]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Jun 5 09:57:49 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-28 19:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/un/chemin/d’accès"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minutes"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr ""
48 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
49 "limite (partagée)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
60 "toujours, veuillez redémarrer"
61
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Comptes ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "Comptes et défis ACME"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Répertoire ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "Support ACPI"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "Valeurs ACR"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Données d’API"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Jeton d’API"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Permissions du jeton d’API"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "Jetons d’API"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
136 "recharger l’interface graphique !"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "Jeton d’API"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "Dépôts logiciels APT"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Abandonner"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Contrôle d’accès"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Compte"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Nom du compte"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Nom d’attribut du compte"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Comptes"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Action"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Action de « {0} » réussie"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Objets d’action"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Actions"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Actif"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Serveur Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Ajouter"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Ajouter un compte ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Ajouter un disque EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Ajouter un distant"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Ajouter un stockage"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Ajouter un module TPM"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Ajouter une étiquette"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Ajouter une bande"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Ajouter comme"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr ""
356 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
357 "serveurs."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
361 msgstr ""
362 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
363 "serveurs."
364
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:411
366 msgid ""
367 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
368 "Monitor tab."
369 msgstr ""
370 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
371 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
372
373 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
376 msgid "Address"
377 msgstr "Adresse"
378
379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
380 msgid "Addresses"
381 msgstr "Adresses"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
384 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
385 msgstr ""
386
387 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
388 msgid "Administration"
389 msgstr "Administration"
390
391 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
392 msgid "Administrator"
393 msgstr "Administrateur"
394
395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
396 msgid "Administrator EMail"
397 msgstr "Courriel de l’administrateur"
398
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
401 msgid "Advanced"
402 msgstr "Avancé"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
405 msgid "Advertise subnets"
406 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
407
408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
409 msgid "Alert Flags"
410 msgstr "Drapeaux d’alerte"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
413 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
420 msgid "Alias"
421 msgstr "Alias"
422
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
431 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
441 msgid "All"
442 msgstr "Tout"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
445 msgid "All Cores"
446 msgstr "Tous les cœurs"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Toutes les fonctions"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 msgid "All OK"
454 msgstr "Tout va bien"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
457 msgid "All OK (old)"
458 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
462 msgstr ""
463 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
464
465 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
466 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
467 msgstr ""
468 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
469 "détruits !"
470
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
472 msgid "All data on the device will be lost!"
473 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
476 msgid "All except {0}"
477 msgstr "Tout sauf {0}"
478
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
480 msgid "All failed"
481 msgstr "Tout a échoué"
482
483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
484 msgid "Allocated"
485 msgstr "Alloué"
486
487 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
488 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
489 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
490 msgid "Allocation Policy"
491 msgstr "Politique d’allocation"
492
493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
494 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
495 msgid "Allow HREFs"
496 msgstr "Autoriser les hyperliens"
497
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
499 msgid "Allow local disk migration"
500 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
501
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
505 msgid "Allowed characters"
506 msgstr "Caractères autorisés"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
509 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
510 msgid "Alphabetical"
511 msgstr "Alphabétique"
512
513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
519 msgid "Always"
520 msgstr "Toujours"
521
522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
523 msgid "An absolute path"
524 msgstr "Un chemin absolu"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
527 msgid "An error occurred during token registration."
528 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
531 msgid "Anonymous Search"
532 msgstr ""
533
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
535 msgid "Applies to new edits"
536 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
537
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
543 msgid "Apply"
544 msgstr "Appliquer"
545
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
547 msgid "Apply Always"
548 msgstr "Toujours appliquer"
549
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
551 msgid "Apply Configuration"
552 msgstr "Appliquer la configuration"
553
554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
555 msgid "Apply Custom Scores"
556 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
557
558 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
559 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
560 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
561
562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
563 msgid "Apply on all Networks"
564 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
565
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
567 msgid "Arabic"
568 msgstr "arabe"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
571 msgid "Architecture"
572 msgstr "Architecture"
573
574 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
575 msgid "Archive Filter"
576 msgstr "Filtre d’archive"
577
578 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
579 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
580 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
581
582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
584 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
585 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
586
587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
588 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
589 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
590
591 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
592 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
593 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
594
595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
597 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
598 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
599
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
601 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
603 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
608 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
609 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
610 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
611
612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
613 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
614 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
615
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
617 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
618 msgstr ""
619 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
620
621 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
622 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
623 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
624
625 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
626 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
627 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
628 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
631 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
632 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
633
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
635 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
636 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
637
638 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
639 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
641
642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
643 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
644 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
645
646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
647 msgid "Assigned to LVs"
648 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
649
650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
651 msgid ""
652 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
653 msgstr ""
654 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
655 "serveurs et entrez le mot de passe."
656
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
658 msgid "Async IO"
659 msgstr "E‑S asynchrones"
660
661 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
662 msgid "Attach orig. Mail"
663 msgstr "Joindre le courriel original"
664
665 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
666 msgid "Attachment Quarantine"
667 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
668
669 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
670 msgid "Attachments"
671 msgstr "Pièces jointes"
672
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
674 msgid "Attribute"
675 msgstr "Attribut"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
681 msgid "Audio Device"
682 msgstr "Périphérique audio"
683
684 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
685 msgid "Auditor"
686 msgstr "Auditeur"
687
688 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
689 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
690 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
691 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
692 msgid "Auth ID"
693 msgstr "Identifiant d’authentification"
694
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
699 msgid "Auth-Provider Default"
700 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
701
702 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
703 msgid "Authentication mode"
704 msgstr "Mode d’authentification"
705
706 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
707 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
708 msgid "Auto-fill"
709 msgstr "Remplissage automatique"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
712 msgid "Auto-generate a client encryption key"
713 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
714
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
717 msgid "Autocreate Users"
718 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
719
720 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
721 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
722 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
723 msgid "Autogenerate"
724 msgstr "Générer automatiquement"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
727 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
728 msgstr ""
729 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
733 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
735 msgid "Automatic"
736 msgstr "Automatique"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
739 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
740 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
743 msgid "Automatically"
744 msgstr "Automatiquement"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
747 msgid "Autoscale Mode"
748 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
749
750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
752 msgid "Autostart"
753 msgstr "Démarrage automatique"
754
755 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
756 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
757 msgid "Avail"
758 msgstr "Dispo"
759
760 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
761 msgid "Available"
762 msgstr "Disponible"
763
764 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
765 msgid "Available Objects"
766 msgstr "Objets disponibles"
767
768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
769 msgid "Available recovery keys: "
770 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
771
772 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
773 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
774 msgid "Avg. Mail Processing Time"
775 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
776
777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
779 msgid "B"
780 msgstr ""
781
782 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
783 msgid "BCC"
784 msgstr "CCI"
785
786 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
787 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
789 msgid "Back"
790 msgstr "Retour"
791
792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
793 msgid "Back Address"
794 msgstr "Adresse dorsale"
795
796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
797 msgid "Backend Driver"
798 msgstr "Pilote back‑end"
799
800 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
801 msgid "Background"
802 msgstr "Arrière‐plan"
803
804 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
805 msgid "Backing Path"
806 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
807
808 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
809 msgid "Backscatter Score"
810 msgstr "Score de rétrodiffusion"
811
812 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
813 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
814 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
820 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
821 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
822 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
824 msgid "Backup"
825 msgstr "Sauvegarde"
826
827 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
828 msgid "Backup Count"
829 msgstr "Nombre de sauvegardes"
830
831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
832 msgid "Backup Details"
833 msgstr "Détails de la sauvegarde"
834
835 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
836 msgid "Backup Group"
837 msgstr "Groupe de sauvegarde"
838
839 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
840 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
841 msgid "Backup Groups"
842 msgstr "Groupes de sauvegardes"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
846 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
847 msgid "Backup Job"
848 msgstr "Tâche de sauvegarde"
849
850 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
851 msgid "Backup Jobs"
852 msgstr "Tâches de sauvegarde"
853
854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
855 msgid "Backup Notes"
856 msgstr "Notes de sauvegarde"
857
858 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
859 msgid "Backup Now"
860 msgstr "Sauvegarder maintenant"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
863 msgid "Backup Restore"
864 msgstr "Restauration de sauvegarde"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
867 msgid "Backup Retention"
868 msgstr "Rétention des sauvegardes"
869
870 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
871 msgid "Backup Server"
872 msgstr "Serveur de sauvegarde"
873
874 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
875 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
876 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
877 msgid "Backup Time"
878 msgstr "Heure de sauvegarde"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
881 msgid "Backup content type not available for this storage."
882 msgstr ""
883 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
884
885 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
886 msgid "Backup now"
887 msgstr "Sauvegarder maintenant"
888
889 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
890 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
891 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
892
893 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
894 msgid "Backup/Restore"
895 msgstr "Sauvegarde et restauration"
896
897 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
898 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
899 msgid "Backups"
900 msgstr "Sauvegardes"
901
902 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
903 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
904 msgid "Bad Chunks"
905 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
906
907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
908 msgid "Bad Request"
909 msgstr "Requête incorrecte"
910
911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
912 msgid "Ballooning Device"
913 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
914
915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
916 msgid "Bandwidth"
917 msgstr "Bande passante"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
920 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
921 msgid "Bandwidth Limit"
922 msgstr "Limite de bande passante"
923
924 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
925 msgid "Bandwidth Limits"
926 msgstr "Limites de bande passante"
927
928 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
930 msgid "Barcode Label"
931 msgstr "Étiquette code‐barres"
932
933 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
934 msgid "Barcode-Label Media"
935 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
936
937 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
938 msgid "Base DN"
939 msgstr "DN de base"
940
941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
942 msgid "Base DN for Groups"
943 msgstr "DN de base des groupes"
944
945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
947 msgid "Base Domain Name"
948 msgstr "Nom de domaine de base"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
951 msgid "Base storage"
952 msgstr "Stockage de base"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
955 msgid "Base volume"
956 msgstr "Volume de base"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
959 msgid "Basic"
960 msgstr "Basique"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
963 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
964 msgid "Batch Size (b)"
965 msgstr "Taille des lots (en octets)"
966
967 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
968 msgid "Before Queue Filtering"
969 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
970
971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
972 msgid "Bind Domain Name"
973 msgstr "Nom de domaine de liaison"
974
975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
976 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
977 msgid "Bind Password"
978 msgstr "Mot de passe de liaison"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
981 msgid "Bind User"
982 msgstr "Utilisateur de liaison"
983
984 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
985 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
986 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
987 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
988 msgid "Blacklist"
989 msgstr "Liste noire"
990
991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
992 msgid "Block Device"
993 msgstr "Périphérique en mode bloc"
994
995 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
996 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
997 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
998 msgid "Block Size"
999 msgstr "Taille de bloc"
1000
1001 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1002 msgid "Block encrypted archives and documents"
1003 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1004
1005 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1006 msgid "Body"
1007 msgstr "Corps"
1008
1009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1010 msgid "Bond Mode"
1011 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1015 msgid "Boot Order"
1016 msgstr "Ordre d’amorçage"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1019 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1020 msgid "Bootdisk size"
1021 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1022
1023 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1024 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1025 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1026 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1027 msgid "Bounces"
1028 msgstr "Messages de retour"
1029
1030 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1034 msgid "Bridge"
1035 msgstr "Pont (bridge)"
1036
1037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1039 msgid "Bridge ports"
1040 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1041
1042 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1043 msgid "Browse"
1044 msgstr "Parcourir"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1047 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1048 msgid "Bucket"
1049 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1050
1051 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1052 msgid "Build time"
1053 msgstr "Date de création"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1056 msgid "Built-In"
1057 msgstr "Intégré"
1058
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1060 msgid "Bulk Actions"
1061 msgstr "Actions multiples"
1062
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1067 msgid "Bulk Migrate"
1068 msgstr "Migrations multiples"
1069
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1074 msgid "Bulk Shutdown"
1075 msgstr "Arrêts multiples"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1078 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1079 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1080 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1081 msgid "Bulk Start"
1082 msgstr "Démarrages multiples"
1083
1084 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1086 msgid "Burst In"
1087 msgstr "Rafales entrantes"
1088
1089 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1090 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1091 msgid "Burst Out"
1092 msgstr "Rafales sortantes"
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1095 msgid "Bus/Device"
1096 msgstr "Bus/périphérique"
1097
1098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1100 msgid "CD/DVD Drive"
1101 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1102
1103 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1105 msgid "CIDR"
1106 msgstr "CIDR"
1107
1108 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1110 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1114 msgid "CPU"
1115 msgstr "Processeur"
1116
1117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1118 msgid "CPU Affinity"
1119 msgstr "Affinité processeur"
1120
1121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1123 msgid "CPU limit"
1124 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1125
1126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1128 msgid "CPU units"
1129 msgstr "Unités processeur"
1130
1131 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1132 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1133 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1134 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1135 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1136 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1137 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1138 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1139 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1140 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1141 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1142 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1143 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1144 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1145 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1146 msgid "CPU usage"
1147 msgstr "Utilisation processeur"
1148
1149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1150 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1151 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1152 msgid "CPU(s)"
1153 msgstr "Processeur(s)"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1156 msgid "CRM State"
1157 msgstr "État CRM"
1158
1159 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1160 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1161 msgid "CT"
1162 msgstr "Conteneur"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1165 msgid "CT Templates"
1166 msgstr "Modèles de conteneurs"
1167
1168 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1169 msgid "CT Volumes"
1170 msgstr "Volumes du conteneur"
1171
1172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1173 msgid "Cache"
1174 msgstr "Cache"
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1177 msgid "Cancel Edit"
1178 msgstr "Annuler les modifications"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1181 msgid "Cannot remove disk image."
1182 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1185 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1186 msgstr ""
1187 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1188 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1189
1190 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1191 msgid "Cannot use reserved pool name"
1192 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1195 msgid "Capacity"
1196 msgstr "Capacité"
1197
1198 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1199 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1200 msgid "Cartridge Memory"
1201 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1202
1203 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1204 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1205 msgid "Case-Sensitive"
1206 msgstr "Sensible à la casse"
1207
1208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1209 msgid "Catalan"
1210 msgstr "catalan"
1211
1212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1213 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1214 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1215 msgid "Catalog"
1216 msgstr "Catalogue"
1217
1218 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1219 msgid "Catalog Media"
1220 msgstr "Médias catalogue"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1223 msgid "Ceph Pool"
1224 msgstr "Pool Ceph"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1227 msgid "Ceph Version"
1228 msgstr "Version de Ceph"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
1231 msgid "Ceph cluster configuration"
1232 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1235 msgid "Ceph in the cluster"
1236 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1239 msgid "Ceph version to install"
1240 msgstr "Version de Ceph à installer"
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1243 msgid "CephFS"
1244 msgstr "CephFS"
1245
1246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1249 msgid "Certificate"
1250 msgstr "Certificat"
1251
1252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1253 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1254 msgid "Certificate Chain"
1255 msgstr "Chaîne de certificats"
1256
1257 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1258 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1259 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1260 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1261 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1262 msgid "Certificates"
1263 msgstr "Certificats"
1264
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1266 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1267 msgid "Challenge Plugins"
1268 msgstr "Greffons de défi"
1269
1270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1271 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1272 msgid "Challenge Type"
1273 msgstr "Type de défi"
1274
1275 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1276 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1277 msgid "Change Owner"
1278 msgstr "Modifier le propriétaire"
1279
1280 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1281 msgid "Change Password"
1282 msgstr "Modifier le mot de passe"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1285 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1286 msgid "Change Protection"
1287 msgstr "Modifier la protection"
1288
1289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1290 msgid "Change global Ceph flags"
1291 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1292
1293 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1294 msgid "Change owner of '{0}'"
1295 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1296
1297 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1298 msgid "Change protection of '{0}'"
1299 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1300
1301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1303 msgid "Changelog"
1304 msgstr "Historique des modifications"
1305
1306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1307 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1308 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1309 msgid "Changer"
1310 msgstr "Chargeur"
1311
1312 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1313 msgid "Changers"
1314 msgstr "Chargeurs"
1315
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1317 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1318 msgstr ""
1319 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1320 "existantes."
1321
1322 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1323 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1324 msgstr ""
1325 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1326 "à double facteur WebAuthn existantes."
1327
1328 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1329 msgid "Channel"
1330 msgstr "Canal"
1331
1332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1333 msgid "Character Device"
1334 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1335
1336 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1337 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1338 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1339 msgid "Check"
1340 msgstr "Vérifier"
1341
1342 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1343 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1344 msgid "Checksum"
1345 msgstr "Somme de contrôle"
1346
1347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1348 msgid "Chinese (Simplified)"
1349 msgstr "chinois (simplifié)"
1350
1351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1352 msgid "Chinese (Traditional)"
1353 msgstr "chinois (traditionnel)"
1354
1355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1356 msgid "Choose Device"
1357 msgstr "Choisir un périphérique"
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1360 msgid "Choose Port"
1361 msgstr "Choisir un port"
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1364 msgid ""
1365 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1366 "Container."
1367 msgstr ""
1368 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1369 "conteneur restauré."
1370
1371 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1372 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1373 msgid "Chunk Order"
1374 msgstr "Ordre des « chunks »"
1375
1376 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1377 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1378 msgid "Circle"
1379 msgstr "Cercle"
1380
1381 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1382 msgid "ClamAV"
1383 msgstr "ClamAV"
1384
1385 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1386 msgid "ClamAV update"
1387 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1388
1389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1390 msgid "Class"
1391 msgstr "Classe"
1392
1393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1394 msgid "Clean"
1395 msgstr "Propre"
1396
1397 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1398 msgid "Clean Drive"
1399 msgstr "Nettoyer le disque"
1400
1401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1402 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1403 msgid "Cleanup Disks"
1404 msgstr "Nettoyer les disques"
1405
1406 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1407 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1408 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1409
1410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1412 msgid "Clear Filter"
1413 msgstr "Effacer le filtre"
1414
1415 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1416 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1417 msgid "Clear Status"
1418 msgstr "Effacer le statut"
1419
1420 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1421 msgid "Client"
1422 msgstr "Client"
1423
1424 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1425 msgid "Client Connection Count Limit"
1426 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1427
1428 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1429 msgid "Client Connection Rate Limit"
1430 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1434 msgid "Client ID"
1435 msgstr "Identifiant client"
1436
1437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1439 msgid "Client Key"
1440 msgstr "Clef du client"
1441
1442 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1443 msgid "Client Message Rate Limit"
1444 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1445
1446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1451 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1454 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1455 msgid "Clone"
1456 msgstr "Cloner"
1457
1458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1459 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1460 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1461 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1462 msgid "Close"
1463 msgstr "Fermer"
1464
1465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1469 msgid "CloudInit Drive"
1470 msgstr "Lecteur CloudInit"
1471
1472 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1476 msgid "Cluster"
1477 msgstr "Grappe de serveurs"
1478
1479 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1481 msgid "Cluster Administration"
1482 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1483
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1485 msgid "Cluster Information"
1486 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1487
1488 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1489 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1491 msgid "Cluster Join"
1492 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1495 msgid "Cluster Join Information"
1496 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1500 msgid "Cluster Name"
1501 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1505 msgid "Cluster Network"
1506 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1507
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1509 msgid "Cluster Nodes"
1510 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1511
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1513 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1514 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1515
1516 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1517 msgid "Cluster Resources (average)"
1518 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1519
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1521 msgid ""
1522 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1523 msgstr ""
1524 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1525 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1526
1527 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1528 msgid "Cluster log"
1529 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1530
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1532 msgid "Collapse All"
1533 msgstr "Tout réduire"
1534
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1537 msgid "Color Overrides"
1538 msgstr "Remplacements de couleurs"
1539
1540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1542 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1543 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1544 msgid "Color Theme"
1545 msgstr "Palette de couleurs"
1546
1547 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1548 msgid "Command"
1549 msgstr "Commande"
1550
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1559 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1560 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1561 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1562 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1563 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1564 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1565 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1566 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1567 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1568 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1580 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1581 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1583 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1584 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1585 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1586 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1587 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1588 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1591 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1592 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1593 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1594 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1595 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1596 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1597 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1598 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1599 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1600 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1601 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1602 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1603 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1604 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1605 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1606 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1607 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1608 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1609 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1610 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1611 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1612 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1613 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1614 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1615 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1616 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1617 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1618 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1619 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1620 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1621 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1622 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1623 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1624 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1625 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1626 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1627 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1628 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1629 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1630 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1631 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1632 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1633 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1634 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1635 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1636 msgid "Comment"
1637 msgstr "Commentaire"
1638
1639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1640 msgid "Community"
1641 msgstr "Communauté"
1642
1643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1644 msgid "Components"
1645 msgstr "Composants"
1646
1647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1648 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1649 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1650 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1651 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1652 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1653 msgid "Compression"
1654 msgstr "Compression"
1655
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1657 msgid "Config Version"
1658 msgstr "Version de la configuration"
1659
1660 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1661 msgid "Config locked ({0})"
1662 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1663
1664 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1665 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1666 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1667 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1668 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
1670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1671 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1672 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1673 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1674 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1675 msgid "Configuration"
1676 msgstr "Configuration"
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1679 msgid "Configuration Database"
1680 msgstr "Base de données de configuration"
1681
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1683 msgid "Configuration Unsupported"
1684 msgstr "Configuration non prise en charge"
1685
1686 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1687 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1688 msgstr ""
1689 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1690
1691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1692 msgid "Configure"
1693 msgstr "Configurer"
1694
1695 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1696 msgid "Configure Ceph"
1697 msgstr "Configurer Ceph"
1698
1699 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1700 msgid "Configure Scheduled Backup"
1701 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1702
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1704 msgid "Configured"
1705 msgstr "Configuré"
1706
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1709 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1710 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1711 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1717 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1721 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1722 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1723 msgid "Confirm"
1724 msgstr "Confirmation"
1725
1726 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1727 msgid "Confirm Password"
1728 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1729
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1732 msgid "Confirm Second Factor"
1733 msgstr "Confirmer le second facteur"
1734
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1736 msgid "Confirm TFA Removal"
1737 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1738
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1740 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1742 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1743 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1744 msgid "Confirm password"
1745 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1746
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1752 msgid "Confirm your ({0}) password"
1753 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1754
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1761 msgid "Connection error"
1762 msgstr "Erreur de connexion"
1763
1764 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1765 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1766 msgstr ""
1767 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1768 "pas ?"
1769
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1773 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1778 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1779 msgid "Console"
1780 msgstr "Console"
1781
1782 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1783 msgid "Console Viewer"
1784 msgstr "Visualiseur de console"
1785
1786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1789 msgid "Console mode"
1790 msgstr "Mode de la console"
1791
1792 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1793 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1794 msgid "Contact"
1795 msgstr "Contact"
1796
1797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1798 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1799 msgid "Container"
1800 msgstr "Conteneur"
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1803 msgid "Container template"
1804 msgstr "Modèle de conteneur"
1805
1806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1807 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1808 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1809
1810 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1813 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1814 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1816 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1817 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1818 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1819 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1820 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1821 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1822 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1823 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1824 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1828 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1829 msgid "Content"
1830 msgstr "Contenu"
1831
1832 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1833 msgid "Content Type"
1834 msgstr "Type de contenu"
1835
1836 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1837 msgid "Content Type Filter"
1838 msgstr "Filtre de type de contenu"
1839
1840 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1841 msgid "Continue"
1842 msgstr "Continuer"
1843
1844 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1845 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1846 msgid "Controller"
1847 msgstr "Contrôleur"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1850 msgid "Controllers"
1851 msgstr "Contrôleurs"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1859 msgid "Convert to template"
1860 msgstr "Convertir en modèle"
1861
1862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1864 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1865 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1866 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1867 msgid "Copy"
1868 msgstr "Copier"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1871 msgid "Copy Information"
1872 msgstr "Copier l’information"
1873
1874 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1875 msgid "Copy Key"
1876 msgstr "Copier la clef"
1877
1878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1879 msgid "Copy Recovery Keys"
1880 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1883 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1884 msgid "Copy Secret Value"
1885 msgstr "Copier la valeur secrète"
1886
1887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1888 msgid "Copy data"
1889 msgstr "Copier les données"
1890
1891 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1892 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1893 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1894
1895 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1896 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1897 msgstr ""
1898 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1899 "voulez ajouter."
1900
1901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1904 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1905 msgid "Cores"
1906 msgstr "Cœurs"
1907
1908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1910 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1911 msgstr ""
1912 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1913
1914 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1915 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1916 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1917 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1918 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1919 msgid "Count"
1920 msgstr "Nombre"
1921
1922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1925 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1926 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1927 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1928 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1929 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1946 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1947 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1948 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1949 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1950 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1951 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1952 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1953 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1954 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1955 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1958 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1959 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1960 msgid "Create"
1961 msgstr "Créer"
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1964 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1965 msgid "Create CT"
1966 msgstr "Créer un conteneur"
1967
1968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1969 msgid "Create CephFS"
1970 msgstr "Créer un CephFS"
1971
1972 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1974 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1975 msgid "Create Cluster"
1976 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1977
1978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1979 msgid "Create Device Nodes"
1980 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1981
1982 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1983 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1984 msgid "Create VM"
1985 msgstr "Créer une VM"
1986
1987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1990 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1991 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1992 msgid "Created"
1993 msgstr "Créé"
1994
1995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1996 msgid "Creation time"
1997 msgstr "Heure de création"
1998
1999 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:428
2000 msgid "Current Auth ID"
2001 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2002
2003 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:418
2004 msgid "Current User"
2005 msgstr "Utilisateur actuel"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2008 msgid "Current layout"
2009 msgstr "Disposition actuelle"
2010
2011 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2012 msgid "Current state will be lost."
2013 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2014
2015 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2016 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2017 msgid "Custom"
2018 msgstr "Personnalisé"
2019
2020 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2021 msgid "Custom Rule Score"
2022 msgstr "Règle de score personnalisée"
2023
2024 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2025 msgid "Custom Scores"
2026 msgstr "Scores personnalisés"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2029 msgid "D.Port"
2030 msgstr "Port destinataire"
2031
2032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2033 msgid "DB Disk"
2034 msgstr "Disque de BDD"
2035
2036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2037 msgid "DB size"
2038 msgstr "Taille de la BDD"
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2042 msgid "DHCP"
2043 msgstr "DHCP"
2044
2045 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2046 msgid "DKIM"
2047 msgstr "DKIM"
2048
2049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2050 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2053 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2054 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2055 msgid "DNS"
2056 msgstr "DNS"
2057
2058 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2059 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2060 msgid "DNS API"
2061 msgstr "API DNS"
2062
2063 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2064 msgid "DNS TXT Record"
2065 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2066
2067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2070 msgid "DNS domain"
2071 msgstr "Domaine DNS"
2072
2073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2080 msgid "DNS server"
2081 msgstr "Serveur DNS"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2085 msgid "DNS servers"
2086 msgstr "Serveurs DNS"
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2089 msgid "DNS zone"
2090 msgstr "Zone DNS"
2091
2092 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2093 msgid "DNS zone prefix"
2094 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2095
2096 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2097 msgid "DNSBL Sites"
2098 msgstr "Sites DNSBL"
2099
2100 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2101 msgid "DNSBL Threshold"
2102 msgstr "Seuil DNSBL"
2103
2104 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2105 msgid "Daily"
2106 msgstr "Quotidiennes"
2107
2108 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2109 msgid "Damaged"
2110 msgstr "Endommagée"
2111
2112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2113 msgid "Danish"
2114 msgstr "danois"
2115
2116 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2117 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2118 msgid "Dark-mode filter"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2122 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2123 msgid "Dashboard"
2124 msgstr "Tableau de bord"
2125
2126 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2127 msgid "Dashboard Options"
2128 msgstr "Options du tableau de bord"
2129
2130 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2131 msgid "Dashboard Storages"
2132 msgstr "Stockages du tableau de board"
2133
2134 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2135 msgid "Data Devs"
2136 msgstr "Périphériques de données"
2137
2138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Data Pool"
2141 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
2142
2143 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2144 msgid "Database Mirror"
2145 msgstr "Miroir de la base de données"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2148 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2149 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2150 msgid "Datacenter"
2151 msgstr "Centre de données"
2152
2153 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2154 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2155 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2156 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2157 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2158 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2159 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2160 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2161 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2162 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2163 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2164 msgid "Datastore"
2165 msgstr "Entrepôt de données"
2166
2167 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:478
2168 msgid "Datastore Mapping"
2169 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2170
2171 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2172 msgid "Datastore Options"
2173 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2174
2175 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2176 msgid "Datastore Usage"
2177 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2178
2179 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2180 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2181 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2182 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2183
2184 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2185 msgid "Datastore is not available"
2186 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2187
2188 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2189 msgid "Datastores"
2190 msgstr "Entrepôts de données"
2191
2192 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2193 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2194 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2195 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2196 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2197 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2198 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2199 msgid "Date"
2200 msgstr "Date"
2201
2202 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2203 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2204 msgid "Day"
2205 msgstr "Jour"
2206
2207 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2208 msgid "Days"
2209 msgstr "Jours"
2210
2211 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2212 msgid "Days to show"
2213 msgstr "Jours à afficher"
2214
2215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2216 msgid "Deactivate"
2217 msgstr "Désactiver"
2218
2219 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2220 msgid "Deactivate {0} Account"
2221 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2222
2223 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2224 msgid "Decode"
2225 msgstr "Décoder"
2226
2227 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2228 msgid "Deduplication"
2229 msgstr "Déduplication"
2230
2231 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2232 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2233 msgid "Deduplication Factor"
2234 msgstr "Facteur de déduplication"
2235
2236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2237 msgid "Deep Scrub"
2238 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2239
2240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2241 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2242 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2243
2244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2245 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2247 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2248 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2249 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2250 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2253 msgid "Default"
2254 msgstr "Par défaut"
2255
2256 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2257 msgid "Default (Always)"
2258 msgstr "Par défaut (toujours)"
2259
2260 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2261 msgid "Default (Errors)"
2262 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2263
2264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2265 msgid "Default Datastore"
2266 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2267
2268 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2269 msgid "Default Language"
2270 msgstr "Langue par défaut"
2271
2272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2273 msgid "Default Namespace"
2274 msgstr "Espace de noms par défaut"
2275
2276 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2277 msgid "Default Relay"
2278 msgstr "Relais par défaut"
2279
2280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2281 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2282 msgid "Default Sync Options"
2283 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2284
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2286 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2287 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2288 msgstr ""
2289 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2290 "éditant le royaume."
2291
2292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2293 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2297 msgid "Defaults to origin"
2298 msgstr "Par défaut, l’origine"
2299
2300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2301 msgid "Defaults to requesting host URI"
2302 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2305 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2306 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2307
2308 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2309 msgid "Deferred Mail"
2310 msgstr "Courriels différés"
2311
2312 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2313 msgid "Delay"
2314 msgstr "Délai"
2315
2316 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2317 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2318 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2319
2320 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2321 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2322 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2323 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2324 msgid "Delete"
2325 msgstr "Supprimer"
2326
2327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2328 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2329 msgid "Delete Custom Certificate"
2330 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2331
2332 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2334 msgid "Delete Snapshot"
2335 msgstr "Supprimer l’instantané"
2336
2337 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2338 msgid "Delete all Backup Groups"
2339 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2340
2341 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2342 msgid "Delete all Messages"
2343 msgstr "Supprimer tous les messages"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2346 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2347 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2350 msgid "Delete existing encryption key"
2351 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2352
2353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2354 msgid "Delete source"
2355 msgstr "Supprimer la source"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2358 msgid ""
2359 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2360 "created with it!"
2361 msgstr ""
2362 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2363 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2364
2365 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2366 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2367 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2368 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2369 msgid "Deliver"
2370 msgstr "Livrer"
2371
2372 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2373 msgid "Deliver to"
2374 msgstr "Livrer à"
2375
2376 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2377 msgid "Dense"
2378 msgstr "Dense"
2379
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2384 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2390 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2391 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2392 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2394 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2395 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2396 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2397 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2398 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2400 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2401 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2402 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2403 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2404 msgid "Description"
2405 msgstr "Description"
2406
2407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2408 msgid "Description of the job"
2409 msgstr "Description de la tâche"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2412 msgid "Dest. port"
2413 msgstr "Port de destination"
2414
2415 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2416 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2419 msgid "Destination"
2420 msgstr "Destination"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2434 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2435 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2436 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2437 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2438 msgid "Destroy"
2439 msgstr "Détruire"
2440
2441 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2442 msgid "Destroy '{0}'"
2443 msgstr "Détruire « {0} »"
2444
2445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2446 msgid "Destroy MON"
2447 msgstr "Détruire le moniteur"
2448
2449 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2450 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2451 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2452
2453 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2454 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2455 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2456
2457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2458 msgid "Destroy image from unknown guest"
2459 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2462 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2463 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2467 msgid "Detach"
2468 msgstr "Détacher"
2469
2470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2472 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2473 msgid "Detail"
2474 msgstr "Détail"
2475
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2480 msgid "Details"
2481 msgstr "Détails"
2482
2483 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2487 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2488 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2489 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2493 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2494 msgid "Device"
2495 msgstr "Périphérique"
2496
2497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2498 msgid "Device Class"
2499 msgstr "Classe de périphérique"
2500
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2502 msgid "Device Ineligible"
2503 msgstr "Périphérique inéligible"
2504
2505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2506 msgid "Device node"
2507 msgstr "Nœud de périphérique"
2508
2509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2511 msgid "Devices"
2512 msgstr "Périphériques"
2513
2514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2515 msgid "Digits"
2516 msgstr "Chiffres"
2517
2518 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2519 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2520 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2521 msgid "Direction"
2522 msgstr "Direction"
2523
2524 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2528 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2529 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2530 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2531 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2532 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2533 msgid "Directory"
2534 msgstr "Répertoire"
2535
2536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2537 msgid "Directory Storage"
2538 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2539
2540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2542 msgid "Disable"
2543 msgstr "Désactiver"
2544
2545 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2546 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2547 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2550 msgid "Disable arp-nd suppression"
2551 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2552
2553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2555 msgid "Disabled"
2556 msgstr "Désactivé"
2557
2558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2559 msgid ""
2560 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2561 "Proceed with caution."
2562 msgstr ""
2563 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2564 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2565
2566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2567 msgid "Discard"
2568 msgstr "Abandonner"
2569
2570 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2571 msgid "Discard address verification database"
2572 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2573
2574 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2575 msgid "Disclaimer"
2576 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2577
2578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2580 msgid "Disconnect"
2581 msgstr "Déconnecter"
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2584 msgid "Disconnected"
2585 msgstr "Déconnecté"
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2589 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2591 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2592 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2593 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2597 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2598 msgid "Disk"
2599 msgstr "Disque"
2600
2601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2602 msgid "Disk Action"
2603 msgstr "Action disque"
2604
2605 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2606 msgid "Disk IO"
2607 msgstr "E‐S disque"
2608
2609 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2610 msgid "Disk Move"
2611 msgstr "Déplacement de disque"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2614 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2618 msgid "Disk image"
2619 msgstr "Image disque"
2620
2621 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2622 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2623 msgid "Disk size"
2624 msgstr "Taille du disque"
2625
2626 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2627 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2628 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2629 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2630 msgid "Disk usage"
2631 msgstr "Utilisation du disque"
2632
2633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2634 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2636 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2637 msgid "Disks"
2638 msgstr "Disques"
2639
2640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2642 msgid "Display"
2643 msgstr "Affichage"
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2646 msgid "Dns"
2647 msgstr "DNS"
2648
2649 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2650 msgid "Dns prefix"
2651 msgstr "Préfixe DNS"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2654 msgid "Dns server"
2655 msgstr "Serveur DNS"
2656
2657 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2658 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2659 msgid "Do not encrypt backups"
2660 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2661
2662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2663 msgid "Do not use any media"
2664 msgstr "N’utiliser aucun média"
2665
2666 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2667 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2668 msgid "Documentation"
2669 msgstr "Documentation"
2670
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2672 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2673 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2674
2675 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2676 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2677 msgstr ""
2678 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2679 "serveurs !"
2680
2681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2684 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2685 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2686 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2687 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2688 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2689 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2691 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2692 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2693 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2694 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2695 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2696 msgid "Domain"
2697 msgstr "Domaine"
2698
2699 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2700 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2701 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2704 msgid "Done"
2705 msgstr "Terminé"
2706
2707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2708 msgid "Down"
2709 msgstr "Éteint"
2710
2711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2713 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2714 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2715 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2717 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2718 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2719 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2720 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2721 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2722 msgid "Download"
2723 msgstr "Télécharger"
2724
2725 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2726 msgid "Download '{0}'"
2727 msgstr "Télécharger « {0} »"
2728
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2730 msgid "Download as"
2731 msgstr "Télécharger en tant que"
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2734 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2735 msgid "Download from URL"
2736 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2737
2738 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2739 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2740 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2741
2742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2744 msgid "Drag and drop to reorder"
2745 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2746
2747 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2748 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2749 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2750 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2751 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2752 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2753 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2754 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2755 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2756 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2757 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2758 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2759 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2760 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2761 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2762 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2763 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
2764 msgid "Drive"
2765 msgstr "Lecteur"
2766
2767 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2768 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2769 msgid "Drive Number"
2770 msgstr "Numéro du lecteur"
2771
2772 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2773 msgid "Drive is busy"
2774 msgstr "Lecteur occupé"
2775
2776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2777 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2778 msgid "Drives"
2779 msgstr "Lecteurs"
2780
2781 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2782 msgid "Dry Run"
2783 msgstr "Essai à vide"
2784
2785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2786 msgid "Dummy Device"
2787 msgstr "Périphérique factice"
2788
2789 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2790 msgid "Duplicate link address not allowed."
2791 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2792
2793 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2794 msgid "Duplicate link number not allowed."
2795 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2796
2797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2799 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2800 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2801 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2802 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2803 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2804 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2805 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2806 msgid "Duration"
2807 msgstr "Durée"
2808
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2810 msgid "Dutch"
2811 msgstr "néerlandais"
2812
2813 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2814 msgid "Dynamic"
2815 msgstr "Dynamique"
2816
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2819 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2820 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2821 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2822 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2823 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2824 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2825 msgid "E-Mail"
2826 msgstr "Courriel"
2827
2828 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2829 msgid "E-Mail Processing"
2830 msgstr "Traitement du courriel"
2831
2832 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2833 msgid "E-Mail Volume"
2834 msgstr "Volume du courriel"
2835
2836 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2837 msgid "E-Mail address"
2838 msgstr "Adresse de courriel"
2839
2840 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2841 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2842 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2843
2844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2845 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2846 msgid "E-Mail attribute"
2847 msgstr "Attribut de courriel"
2848
2849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
2850 msgid "EB"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2856 msgid "EFI Disk"
2857 msgstr "Disque EFI"
2858
2859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2860 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2861 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2862
2863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2864 msgid "EFI Storage"
2865 msgstr "Stockage EFI"
2866
2867 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2868 msgid "EMail 'From:'"
2869 msgstr "« De : » du courriel"
2870
2871 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2872 msgid "EMail attribute name(s)"
2873 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2874
2875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2878 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2879 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2880 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2883 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2884 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2885 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2886 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2887 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2888 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2889 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2890 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2891 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2892 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2893 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2894 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2895 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2899 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2900 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2902 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2904 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2905 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2906 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2907 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2908 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2909 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2910 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2911 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2913 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2914 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2915 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2916 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2921 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2922 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2923 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2924 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2925 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2930 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2931 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2932 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2935 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2936 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2937 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2938 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2939 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2940 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2941 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2942 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2943 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2944 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2945 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2946 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2947 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2948 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2949 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2950 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2951 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2952 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2953 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2954 msgid "Edit"
2955 msgstr "Éditer"
2956
2957 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2958 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2959 msgid "Edit Notes"
2960 msgstr "Éditer les notes"
2961
2962 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2963 msgid "Edit Tags"
2964 msgstr "Éditer les étiquettes"
2965
2966 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2967 msgid "Edit dashboard settings"
2968 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2969
2970 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2971 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2972 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2973
2974 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2975 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2976 msgid "Editable"
2977 msgstr "Éditable"
2978
2979 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2980 msgid "Egress"
2981 msgstr "Sortie"
2982
2983 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
2984 msgid "EiB"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2988 msgid ""
2989 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2990 msgstr ""
2991 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
2992 "ifupdown2) pour activer les modifications"
2993
2994 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2995 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2996 msgid "Eject"
2997 msgstr "Éjecter"
2998
2999 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3000 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3001 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3002 msgid "Eject Media"
3003 msgstr "Éjecter le média"
3004
3005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3006 msgid "Email"
3007 msgstr "Courriel"
3008
3009 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3010 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3011 msgid "Email from address"
3012 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3013
3014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
3016 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3019 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3020 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3021 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3022 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3023 msgid "Enable"
3024 msgstr "Activer"
3025
3026 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3027 msgid "Enable DKIM Signing"
3028 msgstr "Activer la signature DKIM"
3029
3030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3031 msgid "Enable NUMA"
3032 msgstr "Activer NUMA"
3033
3034 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3035 msgid "Enable TLS"
3036 msgstr "Activer TLS"
3037
3038 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3039 msgid "Enable TLS Logging"
3040 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3041
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3043 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3044 msgid "Enable new"
3045 msgstr "Activer les nouveaux"
3046
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3049 msgid "Enable new users"
3050 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3051
3052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3053 msgid "Enable quota"
3054 msgstr "Activer les quotas"
3055
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3060 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3061 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3062 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3063 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3066 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3067 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3068 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3069 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3070 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3071 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3072 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3073 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3074 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3081 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3082 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3083 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3084 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3085 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3086 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3087 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3088 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3089 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3090 msgid "Enabled"
3091 msgstr "Activé"
3092
3093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3094 msgid "Enabled for Windows"
3095 msgstr "Activé pour Windows"
3096
3097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3098 msgid "Encrypt OSD"
3099 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3100
3101 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3102 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3103 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3104 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3105 msgid "Encrypted"
3106 msgstr "Chiffré"
3107
3108 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3109 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3110 msgid "Encryption"
3111 msgstr "Chiffrement"
3112
3113 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3114 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3115 msgid "Encryption Fingerprint"
3116 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3117
3118 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3119 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3120 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3121 msgid "Encryption Key"
3122 msgstr "Clef de chiffrement"
3123
3124 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3125 msgid "Encryption Keys"
3126 msgstr "Clefs de chiffrement"
3127
3128 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3129 msgid "End"
3130 msgstr "Fin"
3131
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3135 msgid "End Time"
3136 msgstr "Heure de fin"
3137
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3139 msgid "English"
3140 msgstr "anglais"
3141
3142 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3143 msgid "Enter URL to download"
3144 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3145
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3147 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3148 msgstr ""
3149 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3150
3151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3152 msgid "Entropy source"
3153 msgstr "Source d’entropie"
3154
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3157 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3158 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3159 msgid "Entry"
3160 msgstr "Entrée"
3161
3162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3163 msgid "Erase data"
3164 msgstr "Supprimer les données"
3165
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3196 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3197 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3198 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3199 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3200 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3201 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3202 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3203 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3204 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3205 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3206 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3207 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3208 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3209 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3210 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
3214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
3215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3233 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3234 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3235 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3236 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3237 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3238 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3239 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3240 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3247 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3248 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3249 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3250 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3251 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3252 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3253 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3254 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3255 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3256 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3257 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3266 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3267 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3268 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3269 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3270 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3271 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3272 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3273 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3274 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3275 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3276 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3277 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3278 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3279 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3280 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3281 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3282 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3283 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3284 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3285 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3286 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3287 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3288 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3289 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3290 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3291 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3293 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3294 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3295 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3296 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3297 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3298 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3300 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3301 msgid "Error"
3302 msgstr "Erreur"
3303
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3306 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3307 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3308 msgid "Errors"
3309 msgstr "Erreurs"
3310
3311 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3312 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3313 msgid "Estimated Full"
3314 msgstr "Estimation de saturation"
3315
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3317 msgid "Euskera (Basque)"
3318 msgstr "Euskera (basque)"
3319
3320 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3321 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3322 msgid "Every Saturday"
3323 msgstr "Chaque samedi"
3324
3325 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3326 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3327 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3328 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3329 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3330 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3331 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3332 msgid "Every day"
3333 msgstr "Chaque jour"
3334
3335 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3336 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3337 msgid "Every first Saturday of the month"
3338 msgstr "Le premier samedi du mois"
3339
3340 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3341 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3342 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3343 msgid "Every first day of the Month"
3344 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3345
3346 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3347 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3348 msgid "Every hour"
3349 msgstr "Chaque heure"
3350
3351 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3352 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3353 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3354 msgid "Every two hours"
3355 msgstr "Toutes les deux heures"
3356
3357 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3358 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3359 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3360 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3361 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3362 msgid "Every {0} minutes"
3363 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3364
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3376 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3377 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3378 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3379 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3380 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3381 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3382 msgid "Example"
3383 msgstr "Exemple"
3384
3385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3386 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3387 msgid "Exclude selected VMs"
3388 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3389
3390 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3391 msgid "Existing LDAP address"
3392 msgstr "Adresse LDAP existante"
3393
3394 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3395 msgid "Existing volume groups"
3396 msgstr "Groupes de volumes existants"
3397
3398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3399 msgid "Exit Nodes"
3400 msgstr "Nœuds de sortie"
3401
3402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3403 msgid "Exit Nodes local routing"
3404 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3405
3406 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3407 msgid "Expand All"
3408 msgstr "Tout étendre"
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3411 msgid "Experimental"
3412 msgstr "Expérimental"
3413
3414 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3415 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3416 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3417 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3418 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3419 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3420 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3421 msgid "Expire"
3422 msgstr "Date d’expiration"
3423
3424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3426 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3427 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3428 msgid "Expires"
3429 msgstr "Date d’expiration"
3430
3431 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3432 msgid "Export"
3433 msgstr "Exporter"
3434
3435 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3436 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3437 msgid "Export Media-Set"
3438 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3439
3440 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3441 msgid "External SMTP Port"
3442 msgstr "Port SMTP externe"
3443
3444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3445 msgid "Extra ID"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3449 #, fuzzy
3450 msgid "Extract Text from Attachments"
3451 msgstr "Aucune pièce jointe"
3452
3453 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3454 msgid "FQDN or IP-address"
3455 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3456
3457 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3458 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3459 msgid "FS Name"
3460 msgstr "Nom du système de fichiers"
3461
3462 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3463 msgid "Factory Defaults"
3464 msgstr "Configuration d’origine"
3465
3466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3467 msgid "Failed"
3468 msgstr "En échec"
3469
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3471 msgid "Failing"
3472 msgstr "Défaillant"
3473
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3475 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3476 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3477 msgid "Fallback Server"
3478 msgstr "Serveur de secours"
3479
3480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3481 msgid "Fallback from storage config"
3482 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3483
3484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3485 msgid "Family"
3486 msgstr "Famille"
3487
3488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3489 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3490 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3494 msgid "Features"
3495 msgstr "Fonctionnalités"
3496
3497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3498 msgid "Fencing"
3499 msgstr "Clôture (fencing)"
3500
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3502 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3503 msgid "Field"
3504 msgstr "Champ"
3505
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3507 msgid "Fields"
3508 msgstr "Champs"
3509
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3513 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3514 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3515 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3516 msgid "File"
3517 msgstr "Fichier"
3518
3519 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3520 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3521 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3522 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3523 msgid "File Restore"
3524 msgstr "Restauration de fichiers"
3525
3526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3527 msgid "File Restore Download"
3528 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3529
3530 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3531 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3532 msgid "File name"
3533 msgstr "Nom de fichier"
3534
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3536 msgid ""
3537 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3538 "instead."
3539 msgstr ""
3540 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3541 "télécharger un répertoire parent à la place."
3542
3543 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3544 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3545 msgid "File size"
3546 msgstr "Taille du fichier"
3547
3548 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3549 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3550 msgid "Filename"
3551 msgstr "Nom de fichier"
3552
3553 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3554 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3555 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3556 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3557 msgid "Filesystem"
3558 msgstr "Système de fichiers"
3559
3560 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3561 msgid "Filetype"
3562 msgstr "Type de fichier"
3563
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3565 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3566 msgid "Filter"
3567 msgstr "Filtrer"
3568
3569 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3570 msgid "Filter Type"
3571 msgstr "Type de filtre"
3572
3573 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3574 msgid "Filter VMID"
3575 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3576
3577 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3578 msgid "Filter Value"
3579 msgstr "Valeur du filtre"
3580
3581 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3582 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3583 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3584
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3587 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3588 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3589 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3591 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3592 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3593 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3594 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3595 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3596 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3597 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3598 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3599 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3600 msgid "Fingerprint"
3601 msgstr "Empreinte"
3602
3603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
3604 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3605 msgid "Finish"
3606 msgstr "Terminer"
3607
3608 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3609 msgid "Finish Edit"
3610 msgstr "Terminer l’édition"
3611
3612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3613 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3614 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3615 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3619 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3622 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3623 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3624 msgid "Firewall"
3625 msgstr "Pare‐feu"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3628 msgid "Firmware"
3629 msgstr "Micrologiciel"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:400
3632 msgid "First Ceph monitor"
3633 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3634
3635 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3636 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3637 msgid "First Name"
3638 msgstr "Prénom"
3639
3640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3641 msgid "First Name attribute"
3642 msgstr "Attribut du prénom"
3643
3644 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3645 msgid "First Saturday each month"
3646 msgstr "Le premier samedi du mois"
3647
3648 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3649 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3650 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3651 msgid "First day of the year"
3652 msgstr "Premier jour de l’année"
3653
3654 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3655 msgid "Fixed"
3656 msgstr "Fixe"
3657
3658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3659 msgid "Flags"
3660 msgstr "Drapeaux"
3661
3662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3663 msgid "Floppy"
3664 msgstr "Disquette"
3665
3666 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3667 msgid "Flush"
3668 msgstr "Vider"
3669
3670 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3671 msgid "Flush Queue"
3672 msgstr "Vider la queue"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3675 msgid "Folder View"
3676 msgstr "Vue dossier"
3677
3678 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3679 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3680 msgid "Font-Family"
3681 msgstr "Famille de police"
3682
3683 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3684 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3685 msgid "Font-Size"
3686 msgstr "Taille de police"
3687
3688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3689 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3690 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3691
3692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3695 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3696 msgstr ""
3697 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3698 "pour l’authentification multi‐facteur."
3699
3700 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3701 msgid "Force"
3702 msgstr "Forcer"
3703
3704 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3705 msgid "Force Stop"
3706 msgstr "Forcer l’arrêt"
3707
3708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3709 msgid "Force all Tapes"
3710 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3711
3712 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3713 msgid "Force new Media-Set"
3714 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3715
3716 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3717 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3718 msgstr ""
3719 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3720 "maximale."
3721
3722 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3723 msgid "Forget Snapshot"
3724 msgstr "Détruire l’instantané"
3725
3726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3727 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3728 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3729
3730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3732 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3733 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3734 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3735 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3736 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3737 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3738 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3739 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3740 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3741 msgid "Format"
3742 msgstr "Format"
3743
3744 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3745 msgid "Format media"
3746 msgstr "Formater le média"
3747
3748 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3749 msgid "Format/Erase"
3750 msgstr "Formater/Effacer"
3751
3752 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3753 msgid "Fragmentation"
3754 msgstr "Fragmentation"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3757 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3758 msgid "Free"
3759 msgstr "Libre"
3760
3761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3764 msgid "Freeze CPU at startup"
3765 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3766
3767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3768 msgid "French"
3769 msgstr "Français"
3770
3771 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3772 msgid "Fri"
3773 msgstr "Ven."
3774
3775 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3776 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3777 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3778 msgid "From"
3779 msgstr "De"
3780
3781 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3782 msgid "From Backup"
3783 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3784
3785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3789 msgid "From Device"
3790 msgstr "Périphérique source"
3791
3792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3794 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3795 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3796 msgid "From File"
3797 msgstr "À partir du fichier"
3798
3799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3801 msgid "From Slot"
3802 msgstr "Logement source"
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3805 msgid "From backup configuration"
3806 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3809 msgid "Front Address"
3810 msgstr "Adresse frontale"
3811
3812 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3813 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3814 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3815 msgid "Full"
3816 msgstr "Plein"
3817
3818 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3819 msgid "Full Clone"
3820 msgstr "Clone intégral"
3821
3822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3823 msgid "GB"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3827 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3828 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3829 msgid "GC Schedule"
3830 msgstr "Planification du nettoyage"
3831
3832 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3833 msgid "Garbage Collect"
3834 msgstr "Nettoyage"
3835
3836 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3837 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3838 msgid "Garbage Collection"
3839 msgstr "Nettoyage"
3840
3841 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3842 msgid "Garbage Collection Schedule"
3843 msgstr "Planification du nettoyage"
3844
3845 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3846 msgid "Garbage collections"
3847 msgstr "Nettoyages"
3848
3849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3857 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3858 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3859 msgid "Gateway"
3860 msgstr "Passerelle"
3861
3862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3864 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3868 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3869 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3870 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3871 msgid "General"
3872 msgstr "Général"
3873
3874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3875 msgid "German"
3876 msgstr "allemand"
3877
3878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3879 msgid "Ghost OSDs"
3880 msgstr "OSD fantômes"
3881
3882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3883 msgid "GiB"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3887 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3888 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3889
3890 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3891 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3892 msgid "Granted Permissions"
3893 msgstr "Permissions accordées"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3897 msgid "Graphic card"
3898 msgstr "Carte graphique"
3899
3900 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3901 msgid "Greylisted Mails"
3902 msgstr "Courriels en liste grise"
3903
3904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3907 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3908 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3909 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3910 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3911 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3912 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3913 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3914 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3915 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3916 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3917 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3918 msgid "Group"
3919 msgstr "Groupe"
3920
3921 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3922 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3923 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3924 msgid "Group Filter"
3925 msgstr "Filtre de groupe"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3928 msgid "Group Guest Types"
3929 msgstr "Types de groupe d’invités"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3932 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3933 msgid "Group Permission"
3934 msgstr "Permission du groupe"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3937 msgid "Group Templates"
3938 msgstr "Modèles du groupe"
3939
3940 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3941 msgid "Group classes"
3942 msgstr "Classes du groupe"
3943
3944 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3945 msgid "Group member"
3946 msgstr "Membre du groupe"
3947
3948 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3949 msgid "Group objectclass"
3950 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3953 msgid "Groupname attr."
3954 msgstr "Attr. Groupname"
3955
3956 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3959 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3960 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3961 msgid "Groups"
3962 msgstr "Groupes"
3963
3964 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3965 msgid "Groups of '{0}'"
3966 msgstr "Groupes de « {0} »"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3969 msgid "Guest"
3970 msgstr "Invité"
3971
3972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3973 msgid "Guest Agent Network Information"
3974 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
3975
3976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3978 msgid "Guest Agent not running"
3979 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
3980
3981 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3982 msgid "Guest Image"
3983 msgstr "Image de l’invité"
3984
3985 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3986 msgid "Guest Notes"
3987 msgstr "Notes sur l’invité"
3988
3989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3990 msgid "Guest OS"
3991 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3994 msgid "Guest user"
3995 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3998 msgid "Guests"
3999 msgstr "Invités"
4000
4001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4003 msgid "Guests Without Backup Job"
4004 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4007 msgid "HA Group"
4008 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4011 msgid "HA Scheduling"
4012 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4013
4014 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4015 msgid "HA Settings"
4016 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4019 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4020 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4021 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4022 msgid "HA State"
4023 msgstr "État de la haute disponibilité"
4024
4025 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4026 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4027 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4028 msgid "HD space"
4029 msgstr "Espace disque"
4030
4031 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4032 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4033 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4034 msgid "HTTP proxy"
4035 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4036
4037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4041 msgid "Hard Disk"
4042 msgstr "Disque dur"
4043
4044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4045 msgid "Hardlink"
4046 msgstr "Lien dur"
4047
4048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4049 msgid "Hardware"
4050 msgstr "Matériel"
4051
4052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4053 msgid "Hash Policy"
4054 msgstr "Politique de hachage"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4057 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4058 msgid "Hash algorithm"
4059 msgstr "Algorithme de hachage"
4060
4061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4062 msgid "Hash policy"
4063 msgstr "Politique de hachage"
4064
4065 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4066 msgid "Header"
4067 msgstr "En‐tête"
4068
4069 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4070 msgid "Header Attribute"
4071 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4072
4073 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4074 msgid "Headers"
4075 msgstr "En‐têtes"
4076
4077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4081 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4082 msgid "Health"
4083 msgstr "État de santé"
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4086 msgid "Heartbeat Back Address"
4087 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4090 msgid "Heartbeat Front Address"
4091 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4092
4093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4094 msgid "Hebrew"
4095 msgstr "hébreu"
4096
4097 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4098 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4099 msgid "Help"
4100 msgstr "Aide"
4101
4102 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4103 msgid "Help Desk"
4104 msgstr "Centre de support"
4105
4106 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4107 msgid "Heuristic Score"
4108 msgstr "Score heuristique"
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4113 msgid "Hibernate"
4114 msgstr "Hiberner"
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4117 msgid "Hibernation VM State"
4118 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4119
4120 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4121 msgid "Hide Internal Hosts"
4122 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4123
4124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4126 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4127 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4128 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4129 msgid "Hint"
4130 msgstr "Indice"
4131
4132 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4133 msgid "History (last Month)"
4134 msgstr "Historique (dernier mois)"
4135
4136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4138 msgid "Hookscript"
4139 msgstr "Hookscript"
4140
4141 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4145 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4146 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4147 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4148 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4149 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4150 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4151 msgid "Host"
4152 msgstr "Hôte"
4153
4154 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4155 msgid "Host CPU usage"
4156 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4157
4158 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4159 msgid "Host Memory usage"
4160 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4161
4162 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4163 msgid "Host group"
4164 msgstr "Groupe de l’hôte"
4165
4166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4167 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4168 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4169
4170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4175 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4176 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4177 msgid "Hostname"
4178 msgstr "Nom d’hôte"
4179
4180 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4181 msgid "Hosts"
4182 msgstr "Hôtes"
4183
4184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4187 msgid "Hotplug"
4188 msgstr "Branchement à chaud"
4189
4190 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4191 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4192 msgid "Hour"
4193 msgstr "Heure"
4194
4195 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4196 msgid "Hourly"
4197 msgstr "Horaires"
4198
4199 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4200 msgid "Hourly Distribution"
4201 msgstr "Distribution horaire"
4202
4203 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4204 msgid "Hours to show"
4205 msgstr "Heures à afficher"
4206
4207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4208 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4209 msgid "ICMP type"
4210 msgstr "Type ICMP"
4211
4212 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4215 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4219 msgid "ID"
4220 msgstr "Identifiant"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4223 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4227 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4228 msgid "IO Delay"
4229 msgstr "Latence d’E‑S"
4230
4231 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4232 msgid "IO Delay (ms)"
4233 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4234
4235 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4236 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4237 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4238 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4239 msgid "IO delay"
4240 msgstr "Latence d’E‑S"
4241
4242 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4243 msgid "IO wait"
4244 msgstr "Latence des E‑S"
4245
4246 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4247 msgid "IOMMU Group"
4248 msgstr "Groupe IOMMU"
4249
4250 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4251 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4252 msgid "IP"
4253 msgstr "IP"
4254
4255 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4256 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4257 msgid "IP Address"
4258 msgstr "Adresse IP"
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4261 msgid "IP Config"
4262 msgstr "Configuration IP"
4263
4264 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4265 msgid "IP Network"
4266 msgstr "Réseau IP"
4267
4268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4271 msgid "IP address"
4272 msgstr "Adresse IP"
4273
4274 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4275 msgid "IP filter"
4276 msgstr "Filtre IP"
4277
4278 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4279 msgid "IP resolved by node's hostname"
4280 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4283 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4284 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4285 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4286 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4287 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4288 msgid "IP/CIDR"
4289 msgstr "IP/CIDR"
4290
4291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4293 msgid "IPSet"
4294 msgstr "IPSet"
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4298 msgid "IPv4"
4299 msgstr "IPv4"
4300
4301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4302 msgid "IPv4/CIDR"
4303 msgstr "IPv4/CIDR"
4304
4305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4307 msgid "IPv6"
4308 msgstr "IPv6"
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4311 msgid "IPv6/CIDR"
4312 msgstr "IPv6/CIDR"
4313
4314 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4315 msgid "ISO Images"
4316 msgstr "Images ISO"
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4320 msgid "ISO image"
4321 msgstr "Image ISO"
4322
4323 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4324 msgid "Idle"
4325 msgstr "Inactif"
4326
4327 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4328 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4329 msgid "Import"
4330 msgstr "Importer"
4331
4332 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4333 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4334 msgid "Import-Export Slots"
4335 msgstr "Logements d’import‐export"
4336
4337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4338 msgid "Import/Export Slots"
4339 msgstr "Logements d’import‐export"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4342 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4343 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4344
4345 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4346 msgid "In"
4347 msgstr "Inclus"
4348
4349 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4350 msgid "In & Out"
4351 msgstr "Inclus & exclu"
4352
4353 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4354 msgid "Include Empty Senders"
4355 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4356
4357 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4358 msgid "Include Greylist"
4359 msgstr "Inclure la liste grise"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4362 msgid "Include RAM"
4363 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4364
4365 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4366 msgid "Include Statistics"
4367 msgstr "Inclure les statistiques"
4368
4369 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4370 msgid "Include all groups"
4371 msgstr "Inclure tous les groupes"
4372
4373 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4374 msgid "Include in Backup"
4375 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4376
4377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4378 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4379 msgid "Include selected VMs"
4380 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4381
4382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4384 msgid "Include volume in backup job"
4385 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4386
4387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4388 msgid "Included disks"
4389 msgstr "Disques inclus"
4390
4391 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4392 msgid "Incoming"
4393 msgstr "Entrant"
4394
4395 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4396 msgid "Incoming Mail Traffic"
4397 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4398
4399 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4400 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4401 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4402 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4403 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4404 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4405 msgid "Incoming Mails"
4406 msgstr "Courriels entrants"
4407
4408 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4409 msgid "Incremental Download"
4410 msgstr "Téléchargement incrémental"
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4413 msgid "Info"
4414 msgstr "Info"
4415
4416 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4417 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4418 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4419 msgid "Information"
4420 msgstr "Information"
4421
4422 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4423 msgid "Ingress"
4424 msgstr "Entrant"
4425
4426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4428 msgid "Initialize Disk with GPT"
4429 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4430
4431 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4432 msgid "Inode"
4433 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4434
4435 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4436 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4438 msgid "Input Policy"
4439 msgstr "Politique d’entrée"
4440
4441 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4442 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4443 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4444
4445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4446 msgid "Insert"
4447 msgstr "Insérer"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4450 msgid "Install Ceph"
4451 msgstr "Installer Ceph"
4452
4453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
4454 msgid "Installation"
4455 msgstr "Installation"
4456
4457 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4459 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4460 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4461 msgid "Interface"
4462 msgstr "Interface"
4463
4464 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4465 msgid "Interfaces"
4466 msgstr "Interfaces"
4467
4468 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4469 msgid "Internal SMTP Port"
4470 msgstr "Port interne SMTP"
4471
4472 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4473 msgid "Interval"
4474 msgstr "Interval"
4475
4476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4477 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4478 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4479 msgid "Invalid Value"
4480 msgstr "Valeur incorrecte"
4481
4482 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4483 msgid "Invalid characters in pool name"
4484 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4485
4486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4487 msgid "Invalid file size"
4488 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4489
4490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4492 msgid "Invalid file size: "
4493 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4494
4495 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4496 msgid "Invalid permission path."
4497 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4498
4499 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4500 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4501 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4502 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4503 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4504 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4505 msgid "Inventory"
4506 msgstr "Inventaire"
4507
4508 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4509 msgid "Inventory Update"
4510 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4511
4512 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4513 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4514 msgid "Ipam"
4515 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4516
4517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4518 msgid "Is this token already registered?"
4519 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4520
4521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4523 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4524 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4525 msgid "Issuer"
4526 msgstr "Émetteur"
4527
4528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4529 msgid "Issuer Name"
4530 msgstr "Nom de l’émetteur"
4531
4532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4533 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4534 msgid "Issuer URL"
4535 msgstr "URL de l’émetteur"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4538 msgid ""
4539 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4540 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4541 msgstr ""
4542 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4543 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4544 "afin d’éviter les incohérences."
4545
4546 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4547 msgid ""
4548 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4549 "Server."
4550 msgstr ""
4551 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4552 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4553
4554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4555 msgid "Italian"
4556 msgstr "italien"
4557
4558 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4559 msgid "Item"
4560 msgstr "Élément"
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4563 msgid "Iterations"
4564 msgstr "Cycles"
4565
4566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4567 msgid "Japanese"
4568 msgstr "japonais"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4571 msgid "Job"
4572 msgstr "Tâche"
4573
4574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4575 msgid "Job Comment"
4576 msgstr "Commentaire de la tâche"
4577
4578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4579 msgid "Job Detail"
4580 msgstr "Détail de la tâche"
4581
4582 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4583 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4584 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4585 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4586 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4587 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4588 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4589 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4590 msgid "Job ID"
4591 msgstr "Identifiant de la tâche"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4594 msgid "Job Schedule Simulator"
4595 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4596
4597 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4598 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4599 msgid "Join"
4600 msgstr "Rejoindre"
4601
4602 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4604 msgid "Join Cluster"
4605 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4608 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4609 msgid "Join Information"
4610 msgstr "Information de jonction"
4611
4612 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4613 msgid "Join Task Finished"
4614 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4615
4616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4617 msgid "Join {0}"
4618 msgstr "Rejoindre {0}"
4619
4620 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4621 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4622 msgid "Junk Mails"
4623 msgstr "Courriels indésirables"
4624
4625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4626 msgid "KB"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4630 msgid "KSM sharing"
4631 msgstr "Partage mémoire KSM"
4632
4633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4635 msgid "KVM hardware virtualization"
4636 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4637
4638 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4639 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4640 msgid "Keep"
4641 msgstr "Conserver"
4642
4643 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4644 msgid "Keep All"
4645 msgstr "Tout conserver"
4646
4647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4648 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4649 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4650 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4651 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4652 msgid "Keep Daily"
4653 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4654
4655 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4656 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4657 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4658 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4659 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4660 msgid "Keep Hourly"
4661 msgstr "Horaires à conserver"
4662
4663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4664 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4665 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4666 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4667 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4668 msgid "Keep Last"
4669 msgstr "Dernières à conserver"
4670
4671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4672 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4673 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4674 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4675 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4676 msgid "Keep Monthly"
4677 msgstr "Mensuelles à conserver"
4678
4679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4680 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4681 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4682 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4683 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4684 msgid "Keep Weekly"
4685 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4686
4687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4688 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4689 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4690 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4691 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4692 msgid "Keep Yearly"
4693 msgstr "Annuelles à conserver"
4694
4695 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4696 msgid "Keep all backups"
4697 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4698
4699 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4700 msgid "Keep encryption key"
4701 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4702
4703 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4704 msgid "Keep old mails"
4705 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4706
4707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4708 msgid ""
4709 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4710 msgstr ""
4711 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4712 "une reprise d’activité après un sinistre."
4713
4714 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4715 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4716 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4717 msgid "Kernel Version"
4718 msgstr "Version du noyau"
4719
4720 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4721 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4722 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4723 msgid "Key"
4724 msgstr "Clef"
4725
4726 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4727 msgid "Key IDs"
4728 msgstr "Identifiants de la clef"
4729
4730 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4731 msgid "Key Size"
4732 msgstr "Taille de clef"
4733
4734 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4735 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4738 msgid "Keyboard Layout"
4739 msgstr "Disposition du clavier"
4740
4741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4742 msgid "KiB"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4746 msgid "Korean"
4747 msgstr "coréen"
4748
4749 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4750 msgid "LDAP Group"
4751 msgstr "Groupe LDAP"
4752
4753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4755 msgid "LDAP Server"
4756 msgstr "Serveur LDAP"
4757
4758 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4759 msgid "LDAP User"
4760 msgstr "Utilisateur LDAP"
4761
4762 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4763 msgid "LDAP filter"
4764 msgstr "Filtre LDAP"
4765
4766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4767 msgid "LV Name"
4768 msgstr "Nom du volume logique"
4769
4770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4771 msgid "LV Path"
4772 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
4773
4774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4775 msgid "LV UUID"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4779 msgid "LVM Storage"
4780 msgstr "Stockage LVM"
4781
4782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4783 msgid "LVM-Thin Storage"
4784 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4785
4786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4787 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4788 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4789 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4790 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4792 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4793 msgid "LXC Container"
4794 msgstr "Conteneur LXC"
4795
4796 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4797 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4798 msgid "Label"
4799 msgstr "Étiquette"
4800
4801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4802 msgid "Label Information"
4803 msgstr "Informations de l’étiquette"
4804
4805 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4806 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4807 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4808 msgid "Label Media"
4809 msgstr "Étiquette de média"
4810
4811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4813 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4814 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4815 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4816 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4817 msgid "Language"
4818 msgstr "Langue"
4819
4820 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4821 msgid "Languages"
4822 msgstr "Langues"
4823
4824 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4825 msgid "Last"
4826 msgstr "Dernière"
4827
4828 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4829 msgid "Last Backup"
4830 msgstr "Dernière sauvegarde"
4831
4832 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4833 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4834 msgid "Last Name"
4835 msgstr "Nom"
4836
4837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4838 msgid "Last Name attribute"
4839 msgstr "Attribut du nom de famille"
4840
4841 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4842 msgid "Last Prune"
4843 msgstr "Dernière purge"
4844
4845 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4846 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4847 msgid "Last Sync"
4848 msgstr "Dernière synchro"
4849
4850 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4851 msgid "Last Update"
4852 msgstr "Dernière mise à jour"
4853
4854 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4855 msgid "Last Verification"
4856 msgstr "Dernière vérification"
4857
4858 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4859 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4860 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4861 msgid "Last checked"
4862 msgstr "Dernière vérification"
4863
4864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4866 msgid "Latest"
4867 msgstr "Dernière"
4868
4869 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4870 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4871 msgid "Latest Only"
4872 msgstr "Dernière uniquement"
4873
4874 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4875 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4876 msgid "Layout"
4877 msgstr "Disposition"
4878
4879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4880 msgid ""
4881 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4882 msgstr ""
4883 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4884 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4885
4886 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4887 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4888 msgid "Letter Spacing"
4889 msgstr "Espacement des caractères"
4890
4891 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4892 msgid "Level"
4893 msgstr "Niveau"
4894
4895 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4896 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4897 msgid "Lifetime (days)"
4898 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4899
4900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4901 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4902 msgstr "Limite (octets/période)"
4903
4904 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4905 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4906 msgid "Line Height"
4907 msgstr "Hauteur de ligne"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4917 msgid "Link {0}"
4918 msgstr "Lien {0}"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4921 msgid "Linked Clone"
4922 msgstr "Clone lié"
4923
4924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4925 msgid "Live Mode"
4926 msgstr "Mode « en direct »"
4927
4928 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4929 msgid "Live restore"
4930 msgstr "Restauration à chaud"
4931
4932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4933 msgid "Load"
4934 msgstr "Chargement"
4935
4936 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4937 msgid "Load Media"
4938 msgstr "Charger le média"
4939
4940 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4941 msgid "Load Media into Drive"
4942 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4943
4944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4946 msgid "Load SSH Key File"
4947 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4948
4949 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4950 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4951 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4952 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4953 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4954 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4955 msgid "Load average"
4956 msgstr "Charge système"
4957
4958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4959 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4960 msgid "Loading"
4961 msgstr "Chargement"
4962
4963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4965 msgid "Loading..."
4966 msgstr "Chargement…"
4967
4968 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4969 msgid "Local"
4970 msgstr "Local"
4971
4972 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4973 msgid "Local Backup/Restore"
4974 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
4975
4976 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4977 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4978 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4979 msgid "Local Datastore"
4980 msgstr "Entrepôt de données local"
4981
4982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4983 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4984 msgid "Local Namespace"
4985 msgstr "Espace de noms local"
4986
4987 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4988 msgid "Local Owner"
4989 msgstr "Propriétaire local"
4990
4991 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4992 msgid "Local Store"
4993 msgstr "Entrepôt local"
4994
4995 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4996 msgid "Location"
4997 msgstr "Localisation"
4998
4999 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5000 msgid "Lock"
5001 msgstr "Verrouiller"
5002
5003 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
5005 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5006 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
5008 msgid "Log"
5009 msgstr "Journal"
5010
5011 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5012 msgid "Log In"
5013 msgstr "Authentification"
5014
5015 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5016 msgid "Log Rotation"
5017 msgstr "Rotation du journal"
5018
5019 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5020 msgid "Log burst limit"
5021 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
5024 msgid "Log in as root to install."
5025 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
5028 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
5029 msgid "Log level"
5030 msgstr "Niveau de journalisation"
5031
5032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
5033 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5034 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5035 msgid "Log rate limit"
5036 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5037
5038 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5039 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5040 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5041 msgid "Login"
5042 msgstr "Connexion"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5045 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5046 msgid "Login (OpenID redirect)"
5047 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5048
5049 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5050 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5051 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5052 msgid "Login failed. Please try again"
5053 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5054
5055 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5056 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5057 msgid "Logout"
5058 msgstr "Déconnexion"
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5061 msgid "Logs"
5062 msgstr "Journaux"
5063
5064 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5065 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5066 msgid "Longest Tasks"
5067 msgstr "Tâches les plus longues"
5068
5069 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5070 msgid "Loopback Interface"
5071 msgstr "Interface de bouclage"
5072
5073 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5074 msgid "Lower"
5075 msgstr "Inférieure"
5076
5077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5081 msgid "MAC address"
5082 msgstr "Adresse MAC"
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5085 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5086 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5087
5088 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5089 msgid "MAC address prefix"
5090 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5093 msgid "MAC filter"
5094 msgstr "Filtre MAC"
5095
5096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5097 msgid "MB"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5101 msgid "MDev Type"
5102 msgstr "Type MDev"
5103
5104 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5105 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5106 msgid "MIME type"
5107 msgstr "Type MIME"
5108
5109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5110 msgid "MTU"
5111 msgstr "MTU"
5112
5113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5114 msgid ""
5115 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5116 msgstr ""
5117 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5118 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5119
5120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5124 msgid "Machine"
5125 msgstr "Machine"
5126
5127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5128 msgid ""
5129 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5130 "OS."
5131 msgstr ""
5132 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5133 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5134
5135 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5138 msgid "Macro"
5139 msgstr "Macro"
5140
5141 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5142 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5143 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5144 msgid "Mail"
5145 msgstr "Courriel"
5146
5147 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5148 msgid "Mail Filter"
5149 msgstr "Filtre de courriel"
5150
5151 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5152 msgid "Mail Proxy"
5153 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5154
5155 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5156 msgid "Mails / min"
5157 msgstr "Courriels/min"
5158
5159 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5160 msgid "Maintenance Type"
5161 msgstr "Type de maintenance"
5162
5163 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5164 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5165 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5166 msgid "Maintenance mode"
5167 msgstr "Mode maintenance"
5168
5169 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5170 msgid ""
5171 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5172 "the label written on the tape."
5173 msgstr ""
5174 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5175 "le libellé de son étiquette."
5176
5177 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5178 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5179 msgstr ""
5180 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5181 "virtuelle"
5182
5183 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5184 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5185 msgstr ""
5186 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5187 "virtuelle."
5188
5189 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5190 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5191 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5192
5193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5195 msgid "Manage HA"
5196 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5197
5198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5200 msgid "Manage {0}"
5201 msgstr "Gérer {0}"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5204 msgid "Manager"
5205 msgstr "Manager"
5206
5207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5208 msgid "Managers"
5209 msgstr "Managers"
5210
5211 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5213 msgid "Manufacturer"
5214 msgstr "Constructeur"
5215
5216 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5217 msgid "Match"
5218 msgstr "Correspond à"
5219
5220 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5221 msgid "Match Archive Filename"
5222 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5223
5224 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5225 msgid "Match Field"
5226 msgstr "Correspondance avec le champ"
5227
5228 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5229 msgid "Match Filename"
5230 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5231
5232 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5233 msgid "Max Depth"
5234 msgstr "Profondeur max"
5235
5236 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5237 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5238 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5239
5240 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5241 msgid "Max credit card numbers"
5242 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5243
5244 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5245 msgid "Max file size"
5246 msgstr "Taille maximale de fichier"
5247
5248 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5249 msgid "Max files"
5250 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5251
5252 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5253 msgid "Max recursion"
5254 msgstr "Récursion maximale"
5255
5256 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5257 msgid "Max scan size"
5258 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5259
5260 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5261 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5262 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5263 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5264 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5265 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5266 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5267 msgid "Max. Depth"
5268 msgstr "Profondeur maximale"
5269
5270 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5271 msgid "Max. Recursion"
5272 msgstr "Récursion maximum"
5273
5274 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5276 msgid "Max. Relocate"
5277 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5280 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5281 msgid "Max. Restart"
5282 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5283
5284 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5285 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5286 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5287
5288 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5289 msgid "Maximum Protected"
5290 msgstr "Protection maximale"
5291
5292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5293 msgid "Maximum characters"
5294 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5295
5296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5297 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5298 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5299 msgid "Media"
5300 msgstr "Média"
5301
5302 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5303 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5304 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5305 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5306 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5307 msgid "Media Pool"
5308 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5309
5310 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5311 msgid "Media Pools"
5312 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5313
5314 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5315 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5316 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5317 msgid "Media-Set"
5318 msgstr "Jeu de médias"
5319
5320 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5321 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5322 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:901
5323 msgid "Media-Set UUID"
5324 msgstr "UUID du jeu de médias"
5325
5326 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5327 msgid "Mediated Devices"
5328 msgstr "Périphériques négociés"
5329
5330 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5331 msgid "Members"
5332 msgstr "Membres"
5333
5334 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5335 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5336 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5341 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5347 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5348 msgid "Memory"
5349 msgstr "Mémoire"
5350
5351 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5352 msgid "Memory size"
5353 msgstr "Taille mémoire"
5354
5355 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5357 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5358 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5359 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5360 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5361 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5362 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5363 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5364 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5365 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5366 msgid "Memory usage"
5367 msgstr "Utilisation mémoire"
5368
5369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5371 msgid "Message"
5372 msgstr "Message"
5373
5374 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5375 msgid "Message Size (bytes)"
5376 msgstr "Taille du message (en octets)"
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5379 msgid "Meta Data Servers"
5380 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5381
5382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Metadata Pool"
5385 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5386
5387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5388 msgid "Metadata Servers"
5389 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5390
5391 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5392 msgid "Metadata Size"
5393 msgstr "Taille des métadonnées"
5394
5395 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5396 msgid "Metadata Usage"
5397 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5400 msgid "Metadata Used"
5401 msgstr "Métadonnées utilisées"
5402
5403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5404 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5405 msgid "Metric Server"
5406 msgstr "Serveur de métriques"
5407
5408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5409 msgid "MiB"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5417 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5418 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5419 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5422 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5423 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5424 msgid "Migrate"
5425 msgstr "Migrer"
5426
5427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5428 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5429 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5430
5431 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5432 msgid "Migration"
5433 msgstr "Migration"
5434
5435 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5436 msgid "Migration Settings"
5437 msgstr "Paramètres de migration"
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5440 msgid "Min. # of PGs"
5441 msgstr "Nb. min. de PG"
5442
5443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5446 msgid "Min. Size"
5447 msgstr "Taille minimum"
5448
5449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5452 msgid "Minimum characters"
5453 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5456 msgid "Minimum memory"
5457 msgstr "Mémoire minimale"
5458
5459 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5460 msgid "Mixed"
5461 msgstr "Mixte"
5462
5463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5464 msgid "Mixed Subscriptions"
5465 msgstr "Abonnements mixtes"
5466
5467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5471 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5472 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5473 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5474 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5475 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5476 msgid "Mode"
5477 msgstr "Mode"
5478
5479 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5480 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5481 msgid "Mode: {0}"
5482 msgstr "Mode : {0}"
5483
5484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5486 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5488 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5489 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5490 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5491 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5492 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5493 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5494 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5495 msgid "Model"
5496 msgstr "Modèle"
5497
5498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5499 msgid "Modified"
5500 msgstr "Dernière modification"
5501
5502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5503 msgid "Modify a TFA entry's description"
5504 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5505
5506 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5507 msgid "Mon"
5508 msgstr "Lun."
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5511 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5512 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5513 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5514 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5515 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5517 msgid "Monday to Friday"
5518 msgstr "Du lundi au vendredi"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5521 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5523 msgid "Monitor"
5524 msgstr "Moniteur"
5525
5526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:404
5527 msgid "Monitor node"
5528 msgstr "Nœud du moniteur"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5531 msgid "Monitors"
5532 msgstr "Moniteurs"
5533
5534 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5535 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5536 msgid "Month"
5537 msgstr "Mois"
5538
5539 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5540 msgid "Monthly"
5541 msgstr "Mensuelles"
5542
5543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5545 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5546 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5547 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5548 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5551 msgid "More"
5552 msgstr "Plus"
5553
5554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5555 msgid "Mount"
5556 msgstr "Monter"
5557
5558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5563 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5564 msgid "Mount Point"
5565 msgstr "Point de montage"
5566
5567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5568 msgid "Mount Point ID"
5569 msgstr "Identifiant du point de montage"
5570
5571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5572 msgid "Mount options"
5573 msgstr "Options de montage"
5574
5575 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5576 msgid "Mount point volumes are also erased."
5577 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5578
5579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5581 msgid "Move Storage"
5582 msgstr "Déplacer le stockage"
5583
5584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5586 msgid "Move Volume"
5587 msgstr "Déplacer le volume"
5588
5589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5591 msgid "Move disk"
5592 msgstr "Déplacer le disque"
5593
5594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5595 msgid "Move disk to another storage"
5596 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5599 msgid "Move volume to another storage"
5600 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5601
5602 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5603 msgid "Multiple E-Mails selected"
5604 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5607 msgid ""
5608 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5609 msgstr ""
5610 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5611 "priorité la plus haute."
5612
5613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5614 msgid "Must end with"
5615 msgstr "Doit se terminer par"
5616
5617 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5620 msgid "Must start with"
5621 msgstr "Doit commencer par"
5622
5623 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5624 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5625 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5626 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5627 msgid "My Settings"
5628 msgstr "Mes paramètres"
5629
5630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5631 msgid "N/A"
5632 msgstr "indisponible"
5633
5634 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5635 msgid "NFS Version"
5636 msgstr "Version de NFS"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5639 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5640 msgstr ""
5641 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5642 "enregistrements U2F existants !"
5643
5644 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5645 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5646 msgstr ""
5647 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5648 "prédéfinies."
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5651 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5652 msgstr ""
5653 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5654 "celles autorisées aux utilisateurs."
5655
5656 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5657 msgid "NOW"
5658 msgstr "MAINTENANT"
5659
5660 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5661 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5670 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5671 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5672 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5673 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5674 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5675 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5676 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5677 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5682 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5683 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5684 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5685 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5686 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5687 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5688 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5689 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5690 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5692 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5693 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5694 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5695 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5696 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5697 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5698 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5699 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5700 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5701 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5702 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5703 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5704 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5705 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5706 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5707 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5708 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5711 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5712 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5713 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5714 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5715 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5716 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5717 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5718 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5719 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5720 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5721 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5727 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5728 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5729 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5730 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5731 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5732 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5733 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5734 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5735 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5736 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5737 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5738 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5739 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5740 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5741 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5742 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5743 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5744 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5745 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5746 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5747 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5748 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5749 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5750 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:896
5751 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5752 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5753 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5754 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5755 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5756 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5757 msgid "Name"
5758 msgstr "Nom"
5759
5760 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5761 msgid "Name, Format"
5762 msgstr "Nom, format"
5763
5764 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5765 msgid "Name, Format, Notes"
5766 msgstr "Nom, format, notes"
5767
5768 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5769 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5770 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5771 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5772 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5773 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5774 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5775 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5776 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5777 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5778 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5779 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5780 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5781 msgid "Namespace"
5782 msgstr "Espace de noms"
5783
5784 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5785 msgid "Namespace '{0}'"
5786 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5787
5788 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5789 msgid "Namespace Name"
5790 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5791
5792 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:589
5793 msgid "Need at least one mapping"
5794 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5795
5796 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:762
5797 msgid "Need at least one snapshot"
5798 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5799
5800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5802 msgid "Nesting"
5803 msgstr "Imbriqué"
5804
5805 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5806 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5807 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5808
5809 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5810 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5811 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5812
5813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5815 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5816 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5819 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5821 msgid "Network"
5822 msgstr "Réseau"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5825 msgid "Network Config"
5826 msgstr "Configuration réseau"
5827
5828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5834 msgid "Network Device"
5835 msgstr "Carte réseau"
5836
5837 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5838 msgid "Network Interfaces"
5839 msgstr "Interfaces réseau"
5840
5841 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5842 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5843 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5844 msgid "Network traffic"
5845 msgstr "Trafic réseau"
5846
5847 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5848 msgid "Network(s)"
5849 msgstr "Réseau(x)"
5850
5851 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5852 msgid "Network/Time"
5853 msgstr "Réseau et heure"
5854
5855 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5856 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5857 msgid "Networks"
5858 msgstr "Réseaux"
5859
5860 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5861 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5862 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5863 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5864 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5865 msgid "Never"
5866 msgstr "Jamais"
5867
5868 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5869 msgid "New Backup"
5870 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5871
5872 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5873 msgid "New Owner"
5874 msgstr "Nouveau propriétaire"
5875
5876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5877 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5878 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5879
5880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
5881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
5882 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5883 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5884 msgid "Next"
5885 msgstr "Suivant"
5886
5887 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5888 msgid "Next Free VMID Range"
5889 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5890
5891 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5892 msgid "Next Media"
5893 msgstr "Média suivant"
5894
5895 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5896 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5897 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5898 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5899 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5900 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5901 msgid "Next Run"
5902 msgstr "Prochain lancement"
5903
5904 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5905 msgid "Next Sync"
5906 msgstr "Prochaine synchro"
5907
5908 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5909 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5910 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5911 msgid "Next due date"
5912 msgstr "Prochaine échéance"
5913
5914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5916 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5917 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5918 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5919 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5920 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5921 msgid "No"
5922 msgstr "Non"
5923
5924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5925 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5926 msgid "No Account available."
5927 msgstr "Aucun compte disponible."
5928
5929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5930 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5931 msgid "No Accounts configured"
5932 msgstr "Aucun compte configuré"
5933
5934 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5935 msgid "No Attachments"
5936 msgstr "Aucune pièce jointe"
5937
5938 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5939 msgid "No Changer"
5940 msgstr "Aucun chargeur"
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5943 msgid "No CloudInit Drive found"
5944 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
5945
5946 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5947 msgid "No Data"
5948 msgstr "Aucune donnée"
5949
5950 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5951 msgid "No Datastores configured"
5952 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
5953
5954 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5955 msgid "No Delay"
5956 msgstr "Aucun délai"
5957
5958 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5959 msgid "No Disk selected"
5960 msgstr "Aucun disque sélectionné"
5961
5962 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5963 msgid "No Disks"
5964 msgstr "Aucun disque"
5965
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5967 msgid "No Disks found"
5968 msgstr "Aucun disque trouvé"
5969
5970 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5971 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5972 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5973 msgid "No Disks unused"
5974 msgstr "Aucun disque inutilisé"
5975
5976 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5977 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5978 msgid "No Domains configured"
5979 msgstr "Aucun domaine configuré"
5980
5981 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5982 msgid "No E-Mail address selected"
5983 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
5984
5985 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5986 msgid "No Groups"
5987 msgstr "Aucun groupe"
5988
5989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5990 msgid "No Guest Agent configured"
5991 msgstr "Agent invité non configuré"
5992
5993 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5994 msgid "No Help available"
5995 msgstr "Aucune aide disponible"
5996
5997 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5998 msgid "No Mount-Units found"
5999 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6002 msgid "No OSD selected"
6003 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6004
6005 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6006 msgid "No Objects"
6007 msgstr "Aucun objet"
6008
6009 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6010 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6011 msgid "No Overrides"
6012 msgstr "Aucun remplacement"
6013
6014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6015 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6016 msgid "No Plugins configured"
6017 msgstr "Aucun greffon configuré"
6018
6019 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6020 msgid "No Registered Tags"
6021 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6022
6023 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6024 msgid "No Reports"
6025 msgstr "Aucun rapport"
6026
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6028 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6029 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6030
6031 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:796
6032 msgid "No Snapshots"
6033 msgstr "Aucun instantané"
6034
6035 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6036 msgid "No Spam Info"
6037 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6038
6039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6040 msgid "No Subscription"
6041 msgstr "Sans abonnement"
6042
6043 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6044 msgid "No Tags"
6045 msgstr "Aucune étiquette"
6046
6047 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6048 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6049 msgid "No Tags defined"
6050 msgstr "Aucune étiquette définie"
6051
6052 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6053 msgid "No Tasks"
6054 msgstr "Aucune tâche"
6055
6056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6057 msgid "No Tasks found"
6058 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6061 msgid "No VM selected"
6062 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6063
6064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6065 msgid "No Warnings/Errors"
6066 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6067
6068 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6069 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6070 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6071
6072 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6073 msgid "No backups on remote"
6074 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6075
6076 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6077 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6078 msgid "No cache"
6079 msgstr "Aucun cache"
6080
6081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6082 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6083 msgid "No change"
6084 msgstr "Aucun changement"
6085
6086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6088 msgid "No changes"
6089 msgstr "Aucun changement"
6090
6091 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6092 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6093 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6094 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6095 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6096 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6097 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6098 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6099 msgid "No data in database"
6100 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6103 msgid "No default available"
6104 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6105
6106 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6107 msgid "No match found"
6108 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6109
6110 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6111 msgid "No namespaces accessible."
6112 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6115 msgid "No network device"
6116 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6117
6118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6120 msgid "No network information"
6121 msgstr "Pas d’information réseau"
6122
6123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6128 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6129 msgid "No restrictions"
6130 msgstr "Aucune restriction"
6131
6132 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6133 msgid "No running tasks"
6134 msgstr "Aucune tâche en cours"
6135
6136 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6137 msgid "No schedule setup."
6138 msgstr "Aucune planification configurée."
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6141 msgid "No simulation done"
6142 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6143
6144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6145 msgid "No such service configured."
6146 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6147
6148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6149 msgid "No updates available."
6150 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6151
6152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6153 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6154 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6155 msgid "No valid subscription"
6156 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6157
6158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6159 msgid "No {0} configured."
6160 msgstr "Aucun {0} configuré."
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6163 msgid "No {0} found"
6164 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6165
6166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6167 msgid "No {0} repository enabled!"
6168 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6169
6170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6171 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6172 msgstr ""
6173 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6174
6175 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6176 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6178 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6179 msgid "No {0} selected"
6180 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6181
6182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6183 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6184 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6185 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6188 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6191 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6192 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6193 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6194 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6195 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6196 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6197 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6198 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6200 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6201 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6202 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6203 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6205 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6206 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6208 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6209 msgid "Node"
6210 msgstr "Nœud"
6211
6212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6213 msgid "Node is offline"
6214 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6215
6216 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6217 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6218 msgid "Node to scan"
6219 msgstr "Nœud à analyser"
6220
6221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6222 msgid "Nodename"
6223 msgstr "Nom du nœud"
6224
6225 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6227 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6228 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6229 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6230 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6231 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6232 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6234 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6237 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6238 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6239 msgid "Nodes"
6240 msgstr "Nœuds"
6241
6242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6243 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6244 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6245
6246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6248 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6249 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6250 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6251 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6252 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6253 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6254 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6255 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6256 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6257 msgid "None"
6258 msgstr "Aucun"
6259
6260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6261 msgid "Normalized"
6262 msgstr "Normalisée"
6263
6264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6265 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6266 msgstr "norvégien (bokmål)"
6267
6268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6269 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6270 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6271
6272 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6273 msgid "Not Labeled"
6274 msgstr "Non labélisé"
6275
6276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6277 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6278 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6279
6280 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6281 msgid "Not a valid color."
6282 msgstr "Couleur incorrecte."
6283
6284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6285 msgid "Not a valid list of hosts"
6286 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6287
6288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6289 msgid "Not a volume"
6290 msgstr "Pas un volume"
6291
6292 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6293 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6294 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6295 msgid "Not configured"
6296 msgstr "Non configuré"
6297
6298 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6299 msgid "Not enough data"
6300 msgstr "Données insuffisantes"
6301
6302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6303 msgid "Not yet configured"
6304 msgstr "Pas encore configuré"
6305
6306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6307 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6308 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6309 msgid "Note"
6310 msgstr "Note"
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6313 msgid "Note Template"
6314 msgstr "Modèle de note"
6315
6316 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6317 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6318 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6319 msgid "Note:"
6320 msgstr "Note :"
6321
6322 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6323 msgid ""
6324 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6325 "the VM may be lost."
6326 msgstr ""
6327 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6328 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6329
6330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6333 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6334 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6335 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6336 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6337 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6338 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6339 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6340 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6341 msgid "Notes"
6342 msgstr "Notes"
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6345 msgid "Nothing found"
6346 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6347
6348 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6349 msgid "Notification"
6350 msgstr "Notification"
6351
6352 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6353 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6354 msgid "Notify"
6355 msgstr "Notifier"
6356
6357 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6358 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6359 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6360 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:417
6361 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6362 msgid "Notify User"
6363 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6364
6365 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6366 msgid "Notify always"
6367 msgstr "Toujours notifier"
6368
6369 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6370 msgid "Number"
6371 msgstr "Nombre"
6372
6373 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6374 msgid "Number of LVs"
6375 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6376
6377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6378 msgid "Number of Nodes"
6379 msgstr "Nombre de nœuds"
6380
6381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6383 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6385 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6386 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6387 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6388 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6389 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6390 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6391 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6392 msgid "OK"
6393 msgstr "OK"
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6396 msgid "OS"
6397 msgstr "Système d’exploitation"
6398
6399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6401 msgid "OS Type"
6402 msgstr "Type de système d’exploitation"
6403
6404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6405 msgid "OSD data path"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6409 msgid "OSD object store"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6413 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6414 msgstr ""
6415 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6416 "suppression"
6417
6418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6421 msgid "OVS options"
6422 msgstr "Options OVS"
6423
6424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6425 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6426 msgstr ""
6427 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6428 "Ceph redevienne saine."
6429
6430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6431 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6432 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6433 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6434 msgid "Offline"
6435 msgstr "Hors ligne"
6436
6437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6438 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6439 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6440 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6441 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6442 msgid "Ok"
6443 msgstr "OK"
6444
6445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6446 msgid "On"
6447 msgstr "Actif"
6448
6449 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6450 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6451 msgid "On failure only"
6452 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6453
6454 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6455 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6456 msgid "On-site"
6457 msgstr "Sur site"
6458
6459 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6461 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6462 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6463 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6464 msgid "Online"
6465 msgstr "En ligne"
6466
6467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6468 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6469 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6470 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6471
6472 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6473 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6474 msgstr ""
6475 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6476 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6477
6478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6479 msgid "Open Repositories Panel"
6480 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6481
6482 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6483 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6484 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6485 msgid "Open Task"
6486 msgstr "Ouvrir la tâche"
6487
6488 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6489 msgid "Open restore wizard for {0}"
6490 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6491
6492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6494 msgid "OpenID Connect Server"
6495 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6496
6497 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6498 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6499 msgid "OpenID login - please wait..."
6500 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6501
6502 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6503 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6504 msgid "OpenID login failed, please try again"
6505 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6506
6507 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6508 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6509 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6510
6511 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6512 msgid "OpenID redirect failed."
6513 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6514
6515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6516 msgid "Optimal # of PGs"
6517 msgstr "Nombre optimal de PG"
6518
6519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6520 msgid "Option"
6521 msgstr "Option"
6522
6523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6524 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6525 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6526 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6527 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6528 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6533 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6534 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6535 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6538 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6539 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6540 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6541 msgid "Options"
6542 msgstr "Options"
6543
6544 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6545 msgid "Order"
6546 msgstr "Ordre"
6547
6548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6549 msgid "Order Certificate"
6550 msgstr "Commander un certificat"
6551
6552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6554 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6555 msgid "Order Certificates Now"
6556 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6557
6558 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6559 msgid "Ordering"
6560 msgstr "Tri"
6561
6562 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6563 msgid "Ordering: {0}"
6564 msgstr "Tri : {0}"
6565
6566 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6567 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6568 msgid "Organization"
6569 msgstr "Organisation"
6570
6571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6572 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6573 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6574 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6575 msgid "Origin"
6576 msgstr "Origine"
6577
6578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6579 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6580 msgid "Other"
6581 msgstr "Autre"
6582
6583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
6584 msgid "Other Error"
6585 msgstr "Autre erreur"
6586
6587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6588 msgid ""
6589 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6590 "and restart"
6591 msgstr ""
6592 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6593 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6594
6595 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6596 msgid "Out"
6597 msgstr "Exclu"
6598
6599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6600 msgid "Outdated OSDs"
6601 msgstr "OSD trop anciens"
6602
6603 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6604 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6605 msgid "Outgoing"
6606 msgstr "Sortant"
6607
6608 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6609 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6610 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6611
6612 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6613 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6614 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6615 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6616 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6617 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6618 msgid "Outgoing Mails"
6619 msgstr "Courriels sortants"
6620
6621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6622 msgid "Output"
6623 msgstr "Sortie"
6624
6625 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6626 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6627 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6628 msgid "Output Policy"
6629 msgstr "Politique de sortie"
6630
6631 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6632 msgid "Override Settings"
6633 msgstr "Écraser les paramètres"
6634
6635 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6636 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6637 msgid "Overwrite"
6638 msgstr "Écraser"
6639
6640 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6641 msgid "Overwrite existing file"
6642 msgstr "Écraser le fichier existant"
6643
6644 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6645 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6646 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:427
6647 msgid "Owner"
6648 msgstr "Propriétaire"
6649
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
6651 msgid "PB"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6657 msgid "PCI Device"
6658 msgstr "Périphérique PCI"
6659
6660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6661 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6662 msgid "PEM"
6663 msgstr "PEM"
6664
6665 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6666 msgid "PVE Manager Version"
6667 msgstr "Version de PVE Manager"
6668
6669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6670 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6671 msgid "Package"
6672 msgstr "Paquet"
6673
6674 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6675 msgid "Package Updates"
6676 msgstr "Mise à jour des paquets"
6677
6678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6679 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6680 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6681 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6682 msgid "Package versions"
6683 msgstr "Version des paquets"
6684
6685 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6686 msgid "Parallel jobs"
6687 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6688
6689 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6690 msgid "Parent Namespace"
6691 msgstr "Espace de noms parent"
6692
6693 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6694 msgid "Partitions"
6695 msgstr "Partitions"
6696
6697 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6698 msgid "Passthrough a full port"
6699 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6700
6701 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6702 msgid "Passthrough a specific device"
6703 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6704
6705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6709 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6710 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6711 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6712 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6713 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6714 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6715 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6716 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6721 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6722 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6723 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6724 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6725 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6726 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6727 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6728 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6729 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6730 msgid "Password"
6731 msgstr "Mot de passe"
6732
6733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6734 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6735 msgid "Passwords do not match"
6736 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6737
6738 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6739 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6740 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6741
6742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6743 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6744 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6745 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6746 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6747 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6749 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6750 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6751 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6752 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6753 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6754 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6755 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6756 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6757 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6758 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6759 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6760 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6761 msgid "Path"
6762 msgstr "Chemin d’accès"
6763
6764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6767 msgid "Pause"
6768 msgstr "Mettre en pause"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6772 msgid "Paused"
6773 msgstr "En pause"
6774
6775 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6776 msgid "Peer Address"
6777 msgstr "Adresse du pair"
6778
6779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6780 msgid "Peer Address List"
6781 msgstr "Liste des adresses du pair"
6782
6783 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6784 msgid "Peer's root password"
6785 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6788 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6789 msgid "Peers"
6790 msgstr "Modifications"
6791
6792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6793 msgid "Pending Changes"
6794 msgstr "Modifications en attente"
6795
6796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6797 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6798 msgid "Pending changes"
6799 msgstr "Changements en attente"
6800
6801 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6802 msgid "Percentage"
6803 msgstr "Pourcentage"
6804
6805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6806 msgid "Performance"
6807 msgstr "Performance"
6808
6809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6810 msgid "Period"
6811 msgstr "Période"
6812
6813 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6814 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6815 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6816
6817 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6818 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6819 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6820
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6822 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6823 msgid "Permission"
6824 msgstr "Permission"
6825
6826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6827 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6829 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6831 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6832 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6833 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6834 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6835 msgid "Permissions"
6836 msgstr "Permissions"
6837
6838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6839 msgid "Persian (Farsi)"
6840 msgstr "persan (farsi)"
6841
6842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6843 msgid "Physical Device"
6844 msgstr "Périphérique physique"
6845
6846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6847 msgid "Physical devices used by the OSD"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
6851 msgid "PiB"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6855 msgid "Pipe/Fifo"
6856 msgstr "Tube / file d’attente"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6859 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6860 msgstr ""
6861 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6862 "informations"
6863
6864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6865 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6866 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6867
6868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6869 msgid "Please enter the ID to confirm"
6870 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6871
6872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6873 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6874 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6875
6876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6877 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6878 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6879
6880 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6881 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6882 msgstr ""
6883 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6884
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6887 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6888 msgstr ""
6889 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6890 "bouton"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6893 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6894 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6895
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6897 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6898 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6899
6900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6901 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6902 msgstr ""
6903 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6904 "les visualiser après"
6905
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6907 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6908 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6909 msgstr ""
6910 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
6911 "visualiser après"
6912
6913 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6914 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6915 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
6916
6917 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6918 msgid ""
6919 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6920 "with it unusable"
6921 msgstr ""
6922 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
6923 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
6924
6925 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6926 msgid "Please select a contact"
6927 msgstr "Veuillez choisir un contact"
6928
6929 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6930 msgid "Please select a receiver."
6931 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
6932
6933 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
6934 msgid "Please select a rule."
6935 msgstr "Veuillez choisir une règle."
6936
6937 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6938 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6939 msgid "Please select a sender."
6940 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
6941
6942 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6943 msgid "Please select an object."
6944 msgstr "Veuillez choisir un objet."
6945
6946 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6947 msgid ""
6948 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6949 "following IP address and fingerprint."
6950 msgstr ""
6951 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
6952 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
6953
6954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6959 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
6960 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6961 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6962 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6963 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6964 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6965 msgid "Please wait..."
6966 msgstr "Veuillez patienter…"
6967
6968 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6971 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6972 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6973 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6974 msgid "Plugin"
6975 msgstr "Greffon"
6976
6977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6978 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6979 msgid "Plugin ID"
6980 msgstr "Identifiant du greffon"
6981
6982 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6983 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6984 msgid "Policy"
6985 msgstr "Politique"
6986
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6988 msgid "Polish"
6989 msgstr "polonais"
6990
6991 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6992 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6993 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6994 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6995 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6996 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6997 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6998 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6999 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7000 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7001 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7002 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:891
7003 msgid "Pool"
7004 msgstr "Pool"
7005
7006 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7007 msgid "Pool View"
7008 msgstr "Vue des pools"
7009
7010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7011 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7012 msgid "Pool based"
7013 msgstr "Basée sur un pool"
7014
7015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7016 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7017 msgid "Pool to backup"
7018 msgstr "Pool à sauvegarder"
7019
7020 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7021 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7022 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7023
7024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7025 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7026 msgid "Pools"
7027 msgstr "Pools"
7028
7029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7030 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7031 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7032 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7033 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7034 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7035 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7036 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7037 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7038 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7039 msgid "Port"
7040 msgstr "Port"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7043 msgid "Portal"
7044 msgstr "Portail"
7045
7046 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7047 msgid "Ports"
7048 msgstr "Ports"
7049
7050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7051 msgid "Ports/Slaves"
7052 msgstr "Ports/esclaves"
7053
7054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7055 msgid "Portuguese (Brazil)"
7056 msgstr "portugais (brésilien)"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7059 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7060 msgid "Possible template variables are: {0}"
7061 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7062
7063 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7064 msgid "Postscreen"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7068 msgid "Pre-Enroll keys"
7069 msgstr "Clefs de préinscription"
7070
7071 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7072 msgid "Pre-defined:"
7073 msgstr "Prédéfini :"
7074
7075 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7076 msgid "Preallocation"
7077 msgstr "Préallocation"
7078
7079 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7080 msgid "Predefined Tags"
7081 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7084 msgid "Premium"
7085 msgstr "Premium"
7086
7087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7088 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7089 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7090 msgid "Preview"
7091 msgstr "Prévisualiser"
7092
7093 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7094 msgid "Primary E-Mail"
7095 msgstr "Adresse de courriel principale"
7096
7097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7098 msgid "Primary Exit Node"
7099 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7100
7101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7102 msgid "Primary GPU"
7103 msgstr "Processeur graphique principal"
7104
7105 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7106 msgid "Print Key"
7107 msgstr "Imprimer la clef"
7108
7109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7110 msgid "Print Recovery Keys"
7111 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7114 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7115 msgstr ""
7116 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7117 "sécurisé."
7118
7119 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7120 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7121 msgid "Priority"
7122 msgstr "Priorité"
7123
7124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7126 msgid "Private Key (Optional)"
7127 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7128
7129 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7130 msgid "Privilege Level"
7131 msgstr "Niveau de privilège"
7132
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7135 msgid "Privilege Separation"
7136 msgstr "Séparation de privilèges"
7137
7138 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7139 msgid "Privileged"
7140 msgstr "Privilégié"
7141
7142 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7143 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7144 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7145 msgid "Privileges"
7146 msgstr "Privilèges"
7147
7148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7150 msgid "Process ID"
7151 msgstr "Identifiant de processus"
7152
7153 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7154 msgid "Processing..."
7155 msgstr "En cours de traitement…"
7156
7157 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7160 msgid "Processors"
7161 msgstr "Processeurs"
7162
7163 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7165 msgid "Product"
7166 msgstr "Produit"
7167
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7170 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7171 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7172
7173 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7174 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7175 msgid "Profile"
7176 msgstr "Profil"
7177
7178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7179 msgid "Profile Name"
7180 msgstr "Nom de profil"
7181
7182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7184 msgid "Prompt"
7185 msgstr "Invite"
7186
7187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7188 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7189 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7190 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7191 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7192 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7193 msgid "Propagate"
7194 msgstr "Propager"
7195
7196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7198 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7199 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7200 msgid "Properties"
7201 msgstr "Propriétés"
7202
7203 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7205 msgid "Property"
7206 msgstr "Propriété"
7207
7208 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7209 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7210 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7211 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7212 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7213 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7214 msgid "Protected"
7215 msgstr "Protégé"
7216
7217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7222 msgid "Protection"
7223 msgstr "Protection"
7224
7225 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7226 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7227 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7228 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7229 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7230 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7231 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7232 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7233 msgid "Protocol"
7234 msgstr "Protocole"
7235
7236 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7237 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7238 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7239
7240 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7241 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7242 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7243
7244 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7245 msgid "Proxmox VE Login"
7246 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7249 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7250 msgid "Prune"
7251 msgstr "Purger"
7252
7253 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7254 msgid "Prune & GC"
7255 msgstr "Purge & nettoyage"
7256
7257 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7258 msgid "Prune '{0}'"
7259 msgstr "Purger « {0} »"
7260
7261 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7262 msgid "Prune All"
7263 msgstr "Tout purger"
7264
7265 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7266 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7267 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7268
7269 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7270 msgid "Prune Job"
7271 msgstr "Tâche de purge"
7272
7273 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7274 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7275 msgid "Prune Jobs"
7276 msgstr "Tâches de purge"
7277
7278 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7279 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7280 msgid "Prune Options"
7281 msgstr "Options de purge"
7282
7283 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7284 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7285 msgid "Prune Schedule"
7286 msgstr "Planification des purges"
7287
7288 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7289 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7290 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7291 msgid "Prune group"
7292 msgstr "Groupe de purges"
7293
7294 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7295 msgid "Prune older backups afterwards"
7296 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7297
7298 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7299 msgid "Prunes"
7300 msgstr "Purges"
7301
7302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7304 msgid "Public Key Alogrithm"
7305 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7306
7307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7309 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7310 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7311 msgid "Public Key Size"
7312 msgstr "Taille de la clef publique"
7313
7314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7315 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7316 msgid "Public Key Type"
7317 msgstr "Type de la clef publique"
7318
7319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7320 msgid "Pull file"
7321 msgstr "Tirer un fichier"
7322
7323 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7324 msgid "Purge from job configurations"
7325 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7328 msgid "Push file"
7329 msgstr "Pousser un fichier"
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7332 msgid "Q35 only"
7333 msgstr "Q35 uniquement"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7336 msgid "QEMU image format"
7337 msgstr "Image au format QEMU"
7338
7339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7341 msgid "Qemu Agent"
7342 msgstr "Agent QEMU"
7343
7344 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7345 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7346 msgid "Quarantine"
7347 msgstr "Quarantaine"
7348
7349 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7350 msgid "Quarantine Host"
7351 msgstr "Hôte de quarantaine"
7352
7353 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7354 msgid "Quarantine Manager"
7355 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7356
7357 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7358 msgid "Quarantine port"
7359 msgstr "Port de quarantaine"
7360
7361 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7362 msgid "Query URL"
7363 msgstr "URL de requête"
7364
7365 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7366 msgid "Queue Administration"
7367 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7368
7369 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7370 msgid "Queues"
7371 msgstr "Files d’attente"
7372
7373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7374 msgid "Quorate"
7375 msgstr "Quorate"
7376
7377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7378 msgid "Quorum"
7379 msgstr "Quorum"
7380
7381 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7382 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7383 msgid "RAID Level"
7384 msgstr "Niveau RAID"
7385
7386 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7387 msgid "RAM"
7388 msgstr "Mémoire vive"
7389
7390 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7391 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7392 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7393 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7394 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7395 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7396 msgid "RAM usage"
7397 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7398
7399 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7400 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7401 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7402
7403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7406 msgid "RTC start date"
7407 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7408
7409 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7410 msgid "Random Delay"
7411 msgstr "Délai aléatoire"
7412
7413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7414 msgid "Randomize"
7415 msgstr "Rendre aléatoire"
7416
7417 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7418 msgid "Range"
7419 msgstr "Intervalle"
7420
7421 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7422 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7423 msgid "Rate In"
7424 msgstr "Débit descendant"
7425
7426 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7427 msgid "Rate In Used"
7428 msgstr "Débit descendant utilisé"
7429
7430 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7431 msgid "Rate Limit"
7432 msgstr "Limite de débit"
7433
7434 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7435 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7436 msgid "Rate Out"
7437 msgstr "Débit montant"
7438
7439 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7440 msgid "Rate Out Used"
7441 msgstr "Débit montant utilisé"
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7444 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7447 msgid "Rate limit"
7448 msgstr "Limite de débit"
7449
7450 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7451 msgid "Raw Certificate"
7452 msgstr "Certificat brut"
7453
7454 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7455 msgid "Raw disk image"
7456 msgstr "Image disque brute"
7457
7458 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7459 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7460 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7461 msgid "Re-Verify After"
7462 msgstr "Revérifier ensuite"
7463
7464 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7465 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7466 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7467 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7468 msgid "Read"
7469 msgstr "Lire"
7470
7471 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7472 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7473 msgid "Read Label"
7474 msgstr "Étiquette lue"
7475
7476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7477 msgid "Read Objects"
7478 msgstr "Objets lus"
7479
7480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7482 msgid "Read limit"
7483 msgstr "Limite en lecture"
7484
7485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7487 msgid "Read max burst"
7488 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7489
7490 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7491 msgid "Read only"
7492 msgstr "Lecture seule"
7493
7494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7496 msgid "Read-only"
7497 msgstr "En lecture seule"
7498
7499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7501 msgid "Reads"
7502 msgstr "Lectures"
7503
7504 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7508 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7510 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7511 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7512 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7513 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7514 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7515 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7516 msgid "Realm"
7517 msgstr "Royaume"
7518
7519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7520 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7521 msgid "Realm Sync"
7522 msgstr "Synchronisation du royaume"
7523
7524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7525 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7526 msgid "Realms"
7527 msgstr "Royaumes"
7528
7529 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7530 msgid "Reason"
7531 msgstr "Raison"
7532
7533 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7534 msgid "Reassign Disk"
7535 msgstr "Réaffecter le disque"
7536
7537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7539 msgid "Reassign Owner"
7540 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7541
7542 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7543 msgid "Reassign Volume"
7544 msgstr "Réaffecter le volume"
7545
7546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7547 msgid "Reassign disk to another VM"
7548 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7549
7550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7551 msgid "Reassign volume to another CT"
7552 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7553
7554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7555 msgid "Rebalance"
7556 msgstr "Rééquilibrer"
7557
7558 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7559 msgid "Rebalance on Start"
7560 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
7561
7562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7566 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7569 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7570 msgid "Reboot"
7571 msgstr "Redémarrer"
7572
7573 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7574 msgid "Reboot backup server?"
7575 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7578 msgid "Reboot node '{0}'?"
7579 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7580
7581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7584 msgid "Reboot {0}"
7585 msgstr "Redémarrer {0}"
7586
7587 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7588 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7589 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7590 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7591 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7592 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7593 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7594 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7595 msgid "Receiver"
7596 msgstr "Destinataire"
7597
7598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7599 msgid "Recovery"
7600 msgstr "Récupération"
7601
7602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7603 msgid "Recovery Key"
7604 msgstr "Clef de récupération"
7605
7606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7608 msgid "Recovery Keys"
7609 msgstr "Clefs de récupération"
7610
7611 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7612 msgid "Recursive"
7613 msgstr "Récursif"
7614
7615 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7616 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7617 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7618
7619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7621 msgid "Refresh"
7622 msgstr "Rafraîchir"
7623
7624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7625 msgid "Regenerate Image"
7626 msgstr "Régénérer l’image"
7627
7628 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7629 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7630 msgid "Regex"
7631 msgstr "Expression rationnelle"
7632
7633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7635 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7636 msgid "Register"
7637 msgstr "S’inscrire"
7638
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7640 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7641 msgid "Register Account"
7642 msgstr "Création de compte"
7643
7644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7645 msgid "Register Webauthn Device"
7646 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7647
7648 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7649 msgid "Register {0} Account"
7650 msgstr "Création d’un compte {0}"
7651
7652 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7653 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7654 msgid "Registered Tags"
7655 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7656
7657 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7658 msgid "Regular Expression"
7659 msgstr "Expression rationnelle"
7660
7661 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7662 msgid "Reject Unknown Clients"
7663 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7664
7665 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7666 msgid "Reject Unknown Senders"
7667 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7668
7669 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7670 msgid "Rejects"
7671 msgstr "Rebuts"
7672
7673 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7674 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7675 msgid "Relay Domain"
7676 msgstr "Domaine à relayer"
7677
7678 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7679 msgid "Relay Domains"
7680 msgstr "Domaines à relayer"
7681
7682 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7683 msgid "Relay Port"
7684 msgstr "Port de relais"
7685
7686 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7687 msgid "Relay Protocol"
7688 msgstr "Protocole de relais"
7689
7690 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7691 msgid "Relaying"
7692 msgstr "Relais"
7693
7694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7700 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7701 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7703 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7704 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7705 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7706 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7707 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7708 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7709 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7710 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7711 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7712 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7713 msgid "Reload"
7714 msgstr "Recharger"
7715
7716 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7717 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7718 msgid "Relying Party"
7719 msgstr "Tiers de confiance"
7720
7721 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7722 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7723 msgid "Remote"
7724 msgstr "Distant"
7725
7726 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7727 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7728 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7729 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7730 msgid "Remote ID"
7731 msgstr "Identifiant distant"
7732
7733 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7734 msgid "Remote Namespace"
7735 msgstr "Espace de noms distant"
7736
7737 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7738 msgid "Remote Store"
7739 msgstr "Entrepôt distant"
7740
7741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7742 msgid "Remote Sync"
7743 msgstr "Synchro distante"
7744
7745 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7746 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7747 msgid "Remotes"
7748 msgstr "Distantes"
7749
7750 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7751 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7752 msgid "Removal Scheduled"
7753 msgstr "Suppression planifiée"
7754
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7759 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7760 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7764 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7765 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7766 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7775 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7776 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7777 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7778 msgid "Remove"
7779 msgstr "Supprimer"
7780
7781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7782 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7783 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
7784
7785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7786 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7787 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7788 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7789 msgstr ""
7790 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7791 "supprimés."
7792
7793 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7794 msgid "Remove Attachments"
7795 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7796
7797 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7798 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7799 msgid "Remove Datastore"
7800 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7801
7802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7803 msgid "Remove Group"
7804 msgstr "Supprimer le groupe"
7805
7806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7807 msgid "Remove Namespace"
7808 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7809
7810 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7811 msgid "Remove Schedule"
7812 msgstr "Supprimer la planification"
7813
7814 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7815 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7816 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7817 msgid "Remove Subscription"
7818 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7819
7820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7822 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7823 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7824 msgid "Remove Vanished Options"
7825 msgstr "Supprimer les options disparues"
7826
7827 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7828 msgid "Remove all Attachments"
7829 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7830
7831 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7832 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7833 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7834 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7835 msgid "Remove entry?"
7836 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7837
7838 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7839 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7840 msgstr ""
7841 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7842
7843 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7844 msgid "Remove namespace '{0}'"
7845 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7846
7847 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7848 msgid ""
7849 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7850 msgstr ""
7851 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7852 "de l’entrepôt source ?"
7853
7854 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7855 msgid "Remove vanished"
7856 msgstr "Enlever les disparus"
7857
7858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7860 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7861 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7862 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7863 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7864
7865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7866 msgid "Remove vanished user"
7867 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
7868
7869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7870 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7871 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7872 msgid "Remove vanished user and group entries."
7873 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7874
7875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7876 msgid "Renew Certificate"
7877 msgstr "Renouveler le certificat"
7878
7879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7880 msgid "Repeat missed"
7881 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7882
7883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7885 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7887 msgid "Replication"
7888 msgstr "Réplication"
7889
7890 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7891 msgid "Replication Job"
7892 msgstr "Tâche de réplication"
7893
7894 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7895 msgid "Replication Log"
7896 msgstr "Journal de réplication"
7897
7898 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7899 msgid "Replication needs at least two nodes"
7900 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
7901
7902 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7903 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7904 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7905 msgid "Repositories"
7906 msgstr "Dépôts"
7907
7908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7910 msgid "Repository"
7911 msgstr "Dépôt"
7912
7913 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7914 msgid "Repository Status"
7915 msgstr "Statut du dépôt"
7916
7917 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7918 msgid "Request Quarantine Link"
7919 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
7920
7921 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7922 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7923 msgid "Request State"
7924 msgstr "État de la demande"
7925
7926 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7927 msgid "Require TFA"
7928 msgstr "Nécessite une A2F"
7929
7930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7931 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7932 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
7933
7934 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7935 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7937 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7938 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7939 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7940 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7941 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7942 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7943 msgid "Reset"
7944 msgstr "Réinitialiser"
7945
7946 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7947 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7948 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7949 msgstr ""
7950 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
7951 "de colonnes)"
7952
7953 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7954 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7955 msgstr ""
7956 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
7957
7958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7959 msgid "Reset {0} immediately"
7960 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
7961
7962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7964 msgid "Resize"
7965 msgstr "Redimensionner"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7971 msgid "Resize disk"
7972 msgstr "Redimensionner le disque"
7973
7974 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7975 msgid "Resource"
7976 msgstr "Ressource"
7977
7978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7979 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7981 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7982 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
7983 msgid "Resource Pool"
7984 msgstr "Pool de ressources"
7985
7986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7987 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7990 msgid "Resources"
7991 msgstr "Ressources"
7992
7993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7995 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7998 msgid "Restart"
7999 msgstr "Redémarrer"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8002 msgid "Restart Mode"
8003 msgstr "Mode de redémarrage"
8004
8005 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8006 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8007 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
8008
8009 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8010 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8011 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8014 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8015 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8016 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8017 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8018 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8019 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8020 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8021 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8022 msgid "Restore"
8023 msgstr "Restaurer"
8024
8025 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8026 msgid "Restore Catalogs"
8027 msgstr "Restaurer les catalogues"
8028
8029 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8030 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8031 msgid "Restore Key"
8032 msgstr "Clef de restauration"
8033
8034 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8035 msgid "Restore Media-Set"
8036 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8037
8038 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8039 msgid "Restore Snapshot(s)"
8040 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8046 msgid "Resume"
8047 msgstr "Reprendre"
8048
8049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8051 msgid "Retention"
8052 msgstr "Rétention"
8053
8054 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8055 msgid "Retention Configuration"
8056 msgstr "Configuration de la rétention"
8057
8058 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8059 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8060 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8061 msgid "Retention Policy"
8062 msgstr "Politique de rétention"
8063
8064 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8065 msgid "Retired"
8066 msgstr "Mise au rebut"
8067
8068 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8069 msgid "Reverse Dns server"
8070 msgstr "Serveur DNS inverse"
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8073 msgid "Reverse dns"
8074 msgstr "DNS inverse"
8075
8076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8078 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8079 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8080 msgid "Revert"
8081 msgstr "Revenir en arrière"
8082
8083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8084 msgid "Revoke Certificate"
8085 msgstr "Révoquer le certificat"
8086
8087 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8088 msgid "Rewind Media"
8089 msgstr "Rembobiner le média"
8090
8091 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8092 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8093 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8094 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8095 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8096 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8097 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8098 msgid "Role"
8099 msgstr "Rôle"
8100
8101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8102 msgid "Roles"
8103 msgstr "Rôles"
8104
8105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8107 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8108 msgid "Rollback"
8109 msgstr "Retour en arrière"
8110
8111 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8112 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8113 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8114 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8115 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8116 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8117 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:541
8118 msgid "Root"
8119 msgstr "Racine"
8120
8121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8122 msgid "Root Disk"
8123 msgstr "Disque racine"
8124
8125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8126 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8127 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8128
8129 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8130 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8131 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8132
8133 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8134 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8135 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8136
8137 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8138 msgid "Root Disk usage"
8139 msgstr "Utilisation du disque racine"
8140
8141 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8142 msgid "Root Namespace"
8143 msgstr "Espace de noms racine"
8144
8145 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8146 msgid "Route-target import"
8147 msgstr "Importation des cibles de routage"
8148
8149 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8150 msgid "Router Advertisement"
8151 msgstr "Annonce de routeur"
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8155 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8156 msgid "Rule"
8157 msgstr "Règle"
8158
8159 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8160 msgid "Rule Database"
8161 msgstr "Base de données de règles"
8162
8163 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8164 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8165 msgid "Rules"
8166 msgstr "Règles"
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8169 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8170 msgstr ""
8171 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8172 "machine virtuelle"
8173
8174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8175 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8176 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8177 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8178 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8179 msgid "Run now"
8180 msgstr "Lancer maintenant"
8181
8182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8184 msgid "Running"
8185 msgstr "En cours d’exécution"
8186
8187 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8188 msgid "Running Tasks"
8189 msgstr "Tâches en cours"
8190
8191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8192 msgid "Russian"
8193 msgstr "russe"
8194
8195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8196 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8197 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8200 msgid "S.Port"
8201 msgstr "Port source"
8202
8203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8206 msgid "SCSI Controller"
8207 msgstr "Contrôleur SCSI"
8208
8209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8210 msgid "SCSI Controller Type"
8211 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8212
8213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8214 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8215 msgid "SDN"
8216 msgstr "SDN"
8217
8218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8219 msgid "SLAAC"
8220 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8221
8222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8224 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8225 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8226
8227 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8228 msgid "SMTP HELO checks"
8229 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8230
8231 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8232 msgid "SMTPD Banner"
8233 msgstr "Bannière SMTPD"
8234
8235 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8236 msgid "SMURFS filter"
8237 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8238
8239 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8240 msgid "SPF rejects"
8241 msgstr "Rejets SPF"
8242
8243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8244 msgid "SSD emulation"
8245 msgstr "Émulation de SSD"
8246
8247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8248 msgid "SSH Keys"
8249 msgstr "Clefs SSH"
8250
8251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8253 msgid "SSH public key"
8254 msgstr "Clef SSH publique"
8255
8256 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8257 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8258 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8259 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8260 msgid "SWAP usage"
8261 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8262
8263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:390
8264 msgid "Same as Public Network"
8265 msgstr "Identique au réseau public"
8266
8267 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8268 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8269 msgid "Same as Rate"
8270 msgstr "Identique au débit"
8271
8272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8273 msgid "Same as bridge"
8274 msgstr "Identique au pont"
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8277 msgid "Same as source"
8278 msgstr "Identique à la source"
8279
8280 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8281 msgid "Sat"
8282 msgstr "Sam."
8283
8284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8285 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8286 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8287 msgid "Save"
8288 msgstr "Enregistrer"
8289
8290 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8291 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8292 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8293 msgid "Save User name"
8294 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8295
8296 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8297 msgid "Save the key in your password manager."
8298 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8299
8300 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8301 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8302 msgid "Saved User Name"
8303 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8304
8305 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8306 msgid "Scaling mode"
8307 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8308
8309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8310 msgid "Scan"
8311 msgstr "Analyse"
8312
8313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8314 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8315 msgstr ""
8316 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8317 "d’authentification"
8318
8319 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8320 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8321 msgstr ""
8322 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8323 "actifs."
8324
8325 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8326 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8327 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8328
8329 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8330 msgid "Scan node"
8331 msgstr "Analyser le nœud"
8332
8333 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8334 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8335 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8336 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8337 msgid "Scanning..."
8338 msgstr "Analyse en cours…"
8339
8340 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8341 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8343 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8344 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8345 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8346 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8347 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8348 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8349 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8350 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8351 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8352 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8353 msgid "Schedule"
8354 msgstr "Programmer"
8355
8356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8357 msgid "Schedule Simulator"
8358 msgstr "Simulateur de programme"
8359
8360 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8361 msgid "Schedule now"
8362 msgstr "Programmer maintenant"
8363
8364 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8365 msgid "Schedule on '{0}'"
8366 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8367
8368 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8369 msgid "Scheduled Verification"
8370 msgstr "Vérification planifiée"
8371
8372 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8373 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8374 msgid "Scope"
8375 msgstr "Portée"
8376
8377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8378 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8379 msgid "Scopes"
8380 msgstr "Portées"
8381
8382 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8383 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8384 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8385 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8386 msgid "Score"
8387 msgstr "Score"
8388
8389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8390 msgid "Scrub"
8391 msgstr "Nettoyage"
8392
8393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8394 msgid "Scrub OSD.{0}"
8395 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8396
8397 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8398 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8399 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8400 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8401 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8402 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8403 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8404 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8405 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8406 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8407 msgid "Search"
8408 msgstr "Rechercher"
8409
8410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8411 msgid "Search domain"
8412 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8413
8414 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8415 msgid "Second"
8416 msgstr "Seconde"
8417
8418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8419 msgid "Second Factors"
8420 msgstr "Seconds facteurs"
8421
8422 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8423 msgid "Second Server"
8424 msgstr "Deuxième serveur"
8425
8426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8427 msgid "Second login factor required"
8428 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8429
8430 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8431 msgid "Seconds"
8432 msgstr "Secondes"
8433
8434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8435 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8436 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8437 msgid "Secret"
8438 msgstr "Secret"
8439
8440 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8441 msgid "Secret Key"
8442 msgstr "Clef secrète"
8443
8444 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8445 msgid "Secret Length"
8446 msgstr "Longueur du secret"
8447
8448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8449 msgid "Section"
8450 msgstr "Section"
8451
8452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8453 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8454 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8455 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8456 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8458 msgid "Security Group"
8459 msgstr "Groupe de sécurité"
8460
8461 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8462 msgid "Select File"
8463 msgstr "Choisir un fichier…"
8464
8465 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8466 msgid "Select Media-Set to restore"
8467 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8468
8469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8470 msgid "Select Timespan"
8471 msgstr "Sélectionner une période"
8472
8473 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8474 msgid ""
8475 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8476 "information, deselect for manual entering"
8477 msgstr ""
8478 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8479 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8480 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8481
8482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8483 msgid "Selected \"{0}\""
8484 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8485
8486 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8488 msgid "Selected Mail"
8489 msgstr "Courriel sélectionné"
8490
8491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8492 msgid "Selection"
8493 msgstr "Sélection"
8494
8495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8496 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8497 msgid "Selection mode"
8498 msgstr "Mode de sélection"
8499
8500 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8501 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8502 msgid "Selector"
8503 msgstr "Sélecteur"
8504
8505 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8506 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8507 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8508
8509 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8510 msgid "Send Original Mail"
8511 msgstr "Envoyer le courriel original"
8512
8513 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8514 msgid "Send daily admin reports"
8515 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8516
8517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8518 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8519 msgid "Send email to"
8520 msgstr "Envoyer un courriel à"
8521
8522 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8523 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8524 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8525 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8526 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8527 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8528 msgid "Sender"
8529 msgstr "Expéditeur"
8530
8531 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8532 msgid "Sender/Subject"
8533 msgstr "Expéditeur et sujet"
8534
8535 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8536 msgid "Seq. Nr."
8537 msgstr "Nᵒ de séq."
8538
8539 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8540 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8544 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8546 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8547 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8548 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8549 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8550 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8551 msgid "Serial"
8552 msgstr "Numéro de série"
8553
8554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8558 msgid "Serial Port"
8559 msgstr "Port série"
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8562 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8563 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8564
8565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8567 msgid "Serial terminal"
8568 msgstr "Terminal série"
8569
8570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8571 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8572 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8573 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8574 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8575 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8576 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8577 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8578 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8579 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8580 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8581 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8582 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8583 msgid "Server"
8584 msgstr "Serveur"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8587 msgid "Server Address"
8588 msgstr "Adresse du serveur"
8589
8590 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8591 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8592 msgid "Server Administration"
8593 msgstr "Administration du serveur"
8594
8595 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8596 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8597 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8598 msgid "Server ID"
8599 msgstr "Identifiant du serveur"
8600
8601 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8602 msgid "Server Status"
8603 msgstr "Statut du serveur"
8604
8605 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8606 msgid "Server View"
8607 msgstr "Vue serveur"
8608
8609 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8610 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8611 msgid ""
8612 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8613 msgstr ""
8614 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8615 "auto‐signés"
8616
8617 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8618 msgid ""
8619 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8620 "certificates"
8621 msgstr ""
8622 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8623 "auto‐signés"
8624
8625 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8626 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8627 msgid "Server load"
8628 msgstr "Charge serveur"
8629
8630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8631 msgid "Server time"
8632 msgstr "Heure du serveur"
8633
8634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8635 msgid "Service"
8636 msgstr "Service"
8637
8638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8639 msgid "Service VLAN"
8640 msgstr "VLAN de service"
8641
8642 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8643 msgid "Service-VLAN Protocol"
8644 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8645
8646 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8648 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8649 msgid "Services"
8650 msgstr "Services"
8651
8652 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8653 msgid "Set"
8654 msgstr "Jeu"
8655
8656 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8657 msgid "Set Location"
8658 msgstr "Définir l’emplacement"
8659
8660 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8661 msgid "Set Media Location"
8662 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8663
8664 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8665 msgid "Set Media Status"
8666 msgstr "Définir le statut du média"
8667
8668 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8669 msgid "Set Schedule"
8670 msgstr "Planifier"
8671
8672 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8673 msgid "Set Status"
8674 msgstr "Définir le statut"
8675
8676 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8677 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8678 msgid "Settings"
8679 msgstr "Paramètres"
8680
8681 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8682 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
8687 msgid "Setup"
8688 msgstr "Configuration"
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8692 msgid "Severity"
8693 msgstr "Gravité"
8694
8695 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8696 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8697 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8698 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8699 msgid "Shared"
8700 msgstr "Partagé"
8701
8702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8703 msgid "Shares"
8704 msgstr "Partages"
8705
8706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8710 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8711 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8712 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8713 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8714 msgid "Shell"
8715 msgstr "Shell"
8716
8717 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8718 msgid "Short"
8719 msgstr "Court"
8720
8721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8722 msgid "Show"
8723 msgstr "Afficher"
8724
8725 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8726 msgid "Show All Parts"
8727 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8728
8729 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8730 msgid "Show All Tasks"
8731 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8732
8733 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8734 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8735 msgid "Show Configuration"
8736 msgstr "Afficher la configuration"
8737
8738 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8739 msgid "Show E-Mail addresses"
8740 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8741
8742 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8743 msgid "Show Fingerprint"
8744 msgstr "Afficher l’empreinte"
8745
8746 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8747 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8748 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8749 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8750 msgid "Show Log"
8751 msgstr "Afficher le journal"
8752
8753 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8754 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8755 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8756 msgid "Show Permissions"
8757 msgstr "Afficher les permissions"
8758
8759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8760 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8761 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8762
8763 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8764 msgid "Show Users"
8765 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8766
8767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8768 msgid "Show details"
8769 msgstr "Afficher les détails"
8770
8771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8772 msgid ""
8773 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8774 msgstr ""
8775 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8776 "elle concerne"
8777
8778 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8784 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8785 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8786 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8789 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8790 msgid "Shutdown"
8791 msgstr "Arrêter"
8792
8793 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8794 msgid "Shutdown Policy"
8795 msgstr "Politique d’arrêt"
8796
8797 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8798 msgid "Shutdown backup server?"
8799 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8800
8801 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8802 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8803 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8804
8805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8806 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8807 msgid "Shutdown timeout"
8808 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8809
8810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8811 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8812 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8813
8814 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8815 msgid "Sign Domain"
8816 msgstr "Domaine signé"
8817
8818 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8819 msgid "Sign Domains"
8820 msgstr "Domaines signés"
8821
8822 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8823 msgid "Sign Outgoing Mails"
8824 msgstr "Signer les courriels sortants"
8825
8826 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8827 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8828 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8829
8830 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8831 msgid "Signatures"
8832 msgstr "Signatures"
8833
8834 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8835 msgid "Signed"
8836 msgstr "Signé"
8837
8838 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8839 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8840 msgid "Signed/Offline"
8841 msgstr "Signé/hors ligne"
8842
8843 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8844 msgid "Simulate"
8845 msgstr "Simuler"
8846
8847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8848 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8849 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8850 msgid "Since"
8851 msgstr "Depuis"
8852
8853 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8854 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8855 msgid "Single Disk"
8856 msgstr "Disque unique"
8857
8858 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8859 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8861 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8863 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8864 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8865 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8866 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8867 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8868 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8872 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8873 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8874 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8875 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8876 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8877 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8878 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8879 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8880 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8881 msgid "Size"
8882 msgstr "Taille"
8883
8884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8886 msgid "Size Increment"
8887 msgstr "Taille à ajouter"
8888
8889 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8890 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8891 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8892 msgid "Skip Verified"
8893 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8897 msgid "Skip replication"
8898 msgstr "Passer la réplication"
8899
8900 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8902 msgid "Slaves"
8903 msgstr "Esclaves"
8904
8905 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8906 msgid "Slots"
8907 msgstr "Logements"
8908
8909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8910 msgid "Slovenian"
8911 msgstr "slovène"
8912
8913 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8914 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8915 msgid "Smarthost"
8916 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
8917
8918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8920 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8921 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8922 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8923 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8924 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
8925 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8926 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8927 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:829
8928 msgid "Snapshot"
8929 msgstr "Instantané"
8930
8931 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
8932 msgid "Snapshot Selection"
8933 msgstr "Sélection de l’instantané"
8934
8935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8937 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8938 msgid "Snapshots"
8939 msgstr "Instantanés"
8940
8941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8942 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8943 msgid "Snippets"
8944 msgstr "Extraits"
8945
8946 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
8948 msgid "Socket"
8949 msgstr "Support de processeur"
8950
8951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8952 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8954 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
8955 msgid "Sockets"
8956 msgstr "Supports de processeur"
8957
8958 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8959 msgid "Softlink"
8960 msgstr "Lien symbolique"
8961
8962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
8963 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8964 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
8965
8966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8967 msgid "Some suites are misconfigured"
8968 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
8969
8970 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8971 msgid "Sort Key"
8972 msgstr "Clef de tri"
8973
8974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8975 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8976 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8977 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8978 msgid "Source"
8979 msgstr "Source"
8980
8981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:636
8982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:821
8983 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8984 msgid "Source Datastore"
8985 msgstr "Entrepôt de données source"
8986
8987 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8988 msgid "Source Namespace"
8989 msgstr "Espace de noms source"
8990
8991 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8992 msgid "Source Remote"
8993 msgstr "Source distante"
8994
8995 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8996 msgid "Source Slot"
8997 msgstr "Logement source"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9000 msgid "Source node"
9001 msgstr "Nœud source"
9002
9003 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9004 msgid "Source port"
9005 msgstr "Port source"
9006
9007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9009 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9013 msgid "Spam"
9014 msgstr "Indésirables"
9015
9016 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9017 msgid "Spam / min"
9018 msgstr "indésirables/min"
9019
9020 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9021 msgid "Spam Detector"
9022 msgstr "Détecteur d’indésirables"
9023
9024 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9025 msgid "Spam Filter"
9026 msgstr "Filtre d’indésirables"
9027
9028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9029 msgid "Spam Mails"
9030 msgstr "Courriels indésirables"
9031
9032 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9033 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9034 msgid "Spam Quarantine"
9035 msgstr "Quarantaine des indésirables"
9036
9037 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9038 msgid "Spam Scores"
9039 msgstr "Scores des indésirables"
9040
9041 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9042 msgid "SpamAssassin update"
9043 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
9044
9045 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9046 msgid "Spamscore"
9047 msgstr "Score d’indésirabilité"
9048
9049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9050 msgid "Spanish"
9051 msgstr "espagnol"
9052
9053 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9054 msgid "Spares"
9055 msgstr "Pièces de rechange"
9056
9057 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9058 msgid "Speed"
9059 msgstr "Vitesse"
9060
9061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9063 msgid "Spice Enhancements"
9064 msgstr "Améliorations SPICE"
9065
9066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9067 msgid "Spice Port"
9068 msgstr "Port SPICE"
9069
9070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9072 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9073 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9074
9075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9076 msgid "Standard"
9077 msgstr "Standard"
9078
9079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9080 msgid "Standard VGA"
9081 msgstr "VGA standard"
9082
9083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9085 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9092 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9093 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9096 msgid "Start"
9097 msgstr "Démarrer"
9098
9099 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9100 msgid "Start Garbage Collection"
9101 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9102
9103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9106 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9107 msgid "Start Time"
9108 msgstr "Heure de début"
9109
9110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9111 msgid "Start U2F challenge"
9112 msgstr "Lancer le défi U2F"
9113
9114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9115 msgid "Start WebAuthn challenge"
9116 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9117
9118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9120 msgid "Start after created"
9121 msgstr "Démarrer après création"
9122
9123 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9124 msgid "Start after restore"
9125 msgstr "Démarrer après restauration"
9126
9127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9128 msgid "Start all VMs and Containers"
9129 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9138 msgid "Start at boot"
9139 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9140
9141 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9142 msgid "Start on boot delay"
9143 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9144
9145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9146 msgid "Start the selected backup job now?"
9147 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9148
9149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
9150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
9151 msgid "Start {0} installation"
9152 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9153
9154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9157 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9158 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9159 msgid "Start/Shutdown order"
9160 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9161
9162 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9163 msgid "Starttime"
9164 msgstr "Heure de début"
9165
9166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9167 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9168 msgid "Startup delay"
9169 msgstr "Délai de démarrage"
9170
9171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9172 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9173 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9174 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9175 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9176 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9179 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9180 msgid "State"
9181 msgstr "État"
9182
9183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9187 msgid "Static"
9188 msgstr "Statique"
9189
9190 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9191 msgid "Statistic"
9192 msgstr "Statistiques"
9193
9194 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9195 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9196 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9197 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9198 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9199 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9200 msgid "Statistics"
9201 msgstr "Statistiques"
9202
9203 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9204 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9205 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9206
9207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9217 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9218 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9219 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9227 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9230 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9231 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9232 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9233 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9234 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9235 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9236 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9237 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9238 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9239 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9240 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9241 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9242 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9245 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9246 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9247 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9248 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9249 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9250 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9251 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9252 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9253 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9255 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9256 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9257 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9258 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9259 msgid "Status"
9260 msgstr "Statut"
9261
9262 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9263 msgid "Status (No Tape loaded)"
9264 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9265
9266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9275 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9276 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9281 msgid "Stop"
9282 msgstr "Stopper"
9283
9284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9285 msgid "Stop MDS"
9286 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9287
9288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9289 msgid "Stop MON"
9290 msgstr "Arrêter le moniteur"
9291
9292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9293 msgid "Stop OSD"
9294 msgstr "Arrêter l’OSD"
9295
9296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9297 msgid "Stop all VMs and Containers"
9298 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9299
9300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9304 msgid "Stop {0} immediately"
9305 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9306
9307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9310 msgid "Stopped"
9311 msgstr "À l’arrêt"
9312
9313 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9314 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9317 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9320 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9321 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9322 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9323 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9324 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9327 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9328 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9329 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9330 msgid "Storage"
9331 msgstr "Stockage"
9332
9333 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9334 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9335 msgid "Storage / Disks"
9336 msgstr "Stockage et disques"
9337
9338 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9339 msgid "Storage Retention Configuration"
9340 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9341
9342 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9343 msgid "Storage usage"
9344 msgstr "Utilisation du stockage"
9345
9346 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9347 msgid "Storage usage (bytes)"
9348 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9349
9350 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9351 msgid "Storage {0} on node {1}"
9352 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9353
9354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9355 msgid "Sub-Device"
9356 msgstr "Sous‐périphérique"
9357
9358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9359 msgid "Sub-Vendor"
9360 msgstr "Sous‐traitant"
9361
9362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9364 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9365 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9366 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9367 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9368 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9369 msgid "Subject"
9370 msgstr "Sujet"
9371
9372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9374 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9375 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9376 msgid "Subject Alternative Names"
9377 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9378
9379 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9380 msgid "Subject, Sender"
9381 msgstr "Sujet, expéditeur"
9382
9383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9385 msgid "Subnet"
9386 msgstr "Sous‐réseau"
9387
9388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9389 msgid "Subnet mask"
9390 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9393 msgid "Subnets"
9394 msgstr "Sous‐réseaux"
9395
9396 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9397 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9398 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9399 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9400 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9401 msgid "Subscription"
9402 msgstr "Abonnement"
9403
9404 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9405 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9406 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9407 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9408 msgid "Subscription Key"
9409 msgstr "Clef d’abonnement"
9410
9411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9412 msgid "Subscriptions"
9413 msgstr "Abonnements"
9414
9415 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
9417 msgid "Success"
9418 msgstr "Opération réussie"
9419
9420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9421 msgid "Successful"
9422 msgstr "Terminé"
9423
9424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9425 msgid "Suites"
9426 msgstr "Jeux de dépôts"
9427
9428 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9432 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9433 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9435 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9436 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9437 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9438 msgid "Summary"
9439 msgstr "Résumé"
9440
9441 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9442 msgid "Summary columns"
9443 msgstr "Colonnes de résumé"
9444
9445 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9446 msgid "Summary/Dashboard columns"
9447 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9448
9449 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9450 msgid "Sun"
9451 msgstr "Dim."
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9454 msgid "Sunday"
9455 msgstr "Dimanche"
9456
9457 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9458 msgid "Superuser"
9459 msgstr "Super‐utilisateur"
9460
9461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9462 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9463 msgid "Support"
9464 msgstr "Support"
9465
9466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9467 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9468 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9471 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9472 msgid "Suspend"
9473 msgstr "Suspendre"
9474
9475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9477 msgid "Suspend to disk"
9478 msgstr "Suspendre sur disque"
9479
9480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9482 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9483 msgid "Swap"
9484 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9485
9486 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9487 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9488 msgid "Swap usage"
9489 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9490
9491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9492 msgid "Swedish"
9493 msgstr "suédois"
9494
9495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9498 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9499 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9500 msgid "Sync"
9501 msgstr "Synchro"
9502
9503 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9504 msgid "Sync Job"
9505 msgstr "Tâche de synchro"
9506
9507 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9508 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9509 msgid "Sync Jobs"
9510 msgstr "Tâches de synchro"
9511
9512 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9513 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9514 msgid "Sync Level"
9515 msgstr "Niveau de synchro"
9516
9517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9518 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9519 msgid "Sync Options"
9520 msgstr "Options de synchro"
9521
9522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9523 msgid "Sync Preview"
9524 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9525
9526 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9527 msgid "Sync Schedule"
9528 msgstr "Programmation de synchro"
9529
9530 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9531 msgid "Synchronize"
9532 msgstr "Synchroniser"
9533
9534 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9535 msgid "Syncs"
9536 msgstr "Synchros"
9537
9538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9540 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9543 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9544 msgid "Syslog"
9545 msgstr "Journal système"
9546
9547 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9548 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9550 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9551 msgid "System"
9552 msgstr "Système"
9553
9554 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9555 msgid "System Configuration"
9556 msgstr "Configuration du système"
9557
9558 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9559 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9560 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9561 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9562 msgid "System Report"
9563 msgstr "Rapport système"
9564
9565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
9566 msgid "TB"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9570 msgid "TCP Timeout"
9571 msgstr "Timeout TCP"
9572
9573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9574 msgid "TCP flags filter"
9575 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9576
9577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9578 msgid "TFA"
9579 msgstr "A2F"
9580
9581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9582 msgid "TFA Type"
9583 msgstr "Type d’A2F"
9584
9585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9586 msgid "TFA recovery keys"
9587 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9588
9589 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9590 msgid "TLS"
9591 msgstr "TLS"
9592
9593 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9594 msgid "TLS Destination Policy"
9595 msgstr "Politique TLS de destination"
9596
9597 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9598 msgid "TLS Inbound Domains"
9599 msgstr "Domaines entrants TLS"
9600
9601 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9602 msgid "TLS Inbound domains"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9606 msgid "TLS Policy"
9607 msgstr "Politique TLS"
9608
9609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9610 msgid "TOTP"
9611 msgstr "Code TOTP"
9612
9613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9614 msgid "TOTP App"
9615 msgstr "Application TOTP"
9616
9617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9618 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9619 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9620
9621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9622 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9623 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9624
9625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9628 msgid "TPM State"
9629 msgstr "État TPM"
9630
9631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9632 msgid "TPM Storage"
9633 msgstr "Stockage TPM"
9634
9635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9638 msgid "TTY count"
9639 msgstr "Nombre de terminaux"
9640
9641 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9642 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9643 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9645 msgid "Tag"
9646 msgstr "Étiquette"
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9649 msgid "Tag Color Override"
9650 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9653 msgid "Tag Style Override"
9654 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9655
9656 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9657 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9658 msgid "Tag must not be empty."
9659 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9660
9661 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9662 msgid "Tags"
9663 msgstr "Étiquettes"
9664
9665 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9666 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9667 msgid "Take Snapshot"
9668 msgstr "Créer un instantané"
9669
9670 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9671 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9672 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9673 msgid "Tape Backup"
9674 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9675
9676 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9677 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9678 msgid "Tape Backup Job"
9679 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9680
9681 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9682 msgid "Tape Backup Jobs"
9683 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9684
9685 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9686 msgid "Tape Density"
9687 msgstr "Densité de la bande"
9688
9689 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9690 msgid "Tape Manufacture Date"
9691 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9692
9693 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9694 msgid "Tape Passes"
9695 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9696
9697 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9698 msgid "Tape Position"
9699 msgstr "Position de la bande"
9700
9701 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9702 msgid "Tape Read"
9703 msgstr "Lecture de bande"
9704
9705 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9706 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9707 msgid "Tape Restore"
9708 msgstr "Restauration de la bande"
9709
9710 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9711 msgid "Tape Wearout"
9712 msgstr "Usure de la bande"
9713
9714 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9715 msgid "Tape Written"
9716 msgstr "Écriture terminée"
9717
9718 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9719 msgid "Tapes"
9720 msgstr "Bandes"
9721
9722 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9723 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9724 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9725 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9726 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9727 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9728 msgid "Target"
9729 msgstr "Cible"
9730
9731 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9732 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:641
9733 msgid "Target Datastore"
9734 msgstr "Entrepôt cible"
9735
9736 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9737 msgid "Target Guest"
9738 msgstr "Invité cible"
9739
9740 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9741 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:671
9742 msgid "Target Namespace"
9743 msgstr "Espace de noms cible"
9744
9745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9748 msgid "Target Ratio"
9749 msgstr "Ratio cible"
9750
9751 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9752 msgid "Target Server"
9753 msgstr "Serveur cible"
9754
9755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9757 msgid "Target Size"
9758 msgstr "Taille cible"
9759
9760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9761 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9762 msgid "Target Storage"
9763 msgstr "Stockage cible"
9764
9765 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9766 msgid "Target group"
9767 msgstr "Groupe cible"
9768
9769 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9770 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9771 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9772 msgid "Target node"
9773 msgstr "Nœud cible"
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9776 msgid "Target portal group"
9777 msgstr "Groupe de portail cible"
9778
9779 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9780 msgid "Target storage"
9781 msgstr "Stockage cible"
9782
9783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9784 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9785 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9786 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9787 msgid "Task"
9788 msgstr "Tâche"
9789
9790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9791 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9793 msgid "Task History"
9794 msgstr "Historique des tâches"
9795
9796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9797 msgid "Task ID"
9798 msgstr "Identifiant de tâche"
9799
9800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9801 msgid "Task Result"
9802 msgstr "Résultat de la tâche"
9803
9804 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9805 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9806 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9807 msgid "Task Summary"
9808 msgstr "Résumé de la tâche"
9809
9810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9811 msgid "Task Type"
9812 msgstr "Type de tâche"
9813
9814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9815 msgid "Task type"
9816 msgstr "Type de tâche"
9817
9818 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9819 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9820 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9821 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9822 msgid "Tasks"
9823 msgstr "Tâches"
9824
9825 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9828 msgid "Template"
9829 msgstr "Modèle"
9830
9831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9833 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9834 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9835 msgid "Templates"
9836 msgstr "Modèles"
9837
9838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9839 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9840 msgid "Terms of Services"
9841 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9842
9843 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9844 msgid "Test Name"
9845 msgstr "Nom du test"
9846
9847 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9848 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9849 msgid "Test String"
9850 msgstr "Chaîne à tester"
9851
9852 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9853 msgid "Text"
9854 msgstr "Texte"
9855
9856 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9857 msgid "Text Replacement"
9858 msgstr "Texte de remplacement"
9859
9860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9861 msgid ""
9862 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9863 "redundancy with more than one CephFS."
9864 msgstr ""
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9867 msgid ""
9868 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9869 msgstr ""
9870 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9871 "redimensionnement automatique."
9872
9873 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9874 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9875 msgstr ""
9876 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
9877
9878 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9879 msgid ""
9880 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9881 msgstr ""
9882 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
9883 "cours de validité !"
9884
9885 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9886 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9890 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9891 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
9892
9893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9894 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9895 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
9896
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9898 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9899 msgstr ""
9900 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
9901 "production !"
9902
9903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
9904 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9905 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
9906
9907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9908 msgid ""
9909 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9910 "with ratios. Used for auto-scaling."
9911 msgstr ""
9912 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
9913 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
9914
9915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9916 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9917 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
9918
9919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9920 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9921 msgstr ""
9922 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
9923
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9925 msgid ""
9926 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9927 "production use!"
9928 msgstr ""
9929 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
9930 "pour une utilisation en production !"
9931
9932 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9933 msgid "Thin Pool"
9934 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
9935
9936 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9937 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9938 msgid "Thin provision"
9939 msgstr "Allocation granulaire"
9940
9941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9942 msgid "This is not a valid CpuSet"
9943 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
9944
9945 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9946 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9947 msgid "This is not a valid DNS name"
9948 msgstr "Nom DNS incorrect"
9949
9950 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9953 msgid "This will permanently erase all data."
9954 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
9955
9956 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9957 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9958 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
9959
9960 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9961 msgid ""
9962 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9963 "namespaces below it!"
9964 msgstr ""
9965 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
9966 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
9967
9968 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9969 msgid "This {0} ID does not exist"
9970 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
9971
9972 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9973 msgid "This {0} ID is already in use"
9974 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
9975
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9977 msgid "Threshold"
9978 msgstr "Seuil"
9979
9980 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9981 msgid "Thu"
9982 msgstr "Jeu."
9983
9984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
9985 msgid "TiB"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9989 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9990 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9991 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9992 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9994 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9995 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9996 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9997 msgid "Time"
9998 msgstr "Heure"
9999
10000 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10001 msgid "Time End"
10002 msgstr "Heure de fin"
10003
10004 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10005 msgid "Time Start"
10006 msgstr "Heure de début"
10007
10008 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10009 msgid "Time Step"
10010 msgstr "Pas de temps"
10011
10012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10013 msgid "Time period"
10014 msgstr "Période"
10015
10016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10019 msgid "Time zone"
10020 msgstr "Fuseau horaire"
10021
10022 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10023 msgid "TimeFrame"
10024 msgstr "Intervalle de temps"
10025
10026 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10027 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10028 msgid "Timeframes"
10029 msgstr "Intervalles de temps"
10030
10031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10032 msgid "Timeout"
10033 msgstr "Délai de grâce"
10034
10035 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10036 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10037 msgid "Timeout (s)"
10038 msgstr "Délai de grâce (en s)"
10039
10040 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10041 msgid "Timestamp"
10042 msgstr "Horodatage"
10043
10044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10045 msgid "Tip:"
10046 msgstr "Conseil :"
10047
10048 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10049 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10050 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10051 msgid "To"
10052 msgstr "Pour"
10053
10054 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10055 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10056 msgid "To Slot"
10057 msgstr "Logement de destination"
10058
10059 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10060 msgid ""
10061 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10062 "the VM."
10063 msgstr ""
10064 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
10065 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
10066
10067 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10068 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10069 msgid "Toggle Raw"
10070 msgstr "Affichage brut"
10071
10072 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10073 msgid "Toggle Spam Info"
10074 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10077 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10080 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10081 msgid "Token"
10082 msgstr "Jeton"
10083
10084 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10085 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10086 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10087 msgid "Token ID"
10088 msgstr "Identifiant du jeton"
10089
10090 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10091 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10092 msgid "Token Name"
10093 msgstr "Nom du jeton"
10094
10095 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10096 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10097 msgid "Token Secret"
10098 msgstr "Code du jeton"
10099
10100 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10101 msgid "Token name"
10102 msgstr "Nom du jeton"
10103
10104 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10105 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10106 msgid "Too long, consider using IP sets."
10107 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10108
10109 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10110 msgid "Top Receivers"
10111 msgstr "Top des destinataires"
10112
10113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10114 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10115 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10117 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10118 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10119 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10120 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10121 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10122 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10123 msgid "Total"
10124 msgstr "Total"
10125
10126 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10127 msgid "Total Disk Read"
10128 msgstr "Total de lectures disque"
10129
10130 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10131 msgid "Total Disk Write"
10132 msgstr "Total d’écritures disque"
10133
10134 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10135 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10136 msgid "Total Mail Count"
10137 msgstr "Nombre total de courriels"
10138
10139 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10140 msgid "Total Mails"
10141 msgstr "Total des courriels"
10142
10143 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10144 msgid "Total NetIn"
10145 msgstr "Total réseau entrant"
10146
10147 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10148 msgid "Total NetOut"
10149 msgstr "Total réseau sortant"
10150
10151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10152 msgid "Total cores"
10153 msgstr "Total de cœurs"
10154
10155 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10156 msgid "Tracking Center"
10157 msgstr "Centre de suivi"
10158
10159 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10160 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10161 msgid "Traffic"
10162 msgstr "Trafic"
10163
10164 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10165 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10166 msgid "Traffic Control"
10167 msgstr "Contrôle de trafic"
10168
10169 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10170 msgid "Traffic Control Rule"
10171 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10172
10173 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10174 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10175 msgid "Transfer"
10176 msgstr "Transfert"
10177
10178 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10179 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Transfer Last"
10182 msgstr "Transfert"
10183
10184 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10185 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10186 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10187
10188 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10189 msgid "Transport"
10190 msgstr "Transport"
10191
10192 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10193 msgid "Transports"
10194 msgstr "Transports"
10195
10196 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10197 msgid "Tree Settings"
10198 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10201 msgid "Tree Shape"
10202 msgstr "Forme"
10203
10204 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10205 msgid "Tree Shape: {0}"
10206 msgstr "Forme : {0}"
10207
10208 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10209 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10210 msgid "Trusted Network"
10211 msgstr "Réseau autorisé"
10212
10213 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10214 msgid "Tue"
10215 msgstr "Mar."
10216
10217 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10218 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10219 msgid "Tuning Options"
10220 msgstr "Options de personnalisation"
10221
10222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10223 msgid "Turkish"
10224 msgstr "turc"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10227 msgid "Two Factor"
10228 msgstr "Double facteur"
10229
10230 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10231 msgid "Two Factor Authentication"
10232 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10233
10234 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10242 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10243 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10246 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10247 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10248 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10249 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10250 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10251 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10252 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10253 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10254 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10255 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10256 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10257 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10258 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10261 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10262 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10263 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10264 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10265 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10273 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10274 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10275 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10276 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10277 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10278 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10280 msgid "Type"
10281 msgstr "Type"
10282
10283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10284 msgid "Types"
10285 msgstr "Types"
10286
10287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10288 msgid "U2F AppID URL"
10289 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10290
10291 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10292 msgid "U2F Origin"
10293 msgstr "Origine de l’U2F"
10294
10295 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10296 msgid "U2F Settings"
10297 msgstr "Paramètres U2F"
10298
10299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10300 msgid "URIs"
10301 msgstr "URI"
10302
10303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10304 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10305 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10306 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10307 msgid "URL"
10308 msgstr "URL"
10309
10310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10313 msgid "USB Device"
10314 msgstr "Périphérique USB"
10315
10316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10317 msgid "Unable to load subscription status"
10318 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10319
10320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10321 msgid "Unable to parse network configuration"
10322 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10323
10324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10326 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10327 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10328 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10329 msgid "Unchanged"
10330 msgstr "Inchangé"
10331
10332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10333 msgid "Undo Zoom"
10334 msgstr "Annuler le zoom"
10335
10336 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10337 msgid "Unique"
10338 msgstr "Unique"
10339
10340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10341 msgid "Unique task ID"
10342 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10343
10344 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10345 msgid "Unit"
10346 msgstr "Unité"
10347
10348 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10349 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10350 msgid "Unit File"
10351 msgstr "Fichier unité"
10352
10353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10354 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10356 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10358 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10359 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10360 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10361 msgid "Unknown"
10362 msgstr "Inconnu"
10363
10364 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10365 msgid "Unknown LDAP address"
10366 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10367
10368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10369 msgid "Unknown error"
10370 msgstr "Erreur inconnue"
10371
10372 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10373 msgid "Unkown"
10374 msgstr "Inconnu"
10375
10376 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10377 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10378 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10379 msgid "Unlimited"
10380 msgstr "Illimité"
10381
10382 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10383 msgid "Unload"
10384 msgstr "Décharger"
10385
10386 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10387 msgid "Unload Media"
10388 msgstr "Décharger le média"
10389
10390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10391 msgid "Unmount"
10392 msgstr "Démonter"
10393
10394 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10395 msgid "Unplugged"
10396 msgstr "Débranché"
10397
10398 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10399 msgid "Unprivileged"
10400 msgstr "Non privilégié"
10401
10402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10404 msgid "Unprivileged container"
10405 msgstr "Conteneur non privilégié"
10406
10407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10409 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10410 msgid "Until"
10411 msgstr "Jusqu’à"
10412
10413 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10414 msgid "Unused"
10415 msgstr "Inutilisé"
10416
10417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10421 msgid "Unused Disk"
10422 msgstr "Disque inutilisé"
10423
10424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10425 msgid "Up"
10426 msgstr "Allumé"
10427
10428 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10429 msgid "Update"
10430 msgstr "Mettre à jour"
10431
10432 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10433 msgid "Update Available"
10434 msgstr "Mise à jour disponible"
10435
10436 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10437 msgid "Update Now"
10438 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10439
10440 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10441 msgid "Update now"
10442 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10443
10444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10445 msgid "Update package database"
10446 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10447
10448 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10449 msgid "Update {0} Account"
10450 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10451
10452 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10453 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10454 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10455 msgid "Updates"
10456 msgstr "Mises à jour"
10457
10458 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10459 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10460 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10461 msgid "Upgrade"
10462 msgstr "Mettre à niveau"
10463
10464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10465 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10466 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10467 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10468 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10469 msgid "Upload"
10470 msgstr "Téléverser"
10471
10472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10475 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10476 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10477 msgid "Upload Custom Certificate"
10478 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10479
10480 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10481 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10482 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10483 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10484 msgid "Upload Subscription Key"
10485 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10486
10487 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10488 msgid "Upload an existing client encryption key"
10489 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10490
10491 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10492 msgid "Upper"
10493 msgstr "Supérieure"
10494
10495 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10496 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10497 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10498 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10499 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10500 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10501 msgid "Uptime"
10502 msgstr "Durée de fonctionnement"
10503
10504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10505 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10506 msgid "Url"
10507 msgstr "URL"
10508
10509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10514 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10515 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10516 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10517 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10518 msgid "Usage"
10519 msgstr "Utilisation"
10520
10521 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10522 msgid "Usage %"
10523 msgstr "Utilisation (%)"
10524
10525 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10526 msgid "Usage History"
10527 msgstr "Historique d’utilisation"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10530 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10531 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10532
10533 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10534 msgid "Use Bayesian filter"
10535 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10538 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10539 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10540
10541 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10542 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10543 msgstr ""
10544 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
10545 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
10546
10547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10548 msgid ""
10549 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10550 "enrolled."
10551 msgstr ""
10552 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10553 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10554
10555 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10556 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10557 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10558
10559 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10560 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10561 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10562
10563 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10564 msgid "Use LUNs directly"
10565 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10566
10567 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10568 msgid "Use MX"
10569 msgstr "Utiliser le MX"
10570
10571 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10572 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10573 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10574
10575 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10576 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10577 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10578
10579 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10580 msgid "Use RBL checks"
10581 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10582
10583 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10584 msgid "Use Razor2 checks"
10585 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10586
10587 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10588 msgid "Use SPF"
10589 msgstr "Utiliser le SPF"
10590
10591 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10592 msgid "Use SSL"
10593 msgstr "Utiliser SSL"
10594
10595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10596 msgid "Use USB Port"
10597 msgstr "Utiliser le port USB"
10598
10599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10600 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10601 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10602
10603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10604 msgid "Use USB3"
10605 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10606
10607 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10608 msgid "Use advanced statistic filters"
10609 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10610
10611 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10612 msgid "Use auto-whitelists"
10613 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10614
10615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10618 msgid "Use local time for RTC"
10619 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10620
10621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10622 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10623 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10624
10625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10627 msgid "Use tablet for pointer"
10628 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10629
10630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10631 msgid ""
10632 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10633 msgstr ""
10634 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10635 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10636
10637 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10638 msgid "Use watchdog based fencing."
10639 msgstr ""
10640
10641 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10642 msgid "Use {0}"
10643 msgstr "Utiliser {0}"
10644
10645 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10646 msgid "Use {0} for unlimited"
10647 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10648
10649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10650 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10653 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10654 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10655 msgid "Used"
10656 msgstr "Utilisé"
10657
10658 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10659 msgid "Used Objects"
10660 msgstr "Objects utilisés"
10661
10662 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10671 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10672 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10673 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10677 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10678 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10679 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10680 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10681 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10682 msgid "User"
10683 msgstr "Utilisateur"
10684
10685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10687 msgid "User Attribute Name"
10688 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
10689
10690 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10691 msgid "User Blacklist"
10692 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10693
10694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10696 msgid "User Filter"
10697 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10698
10699 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10700 msgid "User ID"
10701 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10702
10703 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10704 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10705 msgid "User Management"
10706 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10707
10708 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10709 msgid "User Password"
10710 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10711
10712 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10713 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10714 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10715 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10716 msgid "User Permission"
10717 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10718
10719 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10720 msgid "User Spamreport Style"
10721 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10722
10723 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10724 msgid "User Sync"
10725 msgstr "Synchro utilisateur"
10726
10727 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10728 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10729 msgid "User Tag Access"
10730 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10731
10732 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10733 msgid "User Whitelist"
10734 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10735
10736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10737 msgid "User already has recovery keys."
10738 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10739
10740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10741 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10742 msgid "User classes"
10743 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10744
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10748 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10749 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10750 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10752 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10753 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10754 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10755 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10756 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10757 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10758 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10759 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10760 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10761 msgid "User name"
10762 msgstr "Nom d’utilisateur"
10763
10764 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10765 msgid "User statistic lifetime (days)"
10766 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10767
10768 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10769 msgid "User/Group/API Token"
10770 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10771
10772 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10773 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10774 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10775 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10776 msgid "Username"
10777 msgstr "Nom d’utilisateur"
10778
10779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10780 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10781 msgid "Username Claim"
10782 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10783
10784 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10786 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10787 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10788 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10789 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10790 msgid "Users"
10791 msgstr "Utilisateurs"
10792
10793 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10794 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10795 msgid "Users and Groups"
10796 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10797
10798 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10799 msgid "Users of '{0}'"
10800 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10801
10802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10803 msgid ""
10804 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10805 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10806 "decrease in security in practice."
10807 msgstr ""
10808 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10809 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10810 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10811
10812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10813 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10814 msgid "Using Account"
10815 msgstr "Compte utilisé"
10816
10817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10818 msgid "VCPUs"
10819 msgstr "Processeurs virtuels"
10820
10821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10822 msgid "VG Name"
10823 msgstr "Nom du groupe de volumes"
10824
10825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10826 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10827 msgid "VLAN Aware"
10828 msgstr "Gestion des VLAN"
10829
10830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10831 msgid "VLAN ID"
10832 msgstr "Identifiant de VLAN"
10833
10834 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10836 msgid "VLAN Tag"
10837 msgstr "Étiquette de VLAN"
10838
10839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10841 msgid "VLAN aware"
10842 msgstr "Gère les VLAN"
10843
10844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10845 msgid "VLAN raw device"
10846 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10847
10848 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10849 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10850 msgid "VM"
10851 msgstr "VM"
10852
10853 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10854 msgid "VM Disks"
10855 msgstr "Disques de machine virtuelle"
10856
10857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10859 msgid "VM State storage"
10860 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
10861
10862 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10863 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10864 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10865 msgid "VMID"
10866 msgstr "nᵒ VM"
10867
10868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10869 msgid "VMware compatible"
10870 msgstr "Compatible VMware"
10871
10872 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10873 msgid "VMware image format"
10874 msgstr "Format d’image VMware"
10875
10876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10877 msgid "VNet"
10878 msgstr "VNet"
10879
10880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10881 msgid "VZDump backup file"
10882 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
10883
10884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10886 msgid "Valid CIDR Range"
10887 msgstr "Plage CIDR valide"
10888
10889 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10891 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10892 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10893 msgid "Valid Since"
10894 msgstr "Valable depuis"
10895
10896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10897 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10898 msgid "Validation Delay"
10899 msgstr "Délai de validation"
10900
10901 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10903 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10904 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10905 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10906 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10908 msgid "Value"
10909 msgstr "Valeur"
10910
10911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10912 msgid "Various information about the OSD"
10913 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
10914
10915 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10916 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10917 msgid "Vault"
10918 msgstr "Coffre‐fort"
10919
10920 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10921 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10922 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10925 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10926 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10927 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10928 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10929 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10930 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10931 msgid "Vendor"
10932 msgstr "Fournisseur"
10933
10934 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10935 msgid "Verbose"
10936 msgstr "Détaillé"
10937
10938 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10939 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10940 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10941 msgid "Verification"
10942 msgstr "Vérification"
10943
10944 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10945 msgid "Verification Job"
10946 msgstr "Tâche de vérification"
10947
10948 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10949 msgid "Verification Jobs"
10950 msgstr "Tâches de vérification"
10951
10952 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
10953 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10954 msgid "Verify"
10955 msgstr "Vérifier"
10956
10957 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10958 msgid "Verify '{0}'"
10959 msgstr "Vérifier « {0} »"
10960
10961 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10962 msgid "Verify All"
10963 msgstr "Tout vérifier"
10964
10965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
10966 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10968 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10969 msgid "Verify Certificate"
10970 msgstr "Vérifier le certificat"
10971
10972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10973 msgid "Verify Code"
10974 msgstr "Vérifier le code"
10975
10976 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10977 msgid "Verify Job"
10978 msgstr "Vérifier la tâche"
10979
10980 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10981 msgid "Verify Jobs"
10982 msgstr "Vérifier les tâches"
10983
10984 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10985 msgid "Verify New"
10986 msgstr "Vérifier les nouvelles"
10987
10988 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10989 msgid "Verify New Snapshots"
10990 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
10991
10992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10996 msgid "Verify Password"
10997 msgstr "Vérification du mot de passe"
10998
10999 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11000 msgid "Verify Receivers"
11001 msgstr "Vérifier les destinataires"
11002
11003 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11004 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11005 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11006 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
11007
11008 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11009 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
11010 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11011 msgid "Verify State"
11012 msgstr "Vérifier l’état"
11013
11014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11015 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11016 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
11017
11018 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11019 msgid "Verify certificates"
11020 msgstr "Vérifier les certificats"
11021
11022 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11023 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11024 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
11025
11026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11027 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
11034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11035 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11036 msgid "Version"
11037 msgstr "Version"
11038
11039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11041 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11042 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11043 msgid "View"
11044 msgstr "Afficher"
11045
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11047 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11048 msgid "View Certificate"
11049 msgstr "Afficher le certificat"
11050
11051 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11052 msgid "View DNS Record"
11053 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
11054
11055 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11056 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11057 msgid "View images"
11058 msgstr "Afficher les images"
11059
11060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11063 msgid "VirtIO RNG"
11064 msgstr "GNA VirtIO"
11065
11066 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11067 msgid "Virtual"
11068 msgstr "Virtuel"
11069
11070 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11071 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11072 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11073 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11074 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11075 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11076 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11078 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11079 msgid "Virtual Machine"
11080 msgstr "Machine virtuelle"
11081
11082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11083 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11084 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11085
11086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11087 msgid "Virtual Machines"
11088 msgstr "Machines virtuelles"
11089
11090 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11091 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11092 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11093 msgid "Virus"
11094 msgstr "Virus"
11095
11096 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11097 msgid "Virus Charts"
11098 msgstr "Graphiques de virus"
11099
11100 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11101 msgid "Virus Charts"
11102 msgstr "Graphiques de virus"
11103
11104 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11105 msgid "Virus Detector"
11106 msgstr "Détecteur de virus"
11107
11108 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11109 msgid "Virus Filter"
11110 msgstr "Filtre de virus"
11111
11112 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11113 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11114 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11115 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11116 msgid "Virus Mails"
11117 msgstr "Courriels infectés"
11118
11119 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11120 msgid "Virus Outbreaks"
11121 msgstr "Épidémies virales"
11122
11123 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11124 msgid "Virus Quarantine"
11125 msgstr "Quarantaine de virus"
11126
11127 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11128 msgid "Virus info"
11129 msgstr "Informations de virus"
11130
11131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11132 msgid "Vlan raw device"
11133 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11134
11135 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11136 msgid "Vnet"
11137 msgstr "VNet"
11138
11139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11140 msgid "Vnet MAC address"
11141 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11142
11143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11144 msgid "Vnets"
11145 msgstr "Réseaux VNet"
11146
11147 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11148 msgid "Volume"
11149 msgstr "Volume"
11150
11151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11152 msgid "Volume Action"
11153 msgstr "Action sur le volume"
11154
11155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11156 msgid "Volume Details for {0}"
11157 msgstr "Détails du volume pour {0}"
11158
11159 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11160 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11161 msgid "Volume Statistics"
11162 msgstr "Statistiques du volume"
11163
11164 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11165 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11166 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11167 msgid "Volume group"
11168 msgstr "Groupe de volumes"
11169
11170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11171 msgid "Votes"
11172 msgstr "Votes"
11173
11174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11175 msgid "WAL Disk"
11176 msgstr "Disque WAL"
11177
11178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11179 msgid "WAL size"
11180 msgstr "Taille du disque WAL"
11181
11182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11183 msgid ""
11184 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11185 "change the type you will not be able to go back!"
11186 msgstr ""
11187 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11188 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11189 "revenir en arrière !"
11190
11191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11193 msgid "Waiting for second factor."
11194 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11195
11196 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11197 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11198 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11199
11200 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11201 msgid "Wake-on-LAN"
11202 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11203
11204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11209 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11210 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11211 msgid "Warning"
11212 msgstr "Alerte"
11213
11214 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11215 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11216 msgstr ""
11217 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11218 "données !"
11219
11220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11221 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11222 msgstr ""
11223 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11224 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11225
11226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11227 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11228 msgstr ""
11229 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11230 "comme BIOS."
11231
11232 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11233 msgid ""
11234 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11235 msgstr ""
11236 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11237 "l’ensemble des domaines signés !"
11238
11239 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11241 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11242 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11243 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11244
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11247 msgid "Warnings"
11248 msgstr "Alertes"
11249
11250 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11251 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11252 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11253
11254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11255 msgid "WebAuthn"
11256 msgstr "WebAuthn"
11257
11258 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11259 msgid "WebAuthn "
11260 msgstr "WebAuthn "
11261
11262 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11263 msgid "WebAuthn Settings"
11264 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11265
11266 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11267 msgid "WebAuthn TFA"
11268 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11269
11270 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11271 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11272 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11273 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11274
11275 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11276 msgid "Webauthn"
11277 msgstr "WebAuthn"
11278
11279 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11280 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11281 msgid "Webinterface Settings"
11282 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11283
11284 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11285 msgid "Wed"
11286 msgstr "Mer."
11287
11288 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11289 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11290 msgid "Week"
11291 msgstr "Semaine"
11292
11293 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11294 msgid "Weekly"
11295 msgstr "Hebdomadaires"
11296
11297 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11298 msgid "What"
11299 msgstr "Quoi"
11300
11301 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11302 msgid "What Objects"
11303 msgstr "Objets « Quoi »"
11304
11305 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11306 msgid "When"
11307 msgstr "Quand"
11308
11309 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11310 msgid "When Objects"
11311 msgstr "Objets « Quand »"
11312
11313 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11314 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11315 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11316 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11317 msgid "Whitelist"
11318 msgstr "Liste blanche"
11319
11320 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11321 msgid "Who Objects"
11322 msgstr "Objets « Qui »"
11323
11324 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11325 msgid "Whole month"
11326 msgstr "Mois complet"
11327
11328 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11329 msgid "Whole year"
11330 msgstr "Année complète"
11331
11332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11334 msgid "Wipe Disk"
11335 msgstr "Nettoyer le disque"
11336
11337 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11338 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11339 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11340
11341 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11342 msgid ""
11343 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11344 "or E-mail addresses."
11345 msgstr ""
11346 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11347 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11348
11349 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11350 msgid ""
11351 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11352 "addresses as spam."
11353 msgstr ""
11354 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11355 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11356
11357 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11358 msgid ""
11359 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11360 "fallback for backup jobs"
11361 msgstr ""
11362 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11363 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11364
11365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11366 msgid ""
11367 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11368 "conf is used as fallback"
11369 msgstr ""
11370 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11371 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11372
11373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11374 msgid "Working"
11375 msgstr "En cours d’exécution"
11376
11377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11378 msgid "Worst"
11379 msgstr "Pire"
11380
11381 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11382 msgid "Would you like to install it now?"
11383 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11384
11385 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11386 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11387 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11388 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11389 msgid "Write"
11390 msgstr "Écriture"
11391
11392 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11393 msgid "Write Protect"
11394 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11395
11396 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11397 msgid "Write cache"
11398 msgstr "Cache en écriture"
11399
11400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11402 msgid "Write limit"
11403 msgstr "Limite en écriture"
11404
11405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11407 msgid "Write max burst"
11408 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11409
11410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11412 msgid "Writes"
11413 msgstr "Écritures"
11414
11415 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11416 msgid "Wrong file extension"
11417 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11418
11419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11420 msgid "YB"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11424 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11425 msgid "Year"
11426 msgstr "Année"
11427
11428 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11429 msgid "Yearly"
11430 msgstr "Annuelles"
11431
11432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11434 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11435 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11436 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11437 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11438 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11439 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11440 msgid "Yes"
11441 msgstr "Oui"
11442
11443 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11444 msgid "YiB"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11448 msgid "You are here!"
11449 msgstr "Vous êtes ici !"
11450
11451 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11452 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11453 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11454
11455 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11456 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11457 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11458
11459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11460 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11461 msgstr ""
11462 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11463
11464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11465 msgid "You get supported updates for {0}"
11466 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11467
11468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11469 msgid "You get updates for {0}"
11470 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11471
11472 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11474 msgid "You have at least one node without subscription."
11475 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11476
11477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11478 msgid ""
11479 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11480 "help for details."
11481 msgstr ""
11482 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11483 "l’aide en ligne pour les détails."
11484
11485 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11486 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11487 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11490 msgid "You need to create an initial config once."
11491 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11492
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11494 msgid ""
11495 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11496 "upgrading."
11497 msgstr ""
11498 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11499 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11500
11501 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11502 msgid "Your E-Mail"
11503 msgstr "Votre adresse de courriel"
11504
11505 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11507 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11508 msgid "Your subscription status is valid."
11509 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11510
11511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11512 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11513 msgstr ""
11514 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11515 "meilleure alternative."
11516
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11519 msgid "Yubico OTP"
11520 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11521
11522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11523 msgid "Yubico OTP Key"
11524 msgstr "Clef OTP Yubico"
11525
11526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11527 msgid "ZB"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11531 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11532 msgid "ZFS Pool"
11533 msgstr "Pool ZFS"
11534
11535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11536 msgid "ZFS Storage"
11537 msgstr "Stockage ZFS"
11538
11539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11540 msgid "ZiB"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11544 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11546 msgid "Zone"
11547 msgstr "Zone"
11548
11549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11550 msgid "Zone {0} on node {1}"
11551 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11552
11553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11554 msgid "Zones"
11555 msgstr "Zones"
11556
11557 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11558 #, fuzzy
11559 msgid "all"
11560 msgstr "Tout"
11561
11562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11563 msgid "any CD-ROM"
11564 msgstr "tout CD-ROM"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11567 msgid "any net"
11568 msgstr "tout réseau"
11569
11570 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11571 msgid "api key"
11572 msgstr "clef d’API"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11575 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11576 msgid "ashift"
11577 msgstr "ashift"
11578
11579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11580 msgid "auto detect"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11584 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11585 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11586 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11587 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11588 msgid "average"
11589 msgstr "moyenne"
11590
11591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11592 msgid "current"
11593 msgstr "Actuelle"
11594
11595 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11596 msgid "dRAID Config"
11597 msgstr "Configuration dRAID"
11598
11599 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11600 msgid "daily"
11601 msgstr "quotidienne"
11602
11603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11604 msgid "day"
11605 msgstr "jour"
11606
11607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11608 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11609 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11610 msgid "days"
11611 msgstr "jours"
11612
11613 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11614 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11616 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11621 msgid "default"
11622 msgstr "par défaut"
11623
11624 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11625 msgid "directory"
11626 msgstr "répertoire"
11627
11628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11630 msgid "disabled"
11631 msgstr "désactivé"
11632
11633 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11634 msgid "dns"
11635 msgstr "DNS"
11636
11637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11638 msgid "enabled"
11639 msgstr "activé"
11640
11641 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11642 msgid "fast"
11643 msgstr "rapide"
11644
11645 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11646 msgid "fast and good"
11647 msgstr "bonne et rapide"
11648
11649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11650 msgid "first disk"
11651 msgstr "premier disque"
11652
11653 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11654 msgid "good"
11655 msgstr "bonne"
11656
11657 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11658 msgid "group, date or owner"
11659 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11660
11661 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11662 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11663 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11664 msgid "hourly"
11665 msgstr "horaire"
11666
11667 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11668 msgid "iSCSI Provider"
11669 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11670
11671 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11672 msgid "iSCSI Target"
11673 msgstr "Cible iSCSI"
11674
11675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11676 msgid "in {0}"
11677 msgstr "dans {0}"
11678
11679 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11680 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11681 msgid "keep-daily"
11682 msgstr "quotidiennes à conserver"
11683
11684 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11685 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11686 msgid "keep-hourly"
11687 msgstr "horaires à conserver"
11688
11689 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11690 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11691 msgid "keep-last"
11692 msgstr "dernières à conserver"
11693
11694 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11695 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11696 msgid "keep-monthly"
11697 msgstr "mensuelles à conserver"
11698
11699 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11700 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11701 msgid "keep-weekly"
11702 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11703
11704 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11705 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11706 msgid "keep-yearly"
11707 msgstr "annuelles à conserver"
11708
11709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11710 msgid "keyctl"
11711 msgstr "keyctl"
11712
11713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11714 msgid "letter"
11715 msgstr "lettre"
11716
11717 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11718 msgid "maxcpu"
11719 msgstr "max. de processeurs"
11720
11721 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11722 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11723 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11724 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11725 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11726 msgid "maximum"
11727 msgstr "maximum"
11728
11729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11730 msgid ""
11731 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11732 msgstr ""
11733 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11734 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11735
11736 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11737 msgid "missing"
11738 msgstr "absent"
11739
11740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11741 msgid "never"
11742 msgstr "jamais"
11743
11744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11745 msgid "new"
11746 msgstr "nouvelle"
11747
11748 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11749 msgid "no VLAN"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11753 msgid "noVNC Settings"
11754 msgstr "Paramètres noVNC"
11755
11756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11757 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11758 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11759 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11760 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11761 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11762 msgid "none"
11763 msgstr "aucun"
11764
11765 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11766 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11767 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11768 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11769 msgid "none (disabled)"
11770 msgstr "aucun (désactivé)"
11771
11772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11773 msgid "not installed"
11774 msgstr "non installé"
11775
11776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11777 msgid "of {0} CPU(s)"
11778 msgstr "de {0} processeur(s)"
11779
11780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11781 msgid "only unicast addresses are allowed"
11782 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11783
11784 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11785 msgid "paravirtualized"
11786 msgstr "paravirtualisé"
11787
11788 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11789 msgid "peer's link address: {0}"
11790 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11791
11792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11793 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11794 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11795 msgid "pending"
11796 msgstr "en attente"
11797
11798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11799 msgid "privileged only"
11800 msgstr "privilégiés uniquement"
11801
11802 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11803 msgid "protected"
11804 msgstr "protégé"
11805
11806 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11807 msgid ""
11808 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11809 msgstr ""
11810 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11811 "l’interface graphique !"
11812
11813 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11814 msgid "root@$hostname"
11815 msgstr "root@$hostname"
11816
11817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11818 msgid "running"
11819 msgstr "en cours d’exécution"
11820
11821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11822 msgid "running..."
11823 msgstr "en cours d’exécution"
11824
11825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11826 msgid "stopped"
11827 msgstr "à l’arrêt"
11828
11829 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11830 msgid "syncing"
11831 msgstr "en cours de synchro"
11832
11833 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11834 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11835 msgid "unchanged"
11836 msgstr "inchangé"
11837
11838 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11839 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11849 msgid "unlimited"
11850 msgstr "illimité"
11851
11852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11853 msgid "unprivileged only"
11854 msgstr "non privilégiés seulement"
11855
11856 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11857 msgid "unsafe"
11858 msgstr "risqué"
11859
11860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11861 #, fuzzy
11862 msgid "use OSD disk"
11863 msgstr "Suspendre sur disque"
11864
11865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11866 #, fuzzy
11867 msgid "use OSD/DB disk"
11868 msgstr "Suspendre sur disque"
11869
11870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11876 msgid "use host settings"
11877 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
11878
11879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11880 msgid "verify current password"
11881 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
11882
11883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11884 msgid "with options"
11885 msgstr "avec les options"
11886
11887 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11888 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11889 msgid "xterm.js Settings"
11890 msgstr "Paramètres xterm.js"
11891
11892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
11893 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11894 msgid "{0} ({1})"
11895 msgstr "{0} ({1})"
11896
11897 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11898 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11899 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
11900
11901 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11902 msgid "{0} Attachments"
11903 msgstr "{0} pièces jointes"
11904
11905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11909 msgid "{0} ID"
11910 msgstr "Nᵒ de {0}"
11911
11912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11913 msgid "{0} Item"
11914 msgstr "{0} élément"
11915
11916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11917 msgid "{0} Items"
11918 msgstr "{0}  éléments"
11919
11920 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11921 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11922 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
11923
11924 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
11925 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11926 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11927 msgid "{0} days"
11928 msgstr "{0} jours"
11929
11930 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11931 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11932 msgid "{0} hours"
11933 msgstr "{0} heures"
11934
11935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11936 msgid "{0} is already configured"
11937 msgstr "{0} est déjà configuré"
11938
11939 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11940 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11941 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
11942
11943 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11944 msgid "{0} is not initialized."
11945 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
11946
11947 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11948 msgid "{0} is not installed on this node."
11949 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
11950
11951 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11952 msgid "{0} minutes"
11953 msgstr "{0} minutes"
11954
11955 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11956 msgid "{0} months"
11957 msgstr "{0} mois"
11958
11959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11960 msgid "{0} not installed."
11961 msgstr "{0} non installé."
11962
11963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
11964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11967 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11968 msgid "{0} of {1}"
11969 msgstr "{0} sur {1}"
11970
11971 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11972 msgid "{0} on behalf of {1}"
11973 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
11974
11975 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11976 msgid "{0} seconds"
11977 msgstr "{0} secondes"
11978
11979 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11980 msgid "{0} successful"
11981 msgstr "{0} effectués"
11982
11983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11984 msgid "{0} takes precedence."
11985 msgstr "{0} est prioritaire."
11986
11987 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11988 msgid "{0} to {1}"
11989 msgstr "{0} sur {1}"
11990
11991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
11992 msgid "{0} updates"
11993 msgstr "Mises à jour de {0}"
11994
11995 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11996 msgid "{0} weeks"
11997 msgstr "{0} semaines"
11998
11999 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12000 msgid "{0} years"
12001 msgstr "{0} années"
12002
12003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
12004 msgid "{0}% of {1}"
12005 msgstr "{0} % de {1}"
12006
12007 #~ msgid "(no bootdisk)"
12008 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
12009
12010 #~ msgid "Add Storages"
12011 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
12012
12013 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12014 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
12015
12016 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12017 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
12018
12019 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12020 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
12021
12022 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12023 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
12024
12025 #~ msgid ""
12026 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12027 #~ "permanently erase all data."
12028 #~ msgstr ""
12029 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
12030 #~ "définitivement toute les données."
12031
12032 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12033 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
12034
12035 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12036 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
12037
12038 #~ msgid "Authentication"
12039 #~ msgstr "Authentification"
12040
12041 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12042 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
12043
12044 #~ msgid "Barrier"
12045 #~ msgstr "Barrier"
12046
12047 #~ msgid "Blocksize"
12048 #~ msgstr "Taille des blocs"
12049
12050 #~ msgid "Boot device"
12051 #~ msgstr "Périphérique de boot"
12052
12053 #~ msgid "Boot order"
12054 #~ msgstr "Ordre de boot"
12055
12056 #~ msgid "Bootdisk Size"
12057 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
12058
12059 #~ msgid "Bridged mode"
12060 #~ msgstr "Accès par pont"
12061
12062 #~ msgid "Bulk Stop"
12063 #~ msgstr "Stopper en masse"
12064
12065 #~ msgid "CD/DVD"
12066 #~ msgstr "CD/DVD"
12067
12068 #~ msgid "CPU Usage"
12069 #~ msgstr "Utilisation CPU"
12070
12071 #~ msgid "CPU usage %"
12072 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
12073
12074 #~ msgid "CPUs"
12075 #~ msgstr "CPUs"
12076
12077 #~ msgid "CT/VM Resource"
12078 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
12079
12080 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12081 #~ msgstr ""
12082 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
12083
12084 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12085 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
12086
12087 #~ msgid "Ceph Config"
12088 #~ msgstr "Configuration Ceph"
12089
12090 #~ msgid "Clear User name"
12091 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
12092
12093 #~ msgid "Console (JS)"
12094 #~ msgstr "Console (JS)"
12095
12096 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12097 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
12098
12099 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12100 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
12101
12102 #~ msgid "Create MDS"
12103 #~ msgstr "Créer MDS"
12104
12105 #~ msgid ""
12106 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12107 #~ msgstr ""
12108 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
12109 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
12110
12111 #~ msgid "Datacenter Health"
12112 #~ msgstr "Santé Datacenter"
12113
12114 #~ msgid "Day of week"
12115 #~ msgstr "Jour de la semaine"
12116
12117 #~ msgid "Disk Throttle"
12118 #~ msgstr "Brider le disque"
12119
12120 #~ msgid "Do not use any proxy"
12121 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
12122
12123 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12124 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12125
12126 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12127 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
12128
12129 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12130 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
12131
12132 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12133 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
12134
12135 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12136 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
12137
12138 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12139 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
12140
12141 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12142 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
12143
12144 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12145 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
12146
12147 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12148 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
12149
12150 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12151 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
12152
12153 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12154 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
12155
12156 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12157 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
12158
12159 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12160 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
12161
12162 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12163 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
12164
12165 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12166 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
12167
12168 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12169 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
12170
12171 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12172 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
12173
12174 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12175 #~ msgstr ""
12176 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
12177
12178 #~ msgid "Download .zip"
12179 #~ msgstr "Télécharger .zip"
12180
12181 #~ msgid "Download Files"
12182 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
12183
12184 #~ msgid "EMail"
12185 #~ msgstr "E-Mail"
12186
12187 #~ msgid "Eject media"
12188 #~ msgstr "Ejecter le media"
12189
12190 #~ msgid "Email notification"
12191 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
12192
12193 #~ msgid "Enable /dev/console"
12194 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12195
12196 #~ msgid "Enable DHCP"
12197 #~ msgstr "Activer DHCP"
12198
12199 #~ msgid "Enable Firewall"
12200 #~ msgstr "Activer le firewall"
12201
12202 #~ msgid "Enable NDP"
12203 #~ msgstr "Activer NDP"
12204
12205 #~ msgid "Enter your user name"
12206 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12207
12208 #~ msgid "Erase"
12209 #~ msgstr "Effacer"
12210
12211 #~ msgid "Erase Media"
12212 #~ msgstr "Effacer le Media"
12213
12214 #~ msgid "Estranged"
12215 #~ msgstr "Séparé"
12216
12217 #~ msgid "External Gateway Peers"
12218 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12219
12220 #~ msgid "Failover Domain"
12221 #~ msgstr "Domaine de secours"
12222
12223 #~ msgid "Gateway Nodes"
12224 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12225
12226 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12227 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12228
12229 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12230 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12231
12232 #~ msgid "Held"
12233 #~ msgstr "Held"
12234
12235 #~ msgid "Host device name"
12236 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12237
12238 #~ msgid "Host ifname"
12239 #~ msgstr "Interface Hôte"
12240
12241 #~ msgid "IPv6 address"
12242 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12243
12244 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12245 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12246
12247 #~ msgid "Last transition"
12248 #~ msgstr "Dernière transition"
12249
12250 #~ msgid "Latency (ms)"
12251 #~ msgstr "Latence (ms)"
12252
12253 #~ msgid "Limit"
12254 #~ msgstr "Limit"
12255
12256 #~ msgid "Local Time"
12257 #~ msgstr "Heure Locale"
12258
12259 #~ msgid "MAC Address"
12260 #~ msgstr "Adresse MAC"
12261
12262 #~ msgid "Maxheld"
12263 #~ msgstr "Maxheld"
12264
12265 #~ msgid "Maximum memory"
12266 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12267
12268 #~ msgid "Memory (MB)"
12269 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12270
12271 #~ msgid "Migrate All VMs"
12272 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12273
12274 #~ msgid "Minimum replicas"
12275 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12276
12277 #~ msgid "Mode {0}"
12278 #~ msgstr "Mode {0}"
12279
12280 #~ msgid "NAT mode"
12281 #~ msgstr "NAT mode"
12282
12283 #~ msgid "No Data in Database"
12284 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12285
12286 #~ msgid "No Snapshots found"
12287 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
12288
12289 #~ msgid "No Volume Groups found"
12290 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12291
12292 #~ msgid "No data in database."
12293 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12294
12295 #~ msgid "No file selected"
12296 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12297
12298 #~ msgid "Node Resources"
12299 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12300
12301 #~ msgid "Node list"
12302 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12303
12304 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12305 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12306
12307 #~ msgid "Notfiy User"
12308 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
12309
12310 #~ msgid "Number of replicas"
12311 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12312
12313 #~ msgid "Only Errors"
12314 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12315
12316 #~ msgid "OpenVZ Container"
12317 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12318
12319 #~ msgid "OpenVZ template"
12320 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12321
12322 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12323 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12324
12325 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12326 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12327
12328 #~ msgid "Other OS types"
12329 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12330
12331 #~ msgid "Passsword"
12332 #~ msgstr "Mot de passe"
12333
12334 #~ msgid "Passwords does not match"
12335 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12336
12337 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12338 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
12339
12340 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12341 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12342
12343 #~ msgid "Prefix length"
12344 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12345
12346 #~ msgid "Purge"
12347 #~ msgstr "Purger"
12348
12349 #~ msgid "Purge ACLs"
12350 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12351
12352 #~ msgid "Quota Grace period"
12353 #~ msgstr "Quota Grace period"
12354
12355 #~ msgid "Quota UGID limit"
12356 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12357
12358 #~ msgid "Read Limit"
12359 #~ msgstr "Limite de lecture"
12360
12361 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12362 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12363
12364 #~ msgid "Register U2F Device"
12365 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12366
12367 #~ msgid "Remove Vanished"
12368 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12369
12370 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12371 #~ msgstr ""
12372 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
12373 #~ "configuration HA"
12374
12375 #~ msgid "Removed Bytes"
12376 #~ msgstr "Octets Supprimés"
12377
12378 #~ msgid "Restarts"
12379 #~ msgstr "Redémarrages"
12380
12381 #~ msgid "Ring 0"
12382 #~ msgstr "Anneau 0"
12383
12384 #~ msgid "Ring 0 Address"
12385 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12386
12387 #~ msgid "Ring 1"
12388 #~ msgstr "Anneau 1"
12389
12390 #~ msgid "SMTP Port"
12391 #~ msgstr "Port de SMTP"
12392
12393 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12394 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12395
12396 #~ msgid "Server Resources"
12397 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12398
12399 #~ msgid "Set noout"
12400 #~ msgstr "Activer noout"
12401
12402 #~ msgid "Shell (JS)"
12403 #~ msgstr "Shell (JS)"
12404
12405 #~ msgid "Start All VMs"
12406 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12407
12408 #~ msgid "Start GC"
12409 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
12410
12411 #~ msgid "Start order"
12412 #~ msgstr "Ordre de boot"
12413
12414 #~ msgid "Started"
12415 #~ msgstr "Démarré"
12416
12417 #~ msgid "Status details"
12418 #~ msgstr "détails du status"
12419
12420 #~ msgid "Storage View"
12421 #~ msgstr "Vue stockage"
12422
12423 #~ msgid "Store"
12424 #~ msgstr "Entrepôt"
12425
12426 #~ msgid "Swap (MB)"
12427 #~ msgstr "Swap (MB)"
12428
12429 #~ msgid "SyncJob"
12430 #~ msgstr "Job de Syncro"
12431
12432 #~ msgid "Terms of Service"
12433 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12434
12435 #~ msgid "Theme"
12436 #~ msgstr "Thème"
12437
12438 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12439 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12440
12441 #~ msgid ""
12442 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12443 #~ "follow the instructions."
12444 #~ msgstr ""
12445 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12446 #~ "bouton et suivez les instructions."
12447
12448 #~ msgid "Toggle Theme"
12449 #~ msgstr "Basculer le Theme"
12450
12451 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12452 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12453
12454 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12455 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12456
12457 #~ msgid "Unset noout"
12458 #~ msgstr "Débrancher noout"
12459
12460 #~ msgid "Unused Mount Point"
12461 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12462
12463 #~ msgid "Uploading file..."
12464 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12465
12466 #~ msgid "Use fixed size memory"
12467 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12468
12469 #~ msgid "User quotas disabled."
12470 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12471
12472 #~ msgid "Userid"
12473 #~ msgstr "Id Utilisateur"
12474
12475 #~ msgid "VM protection"
12476 #~ msgstr "Protection de la VM"
12477
12478 #~ msgid "Verification Code"
12479 #~ msgstr "Code de vérification"
12480
12481 #~ msgid "Wake on LAN"
12482 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12483
12484 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12485 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12486
12487 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12488 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12489
12490 #~ msgid "bridge"
12491 #~ msgstr "bridge"
12492
12493 #~ msgid "mac"
12494 #~ msgstr "mac"
12495
12496 #~ msgid "nofailback"
12497 #~ msgstr "nofailback"
12498
12499 #~ msgid "peers address list"
12500 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12501
12502 #~ msgid "restricted"
12503 #~ msgstr "restreint"
12504
12505 #~ msgid "ssl"
12506 #~ msgstr "ssl"
12507
12508 #~ msgid "version"
12509 #~ msgstr "version"
12510
12511 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12512 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"