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4234 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4235 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4236 msgid "Group Filter"
4237 msgstr "Filtre de groupe"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4240 msgid "Group Guest Types"
4241 msgstr "Types de groupe d’invités"
4242
4243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4247 msgid "Group Permission"
4248 msgstr "Permission du groupe"
4249
4250 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4251 msgid "Group Templates"
4252 msgstr "Modèles du groupe"
4253
4254 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4255 msgid "Group classes"
4256 msgstr "Classes du groupe"
4257
4258 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4259 msgid "Group member"
4260 msgstr "Membre du groupe"
4261
4262 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4263 msgid "Group objectclass"
4264 msgstr "Classe d’objet du groupe"
4265
4266 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4267 msgid "Groupname attr."
4268 msgstr "Attr. Groupname"
4269
4270 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4273 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4274 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4275 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4276 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4277 msgid "Groups"
4278 msgstr "Groupes"
4279
4280 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4281 msgid "Groups of '{0}'"
4282 msgstr "Groupes de « {0} »"
4283
4284 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4285 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4286 msgid "Guest"
4287 msgstr "Invité"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4290 msgid "Guest Agent Network Information"
4291 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
4292
4293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4295 msgid "Guest Agent not running"
4296 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4299 msgid "Guest Image"
4300 msgstr "Image de l’invité"
4301
4302 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4303 msgid "Guest Notes"
4304 msgstr "Notes sur l’invité"
4305
4306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4307 msgid "Guest OS"
4308 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4311 msgid "Guest user"
4312 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
4313
4314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4315 msgid "Guests"
4316 msgstr "Invités"
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:653
4319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:665
4320 msgid "Guests Without Backup Job"
4321 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4322
4323 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4324 msgid "HA Group"
4325 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4326
4327 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4328 msgid "HA Scheduling"
4329 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4332 msgid "HA Settings"
4333 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4334
4335 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4336 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4337 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4338 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4339 msgid "HA State"
4340 msgstr "État de la haute disponibilité"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4343 #, fuzzy
4344 msgid "HA status"
4345 msgstr "Statut"
4346
4347 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4348 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4349 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4350 msgid "HD space"
4351 msgstr "Espace disque"
4352
4353 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4354 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4355 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4356 msgid "HTTP proxy"
4357 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4358
4359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4363 msgid "Hard Disk"
4364 msgstr "Disque dur"
4365
4366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4367 msgid "Hardlink"
4368 msgstr "Lien dur"
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4371 msgid "Hardware"
4372 msgstr "Matériel"
4373
4374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4375 msgid "Hash Policy"
4376 msgstr "Politique de hachage"
4377
4378 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4379 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4380 msgid "Hash algorithm"
4381 msgstr "Algorithme de hachage"
4382
4383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4384 msgid "Hash policy"
4385 msgstr "Politique de hachage"
4386
4387 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4388 msgid "Header"
4389 msgstr "En‐tête"
4390
4391 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4392 msgid "Header Attribute"
4393 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4394
4395 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4396 msgid "Headers"
4397 msgstr "En‐têtes"
4398
4399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4403 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4404 msgid "Health"
4405 msgstr "État de santé"
4406
4407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4408 msgid "Heartbeat Back Address"
4409 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4412 msgid "Heartbeat Front Address"
4413 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4414
4415 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4416 msgid "Hebrew"
4417 msgstr "hébreu"
4418
4419 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4420 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4421 msgid "Help"
4422 msgstr "Aide"
4423
4424 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4425 msgid "Help Desk"
4426 msgstr "Centre de support"
4427
4428 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4429 msgid "Heuristic Score"
4430 msgstr "Score heuristique"
4431
4432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4435 msgid "Hibernate"
4436 msgstr "Hiberner"
4437
4438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4439 msgid "Hibernation VM State"
4440 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4441
4442 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4443 msgid "Hide Internal Hosts"
4444 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4445
4446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4449 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4450 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4451 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4452 msgid "Hint"
4453 msgstr "Indice"
4454
4455 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4456 msgid "History (last Month)"
4457 msgstr "Historique (dernier mois)"
4458
4459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4461 msgid "Hookscript"
4462 msgstr "Hookscript"
4463
4464 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4468 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4469 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4470 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4471 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4472 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4473 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4474 msgid "Host"
4475 msgstr "Hôte"
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4478 msgid "Host CPU usage"
4479 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4482 msgid "Host Memory usage"
4483 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4486 msgid "Host group"
4487 msgstr "Groupe de l’hôte"
4488
4489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4490 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4491 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4498 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4499 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4500 msgid "Hostname"
4501 msgstr "Nom d’hôte"
4502
4503 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4504 msgid "Hosts"
4505 msgstr "Hôtes"
4506
4507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4510 msgid "Hotplug"
4511 msgstr "Branchement à chaud"
4512
4513 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4514 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4515 msgid "Hour"
4516 msgstr "Heure"
4517
4518 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4519 msgid "Hourly"
4520 msgstr "Horaires"
4521
4522 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4523 msgid "Hourly Distribution"
4524 msgstr "Distribution horaire"
4525
4526 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4527 msgid "Hours to show"
4528 msgstr "Heures à afficher"
4529
4530 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4531 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4532 msgid "ICMP type"
4533 msgstr "Type ICMP"
4534
4535 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:748
4537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4538 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4539 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4540 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4541 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4542 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4543 msgid "ID"
4544 msgstr "Identifiant"
4545
4546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4547 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4551 #, fuzzy
4552 msgid "ID {0}"
4553 msgstr "dans {0}"
4554
4555 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4556 msgid "ID/Node/Path"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4560 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4564 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4565 msgid "IO Delay"
4566 msgstr "Latence d’E‑S"
4567
4568 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4569 msgid "IO Delay (ms)"
4570 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4571
4572 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4573 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4574 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4575 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4576 msgid "IO delay"
4577 msgstr "Latence d’E‑S"
4578
4579 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4580 msgid "IO wait"
4581 msgstr "Latence des E‑S"
4582
4583 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4584 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4585 msgid "IOMMU Group"
4586 msgstr "Groupe IOMMU"
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4589 #, fuzzy
4590 msgid "IOMMU-Group"
4591 msgstr "Groupe IOMMU"
4592
4593 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4594 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4595 msgid "IP"
4596 msgstr "IP"
4597
4598 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4599 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4600 msgid "IP Address"
4601 msgstr "Adresse IP"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4604 msgid "IP Config"
4605 msgstr "Configuration IP"
4606
4607 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4608 msgid "IP Network"
4609 msgstr "Réseau IP"
4610
4611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4614 msgid "IP address"
4615 msgstr "Adresse IP"
4616
4617 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4618 msgid "IP filter"
4619 msgstr "Filtre IP"
4620
4621 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4622 msgid "IP resolved by node's hostname"
4623 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4626 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4627 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4628 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4629 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4630 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4631 msgid "IP/CIDR"
4632 msgstr "IP/CIDR"
4633
4634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4635 msgid "IPAM"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4640 msgid "IPSet"
4641 msgstr "IPSet"
4642
4643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4645 msgid "IPv4"
4646 msgstr "IPv4"
4647
4648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4649 msgid "IPv4/CIDR"
4650 msgstr "IPv4/CIDR"
4651
4652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4654 msgid "IPv6"
4655 msgstr "IPv6"
4656
4657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4658 msgid "IPv6/CIDR"
4659 msgstr "IPv6/CIDR"
4660
4661 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4662 msgid "ISO Images"
4663 msgstr "Images ISO"
4664
4665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4667 msgid "ISO image"
4668 msgstr "Image ISO"
4669
4670 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4671 msgid "Idle"
4672 msgstr "Inactif"
4673
4674 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4675 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4676 msgid "Import"
4677 msgstr "Importer"
4678
4679 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4680 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4681 msgid "Import-Export Slots"
4682 msgstr "Logements d’import‐export"
4683
4684 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4685 msgid "Import/Export Slots"
4686 msgstr "Logements d’import‐export"
4687
4688 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4689 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4690 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4691
4692 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4693 msgid "In"
4694 msgstr "Inclus"
4695
4696 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4697 msgid "In & Out"
4698 msgstr "Inclus & exclu"
4699
4700 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4701 msgid "Include Empty Senders"
4702 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4703
4704 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4705 msgid "Include Greylist"
4706 msgstr "Inclure la liste grise"
4707
4708 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4709 msgid "Include RAM"
4710 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4711
4712 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4713 msgid "Include Statistics"
4714 msgstr "Inclure les statistiques"
4715
4716 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Include Tags"
4719 msgstr "Inclure tous les groupes"
4720
4721 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4722 msgid "Include all groups"
4723 msgstr "Inclure tous les groupes"
4724
4725 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4726 msgid "Include in Backup"
4727 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4728
4729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:272
4730 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4731 msgid "Include selected VMs"
4732 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4733
4734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4736 msgid "Include volume in backup job"
4737 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:524
4740 msgid "Included disks"
4741 msgstr "Disques inclus"
4742
4743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:235
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Included target does not exist!"
4746 msgstr "Inclure les statistiques"
4747
4748 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4749 msgid "Incoming"
4750 msgstr "Entrant"
4751
4752 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4753 msgid "Incoming Mail Traffic"
4754 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4755
4756 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4757 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4758 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4759 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4760 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4761 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4762 msgid "Incoming Mails"
4763 msgstr "Courriels entrants"
4764
4765 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4766 msgid "Incomplete"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4770 msgid "Incremental Download"
4771 msgstr "Téléchargement incrémental"
4772
4773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
4774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4775 msgid "Info"
4776 msgstr "Info"
4777
4778 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4779 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4780 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4781 msgid "Information"
4782 msgstr "Information"
4783
4784 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4785 msgid "Ingress"
4786 msgstr "Entrant"
4787
4788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4790 msgid "Initialize Disk with GPT"
4791 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4792
4793 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4794 msgid "Inode"
4795 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4796
4797 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4798 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4799 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4800 msgid "Input Policy"
4801 msgstr "Politique d’entrée"
4802
4803 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4804 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4805 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4806
4807 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4808 msgid "Insert"
4809 msgstr "Insérer"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4812 msgid "Install Ceph"
4813 msgstr "Installer Ceph"
4814
4815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4816 msgid "Installation"
4817 msgstr "Installation"
4818
4819 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4820 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4821 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4822 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4823 msgid "Interface"
4824 msgstr "Interface"
4825
4826 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4827 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4828 msgid "Interfaces"
4829 msgstr "Interfaces"
4830
4831 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4832 msgid "Internal SMTP Port"
4833 msgstr "Port interne SMTP"
4834
4835 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4836 msgid "Interval"
4837 msgstr "Interval"
4838
4839 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4840 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4841 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4842 msgid "Invalid Value"
4843 msgstr "Valeur incorrecte"
4844
4845 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4846 msgid "Invalid characters in pool name"
4847 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4848
4849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4850 msgid "Invalid file size"
4851 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4852
4853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4855 msgid "Invalid file size: "
4856 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4857
4858 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4859 msgid "Invalid permission path."
4860 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4861
4862 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4863 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4864 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4865 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4866 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4867 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4868 msgid "Inventory"
4869 msgstr "Inventaire"
4870
4871 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4872 msgid "Inventory Update"
4873 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4874
4875 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4876 msgid "Ipam"
4877 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4878
4879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4880 msgid "Is this token already registered?"
4881 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4882
4883 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4885 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4886 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4887 msgid "Issuer"
4888 msgstr "Émetteur"
4889
4890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4891 msgid "Issuer Name"
4892 msgstr "Nom de l’émetteur"
4893
4894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4895 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4896 msgid "Issuer URL"
4897 msgstr "URL de l’émetteur"
4898
4899 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4900 msgid ""
4901 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4902 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4903 msgstr ""
4904 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4905 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4906 "afin d’éviter les incohérences."
4907
4908 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4909 msgid ""
4910 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4911 "Server."
4912 msgstr ""
4913 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4914 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4915
4916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4917 msgid "Italian"
4918 msgstr "italien"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4921 msgid "Item"
4922 msgstr "Élément"
4923
4924 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4925 msgid "Iterations"
4926 msgstr "Cycles"
4927
4928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4929 msgid "Japanese"
4930 msgstr "japonais"
4931
4932 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4933 msgid "Job"
4934 msgstr "Tâche"
4935
4936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
4937 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4938 msgid "Job Comment"
4939 msgstr "Commentaire de la tâche"
4940
4941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:645
4942 msgid "Job Detail"
4943 msgstr "Détail de la tâche"
4944
4945 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4946 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4947 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4948 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4949 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4950 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4951 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4952 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4953 msgid "Job ID"
4954 msgstr "Identifiant de la tâche"
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4957 msgid "Job Schedule Simulator"
4958 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4959
4960 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4962 msgid "Join"
4963 msgstr "Rejoindre"
4964
4965 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
4966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4967 msgid "Join Cluster"
4968 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4971 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4972 msgid "Join Information"
4973 msgstr "Information de jonction"
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4976 msgid "Join Task Finished"
4977 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4978
4979 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4980 msgid "Join {0}"
4981 msgstr "Rejoindre {0}"
4982
4983 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4984 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4985 msgid "Junk Mails"
4986 msgstr "Courriels indésirables"
4987
4988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4989 msgid "KB"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4993 msgid "KSM sharing"
4994 msgstr "Partage mémoire KSM"
4995
4996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4998 msgid "KVM hardware virtualization"
4999 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
5000
5001 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5002 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5003 msgid "Keep"
5004 msgstr "Conserver"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5007 msgid "Keep All"
5008 msgstr "Tout conserver"
5009
5010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5011 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5012 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5013 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
5014 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5015 msgid "Keep Daily"
5016 msgstr "Quotidiennes à conserver"
5017
5018 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5019 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5020 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5021 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
5022 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5023 msgid "Keep Hourly"
5024 msgstr "Horaires à conserver"
5025
5026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5027 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5028 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5029 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
5030 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5031 msgid "Keep Last"
5032 msgstr "Dernières à conserver"
5033
5034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5035 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5036 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5037 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
5038 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5039 msgid "Keep Monthly"
5040 msgstr "Mensuelles à conserver"
5041
5042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5043 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5044 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5045 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
5046 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5047 msgid "Keep Weekly"
5048 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
5049
5050 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5051 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5052 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5053 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
5054 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5055 msgid "Keep Yearly"
5056 msgstr "Annuelles à conserver"
5057
5058 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5059 msgid "Keep all backups"
5060 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
5061
5062 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5063 msgid "Keep encryption key"
5064 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
5065
5066 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5067 msgid "Keep old mails"
5068 msgstr "Conserver les anciens courriels"
5069
5070 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5071 msgid ""
5072 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5073 msgstr ""
5074 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
5075 "une reprise d’activité après un sinistre."
5076
5077 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5078 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5079 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5080 msgid "Kernel Version"
5081 msgstr "Version du noyau"
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5084 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5085 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5086 msgid "Key"
5087 msgstr "Clef"
5088
5089 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5090 msgid "Key IDs"
5091 msgstr "Identifiants de la clef"
5092
5093 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5094 msgid "Key Size"
5095 msgstr "Taille de clef"
5096
5097 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5098 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5101 msgid "Keyboard Layout"
5102 msgstr "Disposition du clavier"
5103
5104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5105 msgid "KiB"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5109 msgid "Korean"
5110 msgstr "coréen"
5111
5112 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5113 msgid "LDAP Group"
5114 msgstr "Groupe LDAP"
5115
5116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5118 msgid "LDAP Server"
5119 msgstr "Serveur LDAP"
5120
5121 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5122 msgid "LDAP User"
5123 msgstr "Utilisateur LDAP"
5124
5125 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5126 msgid "LDAP filter"
5127 msgstr "Filtre LDAP"
5128
5129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5130 msgid "LV Name"
5131 msgstr "Nom du volume logique"
5132
5133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5134 msgid "LV Path"
5135 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
5136
5137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5138 msgid "LV UUID"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5142 msgid "LVM Storage"
5143 msgstr "Stockage LVM"
5144
5145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5146 msgid "LVM-Thin Storage"
5147 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
5148
5149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5150 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5151 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5152 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5153 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5155 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5156 msgid "LXC Container"
5157 msgstr "Conteneur LXC"
5158
5159 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5160 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5161 msgid "Label"
5162 msgstr "Étiquette"
5163
5164 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5165 msgid "Label Information"
5166 msgstr "Informations de l’étiquette"
5167
5168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5169 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5170 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5171 msgid "Label Media"
5172 msgstr "Étiquette de média"
5173
5174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5176 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5177 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5178 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5179 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5180 msgid "Language"
5181 msgstr "Langue"
5182
5183 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5184 msgid "Languages"
5185 msgstr "Langues"
5186
5187 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5188 msgid "Last"
5189 msgstr "Dernière"
5190
5191 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5192 msgid "Last Backup"
5193 msgstr "Dernière sauvegarde"
5194
5195 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5196 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5197 msgid "Last Name"
5198 msgstr "Nom"
5199
5200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5201 msgid "Last Name attribute"
5202 msgstr "Attribut du nom de famille"
5203
5204 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5205 msgid "Last Prune"
5206 msgstr "Dernière purge"
5207
5208 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5209 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5210 msgid "Last Sync"
5211 msgstr "Dernière synchro"
5212
5213 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5214 msgid "Last Update"
5215 msgstr "Dernière mise à jour"
5216
5217 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5218 msgid "Last Verification"
5219 msgstr "Dernière vérification"
5220
5221 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5222 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5223 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5224 msgid "Last checked"
5225 msgstr "Dernière vérification"
5226
5227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5229 msgid "Latest"
5230 msgstr "Dernière"
5231
5232 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5233 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5234 msgid "Latest Only"
5235 msgstr "Dernière uniquement"
5236
5237 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5238 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5239 msgid "Layout"
5240 msgstr "Disposition"
5241
5242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5243 msgid ""
5244 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5245 msgstr ""
5246 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
5247 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
5248
5249 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5250 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5251 msgid "Letter Spacing"
5252 msgstr "Espacement des caractères"
5253
5254 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5255 msgid "Level"
5256 msgstr "Niveau"
5257
5258 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5259 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5260 msgid "Lifetime (days)"
5261 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
5262
5263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5264 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5265 msgstr "Limite (octets/période)"
5266
5267 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5268 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5269 msgid "Line Height"
5270 msgstr "Hauteur de ligne"
5271
5272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5280 msgid "Link {0}"
5281 msgstr "Lien {0}"
5282
5283 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5284 msgid "Linked Clone"
5285 msgstr "Clone lié"
5286
5287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5289 msgid "Live Mode"
5290 msgstr "Mode « en direct »"
5291
5292 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5293 msgid "Live restore"
5294 msgstr "Restauration à chaud"
5295
5296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5297 msgid "Load"
5298 msgstr "Chargement"
5299
5300 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5301 msgid "Load Media"
5302 msgstr "Charger le média"
5303
5304 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5305 msgid "Load Media into Drive"
5306 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
5307
5308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5310 msgid "Load SSH Key File"
5311 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
5312
5313 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5314 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5315 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5316 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5317 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5318 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5319 msgid "Load average"
5320 msgstr "Charge système"
5321
5322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5323 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5324 msgid "Loading"
5325 msgstr "Chargement"
5326
5327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5329 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5330 msgid "Loading..."
5331 msgstr "Chargement…"
5332
5333 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5334 msgid "Local"
5335 msgstr "Local"
5336
5337 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5338 msgid "Local Backup/Restore"
5339 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
5340
5341 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5342 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5343 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5344 msgid "Local Datastore"
5345 msgstr "Entrepôt de données local"
5346
5347 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5348 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5349 msgid "Local Namespace"
5350 msgstr "Espace de noms local"
5351
5352 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5353 msgid "Local Owner"
5354 msgstr "Propriétaire local"
5355
5356 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5357 msgid "Local Store"
5358 msgstr "Entrepôt local"
5359
5360 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5361 msgid "Location"
5362 msgstr "Localisation"
5363
5364 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5365 msgid "Lock"
5366 msgstr "Verrouiller"
5367
5368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5369 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5370 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Locked"
5373 msgstr "Verrouiller"
5374
5375 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5376 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5377 msgid ""
5378 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5379 "sure you want to unlock the user?"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5384 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5385 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5387 msgid "Log"
5388 msgstr "Journal"
5389
5390 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5391 msgid "Log In"
5392 msgstr "Authentification"
5393
5394 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5395 msgid "Log Rotation"
5396 msgstr "Rotation du journal"
5397
5398 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5399 msgid "Log burst limit"
5400 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5403 msgid "Log in as root to install."
5404 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5405
5406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5408 msgid "Log level"
5409 msgstr "Niveau de journalisation"
5410
5411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5412 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5413 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5414 msgid "Log rate limit"
5415 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5416
5417 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5418 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5419 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5420 msgid "Login"
5421 msgstr "Connexion"
5422
5423 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5424 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5425 msgid "Login (OpenID redirect)"
5426 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5427
5428 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5429 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5430 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5431 msgid "Login failed. Please try again"
5432 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5433
5434 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5435 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5436 msgid "Logout"
5437 msgstr "Déconnexion"
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5440 msgid "Logs"
5441 msgstr "Journaux"
5442
5443 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5444 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5445 msgid "Longest Tasks"
5446 msgstr "Tâches les plus longues"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5450 msgid "Loopback Interface"
5451 msgstr "Interface de bouclage"
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5454 msgid "Lower"
5455 msgstr "Inférieure"
5456
5457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5461 msgid "MAC address"
5462 msgstr "Adresse MAC"
5463
5464 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5465 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5466 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5467
5468 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5469 msgid "MAC address prefix"
5470 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5473 msgid "MAC filter"
5474 msgstr "Filtre MAC"
5475
5476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5477 msgid "MB"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5481 msgid "MDev Type"
5482 msgstr "Type MDev"
5483
5484 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5485 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5486 msgid "MIME type"
5487 msgstr "Type MIME"
5488
5489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5490 msgid "MTU"
5491 msgstr "MTU"
5492
5493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5494 msgid ""
5495 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5496 msgstr ""
5497 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5498 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5504 msgid "Machine"
5505 msgstr "Machine"
5506
5507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5508 msgid ""
5509 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5510 "OS."
5511 msgstr ""
5512 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5513 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5514
5515 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5518 msgid "Macro"
5519 msgstr "Macro"
5520
5521 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5522 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5523 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5524 msgid "Mail"
5525 msgstr "Courriel"
5526
5527 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5528 msgid "Mail Filter"
5529 msgstr "Filtre de courriel"
5530
5531 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5532 msgid "Mail Proxy"
5533 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5534
5535 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5536 msgid "Mails / min"
5537 msgstr "Courriels/min"
5538
5539 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5540 msgid "Maintenance Type"
5541 msgstr "Type de maintenance"
5542
5543 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5544 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5545 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5546 msgid "Maintenance mode"
5547 msgstr "Mode maintenance"
5548
5549 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5550 msgid ""
5551 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5552 "the label written on the tape."
5553 msgstr ""
5554 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5555 "le libellé de son étiquette."
5556
5557 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5558 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5559 msgstr ""
5560 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5561 "virtuelle"
5562
5563 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5564 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5565 msgstr ""
5566 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5567 "virtuelle."
5568
5569 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5570 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5571 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5572
5573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5575 msgid "Manage HA"
5576 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5580 msgid "Manage {0}"
5581 msgstr "Gérer {0}"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5584 msgid "Manager"
5585 msgstr "Manager"
5586
5587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5588 msgid "Managers"
5589 msgstr "Managers"
5590
5591 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5593 msgid "Manufacturer"
5594 msgstr "Constructeur"
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Mapped Device"
5599 msgstr "Périphériques négociés"
5600
5601 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5602 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5603 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5604 msgid "Mapping matches host data"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5608 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5609 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5610 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5611 msgid "Mapping on Node"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5615 msgid "Match"
5616 msgstr "Correspond à"
5617
5618 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5619 msgid "Match Archive Filename"
5620 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5621
5622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1027
5623 #, fuzzy
5624 msgid "Match Calendar"
5625 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5626
5627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1025
5628 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5629 msgid "Match Field"
5630 msgstr "Correspondance avec le champ"
5631
5632 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5633 msgid "Match Filename"
5634 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5635
5636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:121
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Match Rules"
5639 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5640
5641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1026
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Match Severity"
5644 msgstr "Gravité"
5645
5646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:609
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Match calendar: {0}"
5649 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5650
5651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:601
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Match field: {0}={1}"
5654 msgstr "Correspondance avec le champ"
5655
5656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:994
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Match if"
5659 msgstr "Correspond à"
5660
5661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:592
5662 msgid "Match severity: {0}"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:281
5666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5667 #, fuzzy
5668 msgid "Matcher Name"
5669 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
5670
5671 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5672 msgid "Max Depth"
5673 msgstr "Profondeur max"
5674
5675 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5676 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5677 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5678
5679 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5680 msgid "Max credit card numbers"
5681 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5682
5683 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5684 msgid "Max file size"
5685 msgstr "Taille maximale de fichier"
5686
5687 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5688 msgid "Max files"
5689 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5690
5691 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5692 msgid "Max recursion"
5693 msgstr "Récursion maximale"
5694
5695 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5696 msgid "Max scan size"
5697 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5698
5699 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5700 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5701 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5702 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5703 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5704 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5705 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5706 msgid "Max. Depth"
5707 msgstr "Profondeur maximale"
5708
5709 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5710 msgid "Max. Recursion"
5711 msgstr "Récursion maximum"
5712
5713 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5714 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5715 msgid "Max. Relocate"
5716 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5719 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5720 msgid "Max. Restart"
5721 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5722
5723 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5724 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5725 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5726
5727 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5728 msgid "Maximum Protected"
5729 msgstr "Protection maximale"
5730
5731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5732 msgid "Maximum characters"
5733 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5734
5735 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5736 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5737 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5738 msgid "Media"
5739 msgstr "Média"
5740
5741 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5742 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5743 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5744 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5745 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5746 msgid "Media Pool"
5747 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5748
5749 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5750 msgid "Media Pools"
5751 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5752
5753 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5754 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5756 msgid "Media-Set"
5757 msgstr "Jeu de médias"
5758
5759 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5760 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5761 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5762 msgid "Media-Set UUID"
5763 msgstr "UUID du jeu de médias"
5764
5765 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5766 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5767 msgid "Mediated Devices"
5768 msgstr "Périphériques négociés"
5769
5770 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5771 msgid "Members"
5772 msgstr "Membres"
5773
5774 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5776 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5781 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
5783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5787 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5788 msgid "Memory"
5789 msgstr "Mémoire"
5790
5791 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5792 msgid "Memory size"
5793 msgstr "Taille mémoire"
5794
5795 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5796 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5797 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5798 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5799 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5800 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5801 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5802 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5803 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5804 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5805 msgid "Memory usage"
5806 msgstr "Utilisation mémoire"
5807
5808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Memory usage (PSS)"
5811 msgstr "Utilisation mémoire"
5812
5813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5815 msgid "Message"
5816 msgstr "Message"
5817
5818 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5819 msgid "Message Size (bytes)"
5820 msgstr "Taille du message (en octets)"
5821
5822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5823 msgid "Meta Data Servers"
5824 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Metadata Pool"
5829 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5830
5831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5832 msgid "Metadata Servers"
5833 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5834
5835 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5836 msgid "Metadata Size"
5837 msgstr "Taille des métadonnées"
5838
5839 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5840 msgid "Metadata Usage"
5841 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5842
5843 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5844 msgid "Metadata Used"
5845 msgstr "Métadonnées utilisées"
5846
5847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5848 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5849 msgid "Metric Server"
5850 msgstr "Serveur de métriques"
5851
5852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5853 msgid "MiB"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5861 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5862 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5863 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5866 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5867 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5868 msgid "Migrate"
5869 msgstr "Migrer"
5870
5871 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5872 msgid "Migration"
5873 msgstr "Migration"
5874
5875 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5876 msgid "Migration Settings"
5877 msgstr "Paramètres de migration"
5878
5879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5880 msgid "Min. # of PGs"
5881 msgstr "Nb. min. de PG"
5882
5883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5886 msgid "Min. Size"
5887 msgstr "Taille minimum"
5888
5889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5892 msgid "Minimum characters"
5893 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5894
5895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5896 msgid "Minimum memory"
5897 msgstr "Mémoire minimale"
5898
5899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5900 msgid "Mixed"
5901 msgstr "Mixte"
5902
5903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5904 msgid "Mixed Subscriptions"
5905 msgstr "Abonnements mixtes"
5906
5907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5911 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
5913 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5914 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5915 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5916 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5917 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5918 msgid "Mode"
5919 msgstr "Mode"
5920
5921 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5922 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5923 msgid "Mode: {0}"
5924 msgstr "Mode : {0}"
5925
5926 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5927 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
5928 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5930 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5932 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5933 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5934 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5935 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5936 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5937 msgid "Model"
5938 msgstr "Modèle"
5939
5940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
5941 msgid "Modified"
5942 msgstr "Dernière modification"
5943
5944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:200
5945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Modify"
5948 msgstr "Dernière modification"
5949
5950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5951 msgid "Modify a TFA entry's description"
5952 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5953
5954 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5955 msgid "Mon"
5956 msgstr "Lun."
5957
5958 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5959 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5960 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5961 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5962 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5963 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5964 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5965 msgid "Monday to Friday"
5966 msgstr "Du lundi au vendredi"
5967
5968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5969 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
5970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5971 msgid "Monitor"
5972 msgstr "Moniteur"
5973
5974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5975 msgid "Monitor node"
5976 msgstr "Nœud du moniteur"
5977
5978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5979 msgid "Monitors"
5980 msgstr "Moniteurs"
5981
5982 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5983 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5984 msgid "Month"
5985 msgstr "Mois"
5986
5987 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5988 msgid "Monthly"
5989 msgstr "Mensuelles"
5990
5991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5993 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5994 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5995 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5996 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5999 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6000 msgid "More"
6001 msgstr "Plus"
6002
6003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6004 msgid "Mount"
6005 msgstr "Monter"
6006
6007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6012 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6013 msgid "Mount Point"
6014 msgstr "Point de montage"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6017 msgid "Mount Point ID"
6018 msgstr "Identifiant du point de montage"
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6021 msgid "Mount options"
6022 msgstr "Options de montage"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6025 msgid "Mount point volumes are also erased."
6026 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
6027
6028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6030 msgid "Move Storage"
6031 msgstr "Déplacer le stockage"
6032
6033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6035 msgid "Move Volume"
6036 msgstr "Déplacer le volume"
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6040 msgid "Move disk"
6041 msgstr "Déplacer le disque"
6042
6043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6044 msgid "Move disk to another storage"
6045 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
6046
6047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6048 msgid "Move volume to another storage"
6049 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
6050
6051 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6052 msgid "Multiple E-Mails selected"
6053 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
6054
6055 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6056 msgid ""
6057 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6058 msgstr ""
6059 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
6060 "priorité la plus haute."
6061
6062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6063 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6067 msgid "Must choose at least one device"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6071 msgid "Must end with"
6072 msgstr "Doit se terminer par"
6073
6074 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6077 msgid "Must start with"
6078 msgstr "Doit commencer par"
6079
6080 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6081 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6082 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6083 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6084 msgid "My Settings"
6085 msgstr "Mes paramètres"
6086
6087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6088 msgid "N/A"
6089 msgstr "indisponible"
6090
6091 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6092 msgid "NFS Version"
6093 msgstr "Version de NFS"
6094
6095 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6096 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6097 msgstr ""
6098 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
6099 "enregistrements U2F existants !"
6100
6101 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6102 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6103 msgstr ""
6104 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
6105 "prédéfinies."
6106
6107 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6108 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6109 msgstr ""
6110 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
6111 "celles autorisées aux utilisateurs."
6112
6113 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6114 msgid "NOW"
6115 msgstr "MAINTENANT"
6116
6117 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6118 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6127 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6128 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6129 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6130 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6131 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6132 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6133 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6134 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
6137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
6138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6139 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6141 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6142 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6143 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6144 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6145 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6146 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6147 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6148 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6149 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6150 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6151 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6152 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6153 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6154 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6155 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6156 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6157 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6158 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6159 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6160 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6161 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6162 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6164 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6166 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
6167 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6170 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6171 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6172 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6173 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6174 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6175 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6176 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6177 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6178 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6179 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6180 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6186 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6187 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6188 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6189 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6190 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6191 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6192 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6193 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6194 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6195 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6196 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6197 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6198 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6199 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6200 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6203 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6204 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6205 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6206 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6207 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6208 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6209 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6210 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6211 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6212 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6213 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6214 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6215 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6216 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6217 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6218 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6219 msgid "Name"
6220 msgstr "Nom"
6221
6222 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6223 msgid "Name, Format"
6224 msgstr "Nom, format"
6225
6226 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6227 msgid "Name, Format, Notes"
6228 msgstr "Nom, format, notes"
6229
6230 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6232 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6233 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6234 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6235 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6236 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6237 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6238 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6239 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6240 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6241 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6242 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6243 msgid "Namespace"
6244 msgstr "Espace de noms"
6245
6246 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6247 msgid "Namespace '{0}'"
6248 msgstr "Espace de noms « {0} »"
6249
6250 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6251 msgid "Namespace Name"
6252 msgstr "Nom de l’espace de noms"
6253
6254 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6255 msgid "Need at least one mapping"
6256 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
6257
6258 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6259 msgid "Need at least one snapshot"
6260 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
6261
6262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6264 msgid "Nesting"
6265 msgstr "Imbriqué"
6266
6267 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6268 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6269 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
6270
6271 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6272 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6273 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6277 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6278 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6281 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
6283 msgid "Network"
6284 msgstr "Réseau"
6285
6286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6287 msgid "Network Config"
6288 msgstr "Configuration réseau"
6289
6290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6296 msgid "Network Device"
6297 msgstr "Carte réseau"
6298
6299 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6300 msgid "Network Interfaces"
6301 msgstr "Interfaces réseau"
6302
6303 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6304 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6305 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6306 msgid "Network traffic"
6307 msgstr "Trafic réseau"
6308
6309 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6310 msgid "Network(s)"
6311 msgstr "Réseau(x)"
6312
6313 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6314 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6315 msgid "Network/Time"
6316 msgstr "Réseau et heure"
6317
6318 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6319 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6320 msgid "Networks"
6321 msgstr "Réseaux"
6322
6323 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6324 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6325 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6326 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6327 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6328 msgid "Never"
6329 msgstr "Jamais"
6330
6331 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6332 msgid "New Backup"
6333 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
6334
6335 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6336 msgid "New Owner"
6337 msgstr "Nouveau propriétaire"
6338
6339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6340 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6341 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
6342
6343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6345 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6346 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6347 msgid "Next"
6348 msgstr "Suivant"
6349
6350 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6351 msgid "Next Free VMID Range"
6352 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
6353
6354 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6355 msgid "Next Media"
6356 msgstr "Média suivant"
6357
6358 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
6359 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6360 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6361 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6362 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6363 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6364 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6365 msgid "Next Run"
6366 msgstr "Prochain lancement"
6367
6368 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6369 msgid "Next Sync"
6370 msgstr "Prochaine synchro"
6371
6372 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6373 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6374 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6375 msgid "Next due date"
6376 msgstr "Prochaine échéance"
6377
6378 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6380 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6381 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6382 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6383 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6384 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6385 msgid "No"
6386 msgstr "Non"
6387
6388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6389 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6390 msgid "No Account available."
6391 msgstr "Aucun compte disponible."
6392
6393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6394 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6395 msgid "No Accounts configured"
6396 msgstr "Aucun compte configuré"
6397
6398 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6399 msgid "No Attachments"
6400 msgstr "Aucune pièce jointe"
6401
6402 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6403 msgid "No Changer"
6404 msgstr "Aucun chargeur"
6405
6406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6407 msgid "No CloudInit Drive found"
6408 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
6409
6410 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6411 msgid "No Data"
6412 msgstr "Aucune donnée"
6413
6414 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6415 msgid "No Datastores configured"
6416 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6417
6418 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6419 msgid "No Delay"
6420 msgstr "Aucun délai"
6421
6422 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6423 #, fuzzy
6424 msgid "No Devices found"
6425 msgstr "Aucun disque trouvé"
6426
6427 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6428 msgid "No Disk selected"
6429 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6430
6431 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6432 msgid "No Disks"
6433 msgstr "Aucun disque"
6434
6435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6436 msgid "No Disks found"
6437 msgstr "Aucun disque trouvé"
6438
6439 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6440 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6441 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6442 msgid "No Disks unused"
6443 msgstr "Aucun disque inutilisé"
6444
6445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6446 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6447 msgid "No Domains configured"
6448 msgstr "Aucun domaine configuré"
6449
6450 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6451 msgid "No E-Mail address selected"
6452 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
6453
6454 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6455 msgid "No Groups"
6456 msgstr "Aucun groupe"
6457
6458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6459 msgid "No Guest Agent configured"
6460 msgstr "Agent invité non configuré"
6461
6462 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6463 msgid "No Help available"
6464 msgstr "Aucune aide disponible"
6465
6466 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6467 msgid ""
6468 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6469 "information."
6470 msgstr ""
6471
6472 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6473 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6477 #, fuzzy
6478 msgid "No Mapping found"
6479 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6480
6481 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6482 msgid "No Mount-Units found"
6483 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6484
6485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6486 msgid "No OSD selected"
6487 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6488
6489 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6490 msgid "No Objects"
6491 msgstr "Aucun objet"
6492
6493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6494 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6495 msgid "No Overrides"
6496 msgstr "Aucun remplacement"
6497
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6500 msgid "No Plugins configured"
6501 msgstr "Aucun greffon configuré"
6502
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6504 msgid "No Registered Tags"
6505 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6506
6507 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6508 msgid "No Reports"
6509 msgstr "Aucun rapport"
6510
6511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6512 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6513 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6514
6515 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6516 msgid "No Snapshots"
6517 msgstr "Aucun instantané"
6518
6519 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6520 msgid "No Spam Info"
6521 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6522
6523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6524 msgid "No Subscription"
6525 msgstr "Sans abonnement"
6526
6527 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6528 msgid "No Tags"
6529 msgstr "Aucune étiquette"
6530
6531 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6532 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6533 msgid "No Tags defined"
6534 msgstr "Aucune étiquette définie"
6535
6536 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6537 msgid "No Tasks"
6538 msgstr "Aucune tâche"
6539
6540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6541 msgid "No Tasks found"
6542 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6543
6544 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6545 msgid "No VM selected"
6546 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6547
6548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6549 msgid "No Warnings/Errors"
6550 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6551
6552 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6553 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6554 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6555
6556 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6557 msgid "No backups on remote"
6558 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6561 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6562 msgid "No cache"
6563 msgstr "Aucun cache"
6564
6565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6566 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6567 msgid "No change"
6568 msgstr "Aucun changement"
6569
6570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6572 msgid "No changes"
6573 msgstr "Aucun changement"
6574
6575 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6576 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6577 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6578 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6579 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6580 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6581 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6582 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6583 msgid "No data in database"
6584 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6585
6586 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6587 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6588 msgid "No default available"
6589 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6590
6591 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6592 msgid "No match found"
6593 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6594
6595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6596 #, fuzzy
6597 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6598 msgstr ""
6599 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
6600 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
6601
6602 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6603 msgid "No namespaces accessible."
6604 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6605
6606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6607 msgid "No network device"
6608 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6612 msgid "No network information"
6613 msgstr "Pas d’information réseau"
6614
6615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:270
6616 #, fuzzy
6617 msgid "No notification matchers configured"
6618 msgstr "Aucun domaine configuré"
6619
6620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
6621 #, fuzzy
6622 msgid "No notification targets configured"
6623 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6624
6625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6626 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6627 msgid "No restrictions"
6628 msgstr "Aucune restriction"
6629
6630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1004
6631 msgid "No rule matches"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6635 msgid "No running tasks"
6636 msgstr "Aucune tâche en cours"
6637
6638 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6639 msgid "No schedule setup."
6640 msgstr "Aucune planification configurée."
6641
6642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6643 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6647 msgid "No simulation done"
6648 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6649
6650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6651 msgid "No such service configured."
6652 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6655 #, fuzzy
6656 msgid "No target configured"
6657 msgstr "Pas encore configuré"
6658
6659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:271
6660 #, fuzzy
6661 msgid "No target selected"
6662 msgstr "Aucun fichier sélectionné"
6663
6664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6665 msgid "No updates available."
6666 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6667
6668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6669 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6670 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6671 msgid "No valid subscription"
6672 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6673
6674 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6675 #, fuzzy
6676 msgid "No {0} configured"
6677 msgstr "Aucun {0} configuré."
6678
6679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6680 msgid "No {0} configured."
6681 msgstr "Aucun {0} configuré."
6682
6683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6684 msgid "No {0} found"
6685 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6686
6687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6688 msgid "No {0} repository enabled!"
6689 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6690
6691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6692 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6693 msgstr ""
6694 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6695
6696 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6697 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6698 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6699 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6700 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6701 msgid "No {0} selected"
6702 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6703
6704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6705 #, fuzzy
6706 msgid "No-Subscription"
6707 msgstr "Sans abonnement"
6708
6709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6710 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6711 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6712 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:241
6714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
6715 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6718 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6719 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6720 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6721 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6722 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6723 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6724 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6725 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6727 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6728 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6729 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6730 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6732 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6733 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6734 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6735 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6736 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6737 msgid "Node"
6738 msgstr "Nœud"
6739
6740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
6741 msgid "Node is offline"
6742 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6743
6744 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6745 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6746 msgid "Node to scan"
6747 msgstr "Nœud à analyser"
6748
6749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1014
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Node type"
6752 msgstr "Liste des nœuds"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6755 msgid "Nodename"
6756 msgstr "Nom du nœud"
6757
6758 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6760 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6761 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6762 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6763 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6764 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6765 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6766 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6767 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6768 msgid "Nodes"
6769 msgstr "Nœuds"
6770
6771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6772 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6773 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6774
6775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6778 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6779 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6780 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6781 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6782 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6784 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6785 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6786 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6787 msgid "None"
6788 msgstr "Aucun"
6789
6790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6791 msgid "Normalized"
6792 msgstr "Normalisée"
6793
6794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6795 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6796 msgstr "norvégien (bokmål)"
6797
6798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6799 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6800 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6801
6802 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6803 msgid "Not Labeled"
6804 msgstr "Non labélisé"
6805
6806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6807 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6808 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6809
6810 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6811 msgid "Not a valid color."
6812 msgstr "Couleur incorrecte."
6813
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6815 msgid "Not a valid list of hosts"
6816 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6817
6818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6819 msgid "Not a volume"
6820 msgstr "Pas un volume"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6823 msgid ""
6824 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6825 "wide enterprise repo access"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6829 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6830 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6831 msgid "Not configured"
6832 msgstr "Non configuré"
6833
6834 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6835 msgid "Not enough data"
6836 msgstr "Données insuffisantes"
6837
6838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6839 msgid "Not yet configured"
6840 msgstr "Pas encore configuré"
6841
6842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6843 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6844 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6845 msgid "Note"
6846 msgstr "Note"
6847
6848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:399
6849 msgid "Note Template"
6850 msgstr "Modèle de note"
6851
6852 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6853 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6854 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6855 msgid "Note:"
6856 msgstr "Note :"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6859 msgid ""
6860 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6861 "the VM may be lost."
6862 msgstr ""
6863 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6864 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6865
6866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6869 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6870 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6871 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6872 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6873 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6874 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6875 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6876 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6877 msgid "Notes"
6878 msgstr "Notes"
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6881 msgid "Nothing found"
6882 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6883
6884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Notice"
6887 msgstr "Notifier"
6888
6889 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6890 msgid "Notification"
6891 msgstr "Notification"
6892
6893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:101
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Notification Matcher"
6896 msgstr "Notification"
6897
6898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:230
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Notification Matchers"
6901 msgstr "Notification"
6902
6903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:86
6904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:99
6905 #, fuzzy
6906 msgid "Notification Target Test"
6907 msgstr "Notification"
6908
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Notification Targets"
6912 msgstr "Notification"
6913
6914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Notifications"
6917 msgstr "Notification"
6918
6919 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
6920 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6921 msgid "Notify"
6922 msgstr "Notifier"
6923
6924 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6925 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6926 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6927 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
6928 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6929 msgid "Notify User"
6930 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6931
6932 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6933 msgid "Notify always"
6934 msgstr "Toujours notifier"
6935
6936 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6937 msgid "Number"
6938 msgstr "Nombre"
6939
6940 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6941 msgid "Number of LVs"
6942 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6943
6944 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6945 msgid "Number of Nodes"
6946 msgstr "Nombre de nœuds"
6947
6948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6950 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6952 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6953 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6954 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6957 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6958 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6959 msgid "OK"
6960 msgstr "OK"
6961
6962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
6963 msgid "OS"
6964 msgstr "Système d’exploitation"
6965
6966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6968 msgid "OS Type"
6969 msgstr "Type de système d’exploitation"
6970
6971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6972 msgid "OSD data path"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6976 msgid "OSD object store"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6980 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6981 msgstr ""
6982 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6983 "suppression"
6984
6985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6988 msgid "OVS options"
6989 msgstr "Options OVS"
6990
6991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6992 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6993 msgstr ""
6994 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6995 "Ceph redevienne saine."
6996
6997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6998 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6999 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7000 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7001 msgid "Offline"
7002 msgstr "Hors ligne"
7003
7004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7005 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7006 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7007 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7008 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7009 msgid "Ok"
7010 msgstr "OK"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7013 msgid "On"
7014 msgstr "Actif"
7015
7016 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7017 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7018 msgid "On failure only"
7019 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
7020
7021 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7022 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7023 msgid "On-site"
7024 msgstr "Sur site"
7025
7026 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7028 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7029 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7030 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7031 msgid "Online"
7032 msgstr "En ligne"
7033
7034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7035 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7036 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7037 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
7038
7039 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7040 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7041 msgstr ""
7042 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
7043 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
7044
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7046 msgid "Open Repositories Panel"
7047 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
7048
7049 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7050 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7051 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7052 msgid "Open Task"
7053 msgstr "Ouvrir la tâche"
7054
7055 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7056 msgid "Open restore wizard for {0}"
7057 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
7058
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7061 msgid "OpenID Connect Server"
7062 msgstr "Serveur OpenID Connect"
7063
7064 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7065 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7066 msgid "OpenID login - please wait..."
7067 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7070 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7071 msgid "OpenID login failed, please try again"
7072 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7073
7074 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7075 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7076 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7077
7078 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7079 msgid "OpenID redirect failed."
7080 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
7081
7082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
7083 msgid "Optimal # of PGs"
7084 msgstr "Nombre optimal de PG"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7087 msgid "Option"
7088 msgstr "Option"
7089
7090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7091 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7092 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7093 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7094 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
7098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7100 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7101 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7102 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7105 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7106 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7108 msgid "Options"
7109 msgstr "Options"
7110
7111 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7112 msgid "Order"
7113 msgstr "Ordre"
7114
7115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7116 msgid "Order Certificate"
7117 msgstr "Commander un certificat"
7118
7119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7121 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7122 msgid "Order Certificates Now"
7123 msgstr "Commander un certificat maintenant"
7124
7125 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7126 msgid "Ordering"
7127 msgstr "Tri"
7128
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7130 msgid "Ordering: {0}"
7131 msgstr "Tri : {0}"
7132
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7134 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7135 msgid "Organization"
7136 msgstr "Organisation"
7137
7138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:148
7140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:293
7141 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7142 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7143 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7144 msgid "Origin"
7145 msgstr "Origine"
7146
7147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7148 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7149 msgid "Other"
7150 msgstr "Autre"
7151
7152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7153 msgid "Other Error"
7154 msgstr "Autre erreur"
7155
7156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7157 msgid ""
7158 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7159 "and restart"
7160 msgstr ""
7161 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
7162 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
7163
7164 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7165 msgid "Out"
7166 msgstr "Exclu"
7167
7168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7169 msgid "Outdated OSDs"
7170 msgstr "OSD trop anciens"
7171
7172 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7173 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7174 msgid "Outgoing"
7175 msgstr "Sortant"
7176
7177 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7178 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7179 msgstr "Trafic de courriel sortant"
7180
7181 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7182 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7183 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7184 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7185 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7186 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7187 msgid "Outgoing Mails"
7188 msgstr "Courriels sortants"
7189
7190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7191 msgid "Output"
7192 msgstr "Sortie"
7193
7194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7197 msgid "Output Policy"
7198 msgstr "Politique de sortie"
7199
7200 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7201 msgid "Override Settings"
7202 msgstr "Écraser les paramètres"
7203
7204 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7205 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7206 msgid "Overwrite"
7207 msgstr "Écraser"
7208
7209 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7210 msgid "Overwrite existing file"
7211 msgstr "Écraser le fichier existant"
7212
7213 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7214 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7216 msgid "Owner"
7217 msgstr "Propriétaire"
7218
7219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7220 msgid "PB"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7226 msgid "PCI Device"
7227 msgstr "Périphérique PCI"
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7230 #, fuzzy
7231 msgid "PCI Devices"
7232 msgstr "Périphérique PCI"
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7235 msgid "PCI mapping"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7240 msgid "PEM"
7241 msgstr "PEM"
7242
7243 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7244 msgid "PVE Manager Version"
7245 msgstr "Version de PVE Manager"
7246
7247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7248 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7249 msgid "Package"
7250 msgstr "Paquet"
7251
7252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7253 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7254 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7255 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7256 msgid "Package versions"
7257 msgstr "Version des paquets"
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7260 msgid "Parallel jobs"
7261 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
7262
7263 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7264 msgid "Parent Namespace"
7265 msgstr "Espace de noms parent"
7266
7267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7268 msgid "Partitions"
7269 msgstr "Partitions"
7270
7271 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Pass through all functions as one device"
7274 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7277 msgid "Passthrough a full port"
7278 msgstr "Rediriger un complètement le port"
7279
7280 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7281 msgid "Passthrough a specific device"
7282 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7283
7284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:123
7285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7289 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7290 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7291 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7292 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7293 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7294 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7295 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7296 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7301 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7302 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7303 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7304 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7305 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7306 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7307 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7308 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7309 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7310 msgid "Password"
7311 msgstr "Mot de passe"
7312
7313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7314 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7315 msgid "Passwords do not match"
7316 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
7317
7318 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7319 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7320 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
7321
7322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7323 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7324 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7325 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7326 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7327 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7328 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7330 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7332 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7333 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7334 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7335 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7336 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7338 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7339 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7340 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7341 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7342 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7343 msgid "Path"
7344 msgstr "Chemin d’accès"
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7349 msgid "Pause"
7350 msgstr "Mettre en pause"
7351
7352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7354 msgid "Paused"
7355 msgstr "En pause"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7358 msgid "Peer Address"
7359 msgstr "Adresse du pair"
7360
7361 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7362 msgid "Peer Address List"
7363 msgstr "Liste des adresses du pair"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7366 msgid "Peer's root password"
7367 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
7368
7369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7370 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7371 msgid "Peers"
7372 msgstr "Modifications"
7373
7374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7375 msgid "Pending Changes"
7376 msgstr "Modifications en attente"
7377
7378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7379 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7380 msgid "Pending changes"
7381 msgstr "Changements en attente"
7382
7383 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7384 msgid "Percentage"
7385 msgstr "Pourcentage"
7386
7387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7388 msgid "Performance"
7389 msgstr "Performance"
7390
7391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7392 msgid "Period"
7393 msgstr "Période"
7394
7395 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7396 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7397 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
7398
7399 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7400 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7401 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
7402
7403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7404 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7405 msgid "Permission"
7406 msgstr "Permission"
7407
7408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7409 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7411 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7414 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7415 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7416 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7417 msgid "Permissions"
7418 msgstr "Permissions"
7419
7420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7421 msgid "Persian (Farsi)"
7422 msgstr "persan (farsi)"
7423
7424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7425 msgid "Physical Device"
7426 msgstr "Périphérique physique"
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7429 msgid "Physical devices used by the OSD"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7433 msgid "PiB"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7437 msgid "Pipe/Fifo"
7438 msgstr "Tube / file d’attente"
7439
7440 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7441 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7442 msgstr ""
7443 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
7444 "informations"
7445
7446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7447 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7448 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
7449
7450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7451 msgid "Please enter the ID to confirm"
7452 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
7453
7454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7455 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7456 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
7457
7458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7459 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7460 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
7461
7462 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7463 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7464 msgstr ""
7465 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
7466
7467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7469 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7470 msgstr ""
7471 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
7472 "bouton"
7473
7474 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7475 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7476 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
7477
7478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7479 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7480 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
7481
7482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7483 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7484 msgstr ""
7485 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
7486 "les visualiser après"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7489 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7490 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7491 msgstr ""
7492 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
7493 "visualiser après"
7494
7495 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7496 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7497 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
7498
7499 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7500 msgid ""
7501 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7502 "with it unusable"
7503 msgstr ""
7504 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
7505 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
7506
7507 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7508 msgid "Please select a contact"
7509 msgstr "Veuillez choisir un contact"
7510
7511 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7512 msgid "Please select a receiver."
7513 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
7514
7515 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7516 msgid "Please select a rule."
7517 msgstr "Veuillez choisir une règle."
7518
7519 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7520 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7521 msgid "Please select a sender."
7522 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
7523
7524 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7525 msgid "Please select an object."
7526 msgstr "Veuillez choisir un objet."
7527
7528 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7529 msgid ""
7530 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7531 "following IP address and fingerprint."
7532 msgstr ""
7533 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
7534 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
7535
7536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7541 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
7542 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7543 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7544 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7545 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7546 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7547 msgid "Please wait..."
7548 msgstr "Veuillez patienter…"
7549
7550 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7553 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7554 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7555 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7556 msgid "Plugin"
7557 msgstr "Greffon"
7558
7559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7560 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7561 msgid "Plugin ID"
7562 msgstr "Identifiant du greffon"
7563
7564 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7565 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7566 msgid "Policy"
7567 msgstr "Politique"
7568
7569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7570 msgid "Polish"
7571 msgstr "polonais"
7572
7573 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7574 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7575 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7576 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7577 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7578 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7579 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7580 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7581 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7582 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7583 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7585 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7586 msgid "Pool"
7587 msgstr "Pool"
7588
7589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7590 #, fuzzy
7591 msgid "Pool #"
7592 msgstr "Pool"
7593
7594 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7595 msgid "Pool View"
7596 msgstr "Vue des pools"
7597
7598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
7599 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7600 msgid "Pool based"
7601 msgstr "Basée sur un pool"
7602
7603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:290
7604 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7605 msgid "Pool to backup"
7606 msgstr "Pool à sauvegarder"
7607
7608 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7609 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7610 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7611
7612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7613 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7614 msgid "Pools"
7615 msgstr "Pools"
7616
7617 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:87
7618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7619 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7620 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7621 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7622 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7623 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7624 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7625 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7626 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7627 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7628 msgid "Port"
7629 msgstr "Port"
7630
7631 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7632 msgid "Portal"
7633 msgstr "Portail"
7634
7635 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7636 msgid "Ports"
7637 msgstr "Ports"
7638
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7640 msgid "Ports/Slaves"
7641 msgstr "Ports/esclaves"
7642
7643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7644 msgid "Portuguese (Brazil)"
7645 msgstr "portugais (brésilien)"
7646
7647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:433
7648 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7649 msgid "Possible template variables are: {0}"
7650 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7651
7652 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7653 msgid "Postscreen"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7657 msgid "Pre-Enroll keys"
7658 msgstr "Clefs de préinscription"
7659
7660 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7661 msgid "Pre-defined:"
7662 msgstr "Prédéfini :"
7663
7664 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7665 msgid "Preallocation"
7666 msgstr "Préallocation"
7667
7668 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7669 msgid "Predefined Tags"
7670 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7671
7672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7673 msgid "Premium"
7674 msgstr "Premium"
7675
7676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7677 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7678 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7679 msgid "Preview"
7680 msgstr "Prévisualiser"
7681
7682 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7683 msgid "Primary E-Mail"
7684 msgstr "Adresse de courriel principale"
7685
7686 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7687 msgid "Primary Exit Node"
7688 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7689
7690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7691 msgid "Primary GPU"
7692 msgstr "Processeur graphique principal"
7693
7694 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7695 msgid "Print Key"
7696 msgstr "Imprimer la clef"
7697
7698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7699 msgid "Print Recovery Keys"
7700 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7701
7702 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7703 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7704 msgstr ""
7705 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7706 "sécurisé."
7707
7708 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7709 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7710 msgid "Priority"
7711 msgstr "Priorité"
7712
7713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7714 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7715 msgid "Private Key (Optional)"
7716 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7717
7718 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7719 msgid "Privilege Level"
7720 msgstr "Niveau de privilège"
7721
7722 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7723 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7724 msgid "Privilege Separation"
7725 msgstr "Séparation de privilèges"
7726
7727 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7728 msgid "Privileged"
7729 msgstr "Privilégié"
7730
7731 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7732 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7733 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7734 msgid "Privileges"
7735 msgstr "Privilèges"
7736
7737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7739 msgid "Process ID"
7740 msgstr "Identifiant de processus"
7741
7742 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7743 msgid "Processing..."
7744 msgstr "En cours de traitement…"
7745
7746 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7749 msgid "Processors"
7750 msgstr "Processeurs"
7751
7752 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7754 msgid "Product"
7755 msgstr "Produit"
7756
7757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7759 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7760 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7761
7762 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7763 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7764 msgid "Profile"
7765 msgstr "Profil"
7766
7767 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7768 msgid "Profile Name"
7769 msgstr "Nom de profil"
7770
7771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7772 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7773 msgid "Prompt"
7774 msgstr "Invite"
7775
7776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7777 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7778 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7779 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7780 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7781 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7782 msgid "Propagate"
7783 msgstr "Propager"
7784
7785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7787 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7788 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7790 msgid "Properties"
7791 msgstr "Propriétés"
7792
7793 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7794 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7795 msgid "Property"
7796 msgstr "Propriété"
7797
7798 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7799 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7800 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7801 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7802 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7803 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7804 msgid "Protected"
7805 msgstr "Protégé"
7806
7807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7811 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7812 msgid "Protection"
7813 msgstr "Protection"
7814
7815 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7816 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7817 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7818 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7819 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7820 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7821 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7822 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7823 msgid "Protocol"
7824 msgstr "Protocole"
7825
7826 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7827 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7828 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7829
7830 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7831 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7832 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7833
7834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:163
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Proxmox VE"
7837 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7838
7839 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7840 msgid "Proxmox VE Login"
7841 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7842
7843 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7844 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7845 msgid "Prune"
7846 msgstr "Purger"
7847
7848 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7849 msgid "Prune & GC"
7850 msgstr "Purge & nettoyage"
7851
7852 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7853 msgid "Prune '{0}'"
7854 msgstr "Purger « {0} »"
7855
7856 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7857 msgid "Prune All"
7858 msgstr "Tout purger"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7861 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7862 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7863
7864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7865 msgid "Prune Job"
7866 msgstr "Tâche de purge"
7867
7868 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7869 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7870 msgid "Prune Jobs"
7871 msgstr "Tâches de purge"
7872
7873 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7874 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7875 msgid "Prune Options"
7876 msgstr "Options de purge"
7877
7878 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7879 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7880 msgid "Prune Schedule"
7881 msgstr "Planification des purges"
7882
7883 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7884 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7885 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7886 msgid "Prune group"
7887 msgstr "Groupe de purges"
7888
7889 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7890 msgid "Prune older backups afterwards"
7891 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7892
7893 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7894 msgid "Prunes"
7895 msgstr "Purges"
7896
7897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7898 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7899 msgid "Public Key Alogrithm"
7900 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7901
7902 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7904 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7905 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7906 msgid "Public Key Size"
7907 msgstr "Taille de la clef publique"
7908
7909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7910 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7911 msgid "Public Key Type"
7912 msgstr "Type de la clef publique"
7913
7914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7915 msgid "Pull file"
7916 msgstr "Tirer un fichier"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7919 msgid "Purge from job configurations"
7920 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7923 msgid "Push file"
7924 msgstr "Pousser un fichier"
7925
7926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7927 msgid "Q35 only"
7928 msgstr "Q35 uniquement"
7929
7930 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7931 msgid "QEMU image format"
7932 msgstr "Image au format QEMU"
7933
7934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7936 msgid "Qemu Agent"
7937 msgstr "Agent QEMU"
7938
7939 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7940 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7941 msgid "Quarantine"
7942 msgstr "Quarantaine"
7943
7944 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7945 msgid "Quarantine Host"
7946 msgstr "Hôte de quarantaine"
7947
7948 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7949 msgid "Quarantine Manager"
7950 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7951
7952 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7953 msgid "Quarantine port"
7954 msgstr "Port de quarantaine"
7955
7956 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7957 msgid "Query URL"
7958 msgstr "URL de requête"
7959
7960 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7961 msgid "Queue Administration"
7962 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7963
7964 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7965 msgid "Queues"
7966 msgstr "Files d’attente"
7967
7968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7969 msgid "Quorate"
7970 msgstr "Quorate"
7971
7972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7973 msgid "Quorum"
7974 msgstr "Quorum"
7975
7976 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7977 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7978 msgid "RAID Level"
7979 msgstr "Niveau RAID"
7980
7981 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7982 msgid "RAM"
7983 msgstr "Mémoire vive"
7984
7985 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7986 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7987 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7988 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7989 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7990 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7991 msgid "RAM usage"
7992 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7995 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7996 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7997
7998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8001 msgid "RTC start date"
8002 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
8003
8004 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8005 msgid "Random Delay"
8006 msgstr "Délai aléatoire"
8007
8008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8009 msgid "Randomize"
8010 msgstr "Rendre aléatoire"
8011
8012 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8013 msgid "Range"
8014 msgstr "Intervalle"
8015
8016 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8017 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8018 msgid "Rate In"
8019 msgstr "Débit descendant"
8020
8021 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8022 msgid "Rate In Used"
8023 msgstr "Débit descendant utilisé"
8024
8025 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8026 msgid "Rate Limit"
8027 msgstr "Limite de débit"
8028
8029 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8030 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8031 msgid "Rate Out"
8032 msgstr "Débit montant"
8033
8034 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8035 msgid "Rate Out Used"
8036 msgstr "Débit montant utilisé"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8039 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8042 msgid "Rate limit"
8043 msgstr "Limite de débit"
8044
8045 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8046 msgid "Raw Certificate"
8047 msgstr "Certificat brut"
8048
8049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Raw Device"
8052 msgstr "Périphérique"
8053
8054 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8055 msgid "Raw disk image"
8056 msgstr "Image disque brute"
8057
8058 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8059 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8060 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8061 msgid "Re-Verify After"
8062 msgstr "Revérifier ensuite"
8063
8064 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8065 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8066 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8067 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8068 msgid "Read"
8069 msgstr "Lire"
8070
8071 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8072 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8073 msgid "Read Label"
8074 msgstr "Étiquette lue"
8075
8076 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8077 msgid "Read Objects"
8078 msgstr "Objets lus"
8079
8080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8082 msgid "Read limit"
8083 msgstr "Limite en lecture"
8084
8085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8087 msgid "Read max burst"
8088 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
8089
8090 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8091 msgid "Read only"
8092 msgstr "Lecture seule"
8093
8094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8096 msgid "Read-only"
8097 msgstr "En lecture seule"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8101 msgid "Reads"
8102 msgstr "Lectures"
8103
8104 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8108 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8111 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8112 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8113 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8114 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8115 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8116 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8117 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8118 msgid "Realm"
8119 msgstr "Royaume"
8120
8121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8122 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8123 msgid "Realm Sync"
8124 msgstr "Synchronisation du royaume"
8125
8126 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8127 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Realm Sync Job"
8130 msgstr "Synchronisation du royaume"
8131
8132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Realm Sync Jobs"
8135 msgstr "Synchronisation du royaume"
8136
8137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8138 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8139 msgid "Realms"
8140 msgstr "Royaumes"
8141
8142 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8143 msgid "Reason"
8144 msgstr "Raison"
8145
8146 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8147 msgid "Reassign Disk"
8148 msgstr "Réaffecter le disque"
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8152 msgid "Reassign Owner"
8153 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
8154
8155 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8156 msgid "Reassign Volume"
8157 msgstr "Réaffecter le volume"
8158
8159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8160 msgid "Reassign disk to another VM"
8161 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
8162
8163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8164 msgid "Reassign volume to another CT"
8165 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8168 msgid "Rebalance"
8169 msgstr "Rééquilibrer"
8170
8171 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8172 msgid "Rebalance on Start"
8173 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
8174
8175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8179 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8182 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8183 msgid "Reboot"
8184 msgstr "Redémarrer"
8185
8186 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8187 msgid "Reboot backup server?"
8188 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
8189
8190 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8191 msgid "Reboot node '{0}'?"
8192 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
8193
8194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8197 msgid "Reboot {0}"
8198 msgstr "Redémarrer {0}"
8199
8200 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8201 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8202 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8203 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8204 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8205 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8206 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8207 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8208 msgid "Receiver"
8209 msgstr "Destinataire"
8210
8211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8212 msgid "Recipient(s)"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8216 msgid "Recovery"
8217 msgstr "Récupération"
8218
8219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8220 msgid "Recovery Key"
8221 msgstr "Clef de récupération"
8222
8223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8225 msgid "Recovery Keys"
8226 msgstr "Clefs de récupération"
8227
8228 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8229 msgid "Recursive"
8230 msgstr "Récursif"
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8233 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8234 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
8235
8236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8238 msgid "Refresh"
8239 msgstr "Rafraîchir"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8242 msgid "Regenerate Image"
8243 msgstr "Régénérer l’image"
8244
8245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1047
8246 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8247 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8248 msgid "Regex"
8249 msgstr "Expression rationnelle"
8250
8251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8253 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8254 msgid "Register"
8255 msgstr "S’inscrire"
8256
8257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8258 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8259 msgid "Register Account"
8260 msgstr "Création de compte"
8261
8262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8263 msgid "Register Webauthn Device"
8264 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
8265
8266 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8267 msgid "Register {0} Account"
8268 msgstr "Création d’un compte {0}"
8269
8270 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8271 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8272 msgid "Registered Tags"
8273 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
8274
8275 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8276 msgid "Regular Expression"
8277 msgstr "Expression rationnelle"
8278
8279 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8280 msgid "Reject Unknown Clients"
8281 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
8282
8283 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8284 msgid "Reject Unknown Senders"
8285 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
8286
8287 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8288 msgid "Rejects"
8289 msgstr "Rebuts"
8290
8291 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8292 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8293 msgid "Relay Domain"
8294 msgstr "Domaine à relayer"
8295
8296 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8297 msgid "Relay Domains"
8298 msgstr "Domaines à relayer"
8299
8300 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8301 msgid "Relay Port"
8302 msgstr "Port de relais"
8303
8304 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8305 msgid "Relay Protocol"
8306 msgstr "Protocole de relais"
8307
8308 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8309 msgid "Relaying"
8310 msgstr "Relais"
8311
8312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8318 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8319 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8321 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8322 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8323 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8324 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8325 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8326 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8327 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8328 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8329 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8330 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8331 msgid "Reload"
8332 msgstr "Recharger"
8333
8334 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8335 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8336 msgid "Relying Party"
8337 msgstr "Tiers de confiance"
8338
8339 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8340 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8341 msgid "Remote"
8342 msgstr "Distant"
8343
8344 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8345 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8346 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8347 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8348 msgid "Remote ID"
8349 msgstr "Identifiant distant"
8350
8351 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8352 msgid "Remote Namespace"
8353 msgstr "Espace de noms distant"
8354
8355 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8356 msgid "Remote Store"
8357 msgstr "Entrepôt distant"
8358
8359 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8360 msgid "Remote Sync"
8361 msgstr "Synchro distante"
8362
8363 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8364 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8365 msgid "Remotes"
8366 msgstr "Distantes"
8367
8368 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8369 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8370 msgid "Removal Scheduled"
8371 msgstr "Suppression planifiée"
8372
8373 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:975
8377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8378 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8379 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8383 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8384 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8385 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8395 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8396 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8397 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8398 msgid "Remove"
8399 msgstr "Supprimer"
8400
8401 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Remove '{0}'"
8404 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8405
8406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8407 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8408 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
8409
8410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8411 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8412 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8413 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8414 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8415 msgstr ""
8416 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
8417 "supprimés."
8418
8419 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8420 msgid "Remove Attachments"
8421 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
8422
8423 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8424 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8425 msgid "Remove Datastore"
8426 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
8427
8428 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8429 msgid "Remove Group"
8430 msgstr "Supprimer le groupe"
8431
8432 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8433 msgid "Remove Namespace"
8434 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
8435
8436 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8437 msgid "Remove Schedule"
8438 msgstr "Supprimer la planification"
8439
8440 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8441 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8442 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8443 msgid "Remove Subscription"
8444 msgstr "Supprimer l’abonnement"
8445
8446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8448 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8449 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8450 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8451 msgid "Remove Vanished Options"
8452 msgstr "Supprimer les options disparues"
8453
8454 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8455 msgid "Remove all Attachments"
8456 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
8457
8458 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8459 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8460 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8461 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8462 msgid "Remove entry?"
8463 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
8464
8465 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8466 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8467 msgstr ""
8468 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Remove mapping '{0}'"
8473 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8474
8475 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8478 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8479
8480 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8481 msgid "Remove namespace '{0}'"
8482 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8483
8484 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8485 msgid ""
8486 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8487 msgstr ""
8488 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
8489 "de l’entrepôt source ?"
8490
8491 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8492 msgid "Remove vanished"
8493 msgstr "Enlever les disparus"
8494
8495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8497 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8498 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8499 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8500 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8501 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
8502
8503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8504 msgid "Remove vanished user"
8505 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
8506
8507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8509 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8510 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8511 msgid "Remove vanished user and group entries."
8512 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
8513
8514 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8515 msgid "Renew Certificate"
8516 msgstr "Renouveler le certificat"
8517
8518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
8519 msgid "Repeat missed"
8520 msgstr "Retenter en cas d’échec"
8521
8522 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8524 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8526 msgid "Replication"
8527 msgstr "Réplication"
8528
8529 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8530 msgid "Replication Job"
8531 msgstr "Tâche de réplication"
8532
8533 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8534 msgid "Replication Log"
8535 msgstr "Journal de réplication"
8536
8537 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8538 msgid "Replication needs at least two nodes"
8539 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
8540
8541 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8542 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8543 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8544 msgid "Repositories"
8545 msgstr "Dépôts"
8546
8547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8550 msgid "Repository"
8551 msgstr "Dépôt"
8552
8553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8554 msgid "Repository Status"
8555 msgstr "Statut du dépôt"
8556
8557 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8558 msgid "Request Quarantine Link"
8559 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8562 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8563 msgid "Request State"
8564 msgstr "État de la demande"
8565
8566 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8567 msgid "Require TFA"
8568 msgstr "Nécessite une A2F"
8569
8570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8571 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8572 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
8573
8574 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8575 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8577 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8578 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8579 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8580 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8581 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8582 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8583 msgid "Reset"
8584 msgstr "Réinitialiser"
8585
8586 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8587 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8588 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8589 msgstr ""
8590 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
8591 "de colonnes)"
8592
8593 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8594 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8595 msgstr ""
8596 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
8597
8598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8599 msgid "Reset {0} immediately"
8600 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8605 msgid "Resize"
8606 msgstr "Redimensionner"
8607
8608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8612 msgid "Resize disk"
8613 msgstr "Redimensionner le disque"
8614
8615 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8616 msgid "Resource"
8617 msgstr "Ressource"
8618
8619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8620 #, fuzzy
8621 msgid "Resource Mappings"
8622 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
8623
8624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8625 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8627 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8628 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8629 msgid "Resource Pool"
8630 msgstr "Pool de ressources"
8631
8632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8633 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8636 msgid "Resources"
8637 msgstr "Ressources"
8638
8639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8641 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8644 msgid "Restart"
8645 msgstr "Redémarrer"
8646
8647 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8648 msgid "Restart Mode"
8649 msgstr "Mode de redémarrage"
8650
8651 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8652 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8653 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
8654
8655 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8656 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8657 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8660 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8661 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8662 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8663 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8664 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8665 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8666 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8667 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8668 msgid "Restore"
8669 msgstr "Restaurer"
8670
8671 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8672 msgid "Restore Catalogs"
8673 msgstr "Restaurer les catalogues"
8674
8675 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8676 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8677 msgid "Restore Key"
8678 msgstr "Clef de restauration"
8679
8680 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8681 msgid "Restore Media-Set"
8682 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8683
8684 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8685 msgid "Restore Snapshot(s)"
8686 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8692 msgid "Resume"
8693 msgstr "Reprendre"
8694
8695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
8696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:789
8697 msgid "Retention"
8698 msgstr "Rétention"
8699
8700 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8701 msgid "Retention Configuration"
8702 msgstr "Configuration de la rétention"
8703
8704 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8705 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8706 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8707 msgid "Retention Policy"
8708 msgstr "Politique de rétention"
8709
8710 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8711 msgid "Retired"
8712 msgstr "Mise au rebut"
8713
8714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Reverse DNS Server"
8717 msgstr "Serveur DNS inverse"
8718
8719 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8720 msgid "Reverse dns"
8721 msgstr "DNS inverse"
8722
8723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8725 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8726 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8727 msgid "Revert"
8728 msgstr "Revenir en arrière"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8731 msgid "Revoke Certificate"
8732 msgstr "Révoquer le certificat"
8733
8734 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8735 msgid "Rewind Media"
8736 msgstr "Rembobiner le média"
8737
8738 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8739 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8740 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8741 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8742 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8743 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8745 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8746 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8747 msgid "Role"
8748 msgstr "Rôle"
8749
8750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8751 msgid "Roles"
8752 msgstr "Rôles"
8753
8754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8756 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8757 msgid "Rollback"
8758 msgstr "Retour en arrière"
8759
8760 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8761 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8762 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8763 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8764 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8765 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8766 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8767 msgid "Root"
8768 msgstr "Racine"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8771 msgid "Root Disk"
8772 msgstr "Disque racine"
8773
8774 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8775 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8776 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8777
8778 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8779 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8780 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8781
8782 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8783 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8784 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8785
8786 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8787 msgid "Root Disk usage"
8788 msgstr "Utilisation du disque racine"
8789
8790 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8791 msgid "Root Namespace"
8792 msgstr "Espace de noms racine"
8793
8794 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Route Target Import"
8797 msgstr "Importation des cibles de routage"
8798
8799 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8800 msgid "Router Advertisement"
8801 msgstr "Annonce de routeur"
8802
8803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8805 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8806 msgid "Rule"
8807 msgstr "Règle"
8808
8809 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8810 msgid "Rule Database"
8811 msgstr "Base de données de règles"
8812
8813 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8814 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8815 msgid "Rules"
8816 msgstr "Règles"
8817
8818 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Run Now"
8821 msgstr "Lancer maintenant"
8822
8823 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8824 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8825 msgstr ""
8826 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8827 "machine virtuelle"
8828
8829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:612
8830 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8831 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8832 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8833 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8834 msgid "Run now"
8835 msgstr "Lancer maintenant"
8836
8837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8839 msgid "Running"
8840 msgstr "En cours d’exécution"
8841
8842 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8843 msgid "Running Tasks"
8844 msgstr "Tâches en cours"
8845
8846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8847 msgid "Russian"
8848 msgstr "russe"
8849
8850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8851 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8852 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8853
8854 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8855 msgid "S.Port"
8856 msgstr "Port source"
8857
8858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8861 msgid "SCSI Controller"
8862 msgstr "Contrôleur SCSI"
8863
8864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8865 msgid "SCSI Controller Type"
8866 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8867
8868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8869 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8870 msgid "SDN"
8871 msgstr "SDN"
8872
8873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8874 msgid "SLAAC"
8875 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8876
8877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8879 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8880 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8881
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8883 #, fuzzy
8884 msgid "SMTP"
8885 msgstr "Port de SMTP"
8886
8887 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8888 msgid "SMTP HELO checks"
8889 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8890
8891 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8892 msgid "SMTPD Banner"
8893 msgstr "Bannière SMTPD"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8896 msgid "SMURFS filter"
8897 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8898
8899 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8900 msgid "SPF rejects"
8901 msgstr "Rejets SPF"
8902
8903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8904 msgid "SSD emulation"
8905 msgstr "Émulation de SSD"
8906
8907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8908 msgid "SSH Keys"
8909 msgstr "Clefs SSH"
8910
8911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8912 msgid "SSH public key"
8913 msgstr "Clef SSH publique"
8914
8915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8916 #, fuzzy
8917 msgid "SSH public key(s)"
8918 msgstr "Clef SSH publique"
8919
8920 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8921 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8922 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8923 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8924 msgid "SWAP usage"
8925 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8926
8927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8928 msgid "Same as Public Network"
8929 msgstr "Identique au réseau public"
8930
8931 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8932 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8933 msgid "Same as Rate"
8934 msgstr "Identique au débit"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8937 msgid "Same as bridge"
8938 msgstr "Identique au pont"
8939
8940 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8941 msgid "Same as source"
8942 msgstr "Identique à la source"
8943
8944 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8945 msgid "Sat"
8946 msgstr "Sam."
8947
8948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8949 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8950 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8951 msgid "Save"
8952 msgstr "Enregistrer"
8953
8954 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8955 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8956 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8957 msgid "Save User name"
8958 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8959
8960 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8961 msgid "Save the key in your password manager."
8962 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8963
8964 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8965 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8966 msgid "Saved User Name"
8967 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8968
8969 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8970 msgid "Scaling mode"
8971 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8972
8973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8974 msgid "Scan"
8975 msgstr "Analyse"
8976
8977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8978 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8979 msgstr ""
8980 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8981 "d’authentification"
8982
8983 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8984 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8985 msgstr ""
8986 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8987 "actifs."
8988
8989 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8990 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8991 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8992
8993 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8994 msgid "Scan node"
8995 msgstr "Analyser le nœud"
8996
8997 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8998 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8999 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9000 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
9001 msgid "Scanning..."
9002 msgstr "Analyse en cours…"
9003
9004 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9005 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
9006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
9007 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9008 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9009 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9010 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9011 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9012 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9013 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9014 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
9015 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9016 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9017 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9018 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9019 msgid "Schedule"
9020 msgstr "Programmer"
9021
9022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
9023 msgid "Schedule Simulator"
9024 msgstr "Simulateur de programme"
9025
9026 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9027 msgid "Schedule now"
9028 msgstr "Programmer maintenant"
9029
9030 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9031 msgid "Schedule on '{0}'"
9032 msgstr "Programmé pour « {0} »"
9033
9034 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9035 msgid "Scheduled Verification"
9036 msgstr "Vérification planifiée"
9037
9038 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9039 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9040 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9041 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9042 msgid "Scope"
9043 msgstr "Portée"
9044
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9046 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9047 msgid "Scopes"
9048 msgstr "Portées"
9049
9050 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9051 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9052 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9053 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9054 msgid "Score"
9055 msgstr "Score"
9056
9057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9058 msgid "Scrub"
9059 msgstr "Nettoyage"
9060
9061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9062 msgid "Scrub OSD.{0}"
9063 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
9064
9065 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9066 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9067 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9068 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9069 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9070 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9071 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9072 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9073 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9074 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9075 msgid "Search"
9076 msgstr "Rechercher"
9077
9078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9079 msgid "Search domain"
9080 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
9081
9082 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9083 msgid "Second"
9084 msgstr "Seconde"
9085
9086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9087 msgid "Second Factors"
9088 msgstr "Seconds facteurs"
9089
9090 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9091 msgid "Second Server"
9092 msgstr "Deuxième serveur"
9093
9094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9095 msgid "Second login factor required"
9096 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
9097
9098 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9099 msgid "Seconds"
9100 msgstr "Secondes"
9101
9102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9103 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9104 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9105 msgid "Secret"
9106 msgstr "Secret"
9107
9108 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9109 msgid "Secret Key"
9110 msgstr "Clef secrète"
9111
9112 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9113 msgid "Secret Length"
9114 msgstr "Longueur du secret"
9115
9116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9117 msgid "Section"
9118 msgstr "Section"
9119
9120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
9121 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9122 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9123 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9124 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9125 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9126 msgid "Security Group"
9127 msgstr "Groupe de sécurité"
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9130 msgid "Select File"
9131 msgstr "Choisir un fichier…"
9132
9133 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9134 msgid "Select Media-Set to restore"
9135 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
9136
9137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9139 msgid "Select Timespan"
9140 msgstr "Sélectionner une période"
9141
9142 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9143 msgid ""
9144 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9145 "information, deselect for manual entering"
9146 msgstr ""
9147 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
9148 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
9149 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
9150
9151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9152 msgid "Selected \"{0}\""
9153 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
9154
9155 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9156 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9157 msgid "Selected Mail"
9158 msgstr "Courriel sélectionné"
9159
9160 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
9161 msgid ""
9162 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9163 msgstr ""
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9166 msgid "Selection"
9167 msgstr "Sélection"
9168
9169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
9170 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9171 msgid "Selection mode"
9172 msgstr "Mode de sélection"
9173
9174 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9175 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9176 msgid "Selector"
9177 msgstr "Sélecteur"
9178
9179 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9180 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9181 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
9182
9183 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9184 msgid "Send Original Mail"
9185 msgstr "Envoyer le courriel original"
9186
9187 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9188 msgid "Send daily admin reports"
9189 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
9190
9191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
9192 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9193 msgid "Send email to"
9194 msgstr "Envoyer un courriel à"
9195
9196 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9197 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9198 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9199 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9200 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9201 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9202 msgid "Sender"
9203 msgstr "Expéditeur"
9204
9205 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9206 msgid "Sender/Subject"
9207 msgstr "Expéditeur et sujet"
9208
9209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:101
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9212 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
9213
9214 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9215 msgid "Seq. Nr."
9216 msgstr "Nᵒ de séq."
9217
9218 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9219 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9225 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9226 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9227 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9228 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9229 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9230 msgid "Serial"
9231 msgstr "Numéro de série"
9232
9233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9237 msgid "Serial Port"
9238 msgstr "Port série"
9239
9240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9241 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9242 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
9243
9244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9245 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9246 msgid "Serial terminal"
9247 msgstr "Terminal série"
9248
9249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:64
9250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9251 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9252 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9253 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9254 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9255 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9256 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9257 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9258 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9259 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9260 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9261 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9262 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9263 msgid "Server"
9264 msgstr "Serveur"
9265
9266 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9267 msgid "Server Address"
9268 msgstr "Adresse du serveur"
9269
9270 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9271 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9272 msgid "Server Administration"
9273 msgstr "Administration du serveur"
9274
9275 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9276 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9277 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9278 msgid "Server ID"
9279 msgstr "Identifiant du serveur"
9280
9281 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9282 msgid "Server Status"
9283 msgstr "Statut du serveur"
9284
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
9286 #, fuzzy
9287 msgid "Server URL"
9288 msgstr "Serveur"
9289
9290 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9291 msgid "Server View"
9292 msgstr "Vue serveur"
9293
9294 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9295 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9296 msgid ""
9297 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9298 msgstr ""
9299 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9300 "auto‐signés"
9301
9302 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9303 msgid ""
9304 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9305 "certificates"
9306 msgstr ""
9307 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9308 "auto‐signés"
9309
9310 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9311 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9312 msgid "Server load"
9313 msgstr "Charge serveur"
9314
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9316 msgid "Server time"
9317 msgstr "Heure du serveur"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9320 msgid "Service"
9321 msgstr "Service"
9322
9323 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9324 msgid "Service VLAN"
9325 msgstr "VLAN de service"
9326
9327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9328 #, fuzzy
9329 msgid "Service VLAN Protocol"
9330 msgstr "Protocole du VLAN de service"
9331
9332 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9334 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9335 msgid "Services"
9336 msgstr "Services"
9337
9338 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9339 msgid "Set"
9340 msgstr "Jeu"
9341
9342 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9343 msgid "Set Location"
9344 msgstr "Définir l’emplacement"
9345
9346 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9347 msgid "Set Media Location"
9348 msgstr "Définir l’emplacement du média"
9349
9350 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9351 msgid "Set Media Status"
9352 msgstr "Définir le statut du média"
9353
9354 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9355 msgid "Set Schedule"
9356 msgstr "Planifier"
9357
9358 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9359 msgid "Set Status"
9360 msgstr "Définir le statut"
9361
9362 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9363 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9364 msgid "Settings"
9365 msgstr "Paramètres"
9366
9367 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9368 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9373 msgid "Setup"
9374 msgstr "Configuration"
9375
9376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1086
9377 msgid "Severities to match"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9382 msgid "Severity"
9383 msgstr "Gravité"
9384
9385 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9386 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9387 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9388 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9389 msgid "Shared"
9390 msgstr "Partagé"
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9393 msgid "Shares"
9394 msgstr "Partages"
9395
9396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9400 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9401 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9402 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9403 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9404 msgid "Shell"
9405 msgstr "Shell"
9406
9407 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9408 msgid "Short"
9409 msgstr "Court"
9410
9411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:653
9412 msgid "Show"
9413 msgstr "Afficher"
9414
9415 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9416 msgid "Show All Parts"
9417 msgstr "Afficher toutes les pièces"
9418
9419 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9420 msgid "Show All Tasks"
9421 msgstr "Afficher toutes les tâches"
9422
9423 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9424 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9425 msgid "Show Configuration"
9426 msgstr "Afficher la configuration"
9427
9428 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9429 msgid "Show E-Mail addresses"
9430 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
9431
9432 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9433 msgid "Show Fingerprint"
9434 msgstr "Afficher l’empreinte"
9435
9436 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9437 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9438 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9439 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9440 msgid "Show Log"
9441 msgstr "Afficher le journal"
9442
9443 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9444 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9445 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9446 msgid "Show Permissions"
9447 msgstr "Afficher les permissions"
9448
9449 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9450 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9451 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
9452
9453 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9454 msgid "Show Users"
9455 msgstr "Afficher les utilisateurs"
9456
9457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9458 msgid "Show details"
9459 msgstr "Afficher les détails"
9460
9461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
9462 msgid ""
9463 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9464 msgstr ""
9465 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
9466 "elle concerne"
9467
9468 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9474 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9475 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9476 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9479 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9480 msgid "Shutdown"
9481 msgstr "Arrêter"
9482
9483 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9484 msgid "Shutdown Policy"
9485 msgstr "Politique d’arrêt"
9486
9487 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9488 msgid "Shutdown backup server?"
9489 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
9490
9491 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9492 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9493 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
9494
9495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9496 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9497 msgid "Shutdown timeout"
9498 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
9499
9500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9501 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9502 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
9503
9504 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9505 msgid "Sign Domain"
9506 msgstr "Domaine signé"
9507
9508 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9509 msgid "Sign Domains"
9510 msgstr "Domaines signés"
9511
9512 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9513 msgid "Sign Outgoing Mails"
9514 msgstr "Signer les courriels sortants"
9515
9516 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9517 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9518 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
9519
9520 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9521 msgid "Signatures"
9522 msgstr "Signatures"
9523
9524 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9525 msgid "Signed"
9526 msgstr "Signé"
9527
9528 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9529 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9530 msgid "Signed/Offline"
9531 msgstr "Signé/hors ligne"
9532
9533 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9534 msgid "Simulate"
9535 msgstr "Simuler"
9536
9537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9540 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9541 msgid "Since"
9542 msgstr "Depuis"
9543
9544 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9545 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9546 msgid "Single Disk"
9547 msgstr "Disque unique"
9548
9549 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9550 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9554 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9555 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9556 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9557 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9558 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9559 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9563 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9564 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9565 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9566 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9567 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9568 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9569 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9570 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9571 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9572 msgid "Size"
9573 msgstr "Taille"
9574
9575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9577 msgid "Size Increment"
9578 msgstr "Taille à ajouter"
9579
9580 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9581 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9582 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9583 msgid "Skip Verified"
9584 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
9585
9586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9588 msgid "Skip replication"
9589 msgstr "Passer la réplication"
9590
9591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9593 msgid "Slaves"
9594 msgstr "Esclaves"
9595
9596 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9597 msgid "Slots"
9598 msgstr "Logements"
9599
9600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9601 msgid "Slovenian"
9602 msgstr "slovène"
9603
9604 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9605 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9606 msgid "Smarthost"
9607 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
9608
9609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9611 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9612 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9613 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9614 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9615 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9616 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9617 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9618 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9619 msgid "Snapshot"
9620 msgstr "Instantané"
9621
9622 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9623 msgid "Snapshot Selection"
9624 msgstr "Sélection de l’instantané"
9625
9626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9628 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9629 msgid "Snapshots"
9630 msgstr "Instantanés"
9631
9632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9633 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9634 msgid "Snippets"
9635 msgstr "Extraits"
9636
9637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9639 msgid "Socket"
9640 msgstr "Support de processeur"
9641
9642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9643 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9645 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9646 msgid "Sockets"
9647 msgstr "Supports de processeur"
9648
9649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9650 msgid "Softlink"
9651 msgstr "Lien symbolique"
9652
9653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9654 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9655 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
9656
9657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9658 msgid "Some suites are misconfigured"
9659 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
9660
9661 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9662 msgid "Sort Key"
9663 msgstr "Clef de tri"
9664
9665 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9666 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9667 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9668 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9669 msgid "Source"
9670 msgstr "Source"
9671
9672 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9673 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9674 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9675 msgid "Source Datastore"
9676 msgstr "Entrepôt de données source"
9677
9678 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9679 msgid "Source Namespace"
9680 msgstr "Espace de noms source"
9681
9682 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9683 msgid "Source Remote"
9684 msgstr "Source distante"
9685
9686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9687 msgid "Source Slot"
9688 msgstr "Logement source"
9689
9690 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9691 msgid "Source node"
9692 msgstr "Nœud source"
9693
9694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9695 msgid "Source port"
9696 msgstr "Port source"
9697
9698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9700 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9704 msgid "Spam"
9705 msgstr "Indésirables"
9706
9707 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9708 msgid "Spam / min"
9709 msgstr "indésirables/min"
9710
9711 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9712 msgid "Spam Detector"
9713 msgstr "Détecteur d’indésirables"
9714
9715 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9716 msgid "Spam Filter"
9717 msgstr "Filtre d’indésirables"
9718
9719 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9720 msgid "Spam Mails"
9721 msgstr "Courriels indésirables"
9722
9723 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9724 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9725 msgid "Spam Quarantine"
9726 msgstr "Quarantaine des indésirables"
9727
9728 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9729 msgid "Spam Scores"
9730 msgstr "Scores des indésirables"
9731
9732 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9733 msgid "SpamAssassin update"
9734 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
9735
9736 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9737 msgid "Spamscore"
9738 msgstr "Score d’indésirabilité"
9739
9740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9741 msgid "Spanish"
9742 msgstr "espagnol"
9743
9744 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9745 msgid "Spares"
9746 msgstr "Pièces de rechange"
9747
9748 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9749 msgid "Speed"
9750 msgstr "Vitesse"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9754 msgid "Spice Enhancements"
9755 msgstr "Améliorations SPICE"
9756
9757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9758 msgid "Spice Port"
9759 msgstr "Port SPICE"
9760
9761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9763 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9764 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9765
9766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9767 msgid "Standard"
9768 msgstr "Standard"
9769
9770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9771 msgid "Standard VGA"
9772 msgstr "VGA standard"
9773
9774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9776 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9783 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9784 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9787 msgid "Start"
9788 msgstr "Démarrer"
9789
9790 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9791 msgid "Start Garbage Collection"
9792 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9793
9794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9797 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9798 msgid "Start Time"
9799 msgstr "Heure de début"
9800
9801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9802 msgid "Start U2F challenge"
9803 msgstr "Lancer le défi U2F"
9804
9805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9806 msgid "Start WebAuthn challenge"
9807 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9808
9809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
9811 msgid "Start after created"
9812 msgstr "Démarrer après création"
9813
9814 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9815 msgid "Start after restore"
9816 msgstr "Démarrer après restauration"
9817
9818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9825 msgid "Start at boot"
9826 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9827
9828 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9829 msgid "Start on boot delay"
9830 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9831
9832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:624
9833 msgid "Start the selected backup job now?"
9834 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9835
9836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9838 msgid "Start {0} installation"
9839 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9840
9841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9844 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9845 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9846 msgid "Start/Shutdown order"
9847 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9848
9849 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9850 msgid "Starttime"
9851 msgstr "Heure de début"
9852
9853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9854 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9855 msgid "Startup delay"
9856 msgstr "Délai de démarrage"
9857
9858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9859 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9860 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9864 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9865 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9866 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9867 msgid "State"
9868 msgstr "État"
9869
9870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9874 msgid "Static"
9875 msgstr "Statique"
9876
9877 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9878 msgid "Statistic"
9879 msgstr "Statistiques"
9880
9881 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9882 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9883 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9884 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9885 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9886 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9887 msgid "Statistics"
9888 msgstr "Statistiques"
9889
9890 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9891 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9892 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9893
9894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9904 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9905 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9906 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9914 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9916 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9918 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9919 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9920 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9921 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9922 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9923 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9924 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
9925 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9926 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9927 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9928 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9929 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
9930 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9931 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9932 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9936 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9937 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
9938 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9939 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
9940 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9941 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9942 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9943 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9944 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9945 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9946 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9947 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9948 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9949 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9950 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9951 msgid "Status"
9952 msgstr "Statut"
9953
9954 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9955 msgid "Status (No Tape loaded)"
9956 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9957
9958 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
9963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9967 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9968 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9973 msgid "Stop"
9974 msgstr "Stopper"
9975
9976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9977 msgid "Stop MDS"
9978 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9979
9980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9981 msgid "Stop MON"
9982 msgstr "Arrêter le moniteur"
9983
9984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9985 msgid "Stop OSD"
9986 msgstr "Arrêter l’OSD"
9987
9988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9992 msgid "Stop {0} immediately"
9993 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9994
9995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9998 msgid "Stopped"
9999 msgstr "À l’arrêt"
10000
10001 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10002 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
10004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776
10005 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10008 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10009 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10010 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
10011 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
10012 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
10013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
10015 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10016 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
10017 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10018 msgid "Storage"
10019 msgstr "Stockage"
10020
10021 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10022 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10023 msgid "Storage / Disks"
10024 msgstr "Stockage et disques"
10025
10026 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
10027 msgid "Storage Retention Configuration"
10028 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
10029
10030 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10031 msgid "Storage usage"
10032 msgstr "Utilisation du stockage"
10033
10034 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10035 msgid "Storage usage (bytes)"
10036 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
10037
10038 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10039 msgid "Storage {0} on node {1}"
10040 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
10041
10042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10043 msgid "Sub-Device"
10044 msgstr "Sous‐périphérique"
10045
10046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10047 msgid "Sub-Vendor"
10048 msgstr "Sous‐traitant"
10049
10050 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10051 #, fuzzy
10052 msgid "Subdirectory"
10053 msgstr "répertoire"
10054
10055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10057 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10058 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10059 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10060 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10061 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10062 msgid "Subject"
10063 msgstr "Sujet"
10064
10065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10067 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10068 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10069 msgid "Subject Alternative Names"
10070 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
10071
10072 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10073 msgid "Subject, Sender"
10074 msgstr "Sujet, expéditeur"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
10078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10079 msgid "Subnet"
10080 msgstr "Sous‐réseau"
10081
10082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10083 msgid "Subnet mask"
10084 msgstr "Masque de sous‐réseau"
10085
10086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10087 msgid "Subnets"
10088 msgstr "Sous‐réseaux"
10089
10090 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10091 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10092 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10093 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10094 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10095 msgid "Subscription"
10096 msgstr "Abonnement"
10097
10098 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10099 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10100 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10101 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10102 msgid "Subscription Key"
10103 msgstr "Clef d’abonnement"
10104
10105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10106 msgid "Subscriptions"
10107 msgstr "Abonnements"
10108
10109 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10112 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10113
10114 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10116 msgid "Success"
10117 msgstr "Opération réussie"
10118
10119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10120 msgid "Successful"
10121 msgstr "Terminé"
10122
10123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10124 msgid "Suites"
10125 msgstr "Jeux de dépôts"
10126
10127 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10131 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10132 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10134 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10135 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10136 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10137 msgid "Summary"
10138 msgstr "Résumé"
10139
10140 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10141 msgid "Summary columns"
10142 msgstr "Colonnes de résumé"
10143
10144 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10145 msgid "Summary/Dashboard columns"
10146 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
10147
10148 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10149 msgid "Sun"
10150 msgstr "Dim."
10151
10152 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10153 msgid "Sunday"
10154 msgstr "Dimanche"
10155
10156 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10157 msgid "Superuser"
10158 msgstr "Super‐utilisateur"
10159
10160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
10161 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10162 msgid "Support"
10163 msgstr "Support"
10164
10165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10166 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10167 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10170 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10171 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10172 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10173 msgid "Suspend"
10174 msgstr "Suspendre"
10175
10176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Suspend all VMs"
10179 msgstr "Suspendre sur disque"
10180
10181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10183 msgid "Suspend to disk"
10184 msgstr "Suspendre sur disque"
10185
10186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10188 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10189 msgid "Swap"
10190 msgstr "Espace d’échange (swap)"
10191
10192 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10193 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10194 msgid "Swap usage"
10195 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
10196
10197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10198 msgid "Swedish"
10199 msgstr "suédois"
10200
10201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10204 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10205 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10206 msgid "Sync"
10207 msgstr "Synchro"
10208
10209 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10210 msgid "Sync Job"
10211 msgstr "Tâche de synchro"
10212
10213 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10214 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10215 msgid "Sync Jobs"
10216 msgstr "Tâches de synchro"
10217
10218 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10219 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10220 msgid "Sync Level"
10221 msgstr "Niveau de synchro"
10222
10223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10224 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10225 msgid "Sync Options"
10226 msgstr "Options de synchro"
10227
10228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10229 msgid "Sync Preview"
10230 msgstr "Prévisualiser la synchro"
10231
10232 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10233 msgid "Sync Schedule"
10234 msgstr "Programmation de synchro"
10235
10236 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10237 msgid "Synchronize"
10238 msgstr "Synchroniser"
10239
10240 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10241 msgid "Syncs"
10242 msgstr "Synchros"
10243
10244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10246 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10249 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10250 msgid "Syslog"
10251 msgstr "Journal système"
10252
10253 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10254 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
10256 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10257 msgid "System"
10258 msgstr "Système"
10259
10260 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10261 msgid "System Configuration"
10262 msgstr "Configuration du système"
10263
10264 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10265 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10266 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10267 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10268 msgid "System Report"
10269 msgstr "Rapport système"
10270
10271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10272 msgid "TB"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10276 msgid "TCP Timeout"
10277 msgstr "Timeout TCP"
10278
10279 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10280 msgid "TCP flags filter"
10281 msgstr "Filtrer les flags TCP"
10282
10283 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10284 msgid "TFA"
10285 msgstr "A2F"
10286
10287 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10288 #, fuzzy
10289 msgid "TFA Lock"
10290 msgstr "Verrouiller"
10291
10292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10293 msgid "TFA Type"
10294 msgstr "Type d’A2F"
10295
10296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10297 msgid "TFA recovery keys"
10298 msgstr "Clefs de récupération A2F"
10299
10300 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10301 msgid "TLS"
10302 msgstr "TLS"
10303
10304 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10305 msgid "TLS Destination Policy"
10306 msgstr "Politique TLS de destination"
10307
10308 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10309 msgid "TLS Inbound Domains"
10310 msgstr "Domaines entrants TLS"
10311
10312 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10313 msgid "TLS Inbound domains"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10317 msgid "TLS Policy"
10318 msgstr "Politique TLS"
10319
10320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10321 msgid "TOTP"
10322 msgstr "Code TOTP"
10323
10324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10325 msgid "TOTP App"
10326 msgstr "Application TOTP"
10327
10328 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10329 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10330 msgid "TOTP Locked"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10334 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10335 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
10336
10337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10338 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10339 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
10340
10341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10344 msgid "TPM State"
10345 msgstr "État TPM"
10346
10347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10348 msgid "TPM Storage"
10349 msgstr "Stockage TPM"
10350
10351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10354 msgid "TTY count"
10355 msgstr "Nombre de terminaux"
10356
10357 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10358 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10359 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10361 msgid "Tag"
10362 msgstr "Étiquette"
10363
10364 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10365 msgid "Tag Color Override"
10366 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
10367
10368 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10369 msgid "Tag Style Override"
10370 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
10371
10372 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10373 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10374 msgid "Tag must not be empty."
10375 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
10376
10377 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10378 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10379 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10380 msgid "Tags"
10381 msgstr "Étiquettes"
10382
10383 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10384 msgid "Tags contain invalid characters."
10385 msgstr ""
10386
10387 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10388 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10389 msgid "Take Snapshot"
10390 msgstr "Créer un instantané"
10391
10392 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10393 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10394 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10395 msgid "Tape Backup"
10396 msgstr "Sauvegarde sur bande"
10397
10398 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10399 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10400 msgid "Tape Backup Job"
10401 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
10402
10403 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10404 msgid "Tape Backup Jobs"
10405 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
10406
10407 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10408 msgid "Tape Density"
10409 msgstr "Densité de la bande"
10410
10411 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10412 msgid "Tape Manufacture Date"
10413 msgstr "Date de fabrication de la bande"
10414
10415 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10416 msgid "Tape Passes"
10417 msgstr "Nombre de passes de la bande"
10418
10419 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10420 msgid "Tape Position"
10421 msgstr "Position de la bande"
10422
10423 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10424 msgid "Tape Read"
10425 msgstr "Lecture de bande"
10426
10427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10428 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10429 msgid "Tape Restore"
10430 msgstr "Restauration de la bande"
10431
10432 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10433 msgid "Tape Wearout"
10434 msgstr "Usure de la bande"
10435
10436 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10437 msgid "Tape Written"
10438 msgstr "Écriture terminée"
10439
10440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10441 msgid "Tapes"
10442 msgstr "Bandes"
10443
10444 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10445 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10446 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10447 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10448 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10449 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10450 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10451 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10452 msgid "Target"
10453 msgstr "Cible"
10454
10455 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10456 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10457 msgid "Target Datastore"
10458 msgstr "Entrepôt cible"
10459
10460 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10461 msgid "Target Guest"
10462 msgstr "Invité cible"
10463
10464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:130
10465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:168
10466 #, fuzzy
10467 msgid "Target Name"
10468 msgstr "Espace de noms cible"
10469
10470 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10471 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10472 msgid "Target Namespace"
10473 msgstr "Espace de noms cible"
10474
10475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10478 msgid "Target Ratio"
10479 msgstr "Ratio cible"
10480
10481 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10482 msgid "Target Server"
10483 msgstr "Serveur cible"
10484
10485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10487 msgid "Target Size"
10488 msgstr "Taille cible"
10489
10490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10491 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10492 msgid "Target Storage"
10493 msgstr "Stockage cible"
10494
10495 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10496 msgid "Target group"
10497 msgstr "Groupe cible"
10498
10499 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10500 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10501 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10502 msgid "Target node"
10503 msgstr "Nœud cible"
10504
10505 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10506 msgid "Target portal group"
10507 msgstr "Groupe de portail cible"
10508
10509 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10510 msgid "Target storage"
10511 msgstr "Stockage cible"
10512
10513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:128
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Targets to notify"
10516 msgstr "Nœud cible"
10517
10518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10519 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10520 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10521 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10522 msgid "Task"
10523 msgstr "Tâche"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10526 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10528 msgid "Task History"
10529 msgstr "Historique des tâches"
10530
10531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10532 msgid "Task ID"
10533 msgstr "Identifiant de tâche"
10534
10535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10536 msgid "Task Result"
10537 msgstr "Résultat de la tâche"
10538
10539 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10540 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10541 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10542 msgid "Task Summary"
10543 msgstr "Résumé de la tâche"
10544
10545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10546 msgid "Task Type"
10547 msgstr "Type de tâche"
10548
10549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10550 msgid "Task type"
10551 msgstr "Type de tâche"
10552
10553 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10554 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10555 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10556 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10557 msgid "Tasks"
10558 msgstr "Tâches"
10559
10560 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10563 msgid "Template"
10564 msgstr "Modèle"
10565
10566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10568 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10569 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10570 msgid "Templates"
10571 msgstr "Modèles"
10572
10573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10574 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10575 msgid "Terms of Services"
10576 msgstr "Termes d’utilisation des services"
10577
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:214
10579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10580 #, fuzzy
10581 msgid "Test"
10582 msgstr "Nom du test"
10583
10584 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10585 msgid "Test Name"
10586 msgstr "Nom du test"
10587
10588 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10589 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10590 msgid "Test String"
10591 msgstr "Chaîne à tester"
10592
10593 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10594 msgid "Text"
10595 msgstr "Texte"
10596
10597 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10598 msgid "Text Replacement"
10599 msgstr "Texte de remplacement"
10600
10601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10602 msgid ""
10603 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10604 "redundancy with more than one CephFS."
10605 msgstr ""
10606
10607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10608 msgid ""
10609 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10610 msgstr ""
10611 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
10612 "redimensionnement automatique."
10613
10614 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10615 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10616 msgstr ""
10617 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
10618
10619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10620 msgid ""
10621 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10622 msgstr ""
10623 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10624 "cours de validité !"
10625
10626 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10627 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10631 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10632 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
10633
10634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10635 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10636 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
10637
10638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10639 #, fuzzy
10640 msgid ""
10641 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10642 msgstr ""
10643 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10644 "production !"
10645
10646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:430
10647 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10648 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
10649
10650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10651 #, fuzzy
10652 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10653 msgstr "Aucun domaine configuré"
10654
10655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10656 msgid ""
10657 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10658 "with ratios. Used for auto-scaling."
10659 msgstr ""
10660 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
10661 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
10662
10663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10664 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10665 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
10666
10667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10668 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10669 msgstr ""
10670 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
10671
10672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10673 msgid ""
10674 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10675 "the official Proxmox support!"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10679 #, fuzzy
10680 msgid ""
10681 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10682 msgstr ""
10683 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10684 "cours de validité !"
10685
10686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10687 #, fuzzy
10688 msgid ""
10689 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10690 msgstr ""
10691 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10692 "production !"
10693
10694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10695 #, fuzzy
10696 msgid ""
10697 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10698 "for production use!"
10699 msgstr ""
10700 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
10701 "pour une utilisation en production !"
10702
10703 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10704 msgid "Thin Pool"
10705 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
10706
10707 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10708 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10709 msgid "Thin provision"
10710 msgstr "Allocation granulaire"
10711
10712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10713 msgid "This is not a valid CpuSet"
10714 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
10715
10716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10718 #, fuzzy
10719 msgid "This is not a valid hostname"
10720 msgstr "Nom DNS incorrect"
10721
10722 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10725 msgid "This will permanently erase all data."
10726 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
10727
10728 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10729 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10730 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
10731
10732 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10733 msgid ""
10734 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10735 "namespaces below it!"
10736 msgstr ""
10737 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
10738 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
10739
10740 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10741 msgid "This {0} ID does not exist"
10742 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
10743
10744 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10745 msgid "This {0} ID is already in use"
10746 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
10747
10748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10749 msgid "Threshold"
10750 msgstr "Seuil"
10751
10752 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10753 msgid "Thu"
10754 msgstr "Jeu."
10755
10756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10757 msgid "TiB"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10761 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10762 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10763 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10764 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10766 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10767 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10768 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10769 msgid "Time"
10770 msgstr "Heure"
10771
10772 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10773 msgid "Time End"
10774 msgstr "Heure de fin"
10775
10776 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10777 msgid "Time Start"
10778 msgstr "Heure de début"
10779
10780 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10781 msgid "Time Step"
10782 msgstr "Pas de temps"
10783
10784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10785 msgid "Time period"
10786 msgstr "Période"
10787
10788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10791 msgid "Time zone"
10792 msgstr "Fuseau horaire"
10793
10794 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10795 msgid "TimeFrame"
10796 msgstr "Intervalle de temps"
10797
10798 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10799 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10800 msgid "Timeframes"
10801 msgstr "Intervalles de temps"
10802
10803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10804 msgid "Timeout"
10805 msgstr "Délai de grâce"
10806
10807 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10808 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10809 msgid "Timeout (s)"
10810 msgstr "Délai de grâce (en s)"
10811
10812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1107
10813 msgid "Timespan to match"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10817 msgid "Timestamp"
10818 msgstr "Horodatage"
10819
10820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10821 msgid "Tip:"
10822 msgstr "Conseil :"
10823
10824 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10825 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10826 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10827 msgid "To"
10828 msgstr "Pour"
10829
10830 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10832 msgid "To Slot"
10833 msgstr "Logement de destination"
10834
10835 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10836 msgid ""
10837 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10838 "the VM."
10839 msgstr ""
10840 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
10841 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
10842
10843 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10844 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10845 msgid "Toggle Raw"
10846 msgstr "Affichage brut"
10847
10848 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10849 msgid "Toggle Spam Info"
10850 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10851
10852 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10853 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10856 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10857 msgid "Token"
10858 msgstr "Jeton"
10859
10860 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10861 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10862 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10863 msgid "Token ID"
10864 msgstr "Identifiant du jeton"
10865
10866 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10867 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10868 msgid "Token Name"
10869 msgstr "Nom du jeton"
10870
10871 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10872 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10873 msgid "Token Secret"
10874 msgstr "Code du jeton"
10875
10876 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10877 msgid "Token name"
10878 msgstr "Nom du jeton"
10879
10880 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10881 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10882 msgid "Too long, consider using IP sets."
10883 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10884
10885 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10886 msgid "Top Receivers"
10887 msgstr "Top des destinataires"
10888
10889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10890 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10891 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10893 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10894 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10895 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10896 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10897 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10898 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10899 msgid "Total"
10900 msgstr "Total"
10901
10902 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10903 msgid "Total Disk Read"
10904 msgstr "Total de lectures disque"
10905
10906 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10907 msgid "Total Disk Write"
10908 msgstr "Total d’écritures disque"
10909
10910 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10911 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10912 msgid "Total Mail Count"
10913 msgstr "Nombre total de courriels"
10914
10915 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10916 msgid "Total Mails"
10917 msgstr "Total des courriels"
10918
10919 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10920 msgid "Total NetIn"
10921 msgstr "Total réseau entrant"
10922
10923 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10924 msgid "Total NetOut"
10925 msgstr "Total réseau sortant"
10926
10927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10928 msgid "Total cores"
10929 msgstr "Total de cœurs"
10930
10931 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10932 msgid "Tracking Center"
10933 msgstr "Centre de suivi"
10934
10935 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10936 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10937 msgid "Traffic"
10938 msgstr "Trafic"
10939
10940 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10941 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10942 msgid "Traffic Control"
10943 msgstr "Contrôle de trafic"
10944
10945 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10946 msgid "Traffic Control Rule"
10947 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10948
10949 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10950 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10951 msgid "Transfer"
10952 msgstr "Transfert"
10953
10954 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10955 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Transfer Last"
10958 msgstr "Transfert"
10959
10960 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10961 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10962 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10963
10964 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10965 msgid "Transport"
10966 msgstr "Transport"
10967
10968 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10969 msgid "Transports"
10970 msgstr "Transports"
10971
10972 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10973 msgid "Tree Settings"
10974 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10975
10976 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10977 msgid "Tree Shape"
10978 msgstr "Forme"
10979
10980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10981 msgid "Tree Shape: {0}"
10982 msgstr "Forme : {0}"
10983
10984 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10985 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10986 msgid "Trusted Network"
10987 msgstr "Réseau autorisé"
10988
10989 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10990 msgid "Tue"
10991 msgstr "Mar."
10992
10993 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10994 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10995 msgid "Tuning Options"
10996 msgstr "Options de personnalisation"
10997
10998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10999 msgid "Turkish"
11000 msgstr "turc"
11001
11002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11003 msgid "Two Factor"
11004 msgstr "Double facteur"
11005
11006 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11007 msgid "Two Factor Authentication"
11008 msgstr "Authentification à deux facteurs"
11009
11010 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11012 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11016 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:136
11017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:173
11019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11020 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11021 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
11024 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11025 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11026 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11027 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11028 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11030 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11031 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11032 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11033 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11034 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11035 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11036 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11037 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11038 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11039 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11040 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
11041 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11042 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11043 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11044 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
11046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11048 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11049 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11052 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11053 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11054 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11055 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11056 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11057 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11058 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11059 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11060 msgid "Type"
11061 msgstr "Type"
11062
11063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11064 msgid "Types"
11065 msgstr "Types"
11066
11067 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11068 msgid "U2F AppID URL"
11069 msgstr "URL de l’AppID U2F"
11070
11071 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11072 msgid "U2F Origin"
11073 msgstr "Origine de l’U2F"
11074
11075 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11076 msgid "U2F Settings"
11077 msgstr "Paramètres U2F"
11078
11079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11080 msgid "URIs"
11081 msgstr "URI"
11082
11083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11084 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11087 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11088 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11089 msgid "URL"
11090 msgstr "URL"
11091
11092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11095 msgid "USB Device"
11096 msgstr "Périphérique USB"
11097
11098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
11099 #, fuzzy
11100 msgid "USB Devices"
11101 msgstr "Périphérique USB"
11102
11103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11104 msgid "Ukrainian"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11108 msgid "Unable to load subscription status"
11109 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
11110
11111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11112 msgid "Unable to parse network configuration"
11113 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
11114
11115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
11116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:36
11117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11119 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11121 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11122 msgid "Unchanged"
11123 msgstr "Inchangé"
11124
11125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11126 msgid "Undo Zoom"
11127 msgstr "Annuler le zoom"
11128
11129 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11130 msgid "Unique"
11131 msgstr "Unique"
11132
11133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11134 msgid "Unique task ID"
11135 msgstr "Identifiant unique de tâche"
11136
11137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11138 msgid "Unit"
11139 msgstr "Unité"
11140
11141 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11142 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11143 msgid "Unit File"
11144 msgstr "Fichier unité"
11145
11146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11147 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11149 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11150 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11152 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11153 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11154 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11155 msgid "Unknown"
11156 msgstr "Inconnu"
11157
11158 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11159 msgid "Unknown LDAP address"
11160 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
11161
11162 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Unknown Node"
11165 msgstr "Inconnu"
11166
11167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11168 msgid "Unknown error"
11169 msgstr "Erreur inconnue"
11170
11171 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11172 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11173 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11174 msgid "Unlimited"
11175 msgstr "Illimité"
11176
11177 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11178 msgid "Unload"
11179 msgstr "Décharger"
11180
11181 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11182 msgid "Unload Media"
11183 msgstr "Décharger le média"
11184
11185 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11186 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11187 msgid "Unlock TFA"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11191 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11194 msgstr "Mode d’authentification"
11195
11196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11197 msgid "Unmount"
11198 msgstr "Démonter"
11199
11200 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11201 msgid "Unplugged"
11202 msgstr "Débranché"
11203
11204 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11205 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11206 msgid "Unprivileged"
11207 msgstr "Non privilégié"
11208
11209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11211 msgid "Unprivileged container"
11212 msgstr "Conteneur non privilégié"
11213
11214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11217 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11218 msgid "Until"
11219 msgstr "Jusqu’à"
11220
11221 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11222 msgid "Unused"
11223 msgstr "Inutilisé"
11224
11225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11229 msgid "Unused Disk"
11230 msgstr "Disque inutilisé"
11231
11232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11233 msgid "Up"
11234 msgstr "Allumé"
11235
11236 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11237 msgid "Update"
11238 msgstr "Mettre à jour"
11239
11240 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11241 msgid "Update Available"
11242 msgstr "Mise à jour disponible"
11243
11244 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11245 msgid "Update Now"
11246 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11247
11248 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11249 msgid "Update now"
11250 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11251
11252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11253 msgid "Update package database"
11254 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11255
11256 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11257 msgid "Update {0} Account"
11258 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
11259
11260 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11261 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11262 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11263 msgid "Updates"
11264 msgstr "Mises à jour"
11265
11266 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11267 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11268 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11269 msgid "Upgrade"
11270 msgstr "Mettre à niveau"
11271
11272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Upgrade packages"
11276 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11277
11278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11279 msgid "Upgrade packages on boot"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11283 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11284 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11285 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11286 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11287 msgid "Upload"
11288 msgstr "Téléverser"
11289
11290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11293 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11294 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11295 msgid "Upload Custom Certificate"
11296 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
11297
11298 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11299 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11300 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11301 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11302 msgid "Upload Subscription Key"
11303 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
11304
11305 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11306 msgid "Upload an existing client encryption key"
11307 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
11308
11309 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11310 msgid "Upper"
11311 msgstr "Supérieure"
11312
11313 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11314 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11315 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11316 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11317 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11318 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11319 msgid "Uptime"
11320 msgstr "Durée de fonctionnement"
11321
11322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11327 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11328 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11329 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11330 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11331 msgid "Usage"
11332 msgstr "Utilisation"
11333
11334 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11335 msgid "Usage %"
11336 msgstr "Utilisation (%)"
11337
11338 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11339 msgid "Usage History"
11340 msgstr "Historique d’utilisation"
11341
11342 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Usage: {0}%"
11345 msgstr "Utilisation (%)"
11346
11347 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11348 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11349 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
11350
11351 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11352 msgid "Use Bayesian filter"
11353 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
11354
11355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11356 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11357 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
11358
11359 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11360 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11361 msgstr ""
11362 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
11363 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
11364
11365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11366 msgid ""
11367 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11368 "enrolled."
11369 msgstr ""
11370 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
11371 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
11372
11373 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11374 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11375 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
11376
11377 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11378 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11379 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
11380
11381 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11382 msgid "Use LUNs directly"
11383 msgstr "Utiliser directement les LUN"
11384
11385 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11386 msgid "Use MX"
11387 msgstr "Utiliser le MX"
11388
11389 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11390 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11391 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11392
11393 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11394 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11395 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11396
11397 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11398 msgid "Use RBL checks"
11399 msgstr "Utiliser les listes RBL"
11400
11401 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11402 msgid "Use Razor2 checks"
11403 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
11404
11405 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11406 msgid "Use SPF"
11407 msgstr "Utiliser le SPF"
11408
11409 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11410 msgid "Use SSL"
11411 msgstr "Utiliser SSL"
11412
11413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11414 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11415 msgid "Use USB Port"
11416 msgstr "Utiliser le port USB"
11417
11418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11419 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11420 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11421 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11422
11423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11424 msgid "Use USB3"
11425 msgstr "Utiliser l’USB 3"
11426
11427 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11428 msgid "Use advanced statistic filters"
11429 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
11430
11431 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11432 msgid "Use auto-whitelists"
11433 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11438 msgid "Use local time for RTC"
11439 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
11440
11441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11442 #, fuzzy
11443 msgid "Use mapped Device"
11444 msgstr "Périphériques négociés"
11445
11446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11447 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11448 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
11449
11450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11452 msgid "Use tablet for pointer"
11453 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
11454
11455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11456 msgid ""
11457 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11458 msgstr ""
11459 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
11460 "réseau (bridge) sous‐jacent"
11461
11462 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11463 msgid "Use watchdog based fencing."
11464 msgstr ""
11465
11466 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11467 #, fuzzy
11468 msgid "Use with Mediated Devices"
11469 msgstr "Périphériques négociés"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11472 msgid "Use {0}"
11473 msgstr "Utiliser {0}"
11474
11475 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11476 msgid "Use {0} for unlimited"
11477 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
11478
11479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11480 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11483 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11484 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11485 msgid "Used"
11486 msgstr "Utilisé"
11487
11488 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11489 msgid "Used Objects"
11490 msgstr "Objects utilisés"
11491
11492 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11503 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11504 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11510 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11511 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11512 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11513 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11514 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11515 msgid "User"
11516 msgstr "Utilisateur"
11517
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11519 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11520 msgid "User Attribute Name"
11521 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
11522
11523 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11524 msgid "User Blacklist"
11525 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
11526
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11528 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11529 msgid "User Filter"
11530 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
11531
11532 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11533 msgid "User ID"
11534 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
11535
11536 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11537 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11538 msgid "User Management"
11539 msgstr "Gestion des utilisateurs"
11540
11541 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11542 msgid "User Password"
11543 msgstr "Mot de passe utilisateur"
11544
11545 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11546 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11547 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11549 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11550 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11551 msgid "User Permission"
11552 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
11553
11554 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11555 msgid "User Spamreport Style"
11556 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
11557
11558 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11559 msgid "User Sync"
11560 msgstr "Synchro utilisateur"
11561
11562 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11563 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11564 msgid "User Tag Access"
11565 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
11566
11567 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11568 msgid "User Whitelist"
11569 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
11570
11571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11572 msgid "User already has recovery keys."
11573 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
11574
11575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11576 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11577 msgid "User classes"
11578 msgstr "Classes d’utilisateurs"
11579
11580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11583 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11584 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11585 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11587 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11588 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11589 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11590 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11591 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11592 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11593 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11594 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11595 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11596 msgid "User name"
11597 msgstr "Nom d’utilisateur"
11598
11599 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11600 msgid "User statistic lifetime (days)"
11601 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
11602
11603 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11604 msgid "User/Group/API Token"
11605 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
11606
11607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:110
11608 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11609 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11610 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11611 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11612 msgid "Username"
11613 msgstr "Nom d’utilisateur"
11614
11615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11616 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11617 msgid "Username Claim"
11618 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
11619
11620 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11622 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11623 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11624 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11625 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11626 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11627 msgid "Users"
11628 msgstr "Utilisateurs"
11629
11630 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11631 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11632 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11633 msgid "Users and Groups"
11634 msgstr "Utilisateurs et groupes"
11635
11636 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11637 msgid "Users of '{0}'"
11638 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
11639
11640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11641 msgid ""
11642 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11643 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11644 "decrease in security in practice."
11645 msgstr ""
11646 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
11647 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
11648 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
11649
11650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11651 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11652 msgid "Using Account"
11653 msgstr "Compte utilisé"
11654
11655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11656 msgid "VCPUs"
11657 msgstr "Processeurs virtuels"
11658
11659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11660 msgid "VG Name"
11661 msgstr "Nom du groupe de volumes"
11662
11663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11664 #, fuzzy
11665 msgid "VLAN"
11666 msgstr "Identifiant de VLAN"
11667
11668 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11669 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11670 msgid "VLAN Aware"
11671 msgstr "Gestion des VLAN"
11672
11673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11674 msgid "VLAN ID"
11675 msgstr "Identifiant de VLAN"
11676
11677 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11679 msgid "VLAN Tag"
11680 msgstr "Étiquette de VLAN"
11681
11682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11684 msgid "VLAN aware"
11685 msgstr "Gère les VLAN"
11686
11687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11688 msgid "VLAN raw device"
11689 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11690
11691 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11692 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11693 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11694 msgid "VM"
11695 msgstr "VM"
11696
11697 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11698 msgid "VM Disks"
11699 msgstr "Disques de machine virtuelle"
11700
11701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11703 msgid "VM State storage"
11704 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
11705
11706 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11707 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11708 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11709 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11710 msgid "VMID"
11711 msgstr "nᵒ VM"
11712
11713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11714 msgid "VMware compatible"
11715 msgstr "Compatible VMware"
11716
11717 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11718 msgid "VMware image format"
11719 msgstr "Format d’image VMware"
11720
11721 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11723 msgid "VNet"
11724 msgstr "VNet"
11725
11726 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11727 #, fuzzy
11728 msgid "VNet MAC Address"
11729 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11730
11731 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11732 #, fuzzy
11733 msgid "VNet Permissions"
11734 msgstr "Permissions"
11735
11736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11737 msgid "VZDump backup file"
11738 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
11739
11740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11742 msgid "Valid CIDR Range"
11743 msgstr "Plage CIDR valide"
11744
11745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11747 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11748 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11749 msgid "Valid Since"
11750 msgstr "Valable depuis"
11751
11752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11753 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11754 msgid "Validation Delay"
11755 msgstr "Délai de validation"
11756
11757 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1072
11760 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11761 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11762 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11765 msgid "Value"
11766 msgstr "Valeur"
11767
11768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11769 msgid "Various information about the OSD"
11770 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
11771
11772 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11773 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11774 msgid "Vault"
11775 msgstr "Coffre‐fort"
11776
11777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11778 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11779 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11780 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11782 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11783 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11784 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11785 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11786 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11787 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11788 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11789 msgid "Vendor"
11790 msgstr "Fournisseur"
11791
11792 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Vendor/Device"
11795 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11796
11797 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11798 msgid "Verbose"
11799 msgstr "Détaillé"
11800
11801 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11804 msgid "Verification"
11805 msgstr "Vérification"
11806
11807 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11808 msgid "Verification Job"
11809 msgstr "Tâche de vérification"
11810
11811 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11812 msgid "Verification Jobs"
11813 msgstr "Tâches de vérification"
11814
11815 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11816 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11817 msgid "Verify"
11818 msgstr "Vérifier"
11819
11820 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11821 msgid "Verify '{0}'"
11822 msgstr "Vérifier « {0} »"
11823
11824 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11825 msgid "Verify All"
11826 msgstr "Tout vérifier"
11827
11828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11830 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11831 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11832 msgid "Verify Certificate"
11833 msgstr "Vérifier le certificat"
11834
11835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11836 msgid "Verify Code"
11837 msgstr "Vérifier le code"
11838
11839 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11840 msgid "Verify Job"
11841 msgstr "Vérifier la tâche"
11842
11843 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11844 msgid "Verify Jobs"
11845 msgstr "Vérifier les tâches"
11846
11847 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11848 msgid "Verify New"
11849 msgstr "Vérifier les nouvelles"
11850
11851 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11852 msgid "Verify New Snapshots"
11853 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
11854
11855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11859 msgid "Verify Password"
11860 msgstr "Vérification du mot de passe"
11861
11862 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11863 msgid "Verify Receivers"
11864 msgstr "Vérifier les destinataires"
11865
11866 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11867 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11868 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11869 msgid "Verify State"
11870 msgstr "Vérifier l’état"
11871
11872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11873 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11874 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11875 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11876 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
11877
11878 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11879 msgid "Verify certificates"
11880 msgstr "Vérifier les certificats"
11881
11882 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11883 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11884 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11888 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11889 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
11890
11891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11892 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11900 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11901 msgid "Version"
11902 msgstr "Version"
11903
11904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11906 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11907 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11908 msgid "View"
11909 msgstr "Afficher"
11910
11911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11912 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11913 msgid "View Certificate"
11914 msgstr "Afficher le certificat"
11915
11916 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11917 msgid "View DNS Record"
11918 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
11919
11920 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11921 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11922 msgid "View images"
11923 msgstr "Afficher les images"
11924
11925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11928 msgid "VirtIO RNG"
11929 msgstr "GNA VirtIO"
11930
11931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11932 msgid "Virtual"
11933 msgstr "Virtuel"
11934
11935 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11936 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11937 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11938 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
11939 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11940 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11941 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11943 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11944 msgid "Virtual Machine"
11945 msgstr "Machine virtuelle"
11946
11947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11948 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11949 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11950
11951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11952 msgid "Virtual Machines"
11953 msgstr "Machines virtuelles"
11954
11955 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11956 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11957 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11958 msgid "Virus"
11959 msgstr "Virus"
11960
11961 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11962 msgid "Virus Charts"
11963 msgstr "Graphiques de virus"
11964
11965 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11966 msgid "Virus Charts"
11967 msgstr "Graphiques de virus"
11968
11969 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11970 msgid "Virus Detector"
11971 msgstr "Détecteur de virus"
11972
11973 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11974 msgid "Virus Filter"
11975 msgstr "Filtre de virus"
11976
11977 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11978 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11979 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11980 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11981 msgid "Virus Mails"
11982 msgstr "Courriels infectés"
11983
11984 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11985 msgid "Virus Outbreaks"
11986 msgstr "Épidémies virales"
11987
11988 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11989 msgid "Virus Quarantine"
11990 msgstr "Quarantaine de virus"
11991
11992 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11993 msgid "Virus info"
11994 msgstr "Informations de virus"
11995
11996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11997 msgid "Vlan raw device"
11998 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11999
12000 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12001 msgid "Volume"
12002 msgstr "Volume"
12003
12004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12005 msgid "Volume Action"
12006 msgstr "Action sur le volume"
12007
12008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12009 msgid "Volume Details for {0}"
12010 msgstr "Détails du volume pour {0}"
12011
12012 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12013 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12014 msgid "Volume Statistics"
12015 msgstr "Statistiques du volume"
12016
12017 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12018 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12019 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12020 msgid "Volume group"
12021 msgstr "Groupe de volumes"
12022
12023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12024 msgid "Votes"
12025 msgstr "Votes"
12026
12027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12028 msgid "WAL Disk"
12029 msgstr "Disque WAL"
12030
12031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12032 msgid "WAL size"
12033 msgstr "Taille du disque WAL"
12034
12035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12036 msgid ""
12037 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12038 "change the type you will not be able to go back!"
12039 msgstr ""
12040 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
12041 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
12042 "revenir en arrière !"
12043
12044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12046 msgid "Waiting for second factor."
12047 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
12048
12049 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12050 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12051 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
12052
12053 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12054 msgid "Wake-on-LAN"
12055 msgstr "Wake‐on‐LAN"
12056
12057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1101
12060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12064 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12065 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12066 msgid "Warning"
12067 msgstr "Alerte"
12068
12069 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12070 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12071 msgstr ""
12072 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
12073 "données !"
12074
12075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12076 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12077 msgstr ""
12078 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
12079 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
12080
12081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12082 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12083 msgstr ""
12084 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
12085 "comme BIOS."
12086
12087 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12088 msgid ""
12089 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12090 msgstr ""
12091 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
12092 "l’ensemble des domaines signés !"
12093
12094 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12096 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12097 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12098 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
12099
12100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12101 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12102 msgid "Warnings"
12103 msgstr "Alertes"
12104
12105 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12106 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12107 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
12108
12109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12110 msgid "WebAuthn"
12111 msgstr "WebAuthn"
12112
12113 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12114 msgid "WebAuthn Settings"
12115 msgstr "Paramètres WebAuthn"
12116
12117 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12118 msgid "WebAuthn TFA"
12119 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
12120
12121 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12122 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12123 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12124 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
12125
12126 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12127 msgid "Webauthn"
12128 msgstr "WebAuthn"
12129
12130 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12131 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12132 msgid "Webinterface Settings"
12133 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
12134
12135 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12136 msgid "Wed"
12137 msgstr "Mer."
12138
12139 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12140 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12141 msgid "Week"
12142 msgstr "Semaine"
12143
12144 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12145 msgid "Weekly"
12146 msgstr "Hebdomadaires"
12147
12148 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12149 msgid "What"
12150 msgstr "Quoi"
12151
12152 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12153 msgid "What Objects"
12154 msgstr "Objets « Quoi »"
12155
12156 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12157 msgid "When"
12158 msgstr "Quand"
12159
12160 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12161 msgid "When Objects"
12162 msgstr "Objets « Quand »"
12163
12164 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12165 msgid ""
12166 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12167 "guest start."
12168 msgstr ""
12169
12170 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12171 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12172 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12173 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12174 msgid "Whitelist"
12175 msgstr "Liste blanche"
12176
12177 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12178 msgid "Who Objects"
12179 msgstr "Objets « Qui »"
12180
12181 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12182 msgid "Whole month"
12183 msgstr "Mois complet"
12184
12185 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12186 msgid "Whole year"
12187 msgstr "Année complète"
12188
12189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12191 msgid "Wipe Disk"
12192 msgstr "Nettoyer le disque"
12193
12194 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12195 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12196 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
12197
12198 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12199 msgid ""
12200 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12201 "or E-mail addresses."
12202 msgstr ""
12203 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
12204 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
12205
12206 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12207 msgid ""
12208 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12209 "addresses as spam."
12210 msgstr ""
12211 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
12212 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
12213
12214 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12215 msgid ""
12216 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12217 "fallback for backup jobs"
12218 msgstr ""
12219 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
12220 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12221
12222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:395
12223 msgid ""
12224 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12225 "conf is used as fallback"
12226 msgstr ""
12227 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
12228 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12229
12230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12231 msgid "Worst"
12232 msgstr "Pire"
12233
12234 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12235 msgid "Would you like to install it now?"
12236 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
12237
12238 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12239 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12240 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12241 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12242 msgid "Write"
12243 msgstr "Écriture"
12244
12245 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12246 msgid "Write Protect"
12247 msgstr "Protégé contre l’écriture"
12248
12249 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12250 msgid "Write cache"
12251 msgstr "Cache en écriture"
12252
12253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12255 msgid "Write limit"
12256 msgstr "Limite en écriture"
12257
12258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12260 msgid "Write max burst"
12261 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
12262
12263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12265 msgid "Writes"
12266 msgstr "Écritures"
12267
12268 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12269 msgid "Wrong file extension"
12270 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
12271
12272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12273 msgid "YB"
12274 msgstr ""
12275
12276 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12277 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12278 msgid "Year"
12279 msgstr "Année"
12280
12281 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12282 msgid "Yearly"
12283 msgstr "Annuelles"
12284
12285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12286 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12287 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12288 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12289 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12290 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12291 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12292 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12293 msgid "Yes"
12294 msgstr "Oui"
12295
12296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12297 msgid "YiB"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12301 msgid "You are here!"
12302 msgstr "Vous êtes ici !"
12303
12304 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12305 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12306 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
12307
12308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12309 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12310 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
12311
12312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12313 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12314 msgstr ""
12315 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
12316
12317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12318 msgid "You get supported updates for {0}"
12319 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
12320
12321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12322 msgid "You get updates for {0}"
12323 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
12324
12325 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12327 msgid "You have at least one node without subscription."
12328 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
12329
12330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12331 msgid ""
12332 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12333 "help for details."
12334 msgstr ""
12335 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
12336 "l’aide en ligne pour les détails."
12337
12338 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12339 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12340 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
12341
12342 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12343 msgid "You need to create an initial config once."
12344 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
12345
12346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12347 msgid ""
12348 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12349 "upgrading."
12350 msgstr ""
12351 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
12352 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
12353
12354 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12355 msgid "Your E-Mail"
12356 msgstr "Votre adresse de courriel"
12357
12358 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12360 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12361 msgid "Your subscription status is valid."
12362 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
12363
12364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12365 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12366 msgstr ""
12367 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
12368 "meilleure alternative."
12369
12370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12372 msgid "Yubico OTP"
12373 msgstr "Code à usage unique Yubico"
12374
12375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12376 msgid "Yubico OTP Key"
12377 msgstr "Clef OTP Yubico"
12378
12379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12380 msgid "ZB"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12384 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12385 msgid "ZFS Pool"
12386 msgstr "Pool ZFS"
12387
12388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12389 msgid "ZFS Storage"
12390 msgstr "Stockage ZFS"
12391
12392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12393 msgid "ZiB"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12397 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12399 msgid "Zone"
12400 msgstr "Zone"
12401
12402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12403 msgid "Zone {0} on node {1}"
12404 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
12405
12406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12407 msgid "Zones"
12408 msgstr "Zones"
12409
12410 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12411 #, fuzzy
12412 msgid "all"
12413 msgstr "Tout"
12414
12415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12416 msgid "any CD-ROM"
12417 msgstr "tout CD-ROM"
12418
12419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12420 msgid "any net"
12421 msgstr "tout réseau"
12422
12423 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12424 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12425 msgid "ashift"
12426 msgstr "ashift"
12427
12428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12429 msgid "auto detect"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12433 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12434 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12435 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12436 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12437 msgid "average"
12438 msgstr "moyenne"
12439
12440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12441 msgid "current"
12442 msgstr "Actuelle"
12443
12444 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12445 msgid "dRAID Config"
12446 msgstr "Configuration dRAID"
12447
12448 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12449 msgid "daily"
12450 msgstr "quotidienne"
12451
12452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12453 msgid "day"
12454 msgstr "jour"
12455
12456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12457 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12458 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12459 msgid "days"
12460 msgstr "jours"
12461
12462 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12463 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12464 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12465 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12470 msgid "default"
12471 msgstr "par défaut"
12472
12473 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12474 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12475 msgid "directory"
12476 msgstr "répertoire"
12477
12478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12480 msgid "disabled"
12481 msgstr "désactivé"
12482
12483 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12484 msgid "dns"
12485 msgstr "DNS"
12486
12487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12488 msgid "enabled"
12489 msgstr "activé"
12490
12491 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12492 msgid "fast"
12493 msgstr "rapide"
12494
12495 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12496 msgid "fast and good"
12497 msgstr "bonne et rapide"
12498
12499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12500 msgid "first disk"
12501 msgstr "premier disque"
12502
12503 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12504 msgid "good"
12505 msgstr "bonne"
12506
12507 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12508 msgid "group, date or owner"
12509 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
12510
12511 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12512 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12513 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12514 msgid "hourly"
12515 msgstr "horaire"
12516
12517 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12518 msgid "iSCSI Provider"
12519 msgstr "Fournisseur iSCSI"
12520
12521 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12522 msgid "iSCSI Target"
12523 msgstr "Cible iSCSI"
12524
12525 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12526 msgid "in {0}"
12527 msgstr "dans {0}"
12528
12529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:75
12530 msgid "insecure"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12534 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12535 msgid "keep-daily"
12536 msgstr "quotidiennes à conserver"
12537
12538 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12539 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12540 msgid "keep-hourly"
12541 msgstr "horaires à conserver"
12542
12543 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12544 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12545 msgid "keep-last"
12546 msgstr "dernières à conserver"
12547
12548 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12549 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12550 msgid "keep-monthly"
12551 msgstr "mensuelles à conserver"
12552
12553 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12554 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12555 msgid "keep-weekly"
12556 msgstr "hebdomadaires à conserver"
12557
12558 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12559 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12560 msgid "keep-yearly"
12561 msgstr "annuelles à conserver"
12562
12563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12564 msgid "keyctl"
12565 msgstr "keyctl"
12566
12567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12568 msgid "letter"
12569 msgstr "lettre"
12570
12571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:67
12572 msgid "mail.example.com"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12576 msgid "maxcpu"
12577 msgstr "max. de processeurs"
12578
12579 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12580 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12581 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12582 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12583 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12584 msgid "maximum"
12585 msgstr "maximum"
12586
12587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12588 msgid ""
12589 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12590 msgstr ""
12591 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
12592 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
12593
12594 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12595 msgid "missing"
12596 msgstr "absent"
12597
12598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12599 msgid "never"
12600 msgstr "jamais"
12601
12602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12603 msgid "new"
12604 msgstr "nouvelle"
12605
12606 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12607 msgid "no VLAN"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12611 msgid "noVNC Settings"
12612 msgstr "Paramètres noVNC"
12613
12614 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12616 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12617 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12618 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12619 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12620 msgid "none"
12621 msgstr "aucun"
12622
12623 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12624 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12625 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12626 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12627 msgid "none (disabled)"
12628 msgstr "aucun (désactivé)"
12629
12630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12631 msgid "not installed"
12632 msgstr "non installé"
12633
12634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12635 msgid "of {0} CPU(s)"
12636 msgstr "de {0} processeur(s)"
12637
12638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12639 msgid "only unicast addresses are allowed"
12640 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
12641
12642 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12643 msgid "paravirtualized"
12644 msgstr "paravirtualisé"
12645
12646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12647 msgid "peer's link address: {0}"
12648 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
12649
12650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12651 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12652 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12653 msgid "pending"
12654 msgstr "en attente"
12655
12656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12657 msgid "privileged only"
12658 msgstr "privilégiés uniquement"
12659
12660 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12661 msgid "protected"
12662 msgstr "protégé"
12663
12664 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12665 msgid ""
12666 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12667 msgstr ""
12668 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
12669 "l’interface graphique !"
12670
12671 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12672 msgid "root@$hostname"
12673 msgstr "root@$hostname"
12674
12675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12676 msgid "running"
12677 msgstr "en cours d’exécution"
12678
12679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12680 msgid "running..."
12681 msgstr "en cours d’exécution"
12682
12683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12684 msgid "stopped"
12685 msgstr "à l’arrêt"
12686
12687 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12688 msgid "syncing"
12689 msgstr "en cours de synchro"
12690
12691 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12692 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12693 msgid "unchanged"
12694 msgstr "inchangé"
12695
12696 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12697 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12707 msgid "unlimited"
12708 msgstr "illimité"
12709
12710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12711 msgid "unprivileged only"
12712 msgstr "non privilégiés seulement"
12713
12714 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12715 msgid "unsafe"
12716 msgstr "risqué"
12717
12718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12719 #, fuzzy
12720 msgid "use OSD disk"
12721 msgstr "Suspendre sur disque"
12722
12723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12724 #, fuzzy
12725 msgid "use OSD/DB disk"
12726 msgstr "Suspendre sur disque"
12727
12728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12734 msgid "use host settings"
12735 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
12736
12737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:138
12738 msgid "user@example.com"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12742 msgid "verify current password"
12743 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
12744
12745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12746 msgid "with options"
12747 msgstr "avec les options"
12748
12749 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12750 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12751 msgid "xterm.js Settings"
12752 msgstr "Paramètres xterm.js"
12753
12754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12755 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12756 msgid "{0} ({1})"
12757 msgstr "{0} ({1})"
12758
12759 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12760 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12761 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
12762
12763 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12764 msgid "{0} Attachments"
12765 msgstr "{0} pièces jointes"
12766
12767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12771 msgid "{0} ID"
12772 msgstr "Nᵒ de {0}"
12773
12774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12775 msgid "{0} Item"
12776 msgstr "{0} élément"
12777
12778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12779 msgid "{0} Items"
12780 msgstr "{0}  éléments"
12781
12782 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12783 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12784 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
12785
12786 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12787 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12788 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12789 msgid "{0} days"
12790 msgstr "{0} jours"
12791
12792 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12793 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12794 msgid "{0} hours"
12795 msgstr "{0} heures"
12796
12797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12798 msgid "{0} is already configured"
12799 msgstr "{0} est déjà configuré"
12800
12801 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12802 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12803 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
12804
12805 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12806 msgid "{0} is not initialized."
12807 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
12808
12809 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12810 msgid "{0} is not installed on this node."
12811 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
12812
12813 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12814 msgid "{0} minutes"
12815 msgstr "{0} minutes"
12816
12817 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12818 msgid "{0} months"
12819 msgstr "{0} mois"
12820
12821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12822 msgid "{0} not installed."
12823 msgstr "{0} non installé."
12824
12825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12829 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12830 msgid "{0} of {1}"
12831 msgstr "{0} sur {1}"
12832
12833 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12834 msgid "{0} on behalf of {1}"
12835 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
12836
12837 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12838 msgid "{0} seconds"
12839 msgstr "{0} secondes"
12840
12841 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12842 msgid "{0} successful"
12843 msgstr "{0} effectués"
12844
12845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12846 msgid "{0} takes precedence."
12847 msgstr "{0} est prioritaire."
12848
12849 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12850 msgid "{0} to {1}"
12851 msgstr "{0} sur {1}"
12852
12853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12854 msgid "{0} updates"
12855 msgstr "Mises à jour de {0}"
12856
12857 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12858 msgid "{0} weeks"
12859 msgstr "{0} semaines"
12860
12861 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12862 msgid "{0} years"
12863 msgstr "{0} années"
12864
12865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12866 msgid "{0}% of {1}"
12867 msgstr "{0} % de {1}"
12868
12869 #~ msgid " Network/Time"
12870 #~ msgstr "Réseau et heure"
12871
12872 #~ msgid "(no bootdisk)"
12873 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
12874
12875 #~ msgid "Add Storages"
12876 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
12877
12878 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12879 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
12880
12881 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12882 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
12883
12884 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12885 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
12886
12887 #~ msgid ""
12888 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12889 #~ "permanently erase all data."
12890 #~ msgstr ""
12891 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
12892 #~ "définitivement toute les données."
12893
12894 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12895 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
12896
12897 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12898 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
12899
12900 #~ msgid "Automatically"
12901 #~ msgstr "Automatiquement"
12902
12903 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12904 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
12905
12906 #~ msgid "Barrier"
12907 #~ msgstr "Barrier"
12908
12909 #~ msgid "Blocksize"
12910 #~ msgstr "Taille des blocs"
12911
12912 #~ msgid "Boot device"
12913 #~ msgstr "Périphérique de boot"
12914
12915 #~ msgid "Boot order"
12916 #~ msgstr "Ordre de boot"
12917
12918 #~ msgid "Bootdisk Size"
12919 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
12920
12921 #~ msgid "Bridged mode"
12922 #~ msgstr "Accès par pont"
12923
12924 #~ msgid "Bulk Stop"
12925 #~ msgstr "Stopper en masse"
12926
12927 #~ msgid "CD/DVD"
12928 #~ msgstr "CD/DVD"
12929
12930 #~ msgid "CPU Usage"
12931 #~ msgstr "Utilisation CPU"
12932
12933 #~ msgid "CPU usage %"
12934 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
12935
12936 #~ msgid "CPUs"
12937 #~ msgstr "CPUs"
12938
12939 #~ msgid "CT/VM Resource"
12940 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
12941
12942 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12943 #~ msgstr ""
12944 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
12945
12946 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12947 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
12948
12949 #~ msgid "Ceph Config"
12950 #~ msgstr "Configuration Ceph"
12951
12952 #~ msgid "Clear User name"
12953 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
12954
12955 #~ msgid "Console (JS)"
12956 #~ msgstr "Console (JS)"
12957
12958 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12959 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
12960
12961 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12962 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
12963
12964 #~ msgid "Create MDS"
12965 #~ msgstr "Créer MDS"
12966
12967 #~ msgid ""
12968 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12969 #~ msgstr ""
12970 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
12971 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
12972
12973 #~ msgid "Datacenter Health"
12974 #~ msgstr "Santé Datacenter"
12975
12976 #~ msgid "Day of week"
12977 #~ msgstr "Jour de la semaine"
12978
12979 #, fuzzy
12980 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12981 #~ msgstr ""
12982 #~ "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
12983 #~ "production !"
12984
12985 #~ msgid "Disk Throttle"
12986 #~ msgstr "Brider le disque"
12987
12988 #~ msgid "Dns prefix"
12989 #~ msgstr "Préfixe DNS"
12990
12991 #~ msgid "Dns server"
12992 #~ msgstr "Serveur DNS"
12993
12994 #~ msgid "Do not use any proxy"
12995 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
12996
12997 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12998 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12999
13000 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13001 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
13002
13003 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13004 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
13005
13006 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13007 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
13008
13009 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13010 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
13011
13012 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13013 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
13014
13015 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13016 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
13017
13018 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13019 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
13020
13021 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13022 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
13023
13024 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13025 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
13026
13027 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13028 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
13029
13030 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13031 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
13032
13033 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13034 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
13035
13036 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13037 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
13038
13039 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13040 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
13041
13042 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13043 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
13044
13045 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13046 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
13047
13048 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13049 #~ msgstr ""
13050 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
13051
13052 #~ msgid "Download .zip"
13053 #~ msgstr "Télécharger .zip"
13054
13055 #~ msgid "Download Files"
13056 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
13057
13058 #~ msgid "EMail"
13059 #~ msgstr "E-Mail"
13060
13061 #~ msgid "Eject media"
13062 #~ msgstr "Ejecter le media"
13063
13064 #~ msgid "Email"
13065 #~ msgstr "Courriel"
13066
13067 #~ msgid "Email notification"
13068 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
13069
13070 #~ msgid "Enable /dev/console"
13071 #~ msgstr "Activer /dev/console"
13072
13073 #~ msgid "Enable DHCP"
13074 #~ msgstr "Activer DHCP"
13075
13076 #~ msgid "Enable Firewall"
13077 #~ msgstr "Activer le firewall"
13078
13079 #~ msgid "Enable NDP"
13080 #~ msgstr "Activer NDP"
13081
13082 #~ msgid "Enter your user name"
13083 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
13084
13085 #~ msgid "Erase"
13086 #~ msgstr "Effacer"
13087
13088 #~ msgid "Erase Media"
13089 #~ msgstr "Effacer le Media"
13090
13091 #~ msgid "Estranged"
13092 #~ msgstr "Séparé"
13093
13094 #~ msgid "External Gateway Peers"
13095 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
13096
13097 #~ msgid "Failover Domain"
13098 #~ msgstr "Domaine de secours"
13099
13100 #~ msgid "Gateway Nodes"
13101 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
13102
13103 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13104 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13105
13106 #, fuzzy
13107 #~ msgid "Gotify"
13108 #~ msgstr "Notifier"
13109
13110 #, fuzzy
13111 #~ msgid "Group Name"
13112 #~ msgstr "Membre du groupe"
13113
13114 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13115 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
13116
13117 #~ msgid "Held"
13118 #~ msgstr "Held"
13119
13120 #~ msgid "Host device name"
13121 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
13122
13123 #~ msgid "Host ifname"
13124 #~ msgstr "Interface Hôte"
13125
13126 #, fuzzy
13127 #~ msgid "IOMMU group"
13128 #~ msgstr "Groupe IOMMU"
13129
13130 #~ msgid "IPv6 address"
13131 #~ msgstr "Adresse IPv6"
13132
13133 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13134 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
13135
13136 #~ msgid "Last transition"
13137 #~ msgstr "Dernière transition"
13138
13139 #~ msgid "Latency (ms)"
13140 #~ msgstr "Latence (ms)"
13141
13142 #~ msgid "Limit"
13143 #~ msgstr "Limit"
13144
13145 #~ msgid "Local Time"
13146 #~ msgstr "Heure Locale"
13147
13148 #~ msgid "MAC Address"
13149 #~ msgstr "Adresse MAC"
13150
13151 #~ msgid "Maxheld"
13152 #~ msgstr "Maxheld"
13153
13154 #~ msgid "Maximum memory"
13155 #~ msgstr "Mémoire maximum"
13156
13157 #~ msgid "Memory (MB)"
13158 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
13159
13160 #~ msgid "Migrate All VMs"
13161 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
13162
13163 #, fuzzy
13164 #~ msgid "Minimum Severity"
13165 #~ msgstr "Mémoire minimale"
13166
13167 #~ msgid "Minimum replicas"
13168 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
13169
13170 #~ msgid "Mode {0}"
13171 #~ msgstr "Mode {0}"
13172
13173 #~ msgid "NAT mode"
13174 #~ msgstr "NAT mode"
13175
13176 #~ msgid "No Data in Database"
13177 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
13178
13179 #~ msgid "No Snapshots found"
13180 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
13181
13182 #~ msgid "No Volume Groups found"
13183 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
13184
13185 #~ msgid "No data in database."
13186 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
13187
13188 #, fuzzy
13189 #~ msgid "No endpoint selected"
13190 #~ msgstr "Aucun disque sélectionné"
13191
13192 #, fuzzy
13193 #~ msgid "Node Fencing"
13194 #~ msgstr "Clôture (fencing)"
13195
13196 #~ msgid "Node Resources"
13197 #~ msgstr "Ressources du noeud"
13198
13199 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13200 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
13201
13202 #~ msgid "Notfiy User"
13203 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
13204
13205 #, fuzzy
13206 #~ msgid "Notification Group"
13207 #~ msgstr "Notification"
13208
13209 #, fuzzy
13210 #~ msgid "Notification Target"
13211 #~ msgstr "Notification"
13212
13213 #, fuzzy
13214 #~ msgid "Notification target"
13215 #~ msgstr "Notification"
13216
13217 #, fuzzy
13218 #~ msgid "Notify never"
13219 #~ msgstr "Notifier l’utilisateur"
13220
13221 #, fuzzy
13222 #~ msgid "Notify via"
13223 #~ msgstr "Notifier"
13224
13225 #~ msgid "Number of replicas"
13226 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
13227
13228 #~ msgid "Only Errors"
13229 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
13230
13231 #~ msgid "OpenVZ Container"
13232 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
13233
13234 #~ msgid "OpenVZ template"
13235 #~ msgstr "Template OpenVZ"
13236
13237 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
13238 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
13239
13240 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13241 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
13242
13243 #~ msgid "Other OS types"
13244 #~ msgstr "Autre types d'OS"
13245
13246 #~ msgid "Package Updates"
13247 #~ msgstr "Mise à jour des paquets"
13248
13249 #~ msgid "Passsword"
13250 #~ msgstr "Mot de passe"
13251
13252 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13253 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
13254
13255 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13256 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
13257
13258 #~ msgid "Prefix length"
13259 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
13260
13261 #~ msgid "Purge"
13262 #~ msgstr "Purger"
13263
13264 #~ msgid "Purge ACLs"
13265 #~ msgstr "Purger les ACLS"
13266
13267 #~ msgid "Quota Grace period"
13268 #~ msgstr "Quota Grace period"
13269
13270 #~ msgid "Quota UGID limit"
13271 #~ msgstr "Quota UGID limit"
13272
13273 #~ msgid "Read Limit"
13274 #~ msgstr "Limite de lecture"
13275
13276 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13277 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
13278
13279 #~ msgid "Register U2F Device"
13280 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
13281
13282 #~ msgid "Remove Vanished"
13283 #~ msgstr "Enlever les disparus"
13284
13285 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13286 #~ msgstr ""
13287 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
13288 #~ "configuration HA"
13289
13290 #~ msgid "Removed Bytes"
13291 #~ msgstr "Octets Supprimés"
13292
13293 #~ msgid "Restarts"
13294 #~ msgstr "Redémarrages"
13295
13296 #~ msgid "Ring 0"
13297 #~ msgstr "Anneau 0"
13298
13299 #~ msgid "Ring 0 Address"
13300 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
13301
13302 #~ msgid "Ring 1"
13303 #~ msgstr "Anneau 1"
13304
13305 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13306 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
13307
13308 #, fuzzy
13309 #~ msgid "Sendmail"
13310 #~ msgstr "Envoyer un courriel à"
13311
13312 #~ msgid "Server Resources"
13313 #~ msgstr "Ressources du serveur"
13314
13315 #~ msgid "Set noout"
13316 #~ msgstr "Activer noout"
13317
13318 #~ msgid "Shell (JS)"
13319 #~ msgstr "Shell (JS)"
13320
13321 #~ msgid "Start All VMs"
13322 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
13323
13324 #~ msgid "Start GC"
13325 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
13326
13327 #~ msgid "Start order"
13328 #~ msgstr "Ordre de boot"
13329
13330 #~ msgid "Started"
13331 #~ msgstr "Démarré"
13332
13333 #~ msgid "Status details"
13334 #~ msgstr "détails du status"
13335
13336 #~ msgid "Storage View"
13337 #~ msgstr "Vue stockage"
13338
13339 #~ msgid "Store"
13340 #~ msgstr "Entrepôt"
13341
13342 #~ msgid "Swap (MB)"
13343 #~ msgstr "Swap (MB)"
13344
13345 #~ msgid "SyncJob"
13346 #~ msgstr "Job de Syncro"
13347
13348 #~ msgid "Terms of Service"
13349 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
13350
13351 #~ msgid "Theme"
13352 #~ msgstr "Thème"
13353
13354 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13355 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
13356
13357 #~ msgid ""
13358 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13359 #~ "follow the instructions."
13360 #~ msgstr ""
13361 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
13362 #~ "bouton et suivez les instructions."
13363
13364 #~ msgid "Toggle Theme"
13365 #~ msgstr "Basculer le Theme"
13366
13367 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13368 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
13369
13370 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13371 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
13372
13373 #~ msgid "Unkown"
13374 #~ msgstr "Inconnu"
13375
13376 #~ msgid "Unset noout"
13377 #~ msgstr "Débrancher noout"
13378
13379 #~ msgid "Unused Mount Point"
13380 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
13381
13382 #~ msgid "Uploading file..."
13383 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
13384
13385 #~ msgid "Url"
13386 #~ msgstr "URL"
13387
13388 #~ msgid "Use fixed size memory"
13389 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
13390
13391 #~ msgid "User quotas disabled."
13392 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
13393
13394 #, fuzzy
13395 #~ msgid "User(s)"
13396 #~ msgstr "Utilisateurs"
13397
13398 #~ msgid "Userid"
13399 #~ msgstr "Id Utilisateur"
13400
13401 #~ msgid "VM protection"
13402 #~ msgstr "Protection de la VM"
13403
13404 #~ msgid "Verification Code"
13405 #~ msgstr "Code de vérification"
13406
13407 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13408 #~ msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
13409
13410 #~ msgid "Vnet"
13411 #~ msgstr "VNet"
13412
13413 #~ msgid "Vnets"
13414 #~ msgstr "Réseaux VNet"
13415
13416 #~ msgid "Wake on LAN"
13417 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
13418
13419 #~ msgid "WebAuthn "
13420 #~ msgstr "WebAuthn "
13421
13422 #~ msgid "Working"
13423 #~ msgstr "En cours d’exécution"
13424
13425 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13426 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
13427
13428 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13429 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
13430
13431 #~ msgid "api key"
13432 #~ msgstr "clef d’API"
13433
13434 #~ msgid "bridge"
13435 #~ msgstr "bridge"
13436
13437 #~ msgid "mac"
13438 #~ msgstr "mac"
13439
13440 #~ msgid "nofailback"
13441 #~ msgstr "nofailback"
13442
13443 #~ msgid "peers address list"
13444 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
13445
13446 #~ msgid "restricted"
13447 #~ msgstr "restreint"
13448
13449 #~ msgid "ssl"
13450 #~ msgstr "ssl"
13451
13452 #~ msgid "version"
13453 #~ msgstr "version"
13454
13455 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13456 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"